Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,858 --> 00:00:04,439
The fog had cleared and
the world had changed.
2
00:00:04,482 --> 00:00:06,832
For Betty and Archie, the
results of her pregnancy test
3
00:00:06,876 --> 00:00:08,878
had come with mixed emotions.
4
00:00:08,921 --> 00:00:12,229
All tinged with a hint
of what might have been.
5
00:00:12,273 --> 00:00:13,491
I'm relieved.
6
00:00:16,016 --> 00:00:18,583
Are you? I mean, what would we have done
7
00:00:18,627 --> 00:00:21,282
if there had been two
lines on that thing?
8
00:00:21,325 --> 00:00:23,806
Yeah. There would have
been a lot to figure out.
9
00:00:23,849 --> 00:00:28,245
Starting with, how do you raise a
kid without totally screwing them up?
10
00:00:28,289 --> 00:00:31,640
I mean, look at the
examples I had. My mom...
11
00:00:31,683 --> 00:00:36,036
Is my mom and my dad was
a serial killer, so...
12
00:00:36,079 --> 00:00:38,082
Does the opposite of
what my mom and dad did
13
00:00:38,083 --> 00:00:40,910
count as a parenting style?
14
00:00:42,564 --> 00:00:44,522
I don't know.
15
00:00:44,566 --> 00:00:46,437
I think we would have gotten
the hang of it together.
16
00:00:48,135 --> 00:00:50,267
Are you disappointed?
17
00:00:50,311 --> 00:00:54,097
Look, I know that timing
is completely wrong.
18
00:00:54,141 --> 00:00:56,708
But I'd be lying if I said I wasn't
19
00:00:56,752 --> 00:01:00,190
a little bit excited about the idea
of starting a new life with you.
20
00:01:00,234 --> 00:01:02,018
Everything has been so dark.
21
00:01:02,062 --> 00:01:03,324
A baby would have been...
22
00:01:05,369 --> 00:01:06,370
A light.
23
00:01:08,416 --> 00:01:11,288
My dad loved being a young dad.
24
00:01:11,332 --> 00:01:13,899
I mean, he talked about it all the time.
25
00:01:13,943 --> 00:01:16,989
Your dad is the world's best father.
26
00:01:17,033 --> 00:01:18,687
No question.
27
00:01:18,730 --> 00:01:19,992
Yeah.
28
00:01:22,778 --> 00:01:26,129
It will happen... Someday.
29
00:01:26,173 --> 00:01:29,785
Maybe the universe just wants
us to stop the bad guys first.
30
00:01:33,136 --> 00:01:34,964
For Veronica and Reggie,
31
00:01:35,007 --> 00:01:37,097
the new day dawned with
bitterness and bile.
32
00:01:37,140 --> 00:01:38,707
Don't forget this.
33
00:01:38,750 --> 00:01:40,187
You definitely won't be
waking up here anymore.
34
00:01:41,231 --> 00:01:42,928
So it's going to be like that?
35
00:01:42,972 --> 00:01:44,626
The more I think about what
you said the other night,
36
00:01:44,669 --> 00:01:48,064
giving me ultimatums, the
less well it sits with me.
37
00:01:48,108 --> 00:01:49,979
Especially since you stole from us.
38
00:01:50,022 --> 00:01:53,156
For the record, Ronnie,
I was going to share
39
00:01:53,200 --> 00:01:55,027
the income from the satellite casino.
40
00:01:55,071 --> 00:01:57,508
Sure.
41
00:01:57,552 --> 00:01:59,266
You know, I've really been trying to see
42
00:01:59,267 --> 00:02:00,990
this whole thing from
your point of view,
43
00:02:01,033 --> 00:02:05,299
but, sadly, I can't seem to
get my head that far up my ass.
44
00:02:05,342 --> 00:02:08,171
You know what? Good thing
I'm getting out of this now.
45
00:02:08,215 --> 00:02:09,912
I wouldn't want to end up dead.
46
00:02:11,043 --> 00:02:12,697
What is that supposed to mean?
47
00:02:12,741 --> 00:02:15,396
First Chad, then Hiram.
What was it they called you,
48
00:02:15,439 --> 00:02:18,831
the "Black Widow of Wall Street?" Hmm.
49
00:02:19,375 --> 00:02:21,836
Unless you're ready to
hear the long list of names
50
00:02:21,837 --> 00:02:23,534
I'd like to call you right now,
51
00:02:23,578 --> 00:02:25,188
I'd quit while you're ahead.
52
00:02:25,232 --> 00:02:27,408
Go for it. You've never
spared my feelings before.
53
00:02:27,451 --> 00:02:29,192
Plus, now you can hook up with Heraldo.
54
00:02:29,236 --> 00:02:31,151
Oh, my God. With who? Heraldo?
55
00:02:31,194 --> 00:02:32,587
Oh, come on.
56
00:02:32,630 --> 00:02:34,154
I saw how you guys looked at each other.
57
00:02:34,197 --> 00:02:35,764
You'll text him soon as I leave.
58
00:02:35,807 --> 00:02:37,200
You're flailing and it's pathetic.
59
00:02:37,244 --> 00:02:40,290
Whatever. First it was Archie.
60
00:02:40,334 --> 00:02:41,683
Then it was me.
61
00:02:41,726 --> 00:02:43,119
Then it was Archie.
62
00:02:43,163 --> 00:02:44,555
Then it was Chad.
63
00:02:44,599 --> 00:02:46,601
Then it was Archie.
64
00:02:46,644 --> 00:02:49,604
And then you came back
to me without a break.
65
00:02:50,213 --> 00:02:51,301
You...
66
00:02:53,738 --> 00:02:54,739
You can't be alone.
67
00:02:57,655 --> 00:02:59,179
It's not in your nature.
68
00:03:01,093 --> 00:03:02,094
Hmm.
69
00:03:11,835 --> 00:03:15,456
As for us, Tabitha was in
Albany working to get Pop's
70
00:03:15,499 --> 00:03:17,066
declared a historical landmark
71
00:03:17,109 --> 00:03:20,504
and I, like so many of us, was waiting.
72
00:03:20,548 --> 00:03:24,378
Percival was Riverdale's
new self-appointed Mayor.
73
00:03:24,421 --> 00:03:26,206
What would Percival's first move be?
74
00:03:26,249 --> 00:03:28,251
We wondered.
75
00:03:28,295 --> 00:03:31,123
Though, when it came, I admit
we were all caught off guard.
76
00:03:31,167 --> 00:03:32,690
The hell are you guys doing here?
77
00:03:32,734 --> 00:03:36,259
We're here on behalf of
Riverdale Public Library.
78
00:03:36,303 --> 00:03:38,435
It's closing, you might have heard.
79
00:03:39,219 --> 00:03:40,263
Huh!
80
00:03:40,307 --> 00:03:42,301
- Why?
- Well, eventually, of course,
81
00:03:42,302 --> 00:03:44,398
it will be a hotel to
service the new railway.
82
00:03:44,441 --> 00:03:49,490
Riverdale, a town
without a public library.
83
00:03:49,533 --> 00:03:52,014
- Nice.
- In any case, I've been going over the library's
84
00:03:52,057 --> 00:03:56,105
outstanding accounts tracking down
books that were never returned.
85
00:03:56,148 --> 00:03:59,195
And according to my records,
you have an outstanding copy
86
00:03:59,239 --> 00:04:02,067
of Kafka's The Metamorphosis,
you little intellectual.
87
00:04:02,111 --> 00:04:03,852
What?
88
00:04:03,895 --> 00:04:06,855
I must have checked that
book out, like, ten years ago.
89
00:04:06,898 --> 00:04:08,248
May I have it, please?
90
00:04:09,945 --> 00:04:10,946
Are you serious?
91
00:04:12,861 --> 00:04:14,776
I was homeless ten years ago.
92
00:04:14,819 --> 00:04:16,430
I have no idea where that thing is.
93
00:04:16,473 --> 00:04:17,953
Let me just pay you the fee
94
00:04:17,996 --> 00:04:20,216
and you can replace it with a new one.
