Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
{1}{1}25.000
{492}{547}Lua�i loc.|V� prime�te imediat.
{688}{720}Dl Beckett?
{733}{763}Da.
{770}{835}Bun� ziua, sunt dr. Mandel.|Intra�i.
{964}{1047}E prima dv. vizit� la noi.|Ce v-a adus aici?
{1100}{1145}Am �ntrebat ce v� sup�r�!
{1219}{1289}Dle Beckett, nu v� pot ajuta|dac� nu-mi spune�i ce ave�i...
{1290}{1359}Desigur, poate ave�i larin...|Ce face�i?
{1377}{1442}Da�i-mi drumul, dle Beckett.|V� rog!
{1623}{1653}Dle Beckett!
{2095}{2126}Sor�!
{2135}{2168}Ce e, dr. Mandell?
{2197}{2254}- Alert�! Stop cardiac.|- Doamne!
{4162}{4196}Detest partea asta!
{4208}{4262}{Y:i}Poarta timpului a fost �nchis�.
{4345}{4431}Salut, Beck. A� vrea s�-�i|pot spune bine ai venit.
{4432}{4485}M�car ai sc�pat de locul �sta.
{4592}{4659}Nu s-a schimbat nimic?|Absolut nimic?
{4696}{4733}Nu. E o lume moart�.
{4784}{4814}N-a mers.
{5636}{5690}Cred c� n-ai g�sit omul potrivit.
{5691}{5729}El era. S-a prezentat.
{5750}{5789}I-ai administrat otrava?
{5807}{5839}L-am v�zut murind.
{5887}{5918}Se pare c� tu n-ai g�sit omul potrivit.
{5931}{5962}Vrei s� spui c�...
{5963}{6056}Tind s� cred c� domnul colonel|Beckett �i-a jucat rolul, ca �i noi.
{6073}{6118}Cred c� ne-a sc�pat ceva.
{6271}{6335}Dr. Mandel a oferit unul din|cele trei fragmente ADN
{6336}{6383}care au format gena Gheen�.
{6397}{6469}Eliminarea lui ar fi trebuit s�|opreasc� epidemia �nainte de a �ncepe.
{6470}{6578}Dac� nu cumva a transmis-o|unui pacient, �nainte s� ajung eu.
{6630}{6712}Te mai putem trimite o dat�.|De data asta, mai devreme.
{6713}{6744}�i dac� nu merge?
{6755}{6816}Atunci, P�m�ntul va muri iar|noi vom pierde resurse valoroase
{6817}{6876}care ar putea fi folosite|pentru supravie�uirea noastr�.
{6877}{6928}Pentru c�t timp?|C�teva luni?
{6944}{6976}C�teva s�pt�m�ni?
{6983}{7032}C�te salturi mai putem face?
{7033}{7063}Dou�.
{7076}{7176}Trei, dac� ne for��m, dar e din ce|�n ce mai greu s� �nc�rc�m bateriile.
{7177}{7216}Sunt aproape terminate.
{7222}{7268}E un risc pe care|trebuie s� ni-l asum�m.
{7269}{7300}Nu avem de ales.
{7306}{7395}Vrei s� opresc epidemia?|G�se�te-mi pacientul zero.
{7698}{7812}{Y:i}Televizorul vostru nu are nimic.|Nu �ncerca�i s� regla�i imaginea.
{7835}{7936}{Y:i}Noi control�m transmisiunea|pe orizontal�, �i pe vertical�.
{8010}{8069}{Y:i}V� putem invada pe mii de canale.
{8089}{8199}{Y:i}Putem da imaginii o claritate|de cristal... �i chiar mai mult.
{8246}{8362}{Y:i}V� �nf��i��m viziuni a tot ceea|ce poate n�scoci fantezia noastr�.
{8421}{8529}{Y:i}�n urm�toarea or�, vom controla|tot ceea ce vede�i �i auzi�i.
{8728}{8864}{Y:i}Ve�i tr�i fiorul �i misterul care ajung|din cel mai profund subcon�tient la...
{8916}{9028}LIMITA IMPOSIBILULUI|- "Pacientul Zero" -|Sezonul 7, Episodul 2
{9158}{9234}{Y:i}Soarta omenirii depinde|de o singur� fapt�?
