Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Subbed by unmoogical - hope you enjoy :)
2
00:01:43,080 --> 00:01:45,440
His living conditions are that poor
3
00:01:45,440 --> 00:01:46,710
He definitely has secretly saved up
4
00:01:46,710 --> 00:01:48,110
a lot of money
5
00:01:48,880 --> 00:01:49,480
This point
6
00:01:49,510 --> 00:01:51,110
you don't need to worry for him
7
00:01:52,350 --> 00:01:54,430
Right now, he's gotten together with you
8
00:01:54,800 --> 00:01:56,000
and knows to improve
9
00:01:56,640 --> 00:01:58,390
In the future, he definitely can promote
10
00:01:59,800 --> 00:02:00,960
You also need to scold him
11
00:02:01,440 --> 00:02:03,600
Tell him to figure out a way to quickly promote
12
00:02:03,800 --> 00:02:05,190
I won't scold him
13
00:02:05,440 --> 00:02:07,000
His pressure is already as high as mountains
14
00:02:07,160 --> 00:02:08,000
If I scold him
15
00:02:08,030 --> 00:02:09,550
He'll get me another bag
16
00:02:10,320 --> 00:02:11,030
You
17
00:02:12,200 --> 00:02:13,280
You're not allowed to scold him either
18
00:02:17,390 --> 00:02:18,880
Can't speak about my daughter
19
00:02:19,390 --> 00:02:20,840
Can't scold my son-in-law
20
00:02:21,840 --> 00:02:23,030
Then in this house
21
00:02:23,110 --> 00:02:24,320
I'll just be mute
22
00:02:24,320 --> 00:02:25,390
What son-in-law
23
00:02:30,280 --> 00:02:32,390
What step have you two developed two
24
00:02:32,670 --> 00:02:34,320
You need to have control of the degree
25
00:02:34,520 --> 00:02:35,520
There's no end to this is there
26
00:02:38,320 --> 00:02:39,030
What are you doing
27
00:02:40,430 --> 00:02:41,710
I'm getting the red envelope
28
00:02:41,710 --> 00:02:42,520
The red envelopes are inside
29
00:02:42,520 --> 00:02:43,790
I need to give people red packets
30
00:02:47,400 --> 00:02:48,710
You're so funny
31
00:02:54,950 --> 00:02:55,790
Daughter
32
00:02:55,790 --> 00:02:58,000
This blue color fits mom so well
33
00:03:00,510 --> 00:03:01,560
It looks so good
34
00:03:05,680 --> 00:03:06,870
Number 26
35
00:03:07,230 --> 00:03:08,230
Coming
36
00:03:14,350 --> 00:03:15,120
Youen
37
00:03:16,480 --> 00:03:18,280
It's so hard for us to go on a date
38
00:03:18,280 --> 00:03:20,430
We should go to a better place
39
00:03:21,120 --> 00:03:22,230
like a western restaurant
40
00:03:22,230 --> 00:03:23,400
eat steak or something
41
00:03:23,710 --> 00:03:25,350
Why must we come eat baodu
*Baodu is a halal tripe dish that is part of Beijing cuisine. Traditionally, customers at a baodu restaurant can order various different cuts of lamb or beef tripe to their liking.
42
00:03:25,920 --> 00:03:26,950
I won't eat steak
43
00:03:26,950 --> 00:03:28,200
I'm most annoyed eating steak
44
00:03:28,840 --> 00:03:30,760
Isn't it just some half raw meat
45
00:03:30,790 --> 00:03:32,400
And there's weird things that are stressed
46
00:03:32,400 --> 00:03:34,200
What lower degree of doneness means it's higher grade
47
00:03:34,480 --> 00:03:36,350
Then why don't just eat raw animals with their feathers and blood
48
00:03:36,790 --> 00:03:38,430
One cut will spray your face with blood
49
00:03:38,560 --> 00:03:39,710
It will definitely be high class
50
00:03:41,950 --> 00:03:43,150
Hearing you say this
51
00:03:43,710 --> 00:03:45,510
I don't want to eat steak ever again
52
00:03:47,760 --> 00:03:49,280
Eating internal organs of cows is better
53
00:03:51,310 --> 00:03:51,960
Let me tell you
54
00:03:51,960 --> 00:03:53,430
The boss of this store is so interesting
55
00:03:53,430 --> 00:03:54,310
He really has personality
56
00:03:55,310 --> 00:03:56,870
Every day, there's limited provisions
57
00:03:56,870 --> 00:03:57,910
When it's time, he'll close
58
00:03:58,710 --> 00:04:00,400
When it's holidays, he'll give a long vacation
59
00:04:00,470 --> 00:04:01,360
On that window
60
00:04:01,360 --> 00:04:03,190
He uses pen to write a small note and sticks its there
61
00:04:03,520 --> 00:04:04,630
The store's employees
62
00:04:04,630 --> 00:04:06,280
have traveled to Southeast Asia for vacation as a group
63
00:04:06,400 --> 00:04:07,960
Maybe we'll be back in half a month
64
00:04:07,960 --> 00:04:08,800
But maybe we won't be back
65
00:04:09,910 --> 00:04:10,840
Isn't it pretty funny?
66
00:04:12,360 --> 00:04:13,000
Impressive
67
00:04:13,280 --> 00:04:14,910
Today, if we don't come to eat
68
00:04:15,000 --> 00:04:15,840
In a few days, it will be Spring Festival
69
00:04:15,840 --> 00:04:16,910
and the boss will definitely run off again
70
00:04:18,839 --> 00:04:19,469
Okay
71
00:04:19,750 --> 00:04:21,190
Before I met you
72
00:04:21,190 --> 00:04:22,470
I really wanted
73
00:04:22,470 --> 00:04:23,240
to date the boss of this store
74
00:04:23,800 --> 00:04:24,400
Really
75
00:04:24,400 --> 00:04:25,680
If it weren't for him being too old
76
00:04:25,680 --> 00:04:26,630
I would go and chase hiim
77
00:04:29,800 --> 00:04:31,870
Number 48. Is number 48 here?
78
00:04:32,310 --> 00:04:33,430
Number 48, number 48. Here
79
00:04:33,430 --> 00:04:34,120
Let's go
80
00:04:34,910 --> 00:04:35,910
Coming
81
00:04:36,310 --> 00:04:37,000
Coming
82
00:04:38,800 --> 00:04:39,840
Hello, welcome
83
00:04:42,710 --> 00:04:44,030
This way please, you three
84
00:04:47,360 --> 00:04:48,360
Walk on the left
85
00:04:48,360 --> 00:04:49,000
Is it yummy?
86
00:05:04,560 --> 00:05:05,150
Here
87
00:05:05,590 --> 00:05:06,470
Present for you
88
00:05:08,590 --> 00:05:09,360
A phone?
89
00:05:09,430 --> 00:05:10,590
What phone
90
00:05:10,800 --> 00:05:11,590
Look
91
00:05:13,430 --> 00:05:15,080
I took 4 days of leave
92
00:05:15,360 --> 00:05:16,470
You should ask for some days of leave too
93
00:05:16,590 --> 00:05:18,000
Let's go to Bali island
94
00:05:19,430 --> 00:05:20,520
Without you at the hotel entrance
95
00:05:20,520 --> 00:05:21,310
Opening doors for them
96
00:05:21,310 --> 00:05:21,910
Those customers
97
00:05:21,910 --> 00:05:23,280
Can figure out a way to enter by themselves
98
00:05:23,470 --> 00:05:24,080
Right
99
00:05:28,000 --> 00:05:29,240
I've already booked the trip
100
00:05:29,240 --> 00:05:30,190
Bali is visa-free
101
00:05:30,280 --> 00:05:31,470
We can just go
102
00:05:31,840 --> 00:05:34,190
We'll go visit the Tirta Empul (temple)
103
00:05:34,190 --> 00:05:36,120
and Ubud Palace
104
00:05:36,520 --> 00:05:37,400
Snorkel in the sea
105
00:05:37,400 --> 00:05:38,560
Bask in the sun on the beach
106
00:05:38,910 --> 00:05:40,750
It would be a lot more comfortable than Beijing right now
107
00:05:41,080 --> 00:05:42,470
For the hotel, I booked a sea view room
108
00:05:42,470 --> 00:05:43,430
It's right on the edge of the cliff
109
00:05:43,590 --> 00:05:44,960
Infinity pool
110
00:05:44,960 --> 00:05:45,910
And the sunset
111
00:05:45,910 --> 00:05:46,680
It's all attractions
112
00:05:46,800 --> 00:05:48,030
If we don't want to go out
113
00:05:48,030 --> 00:05:49,750
We can just stay in the hotel and rest a few days
114
00:05:50,240 --> 00:05:51,310
Hurry and ask for leave
115
00:05:51,400 --> 00:05:52,190
We can go tomorrow
116
00:05:52,400 --> 00:05:53,680
We don't need to bring anything
117
00:05:53,680 --> 00:05:54,680
Bali island is pretty convenient
118
00:05:54,680 --> 00:05:55,400
It has everything
119
00:06:08,120 --> 00:06:08,830
What's wrong
120
00:06:19,510 --> 00:06:20,120
I
121
00:06:21,390 --> 00:06:23,120
I'm going to the restroom
122
00:07:38,510 --> 00:07:39,070
Sunlight
123
00:07:39,510 --> 00:07:40,160
Beach
124
00:07:40,560 --> 00:07:41,190
Ocean
125
00:07:42,160 --> 00:07:43,270
In the last second
126
00:07:43,430 --> 00:07:44,510
they were all so close to me
127
00:07:44,830 --> 00:07:45,920
and within reach
128
00:07:47,040 --> 00:07:50,240
Now, they've all been sent flying away by me
129
00:07:59,310 --> 00:08:00,310
Before, I didn't believe
130
00:08:00,310 --> 00:08:01,800
Dreams shattering has a sound
131
00:08:03,040 --> 00:08:05,310
But this moment verifies, it does
132
00:08:08,950 --> 00:08:09,390
In my ears
133
00:08:09,430 --> 00:08:12,000
is the sound of glass shards falling to the ground
134
00:08:33,000 --> 00:08:34,120
Why is your face so ghostly white?
