All language subtitles for The Flash (2014) - 08x16 - The Curious Case of Bartholomew Allen.GOSSIP+ION10+AMZN.NTb.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,405 --> 00:00:03,645 Barry, we're in position to attack. Where are you? 2 00:00:03,650 --> 00:00:05,300 Sorry! I... I still have a few things 3 00:00:05,305 --> 00:00:06,401 to take care of on the way. 4 00:00:06,406 --> 00:00:07,869 - [GRUNTS] - Ah! 5 00:00:07,874 --> 00:00:11,206 [EXCITING MUSIC] 6 00:00:11,211 --> 00:00:12,307 [WHOOSHING] 7 00:00:12,312 --> 00:00:14,176 [ALL GRUNTING] 8 00:00:14,181 --> 00:00:18,386 ♪ ♪ 9 00:00:19,386 --> 00:00:20,682 [MUSIC INTENSIFIES] 10 00:00:20,687 --> 00:00:21,852 [WHOOSHING] 11 00:00:23,356 --> 00:00:25,286 So just the banana? 12 00:00:25,291 --> 00:00:29,496 ♪ ♪ 13 00:00:30,362 --> 00:00:32,393 ["GRANDMA GOT RUN OVER BY A REINDEER" PLAYING] 14 00:00:32,398 --> 00:00:33,564 [CHUCKLES] 15 00:00:34,701 --> 00:00:35,991 [SCREAMING] 16 00:00:35,996 --> 00:00:36,999 [BRAKES SCREECHING] 17 00:00:37,003 --> 00:00:38,920 [CONTINUES SCREAMING] 18 00:00:38,925 --> 00:00:40,755 You okay? Don't worry about that guy. 19 00:00:40,760 --> 00:00:42,457 I just dropped him off at CCPD. 20 00:00:42,462 --> 00:00:44,892 Saved by Mr. Flashy himself! 21 00:00:44,897 --> 00:00:47,929 Oh, I've gotta give you a nice, big reward. 22 00:00:47,934 --> 00:00:49,165 Oh, no, that's not necessary. 23 00:00:49,169 --> 00:00:50,499 I can't accept your money, I... 24 00:00:50,504 --> 00:00:51,866 But it's butterscotch. 25 00:00:51,871 --> 00:00:53,501 - Oh. - [LAUGHS] 26 00:00:53,506 --> 00:00:54,506 Thank you. 27 00:00:54,511 --> 00:00:56,011 That's very sweet of you. 28 00:00:56,016 --> 00:00:57,192 Flash, we're getting hit hard! 29 00:00:57,196 --> 00:00:59,508 - We're not gonna make it! - [WHOOSH] 30 00:00:59,513 --> 00:01:01,476 Hold on, Chester. I'm on my way. 31 00:01:01,481 --> 00:01:04,579 ♪ ♪ 32 00:01:04,584 --> 00:01:07,648 [MUSIC INTENSIFIES] 33 00:01:07,653 --> 00:01:11,519 ♪ ♪ 34 00:01:11,524 --> 00:01:13,220 - 19! Critical hit! - Oh! 35 00:01:13,225 --> 00:01:16,357 Uvarkk the Cleric attacks with the Sacred Flame. 36 00:01:16,362 --> 00:01:18,326 Way stronger than my glaive. 37 00:01:18,331 --> 00:01:20,127 Uvarkk vanquishes The Lich, 38 00:01:20,132 --> 00:01:21,995 saving our merry band of adventurers. 39 00:01:22,000 --> 00:01:23,597 Radiant damage, am I right? 40 00:01:23,602 --> 00:01:25,866 ♪ ♪ 41 00:01:25,871 --> 00:01:27,902 What the hell's going on? 42 00:01:28,407 --> 00:01:31,438 [THRILLING MUSIC] 43 00:01:31,443 --> 00:01:35,648 ♪ ♪ 44 00:01:35,653 --> 00:01:43,153 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 45 00:01:43,521 --> 00:01:45,985 [LAUGHTER, CHATTER] 46 00:01:45,990 --> 00:01:49,955 The Dungeon Kraken is awoken by Thodris' fear 47 00:01:49,960 --> 00:01:52,525 and pounces, pinning the warrior to the ground. 48 00:01:52,530 --> 00:01:53,959 There's no escape for him now. 49 00:01:53,964 --> 00:01:55,961 Save him! Somebody... somebody save him! 50 00:01:55,966 --> 00:01:58,331 Help me, Karash the Orc! 51 00:01:58,336 --> 00:02:00,466 You're my last hope. 52 00:02:00,471 --> 00:02:01,568 - You... - It's my turn? 53 00:02:01,573 --> 00:02:02,969 - Yeah. - Use your vorpal sword, 54 00:02:02,974 --> 00:02:04,505 - use your vorpal sword. - Wh... my what? 55 00:02:04,509 --> 00:02:06,772 What do you do, Karash? 56 00:02:06,777 --> 00:02:09,509 I... I tell the thing to raise its little claws, 57 00:02:09,514 --> 00:02:11,110 and read it its Miranda Rights. 58 00:02:11,115 --> 00:02:12,345 - [ALL GROAN] - Oh, come on. 59 00:02:12,350 --> 00:02:14,046 Guys, this game is not for me. 60 00:02:14,051 --> 00:02:15,481 - I'm sorry. - All right, Joe. 61 00:02:15,486 --> 00:02:16,751 - Come on. - All right, no, look, look... 62 00:02:16,755 --> 00:02:17,820 Let's take a break. Let's just... 63 00:02:17,824 --> 00:02:19,055 Let's take a break. Refill our goblets. 64 00:02:19,059 --> 00:02:20,155 - Okay. - [LAUGHTER] 65 00:02:20,160 --> 00:02:22,755 Yeah, you were acting, bro. 66 00:02:22,760 --> 00:02:25,024 - Sorry. - No, I get it, I get it. 67 00:02:25,029 --> 00:02:28,761 This is a little different for family game night. 68 00:02:28,766 --> 00:02:29,766 [LAUGHS] A little. 69 00:02:29,771 --> 00:02:32,064 It's got a 600-page instruction booklet. 70 00:02:32,069 --> 00:02:34,166 Well, I... I read the whole thing in, like, two seconds. 71 00:02:34,170 --> 00:02:35,702 [MOCKING] Oh, I read that in, like, two seconds. 72 00:02:35,706 --> 00:02:37,270 I don't sound like that. But, look, I... 73 00:02:37,274 --> 00:02:38,804 I was a little intimidated, too. 74 00:02:38,809 --> 00:02:40,906 But Iris made me give it a try, 75 00:02:40,911 --> 00:02:43,475 and we wound up having... 76 00:02:43,480 --> 00:02:45,678 a great time that night. 77 00:02:45,683 --> 00:02:47,546 That sounds like my baby girl. 78 00:02:47,551 --> 00:02:49,715 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 79 00:02:49,720 --> 00:02:50,750 Any sign of her? 80 00:02:50,755 --> 00:02:53,152 Nora says that Iris is still in the future, 81 00:02:53,157 --> 00:02:54,754 which means she's okay. 82 00:02:54,759 --> 00:02:57,422 The path we're on now should lead us to her. 83 00:02:57,427 --> 00:02:59,992 Well, the timeline has split you and Iris up before, 84 00:02:59,997 --> 00:03:03,262 and it never holds, so... 85 00:03:03,267 --> 00:03:05,098 I have to have faith in that just like you do. 86 00:03:05,102 --> 00:03:08,067 [PHONE BUZZING] 87 00:03:08,072 --> 00:03:11,269 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 88 00:03:11,274 --> 00:03:15,173 Hey, um, I gotta go to CCPD. 89 00:03:15,178 --> 00:03:17,075 Kramer needs you? 90 00:03:17,080 --> 00:03:20,078 No, not Kramer. 91 00:03:20,083 --> 00:03:23,148 ♪ ♪ 92 00:03:23,153 --> 00:03:25,416 You trying to make me feel like I ran back in time? 93 00:03:25,421 --> 00:03:28,186 [DRAMATIC CHORD] 94 00:03:28,191 --> 00:03:29,654 What can I say, Allen? 95 00:03:29,659 --> 00:03:32,223 This'll always be home. 96 00:03:32,228 --> 00:03:34,292 [CHUCKLING] 97 00:03:34,297 --> 00:03:36,027 And, don't worry, I covered for you. 98 00:03:36,032 --> 00:03:39,297 While The Flash was stopping robberies in Central City, 99 00:03:39,302 --> 00:03:42,000 Barry Allen has been in his lab all day with me. 100 00:03:42,005 --> 00:03:43,768 Captain Kramer'll never suspect a thing. 101 00:03:43,773 --> 00:03:45,503 Thanks, Chief, but it's fine. 102 00:03:45,508 --> 00:03:47,806 She already knows I'm The Flash. 103 00:03:47,811 --> 00:03:49,674 What? You told her already? 104 00:03:49,679 --> 00:03:51,009 - She just got here. - Actually, 105 00:03:51,014 --> 00:03:52,810 she figured it out on her own. 106 00:03:52,815 --> 00:03:54,411 Well, I figured it out first. 107 00:03:54,416 --> 00:03:57,347 - You did. - I mean, good for her. 108 00:03:57,352 --> 00:03:59,516 Uh, so, you said you had a case for me? 109 00:03:59,521 --> 00:04:01,384 Uh, yes. 110 00:04:01,389 --> 00:04:03,353 A high profile theft at a Mercury Labs 111 00:04:03,358 --> 00:04:04,621 came across my desk. 112 00:04:04,626 --> 00:04:06,058 - Uh, what is it? - We thought it was 113 00:04:06,062 --> 00:04:07,792 a simple smash-and-grab job by a thief 114 00:04:07,797 --> 00:04:10,195 who wiped the security cameras clean before they left. 115 00:04:10,199 --> 00:04:12,395 But the inventory report says they made off 116 00:04:12,400 --> 00:04:14,131 with a Gamma Absorption Array. 