{9265}{9334}{Y:i}Sau suntem neputincio�i|�n fa�a destinului?
{9366}{9412}{Y:i}Camera izolat� �i steril�.
{9449}{9502}��i d� o senza�ie pl�cut�, nu?
{9568}{9680}A� vrea s�-�i pot spune c� cina e o|friptur� suculent�, cu cartofi cop�i,
{9681}{9712}dar e neschimbat�.
{9835}{9868}Vor g�si pacientul.
{9899}{10031}Eu mai caut prin dosarele NSA �i CDC,|p�n� �l descop�r pe primul infectat.
{10114}{10177}Cred c� a fost|minunat s� mai po�i ie�i...
{10178}{10238}S� te plimbi printre at��ia oameni.
{10239}{10281}�ncerc s� nu m� g�ndesc.
{10337}{10388}�tii la ce m� g�ndesc mereu?
{10424}{10454}S� nu r�zi.
{10487}{10616}La tortul de la nunta ta. A fost cel|mai bun tort pe care l-am gustat.
{10627}{10714}Ce n-a� da pentru o|bucat� din tortul �la acum!
{10755}{10827}Era pe vremea c�nd eu �i|Katie �nc� mai eram �mpreun�.
{10828}{10873}�ntotdeauna mi-a pl�cut Katie.
{10874}{10915}Da. �i ea te-a pl�cut.
{10948}{11062}Dac� n-a� fi �tiut c� erai nebun|dup� Sarah, a� fi fost gelos.
{11118}{11148}Beck...
{11165}{11210}Nu te mai g�ndi la trecut.
{11211}{11334}Nu voiam s� vorbesc despre asta.|Voiam s� m� asigur c� ��i convine...
{11369}{11408}M� refeream la doctor.
{11445}{11525}Nu-mi convine.|Dar tot trebuia s� moar�, nu?
{11532}{11562}Da.
{11786}{11817}Uite verigheta.
{12029}{12108}- ��i mul�umesc c� ai �inut-o.|- Cu pl�cere.
{13303}{13353}Acesta este capul balaurului.
{13359}{13424}Dac� �l tai, molima nu va mai ap�rea.
{13425}{13466}Ai g�sit pacientul zero?
{13487}{13517}E o femeie!
{13544}{13615}Da, o femeie.|Sper c� nu te deranjeaz�.
{13775}{13858}Te trimitem cu o s�pt�m�n�|mai devreme dec�t data trecut�.
{13859}{13917}Cu o s�pt�m�n� �nainte|ca tu s�-l ucizi pe doctor.
{13918}{14036}Ucide-i pe am�ndoi. �i pe femeie,|�i pe doctor. Ca s� fim siguri.
{14040}{14097}Pleci �n 20 de minute, colonele.
{14442}{14472}Pot merge eu.
{14486}{14536}Tot mai vrei s� te duci tu?
{14537}{14570}Nu �sta e motivul.
{14578}{14610}E vreo problem�?
{14667}{14697}Nu.
{14729}{14791}Chestia asta a ajutat|�mpr�tierea molimei.
{14792}{14846}Banii au fost �ntotdeauna o problem�.
{14847}{14899}Cu c�t te trimitem mai departe �n timp,
{14900}{14968}cu at�t e mai simplu s� modifici|timpul cu ac�iuni indiscrete.
{14969}{15053}- Voi fi atent.|- S� nu te aba�i de la misiune.
{15245}{15299}Suntem gata, dle colonel.|Dv.?
{15433}{15517}Dac� merge, va trebui s�|�nve�i s� tr�ie�ti din nou.
{15518}{15556}Da. Dac� o s� mearg�,
{15599}{15689}so�ia �i fiica mea vor tr�i,|c�nd m� voi �ntoarce.
{15694}{15744}Nu m� va deranja s� tr�iesc.
{15789}{15821}Ai grij� de ea.
{15831}{15898}- Drum bun.|- M� �ntorc c�t ai clipi.
{17350}{17381}Te sim�i bine?
{17388}{17450}�mi pare r�u.|A fost un accident.
{17451}{17482}N-am nimic!
{17536}{17601}- �mi pare r�u.|- Ce s-a �nt�mplat, Amy?