95
00:04:20,260 --> 00:04:22,697
Well, the late fees are in the
thousands of dollars by now, Mr. Jones,
96
00:04:22,700 --> 00:04:24,833
and it was a very particular edition.
97
00:04:24,876 --> 00:04:27,270
Any replacement would have
to be that exact version,
98
00:04:27,314 --> 00:04:29,533
and I'm afraid it's out of print.
99
00:04:29,577 --> 00:04:32,275
Okay. If you're shutting down the
library, why do you need this book?
100
00:04:32,319 --> 00:04:34,190
It's the principle.
101
00:04:34,234 --> 00:04:36,366
I mean, that book is
property of the town.
102
00:04:36,410 --> 00:04:38,412
Currently stolen property.
103
00:04:38,455 --> 00:04:40,544
Just replace it and
all fees will be waived.
104
00:04:40,588 --> 00:04:42,720
Fine. I'll look for it.
105
00:04:42,764 --> 00:04:46,071
Do. In the meantime, I'll
need collateral. Um...
106
00:04:46,115 --> 00:04:48,030
How about this?
107
00:04:51,599 --> 00:04:54,645
Uh, no. My grandfather
wrote that and gave it to me.
108
00:04:54,689 --> 00:04:56,821
It's inscribed.
109
00:04:56,865 --> 00:05:00,085
Take, um... Take the signed first
edition of DeLillo's Underworld.
110
00:05:00,129 --> 00:05:01,739
No. This is the item we require.
111
00:05:01,783 --> 00:05:02,827
Isn't that right, gentlemen?
112
00:05:05,003 --> 00:05:07,267
But fair is fair, Mr. Jones.
113
00:05:07,310 --> 00:05:09,094
Find the book you owe the town,
114
00:05:09,138 --> 00:05:10,879
you get yours back.
115
00:05:10,922 --> 00:05:12,773
And surprise, surprise.
116
00:05:12,816 --> 00:05:17,364
Mine wasn't the only home visited
in search of overdue library books.
117
00:05:17,407 --> 00:05:19,627
According to my records, Mr. Andrews,
118
00:05:19,670 --> 00:05:22,760
you checked out
Songwriting From The Heart
119
00:05:22,804 --> 00:05:24,545
and never returned it.
120
00:05:24,588 --> 00:05:26,286
Yeah, I borrowed that book
when I was in high school.
121
00:05:26,329 --> 00:05:28,549
Mmm.
122
00:05:28,592 --> 00:05:29,730
On the recommendation
of your music teacher
123
00:05:29,731 --> 00:05:31,334
Geraldine Grundy, I believe.
124
00:05:33,728 --> 00:05:36,687
Uh, maybe. Look, I have
no clue where that book is.
125
00:05:36,731 --> 00:05:38,689
Well, in that case, you'd
need to replace the book
126
00:05:38,733 --> 00:05:40,735
with a copy from the exact same edition,
127
00:05:40,778 --> 00:05:43,564
and I think that publish
has gone out of business.
128
00:05:47,002 --> 00:05:49,178
This is ridiculous.
129
00:05:49,221 --> 00:05:51,223
Sure. I'll find a copy
of the book for you.
130
00:05:51,267 --> 00:05:52,747
Good man.
131
00:05:52,790 --> 00:05:54,923
Until then, I'll need some collateral,
132
00:05:54,966 --> 00:05:57,360
something so I know
you're taking me seriously.
133
00:05:57,404 --> 00:05:58,796
How about...
134
00:06:00,407 --> 00:06:02,452
Ah, that guitar?
135
00:06:02,496 --> 00:06:04,541
The one Ms. Grundy taught you
on feels appropriate, doesn't it?
136
00:06:07,109 --> 00:06:11,331
If you touch one more thing in my
house, I'll break both of your arms.
137
00:06:11,374 --> 00:06:12,941
This little nugget says different.
138
00:06:14,072 --> 00:06:15,117
Excuse me.
139
00:06:19,556 --> 00:06:21,645
We won't take up too much
of your time, Ms. Lodge.
140
00:06:21,689 --> 00:06:24,474
We're looking for an overdue
library book of yours.
141
00:06:24,518 --> 00:06:28,348
Kiss of the Spider Woman by Manuel Puig.
142
00:06:28,391 --> 00:06:30,198
What are you, the library police?
143
00:06:30,241 --> 00:06:31,620
With a book as overdue as this,
144
00:06:31,621 --> 00:06:33,918
the late fees run into
the thousands of dollars.
145
00:06:36,268 --> 00:06:38,662
Just tell me how much I owe you.
146
00:06:38,706 --> 00:06:42,405
Um, well, if the book is
lost, uh, you could be charged
147
00:06:42,449 --> 00:06:45,800
with a misdemeanor subject to jail time.
148
00:06:45,843 --> 00:06:47,889
But all late fees will be waived...
149
00:06:47,932 --> 00:06:49,847
- If I find the book?
- Yes.
150
00:06:50,892 --> 00:06:52,807
I'll try to track it down.
151
00:06:52,850 --> 00:06:56,201
Good. In the meantime, we'll
just take that as collateral.
152
00:06:57,377 --> 00:06:59,814
Knock yourself out.
153
00:06:59,857 --> 00:07:03,426
- Flowers in the Attic?
- By V.C. Andrews.
154
00:07:03,470 --> 00:07:07,125
Yeah, I know who wrote it,
you crumpet-eating buffoon.
155
00:07:07,169 --> 00:07:08,736
Do you have it or not, Ms. Blossom?
156
00:07:10,477 --> 00:07:13,523
The last time I read that
book, I was with an old friend
157
00:07:13,567 --> 00:07:15,569
who I haven't seen in a very long time.
158
00:07:16,613 --> 00:07:17,788
I believe she must have it.
159
00:07:17,832 --> 00:07:19,703
Yes, Heather, wasn't it?
160
00:07:21,488 --> 00:07:23,228
Um, how did you know that?
161
00:07:23,272 --> 00:07:25,274
Oh, I'm very perceptive.
162
00:07:25,317 --> 00:07:28,103
Well, until you find it
or an exact copy of it,
163
00:07:28,146 --> 00:07:29,757
I'll need some collateral.
164
00:07:29,800 --> 00:07:31,585
Um, how about...
165
00:07:32,150 --> 00:07:33,543
Ah!
166
00:07:33,587 --> 00:07:34,675
That trunk.
167
00:07:38,461 --> 00:07:39,897
You can't have that.
168
00:07:39,941 --> 00:07:43,771
I'll take the trunk
or you to the stocks.
169
00:07:43,814 --> 00:07:46,338
You know, we haven't spent
much quality time together yet,
170
00:07:46,382 --> 00:07:49,341
but I should warn you,
you're playing with fire.
171
00:07:49,385 --> 00:07:50,952
Hmm.
172
00:07:50,995 --> 00:07:53,171
Would you burn all of us, Ms. Blossom?
173
00:07:53,215 --> 00:07:56,261
- No, just you.
- Indeed.
174
00:07:56,305 --> 00:07:59,047
Which is why my men have
a very specific instruction
175
00:07:59,090 --> 00:08:01,179
if I get even the least bit flushed...
176
00:08:02,267 --> 00:08:03,399
Aim for her head.
177
00:08:06,533 --> 00:08:08,970
Take the damn trunk, but
I have to empty it first.
178
00:08:09,013 --> 00:08:10,972
No! I'll take the
trunk and its contents.
179
00:08:11,015 --> 00:08:12,539
But don't worry,
180
00:08:12,582 --> 00:08:14,018
we'll take very good
care of your brother.
181
00:08:19,371 --> 00:08:20,808
Hey, Mom, What's up?
182
00:08:20,851 --> 00:08:22,984
Hey, honey, uh, do
you remember that book,
183
00:08:23,027 --> 00:08:25,508
Small Engine Repairsthat you
checked out of the library?
184
00:08:25,552 --> 00:08:28,424
You mean when I was 12? Vaguely.