135
00:08:38,000 --> 00:08:38,680
I
136
00:08:39,950 --> 00:08:40,920
Can't go
137
00:08:42,159 --> 00:08:43,269
Not going again?
138
00:08:46,680 --> 00:08:47,870
Did I mishear
139
00:08:50,270 --> 00:08:51,000
Zhang Guangzheng
140
00:08:51,830 --> 00:08:53,000
I'll say it again
141
00:08:53,950 --> 00:08:54,630
Us two
142
00:08:55,920 --> 00:08:56,750
going together
143
00:08:57,750 --> 00:08:58,950
Living in 1 room
144
00:08:59,680 --> 00:09:00,480
Having fun together
145
00:09:00,950 --> 00:09:01,750
Does your understanding
146
00:09:01,750 --> 00:09:02,830
have a problem?
147
00:09:06,240 --> 00:09:08,720
I don't have a passport
148
00:09:19,070 --> 00:09:20,510
No way
149
00:09:22,070 --> 00:09:24,070
You've been working for so long
150
00:09:24,070 --> 00:09:26,120
and you don't have a passport?
151
00:09:27,920 --> 00:09:30,190
I never thought I could leave the country
152
00:09:31,160 --> 00:09:33,160
So I never thought of
153
00:09:33,160 --> 00:09:34,830
the matter of getting a passport
154
00:09:44,430 --> 00:09:45,120
Shaobing
155
00:09:45,510 --> 00:09:46,360
Cow belly (?)
156
00:09:46,510 --> 00:09:46,800
Thanks
157
00:09:47,070 --> 00:09:47,630
Beef louver
158
00:09:47,950 --> 00:09:48,830
Eat while it's hot
159
00:09:48,830 --> 00:09:49,390
Okay
160
00:09:57,600 --> 00:09:58,310
No worries
161
00:09:58,750 --> 00:09:59,680
It's not a big deal
162
00:10:00,430 --> 00:10:01,160
It's my fault
163
00:10:01,240 --> 00:10:01,920
Sorry
164
00:10:02,000 --> 00:10:03,510
I didn't discuss it with you in advance
165
00:10:05,600 --> 00:10:06,510
Eat first
166
00:10:06,630 --> 00:10:07,120
Right
167
00:10:07,120 --> 00:10:08,390
Eating a meal is one meal less (?)
168
00:10:08,480 --> 00:10:09,070
A big matter
169
00:10:09,360 --> 00:10:09,870
Right
170
00:10:09,870 --> 00:10:10,430
Right?
171
00:10:10,750 --> 00:10:12,120
We can go have fun any time
172
00:10:12,510 --> 00:10:13,200
Hurry and try
173
00:10:22,270 --> 00:10:23,150
It's so delicious
174
00:10:35,360 --> 00:10:36,390
Let me try yours
175
00:10:51,000 --> 00:10:52,270
What is this
176
00:10:52,600 --> 00:10:54,480
Last year, they gave us rice and flour
177
00:10:54,480 --> 00:10:55,150
Tangible goods
178
00:10:55,480 --> 00:10:56,240
This year, they just give
179
00:10:56,240 --> 00:10:57,670
this supermarket's shopping card
180
00:10:58,510 --> 00:10:59,720
Like we ca only go there
181
00:10:59,720 --> 00:11:00,550
to prepare New Year goods
182
00:11:04,150 --> 00:11:04,910
I'm talking to you
183
00:11:05,030 --> 00:11:05,750
Can you acknowledge me
184
00:11:07,080 --> 00:11:08,080
I'm thinking about stuff
185
00:11:08,960 --> 00:11:09,600
Thinking about what
186
00:11:12,480 --> 00:11:14,360
You say, if I put this shopping card online
187
00:11:14,510 --> 00:11:15,390
Will someone buy it?
188
00:11:16,510 --> 00:11:17,120
Please
189
00:11:17,120 --> 00:11:18,390
It's 200 yuan total
190
00:11:18,840 --> 00:11:19,870
It's enough work
191
00:11:20,240 --> 00:11:21,480
And later you might get scammed
192
00:11:23,440 --> 00:11:24,080
What a coincidence
193
00:11:24,120 --> 00:11:25,120
I was just looking for you
194
00:11:25,360 --> 00:11:26,080
What's the matter
195
00:11:27,840 --> 00:11:28,870
Y'all talk, I'm leaving first
196
00:11:28,870 --> 00:11:29,790
Don't go
197
00:11:30,270 --> 00:11:31,270
I'm looking for you
198
00:11:32,510 --> 00:11:34,480
You, you can go be busy first
199
00:11:35,030 --> 00:11:35,750
I
200
00:11:36,200 --> 00:11:37,360
Can't even listen?
201
00:11:38,870 --> 00:11:39,720
Brother, come
202
00:11:40,480 --> 00:11:42,080
Okay, I won't listen
203
00:11:42,080 --> 00:11:42,840
Then I'll be leaving now
204
00:11:46,870 --> 00:11:47,510
Zheng bro
205
00:11:47,840 --> 00:11:49,000
After New Year's, our hotel is having a
206
00:11:49,000 --> 00:11:50,600
training program. You know, right?
207
00:11:52,510 --> 00:11:54,750
I think I know about it
208
00:11:55,270 --> 00:11:57,030
Why aren't you a tiny bit vigorous
209
00:11:57,440 --> 00:11:59,270
Direction Sun hopes that both of us can attend
210
00:11:59,360 --> 00:12:00,750
After New Year's, sign ups are starting
211
00:12:03,510 --> 00:12:04,360
Besides
212
00:12:05,270 --> 00:12:06,720
This opportunity is so good
213
00:12:07,320 --> 00:12:08,030
Director Sun
214
00:12:08,030 --> 00:12:09,320
has asked me about you many times
215
00:12:10,670 --> 00:12:11,390
Really?
216
00:12:13,270 --> 00:12:14,510
But he never looked for me to talk it over
217
00:12:14,790 --> 00:12:15,550
Right
218
00:12:15,670 --> 00:12:16,870
He didn't tell you
219
00:12:17,600 --> 00:12:19,440
You always dodging him lately, right?
220
00:12:24,440 --> 00:12:25,670
The matter where you took the wrong guest
221
00:12:25,960 --> 00:12:27,480
Director Sun felt it was a pity
222
00:12:27,910 --> 00:12:28,960
So, this time he wants you to
223
00:12:28,960 --> 00:12:29,720
try and charge again
224
00:12:30,120 --> 00:12:31,240
Consider it
225
00:12:34,030 --> 00:12:35,840
Okay, I'll consider it
226
00:12:38,550 --> 00:12:39,670
Irene, come and get
227
00:12:39,670 --> 00:12:40,960
your floor's year end benefits
228
00:12:40,960 --> 00:12:41,630
Hurry
229
00:12:42,120 --> 00:12:43,240
Received, I'm coming immediately
230
00:12:43,240 --> 00:12:44,510
This year they're not giving us tangible goods
231
00:12:44,510 --> 00:12:45,550
They're giving us shopping cards
232
00:12:46,080 --> 00:12:46,670
You go
233
00:12:46,670 --> 00:12:47,600
I'll help return the cart for you
234
00:12:48,440 --> 00:12:49,120
Thank you Zheng bro
235
00:13:05,870 --> 00:13:06,630
Just this matter?
236
00:13:07,240 --> 00:13:08,320
This matter needs to be hidden from me?
237
00:13:08,550 --> 00:13:10,150
If you lie beside my ear and say it, I won't even listen
238
00:13:10,630 --> 00:13:12,150
Yes, you don't even have ears grown
239
00:13:15,550 --> 00:13:16,630
So what do you think?
240
00:13:17,030 --> 00:13:17,720
Are you going to join?