{17602}{17664}Tipul �la a v�rsat cafeaua pe mine.
{17705}{17772}Voiam s� m� duc la film.|Acum, trebuie s� m� duc acas�.
{17773}{17820}Sigur nu vrei s� �l batem?
{17841}{17871}Nu-i nevoie.
{17937}{17968}D�-ne mingea!
{18130}{18160}Mul�umim!
{18379}{18409}Haide! Repede!
{18874}{18907}S� plec�m de aici!
{19166}{19196}Doamne!
{19282}{19313}Te sim�i bine?
{19379}{19441}Ce s� fac?|Trebuie s� chem ajutoare.
{19442}{19512}- M� duc s� chem ajutoare.|- Nu! Nu pleca!
{19513}{19582}- Nu. Chem ambulan�a.|- Nu. F�r� ambulan��!
{19616}{19695}- Trebuie s� mergi la spital.|- F�r� spitale.
{19736}{19829}Bine. F�r� ambulan�� �i f�r� spital.|Ce vrei s� fac?
{19830}{19869}Ajut�-m� s� m� ridic.
{19871}{19916}Nu te pot ajuta.|Nu trebuie s� te mi�ti.
{19917}{19955}Ajut�-m� s� m� ridic.
{19970}{20005}Bine. �mi pare r�u.
{20366}{20406}Ce e? Ai pierdut ceva?
{20500}{20546}Chiar ai nevoie de ajutor.
{20583}{20615}Mi-e mai bine.
{20716}{20748}Cum te nume�ti?
{20753}{20783}Amy.
{20794}{20852}Amy, trebuie s� m� �ntind undeva.
{20906}{20936}Unde?
{20973}{21003}Bine...
{21022}{21080}Apartamentul meu e pu�in mai sus.
{21123}{21216}- Crezi c� po�i merge p�n� acolo?|- Da. Pot s� merg.
{21245}{21278}Bine. Mergem acolo.
{21356}{21386}Mul�umesc.
{21428}{21480}Apoi, chem�m ambulan�a.|Bine?
{21492}{21522}Mul�umesc.
{21596}{21628}E foarte bine...
{21813}{21843}Fotoliul...
{21868}{21972}- Credeam c� vrei s� te �ntinzi.|- Nu. Fotoliul �mi ajunge.
{22146}{22232}Nu trebuie s� chemi ambulan�a.|M� simt mai bine.
{22245}{22293}Ai o trus� de prim-ajutor?
{22351}{22381}Nu chiar.
{22394}{22424}Iod?
{22432}{22462}Alcool? Orice!
{22485}{22516}Da... Am alcool.
{22564}{22594}Poftim.
{22728}{22758}M� descurc.
{22766}{22822}S� te ajut s�-�i sco�i tricoul.
{22836}{22866}A�a...
{22889}{22920}Ce de cicatrice!
{23003}{23067}- Ce ai p��it?|- Am fost �n armat�.
{23091}{23152}Tat�l meu vitreg a fost �n armat�.
{23286}{23316}S� vedem.
{23342}{23374}For�ele speciale.
{23412}{23443}Ce e �la?
{23460}{23490}Nimic.
{23538}{23602}S� te cur���m...|Nu arat� prea r�u.
{23643}{23718}��i mai aduc un tricou curat,|s� te schimbi.
{23719}{23749}Locuie�ti singur�?
{23791}{23825}Nu. Am un prieten.
{23872}{23902}E la munc�.
{23916}{23948}Trebuie s� vin�.
{23982}{24012}Te doare?
{24052}{24177}Dac� vrei s� strigi sau s� te str�mbi,|te rog. Asta e partea frumoas�.
{24802}{24835}{Y:i}E bine, draga mea.
{24942}{24972}{Y:i}�nc� o dat�.
{25129}{25161}- C�n�i?|- Poftim?
{25231}{25271}- C�n�i la pian?|- Nu.
{25343}{25423}- L-am cump�rat pentru Billy.|- Prietenul t�u?
{25488}{25540}Nu. Billy e so�ul meu. Era...
{25684}{25725}M� duc s� iau tricoul.
{26209}{26267}{Y:i}- �i e sete.|- A�a, draga mea...
{26324}{26356}{Y:i}O s� fie bine.