117 00:04:14,136 --> 00:04:15,966 The Mercury tech unit says a device like that 118 00:04:15,971 --> 00:04:18,769 in the wrong hands can cause all kinds of damage. 119 00:04:18,774 --> 00:04:21,671 Yeah, they're right, I mean, arrays like this use bursts 120 00:04:21,676 --> 00:04:24,808 of gamma radiation to interact with cellular structures. 121 00:04:24,813 --> 00:04:26,476 It could be used for almost anything, 122 00:04:26,481 --> 00:04:29,373 from growing super crops to taking out an entire army. 123 00:04:29,378 --> 00:04:33,583 So the only way to solve our mystery is to catch our thief. 124 00:04:33,588 --> 00:04:36,619 [THRILLING MUSIC] 125 00:04:36,624 --> 00:04:40,829 ♪ ♪ 126 00:04:44,131 --> 00:04:45,862 I will never get used to that. 127 00:04:45,867 --> 00:04:49,131 [CHUCKLES] So, uh, tire prints from the crime scene 128 00:04:49,136 --> 00:04:51,100 have traces of residual calcium plates, 129 00:04:51,105 --> 00:04:52,601 most commonly found in the barnacles, 130 00:04:52,606 --> 00:04:54,370 which grow directly onto a hard substrate, 131 00:04:54,375 --> 00:04:55,771 like a boat or a dock. 132 00:04:55,776 --> 00:04:58,674 So the perp is probably hiding out 133 00:04:58,679 --> 00:05:00,910 somewhere near the shipyard. 134 00:05:00,915 --> 00:05:03,980 Okay, I will get Captain Kramer up to speed. 135 00:05:03,985 --> 00:05:05,514 Great work, as usual. 136 00:05:05,519 --> 00:05:06,582 Thank you. 137 00:05:06,587 --> 00:05:08,918 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 138 00:05:08,923 --> 00:05:10,853 So you know what happens now. 139 00:05:10,858 --> 00:05:12,588 [SIGHS] 140 00:05:12,593 --> 00:05:15,158 Oh, I bring in our mystery thief. 141 00:05:15,163 --> 00:05:16,192 [SNAPS] 142 00:05:16,197 --> 00:05:18,161 [WHOOSHING] 143 00:05:18,166 --> 00:05:19,528 That, I'm used to. 144 00:05:19,533 --> 00:05:20,829 Chester, bring up the plans 145 00:05:20,834 --> 00:05:22,364 to the shipyard warehouses. 146 00:05:22,369 --> 00:05:23,833 Our perp is hiding somewhere out here. 147 00:05:23,837 --> 00:05:25,434 Might as well list the whole area 148 00:05:25,439 --> 00:05:28,036 on villainhideouts.com. 149 00:05:28,041 --> 00:05:30,972 These warehouses haven't been in use in seven years. 150 00:05:30,977 --> 00:05:33,975 - [WHOOSHING] - [PANTING] 151 00:05:33,980 --> 00:05:35,477 I think I found something. 152 00:05:35,482 --> 00:05:37,513 [SUSPENSEFUL MUSIC] 153 00:05:37,518 --> 00:05:39,882 ♪ ♪ 154 00:05:39,887 --> 00:05:42,818 Tire treads match those from the crime report. 155 00:05:42,823 --> 00:05:46,722 ♪ ♪ 156 00:05:46,727 --> 00:05:48,323 Great gamma gadget! 157 00:05:48,328 --> 00:05:49,991 Barry, that van must have been shielded, 158 00:05:49,996 --> 00:05:50,997 'cause as soon as you opened it up, 159 00:05:51,001 --> 00:05:52,931 the radiation readings spiked through the roof. 160 00:05:52,936 --> 00:05:55,798 [SIGHS] It's the gamma array. 161 00:05:55,803 --> 00:05:59,568 Whoever stole this made some seriously advanced mods. 162 00:05:59,573 --> 00:06:02,137 I'm gonna run it back for a full analysis. 163 00:06:02,142 --> 00:06:05,006 [MENACING LAUGHTER] 164 00:06:05,011 --> 00:06:07,175 ♪ ♪ 165 00:06:07,180 --> 00:06:11,385 Oh, you won't be running anywhere much longer. 166 00:06:11,885 --> 00:06:13,148 Hey. 167 00:06:13,153 --> 00:06:15,450 ♪ ♪ 168 00:06:15,455 --> 00:06:17,552 You're the bad guy, aren't ya? 169 00:06:17,557 --> 00:06:19,687 You wanna save us both some time and tell me 170 00:06:19,692 --> 00:06:23,091 what these mods do, before I take you to prison, or after? 171 00:06:23,096 --> 00:06:24,359 ♪ ♪ 172 00:06:24,364 --> 00:06:26,461 Why don't I show you? 173 00:06:26,466 --> 00:06:28,330 [MACHINE BEEPING] 174 00:06:28,335 --> 00:06:30,668 [EXPLOSION BOOMS] 175 00:06:31,338 --> 00:06:33,501 ♪ ♪ 176 00:06:33,506 --> 00:06:36,171 Flash, are you okay? 177 00:06:36,176 --> 00:06:38,409 Flash? 178 00:06:40,113 --> 00:06:42,142 [LAUGHS] 179 00:06:42,147 --> 00:06:46,216 Enjoy what time you have left, Flash. 180 00:06:52,780 --> 00:06:55,310 Ow, what hit me? 181 00:06:55,315 --> 00:06:56,878 Gideon, run a full diagnostic. 182 00:06:56,883 --> 00:06:59,647 Commencing full-body diagnostic scan. 183 00:06:59,652 --> 00:07:01,316 [BEEPING] 184 00:07:01,321 --> 00:07:02,817 [GRUNTS] 185 00:07:02,822 --> 00:07:05,884 Multiple biological abnormalities detected. 186 00:07:05,889 --> 00:07:07,920 What? What... 187 00:07:07,925 --> 00:07:09,555 What kind of abnormalities? 188 00:07:09,560 --> 00:07:11,891 Moderate signs of arthritis, hearing loss, 189 00:07:11,896 --> 00:07:15,060 osteoporosis, high cholesterol, and heartburn. 190 00:07:15,065 --> 00:07:16,194 That's what that is? 191 00:07:16,199 --> 00:07:17,763 Holy Benjamin Button, Barry. 192 00:07:17,768 --> 00:07:20,833 Every cell in your body has deteriorated suddenly. 193 00:07:20,838 --> 00:07:24,102 It says here you've aged 30 years overnight. 194 00:07:24,107 --> 00:07:26,672 How's that possible? He looks exactly the same. 195 00:07:26,677 --> 00:07:28,607 It looks like the blast that hit Barry 196 00:07:28,612 --> 00:07:31,076 was mostly absorbed by his internal biology. 197 00:07:31,081 --> 00:07:35,447 Organs, cardiovascular system, bones, joints. 198 00:07:35,452 --> 00:07:37,049 He may look young on the outside, 199 00:07:37,054 --> 00:07:40,885 but on the inside, things are very different. 200 00:07:40,890 --> 00:07:43,255 - Can we reverse it? - Maybe, but I'd need 201 00:07:43,260 --> 00:07:46,024 the device that whammied you to even try. 202 00:07:46,029 --> 00:07:47,492 - Oh. - All right, let's find 203 00:07:47,497 --> 00:07:49,027 Dr. Creep Face and get it. 204 00:07:49,032 --> 00:07:51,629 But, why build an "old gun" anyway? 205 00:07:51,634 --> 00:07:52,998 I don't know, but whatever the reason, 206 00:07:53,002 --> 00:07:54,002 it's probably dangerous. 207 00:07:54,007 --> 00:07:56,072 I'm gonna go back to his warehouse and search for clues. 208 00:07:56,076 --> 00:07:57,207 Hang on, hang on. Do you really think 209 00:07:57,211 --> 00:07:59,937 it's a good idea for you to go in the field like this? 210 00:07:59,942 --> 00:08:02,474 Do we even know... has this affected your powers? 211 00:08:02,479 --> 00:08:04,242 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 212 00:08:04,247 --> 00:08:05,810 ♪ ♪ 213 00:08:05,815 --> 00:08:08,680 Uh, Gideon, run a meta efficiency test. 214 00:08:08,685 --> 00:08:09,948 Test initiated. 215 00:08:09,953 --> 00:08:11,248 We'll start with phasing. 216 00:08:11,253 --> 00:08:13,651 ♪ ♪ 217 00:08:13,656 --> 00:08:15,853 [WHIRRING] 218 00:08:15,858 --> 00:08:18,890 [LIGHT MUSIC] 219 00:08:18,895 --> 00:08:20,859 ♪ ♪ 220 00:08:20,864 --> 00:08:21,927 [GASPS] 221 00:08:21,931 --> 00:08:23,495 [GROANING] 222 00:08:23,500 --> 00:08:24,597 - Oh! - [WHIMPERS] 223 00:08:24,601 --> 00:08:26,297 Phasing unsuccessful. 224 00:08:26,302 --> 00:08:27,832 Phasing's pretty advanced. 225 00:08:27,837 --> 00:08:29,968 - Um, yeah, okay. - Yeah. 226 00:08:29,973 --> 00:08:32,503 Let's, uh, try something easier. 227 00:08:32,508 --> 00:08:33,972 Wind arms. 228 00:08:33,977 --> 00:08:36,574 [SNAPS] Wind arms are easier. 229 00:08:36,579 --> 00:08:40,784 ♪ ♪ 230 00:08:41,250 --> 00:08:43,547 - Oh, my... - [GRUNTING] 231 00:08:43,552 --> 00:08:45,816 Come on! Ah! 232 00:08:45,821 --> 00:08:47,383 - Test complete. - I almost had it. 233 00:08:47,388 --> 00:08:50,353 Meta ability has decreased by 29%. 