241
00:13:18,120 --> 00:13:20,270
It's said it doesn't look at education or qualifications
242
00:13:20,960 --> 00:13:22,480
That means that the number of people who sign up
243
00:13:22,480 --> 00:13:23,720
definitely won't be a small amount
244
00:13:24,270 --> 00:13:25,910
Maybe there will be 50-60 people
245
00:13:27,720 --> 00:13:29,910
Plus those who are involved in administrative management
246
00:13:30,320 --> 00:13:31,720
and those from the western restaurant
247
00:13:32,030 --> 00:13:33,790
They speak English like their mother tongue almost
248
00:13:34,270 --> 00:13:35,360
If I fight with others
249
00:13:35,960 --> 00:13:37,150
How can I win?
250
00:13:38,240 --> 00:13:39,750
Don't say there's 5 person quota
251
00:13:40,120 --> 00:13:41,750
Let alone a quota of 15
252
00:13:42,360 --> 00:13:43,720
It probably won't fall on me
253
00:13:44,150 --> 00:13:44,840
What if
254
00:13:45,630 --> 00:13:46,360
If you work hard
255
00:13:46,750 --> 00:13:47,750
What if you test into it?
256
00:13:48,030 --> 00:13:48,720
Regardless of what else
257
00:13:48,960 --> 00:13:50,120
You'd definitely promote after returning
258
00:13:50,550 --> 00:13:51,790
Even if I get into it
259
00:13:52,600 --> 00:13:53,670
Getting back from training
260
00:13:53,670 --> 00:13:55,120
would be half a year later
261
00:13:55,750 --> 00:13:58,320
Right now, I just want to hurry and earn money
262
00:13:59,360 --> 00:14:01,240
Water far away can't quench nearby thirst
263
00:14:01,870 --> 00:14:02,910
What are you thirsty for
264
00:14:03,440 --> 00:14:04,510
You've gifted the bag already
265
00:14:04,840 --> 00:14:06,000
This year's biggest obstacle
266
00:14:06,000 --> 00:14:06,960
You've already passed
267
00:14:07,360 --> 00:14:08,320
Where are you thirsty still?
268
00:14:09,750 --> 00:14:11,200
Silly, what is your brain
269
00:14:11,910 --> 00:14:12,910
Bali island
270
00:14:15,240 --> 00:14:16,720
Isn't it just a passport?
271
00:14:16,960 --> 00:14:18,000
After celebrating New Year's, go back home
272
00:14:18,080 --> 00:14:19,000
get it, and it'll be done
273
00:14:19,600 --> 00:14:20,440
What about after getting it?
274
00:14:21,840 --> 00:14:22,790
After getting it
275
00:14:23,910 --> 00:14:24,840
Then go
276
00:14:25,910 --> 00:14:27,080
It's not spending his money
277
00:14:29,840 --> 00:14:32,000
Explain to this wooden club
278
00:14:32,320 --> 00:14:32,910
Me
279
00:14:32,910 --> 00:14:33,790
Going to Bali island
280
00:14:34,080 --> 00:14:36,670
The plane ticket and room fees were paid by her
281
00:14:36,840 --> 00:14:37,720
When we get there
282
00:14:37,720 --> 00:14:39,550
Are we not going to eat, drink, or play?
283
00:14:40,080 --> 00:14:42,000
Am I not embarrassed having her spending more money?
284
00:14:42,790 --> 00:14:44,440
Don't I need to prepare myself
285
00:14:45,320 --> 00:14:46,200
10,000 yuan
286
00:14:49,670 --> 00:14:51,550
Look at my account balance
287
00:14:56,030 --> 00:14:57,200
Don't say Bali island
288
00:14:58,240 --> 00:14:59,790
I can't even afford to go to Hainan island
289
00:15:00,720 --> 00:15:02,390
One look and it's clear you haven't gone out to have fun before
290
00:15:02,550 --> 00:15:04,270
Hainan island is more expensive than Bali island right now
291
00:15:06,240 --> 00:15:07,480
Then Qinhuangdao
292
00:15:08,200 --> 00:15:09,510
I can't even afford to go to Qinhuangdao
293
00:15:14,910 --> 00:15:16,200
Youen did say
294
00:15:16,510 --> 00:15:18,440
We can be together mentally
295
00:15:18,600 --> 00:15:19,870
and live our own lives
296
00:15:21,030 --> 00:15:22,670
But that requires me to
297
00:15:22,670 --> 00:15:24,080
be evenly matched to her capabilities
298
00:15:24,720 --> 00:15:26,200
Right now, even such a simple request
299
00:15:26,200 --> 00:15:27,080
I can't even fulfill
300
00:15:27,790 --> 00:15:28,840
My world
301
00:15:29,120 --> 00:15:30,910
Is just the hotel, rented room
302
00:15:30,910 --> 00:15:32,150
lamian, and internal organs of cows
303
00:15:32,150 --> 00:15:32,840
That's it
304
00:15:33,960 --> 00:15:34,960
Just that narrow
305
00:15:38,510 --> 00:15:39,750
Originally, spending about 20,000
306
00:15:39,750 --> 00:15:41,320
to buy a pocket was you
307
00:15:41,790 --> 00:15:43,790
The one worrying right now is also you
308
00:15:44,440 --> 00:15:45,200
Brother
309
00:15:46,120 --> 00:15:48,150
You're living so conflicted right now
310
00:15:52,720 --> 00:15:53,390
How about
311
00:15:54,630 --> 00:15:55,790
You go ahead with me and enter
312
00:15:55,790 --> 00:15:57,080
the domain of financial investment
313
00:15:57,670 --> 00:15:58,550
Are you interested?
314
00:16:00,030 --> 00:16:00,910
Playing the stock market?
315
00:16:01,750 --> 00:16:03,240
Are you giving me capital?
316
00:16:03,840 --> 00:16:04,630
Then never mind
317
00:16:09,550 --> 00:16:10,600
Go get a bargain at Panjiayuan
*Panjiayuan is best known for its flea markets
318
00:16:11,000 --> 00:16:12,510
If you get one, you can earn a lot
319
00:16:14,630 --> 00:16:16,000
I don't have that judgment
320
00:16:16,390 --> 00:16:17,080
Of course
321
00:16:18,000 --> 00:16:20,600
Antiques are harder to learn than stocks
322
00:16:34,750 --> 00:16:36,150
What shall we eat tomorrow morning
323
00:16:37,080 --> 00:16:37,790
I'll go by it
324
00:16:39,790 --> 00:16:40,750
Egg filled paratha(?)
325
00:16:41,790 --> 00:16:42,670
It's been so long since I've eaten it
326
00:16:44,390 --> 00:16:45,840
Plus 2 trays of steamed filled buns
327
00:16:47,390 --> 00:16:48,120
Okay
328
00:17:00,240 --> 00:17:00,790
Hello?
329
00:17:01,630 --> 00:17:02,200
Old Xiao
330
00:17:02,790 --> 00:17:03,550
You speak
331
00:17:07,240 --> 00:17:09,200
The large room on the side of the airport expressway
332
00:17:09,200 --> 00:17:09,750
Right?
333
00:17:11,079 --> 00:17:12,079
Yes, I saw it a few days ago
334
00:17:12,079 --> 00:17:12,909
I have an impression
335
00:17:14,150 --> 00:17:14,750
It's pretty good
336
00:17:15,150 --> 00:17:18,240
Is it still 5000?
337
00:17:20,150 --> 00:17:21,030
Understood
338
00:17:24,359 --> 00:17:25,269
Okay, then that one
339
00:17:26,510 --> 00:17:27,790
Tomorrow I'll come sign the contract
340
00:17:27,790 --> 00:17:29,150
Of course I can make the decision
341
00:17:29,150 --> 00:17:29,600
I'm an agent with full authority
342
00:17:30,240 --> 00:17:30,960
Then see you tomorrow
343
00:17:31,550 --> 00:17:32,120
Bye bye
344
00:17:32,840 --> 00:17:33,630
Brother Jason
345
00:17:34,120 --> 00:17:35,150
You sure have alacrity
346
00:17:35,440 --> 00:17:36,150
Go away
347
00:17:37,200 --> 00:17:37,840
Shifu
348
00:17:38,510 --> 00:17:40,240
Tomorrow, can you help me ask
349
00:17:41,150 --> 00:17:44,150
Can real estate agents work part time?
350
00:17:45,790 --> 00:17:46,910
Do you only have money in your eyes now?
351
00:17:48,000 --> 00:17:48,870
Go and shower
352
00:17:49,510 --> 00:17:50,480
Let's dissolve
353
00:17:51,120 --> 00:17:51,960
Dissolve
354
00:17:56,240 --> 00:17:57,200
I'll just go over from here
355
00:17:57,200 --> 00:17:58,120
Directly going to sleep
356
00:17:58,240 --> 00:17:59,870
Don't flip over, your arms and legs are old
357
00:18:30,790 --> 00:18:31,390
Here
358
00:18:35,120 --> 00:18:35,840
Are you good?