{26513}{26543}{Y:i}Nu!
{26585}{26634}{Y:i}D�-mi drumul!|D�-i drumul!
{26795}{26825}{Y:i}Te rog, nu!
{26855}{26885}{Y:i}Nu! Mami!
{27346}{27376}Ce e?
{27395}{27425}Nimic.
{27463}{27526}Sigur nu vrei s� te vad� un doctor?
{27534}{27571}Nu �mi plac doctorii.
{27660}{27738}E �n ordine.|Nu cred c� am nevoie de asta.
{27783}{27857}Las�-m� s� m� uit la lovitura de la cap.
{27858}{27921}Nu e nevoie. M� descurc.|Mul�umesc.
{27947}{27977}E�ti un dur?
{28005}{28035}Nu chiar.
{28066}{28096}Cum te nume�ti?
{28141}{28201}- Beckett.|- Beckett, eu sunt Amy.
{28211}{28278}�n caz c� ai uitat, �i-am adus asta.
{28297}{28352}Te po�i odihni aici, dac� vrei.
{28384}{28415}�i prietenul t�u?
{28454}{28505}N-am prieten. Am spus a�a...
{28609}{28645}Nu-i numic. �n�eleg.
{28724}{28785}�i-e foame?|Mie �mi e cam foame.
{28933}{28984}Cam mult� m�ncare chinezeasc�.
{29011}{29067}Credea c� o s� d�m o petrecere.
{29205}{29236}Poftim.
{29295}{29325}Ce e?
{29371}{29461}N-am mai m�ncat m�ncare|chinezeasc� de mult� vreme.
{29465}{29556}Locul �sta e bun.|��i mul�umesc c� ai f�cut cinste.
{29978}{30024}�i-am spus eu c� e bun�.
{30097}{30127}E�ti de aici?
{30259}{30365}Totul e un secret la tine sau|nu vrei s� vorbe�ti cu mine?
{30369}{30399}Chicago.
{30433}{30492}Chicago e frumos.|Am fost acolo.
{30525}{30599}So�ul meu, Billy,|a dat un recital acolo.
{30614}{30703}Desigur, n-a primit bani,|dar s-a f�cut cunoscut.
{30779}{30809}Am o poz�.
{31045}{31075}El e.
{31097}{31127}Destul de ar�tos.
{31159}{31201}Era pianist de profesie.
{31296}{31375}A murit acum patru luni.|Accident de ma�in�.
{31665}{31696}Un �ofer beat...
{31878}{31939}- Dar tu? E�ti �nsurat?|- Am fost.
{32077}{32132}- Ce s-a �nt�mplat?|- A murit.
{32322}{32381}- Cum a murit?|- S-a �mboln�vit.
{32506}{32587}- Nu exist� un leac.|- �mi pare r�u, Beckett.
{32687}{32808}Te la�i purtat de sentimente �i|ui�i c� mai trec �i al�ii prin asta.
{32809}{32840}Da...
{33330}{33360}E frumos.
{33385}{33446}Parc� spuneai s� nu �tii s� c�n�i.
{33493}{33533}A fost acum mult timp.
{33571}{33648}I-am luat pianul lui|Billy la nunta noastr�.
{33649}{33725}El avea un pian vechi,|care se dezacorda mereu
{33729}{33860}�i m� �nnebunea. Am �mprumutat ni�te|bani de la mama �i am pl�tit avansul.
{33915}{33960}�nc� mai pl�tesc la ra�e.
{34002}{34113}Dac� o s� r�m�n pe str�zi, n-o|s� m� vezi �mping�nd un c�ru�.
{34137}{34186}Eu o s� �mping pianul �sta.
{34311}{34342}Cum se nume�te?
{34371}{34402}E o improviza�ie.
{34457}{34487}E trist�.
{34545}{34596}Ce s-a �nt�mplat cu �oferul?
{34698}{34804}N-are nimic. N-am apucat s�-l|omor, a�a cum mi-am propus.
{34828}{34866}Am cam luat-o razna.
{34907}{34973}Chiar m� g�ndeam s� cump�r un pistol.
{34983}{35015}Ce te-a oprit?
{35056}{35115}Nu l-ar fi adus pe Billy �napoi.