185
00:08:28,468 --> 00:08:30,687
Mayor Pickens is collecting
all overdue library books.
186
00:08:30,731 --> 00:08:31,731
He needs it back.
187
00:08:33,168 --> 00:08:35,605
Uh, might be in my room somewhere.
188
00:08:35,649 --> 00:08:37,433
No, I checked. It's not there.
189
00:08:37,477 --> 00:08:38,652
Well, you're going to need to find it
190
00:08:38,695 --> 00:08:40,218
or at least an exact copy.
191
00:08:40,262 --> 00:08:42,264
I gave him your diary as collateral.
192
00:08:43,744 --> 00:08:45,528
You did what?
193
00:08:45,572 --> 00:08:47,878
Yeah. Aren't you glad I didn't
let you burn that last one?
194
00:08:47,922 --> 00:08:51,316
So I am cooking yummy beef stroganoff
for dinner. How does that...
195
00:08:55,451 --> 00:08:57,540
Well, you remember, Mr.
Mantle, it's a workbook.
196
00:08:57,584 --> 00:09:00,369
One that teaches children
with dyslexia how to read.
197
00:09:01,892 --> 00:09:03,546
- Give me a sec.
- Mmm-hmm.
198
00:09:15,819 --> 00:09:17,821
Fifteen years after it was checked out
199
00:09:17,865 --> 00:09:19,649
you actually still have it.
200
00:09:19,693 --> 00:09:22,565
I'm impressed, Mr. Mantle.
201
00:09:22,609 --> 00:09:26,917
I've long suspected there's
more than meets the eye with you.
202
00:09:26,961 --> 00:09:29,224
So what? Do I have to
pay a fine or something?
203
00:09:29,267 --> 00:09:31,008
Oh, no.
204
00:09:31,052 --> 00:09:32,967
We'll just leave the matter
of your debt for another day.
205
00:09:36,666 --> 00:09:39,626
By nightfall, we realized
that Percival and his goons
206
00:09:39,669 --> 00:09:41,584
had paid all of us a visit.
207
00:09:41,628 --> 00:09:43,586
So I convened a meeting.
208
00:09:43,630 --> 00:09:46,894
My father pulled off some pretty
bizarre villainy in his day
209
00:09:46,937 --> 00:09:49,157
but shutting down a library?
210
00:09:49,200 --> 00:09:52,203
There is a purpose behind
what Percival is doing.
211
00:09:52,247 --> 00:09:54,989
Books promote ideas and free thinking.
212
00:09:55,032 --> 00:09:57,600
They're terrifying objects
to would be despots like him.
213
00:09:57,644 --> 00:10:00,516
If people stop reading
and thinking and dreaming,
214
00:10:00,560 --> 00:10:02,997
it makes it easier for them
to just follow Percival.
215
00:10:03,040 --> 00:10:06,217
But shaking us down for
overdue library books
216
00:10:06,261 --> 00:10:08,045
with goons and guns?
217
00:10:08,089 --> 00:10:09,830
What is so special about our books?
218
00:10:09,873 --> 00:10:11,309
Or the agitators?
219
00:10:11,353 --> 00:10:13,311
Maybe it's a distraction,
for his next move.
220
00:10:13,355 --> 00:10:15,662
Well, he's not interested in the money.
221
00:10:15,705 --> 00:10:18,752
Though he did threaten to arrest
me if I didn't find my book.
222
00:10:18,795 --> 00:10:20,405
Yeah, but have you ever heard of people
223
00:10:20,449 --> 00:10:22,886
being thrown in jail for
an overdue library book?
224
00:10:22,930 --> 00:10:25,151
Yeah, actually. Some states consider
225
00:10:25,152 --> 00:10:27,587
the failure to return
library books as theft.
226
00:10:29,719 --> 00:10:31,895
Well, I have no idea where my book is.
227
00:10:31,939 --> 00:10:33,854
Yeah, me neither.
228
00:10:33,897 --> 00:10:36,683
I lent a bunch of my books to
Doc, my friend, on Sketch Alley.
229
00:10:36,726 --> 00:10:41,644
And then Percival suggested that he
and the other unhoused just leave.
230
00:10:41,688 --> 00:10:43,515
I mean, they could be
anywhere and so could my book.
231
00:10:45,082 --> 00:10:46,736
Cheryl?
232
00:10:46,780 --> 00:10:48,782
You've been pretty quiet.
233
00:10:48,825 --> 00:10:53,221
Methinks there is a whiff
of sorcery about all of this.
234
00:10:53,264 --> 00:10:57,355
Books are objects of immense power.
235
00:10:57,399 --> 00:10:59,662
Every reader imprints
on the book they read.
236
00:10:59,706 --> 00:11:03,579
Every book changes
the reader in some way.
237
00:11:03,623 --> 00:11:07,670
If Percival knows what books we
read during our formative years...
238
00:11:07,714 --> 00:11:09,672
My mind reels of what he might do
239
00:11:09,716 --> 00:11:12,588
with that secret forbidden knowledge.
240
00:11:12,632 --> 00:11:15,025
I can't believe they
actually gave these things up.
241
00:11:15,069 --> 00:11:16,679
Men with guns, Kevin.
242
00:11:16,723 --> 00:11:18,638
Most potent form of persuasion.
243
00:11:18,681 --> 00:11:20,944
Yeah, but all this for library books?
244
00:11:22,816 --> 00:11:24,687
Oh, Kevin.
245
00:11:24,731 --> 00:11:28,212
If you steal from a town,
even if it's just a paperback,
246
00:11:28,256 --> 00:11:32,869
you tear at that town's civic
fabric, its sense of order.
247
00:11:32,913 --> 00:11:36,612
We must hold the line, especially
against these demagogues.
248
00:11:36,656 --> 00:11:42,096
Now they claim to love Riverdale,
to want to save it, to fight for it.
249
00:11:42,139 --> 00:11:44,402
But can anything be worse than stealing
250
00:11:44,403 --> 00:11:46,187
from the very place you profess to love?
251
00:11:47,405 --> 00:11:49,494
They're hypocrites.
252
00:11:49,538 --> 00:11:51,192
And we must punish them accordingly.
253
00:11:53,150 --> 00:11:55,457
That, and test their
psychological mettle.
254
00:11:57,459 --> 00:11:59,896
You're not going to hurt them, are you?
255
00:12:01,768 --> 00:12:03,552
Doubting me, Kevin?
256
00:12:03,595 --> 00:12:05,467
That's interesting.
257
00:12:05,510 --> 00:12:07,034
Because according to my records,
258
00:12:07,077 --> 00:12:09,210
there's still one more
book left to collect.
259
00:12:10,385 --> 00:12:12,750
Lord of the Flies. And
unless I'm very much mistaken,
260
00:12:12,751 --> 00:12:16,391
the last person to
check that out was you.
261
00:12:16,434 --> 00:12:17,609
I loved that book as a kid.
262
00:12:17,653 --> 00:12:19,655
Well, then find it, Kevin.
263
00:12:19,699 --> 00:12:21,962
And bring it unto me now.
264
00:12:23,485 --> 00:12:25,574
I still have work to do tonight,
265
00:12:25,617 --> 00:12:27,750
and I don't want any
naysayers in my midst.
266
00:12:40,197 --> 00:12:44,158
Loquere, objecta, da mysteria tua.
267
00:12:44,201 --> 00:12:49,250
Ex libris ad animas,
frequenta manus unde venistis.
268
00:13:12,969 --> 00:13:14,536
Oh, my God.
269
00:13:14,579 --> 00:13:15,624
What's so funny?
270
00:13:15,667 --> 00:13:17,234
Say it ain't so, Sarge.
271
00:13:17,278 --> 00:13:21,717
You played guitar at the
Variety Show? And sang?
272
00:13:21,761 --> 00:13:23,763
That was about a million years ago.
273
00:13:23,806 --> 00:13:25,808
What are you even doing
with that yearbook?
274
00:13:25,852 --> 00:13:27,723
I just found it on a table in
the library just sitting there.
275
00:13:27,767 --> 00:13:29,420
Well, put it away. It's time for class.