234 00:08:50,358 --> 00:08:53,123 Okay, Barry, honey, why don't you come sit down? 235 00:08:53,128 --> 00:08:54,357 I'm fine. 236 00:08:54,362 --> 00:08:55,826 I'm fine. 237 00:08:55,831 --> 00:08:58,595 I can, uh... I can feel the Speed Force inside me. 238 00:08:58,600 --> 00:09:02,365 I just need to stretch my legs. 239 00:09:02,370 --> 00:09:06,570 Get 'em moving. [PANTING] 240 00:09:06,575 --> 00:09:09,165 Figure out what I can still handle. 241 00:09:09,170 --> 00:09:10,173 [GRUNTS] 242 00:09:10,178 --> 00:09:11,875 - [CRASHING] - Oh! 243 00:09:11,880 --> 00:09:12,944 Ah! 244 00:09:12,949 --> 00:09:17,154 [BARRY GROANING] 245 00:09:17,785 --> 00:09:19,115 [WEAKLY] I'm okay. 246 00:09:19,120 --> 00:09:21,017 ♪ ♪ 247 00:09:21,022 --> 00:09:22,585 I already updated the software. 248 00:09:22,590 --> 00:09:24,687 Now I gotta give the damn thing a name. 249 00:09:24,692 --> 00:09:27,990 How about, Vacuum? 250 00:09:27,995 --> 00:09:30,226 - There's the Joe West I know. - [CHUCKLES] 251 00:09:30,231 --> 00:09:33,329 - Good to see you, man. - Hey, David. 252 00:09:33,334 --> 00:09:35,565 Hey, hey, hey. Oh! 253 00:09:35,570 --> 00:09:37,500 Barry told me you'd be around. 254 00:09:37,505 --> 00:09:39,835 Sorry, I've just been screaming at electronic equipment 255 00:09:39,840 --> 00:09:41,104 for the last couple hours. 256 00:09:41,109 --> 00:09:42,906 I wanted to see how retirement was treating you. 257 00:09:42,910 --> 00:09:44,907 I was expecting all-day football, 258 00:09:44,912 --> 00:09:46,442 or a wine and jazz room, 259 00:09:46,447 --> 00:09:49,145 not a... an appliance minefield. 260 00:09:49,150 --> 00:09:51,881 Yeah, ever since Jenna's been in pre-school, 261 00:09:51,886 --> 00:09:55,117 I've had more time on my hands... a lot more. 262 00:09:55,122 --> 00:09:56,986 You know, you can just use some of this time 263 00:09:56,991 --> 00:09:58,554 to find ways to relax. 264 00:09:58,559 --> 00:10:01,190 When Rob's mom retired, she took up meditation. 265 00:10:01,195 --> 00:10:02,858 Well, that sounds like a lot of 266 00:10:02,863 --> 00:10:04,459 sitting around doing nothing. 267 00:10:04,464 --> 00:10:07,897 Plus, all these little projects keep me busy. 268 00:10:07,902 --> 00:10:10,666 The problem is, each one of them comes 269 00:10:10,671 --> 00:10:13,736 with a novel-long instruction booklet. 270 00:10:13,741 --> 00:10:15,204 I mean, you have to learn to program 271 00:10:15,209 --> 00:10:17,910 a computer to just use a mop. 272 00:10:19,279 --> 00:10:20,343 You know what? 273 00:10:20,348 --> 00:10:23,112 Rob and I got his mother one of these last Christmas. 274 00:10:23,117 --> 00:10:25,480 ♪ ♪ 275 00:10:25,485 --> 00:10:27,750 Let's see what you're working with. 276 00:10:27,755 --> 00:10:30,419 ♪ ♪ 277 00:10:30,424 --> 00:10:33,591 [WHOOSHING] 278 00:10:38,331 --> 00:10:39,895 [FEET SLIDING] 279 00:10:39,900 --> 00:10:40,962 - Hey! - Hey. 280 00:10:40,967 --> 00:10:42,530 You look better. How you feel? 281 00:10:42,535 --> 00:10:45,033 Um, just a little tired. 282 00:10:45,038 --> 00:10:47,101 But as long as I keep it under Mach 10, 283 00:10:47,106 --> 00:10:48,536 I can maintain control of my speed. 284 00:10:48,541 --> 00:10:49,973 And that's more than fast enough to catch this guy. 285 00:10:49,977 --> 00:10:53,208 Right, but we know that Allegra can handle herself 286 00:10:53,213 --> 00:10:56,044 out in the field, so when crazy scientist guy comes back, 287 00:10:56,049 --> 00:10:57,511 then she and Chester can handle it, 288 00:10:57,516 --> 00:10:58,781 - and I can even help out with... - Cecile, 289 00:10:58,785 --> 00:11:00,115 I can't risk any of you 290 00:11:00,120 --> 00:11:01,349 getting hit with that machine. 291 00:11:01,354 --> 00:11:02,985 And you heard Chester. The only way to cure me 292 00:11:02,989 --> 00:11:04,086 is to get that gamma array back, 293 00:11:04,090 --> 00:11:06,187 and the fastest way to do that is with my speed. 294 00:11:06,191 --> 00:11:07,387 But, are you sure 295 00:11:07,392 --> 00:11:09,522 that this is the right way to do it? 296 00:11:09,527 --> 00:11:11,625 It just feels like you're racing past 297 00:11:11,630 --> 00:11:13,293 some red flags here. 298 00:11:13,298 --> 00:11:16,363 I mean... is everything okay? 299 00:11:16,368 --> 00:11:17,731 ♪ ♪ 300 00:11:17,736 --> 00:11:20,400 Guys, we've got a break in at Magnus Labs. 301 00:11:20,405 --> 00:11:22,903 Another tech facility. Guess we found our guy. 302 00:11:22,908 --> 00:11:24,838 Uh, Chester, get ready to adjust 303 00:11:24,843 --> 00:11:26,540 that gamma array when I get back. 304 00:11:26,545 --> 00:11:27,644 I won't be long. 305 00:11:28,981 --> 00:11:30,677 [SIGHS] 306 00:11:30,682 --> 00:11:33,713 [DRAMATIC MUSIC] 307 00:11:33,718 --> 00:11:35,983 - [SIRENS WAILING] - [BEEPING] 308 00:11:35,988 --> 00:11:38,384 High velocity object incoming. 309 00:11:38,389 --> 00:11:42,594 ♪ ♪ 310 00:11:44,028 --> 00:11:46,025 I assumed correctly you would recognize 311 00:11:46,030 --> 00:11:47,593 a thermal detonator, Flash. 312 00:11:47,598 --> 00:11:49,561 Barry, that's no ordinary grenade. 313 00:11:49,566 --> 00:11:51,798 It's got major bad energy emanating from it. 314 00:11:51,803 --> 00:11:54,200 He modified it to pack a serious punch. 315 00:11:54,205 --> 00:11:55,568 ♪ ♪ 316 00:11:55,573 --> 00:11:58,337 This isn't the answer to getting what you want. 317 00:11:58,342 --> 00:12:00,840 There is only one way to get what I want, 318 00:12:00,845 --> 00:12:03,075 and it's in here. 319 00:12:03,080 --> 00:12:05,344 I'm going to obtain a power more precious 320 00:12:05,349 --> 00:12:09,148 than any ever wielded by a superhero. 321 00:12:09,153 --> 00:12:10,950 ♪ ♪ 322 00:12:10,955 --> 00:12:12,718 How's this for power? 323 00:12:12,723 --> 00:12:15,854 [ELECTRICITY CRACKLING] 324 00:12:15,859 --> 00:12:18,224 [THRILLING MUSIC FADES] 325 00:12:18,229 --> 00:12:19,858 Cute. 326 00:12:19,863 --> 00:12:21,493 My turn. 327 00:12:21,498 --> 00:12:24,530 [MUSIC INTENSIFIES] 328 00:12:24,535 --> 00:12:28,740 ♪ ♪ 329 00:12:37,113 --> 00:12:38,811 [ELECTRICITY CRACKLING] 330 00:12:38,816 --> 00:12:41,112 [GRUNTS] 331 00:12:41,117 --> 00:12:42,648 ♪ ♪ 332 00:12:42,653 --> 00:12:44,216 His heart rate's spiking. 333 00:12:44,221 --> 00:12:45,316 Barry. 334 00:12:45,321 --> 00:12:47,385 Barry! 335 00:12:47,390 --> 00:12:50,190 ♪ ♪ 336 00:12:53,890 --> 00:12:55,645 Well, there's no permanent damage, 337 00:12:55,650 --> 00:12:57,147 but you're near-sighted now. 338 00:12:57,152 --> 00:13:00,084 Why did your vision go bad? 339 00:13:00,089 --> 00:13:02,352 You didn't have this problem earlier. 340 00:13:02,357 --> 00:13:05,923 That's not the only new thing. 341 00:13:05,928 --> 00:13:07,390 It's just, like... 342 00:13:07,395 --> 00:13:09,693 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 343 00:13:09,698 --> 00:13:12,099 I thought he was only supposed to be old on the inside. 344 00:13:14,536 --> 00:13:15,632 Hey, Chester. 345 00:13:15,637 --> 00:13:17,767 Run my scan results 346 00:13:17,772 --> 00:13:19,436 through Gideon's bio-algorithm, 347 00:13:19,441 --> 00:13:21,238 and let's just... let's take a detailed look. 348 00:13:21,243 --> 00:13:25,175 Done, and if I'm reading this right, 349 00:13:25,180 --> 00:13:28,345 um, you aged another ten years. 350 00:13:28,350 --> 00:13:30,079 [DRAMATIC MUSIC] 351 00:13:30,084 --> 00:13:31,781 What? How? 352 00:13:31,786 --> 00:13:33,250 Was it the grenade blast? 