{35145}{35236}M-am sim�it chiar prost|ultima oar� c�nd l-am v�zut.
{35238}{35328}Era destul de �ocat.|Pl�ngea �i �i cerea scuze...
{35368}{35492}I-am spus: "Cum �ndr�zne�ti s�|pl�ngi �n fa�a mea, dup� ce ai f�cut?"
{35529}{35597}M� tem c� n-am fost prea bun� cu el.
{35603}{35635}E de �n�eles...
{35664}{35694}Da?
{35709}{35760}Cred c� ar trebui s� iert�m.
{35788}{35846}Din ur� nu poate ie�i nimic bun.
{35895}{36008}Cred c� pentru tine e mai r�u.|Tu n-ai pe cine s� ur�ti sau s� ier�i.
{36009}{36104}De fapt... Nu �tiu.|Ai putea face ceva, s� o salvezi?
{36148}{36178}Nu.
{36288}{36318}Ce e aia?
{36384}{36415}Nimic.
{36437}{36483}- Trebuie s� pleci?|- Nu.
{36530}{36616}Chiar a� vrea s� r�m�n aici,|dac� nu te superi.
{36703}{36741}Pot dormi pe canapea.
{36834}{36875}N-ai unde s� te duci?
{36982}{37012}E ciudat...
{37185}{37291}Dac� ai fi vrut s�-mi faci ceva,|ai fi f�cut-o p�n� acum.
{37324}{37356}Bine, dar numai...
{37418}{37498}Serios. Doar pentru|c� ai pl�tit tu m�ncarea.
{38988}{39018}{Y:i}Te rog!
{39627}{39658}Bun� diminea�a.
{39679}{39718}Te-ai trezit de mult?
{39721}{39763}Sper c� ai f�cut cafea.
{39769}{39843}Dac� n-am cafea diminea�a,|s� te fere�ti de mine.
{39844}{39894}N-ai f�cut cafea, tic�losule!
{39991}{40023}Te duci undeva?
{40062}{40111}Da. Am programare la doctor.
{40124}{40226}Am pierdut deja dou�. Dac� o pierd|�i pe asta, nu mai discut� cu mine.
{40227}{40267}De ce te duci la doctor?
{40268}{40357}Nu e treaba ta.|Tu nu-mi spui nimic despre tine.
{40382}{40455}Vorbesc serios.|De ce te duci la doctor?
{40514}{40555}Pentru c� sunt gravid�.
{40696}{40804}Cred c� s-a �nt�mplat cu dou�|seri �nainte de a muri Billy.
{40814}{40844}Bine...
{40875}{40948}Te superi dac� vin cu tine?|La doctor...
{40970}{41034}Nu eu am s�rit �n fa�a unei ma�ini.
{41071}{41169}�i n-a ie�it a�a cum trebuia s� ias�.|Nu trebuie s�...
{41250}{41317}N-am nevoie s� m� aperi.|M� descurc.
{41325}{41377}Sigur c� da.|F�-mi pe plac.
{41709}{41756}Ce crezi c� s-a �nt�mplat?|Unde e colonelul Beckett?
{41758}{41803}Dac� am fi �inut poarta|deschis� mai mult timp...
{41804}{41869}Am �inut-o deschis� c�t am putut.|Nu puteam risca s� consum�m bateriile.
{41870}{41903}A�a c� l-am pierdut �n trecut.
{41904}{41938}E clar c� a dat gre�.
{41939}{41992}Dac� Beckett a e�uat,|s-a �nt�mplat ceva nea�teptat.
{41993}{42033}Cred c� misiunea a deviat de la plan.
{42034}{42088}Asta nu ne ajut� cu nimic, nu?
{42090}{42128}Trimite�i-m� pe mine.
{42135}{42172}S� pierdem toat� energia?
{42173}{42204}Continu�, colonele.
{42205}{42284}Dac� Beckett a fost r�nit|sau ucis, o termin eu.
{42285}{42363}- Bine. Colonele, dac� gre�e�ti...|- Nu voi gre�i.
{42636}{42672}Te pot �ntreba ceva?
{42696}{42739}N-o s�-mi r�spunzi, nu?
{42784}{42857}Ce-�i pas� �ie, Beckett?|Tu te distrezi.
{42884}{42920}M� duci la doctor...