359
00:18:35,840 --> 00:18:36,630
Good, no worries
360
00:18:37,720 --> 00:18:39,150
You girls' stuff
361
00:18:39,670 --> 00:18:40,870
Really gets to be more and more the longer you live
362
00:18:43,030 --> 00:18:44,160
How long did you
363
00:18:44,160 --> 00:18:45,160
stay at our hotel?
364
00:18:45,240 --> 00:18:46,310
All these containers
365
00:18:46,640 --> 00:18:48,720
My stuff counts as few okay
366
00:18:49,160 --> 00:18:49,750
Okay
367
00:18:53,440 --> 00:18:54,160
Oh my
368
00:18:58,880 --> 00:19:00,480
What's in this last container
369
00:19:01,440 --> 00:19:02,480
It's so heavy
370
00:19:03,720 --> 00:19:04,720
Those are books
371
00:19:05,270 --> 00:19:07,030
And the English materials I had from before
372
00:19:07,270 --> 00:19:08,070
I've hoarded them all
373
00:19:09,000 --> 00:19:10,200
I couldn't see, Jenny
374
00:19:11,200 --> 00:19:12,350
You're also a top student
375
00:19:12,720 --> 00:19:13,440
Of course
376
00:19:14,920 --> 00:19:15,550
Here, hurry
377
00:19:15,550 --> 00:19:16,200
Count
378
00:19:16,270 --> 00:19:17,160
See if everything is here
379
00:19:20,070 --> 00:19:20,750
It's all here
380
00:19:21,400 --> 00:19:22,960
There still a small luggage at the hotel
381
00:19:23,510 --> 00:19:24,480
Tomorrow when I leave
382
00:19:24,480 --> 00:19:26,110
I'll put my carry-on clothes in there
383
00:19:26,350 --> 00:19:27,720
Pull the luggage, and leave
384
00:19:28,270 --> 00:19:28,880
Okay
385
00:19:33,200 --> 00:19:34,960
What time is your train tomorrow afternoon?
386
00:19:35,240 --> 00:19:36,480
1 PM
387
00:19:37,200 --> 00:19:38,680
I can sleep till I naturally wake up
388
00:19:39,030 --> 00:19:40,720
It's just in time to make it for afternoon check out
389
00:19:41,830 --> 00:19:43,480
Okay. Tomorrow I'm on duty
390
00:19:43,750 --> 00:19:44,440
I'll call a car for you
391
00:19:44,440 --> 00:19:45,310
Here, drink some water
392
00:19:46,830 --> 00:19:47,480
Thank you
393
00:20:06,590 --> 00:20:07,400
It's nice
394
00:20:09,440 --> 00:20:10,200
It's alright right
395
00:20:11,240 --> 00:20:12,160
The house is dignified (?)
396
00:20:12,830 --> 00:20:13,640
Facing a food direction
397
00:20:14,350 --> 00:20:15,400
When the weather is good
398
00:20:15,400 --> 00:20:16,400
Sit by the window
399
00:20:17,270 --> 00:20:18,510
Sunlight shining down
400
00:20:18,510 --> 00:20:19,350
So comfortable
401
00:20:23,270 --> 00:20:24,640
This house is really good
402
00:20:25,480 --> 00:20:26,790
It's suitable for me living alone
403
00:20:28,160 --> 00:20:29,440
Originally I was worried
404
00:20:29,510 --> 00:20:30,590
After coming back from celebrating the New Year
405
00:20:30,720 --> 00:20:31,680
I wouldn't have a place to live
406
00:20:32,400 --> 00:20:33,830
I didn't think you would move so quickly
407
00:20:34,480 --> 00:20:35,590
Thank you, brother Wang
408
00:20:36,000 --> 00:20:37,350
We're all brothers (good friends), what are you thanking me for?
409
00:20:37,880 --> 00:20:39,240
I was just thinking
410
00:20:39,400 --> 00:20:41,350
Getting everything situated before you go home to celebrate the New year
411
00:20:41,480 --> 00:20:42,480
This way, you can be more at ease
412
00:20:43,590 --> 00:20:44,510
This
413
00:20:44,880 --> 00:20:46,480
When I came to clean a while ago
414
00:20:46,720 --> 00:20:47,880
I took a stroll nearby
415
00:20:48,070 --> 00:20:49,070
And bought you some daily necessities
416
00:20:49,070 --> 00:20:49,790
See if you can use them or not
417
00:20:51,200 --> 00:20:53,200
Brother Wang, you are so thorough
418
00:20:53,920 --> 00:20:55,270
Old employee of the service industry
419
00:20:55,400 --> 00:20:56,510
If I can't think of this small thing
420
00:20:56,510 --> 00:20:57,350
wouldn't I have worked for nothing?
421
00:20:58,480 --> 00:20:59,110
This pot is good
422
00:21:00,680 --> 00:21:01,550
You, 1 person
423
00:21:01,720 --> 00:21:02,720
cook some noodles and vegetables
424
00:21:02,720 --> 00:21:03,550
The quantity is perfect
425
00:21:04,790 --> 00:21:05,480
Other stuff
426
00:21:05,480 --> 00:21:06,310
I won't add for you
427
00:21:08,590 --> 00:21:09,880
You even bought food for me?
428
00:21:10,070 --> 00:21:11,160
I even bought you alcohol
429
00:21:11,270 --> 00:21:12,000
It's in the fridge
430
00:21:12,350 --> 00:21:13,400
These are all foods that go well with alcohol
431
00:21:14,070 --> 00:21:15,510
Alcohol's even been bought
432
00:21:20,110 --> 00:21:20,790
Brother Wang
433
00:21:21,200 --> 00:21:23,310
I actually don't like drinking alcohol that much
434
00:21:23,920 --> 00:21:25,750
You're taking me for an alcoholic?
435
00:21:26,510 --> 00:21:27,350
Is it a lot?
436
00:21:31,310 --> 00:21:32,480
Here, give me a hand
437
00:21:32,510 --> 00:21:33,750
It's so hard getting up from this
438
00:21:35,880 --> 00:21:36,550
Here
439
00:21:42,270 --> 00:21:43,000
Use strength
440
00:21:46,110 --> 00:21:46,830
Let me see
441
00:21:55,750 --> 00:21:56,590
Brother Wang
442
00:21:57,750 --> 00:21:59,160
You really can't help but brag
443
00:22:00,790 --> 00:22:02,070
This bag of snacks is huge
444
00:22:02,550 --> 00:22:03,480
How many calories is it?
445
00:22:05,240 --> 00:22:06,160
And garlic flavor
446
00:22:07,750 --> 00:22:08,480
I was careless
447
00:22:08,640 --> 00:22:09,550
Calling myself an old employee was over
448
00:22:09,550 --> 00:22:11,030
Don't worry, I'll digest it for you in a bit
449
00:22:11,350 --> 00:22:12,440
This beer doesn't have high alcoholic content
450
00:22:12,680 --> 00:22:13,880
Today is your housewarming
451
00:22:13,880 --> 00:22:14,830
Should we open 2 cans
452
00:22:14,830 --> 00:22:15,480
to celebrate?
453
00:22:16,030 --> 00:22:17,070
Let's not open beer
454
00:22:17,510 --> 00:22:18,200
It's about meal time
455
00:22:18,200 --> 00:22:19,160
Where do you want to go eat
456
00:22:19,310 --> 00:22:19,960
I'll treat you
457
00:22:21,680 --> 00:22:22,640
Okay
458
00:22:25,110 --> 00:22:25,880
Let's not go oout
459
00:22:25,960 --> 00:22:26,790
In a bit, I made an appointment with someone
460
00:22:26,790 --> 00:22:27,680
to come and change the lock
461
00:22:28,160 --> 00:22:29,270
I think your lock
462
00:22:29,270 --> 00:22:30,000
isn't very safe
463
00:22:30,070 --> 00:22:31,440
Your house is B class anyways (?)
464
00:22:32,030 --> 00:22:32,590
Actually you can
465
00:22:32,590 --> 00:22:33,680
change to a password luck
466
00:22:37,350 --> 00:22:38,030
It's safer
467
00:22:39,240 --> 00:22:40,480
But I'm hungry
468
00:22:42,830 --> 00:22:44,440
Then that's even less a problem
469
00:22:45,000 --> 00:22:45,830
You wait
470
00:22:46,880 --> 00:22:47,920
Isn't there a ready made
471
00:22:50,070 --> 00:22:50,830
Today
472
00:22:50,830 --> 00:22:51,960
I'll make you a housewarming pot
473
00:22:52,750 --> 00:22:53,310
Rest
474
00:23:19,480 --> 00:23:20,440
So sweet
475
00:23:20,960 --> 00:23:22,030
It hurts my teeth a bit
476
00:23:22,110 --> 00:23:23,310
Then don't eat it
477
00:23:23,590 --> 00:23:24,790
No one's forcing you to eat it
478
00:23:28,750 --> 00:23:30,720
Where are there people who eat as fast as one in one bit
479
00:23:30,720 --> 00:23:31,480
You're doing it on purpose
480
00:23:33,640 --> 00:23:35,240
Everything's been bought now?