353 00:13:33,255 --> 00:13:34,684 I don't think so. 354 00:13:34,689 --> 00:13:37,220 It looks like the... the gamma radiation 355 00:13:37,225 --> 00:13:39,589 inside Barry's cells is activated by 356 00:13:39,594 --> 00:13:41,991 - his Speed Force energy. - Wait, Chuck, 357 00:13:41,996 --> 00:13:44,961 are you seriously saying that the more The Flash runs... 358 00:13:44,966 --> 00:13:46,996 The more he ages. 359 00:13:47,001 --> 00:13:49,599 Barry, you gotta stop using your speed. 360 00:13:49,604 --> 00:13:51,600 Cecile, I have to find this guy. 361 00:13:51,605 --> 00:13:53,772 What... [SIGHS] 362 00:13:54,808 --> 00:13:56,605 Hold on. Maybe Cecile's right. 363 00:13:56,610 --> 00:13:59,107 You almost had a heart attack back at Magnus Labs. 364 00:13:59,112 --> 00:14:01,209 Plus, if your aging's showing on the outside, 365 00:14:01,214 --> 00:14:03,812 I can't even imagine what's going on inside your body. 366 00:14:03,817 --> 00:14:06,047 Guys, I won't let this guy get away. 367 00:14:06,052 --> 00:14:07,617 We still don't even know what he's planning. 368 00:14:07,621 --> 00:14:09,118 What if he uses this device on someone else? 369 00:14:09,122 --> 00:14:11,219 And what if you die of old age 370 00:14:11,224 --> 00:14:13,221 - before you can stop him? - But I won't. 371 00:14:13,226 --> 00:14:14,990 Look, we just need to track this guy down 372 00:14:14,995 --> 00:14:16,558 as soon as possible and end this. 373 00:14:16,563 --> 00:14:18,694 And I think I know how to start. 374 00:14:18,699 --> 00:14:21,029 [BEEPING] 375 00:14:21,034 --> 00:14:22,699 - You found out who he is? - Yeah, he wiped 376 00:14:22,703 --> 00:14:24,667 the security cameras at his first crime scene, 377 00:14:24,672 --> 00:14:27,102 but I showed up before he had a chance to do it again. 378 00:14:27,107 --> 00:14:28,337 Pulled this photo from the footage 379 00:14:28,341 --> 00:14:29,470 and ran a background check. 380 00:14:29,475 --> 00:14:30,772 Dr. Pytor Orloff. 381 00:14:30,777 --> 00:14:33,275 Former technician at a small R&D lab, 382 00:14:33,280 --> 00:14:34,742 Corbin Taft Industries. 383 00:14:34,747 --> 00:14:37,179 Says here he was fired for using 384 00:14:37,184 --> 00:14:39,580 company resources on unsanctioned research. 385 00:14:39,585 --> 00:14:41,416 I'm gonna check his old lab at Taft, 386 00:14:41,421 --> 00:14:44,019 see if Dr. Olsen left any clues. 387 00:14:44,024 --> 00:14:46,054 Barry, it's Dr. Orloff. 388 00:14:46,059 --> 00:14:47,555 - Remember? - That's what I meant. 389 00:14:47,560 --> 00:14:50,525 And I'm gonna need those contacts, Chester. 390 00:14:50,530 --> 00:14:52,694 - Yeah. - Thanks. 391 00:14:52,699 --> 00:14:54,662 Okay, I'm gonna go with you. 392 00:14:54,667 --> 00:14:56,097 - Cecile, I... - Look, this guy 393 00:14:56,102 --> 00:14:57,533 has surprised us a couple of times already, 394 00:14:57,537 --> 00:14:59,434 and my powers will feel him coming 395 00:14:59,439 --> 00:15:03,270 if he decides to show up while we're at his lab. 396 00:15:03,275 --> 00:15:04,738 - Okay. - Great. 397 00:15:04,743 --> 00:15:06,040 Oh, uh, real quick. 398 00:15:06,045 --> 00:15:08,575 This time, we're gonna take my car. 399 00:15:08,580 --> 00:15:11,311 ♪ ♪ 400 00:15:11,316 --> 00:15:12,780 [SOCKET WRENCH CRANKING] 401 00:15:12,785 --> 00:15:17,084 Use the provided triangular hex-bracket tool 402 00:15:17,089 --> 00:15:18,652 to fasten the side brushes. 403 00:15:18,657 --> 00:15:20,388 Yeah, I couldn't find whatever the hell that is, 404 00:15:20,392 --> 00:15:22,489 so I'm using my trusty, dusty socket wrench. 405 00:15:22,494 --> 00:15:24,125 Okay, are you sure that's gonna fit the... 406 00:15:24,129 --> 00:15:25,996 - [SQUEAKING] - Uhh... 407 00:15:27,032 --> 00:15:29,496 Just a little elbow grease. 408 00:15:29,501 --> 00:15:31,732 All right, let's see if this thing works. 409 00:15:31,737 --> 00:15:34,735 [LIGHT MUSIC] 410 00:15:34,740 --> 00:15:36,903 ♪ ♪ 411 00:15:36,908 --> 00:15:38,941 [BEEPS] 412 00:15:40,110 --> 00:15:41,742 - [ELECTRICITY ZAPPING] - [BOTH EXCLAIM] 413 00:15:41,747 --> 00:15:43,943 Damn it! 414 00:15:43,948 --> 00:15:45,445 [VACUUM POWERS DOWN] 415 00:15:45,450 --> 00:15:49,249 Why do we need robots for a man's job anyway? 416 00:15:49,254 --> 00:15:52,185 Jenna's gonna have to learn what chores are. 417 00:15:52,190 --> 00:15:54,821 Is it... [SIGHS] 418 00:15:54,826 --> 00:15:58,157 Joe, I love ya, man, 419 00:15:58,162 --> 00:16:02,396 but I have not seen you this frustrated since... 420 00:16:02,401 --> 00:16:04,765 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 421 00:16:04,770 --> 00:16:07,534 Do you remember the Steve Palmer case? 422 00:16:07,539 --> 00:16:10,136 Look man, I would spend months and months 423 00:16:10,141 --> 00:16:12,872 and months on a case if that's what it took, right? 424 00:16:12,877 --> 00:16:15,741 I mean, obviously it wasn't easy, but I loved it, 425 00:16:15,746 --> 00:16:17,309 like, I... I loved it. 426 00:16:17,314 --> 00:16:21,519 ♪ ♪ 427 00:16:22,319 --> 00:16:25,083 Now, I... 428 00:16:25,088 --> 00:16:27,553 ♪ ♪ 429 00:16:27,558 --> 00:16:29,789 Uh, okay, that's enough of that. 430 00:16:29,794 --> 00:16:32,157 I'm calling in a 10-85. 431 00:16:32,162 --> 00:16:33,793 Delay due to coffee break. 432 00:16:33,798 --> 00:16:35,829 You, my friend, need to get out of this house badly. 433 00:16:35,833 --> 00:16:37,763 Man, let me just clean up this vacuum mess. 434 00:16:37,768 --> 00:16:40,265 Oh, no, Joe, I'm not asking. 435 00:16:40,270 --> 00:16:43,869 This is an order from the Chief of Police. 436 00:16:43,874 --> 00:16:45,303 Let's roll! 437 00:16:45,308 --> 00:16:47,071 ♪ ♪ 438 00:16:47,076 --> 00:16:48,740 All right, you're buying. 439 00:16:48,745 --> 00:16:52,347 - Don't I always? - True. 440 00:16:54,517 --> 00:16:56,614 Look for Orloff's old work files. 441 00:16:56,619 --> 00:16:58,016 Maybe they can tell us where he's hiding 442 00:16:58,020 --> 00:17:00,251 or what he could be planning. 443 00:17:00,256 --> 00:17:04,459 Usually, these facilities have strict record keeping. 444 00:17:07,063 --> 00:17:08,993 [DRAMATIC CHORD] 445 00:17:08,998 --> 00:17:10,628 I got it. 446 00:17:10,633 --> 00:17:14,566 ♪ ♪ 447 00:17:14,571 --> 00:17:16,100 Okay. 448 00:17:16,105 --> 00:17:20,310 ♪ ♪ 449 00:17:22,311 --> 00:17:24,842 [BEEPING] 450 00:17:24,847 --> 00:17:25,910 ♪ ♪ 451 00:17:25,915 --> 00:17:27,044 What was that? 452 00:17:27,049 --> 00:17:28,275 I think it was a facial ID scan, 453 00:17:28,279 --> 00:17:30,547 like how your phone unlocks. 454 00:17:30,552 --> 00:17:34,218 ♪ ♪ 455 00:17:34,223 --> 00:17:35,920 That's a countdown to wipe the hard drive. 456 00:17:35,925 --> 00:17:37,221 If we don't hack past this now, 457 00:17:37,226 --> 00:17:38,391 all the data is gonna be erased. 458 00:17:38,395 --> 00:17:39,426 I need to run this to Chester. 459 00:17:39,430 --> 00:17:41,166 - Wait, no, Barry, you can't... - I don't have a choice. 460 00:17:41,170 --> 00:17:42,435 We need to find out what's on this hard drive! 461 00:17:42,439 --> 00:17:44,037 Well then, there's got to be another way, 462 00:17:44,041 --> 00:17:45,992 - let's take a second and think... - I don't have time. 463 00:17:45,996 --> 00:17:48,225 - We need to run this to CCPD. - CCPD? 464 00:17:48,230 --> 00:17:49,527 You mean S.T.A.R.? 465 00:17:49,532 --> 00:17:50,963 Barry, that's the second time you forgot something. 466 00:17:50,967 --> 00:17:52,265 I didn't forget it, I misspoke. 