{42991}{43054}N-am nimic.|Dac� vrei bani, nu am.
{43067}{43147}Nu am pile �i nici leg�turi.|Sunt un nimeni.
{43173}{43226}Eu nu cred c� e�ti un nimeni.
{43234}{43331}�i mi-am gonit to�i prietenii,|dup� moartea lui Billy.
{43393}{43440}Tu ai f�cut toate astea...
{43452}{43531}Am ajuns... �mi pare r�u.|Nu �tiu cum o chema pe so�ia ta.
{43532}{43564}Sarah.
{43565}{43625}Sarah. Ai f�cut toate|astea dup� ce a murit ea?
{43626}{43681}Nu. Te duci la clinica social�?
{43708}{43772}Da. Credeai c� am un doctor de�tept?
{43789}{43837}Cum se nume�te doctorul t�u?
{43838}{43885}Dr. Mandel.|E vreo problem�?
{43993}{44036}Nu te pot l�sa s� intri.
{44038}{44080}De ce nu?|Ce tot �ndrugi?
{44135}{44208}- Beckett!|- Las�. Du-te. S� nu �nt�rzii.
{44261}{44291}Bine.
{44494}{44526}- Dr. Mandel?|- Da.
{44527}{44558}- Lucrezi la clinic�?|- Da.
{44559}{44596}- Azi nu mai lucrezi.|- Ce dracu' faci?
{44597}{44628}D�-mi drumul!
{44714}{44744}Ia portofelul!
{44746}{44804}Vrei s� tr�ie�ti?|Taci din gur�!
{44816}{44846}Ajutor!
{44903}{44955}Am spus s� taci.|Ascult�-m�.
{45003}{45034}E�ti doctor, nu?
{45046}{45121}Vrei s� salvezi oameni?|Vrei s� salvezi mul�i oameni?
{45122}{45226}Spune c� e�ti bolnav.|Dac� te apropii de clinic�, te omor.
{45234}{45268}- Ai �n�eles?|- Nu. Vreau s� spun...
{45269}{45327}Nu vreau s� te omor a doua oar�.
{45360}{45390}Plec. Acum.
{45463}{45493}Car�-te de aici!
{45508}{45538}Du-te!
{45572}{45602}Pleac� de aici!
{46113}{46149}Ai pierdut fereastra.
{46172}{46247}Ce se �nt�mpl�? De ce tr�ie�te fata?|De ce nu l-ai omor�t pe doctor?
{46248}{46322}Doctorul nu trebuie s� moar�|dec�t dac� intr� �n contact cu fata.
{46323}{46366}M-am asigurat c� nu se va �nt�mpla.
{46367}{46398}�i ea?
{46400}{46446}- Nici pe ea n-o omor.|- Ce?
{46447}{46506}E nevinovat�.|Nu merit� s� moar�.
{46515}{46552}Acum, nici nu mai e nevoie.
{46553}{46621}Beck, e pacientul zero.|Ce e cu tine?
{46624}{46707}Dac� nu po�i termin� tu|misiunea, o termin eu.
{46708}{46779}�tiu cum pot opri molima f�r� s-o ucid.
{46812}{46842}Ce tot spui?
{46865}{46910}Mai las�-m� p�n� disear�.
{46921}{46982}M� voi asigura c� cele trei|fragmente din gena Gheena
{46983}{47025}nu vor intra �n contact.
{47038}{47070}De ce s� te las?
{47074}{47188}Pentru c� te rog ca prieten.|�i pentru c� ai �ncredere �n mine.
{47251}{47354}Trebuie s� m� �ntorc. Poarta se|deschide �n mai pu�in de o or�.
{47355}{47452}�n patru ore, �i pun s� o|deschid� pentru ultima oar�.
{47467}{47524}Sper s� fie totul rezolvat p�n� atunci.
{47525}{47557}Bine. Mul�umesc.
{47775}{47805}Bun�!
{47809}{47885}�mi pare r�u, doctorul �nt�rzie.|Lua�i loc.
{47892}{47940}- Trebuie s� plec�m.|- De ce?
{47941}{48010}- ��i spun mai t�rziu.|- Am programare.
{48038}{48114}Nu. ��i fac alt� programare.|Te duc la alt doctor.
