All language subtitles for Nikita.S02E08.720p.BluRay.x265_Subtítulos01.UND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,128 --> 00:00:05,089 Welcome to the former New York branch of zigzag... 2 00:00:05,256 --> 00:00:08,175 ...yet another dot-com startup gone bye-bye. 3 00:00:08,342 --> 00:00:11,929 Place was a steal considering the square footage up in this piece. 4 00:00:12,096 --> 00:00:13,723 Office space, Birkhoff, really? 5 00:00:13,889 --> 00:00:20,021 Yeah. Nikita Incorporated, baby. Live and work all in the same space. 6 00:00:20,229 --> 00:00:21,772 Just like the Enterprise. 7 00:00:21,939 --> 00:00:24,066 You were looking for a beach house. 8 00:00:24,233 --> 00:00:26,777 Yeah, I'm still working on that. 9 00:00:26,944 --> 00:00:28,070 Looks secure at least. 10 00:00:28,237 --> 00:00:31,240 - Should be okay until I get back. - Where are you going? 11 00:00:31,407 --> 00:00:34,577 London. - London? What are you doing in London? 12 00:00:37,788 --> 00:00:39,707 I'm going to visit my son. 13 00:00:39,874 --> 00:00:42,043 - Is that okay with you? - Your what? 14 00:00:43,252 --> 00:00:44,462 I didn't know you had a... 15 00:00:45,087 --> 00:00:47,631 Wait a minute, are you talking about Cassandra's boy? 16 00:00:47,798 --> 00:00:50,301 As in, only child of the ex-Belarussian first lady? 17 00:00:50,468 --> 00:00:51,802 His name is Max. 18 00:00:51,969 --> 00:00:54,388 Birkhoff, seriously, stay out of it. 19 00:00:54,597 --> 00:00:57,141 You're not thinking of bringing the kid. I'm not set up. 20 00:00:57,308 --> 00:00:58,642 I asked you nicely. 21 00:00:58,809 --> 00:01:02,104 No, listen, we're all in this together, we shouldn't keep secrets. 22 00:01:02,271 --> 00:01:05,316 Max is mine. 23 00:01:05,483 --> 00:01:09,403 Cassandra told Nikita before we left Belarus. I'm not bringing him back here. 24 00:01:09,820 --> 00:01:11,989 And I just want to see him. 25 00:01:13,324 --> 00:01:15,701 I don't really have a plan after that. 26 00:01:15,910 --> 00:01:18,788 So are you coming back? 27 00:01:18,954 --> 00:01:21,791 Yes. My guess is it'll be a short trip. 28 00:01:21,999 --> 00:01:23,626 Wow. 29 00:01:23,793 --> 00:01:26,796 No wonder you guys are in such a bad mood. 30 00:01:34,845 --> 00:01:36,472 Rise and shine. It's almost 8. 31 00:01:36,680 --> 00:01:38,140 - Briefing's starting - Briefing? 32 00:01:38,349 --> 00:01:41,018 We should get somebody to swing by, pick up new clothes. 33 00:01:41,352 --> 00:01:42,645 In the meantime... 34 00:01:46,357 --> 00:01:47,817 Where are we going? 35 00:01:49,193 --> 00:01:50,236 To see the boss. 36 00:01:58,369 --> 00:02:00,663 Good morning, recruit. 37 00:02:01,831 --> 00:02:03,499 Why did you let him out? 38 00:02:04,041 --> 00:02:06,210 I didn't. You did. 39 00:02:06,377 --> 00:02:09,713 Well, technically I blackmailed her. 40 00:02:09,880 --> 00:02:11,632 Wait. Where are you going? 41 00:02:12,049 --> 00:02:13,384 Home. 42 00:02:14,552 --> 00:02:17,805 Which home? Your apartment? Oh, I wouldn't recommend it. 43 00:02:17,972 --> 00:02:20,015 Did you forget there's a Gogol hit squad... 44 00:02:20,182 --> 00:02:23,894 ...currently scouring the city for Alexandra Udinov? 45 00:02:24,061 --> 00:02:25,896 Or were you referring to the family home? 46 00:02:27,356 --> 00:02:32,194 Which lies amidst the ashes of your parents. A crime you still fail to avenge. 