467 00:17:52,270 --> 00:17:53,567 Okay, we need to go, right now. 468 00:17:53,572 --> 00:17:54,636 [SIGHS] 469 00:17:55,044 --> 00:17:57,741 [DRAMATIC MUSIC] 470 00:17:57,746 --> 00:18:00,913 [WIND HOWLING] 471 00:18:02,884 --> 00:18:04,281 Where did you take us? 472 00:18:04,286 --> 00:18:06,516 ♪ ♪ 473 00:18:06,521 --> 00:18:08,819 [GASPING] 474 00:18:08,824 --> 00:18:10,287 [INTENSE MUSIC] 475 00:18:10,292 --> 00:18:14,497 Barry, we are a long way from home. 476 00:18:15,363 --> 00:18:16,726 Barry? 477 00:18:16,731 --> 00:18:18,328 ♪ ♪ 478 00:18:18,333 --> 00:18:19,862 [PANTING] 479 00:18:19,867 --> 00:18:21,864 How did we get here? 480 00:18:21,869 --> 00:18:23,936 ♪ ♪ 481 00:18:28,300 --> 00:18:29,750 Connections of the hippocampus 482 00:18:29,755 --> 00:18:31,586 are showing gradual decay. 483 00:18:32,197 --> 00:18:35,295 While cognitive functions have returned to normal levels, 484 00:18:35,300 --> 00:18:36,629 Barry Allen's memory loss 485 00:18:36,634 --> 00:18:39,265 will likely be a recurring event. 486 00:18:39,270 --> 00:18:40,800 [SIGHS] 487 00:18:40,805 --> 00:18:43,769 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 488 00:18:43,774 --> 00:18:46,705 Barry... 489 00:18:46,710 --> 00:18:48,307 how you feelin'? 490 00:18:48,312 --> 00:18:50,175 I feel like we don't have time for this. 491 00:18:50,180 --> 00:18:51,410 I'm fine now. 492 00:18:51,415 --> 00:18:53,978 Barry, I don't think you get how serious this is. 493 00:18:53,983 --> 00:18:57,015 According to your latest bioscan results from Gideon, 494 00:18:57,020 --> 00:18:59,518 if you use that much speed again, 495 00:18:59,523 --> 00:19:00,719 it could kill you. 496 00:19:00,724 --> 00:19:04,789 ♪ ♪ 497 00:19:04,794 --> 00:19:07,259 Okay. 498 00:19:07,264 --> 00:19:09,828 Then we need to find Orloff more than ever. 499 00:19:09,833 --> 00:19:11,196 All right, getting his gamma array 500 00:19:11,201 --> 00:19:12,531 is still the only way to cure me 501 00:19:12,536 --> 00:19:14,099 and stop whatever he's planning. 502 00:19:14,104 --> 00:19:16,768 Chester, were you able to save his laptop? 503 00:19:16,773 --> 00:19:19,738 [SIGHS] I managed to stop the countdown. 504 00:19:19,743 --> 00:19:23,241 But it's gonna take some more time for me to hack inside. 505 00:19:23,246 --> 00:19:24,942 Okay, well let me know when you do. 506 00:19:24,947 --> 00:19:27,045 In the meantime, everyone watch satellites 507 00:19:27,050 --> 00:19:28,347 for gamma ray spikes in the city. 508 00:19:28,351 --> 00:19:31,616 Right now, that's our only other means to find Orloff. 509 00:19:31,621 --> 00:19:33,884 I'm gonna visit the Starchives, 510 00:19:33,889 --> 00:19:34,920 see if I can find anything 511 00:19:34,924 --> 00:19:36,421 to safely hold the gamma emitter 512 00:19:36,426 --> 00:19:37,488 when I bring it back. 513 00:19:37,493 --> 00:19:39,891 ♪ ♪ 514 00:19:39,896 --> 00:19:43,128 Sometimes, I feel like time's chasing me. 515 00:19:43,133 --> 00:19:47,632 I spend half my day trying to keep up 516 00:19:47,637 --> 00:19:51,235 with the changes all around me. 517 00:19:51,240 --> 00:19:54,939 Like, I had to set a reminder on my phone to pick up Jenna 518 00:19:54,944 --> 00:19:58,042 from her playdate, an hour from now. 519 00:19:58,047 --> 00:20:00,145 It's like I don't recognize my life. 520 00:20:00,150 --> 00:20:05,149 But maybe that's what happens when you have more years 521 00:20:05,154 --> 00:20:07,084 behind you than you have ahead of you. 522 00:20:07,089 --> 00:20:09,920 You spend so much time looking back 523 00:20:09,925 --> 00:20:13,023 that it's really hard to move forward. 524 00:20:13,028 --> 00:20:15,259 ♪ ♪ 525 00:20:15,264 --> 00:20:17,961 Hmm. 526 00:20:17,966 --> 00:20:21,165 Joe, um, 527 00:20:21,170 --> 00:20:23,967 your life isn't the problem. 528 00:20:23,972 --> 00:20:27,371 Retirement isn't the problem. 529 00:20:27,376 --> 00:20:29,907 It's you. 530 00:20:29,912 --> 00:20:32,543 You don't wanna move forward. 531 00:20:32,548 --> 00:20:34,845 You've always been like this. 532 00:20:34,850 --> 00:20:36,547 Stuck in your ways. 533 00:20:36,552 --> 00:20:40,284 Not really willing to embrace anything new. 534 00:20:40,289 --> 00:20:44,621 My ways put hundreds of criminals behind bars. 535 00:20:44,626 --> 00:20:46,523 ♪ ♪ 536 00:20:46,528 --> 00:20:49,626 Mm-hmm. 537 00:20:49,631 --> 00:20:52,895 Do you know why it took us so long 538 00:20:52,900 --> 00:20:55,332 to close the Steve Palmer case? 539 00:20:55,337 --> 00:20:57,701 It wasn't just 'cause of the dead ends. 540 00:20:57,706 --> 00:20:59,469 It was because you refused 541 00:20:59,474 --> 00:21:02,038 to learn the new CCPD computer system. 542 00:21:02,043 --> 00:21:05,342 [SIGHS] Listen, now... 543 00:21:05,347 --> 00:21:08,177 my file folders worked just fine. 544 00:21:08,182 --> 00:21:10,046 Maybe. 545 00:21:10,051 --> 00:21:14,256 And maybe you spent a lot of extra time filling out forms. 546 00:21:15,056 --> 00:21:18,687 Time you could've spent doing the job you love instead. 547 00:21:18,692 --> 00:21:22,897 Joe, your life has always been changing. 548 00:21:22,902 --> 00:21:23,932 Think about it. 549 00:21:23,937 --> 00:21:26,628 You were a single father who took in 550 00:21:26,633 --> 00:21:30,233 a traumatized boy who just lost both of his parents. 551 00:21:30,238 --> 00:21:32,868 And you raised that boy to be one of the most 552 00:21:32,873 --> 00:21:35,371 extraordinary humans to ever walk the Earth. 553 00:21:35,376 --> 00:21:39,581 ♪ ♪ 554 00:21:42,378 --> 00:21:47,083 Joe, you raised The Flash. 555 00:21:47,088 --> 00:21:49,518 ♪ ♪ 556 00:21:49,523 --> 00:21:51,453 And he didn't get his greatest superpowers 557 00:21:51,458 --> 00:21:54,189 from a bolt of lightning. 558 00:21:54,194 --> 00:21:56,291 He got them from a man who embraced 559 00:21:56,296 --> 00:21:58,864 an unexpected time in his life. 560 00:22:00,967 --> 00:22:03,765 He got them from you, 561 00:22:03,770 --> 00:22:05,500 Joe West. 562 00:22:05,505 --> 00:22:07,102 ♪ ♪ 563 00:22:07,107 --> 00:22:10,872 Now imagine all the amazing new things 564 00:22:10,877 --> 00:22:13,875 Joe West can still do with his life. 565 00:22:13,880 --> 00:22:18,085 ♪ ♪ 566 00:22:21,754 --> 00:22:23,621 Yeah. 567 00:22:25,125 --> 00:22:28,122 [SOLEMN MUSIC] 568 00:22:28,127 --> 00:22:32,332 ♪ ♪ 569 00:22:57,089 --> 00:22:58,319 Hey. 570 00:22:58,324 --> 00:23:00,420 ♪ ♪ 571 00:23:00,425 --> 00:23:01,688 I've been looking for you. 572 00:23:01,693 --> 00:23:03,458 I thought you were going to the Starchives. 573 00:23:03,462 --> 00:23:06,059 ♪ ♪ 574 00:23:06,064 --> 00:23:07,661 Barry? 575 00:23:07,666 --> 00:23:09,529 ♪ ♪ 576 00:23:09,534 --> 00:23:12,165 I... 577 00:23:12,170 --> 00:23:14,170 forgot where it was. 578 00:23:16,975 --> 00:23:18,372 Okay. 579 00:23:18,377 --> 00:23:20,974 All right, come on, talk to me. 580 00:23:20,979 --> 00:23:25,184 ♪ ♪ 581 00:23:33,091 --> 00:23:36,455 Barry, what's going on with you? 582 00:23:36,460 --> 00:23:39,425 You're not normally this stubborn. 583 00:23:39,430 --> 00:23:41,093 What are you trying to prove, honey? 584 00:23:41,098 --> 00:23:42,762 You know you're scaring all of us. 585 00:23:42,767 --> 00:23:46,399 ♪ ♪ 586 00:23:46,404 --> 00:23:48,768 I'm scared too, Cecile. 587 00:23:48,773 --> 00:23:50,903 ♪ ♪ 588 00:23:50,908 --> 00:23:53,606 Orloff's still out there, and I can't... 589 00:23:53,611 --> 00:23:55,508 ♪ ♪ 590 00:23:55,513 --> 00:23:56,942 [SIGHS] 591 00:23:56,947 --> 00:23:59,278 ♪ ♪ 592 00:23:59,283 --> 00:24:00,913 I feel myself withering. 