{48115}{48160}Acum trebuie s� plec�m.|Hai!
{48161}{48205}Nu vreau alt� programare.
{48333}{48364}Iat� rezultatele.
{48388}{48419}Beckett!
{48425}{48493}Ne putem opri?|Beckett, vorbesc serios!
{48498}{48528}Nu! Haide!
{48537}{48597}- Nu aici!|- Ba da, Beckett. Aici!
{48598}{48687}Nu plec nic�ieri, p�n�|nu-mi spui ce se �nt�mpl�.
{48745}{48775}M� sperii.
{48825}{48855}Bine...
{49217}{49276}Va izbucni o molim� �n ora�.|Rezistent� la medicamente.
{49277}{49344}Va suferi muta�ii.|Va fi imposibil de controlat.
{49345}{49455}Vor fi infecta�i mul�i oameni|p�n� va fi �n�eleas� natura bolii.
{49456}{49513}Va fi declarat� stare de urgen��.
{49555}{49641}Unul din multele simptome|ale bolii e hemoragia intern�.
{49642}{49727}Donatorii universali vor|valora greutatea lor �n aur.
{49728}{49760}0-NEG.
{49761}{49805}Tatuajul meu.|0 Negativ.
{49901}{49982}Spitalele sunt for�ate s� �ncuie|u�ile, ca s� men�in� carantina.
{49983}{50083}Epidemia se �ntinde �n toat� �ara, mai|repede dec�t �i putea imagina cineva.
{50084}{50183}Oamenii de �tiin�� �i doctorii din|Kansas City au reu�it s-o �ncetineasc�,
{50184}{50220}dar nu s-o opreasc�.
{50225}{50267}Lumea vorbea de un vaccin.
{50268}{50350}Vaccinul n-a reu�it.|Molima a suferit alt� muta�ie.
{50351}{50413}Iar s-a �mpr�tiat.|De data asta, mai rapid.
{50414}{50482}Totul se transform� �n anarhie �i haos.
{50487}{50609}�n dou� luni, num�rul mor�ilor dep�ea|500 de milioane �n toat� lumea.
{50629}{50710}Au mai r�mas doar c�teva|urme ale civiliza�iei.
{50712}{50792}Oamenii au reu�it s� se|izoleze de restul lumii.
{50793}{50867}Oameni de �tiin��,|politicieni, militari...
{50871}{50919}Restul mureau �n continuare.
{50942}{50986}F�r� mil�. F�r� speran��.
{51062}{51093}Nu �n�eleg.
{51104}{51164}E viitorul, Amy.|De unde vin eu.
{51202}{51232}Imposibil!
{51244}{51343}Peste 14 ani, am descoperit|cum �i unde a ap�rut boala.
{51393}{51454}Am izolat-o la o singur� persoan�.
{51462}{51493}Pacientul zero.
{51526}{51612}Am fost trimis �n timp|s� elimin pacientul zero,
{51672}{51730}pentru c� boala s� nu mai apar�.
{51734}{51804}Tot nu �n�eleg ce leg�tur� are cu mine.
{51999}{52063}�i ce dac� am poza �n chestia asta?
{52234}{52283}Tu e�ti pacientul zero, Amy.
{52318}{52430}Eu sunt cea care porne�te boala|care a ucis milioane de oameni?
{52456}{52486}Da.
{52543}{52573}Nu!
{52584}{52631}Amy, nu!|Nu-�i fac nimic!
{52653}{52700}- �nceteaz�!|- Te rog, nu m� omor�!
{52701}{52747}- Nu! �nceteaz�!|- Te rog! Nu m� ucide!
{52748}{52808}Ascult�-m�!|Opre�te-te �i ascult�!
{52832}{52898}Trebuie s� intri �n|contact cu anumi�i oameni,
{52899}{52977}�nainte c� boala s� se|manifeste �n organismul t�u.
{52978}{53076}Dr. Mandel era unul din ei.|De aceea a trebuit s� te scot de acolo.
{53077}{53183}C�t� vreme nu intri �n contact|cu ei, nu se �nt�mpl� nimic.
{53202}{53232}Bine?
{53289}{53328}Gata!|O s� fie bine.
{53335}{53365}Vino �ncoace!