481
00:23:37,070 --> 00:23:37,750
It's enough
482
00:23:39,000 --> 00:23:40,640
If there's more, I can't take it on the trip anyways
483
00:23:40,750 --> 00:23:42,400
It's not convenient to back up cars there either
484
00:23:42,920 --> 00:23:44,270
Be safe on the way there
485
00:23:44,510 --> 00:23:45,440
Keep in contact
486
00:23:48,200 --> 00:23:49,240
I wrapped some dumplings
487
00:23:49,550 --> 00:23:50,510
They're frozen in the fridge
488
00:23:51,480 --> 00:23:52,750
There wasn't enough time
489
00:23:53,240 --> 00:23:54,310
I didn't wrap that many
490
00:23:54,830 --> 00:23:55,790
At the time, you three
491
00:23:55,790 --> 00:23:56,920
make some other dishes
492
00:23:57,000 --> 00:23:58,590
You're already tired enough
493
00:23:58,680 --> 00:24:00,590
We can wrap them ourselves or buy frozen ones
494
00:24:00,590 --> 00:24:01,400
Is it not the same
495
00:24:01,640 --> 00:24:03,160
Of course it's not the same
496
00:24:03,640 --> 00:24:05,550
I even wrapped some with money
497
00:24:06,480 --> 00:24:07,480
You eat some more
498
00:24:07,480 --> 00:24:08,270
Try to eat one
499
00:24:08,680 --> 00:24:09,350
Okay
500
00:24:09,720 --> 00:24:10,550
If I don't manage to eat one
501
00:24:10,550 --> 00:24:12,270
I'll just eat them while chewing on a coin at the same time
502
00:24:17,750 --> 00:24:18,510
Um
503
00:24:19,510 --> 00:24:21,790
If you don't want to go home for New Year's
504
00:24:22,030 --> 00:24:22,880
Then don't go
505
00:24:24,510 --> 00:24:26,480
I think what you say is right
506
00:24:27,160 --> 00:24:28,550
Forcing yourself to go back
507
00:24:28,880 --> 00:24:30,440
and making everyone unhappy
508
00:24:30,440 --> 00:24:31,200
There's no need
509
00:24:33,400 --> 00:24:34,400
I just hope
510
00:24:34,880 --> 00:24:36,640
You can be more comfortable in your heart
511
00:24:41,160 --> 00:24:42,240
This year
512
00:24:42,440 --> 00:24:43,750
just combine work and rest
513
00:24:44,680 --> 00:24:46,070
When you're not working
514
00:24:46,270 --> 00:24:47,160
and have gotten enough sleep
515
00:24:47,880 --> 00:24:48,830
Take some time out to read books
516
00:24:50,590 --> 00:24:51,440
Read what books
517
00:24:51,880 --> 00:24:53,000
Postgrad exams
518
00:24:53,590 --> 00:24:55,590
You registered this year but you didn't go take it
519
00:24:55,830 --> 00:24:57,270
You need to take the exam next year right
520
00:25:05,200 --> 00:25:06,680
When signing up for the tutoring courses
521
00:25:07,160 --> 00:25:08,920
didn't I leave my phone number
522
00:25:09,720 --> 00:25:11,240
You teacher contacted me
523
00:25:11,920 --> 00:25:13,920
Saying your mastery of knowledge is okay
524
00:25:16,000 --> 00:25:18,070
But your mentality is a bit bad
525
00:25:19,440 --> 00:25:21,200
He says the tutoring class has an agreement
526
00:25:21,750 --> 00:25:22,640
If you don't pass
527
00:25:22,640 --> 00:25:24,240
If you get tutored a 2nd year
528
00:25:24,790 --> 00:25:26,400
The fees can be discounted 40%
529
00:25:26,590 --> 00:25:28,880
He's scamming you into continuing to spend money
530
00:25:29,510 --> 00:25:30,440
And you're still listening
531
00:25:31,400 --> 00:25:32,880
I'm living well right now
532
00:25:34,400 --> 00:25:35,920
I won't do these things that are self torture
533
00:25:36,790 --> 00:25:37,720
Don't say 40%
534
00:25:38,350 --> 00:25:39,310
Even if it's 70%, I won't go
535
00:25:41,960 --> 00:25:43,680
Then what are your upcoming plans
536
00:25:44,590 --> 00:25:45,480
You're at it again
537
00:25:46,480 --> 00:25:47,440
I'll work as I should work
538
00:25:47,440 --> 00:25:48,550
Rest as I should sleep
539
00:25:48,790 --> 00:25:50,070
When I'm hungry, I'll eat. When I'm sleepy, I'll sleep.
540
00:25:50,440 --> 00:25:52,200
When I wake up, I'll do whatever I should be doing
541
00:25:52,640 --> 00:25:54,880
There's not that many plans in life
542
00:25:55,400 --> 00:25:56,350
You think this is
543
00:25:56,350 --> 00:25:57,440
making a shift schedule?
544
00:25:58,790 --> 00:26:00,960
Escaping doesn't solve problems
545
00:26:01,400 --> 00:26:02,880
You can't because you don't pass the postgrad exams
546
00:26:02,880 --> 00:26:04,270
Not see your parents for a lifetime
547
00:26:04,310 --> 00:26:05,830
and just pass the days muddled
548
00:26:05,830 --> 00:26:07,440
I'm not escaping
549
00:26:08,070 --> 00:26:10,000
I just purely don't want to go back
550
00:26:10,110 --> 00:26:10,960
Okay?
551
00:26:17,000 --> 00:26:18,240
Can you walk faster
552
00:26:19,310 --> 00:26:21,640
It's a winter day, and you're getting all philosophical
*Literal: Pouring chicken soup
553
00:26:22,070 --> 00:26:23,070
Seriously
554
00:26:33,680 --> 00:26:34,880
Today doesn't count
555
00:26:35,350 --> 00:26:37,000
In the future, I'll give you a justifiable
556
00:26:37,000 --> 00:26:38,070
reason to slaughter me for a meal
557
00:26:39,160 --> 00:26:40,480
Just treating you to this
558
00:26:40,960 --> 00:26:41,920
is letting me get away so easily
559
00:26:42,510 --> 00:26:44,350
Ms. Tong, is your memory bad
560
00:26:44,790 --> 00:26:46,160
I bought this meal too
561
00:26:47,830 --> 00:26:48,480
Right
562
00:26:48,920 --> 00:26:50,440
This is even the food that go well with alcohol that you bought
563
00:26:52,440 --> 00:26:53,110
You
564
00:26:53,640 --> 00:26:54,590
You should try and spend less normally
565
00:26:55,440 --> 00:26:56,480
One year's worth of rent here
566
00:26:56,480 --> 00:26:57,240
is 60,000
567
00:26:57,720 --> 00:26:58,640
You're by yourself now
568
00:26:59,400 --> 00:27:00,550
If you have money on hand
569
00:27:01,000 --> 00:27:02,110
Then in your heart, you'll feel sure (?)
570
00:27:02,270 --> 00:27:02,920
Here
571
00:27:11,640 --> 00:27:12,510
You as a person
572
00:27:13,480 --> 00:27:14,830
You don't look reliable at first glance
573
00:27:15,550 --> 00:27:16,750
But after a lot of interactions, I find-
574
00:27:16,830 --> 00:27:18,270
Not better than the first glance impression right
575
00:27:21,350 --> 00:27:22,310
You
576
00:27:22,590 --> 00:27:23,400
How have you started eating already?
577
00:27:23,400 --> 00:27:24,550
Hurry, stop
578
00:27:24,750 --> 00:27:25,400
What's wrong
579
00:27:26,270 --> 00:27:27,750
I didn't watch you
580
00:27:32,070 --> 00:27:33,000
What are you doing
581
00:27:33,350 --> 00:27:34,070
Secret formula
582
00:27:38,440 --> 00:27:40,350
Potato chips, rolled to crumbles
583
00:27:41,790 --> 00:27:43,350
Sprinkle it on top
584
00:27:43,640 --> 00:27:44,550
Then mix it
585
00:27:46,550 --> 00:27:47,750
It can be eaten like this?
586
00:27:48,110 --> 00:27:48,830
You try
587
00:27:51,030 --> 00:27:51,680
This way
588
00:27:51,920 --> 00:27:53,920
The noodles have a more layered taste/feel
589
00:27:54,790 --> 00:27:56,030
The wet noodles are soft
590
00:27:56,350 --> 00:27:57,240
The potato chips are crunchy
591
00:27:57,510 --> 00:27:58,510
This was taught to me by
592
00:27:58,510 --> 00:27:59,160
a vegetarian friend
593
00:28:06,920 --> 00:28:08,110
Okay, it's about enough
594
00:28:08,110 --> 00:28:08,720
Try it
595
00:28:08,830 --> 00:28:09,720
Garlic also adds flavor
596
00:28:16,550 --> 00:28:17,440
Delicious
597
00:28:17,440 --> 00:28:18,110
Right?