276
00:13:35,426 --> 00:13:36,645
What d'ya got, kid?
277
00:13:37,864 --> 00:13:39,256
Hey, kid...
278
00:13:39,300 --> 00:13:40,954
Uh...
279
00:13:40,997 --> 00:13:42,129
I've got nothing.
280
00:13:44,653 --> 00:13:45,697
I'm out.
281
00:13:58,014 --> 00:14:00,016
Agent Cooper?
282
00:14:00,060 --> 00:14:03,846
This is the latest profile the
psychologist came up with for TBK.
283
00:14:03,890 --> 00:14:06,675
"Intelligent, antisocial,
highly skilled,
284
00:14:06,718 --> 00:14:10,635
lacking empathy, likely a loner."
285
00:14:10,679 --> 00:14:13,073
They couldn't be more
boilerplate if they tried.
286
00:14:15,031 --> 00:14:16,685
Ugh. What is that smell?
287
00:14:18,513 --> 00:14:21,255
Oh, my God. I feel
like I'm gonna throw up.
288
00:14:21,298 --> 00:14:24,214
It's bleach I think.
Should I get you some water?
289
00:14:32,614 --> 00:14:33,614
Dad?
290
00:14:34,572 --> 00:14:35,572
Agent Cooper?
291
00:14:37,445 --> 00:14:38,446
You all right?
292
00:14:39,055 --> 00:14:40,762
Uh...
293
00:14:40,762 --> 00:14:43,973
Hello, Heraldo. I'm calling
to check in about my abuelita.
294
00:14:44,017 --> 00:14:45,540
Seems to be doing fine. Why?
295
00:14:45,583 --> 00:14:48,586
Actually, Heraldo, can I call you back?
296
00:14:50,414 --> 00:14:52,721
Nope, not today, spider.
297
00:15:07,344 --> 00:15:10,086
I spent the morning on my
laptop. Not writing, no, hunting.
298
00:15:10,130 --> 00:15:13,524
For copies of The Metamorphosis ...
299
00:15:13,568 --> 00:15:15,570
Which is when I noticed that
my fingers were bleeding.
300
00:15:19,574 --> 00:15:23,360
Ms. Cooper, are you by any
chance here to return your book?
301
00:15:23,404 --> 00:15:25,014
Small Engine Repairs?
302
00:15:25,058 --> 00:15:27,538
No, but my mom had no
right to give you my diary.
303
00:15:27,582 --> 00:15:28,713
So I want it back.
304
00:15:31,455 --> 00:15:32,456
What do you...
305
00:15:33,849 --> 00:15:34,894
What are you doing with this?
306
00:15:35,633 --> 00:15:36,896
Oh...
307
00:15:36,939 --> 00:15:38,114
Just a little bit of cleaning.
308
00:15:39,333 --> 00:15:41,291
Did you know, Ms. Cooper,
309
00:15:41,335 --> 00:15:44,599
there is no more powerful memory
trigger than a potent scent.
310
00:15:44,642 --> 00:15:47,776
Isn't it fascinating what
the mind is susceptible to?
311
00:15:47,819 --> 00:15:51,345
Imagine a normal
household item like bleach,
312
00:15:51,388 --> 00:15:54,261
unlocking a door that
hadn't been opened in years.
313
00:15:54,304 --> 00:15:55,653
What's behind it, I wonder.
314
00:15:56,698 --> 00:15:58,004
Some crippling secret?
315
00:15:59,919 --> 00:16:01,137
Give me my diary.
316
00:16:01,921 --> 00:16:02,922
No.
317
00:16:04,314 --> 00:16:07,143
I could maybe let you read it here.
318
00:16:07,187 --> 00:16:11,234
I have a wonderful reading nook and
my men would help you get settled.
319
00:16:15,325 --> 00:16:16,370
Fine.
320
00:16:45,051 --> 00:16:46,095
Hello?
321
00:16:49,925 --> 00:16:50,926
Is someone there?
322
00:17:00,066 --> 00:17:02,024
Heather?
323
00:17:12,904 --> 00:17:13,905
Heather?
324
00:17:14,558 --> 00:17:15,733
Is that you?
325
00:17:27,093 --> 00:17:28,746
Flowers in the Atticindeed.
326
00:17:59,647 --> 00:18:01,083
Ms. Grundy?
327
00:18:23,845 --> 00:18:27,675
It was like something out
of a David Cronenberg movie.
328
00:18:27,718 --> 00:18:32,506
My hands were getting
itchier, rawer, more painful.
329
00:18:32,549 --> 00:18:34,725
I was either coming down
with a horrible case of eczema
330
00:18:34,769 --> 00:18:37,641
or I was turning into a cockroach
like in The Metamorphosis.
331
00:18:37,685 --> 00:18:38,729
Either way,
332
00:18:38,773 --> 00:18:40,340
I had to find that book.
333
00:18:40,383 --> 00:18:41,950
Bro, I need my book back.
334
00:18:41,993 --> 00:18:43,865
When I was a kid, I was
diagnosed with dyslexia,
335
00:18:43,908 --> 00:18:46,041
and that kid's book
taught me how to read.
336
00:18:46,085 --> 00:18:48,652
I never thought I'd
need it again, but I do.
337
00:18:48,696 --> 00:18:50,828
So please, can I have it?
338
00:18:50,872 --> 00:18:53,309
No. But can I interest you
339
00:18:53,353 --> 00:18:56,921
in this very fine limited edition
340
00:18:56,965 --> 00:18:58,358
Glamerge egg?
341
00:18:58,401 --> 00:19:00,011
Why would I want that?
342
00:19:00,055 --> 00:19:02,144
Doesn't Ms. Lodge collect them?
343
00:19:02,188 --> 00:19:03,493
Yeah, but we just broke up.
344
00:19:04,320 --> 00:19:05,930
It was brutal.
345
00:19:05,974 --> 00:19:07,802
Well, maybe, in that case,
the egg could serve as
346
00:19:07,845 --> 00:19:09,195
a parting blow.
347
00:19:10,674 --> 00:19:12,241
I just want my book back.
348
00:19:14,200 --> 00:19:16,898
Take the egg to Veronica.
349
00:19:16,941 --> 00:19:19,466
And then, maybe we can discuss your book
350
00:19:19,509 --> 00:19:21,468
and any other opportunities.
351
00:19:21,511 --> 00:19:24,253
You strike me as the sort of
man who is always on the lookout
352
00:19:24,297 --> 00:19:26,777
for the next great opportunity.
353
00:19:34,220 --> 00:19:35,830
I had an episode today.
354
00:19:37,614 --> 00:19:41,009
I was working the TBK
case at the FBI office
355
00:19:41,052 --> 00:19:44,055
and there was a janitor there
mopping the floor with bleach,
356
00:19:44,099 --> 00:19:47,972
and I had a visceral
response to the smell.
357
00:19:48,016 --> 00:19:49,235
I mean, I almost threw up.
358
00:19:51,367 --> 00:19:54,501
And I saw a flash of my father.
359
00:19:54,544 --> 00:19:58,026
- Oh, my God.
- Yeah, the smell dislodged...
360
00:19:58,069 --> 00:20:00,246
something in me, like a memory.
361
00:20:00,289 --> 00:20:02,985
So I went to Percival's
shop to get my diary back
362
00:20:02,986 --> 00:20:04,206
so I could confirm it.
363
00:20:05,207 --> 00:20:06,339
And did you get it back?
364
00:20:07,688 --> 00:20:11,257
No, but I read it, and
there was something.
365
00:20:11,300 --> 00:20:13,128
It was an entry from when I was 12,
366
00:20:13,172 --> 00:20:15,304
and at the time, I didn't
think anything of it.
367
00:20:15,348 --> 00:20:19,090
But that's when I checked out Small
Engine Repairs from the library.
368
00:20:19,134 --> 00:20:21,005
I couldn't get enough of that book.
369
00:20:21,049 --> 00:20:24,357
And one night, I was so excited
to show my dad what I learned
370
00:20:24,400 --> 00:20:27,273
about spark plugs and carburetors.