{53447}{53492}Nu se mai �nt�mpl� nimic.
{53822}{53863}Voiai s� m� omori, nu?
{53941}{53971}Da.
{54037}{54071}De ce te-ai oprit?
{54101}{54199}De ce nu l-ai ucis pe|�oferul care �i-a omor�t so�ul?
{54265}{54362}Poate pentru c� ai crezut|c� via�a lui merit� salvat�.
{54365}{54416}�i dac� te-ai �n�elat|�n leg�tur� cu boala?
{54417}{54515}C�nd am plecat de la clinic�,|azi, am schimbat istoria.
{54537}{54590}N-ai luat nimic de la doctor.
{54671}{54713}- Va afla cineva?|- Nu.
{54793}{54823}C�t de ciudat e!
{54854}{54905}Sperai s� prime�ti o medalie?
{54931}{55001}M�car s� m� bat� pre�edintele pe um�r...
{55108}{55156}C�nd trebuie s� te �ntorci?
{55172}{55204}Peste dou� ore.
{55214}{55254}Bine. Avem destul timp.
{55258}{55288}Pentru ce?
{55289}{55319}S� s�rb�torim.
{55324}{55385}�nc�lzim m�ncarea chinezeasc�,|lu�m o sticl� de �ampanie...
{55386}{55454}Am salvat lumea.|Trebuie s� s�rb�torim.
{55473}{55537}De c�te ori po�i s�rb�tori a�a ceva?
{55675}{55736}O s� fii aici c�nd m� �ntorc, nu?
{55752}{55782}Da.
{56316}{56346}Bine.
{56356}{56391}�i-ai uitat cheile?
{56429}{56477}- Faber!|- Trebuie s� plec�m acum!
{56478}{56544}Ce s-a �nt�mplat?|S-a schimbat ceva, nu?
{56545}{56587}Haide! Nu mai avem timp.
{56703}{56738}Ce s-a �nt�mplat?
{56740}{56811}S-a schimbat ceva, dar nu|a�a cum planificaser�m noi.
{56812}{56887}S-a �nt�mplat altceva?|Altceva dec�t boala?
{56888}{56919}Boala a ap�rut.
{56926}{56966}Imposibil! Am oprit-o!
{56988}{57024}N-ai oprit-o, Beck.
{57026}{57083}Cele trei p�r�i de ADN|au intrat �n contact.
{57084}{57118}Era nevoie de un schimb de fluide
{57119}{57167}pentru c� virusul ADN|s� migreze �n gazd�.
{57168}{57236}�tiu toate astea.|Dar n-a intrat �n contact cu doctorul.
{57237}{57268}Nu.
{57271}{57302}Nu ea, Beck.
{57308}{57338}Dar tu, da.
{57799}{57834}Doctorul era primul.
{57888}{57918}{Y:i}Pleac� de aici!
{58002}{58097}Cumva, undeva, ai intrat �n|contact cu al doilea ADN.
{58251}{58293}Ultimul era al lui Amy.
{58491}{58586}E�ti singurul care a intrat|�n contact cu toate trei.
{58642}{58698}Deci eu sunt noul pacient zero,
{58767}{58819}iar tu ai venit s� m� omori.
{58867}{58899}Nu am de ales.
{58910}{58971}Peste 12 ore, vei deveni contagios.
{59072}{59133}C�nd? Acum?|Sau c�nd ne �ntoarcem?
{59225}{59313}Nu putem risca s�|infectezi pe cineva din viitor.
{59585}{59692}Te vei �ntoarce �ntr-o lume|�n care boala nu va fi existat.
{59698}{59796}Nimeni nu va �ti c�t de|aproape am fost s� fim distru�i.
{59797}{59863}Cum �i-ai sacrificat via�a pentru noi.
{60710}{60788}Spune-le so�iei �i fetei|mele c� le iubesc.
{61424}{61523}{Y:i}R�spunsul pentru viitorul|omenirii poate fi g�sit �n noi,
{61549}{61662}{Y:i}at�ta vreme c�t printre noi sunt|oameni dispu�i s� se sacrifice.
{61672}{61772}Sincronizarea ~ DEMOnick
{61776}{61796}Subtitrare downloadata de pe|www.RegieLive.ro24633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.