598
00:28:18,110 --> 00:28:19,270
It's really delicious
599
00:28:21,000 --> 00:28:22,550
I think alcohol is needed
600
00:28:23,030 --> 00:28:24,270
Look at you
601
00:28:28,160 --> 00:28:28,960
You're worked hard
602
00:28:42,790 --> 00:28:43,480
Actually
603
00:28:45,720 --> 00:28:47,510
You don't need to care that much
604
00:28:51,000 --> 00:28:52,400
This definitely explodes in calories right (high amount of calories)
605
00:28:53,200 --> 00:28:53,830
No problem
606
00:28:54,160 --> 00:28:54,830
As long as it tastes good
607
00:28:55,790 --> 00:28:57,070
No, I'm talking about the necklace
608
00:28:59,440 --> 00:29:00,350
You don't need to take it off
609
00:29:00,920 --> 00:29:01,830
Just wear it
610
00:29:02,110 --> 00:29:02,920
I gave it to you
611
00:29:17,550 --> 00:29:19,110
Have you two remained in contact afterwards?
612
00:29:23,030 --> 00:29:24,480
How's that girl now?
613
00:29:26,110 --> 00:29:26,790
Don't know
614
00:29:29,030 --> 00:29:30,110
Maybe she already got married
615
00:29:34,110 --> 00:29:35,000
I think you look fine
616
00:29:36,440 --> 00:29:37,310
Your condition isn't bad
617
00:29:41,000 --> 00:29:41,680
Going through a breakup
618
00:29:41,680 --> 00:29:43,070
It looks like you don't have big feelings
619
00:29:44,440 --> 00:29:45,830
If it were me
620
00:29:47,310 --> 00:29:48,920
I think I'd have to go find Youen and cry to her again
621
00:29:48,920 --> 00:29:50,200
And then get another scolding by her
622
00:29:52,030 --> 00:29:52,960
Let her scold you
623
00:29:53,790 --> 00:29:55,550
Whoever Zheng Youen catches, she can scold
624
00:29:57,440 --> 00:29:58,070
I really admire
625
00:29:58,070 --> 00:29:59,160
People who can be open-minded like you
626
00:30:00,680 --> 00:30:01,510
Once things go by
627
00:30:01,830 --> 00:30:02,720
You don't even think about it
628
00:30:13,440 --> 00:30:14,270
Actually I do think about it
629
00:30:17,030 --> 00:30:17,750
Every day I think about it
630
00:30:19,960 --> 00:30:20,830
I think about
631
00:30:24,310 --> 00:30:24,960
what kind of days
632
00:30:24,960 --> 00:30:26,030
she's living right now
633
00:30:29,550 --> 00:30:31,400
I think about whether that guy is treating her well
634
00:30:33,030 --> 00:30:34,070
Has she suffered any wrongs
635
00:30:37,350 --> 00:30:38,350
Actually, this world
636
00:30:39,030 --> 00:30:39,960
it's big
637
00:30:40,440 --> 00:30:41,270
but it's also small
638
00:30:44,720 --> 00:30:46,550
Maybe some day I'll see her some where
639
00:30:49,920 --> 00:30:51,070
Actually I really thought about it
640
00:30:51,480 --> 00:30:53,000
What if one day we really met
641
00:30:56,030 --> 00:30:57,440
What would I say to her?
642
00:31:00,830 --> 00:31:02,070
I know, it's useless thinking about it
643
00:31:02,640 --> 00:31:04,000
But I just can't control myself
644
00:31:08,480 --> 00:31:09,480
Thinking is normal
645
00:31:11,590 --> 00:31:12,590
It's actually a pity
646
00:31:13,830 --> 00:31:14,750
for you two (to not get together)
647
00:31:14,920 --> 00:31:16,270
But what use does thinking do
648
00:31:16,790 --> 00:31:18,270
I can't talk with my 2 friends
649
00:31:18,270 --> 00:31:19,110
about it
650
00:31:20,640 --> 00:31:22,030
If they really laughed at me
651
00:31:22,400 --> 00:31:23,310
I'm not afraid of that
652
00:31:25,400 --> 00:31:26,270
The main thing is I don't want to make it
653
00:31:26,270 --> 00:31:27,480
so that everyone is unhappy at the end
654
00:31:28,550 --> 00:31:29,720
Feeling bad with me
655
00:31:30,680 --> 00:31:31,590
What use is that?
656
00:31:32,400 --> 00:31:33,350
Then you telling me
657
00:31:33,790 --> 00:31:35,000
Are you not afraid that I'll feel bad?
658
00:31:36,400 --> 00:31:37,030
That won't happen
659
00:31:37,160 --> 00:31:38,200
Our friendship isn't that deep
660
00:31:39,240 --> 00:31:40,790
Just think of it as listening to a story
661
00:31:42,160 --> 00:31:43,350
I know your story anyways
662
00:31:43,590 --> 00:31:44,720
We're about the same
663
00:31:44,880 --> 00:31:46,110
Don't spread it (his story/sorrow) out there
664
00:31:48,960 --> 00:31:50,550
You're actually
665
00:31:50,830 --> 00:31:52,240
a pretty good person
666
00:31:52,310 --> 00:31:53,270
I mean really
667
00:31:53,720 --> 00:31:54,590
What I'm like as a person
668
00:31:54,590 --> 00:31:55,550
I know most clearly myself
669
00:31:58,240 --> 00:31:59,440
Actually her choice
670
00:31:59,440 --> 00:32:00,240
there's nothing wrong about it
671
00:32:02,790 --> 00:32:04,070
I can only blame myself
672
00:32:04,920 --> 00:32:06,070
I can't give her anything
673
00:32:08,350 --> 00:32:09,640
You can give a stinking good person
674
00:32:10,440 --> 00:32:11,830
But what use does a stinking good person do
675
00:32:15,350 --> 00:32:16,350
I'm approaching my 40's
676
00:32:17,070 --> 00:32:18,240
And I haven't become a person (with accomplishments)
677
00:32:20,200 --> 00:32:21,640
Even if I had some good qualities
678
00:32:22,830 --> 00:32:24,310
They have been covered up by other shortcomings
679
00:32:38,200 --> 00:32:39,000
What are you staring at me for
680
00:32:42,550 --> 00:32:43,200
Add some more?
681
00:32:48,880 --> 00:32:49,720
The person who's changing locks is here
682
00:32:49,720 --> 00:32:50,440
You eat first
683
00:32:54,070 --> 00:32:54,510
Hello
684
00:32:54,590 --> 00:32:55,160
Hello
685
00:32:56,070 --> 00:32:56,680
Come
686
00:32:56,920 --> 00:32:57,830
You are really on time
687
00:32:58,070 --> 00:32:58,680
I'm closeby
688
00:32:59,200 --> 00:32:59,880
Mr. Wang right
689
00:32:59,880 --> 00:33:00,640
Yes
690
00:33:01,440 --> 00:33:02,160
Look
691
00:33:03,070 --> 00:33:05,110
I think this lock is too old
692
00:33:11,790 --> 00:33:12,510
Xiao Zhang
693
00:33:13,440 --> 00:33:14,550
You're not going home for Spring Festival
694
00:33:14,550 --> 00:33:16,030
you must take good care of yourself
695
00:33:16,720 --> 00:33:18,270
Don't always eat takeout
696
00:33:19,350 --> 00:33:20,030
Also
697
00:33:20,510 --> 00:33:22,240
The smoked fish I cooked for you all
698
00:33:22,480 --> 00:33:23,750
When eating it, remember
699
00:33:23,830 --> 00:33:25,590
You must use clean chopsticks
700
00:33:25,590 --> 00:33:26,480
To take them out
701
00:33:27,110 --> 00:33:28,240
It can't touch water
702
00:33:28,720 --> 00:33:29,750
Or it will grow white mold
703
00:33:31,030 --> 00:33:31,790
Got it
704
00:33:32,510 --> 00:33:33,510
His house
705
00:33:33,510 --> 00:33:35,310
has 3 men living in it
706
00:33:35,400 --> 00:33:36,590
They'll finish eating it all in 2 meals
707
00:33:36,590 --> 00:33:37,880
There won't be waiting for white mold to grow
708
00:33:41,160 --> 00:33:42,440
Have you sent money home?
709
00:33:44,640 --> 00:33:46,640
The money you saved was all used to buy Youen a bag
710
00:33:47,000 --> 00:33:48,070
Is it not enough
711
00:33:48,200 --> 00:33:49,070
It's enough
712
00:33:49,270 --> 00:33:50,160
I sent it already
713
00:33:51,030 --> 00:33:51,830
Zhang Guangzheng
714
00:33:51,830 --> 00:33:53,510
You didn't just sent red packets of 200 right
715
00:33:53,510 --> 00:33:54,480
That's not possible
716
00:33:54,480 --> 00:33:55,480
More than that
717
00:33:56,270 --> 00:33:57,200
Young people
718
00:33:57,200 --> 00:33:58,440
Striving for careers is good
719
00:33:58,720 --> 00:34:00,070
But old people at home
720
00:34:00,070 --> 00:34:01,310
are very lonely
721
00:34:01,510 --> 00:34:02,310
You need to remember
722
00:34:02,310 --> 00:34:03,920
To call home lots
723
00:34:04,640 --> 00:34:05,590
I remember
724
00:34:06,240 --> 00:34:07,920
He's not a kid anymore
725
00:34:07,920 --> 00:34:09,030
Why are you instructing this for?