593 00:24:00,918 --> 00:24:02,347 ♪ ♪ 594 00:24:02,352 --> 00:24:05,050 When I run, my bones ache. 595 00:24:05,055 --> 00:24:09,086 Like they're made of glass, and... 596 00:24:09,091 --> 00:24:12,323 my hands won't stop shaking. 597 00:24:12,328 --> 00:24:13,825 I'm always out of breath, 598 00:24:13,830 --> 00:24:15,560 and it's getting harder... 599 00:24:15,565 --> 00:24:19,770 ♪ ♪ 600 00:24:21,504 --> 00:24:23,768 It's getting harder to... 601 00:24:23,773 --> 00:24:26,538 remember the people I love. 602 00:24:26,543 --> 00:24:29,407 ♪ ♪ 603 00:24:29,412 --> 00:24:32,710 My friends. 604 00:24:32,715 --> 00:24:36,113 Nora, Bart, Joe. 605 00:24:36,118 --> 00:24:38,382 ♪ ♪ 606 00:24:38,387 --> 00:24:40,220 Even Iris. 607 00:24:42,425 --> 00:24:46,457 ♪ ♪ 608 00:24:46,462 --> 00:24:49,793 What if I forget who she is... 609 00:24:49,798 --> 00:24:51,429 before she comes back? 610 00:24:51,434 --> 00:24:55,639 ♪ ♪ 611 00:24:57,934 --> 00:25:02,639 I thought I had plenty of time to get Iris back... 612 00:25:02,644 --> 00:25:04,641 ♪ ♪ 613 00:25:04,646 --> 00:25:08,245 And live my life with her. 614 00:25:08,250 --> 00:25:11,415 Now it's all fading away, 615 00:25:11,420 --> 00:25:14,185 like my body. 616 00:25:14,190 --> 00:25:18,395 And now, with my mind going, too... 617 00:25:19,522 --> 00:25:24,527 it's like losing everyone you love... 618 00:25:24,532 --> 00:25:26,796 ♪ ♪ 619 00:25:26,801 --> 00:25:28,999 All at once. 620 00:25:29,004 --> 00:25:32,668 ♪ ♪ 621 00:25:32,673 --> 00:25:34,471 [SNIFFLES] 622 00:25:34,476 --> 00:25:38,108 ♪ ♪ 623 00:25:38,113 --> 00:25:39,942 You know, you're not the first superhero 624 00:25:39,947 --> 00:25:41,811 that I've seen go through this. 625 00:25:41,816 --> 00:25:43,813 ♪ ♪ 626 00:25:43,818 --> 00:25:48,718 No, oh, I knew one badass fighter, 627 00:25:48,723 --> 00:25:51,553 through and through... 628 00:25:51,558 --> 00:25:53,022 my grandmother. 629 00:25:53,027 --> 00:25:55,657 ♪ ♪ 630 00:25:55,662 --> 00:25:58,593 And just like you, she was always 631 00:25:58,598 --> 00:26:01,897 running from one adventure to the next. 632 00:26:01,902 --> 00:26:03,332 ♪ ♪ 633 00:26:03,337 --> 00:26:05,100 [CHUCKLES] 634 00:26:05,105 --> 00:26:07,536 Not just when she was young and spry, either. 635 00:26:07,541 --> 00:26:09,038 Oh, no, no. 636 00:26:09,043 --> 00:26:12,674 I mean, I'm talking well into her golden years. 637 00:26:12,679 --> 00:26:14,910 ♪ ♪ 638 00:26:14,915 --> 00:26:18,647 She never lost her love for life, and... 639 00:26:18,652 --> 00:26:22,851 that inspired me to do more with my own. 640 00:26:22,856 --> 00:26:26,220 ♪ ♪ 641 00:26:26,225 --> 00:26:28,256 She sounds like an amazing woman. 642 00:26:28,261 --> 00:26:31,259 ♪ ♪ 643 00:26:31,264 --> 00:26:32,760 Here's the thing, though. 644 00:26:32,765 --> 00:26:36,097 [SOFT UPLIFTING MUSIC] 645 00:26:36,102 --> 00:26:40,268 She never feared getting old. 646 00:26:40,273 --> 00:26:42,170 Mm-mm. 647 00:26:42,175 --> 00:26:44,939 She made a choice. 648 00:26:44,944 --> 00:26:48,109 She knew if she was gonna run out of time, 649 00:26:48,114 --> 00:26:50,044 then, damn it, she was gonna use the time 650 00:26:50,049 --> 00:26:54,115 that she had to live exactly the life that she wanted. 651 00:26:54,120 --> 00:26:56,650 ♪ ♪ 652 00:26:56,655 --> 00:26:58,017 See, she knew... 653 00:26:58,022 --> 00:27:03,827 she knew that no one could outrun time. 654 00:27:03,832 --> 00:27:06,530 ♪ ♪ 655 00:27:06,535 --> 00:27:09,629 But you can embrace it. 656 00:27:09,634 --> 00:27:12,265 ♪ ♪ 657 00:27:12,270 --> 00:27:13,567 Barry, nobody's saying 658 00:27:13,572 --> 00:27:15,135 that you can't go get the bad guy, 659 00:27:15,140 --> 00:27:17,471 but don't let your fear of running out of time 660 00:27:17,476 --> 00:27:21,681 cloud your ability to see the right way to do it. 661 00:27:25,950 --> 00:27:27,380 - [COMPUTER CHIMES] - Guys. 662 00:27:27,385 --> 00:27:28,915 I finally broke the encryption code 663 00:27:28,920 --> 00:27:30,083 on Orloff's laptop. 664 00:27:30,088 --> 00:27:33,085 [DRAMATIC MUSIC] 665 00:27:33,090 --> 00:27:34,553 ♪ ♪ 666 00:27:34,558 --> 00:27:36,322 So I took a look through Orloff's notes 667 00:27:36,327 --> 00:27:37,556 on the gamma array. 668 00:27:37,561 --> 00:27:39,725 He is a next-level genius, no doubt, 669 00:27:39,730 --> 00:27:42,027 but unfortunately, he's planning something 670 00:27:42,032 --> 00:27:43,729 seriously dangerous. 671 00:27:43,734 --> 00:27:45,998 [KEYBOARD CLICKING] 672 00:27:46,003 --> 00:27:48,400 This is what he stole from his second lab raid. 673 00:27:48,405 --> 00:27:50,369 It's an energy amplifier that could boost 674 00:27:50,374 --> 00:27:52,938 his machine's output a hundred fold. 675 00:27:52,943 --> 00:27:55,707 So he wants to make everyone old? Why? 676 00:27:55,712 --> 00:27:58,611 His research is obsessed with finding 677 00:27:58,616 --> 00:28:02,181 the scientific equivalent of a fountain of youth. 678 00:28:02,186 --> 00:28:03,949 He just wants to be young again, 679 00:28:03,954 --> 00:28:06,384 and I think he's figured out how. 680 00:28:06,389 --> 00:28:08,555 By taking it from other people. 681 00:28:09,558 --> 00:28:11,622 Can you pull up the security footage I used 682 00:28:11,627 --> 00:28:13,057 to run his background? 683 00:28:13,062 --> 00:28:15,092 [TYPING] 684 00:28:15,097 --> 00:28:16,627 Look at his hair. 685 00:28:16,632 --> 00:28:19,196 He's not gray anymore... 686 00:28:19,201 --> 00:28:21,365 His machine works, 687 00:28:21,370 --> 00:28:24,635 only it needs to absorb a lot of energy to make him 688 00:28:24,640 --> 00:28:26,103 even just a few years younger, 689 00:28:26,108 --> 00:28:28,438 which is why he stole the amplifier. 690 00:28:28,443 --> 00:28:30,074 Chester, what happens when he finishes 691 00:28:30,079 --> 00:28:32,109 connecting the amplifier to the gamma array? 692 00:28:32,114 --> 00:28:34,311 ♪ ♪ 693 00:28:34,316 --> 00:28:36,747 He becomes immortal. 694 00:28:36,752 --> 00:28:39,383 And the city, everyone in it, 695 00:28:39,388 --> 00:28:42,593 all age hundreds of years in an instant. 696 00:28:43,892 --> 00:28:45,655 We'll all be dust. 697 00:28:45,660 --> 00:28:48,658 [DRAMATIC MUSIC] 698 00:28:48,663 --> 00:28:51,964 ♪ ♪ 699 00:28:52,767 --> 00:28:55,899 [MACHINE WHIRRING] 700 00:28:55,904 --> 00:28:59,202 [BREATHING EXCITEDLY] 701 00:28:59,207 --> 00:29:01,304 [WHIRRING INTENSIFYING] 702 00:29:01,309 --> 00:29:05,514 ♪ ♪ 703 00:29:05,880 --> 00:29:08,878 [LAUGHS] 704 00:29:08,883 --> 00:29:11,183 ♪ ♪ 705 00:29:17,430 --> 00:29:18,690 [ALARM BLARING] 706 00:29:18,695 --> 00:29:20,685 We've got a massive radiation spike. 707 00:29:20,690 --> 00:29:22,955 I'm reading 2,000 millisieverts... 708 00:29:22,960 --> 00:29:24,122 wait, no, 3,000. 709 00:29:24,127 --> 00:29:25,958 Orloff just activated his machine. 710 00:29:25,963 --> 00:29:27,492 Okay, we know where he is. 711 00:29:27,497 --> 00:29:28,860 Let's take him down. Pull the plug. 712 00:29:28,864 --> 00:29:30,261 No, it's not gonna be that easy. 713 00:29:30,266 --> 00:29:31,596 I mean, look at these readings. 714 00:29:31,601 --> 00:29:33,063 If we shut it down too suddenly, 715 00:29:33,068 --> 00:29:34,832 there would be a cascading degradation cycle 716 00:29:34,837 --> 00:29:36,367 in the gamma isotopes. 717 00:29:36,372 --> 00:29:37,802 Meaning we can't just turn it off. 718 00:29:37,807 --> 00:29:39,571 It's already built up too much of a charge. 719 00:29:39,576 --> 00:29:41,038 Shutting it off now would cause 720 00:29:41,043 --> 00:29:42,373 the gamma rays to explode out, 721 00:29:42,378 --> 00:29:43,509 affecting hundreds of people. 