371
00:20:27,316 --> 00:20:28,883
I went down to the garage.
372
00:20:36,282 --> 00:20:38,153
Daddy, what are you doing?
373
00:20:38,197 --> 00:20:40,155
Oh, just a little clean-up.
374
00:20:42,984 --> 00:20:44,072
What's that smell?
375
00:20:45,682 --> 00:20:47,206
Oh, that... That's bleach.
376
00:20:48,990 --> 00:20:52,298
Your mommy uses that
sometimes. It's a disinfectant.
377
00:20:52,341 --> 00:20:54,343
It can get pretty dirty working on cars.
378
00:20:54,387 --> 00:20:58,565
So it's always good to keep some
handy. It covers up everything.
379
00:20:58,608 --> 00:21:02,308
Looking back on it now,
it seems so obvious.
380
00:21:02,351 --> 00:21:04,397
I mean, we had never known precisely
381
00:21:04,440 --> 00:21:08,052
when my dad started killing people,
but I'm thinking about it now.
382
00:21:08,096 --> 00:21:09,505
And when I was a little girl,
383
00:21:09,506 --> 00:21:12,579
I was smelling the
bleach my dad was using
384
00:21:12,622 --> 00:21:16,539
to scrub the blood of his
victims out of our family car.
385
00:21:16,583 --> 00:21:18,019
It was right there.
386
00:21:18,062 --> 00:21:20,935
It was right under my
nose, and I missed it.
387
00:21:20,978 --> 00:21:24,286
Hey, you were 12 years
old, and he was your dad.
388
00:21:24,330 --> 00:21:26,767
Every child should be
able to trust their parent.
389
00:21:28,203 --> 00:21:32,860
Percival knows what he's doing, Archie.
390
00:21:32,903 --> 00:21:35,645
I mean, playing these mind games with me
391
00:21:35,689 --> 00:21:37,995
and making me relive these things.
392
00:21:40,433 --> 00:21:42,217
Anything weird happen to you today?
393
00:21:44,001 --> 00:21:46,090
Nothing. Nothing I want to talk about.
394
00:21:47,962 --> 00:21:50,921
This is not a good feeling.
395
00:21:50,965 --> 00:21:54,403
It's like someone's picking
through my brain with dirty fingers.
396
00:22:02,324 --> 00:22:03,324
Hey.
397
00:22:03,934 --> 00:22:04,979
Hi there.
398
00:22:05,022 --> 00:22:06,633
Uh...
399
00:22:06,676 --> 00:22:08,156
My name is Jughead Jones.
400
00:22:08,199 --> 00:22:09,766
I actually used to
live on the alley here.
401
00:22:11,115 --> 00:22:13,204
- Hank.
- Hi, Hank.
402
00:22:13,248 --> 00:22:15,511
I was hoping that you could help me.
403
00:22:15,555 --> 00:22:16,634
A bunch of people used to live here,
404
00:22:16,635 --> 00:22:18,775
including a friend of mine named Doc.
405
00:22:21,430 --> 00:22:23,563
Yeah, I know Doc.
406
00:22:23,606 --> 00:22:25,129
Do you know what happened
to him and the others?
407
00:22:26,435 --> 00:22:29,699
A man came, British.
408
00:22:29,743 --> 00:22:32,006
He gathered us up, Doc included.
409
00:22:32,049 --> 00:22:36,967
Told us to start walking west and
not to stop until we hit the ocean.
410
00:22:37,011 --> 00:22:39,187
And that's what everyone did.
411
00:22:39,230 --> 00:22:42,799
Gathered their things
and started walking
412
00:22:42,843 --> 00:22:44,671
like they had no choice.
413
00:22:45,628 --> 00:22:47,021
Why didn't you go?
414
00:22:47,064 --> 00:22:49,371
The man said "walk."
415
00:22:49,415 --> 00:22:51,373
That's the one thing I can't do.
416
00:22:53,201 --> 00:22:55,334
Doc has something of mine.
417
00:22:55,377 --> 00:22:58,685
It's, um... It's a book,
and I-I actually need it.
418
00:22:58,728 --> 00:23:00,195
You don't know where
he ended up, do you,
419
00:23:00,196 --> 00:23:01,644
or how I can get this message to him?
420
00:23:02,645 --> 00:23:04,517
Yeah.
421
00:23:04,560 --> 00:23:08,738
I may have the number for
a payphone in Venice Beach.
422
00:23:08,782 --> 00:23:12,263
Venice... Like California?
423
00:23:12,307 --> 00:23:14,091
The man said "head west."
424
00:23:16,355 --> 00:23:17,921
Reggie dropped this off, you say?
425
00:23:17,965 --> 00:23:20,097
He did, Ms. Veronica.
426
00:23:20,141 --> 00:23:21,142
Huh.
427
00:23:22,404 --> 00:23:24,406
Fascinating.
428
00:23:24,450 --> 00:23:27,191
Oh, and, Smithers, any luck
finding Kiss of the Spider Woman?
429
00:23:27,235 --> 00:23:29,019
Uh, not the edition you're looking for.
430
00:23:29,063 --> 00:23:30,934
It's elusive, I'm afraid.
431
00:23:30,978 --> 00:23:33,589
Try the Strand in New
York, would you, please?
432
00:23:33,633 --> 00:23:34,634
Thank you, Smithers.
433
00:23:56,743 --> 00:23:59,789
Sorry, it took me a while to track
down. My dad's house is a mess.
434
00:23:59,833 --> 00:24:01,008
No, it's... It's cool.
435
00:24:01,051 --> 00:24:03,184
I'm just glad you still have it.
436
00:24:03,227 --> 00:24:05,229
I didn't even remember
you lent it to me.
437
00:24:05,969 --> 00:24:07,014
It's a wild book.
438
00:24:08,885 --> 00:24:11,671
I was in lust with the hero, Ralph.
439
00:24:11,714 --> 00:24:15,065
Oh, same, but I mostly
identified with Piggy.
440
00:24:16,415 --> 00:24:17,590
The guy that gets crushed by a boulder?
441
00:24:18,286 --> 00:24:19,374
Why?
442
00:24:20,201 --> 00:24:21,245
You remember, Moose?
443
00:24:21,289 --> 00:24:23,944
I was husky as a kid.
444
00:24:23,987 --> 00:24:25,989
I used to wear these glasses.
445
00:24:26,033 --> 00:24:27,513
- Thick ones.
- Mmm.
446
00:24:27,556 --> 00:24:29,776
I was super awkward, physically.
447
00:24:29,819 --> 00:24:32,474
I felt like the character
of Piggy was written for me.
448
00:24:32,518 --> 00:24:35,434
If it makes you feel better,
you are definitely Ralph now.
449
00:24:36,086 --> 00:24:37,740
Totally hot.
450
00:24:37,784 --> 00:24:43,784
Maybe on the outside, but
once a Piggy, always a Piggy.
451
00:24:44,399 --> 00:24:46,923
Okay, Cheryl, what the
hell is going on with us?
452
00:24:46,967 --> 00:24:48,695
I'm glad you asked, Veronica.
453
00:24:48,738 --> 00:24:49,790
That's why I brought us here.
454
00:24:49,791 --> 00:24:51,730
I've been doing some
reading, occult volumes
455
00:24:51,731 --> 00:24:53,234
I've collected over the years.
456
00:24:53,277 --> 00:24:57,499
I may have further insight
into Percival's machinations.
457
00:24:57,543 --> 00:25:00,154
Okay, when spell casting, an
enchanter uses personal items
458
00:25:00,197 --> 00:25:02,199
to focus their magic on their targets.
459
00:25:02,243 --> 00:25:05,986
Strands of hair, fingernail
clippings, clothing, or, in our case,
460
00:25:06,029 --> 00:25:09,642
the collateral he received
from our missing library books.
461
00:25:09,685 --> 00:25:12,253
I believe Percival is
using these items as totems
462
00:25:12,296 --> 00:25:14,255
to harness or manifest phantoms
463
00:25:14,298 --> 00:25:17,171
from our past or our
subconscious to haunt us,
464
00:25:17,214 --> 00:25:19,390
test us, torment us.