726
00:34:09,030 --> 00:34:11,110
It's so annoying
727
00:34:11,880 --> 00:34:12,880
Youen is jealous
728
00:34:12,880 --> 00:34:14,310
She's jealous that I've spoken a lot to you
729
00:34:14,400 --> 00:34:15,159
Okay
730
00:34:15,159 --> 00:34:15,999
Y'all talk
731
00:34:16,000 --> 00:34:16,750
I'll leave first
732
00:34:23,110 --> 00:34:24,590
Be good after going home
733
00:34:25,590 --> 00:34:27,030
Don't argue with Auntie Liu
734
00:34:28,270 --> 00:34:29,590
I won't be able to argue
735
00:34:30,310 --> 00:34:31,720
With my grandma around
736
00:34:32,510 --> 00:34:33,880
Them two getting into a argument
737
00:34:33,920 --> 00:34:35,680
Where can I butt in?
738
00:34:36,310 --> 00:34:38,000
This is our family's glorious tradition
739
00:34:38,159 --> 00:34:38,879
It's hereditary
740
00:34:41,110 --> 00:34:42,070
This time, you didn't let me
741
00:34:42,070 --> 00:34:42,960
send you to the train station
742
00:34:43,639 --> 00:34:44,749
Then when you come back
743
00:34:45,310 --> 00:34:46,160
Can I go pick you up?
744
00:34:47,310 --> 00:34:48,510
If you want to, then go
745
00:34:49,239 --> 00:34:50,639
Then I await your news
746
00:34:55,199 --> 00:34:56,239
Let me say to you
747
00:34:56,750 --> 00:34:59,110
Even if it's 3x wages
748
00:34:59,400 --> 00:35:00,480
You can't keep working overtime
749
00:35:00,640 --> 00:35:01,510
You need to rest a lot
750
00:35:02,400 --> 00:35:04,070
It's okay, it won't tire me
751
00:35:07,110 --> 00:35:08,920
Tomorrow, for New Year's Eve, how are you planning to celebrate?
752
00:35:10,310 --> 00:35:11,070
Go to work first
753
00:35:11,510 --> 00:35:12,480
After work
754
00:35:12,480 --> 00:35:14,270
Us 3 brothers will get some food and drink
755
00:35:14,400 --> 00:35:15,310
Cook some dumplings
756
00:35:15,400 --> 00:35:16,200
Watch Chunwan (CCTV New Year's Gala)
757
00:35:17,480 --> 00:35:18,110
Pretty good
758
00:35:20,240 --> 00:35:22,310
Let's try to celebrate together next year
759
00:35:25,310 --> 00:35:27,400
Does this count as a promise between us?
760
00:35:28,640 --> 00:35:30,030
This is my personal wish
761
00:35:31,110 --> 00:35:32,920
It was difficult to meet a man
762
00:35:32,920 --> 00:35:34,510
who doesn't make me want to smack him when he opens his mouth
763
00:35:35,240 --> 00:35:37,030
If this doesn't hold for a year
764
00:35:37,030 --> 00:35:38,110
then that would be so tragic
765
00:35:41,350 --> 00:35:42,070
What about you
766
00:35:42,550 --> 00:35:44,000
What New Year's wishes do you have?
767
00:35:45,110 --> 00:35:46,110
Early money well
768
00:35:47,240 --> 00:35:48,070
That realistic?
769
00:35:48,760 --> 00:35:49,630
Earn money to raise you
770
00:35:50,150 --> 00:35:51,150
Raise me?
771
00:35:51,840 --> 00:35:53,800
Well that cost is really high
772
00:35:55,110 --> 00:35:58,440
Action is the foundational key of all success
773
00:36:01,960 --> 00:36:03,630
Not bad, Zhang Guangzheng
774
00:36:07,920 --> 00:36:08,480
Okay
775
00:36:09,150 --> 00:36:10,510
I wish you all a safe trip
776
00:36:10,840 --> 00:36:11,440
Okay
777
00:36:11,440 --> 00:36:12,190
You should go back
778
00:36:12,280 --> 00:36:13,070
Remember to call
779
00:36:13,070 --> 00:36:14,110
and check in on your parents
780
00:36:14,400 --> 00:36:15,190
Thank you auntie
781
00:36:15,360 --> 00:36:16,550
Tomorrow, I'll wish you a happy new year
782
00:36:16,550 --> 00:36:18,320
Okay, happy new year
783
00:36:18,480 --> 00:36:20,150
Happy new year
784
00:36:23,440 --> 00:36:24,230
Leaving now
785
00:36:25,840 --> 00:36:26,670
Happy new year
786
00:36:27,590 --> 00:36:28,280
Celebrate New Year's well
787
00:36:32,030 --> 00:36:32,760
Bye auntie
788
00:36:32,760 --> 00:36:33,550
Bye
789
00:36:35,320 --> 00:36:36,760
Shifu, drive slowly
790
00:37:20,630 --> 00:37:21,360
Going now
791
00:37:22,400 --> 00:37:23,480
Where are you going these few days?
792
00:37:24,480 --> 00:37:25,320
We're leaving now
793
00:37:25,440 --> 00:37:26,360
Happy new year
794
00:37:26,360 --> 00:37:27,960
Happy new year
795
00:37:27,960 --> 00:37:29,000
Wishing you happiness and prosperity
796
00:37:31,630 --> 00:37:32,400
Happy new year
797
00:37:32,480 --> 00:37:33,550
Happy new year
798
00:37:35,360 --> 00:37:36,110
Zheng bro
799
00:37:37,190 --> 00:37:38,000
I'm freezing to death
800
00:37:43,070 --> 00:37:44,000
How is it, these days
801
00:37:44,360 --> 00:37:45,030
Not bad
802
00:37:45,760 --> 00:37:47,070
Today, I ran 42 orders
803
00:37:47,590 --> 00:37:49,030
If it weren't for a customer not picking up the phone
804
00:37:49,030 --> 00:37:50,000
Delaying me by at least 10 minutes
805
00:37:50,000 --> 00:37:50,920
I could do more
806
00:37:51,070 --> 00:37:52,400
Drink some warm water
807
00:37:52,630 --> 00:37:53,590
Your tongue is frozen hard
808
00:37:54,880 --> 00:37:56,670
An don't work too hard. Safety is first
809
00:37:57,110 --> 00:37:58,150
Look
810
00:37:58,590 --> 00:37:59,920
Our Beijing winds are so hard
811
00:37:59,920 --> 00:38:01,030
It hasn't even been 2 days
812
00:38:01,030 --> 00:38:02,110
and your face is almost chapped
813
00:38:02,960 --> 00:38:03,630
Seems like this fast money
814
00:38:03,630 --> 00:38:04,590
isn't easily earned
815
00:38:05,440 --> 00:38:06,150
Zheng bro
816
00:38:06,190 --> 00:38:07,670
How long do you plan on doing this part-time job
817
00:38:08,400 --> 00:38:09,190
One month
818
00:38:09,880 --> 00:38:11,510
Right now is when they're missing workers
819
00:38:12,070 --> 00:38:14,000
The platform got some installment rewards
820
00:38:14,760 --> 00:38:15,590
7 days for a term
821
00:38:15,590 --> 00:38:16,760
I plan on doing it for 4 terms
822
00:38:17,150 --> 00:38:18,320
Once this bonus period is over
823
00:38:18,320 --> 00:38:19,190
I'll leave
824
00:38:19,510 --> 00:38:20,670
How much can this earn in a month?
825
00:38:21,840 --> 00:38:22,590
Let me see
826
00:38:23,400 --> 00:38:25,590
Aside from Chinese New Year subsidies, and commissions per order
827
00:38:26,190 --> 00:38:27,510
If these 4 terms's delivery quantities
828
00:38:27,510 --> 00:38:28,230
all meet the standard
829
00:38:28,230 --> 00:38:29,320
Plus installment bonuses
830
00:38:29,760 --> 00:38:31,150
7-8 thousand shouldn't be a problem
831
00:38:31,360 --> 00:38:32,230
Not bad
832
00:38:32,760 --> 00:38:33,710
This counts as having money for
833
00:38:33,710 --> 00:38:34,630
Bali island food money
834
00:38:34,630 --> 00:38:36,150
Let's think about what's in front of our eyes first
835
00:38:36,440 --> 00:38:38,150
I just bought some dumplings from our kitchen
836
00:38:38,230 --> 00:38:39,480
Our New Year's Eve dinner today is that
837
00:38:39,670 --> 00:38:40,320
You two
838
00:38:40,320 --> 00:38:41,070
Do you have any other ideas?