722 00:29:43,513 --> 00:29:44,744 We better think of something quick. 723 00:29:44,748 --> 00:29:46,014 In a few minutes, it'll be charged enough 724 00:29:46,018 --> 00:29:47,247 to affect the whole city. 725 00:29:47,252 --> 00:29:49,316 Is there any way we can slow it down? 726 00:29:49,321 --> 00:29:51,851 No. 727 00:29:51,856 --> 00:29:53,353 We have to speed it up. 728 00:29:53,756 --> 00:29:56,086 Guys, the gamma radiation siphons energy 729 00:29:56,091 --> 00:29:57,322 from human cells, speeding up 730 00:29:57,327 --> 00:29:58,723 the biological aging process. 731 00:29:58,728 --> 00:30:00,357 Like what's been happening to me all day. 732 00:30:00,362 --> 00:30:02,660 But if we fed it more energy than it can handle... 733 00:30:02,665 --> 00:30:04,695 The amplifier would have to kick into overdrive 734 00:30:04,700 --> 00:30:06,797 to match the high energy consumption rate. 735 00:30:06,802 --> 00:30:08,298 It would burn out the machine. 736 00:30:08,303 --> 00:30:10,568 Okay, what do we got that can put out that much energy? 737 00:30:10,572 --> 00:30:13,069 Me. 738 00:30:13,074 --> 00:30:14,471 No. 739 00:30:14,476 --> 00:30:16,339 Barry, you remember what Chester said. 740 00:30:16,344 --> 00:30:19,275 If you use your speed again, it could kill you this time. 741 00:30:19,280 --> 00:30:20,877 I have to try. 742 00:30:20,882 --> 00:30:25,048 If I die or it ages me to 100, I'm not afraid anymore. 743 00:30:25,053 --> 00:30:27,451 You're right, Cecile, I can't outrun time, 744 00:30:27,456 --> 00:30:30,320 but I can embrace it, and I can choose to spend 745 00:30:30,325 --> 00:30:32,889 every moment I have left trying to save innocent lives. 746 00:30:32,894 --> 00:30:35,859 ♪ ♪ 747 00:30:35,864 --> 00:30:38,094 Then run, Barry. 748 00:30:38,099 --> 00:30:39,696 Run. 749 00:30:39,701 --> 00:30:42,833 [THRILLING MUSIC] 750 00:30:42,838 --> 00:30:47,035 ♪ ♪ 751 00:30:47,040 --> 00:30:49,071 [MACHINE WHIRRING] 752 00:30:49,076 --> 00:30:50,906 ♪ ♪ 753 00:30:50,911 --> 00:30:52,608 [WHOOSHING] 754 00:30:52,613 --> 00:30:53,843 [BARRY PANTING] 755 00:30:53,848 --> 00:30:57,112 You don't... you can't... 756 00:30:57,117 --> 00:30:59,682 Yes, I can, and I am. 757 00:30:59,687 --> 00:31:02,017 [BEEPING] 758 00:31:02,022 --> 00:31:04,186 Orloff's machine just hit 100,000 millisieverts 759 00:31:04,191 --> 00:31:06,321 of radiation... that's fully charged, Barry. 760 00:31:06,326 --> 00:31:08,557 Whatever you're gonna do, you gotta do it now. 761 00:31:08,562 --> 00:31:12,567 You're out of time, Flash, and slower than ever. 762 00:31:13,100 --> 00:31:14,829 It looks like everyone in Central City 763 00:31:14,834 --> 00:31:18,000 is running out of time, except me. 764 00:31:18,405 --> 00:31:20,702 [WHIRRING INTENSIFIES] 765 00:31:20,707 --> 00:31:23,471 ♪ ♪ 766 00:31:23,476 --> 00:31:25,307 [EXPLOSION BOOMS] 767 00:31:25,312 --> 00:31:28,310 [FLASH WHIRRING] 768 00:31:28,315 --> 00:31:30,245 ♪ ♪ 769 00:31:30,250 --> 00:31:32,981 [GRUNTING] 770 00:31:32,986 --> 00:31:36,185 ♪ ♪ 771 00:31:36,190 --> 00:31:38,053 I don't understand. What's Barry doing? 772 00:31:38,058 --> 00:31:40,155 He just matched the gamma machine's energy output, 773 00:31:40,160 --> 00:31:41,489 stopping it from expanding, 774 00:31:41,494 --> 00:31:43,258 but if he's gonna overcharge it, 775 00:31:43,263 --> 00:31:45,159 he's gonna have to hit some savage velocity. 776 00:31:45,164 --> 00:31:47,295 [BEEPING] 777 00:31:47,300 --> 00:31:51,505 ♪ ♪ 778 00:31:52,371 --> 00:31:56,170 [GRUNTING] 779 00:31:56,175 --> 00:31:57,838 [BEEPING] 780 00:31:57,843 --> 00:32:00,141 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. 781 00:32:00,146 --> 00:32:01,308 He's having a heart attack. 782 00:32:01,313 --> 00:32:02,744 How much longer can he hold out? 783 00:32:02,749 --> 00:32:05,379 Biologically, he's over 100 years old. 784 00:32:05,384 --> 00:32:08,816 [GRUNTING] 785 00:32:08,821 --> 00:32:13,020 [BREATHING HEAVILY] 786 00:32:13,025 --> 00:32:16,590 [SCREAMS] 787 00:32:16,595 --> 00:32:20,800 ♪ ♪ 788 00:32:22,835 --> 00:32:24,665 No. Ah... 789 00:32:24,670 --> 00:32:27,067 ♪ ♪ 790 00:32:27,072 --> 00:32:29,102 No! 791 00:32:29,107 --> 00:32:33,312 ♪ ♪ 792 00:32:34,379 --> 00:32:36,510 - [LAUGHS] - He did it! 793 00:32:36,515 --> 00:32:39,780 [LAUGHTER AND RELIEVED SIGHS] 794 00:32:39,785 --> 00:32:40,785 ♪ ♪ 795 00:32:40,790 --> 00:32:42,654 Wait, what... what's... what's wrong? 796 00:32:42,659 --> 00:32:44,155 Wait. 797 00:32:44,160 --> 00:32:46,586 I can't believe what I'm seeing. 798 00:32:46,591 --> 00:32:49,555 ♪ ♪ 799 00:32:49,560 --> 00:32:51,423 Barry... Barry, what happened? 800 00:32:51,428 --> 00:32:54,393 My readings are saying that you're... 801 00:32:54,398 --> 00:32:56,596 Better than ever. 802 00:32:56,601 --> 00:32:59,632 ♪ ♪ 803 00:32:59,637 --> 00:33:03,402 My years, my time! 804 00:33:03,407 --> 00:33:05,638 It's all gone! 805 00:33:05,643 --> 00:33:07,773 ♪ ♪ 806 00:33:07,778 --> 00:33:09,375 What do I do now? 807 00:33:09,380 --> 00:33:11,076 ♪ ♪ 808 00:33:11,081 --> 00:33:13,679 My advice: 809 00:33:13,684 --> 00:33:16,819 embrace the time you have left in prison. 810 00:33:22,756 --> 00:33:25,721 [LIGHT MUSIC] 811 00:33:25,726 --> 00:33:28,857 He looks good. 812 00:33:28,862 --> 00:33:30,525 - Is he good? - Oh, yeah. 813 00:33:30,530 --> 00:33:32,235 No, that boy's doing better than good. 814 00:33:32,240 --> 00:33:34,470 Barry forcing the gamma array's field backwards 815 00:33:34,475 --> 00:33:36,973 completely inverted its energy charge. 816 00:33:36,978 --> 00:33:39,943 So young man Orloff became old, 817 00:33:39,948 --> 00:33:42,545 but not only did old man Barry become young again, 818 00:33:42,550 --> 00:33:46,555 you completely regenerated and then some. 819 00:33:46,955 --> 00:33:48,618 Hold on, are you saying I'm... 820 00:33:48,623 --> 00:33:50,420 Sorry to break it to you, kid, 821 00:33:50,425 --> 00:33:53,423 you're not in your 30s anymore. 822 00:33:53,428 --> 00:33:55,992 How old am I? 823 00:33:55,997 --> 00:33:57,327 29. 824 00:33:57,332 --> 00:34:00,196 But y'all know what that means, though, right? 825 00:34:00,201 --> 00:34:02,665 ♪ 30th birthday party next year ♪ 826 00:34:02,670 --> 00:34:04,934 [TOGETHER] ♪ 30th birthday party next year ♪ 827 00:34:04,939 --> 00:34:06,703 - [LAUGHTER] - Yeah! 828 00:34:06,708 --> 00:34:09,138 I gotta tell you, a party is the least 829 00:34:09,143 --> 00:34:11,374 we can do for the man who saved us all today. 830 00:34:11,379 --> 00:34:14,977 I just stopped being stubborn, 831 00:34:14,982 --> 00:34:16,813 found the best way to use the time I had left. 832 00:34:16,818 --> 00:34:18,681 Well, you'll be happy to know Dr. Orloff 833 00:34:18,686 --> 00:34:21,150 is gonna spend the rest of his time in Iron Heights. 834 00:34:21,155 --> 00:34:22,752 That's thanks to you guys. 835 00:34:22,757 --> 00:34:23,820 You watched out for me, 836 00:34:23,825 --> 00:34:26,222 even when I wasn't watching out for myself. 837 00:34:26,227 --> 00:34:27,689 Don't sweat it, boss. 838 00:34:27,694 --> 00:34:29,258 Why don't you keep getting some rest, 839 00:34:29,263 --> 00:34:31,193 - and we'll see you later? - Yeah. 840 00:34:31,198 --> 00:34:32,497 Hey, Cecile. 841 00:34:34,534 --> 00:34:38,433 I owe the most to you today. 842 00:34:38,438 --> 00:34:41,270 I'm sorry I didn't listen sooner. 