465
00:25:19,434 --> 00:25:21,175
Does that resonate with anyone?
466
00:25:22,263 --> 00:25:24,221
Maybe.
467
00:25:24,265 --> 00:25:28,878
Percival took a book my grandfather
had written and given to me.
468
00:25:28,922 --> 00:25:31,446
My grandfather died back when
I was in New York. He, uh...
469
00:25:32,839 --> 00:25:34,057
He was covered in eczema.
470
00:25:35,058 --> 00:25:36,103
Especially his hands...
471
00:25:37,800 --> 00:25:39,193
Which were completely disfigured.
472
00:25:39,236 --> 00:25:40,803
Oh, my God, Jug!
473
00:25:43,589 --> 00:25:46,809
One of my greatest fears is
that I'll die alone like him,
474
00:25:46,853 --> 00:25:48,550
only having written one book.
475
00:25:48,594 --> 00:25:49,899
How do we stop what's happening?
476
00:25:49,943 --> 00:25:50,986
It's pretty straightforward.
477
00:25:50,987 --> 00:25:52,070
Find our missing library books,
478
00:25:52,071 --> 00:25:55,035
get back our confiscated
items, break his spell.
479
00:25:55,078 --> 00:25:58,647
But would Percival even return
our things at this point?
480
00:25:58,691 --> 00:26:01,041
He said he would. "Fair is fair."
481
00:26:01,084 --> 00:26:03,957
Indeed. There are rules
when spell weaving.
482
00:26:04,000 --> 00:26:06,307
A certain order that
needs to be maintained.
483
00:26:06,350 --> 00:26:08,701
You seem pretty blase
about this, Cheryl.
484
00:26:08,744 --> 00:26:11,399
I've always dabbled in the supernatural.
485
00:26:11,442 --> 00:26:13,817
And I'm pretty
comfortable with the ghost
486
00:26:13,818 --> 00:26:15,751
that's been invoked from my past.
487
00:26:15,795 --> 00:26:18,362
We gave Percival the tools to hurt us.
488
00:26:18,406 --> 00:26:20,669
What if we can't find our books?
489
00:26:20,713 --> 00:26:22,932
Then we have no choice
but to face our demons
490
00:26:22,976 --> 00:26:24,847
and hope we survive the encounters.
491
00:27:18,858 --> 00:27:19,946
Hey, again.
492
00:27:19,989 --> 00:27:21,121
Did you get ahold of Doc?
493
00:27:21,164 --> 00:27:22,644
Yeah, I got ahold of him.
494
00:27:24,646 --> 00:27:25,647
You doing okay?
495
00:27:25,691 --> 00:27:27,867
No. Definitely not doing okay.
496
00:27:27,910 --> 00:27:29,477
That's why I need my book.
497
00:27:29,520 --> 00:27:31,044
About that.
498
00:27:31,087 --> 00:27:33,655
Doc said he sold it as
they were heading west.
499
00:27:33,699 --> 00:27:35,788
Had to shed everything
they were carrying with them
500
00:27:35,831 --> 00:27:36,876
to travel light.
501
00:27:36,919 --> 00:27:38,573
Okay. Uh...
502
00:27:39,705 --> 00:27:41,184
Do you know where he sold it?
503
00:27:41,228 --> 00:27:43,186
Matter of fact, I do.
504
00:27:43,230 --> 00:27:45,406
Place called...
505
00:27:45,449 --> 00:27:49,236
Barney's Book Barn right
off Route 42 in Allentown.
506
00:27:49,279 --> 00:27:50,541
Allentown, Pennsylvania?
507
00:27:50,585 --> 00:27:52,152
- Yeah.
- Okay.
508
00:27:52,195 --> 00:27:54,589
He did pretty well. This is pretty good.
509
00:27:56,939 --> 00:27:58,300
What the hell are you looking at now?
510
00:27:58,301 --> 00:27:59,700
Hey, Sarge, we just figured out why
511
00:27:59,701 --> 00:28:02,466
you were so into music back in the day.
512
00:28:02,466 --> 00:28:04,126
If my music teacher looked like that,
513
00:28:04,127 --> 00:28:05,600
I'd be signing up to play guitar, too.
514
00:28:06,688 --> 00:28:07,688
You think you're funny?
515
00:28:10,170 --> 00:28:14,827
If I see this or any other
yearbook in this class,
516
00:28:14,870 --> 00:28:16,393
you're out of my RROTC program.
517
00:28:17,525 --> 00:28:18,874
Am I clear?
518
00:28:18,918 --> 00:28:20,136
Yeah, you're clear.
519
00:28:20,180 --> 00:28:21,181
Sorry.
520
00:29:14,625 --> 00:29:16,758
Very good, Kevin. Well done.
521
00:29:16,802 --> 00:29:20,327
Tried to re-read it, but to be
honest, it made me sick to my stomach.
522
00:29:20,370 --> 00:29:22,198
Let me guess.
523
00:29:22,242 --> 00:29:24,200
Reminded you of someone you
don't ever want to be again.
524
00:29:25,549 --> 00:29:27,160
Basically, yeah.
525
00:29:27,203 --> 00:29:30,380
I understand, Kevin, but...
526
00:29:30,424 --> 00:29:34,776
That part of you that feels
that you're unattractive
527
00:29:34,820 --> 00:29:37,692
and undeserving of love,
let it go. Let it die.
528
00:29:38,911 --> 00:29:41,391
You are a gorgeous, gorgeous man
529
00:29:41,435 --> 00:29:44,525
and you deserve everything
your heart desires.
530
00:29:44,568 --> 00:29:45,787
That's easier said than done.
531
00:29:45,831 --> 00:29:48,007
But it needn't be.
532
00:29:48,050 --> 00:29:52,446
Align yourself with me, and
you need never feel like a...
533
00:29:56,015 --> 00:29:57,016
Piggy again.
534
00:29:59,061 --> 00:30:01,150
How did you know that?
535
00:30:01,194 --> 00:30:05,589
You see, those dark secrets that
we all carry in our hearts...
536
00:30:06,765 --> 00:30:08,897
I am those secrets, Kevin,
537
00:30:10,333 --> 00:30:12,771
and only I can release you from them.
538
00:30:26,915 --> 00:30:27,960
Hey.
539
00:30:29,744 --> 00:30:33,748
Hey, I picked us up some Cucina Sacasa.
540
00:30:33,792 --> 00:30:35,054
I hope you're hungry.
541
00:30:38,884 --> 00:30:40,276
What are you doing wearing those?
542
00:30:40,320 --> 00:30:41,887
Uh, they're for my migraines.
543
00:30:41,930 --> 00:30:43,584
I got it at the drugstore.
I thought they were cute.
544
00:30:43,627 --> 00:30:44,933
Betty, take those off.
545
00:30:44,977 --> 00:30:45,977
Please take them off.
546
00:30:45,978 --> 00:30:47,806
Okay.
547
00:30:47,849 --> 00:30:50,156
They're off. What's the problem?
548
00:30:50,199 --> 00:30:51,705
It's Percival. Look, when you asked
549
00:30:51,706 --> 00:30:53,900
if any weird things
happened to me, I lied.
550
00:30:53,942 --> 00:30:55,683
He's bringing back all
this stuff with Ms. Grundy.
551
00:30:55,726 --> 00:30:59,165
It's like everywhere I look, I see her.
552
00:30:59,208 --> 00:31:01,341
Those glasses, she wore
a pair exactly like them.
553
00:31:01,384 --> 00:31:03,473
I know it shouldn't... trigger me.
554
00:31:03,517 --> 00:31:05,214
Uh, yeah, it should.
555
00:31:05,258 --> 00:31:08,565
And he got me thinking
about music and...
556
00:31:08,609 --> 00:31:11,046
how I stopped playing. It was
such a huge part of my life.
557
00:31:11,090 --> 00:31:12,656
And is that because of Ms. Grundy?