839
00:38:41,070 --> 00:38:42,630
Douzi also wrapped dumplings for us
840
00:38:42,880 --> 00:38:43,960
Let's cook them together tonight
841
00:38:43,960 --> 00:38:44,550
Sounds good
842
00:38:44,550 --> 00:38:45,510
Then let me make some side dishes
843
00:38:45,670 --> 00:38:46,800
Auntie Liu made smoked fish
844
00:38:46,840 --> 00:38:48,230
and then I'll make some sauce elbow or something
845
00:38:48,230 --> 00:38:48,880
Done then
846
00:38:49,920 --> 00:38:51,000
The three of us will bunch up
847
00:38:51,000 --> 00:38:51,760
and celebrate New Year's well
848
00:38:51,920 --> 00:38:52,670
Definitely
849
00:38:54,070 --> 00:38:54,960
My mom's calling
850
00:38:55,760 --> 00:38:56,710
Help me wipe the shoes
851
00:38:57,480 --> 00:38:58,320
Wipe the shoes
852
00:39:00,070 --> 00:39:00,800
Mom
853
00:39:01,760 --> 00:39:02,710
Happy new year
854
00:39:03,480 --> 00:39:04,630
Finally picked up
855
00:39:05,110 --> 00:39:06,880
What have you been busy with all day
856
00:39:06,880 --> 00:39:07,960
Not picking up the phone
857
00:39:08,150 --> 00:39:09,030
Stinking boy
858
00:39:09,110 --> 00:39:10,590
You forgot your mom after having a wife?
859
00:39:10,710 --> 00:39:11,440
What
860
00:39:11,440 --> 00:39:12,960
Now that I don't call you
861
00:39:12,960 --> 00:39:14,960
You don't know to take the initiative to contact me?
862
00:39:15,280 --> 00:39:16,360
Am I just afraid of bothering
863
00:39:16,360 --> 00:39:17,920
you and my uncle playing mahjong
864
00:39:18,840 --> 00:39:19,840
Where's my dad?
865
00:39:19,960 --> 00:39:21,030
He's buying drinks for me
866
00:39:21,030 --> 00:39:22,230
He made me thirsty with all this strolling
867
00:39:22,760 --> 00:39:23,480
Son
868
00:39:23,510 --> 00:39:25,000
I'm at the duty free shop now
869
00:39:25,150 --> 00:39:26,360
Look, what do you want
870
00:39:26,360 --> 00:39:27,230
Mom will buy it for you
871
00:39:28,070 --> 00:39:30,000
How about I buy a small present for your wife
872
00:39:30,110 --> 00:39:31,150
What does she like?
873
00:39:31,320 --> 00:39:32,150
She likes bags
874
00:39:34,000 --> 00:39:36,070
Wait, you don't need to buy something for her
875
00:39:36,400 --> 00:39:37,550
She has everything
876
00:39:38,320 --> 00:39:39,230
That's true
877
00:39:39,670 --> 00:39:41,110
If I buy her a present
878
00:39:41,150 --> 00:39:42,320
If she gives me a return present
879
00:39:42,360 --> 00:39:43,190
Then back and forth
880
00:39:43,230 --> 00:39:44,320
It will make me confused
*rough translation
881
00:39:44,670 --> 00:39:45,920
That would be bad
882
00:39:47,070 --> 00:39:47,960
Okay, son
883
00:39:48,150 --> 00:39:49,230
Then you get along well
884
00:39:49,920 --> 00:39:51,320
Strive to get a break after New Year's
885
00:39:51,510 --> 00:39:52,590
and bring your wife back
886
00:39:52,590 --> 00:39:53,480
for me to see
887
00:39:54,280 --> 00:39:56,280
Um, what did you two buy
888
00:39:56,880 --> 00:39:58,400
Didn't I give you two money
889
00:39:58,550 --> 00:40:00,280
Don't always be generous to others
890
00:40:00,400 --> 00:40:02,000
But be stingy with yourselves
891
00:40:02,000 --> 00:40:03,960
Here, look, does it look good?
892
00:40:04,070 --> 00:40:04,960
I newly bought it
893
00:40:06,280 --> 00:40:07,150
It looks so good
894
00:40:08,030 --> 00:40:09,440
Your dad even bought a watch
895
00:40:09,880 --> 00:40:12,280
There's so many old northeastern people who came here to celebrate New Year's
896
00:40:12,550 --> 00:40:13,320
Your dad even ran into
897
00:40:13,360 --> 00:40:14,590
an old comrade in arms
898
00:40:14,630 --> 00:40:16,400
Then, how's my dad's leg?
899
00:40:16,920 --> 00:40:17,760
Lots better
900
00:40:17,840 --> 00:40:19,150
The sun is so strong here
901
00:40:19,190 --> 00:40:20,550
Your dad's leg has been sunburnt black
902
00:40:20,880 --> 00:40:22,630
I can't get him out of the way now when shopping
903
00:40:22,710 --> 00:40:24,030
He just keeps being in front
904
00:40:24,550 --> 00:40:25,400
That's good then
905
00:40:26,150 --> 00:40:28,150
Son, where are you?
906
00:40:28,400 --> 00:40:29,670
Why are you shrinking your head?
907
00:40:30,800 --> 00:40:32,110
I'm in the changing room
908
00:40:33,550 --> 00:40:35,630
Mom, I need to work
909
00:40:36,320 --> 00:40:37,880
Okay then, you go be busy
910
00:40:38,000 --> 00:40:39,030
Son, jiayou
911
00:40:39,070 --> 00:40:39,800
Strive to
912
00:40:39,800 --> 00:40:40,960
bring your wife back home earlier
913
00:40:41,480 --> 00:40:42,710
Then you all celebrate the New Year well
914
00:40:43,280 --> 00:40:44,840
Give my dad, give my uncle
915
00:40:44,960 --> 00:40:46,670
give my aunt, younger brother (cousin), and younger sister (cousin) (his New Year's blessings)
916
00:40:46,670 --> 00:40:47,190
Okay
917
00:40:47,190 --> 00:40:48,110
Got it
918
00:40:48,320 --> 00:40:49,110
So talkative
919
00:40:49,150 --> 00:40:50,400
Then I'll hang up now
920
00:41:16,280 --> 00:41:17,320
Happy new year
921
00:41:17,630 --> 00:41:18,400
Okay
922
00:41:19,480 --> 00:41:20,230
Okay
923
00:41:21,440 --> 00:41:22,150
Thank you
924
00:41:22,150 --> 00:41:22,920
Wishing you happiness and prosperity
925
00:41:22,920 --> 00:41:23,670
Jingdian
926
00:41:23,760 --> 00:41:24,510
Grab a sign
927
00:41:24,670 --> 00:41:25,440
Okay
928
00:41:26,000 --> 00:41:26,670
Happy new year
929
00:41:26,670 --> 00:41:27,400
Thank you
930
00:41:27,760 --> 00:41:28,550
Jingdian
931
00:41:29,280 --> 00:41:30,440
Take the this luggage in
932
00:41:30,440 --> 00:41:30,880
Okay
933
00:41:30,880 --> 00:41:31,480
Welcome
934
00:41:33,000 --> 00:41:33,630
Welcome
935
00:41:34,230 --> 00:41:35,440
Happy new year
936
00:41:35,960 --> 00:41:36,630
Happy new year
937
00:41:37,800 --> 00:41:38,590
Here, this way please
938
00:41:45,320 --> 00:41:46,070
Happy Chinese New Year
939
00:41:46,070 --> 00:41:46,510
Happy New Year
940
00:41:46,590 --> 00:41:47,510
Happy New Year
941
00:41:49,320 --> 00:41:50,070
This way please
942
00:41:57,630 --> 00:41:58,400
2 people right
943
00:42:13,360 --> 00:42:14,110
Go slowly please
944
00:42:21,760 --> 00:42:22,480
How is it
945
00:42:24,320 --> 00:42:25,030
Asking
946
00:42:26,550 --> 00:42:27,920
Charlie, I'm Jason
947
00:42:28,480 --> 00:42:29,320
Are there still guests?
948
00:42:29,510 --> 00:42:30,190
None
949
00:42:30,230 --> 00:42:31,230
That was the last wave
950
00:42:31,230 --> 00:42:32,320
The Chinese restaurant has closed already
951
00:42:32,760 --> 00:42:33,590
Received
952
00:42:34,760 --> 00:42:36,030
The Chinese restaurant has closed
953
00:42:37,070 --> 00:42:39,150
Half of New Year's Eve is over with
954
00:42:39,760 --> 00:42:41,670
It's us three remaining again
955
00:42:45,320 --> 00:42:47,000
Before, standing the night shift, I never felt it
956
00:42:48,230 --> 00:42:50,510
How come tonight it feels extra dreary?
57709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.