843 00:34:41,275 --> 00:34:43,705 I know your grandma would be proud of you. 844 00:34:43,710 --> 00:34:48,210 ♪ ♪ 845 00:34:48,215 --> 00:34:50,812 I hope so. 846 00:34:50,817 --> 00:34:53,916 I would consider myself lucky if one day I could 847 00:34:53,921 --> 00:34:58,254 be half of the role model that she was. 848 00:34:58,259 --> 00:35:01,056 You already are. 849 00:35:01,061 --> 00:35:02,957 [LAUGHS] 850 00:35:02,962 --> 00:35:07,167 ♪ ♪ 851 00:35:12,571 --> 00:35:15,603 So you're a Meta, too? 852 00:35:15,608 --> 00:35:19,807 Yeah, I used to be, like, a human light bulb, 853 00:35:19,812 --> 00:35:23,611 - but now... - She's a hell of a lot more. 854 00:35:23,616 --> 00:35:25,914 Oh. So what's your code name? 855 00:35:25,919 --> 00:35:27,248 Uh... 856 00:35:27,253 --> 00:35:29,550 You know, Barry used to be The Streak, 857 00:35:29,555 --> 00:35:32,020 and then he became The Flash. 858 00:35:32,025 --> 00:35:34,589 What do people call you? 859 00:35:34,594 --> 00:35:35,956 I don't know. 860 00:35:35,961 --> 00:35:38,792 I... I've never really thought about it before. 861 00:35:38,797 --> 00:35:42,495 But I like to keep a low profile, so... 862 00:35:42,500 --> 00:35:45,198 [PLAYFUL MUSIC] 863 00:35:45,203 --> 00:35:49,708 Uh... okay, Joe, I'm thinking we tweak the quest. 864 00:35:49,713 --> 00:35:54,218 We can set it in CCPD. Maybe we solve a homicide? 865 00:35:55,113 --> 00:35:57,510 We could do that, or... 866 00:35:57,515 --> 00:35:59,313 [SWELLING DRAMATIC MUSIC] 867 00:35:59,318 --> 00:36:01,681 [ALL GASPING] 868 00:36:01,686 --> 00:36:03,350 - [ALL EXCLAIM] - Yes! 869 00:36:03,355 --> 00:36:06,553 What if Karash the Orc 870 00:36:06,558 --> 00:36:10,222 used Vorion root-induced barbarian rage... 871 00:36:10,227 --> 00:36:11,424 Uh-huh? 872 00:36:11,429 --> 00:36:14,393 - And his vorpal sword... - [LAUGHTER] 873 00:36:14,398 --> 00:36:18,831 To kick some Dungeon Kraken ass? 874 00:36:18,836 --> 00:36:19,899 ALL: Yes! 875 00:36:19,904 --> 00:36:21,236 I've been doing a little light reading 876 00:36:21,240 --> 00:36:22,768 in that handbook, there, children, 877 00:36:22,773 --> 00:36:25,704 and once I show y'all how to play this game, 878 00:36:25,709 --> 00:36:27,106 I'm gonna teach y'all Spades, 879 00:36:27,111 --> 00:36:29,041 and y'all gonna need a manual for that. 880 00:36:29,046 --> 00:36:30,110 - [LAUGHTER] - [PHONE BUZZING] 881 00:36:30,114 --> 00:36:31,444 That was not bad! 882 00:36:31,449 --> 00:36:33,079 I'm sorry, I gotta take this, hold on. 883 00:36:33,084 --> 00:36:35,147 You guys keep... 884 00:36:35,152 --> 00:36:39,357 - You shall not pass! - [LAUGHTER] 885 00:36:39,362 --> 00:36:41,126 Carla, hey. What's up? 886 00:36:41,131 --> 00:36:44,061 [EERIE MUSIC] 887 00:36:44,066 --> 00:36:47,064 No, I thought Caitlin was with you. 888 00:36:47,069 --> 00:36:51,274 ♪ ♪ 889 00:36:52,335 --> 00:36:54,332 [WHOOSHING] 890 00:36:54,337 --> 00:36:55,868 [KNOCKING] 891 00:36:55,873 --> 00:36:57,603 ♪ ♪ 892 00:36:57,608 --> 00:37:00,606 [INDISTINCT NOISES] 893 00:37:00,611 --> 00:37:02,374 Caitlin? 894 00:37:02,379 --> 00:37:03,842 ♪ ♪ 895 00:37:03,847 --> 00:37:06,845 [OMINOUS MUSIC] 896 00:37:06,850 --> 00:37:10,516 ♪ ♪ 897 00:37:10,521 --> 00:37:12,518 [LIQUID BUBBLING] 898 00:37:12,523 --> 00:37:16,728 ♪ ♪ 899 00:37:16,733 --> 00:37:19,663 Barry? 900 00:37:19,668 --> 00:37:22,198 Caitlin, are you okay? 901 00:37:22,203 --> 00:37:23,267 What are you doing here? 902 00:37:23,272 --> 00:37:24,836 Your mom called trying to find you. 903 00:37:24,841 --> 00:37:26,072 You said you were staying with her, 904 00:37:26,076 --> 00:37:28,166 but she says she hasn't seen you since the funeral, 905 00:37:28,170 --> 00:37:30,435 that you haven't returned her calls. 906 00:37:30,440 --> 00:37:33,504 I changed my mind. 907 00:37:33,509 --> 00:37:37,514 Okay, well, what's... what is going on? 908 00:37:38,047 --> 00:37:39,577 ♪ ♪ 909 00:37:39,582 --> 00:37:43,681 I've been working on some stuff. 910 00:37:43,686 --> 00:37:45,082 What is it? 911 00:37:45,087 --> 00:37:46,784 ♪ ♪ 912 00:37:46,789 --> 00:37:49,420 You know you can ask for my help with anything. 913 00:37:49,425 --> 00:37:51,188 ♪ ♪ 914 00:37:51,193 --> 00:37:55,025 I know I can, but... 915 00:37:55,030 --> 00:37:56,562 But what? 916 00:37:58,267 --> 00:38:01,898 Caitlin, talk to me. I mean... 917 00:38:01,903 --> 00:38:05,169 ♪ ♪ 918 00:38:05,174 --> 00:38:06,637 - Okay, I... - What's this doing here? 919 00:38:06,641 --> 00:38:07,972 I know how this looks. 920 00:38:07,977 --> 00:38:09,208 Caitlin, what's this doing here? 921 00:38:09,212 --> 00:38:11,476 Barry, just listen to me. 922 00:38:11,481 --> 00:38:13,843 The mirror gun split Frost and me 923 00:38:13,848 --> 00:38:15,745 into two people once before. 924 00:38:15,750 --> 00:38:17,414 It took her from my subconscious 925 00:38:17,419 --> 00:38:18,949 and gave her a body, 926 00:38:18,954 --> 00:38:23,159 so I've been running tests over and over again, 927 00:38:23,525 --> 00:38:26,056 and there must still be a piece of Frost inside of me. 928 00:38:26,061 --> 00:38:29,492 So, if I can access those latent pieces 929 00:38:29,497 --> 00:38:31,995 in my subconsciousness, 930 00:38:32,000 --> 00:38:33,963 then I can bring her back. 931 00:38:33,968 --> 00:38:38,173 ♪ ♪ 932 00:38:39,740 --> 00:38:43,945 Okay, I... I know what you're thinking, and frankly, 933 00:38:43,950 --> 00:38:45,742 if I was in your shoes, I'd probably be thinking 934 00:38:45,746 --> 00:38:48,744 the same thing, but just for one second, 935 00:38:48,749 --> 00:38:52,781 imagine this isn't Frost that we're talking about. 936 00:38:52,786 --> 00:38:56,085 What if we could bring your mom back? 937 00:38:56,090 --> 00:38:58,521 Or your dad? 938 00:38:58,526 --> 00:39:02,731 What would you do to make that possibility a reality? 939 00:39:02,736 --> 00:39:06,941 ♪ ♪ 940 00:39:08,135 --> 00:39:10,666 We don't have to say goodbye to Frost. 941 00:39:10,671 --> 00:39:12,134 ♪ ♪ 942 00:39:12,139 --> 00:39:14,302 Caitlin, losing someone you love 943 00:39:14,307 --> 00:39:17,973 can make it really hard to move on, 944 00:39:17,978 --> 00:39:19,307 but as difficult as it is, 945 00:39:19,312 --> 00:39:22,244 you have to accept that Frost is gone 946 00:39:22,249 --> 00:39:24,013 and that she's not coming back. 947 00:39:24,018 --> 00:39:27,315 ♪ ♪ 948 00:39:27,320 --> 00:39:28,851 But I don't want to. 949 00:39:28,856 --> 00:39:31,120 ♪ ♪ 950 00:39:31,125 --> 00:39:35,930 I know, but it's the only way to start living again. 951 00:39:35,935 --> 00:39:40,140 ♪ ♪ 952 00:39:40,145 --> 00:39:42,242 I can do this. 953 00:39:42,969 --> 00:39:44,332 I have to. 954 00:39:44,337 --> 00:39:48,542 ♪ ♪ 955 00:39:55,014 --> 00:39:56,578 I'm sorry. 956 00:39:56,583 --> 00:39:59,247 [ELECTRICITY CRACKLING] 957 00:39:59,252 --> 00:40:01,082 Barry... Barry, please. 958 00:40:01,087 --> 00:40:03,585 ♪ ♪ 959 00:40:03,590 --> 00:40:05,820 Barry, don't! 960 00:40:05,825 --> 00:40:08,223 [EXPLOSION BOOMS] 961 00:40:08,228 --> 00:40:10,758 [GLASS SHATTERING] 962 00:40:10,763 --> 00:40:14,968 ♪ ♪ 963 00:40:25,377 --> 00:40:27,708 [BARRY SIGHS SOFTLY] 964 00:40:27,713 --> 00:40:31,918 ♪ ♪ 965 00:40:43,429 --> 00:40:45,959 I'm sorry. 966 00:40:45,964 --> 00:40:50,169 ♪ ♪ 967 00:41:05,916 --> 00:41:08,050 [ELECTRICITY CRACKLING] 968 00:41:31,945 --> 00:41:33,445 Greg, move your head. 969 00:41:33,450 --> 00:41:34,950 [ELECTRICITY CRACKLING] 970 00:41:34,955 --> 00:41:38,955 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 66709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.