558
00:31:12,700 --> 00:31:14,789
Because every time I pick up a guitar,
559
00:31:14,833 --> 00:31:17,009
it may send me back to that
music room, back to her.
560
00:31:20,577 --> 00:31:23,624
We didn't really use this word
back then, but the truth is...
561
00:31:25,278 --> 00:31:28,368
she groomed you, Arch.
562
00:31:30,283 --> 00:31:33,242
And that does have an effect on people.
563
00:31:35,375 --> 00:31:37,986
Percival is bringing up all
these traumas back to the surface.
564
00:31:38,030 --> 00:31:40,075
Why?
565
00:31:40,119 --> 00:31:42,730
Because it's like
Cheryl said, to hurt you.
566
00:31:43,513 --> 00:31:44,513
Us.
567
00:31:45,951 --> 00:31:48,867
He finds a wound just
so he can press on it.
568
00:31:51,478 --> 00:31:53,654
Jug texted me.
569
00:31:53,697 --> 00:31:56,831
He said he's got a lead on where
he might be able to find our books.
570
00:31:56,875 --> 00:31:58,528
It's a long shot, but still.
571
00:31:58,572 --> 00:32:00,487
Really? Where?
572
00:32:00,530 --> 00:32:03,185
Some book barn in Pennsylvania.
573
00:32:26,426 --> 00:32:28,602
I'm glad we both had a
free night to do this.
574
00:32:29,864 --> 00:32:31,126
Get to know each other better.
575
00:32:32,562 --> 00:32:34,086
Without a corpse between us.
576
00:32:35,522 --> 00:32:36,523
I agree.
577
00:32:37,524 --> 00:32:38,525
Cheers, Heraldo.
578
00:32:44,923 --> 00:32:46,098
I do have to ask...
579
00:32:48,317 --> 00:32:49,318
Where is Reggie?
580
00:32:50,363 --> 00:32:52,104
Gone.
581
00:32:52,147 --> 00:32:55,020
For good. God willing.
582
00:32:55,063 --> 00:32:58,588
So what does that make me
then? Am I your rebound?
583
00:33:00,373 --> 00:33:04,594
I think it's too early to
put a label on this, Heraldo.
584
00:33:06,683 --> 00:33:07,815
But what you are...
585
00:33:09,730 --> 00:33:11,950
is an attractive man
586
00:33:13,212 --> 00:33:15,692
who intrigues me.
587
00:33:17,390 --> 00:33:19,958
And I am a woman who'd
rather not be alone tonight.
588
00:33:22,786 --> 00:33:24,440
Can't it just be as simple as that?
589
00:33:26,877 --> 00:33:28,009
Whatever you want.
590
00:33:28,053 --> 00:33:29,054
In that case...
591
00:33:52,077 --> 00:33:54,557
That was exactly what I needed.
592
00:33:56,907 --> 00:33:58,344
I'm so glad you came over.
593
00:34:01,477 --> 00:34:02,478
Heraldo?
594
00:34:06,091 --> 00:34:07,092
Heraldo?
595
00:34:10,182 --> 00:34:11,183
Heraldo!
596
00:34:19,539 --> 00:34:22,716
Yeah, Reggie, I just want you
to know that I got your gift
597
00:34:22,759 --> 00:34:24,413
and now a man is dead.
598
00:34:24,457 --> 00:34:25,762
Good going, idiot.
599
00:34:25,806 --> 00:34:27,677
Ronnie, what are you talking about?
600
00:34:27,721 --> 00:34:30,158
Those black widow spiders in
the Glamerge egg you sent me,
601
00:34:30,202 --> 00:34:33,248
one of them bit Heraldo,
and now he's dead.
602
00:34:33,292 --> 00:34:36,164
Hold on. What was Heraldo
doing at your apartment?
603
00:34:36,208 --> 00:34:37,861
You know exactly what he was doing.
604
00:34:37,905 --> 00:34:39,994
Ronnie, yeah. I sent you a Glamerge egg
605
00:34:40,038 --> 00:34:41,865
but there weren't any spiders in it.
606
00:34:41,909 --> 00:34:43,737
Maybe you just imagined that.
607
00:34:43,780 --> 00:34:46,522
Well, I certainly didn't
imagine the corpse Betty's bestie
608
00:34:46,566 --> 00:34:48,350
Dr. Curdle just carted out of here.
609
00:34:48,394 --> 00:34:50,352
Where did you even get that gauche egg?
610
00:34:51,527 --> 00:34:52,963
The curiosity shop.
611
00:34:54,965 --> 00:34:56,054
You fool.
612
00:35:06,934 --> 00:35:10,250
Hot off the fax. We finally
have a full, detailed statement
613
00:35:10,251 --> 00:35:11,678
from TBK's survivor, Katherine.
614
00:35:11,721 --> 00:35:13,158
Oh, great. Anything of note?
615
00:35:13,201 --> 00:35:15,116
No big bombshells.
616
00:35:15,160 --> 00:35:17,075
One weird detail, though.
617
00:35:17,118 --> 00:35:19,077
She mentions that he always left
the light on for her at night.
618
00:35:19,903 --> 00:35:21,557
Daddy, I'm scared.
619
00:35:21,601 --> 00:35:22,863
Of what, sweetie?
620
00:35:22,906 --> 00:35:25,692
I hear monsters at night in the house
621
00:35:25,735 --> 00:35:27,259
and in the garage sometimes.
622
00:35:28,347 --> 00:35:29,391
You know what?
623
00:35:30,262 --> 00:35:32,002
I have just the thing.
624
00:35:37,660 --> 00:35:39,140
Well, there you go.
625
00:35:39,184 --> 00:35:42,317
One anti-monster
nightlight to keep you safe.
626
00:35:45,886 --> 00:35:47,844
But I'll tell you a secret, Betty.
627
00:35:47,888 --> 00:35:50,064
You don't have to be
afraid of any monster.
628
00:35:51,370 --> 00:35:52,371
Do you know why?
629
00:35:54,416 --> 00:35:59,073
Because you and I are much
scarier than any monster.
630
00:36:00,292 --> 00:36:02,250
Agent Cooper?
631
00:36:02,294 --> 00:36:05,949
We've had TBK's profile
wrong this entire time.
632
00:36:05,993 --> 00:36:08,038
We always assumed he was a loner,
633
00:36:08,082 --> 00:36:10,302
a drifter leaving a trail
of bodies in his wake.
634
00:36:10,345 --> 00:36:13,000
But what if he has a
family he goes home to?
635
00:36:13,043 --> 00:36:14,697
What if he's a father?
636
00:36:14,741 --> 00:36:17,047
Very few serial killers have families.
637
00:36:17,091 --> 00:36:18,136
My dad did.
638
00:36:19,876 --> 00:36:22,401
Let's broaden the search
to include fathers,
639
00:36:22,444 --> 00:36:23,680
ones who travel for work,
640
00:36:23,681 --> 00:36:27,000
with a specific focus on
ones who have daughters.
641
00:36:27,145 --> 00:36:28,624
- On it.
- Okay.
642
00:36:32,019 --> 00:36:34,500
- Archie.
- Betty, Jughead just texted me.
643
00:36:34,543 --> 00:36:35,543
He's got the books.
644
00:36:36,197 --> 00:36:38,330
Okay.
645
00:36:38,373 --> 00:36:41,463
Ah, Mr. Mantle. How did the egg go over?
646
00:36:41,507 --> 00:36:42,943
I think you can probably guess.
647
00:36:42,986 --> 00:36:43,987
Oh.
648
00:36:44,031 --> 00:36:45,859
Something funky is going on.
649
00:36:45,902 --> 00:36:49,515
I give you a book and
suddenly I can't read.
650
00:36:49,558 --> 00:36:51,212
I call Veronica a black widow
651
00:36:51,256 --> 00:36:52,953
and then the egg I gave
her is filled with spiders
652
00:36:52,996 --> 00:36:54,694
even though when I
checked it, it was empty.
653
00:36:57,044 --> 00:36:58,263
What are you?
654
00:36:59,264 --> 00:37:00,264
A wizard?
655
00:37:02,571 --> 00:37:04,704
I mean, I have a trick
or two up my sleeve. I...
656
00:37:06,706 --> 00:37:08,925
I am a... a magic man, you might say.
657
00:37:12,407 --> 00:37:13,407
Your magic.
658
00:37:15,062 --> 00:37:17,499
Is that something you could teach me?
659
00:37:17,543 --> 00:37:19,240
Oh, I'm sure we can work something out.
660
00:37:22,025 --> 00:37:24,854
How... Where did you find these?
661
00:37:24,898 --> 00:37:27,727
Pennsylvania. A place
called Barney's Book Barn.
662
00:37:27,770 --> 00:37:31,644
It's like Powell's in Seattle,
but they have literally everything.
663
00:37:31,687 --> 00:37:35,300
Bravo, nerd, who knew your
bookish ways would one day save us?
664
00:37:35,343 --> 00:37:37,345
So we just go to Percival,
turn over these books
665
00:37:37,389 --> 00:37:38,868
and he gives us our things back?
666
00:37:38,912 --> 00:37:40,740
- That's what he said.
- He better.
667
00:37:40,783 --> 00:37:43,264
And if he doesn't, we'll burn
down his shop with him in it.
668
00:37:43,308 --> 00:37:46,354
You guys, I don't even know if
I want my father's portrait back.
669
00:37:46,398 --> 00:37:48,269
That's your choice.
670
00:37:48,313 --> 00:37:50,271
But it would be risky to leave
your totem in Percival's hands.
671
00:37:50,315 --> 00:37:53,927
And speaking of burning...
Once we get our objects back,
672
00:37:53,970 --> 00:37:55,581
we'll have to perform
a ritual with them.
673
00:37:57,974 --> 00:37:59,019
Fair warning.
674
00:37:59,062 --> 00:38:00,063
You're not gonna like it.
675
00:38:04,024 --> 00:38:05,547
Yes.
676
00:38:05,591 --> 00:38:07,462
Those additions all seem comparable.
677
00:38:07,506 --> 00:38:08,942
Give me a second. I'll get your items.
678
00:38:08,985 --> 00:38:10,857
Just like that?
679
00:38:10,900 --> 00:38:14,252
Well, fair is fair,
Mr. Andrews. Besides...
680
00:38:15,340 --> 00:38:16,819
They've served their purpose.
681
00:38:16,863 --> 00:38:18,343
What purpose was that?
682
00:38:18,386 --> 00:38:20,475
Collateral, Ms. Cooper.
683
00:38:20,519 --> 00:38:22,564
What other purpose would I have meant?
684
00:38:22,608 --> 00:38:23,783
Can you just get our things so
we can get the hell out of here?
685
00:38:23,783 --> 00:38:25,306
Of course.
686
00:38:25,350 --> 00:38:29,745
Oh, um, where's Kiss
of the Spider Woman?
687
00:38:29,789 --> 00:38:31,660
Oh, you can keep my father's portrait.
688
00:38:32,444 --> 00:38:33,880
I don't need it.
689
00:38:33,923 --> 00:38:36,622
No one has power over me, not my father
690
00:38:36,665 --> 00:38:38,363
and definitely not you.
691
00:38:38,406 --> 00:38:39,407
Very good.
692
00:38:40,539 --> 00:38:41,583
I'll just get your items.
693
00:38:49,243 --> 00:38:52,986
Getting in one last strum before
we perform Cheryl's ritual tonight?
694
00:38:53,029 --> 00:38:54,030
Yeah.
695
00:38:56,381 --> 00:38:57,773
How are you doing with everything?
696
00:38:59,732 --> 00:39:02,996
I'm not sure.
697
00:39:03,039 --> 00:39:07,174
Percival's mind games dislodged
two pretty hardcore memories.
698
00:39:08,697 --> 00:39:11,744
It just made me think that...
699
00:39:11,787 --> 00:39:13,910
I've only just started
to scratch the surface
700
00:39:13,911 --> 00:39:15,530
of what's hidden inside me.
701
00:39:21,014 --> 00:39:23,756
Do we really have to do this, Cheryl?
702
00:39:23,799 --> 00:39:25,323
I'm afraid so.
703
00:39:25,366 --> 00:39:26,933
These objects were in
Percival's possession.
704
00:39:26,976 --> 00:39:29,631
Most certainly they've been polluted.
705
00:39:29,675 --> 00:39:32,591
Tainted by some kind
of dark enchantments.
706
00:39:32,634 --> 00:39:34,680
Cheryl, where's your trunk?
707
00:39:34,723 --> 00:39:36,595
Oh, I already burned Jason. A
second cleansing is unnecessary.
708
00:39:37,465 --> 00:39:38,858
Shall we begin?
709
00:39:38,901 --> 00:39:40,947
Wait, wait.
710
00:39:40,990 --> 00:39:42,427
Now what?
711
00:39:42,470 --> 00:39:44,298
My grandfather doesn't
even have a headstone.
712
00:39:44,342 --> 00:39:46,648
You could walk over his grave,
not even know it was there.
713
00:39:46,692 --> 00:39:48,955
If I burn this, it's
like he never existed.
714
00:39:48,998 --> 00:39:50,478
I don't care if it's cursed or hexed.
715
00:39:50,522 --> 00:39:51,784
I'm not... I'm not doing it.
716
00:39:51,827 --> 00:39:53,263
It's a book. I'm not burning it.
717
00:39:53,307 --> 00:39:54,787
What would Ray Bradbury say?
718
00:39:54,830 --> 00:39:57,050
You all are coo-coo
bananas. But whatevs.
719
00:39:57,093 --> 00:39:58,094
You've been warned.
720
00:40:09,758 --> 00:40:11,112
For those of us keeping score,
721
00:40:11,113 --> 00:40:13,196
we would soon learn that Percival
722
00:40:13,240 --> 00:40:14,894
had added two soldiers to his army.
723
00:40:15,851 --> 00:40:17,723
Kevin and Reggie.
724
00:40:17,766 --> 00:40:19,289
Claimed by the dark side.
725
00:40:22,249 --> 00:40:24,599
As for the rest of
us, we'd survived, yes,
726
00:40:24,643 --> 00:40:26,514
and that was a win.
727
00:40:26,558 --> 00:40:28,821
But this week had cost
each of us something.
728
00:40:30,692 --> 00:40:32,085
And every instinct told me
729
00:40:32,128 --> 00:40:35,349
we weren't nearly done paying yet.
730
00:40:35,393 --> 00:40:37,351
Thank you for getting
back to me, Dr. Curdle.
731
00:40:37,395 --> 00:40:38,918
What's the verdict?
732
00:40:38,961 --> 00:40:42,225
The toxicology report
came back and it was indeed
733
00:40:42,269 --> 00:40:45,272
black widow venom that
stopped Heraldo's heart.
734
00:40:45,315 --> 00:40:46,665
I knew it.
735
00:40:46,708 --> 00:40:48,667
I knew I wasn't imagining things.
736
00:40:48,710 --> 00:40:51,147
It is interesting, though.
737
00:40:51,191 --> 00:40:54,586
A black widow spider doesn't
typically have enough venom
738
00:40:54,629 --> 00:40:57,415
to kill a grown man.
739
00:40:57,458 --> 00:41:00,853
Well, maybe it was multiple
spiders that bit Heraldo?
740
00:41:01,506 --> 00:41:04,422
Yes.
741
00:41:04,465 --> 00:41:08,774
Except there wasn't a single
puncture mark anywhere on his body.
742
00:41:08,817 --> 00:41:12,342
Moreover, I have identified
the spot where the venom
743
00:41:12,386 --> 00:41:14,519
entered the young man's body.
744
00:41:15,563 --> 00:41:17,565
Okay. And where is that?
745
00:41:17,609 --> 00:41:19,828
His lips.
746
00:41:19,872 --> 00:41:24,529
His death, it seems sealed with a kiss.
747
00:41:30,000 --> 00:41:35,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
55732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.