47 00:02:32,403 --> 00:02:33,529 I'm trying to! 48 00:02:33,737 --> 00:02:34,905 Really? How? 49 00:02:35,072 --> 00:02:39,243 By hiding under the covers while Amanda protects you from the big bad? 50 00:02:39,410 --> 00:02:44,331 Sergei Semak is out there, living like a king, running your father's empire... 51 00:02:44,498 --> 00:02:46,250 ...laughing at you. 52 00:02:46,417 --> 00:02:48,377 You let me out of here, now! 53 00:02:48,586 --> 00:02:51,755 But I thought you said you wanted to go home? 54 00:04:11,794 --> 00:04:12,878 We need to talk. 55 00:04:16,173 --> 00:04:18,509 Nikita. She told you. 56 00:04:18,968 --> 00:04:21,303 All I'm asking for is five minutes. 57 00:04:22,096 --> 00:04:23,180 For what? 58 00:04:27,685 --> 00:04:31,021 I just... I just want to look at him. 59 00:04:31,188 --> 00:04:32,481 You owe me that much. 60 00:04:36,694 --> 00:04:37,695 Five minutes. 61 00:04:38,487 --> 00:04:40,614 And you don't tell him why you're here. 62 00:04:42,491 --> 00:04:43,534 As far as Max knows... 63 00:04:43,784 --> 00:04:46,287 His father was buried two weeks ago. I know. 64 00:06:07,076 --> 00:06:09,536 Senator Madeline Pierce has been head of the subcommittee... 65 00:06:09,703 --> 00:06:12,081 ...for state and foreign operations for 12 years. 66 00:06:12,247 --> 00:06:16,043 No wonder Division's been able to move so freely on international soil. 67 00:06:16,210 --> 00:06:18,420 We need to profile one of her staff. 68 00:06:18,587 --> 00:06:20,881 Preferably someone low on the totem pole. 69 00:06:21,423 --> 00:06:22,966 What? 70 00:06:23,133 --> 00:06:25,219 Nothing, just, you know... 71 00:06:25,386 --> 00:06:28,138 ...you told me to scan London cams, erase images of Michael. 72 00:06:28,597 --> 00:06:30,641 You wanna come check my progress? 73 00:06:30,808 --> 00:06:33,894 - You know what you're doing. - So you're not curious? 74 00:06:34,103 --> 00:06:36,480 - No. - So if I were to tell you... 75 00:06:36,647 --> 00:06:41,318 ...that he and Cassandra are on a walk right now, you wouldn't want to see? 76 00:06:41,485 --> 00:06:44,446 You are supposed to be scrubbing, not spying. 77 00:06:52,454 --> 00:06:55,499 It must've been a shock to find out about Max. 78 00:06:56,041 --> 00:06:58,460 I guess I should explain myself. 79 00:06:59,128 --> 00:07:02,131 I left you in a false marriage you had to pretend was real. 80 00:07:02,339 --> 00:07:04,174 You did what you had to do. 81 00:07:04,675 --> 00:07:08,011 - What the hell? - Listen, take it easy, it's just a walk. 82 00:07:08,178 --> 00:07:11,515 - She can't kick ass like you... - Shut up. Zoom in on that guy. 83 00:07:11,682 --> 00:07:13,183 Looks like he's shadowing them. 84 00:07:16,061 --> 00:07:17,604 I knew if I stayed in Belarus... 85 00:07:17,771 --> 00:07:21,358 ...I'd never be able to get out from under Ovechkin's reputation. 86 00:07:21,567 --> 00:07:24,486 His oppressive politics, all of it. 87 00:07:25,028 --> 00:07:27,030 That's why I came here. 88 00:07:27,197 --> 00:07:28,657 I wanted a fresh start. 89 00:07:29,074 --> 00:07:31,368 Do you know anyone in the city? 90 00:07:31,535 --> 00:07:34,371 When I headed up to your place, I saw someone leaving. 91 00:07:34,538 --> 00:07:36,874 Oh. Oh, you mean Nigel. 92 00:07:37,082 --> 00:07:39,001 He's a friend. I've known him since Oxford. 93 00:07:43,714 --> 00:07:45,716 Hey. Is everything okay? 94 00:07:45,883 --> 00:07:48,510 You've got a tail. Seven o'clock. Pea coat. 95 00:07:48,677 --> 00:07:51,388 How are you...? - London street cams. He's moving in. 96 00:07:55,100 --> 00:07:56,518 Hey, come here. 97 00:07:56,685 --> 00:07:58,729 Get away from here. Now. 98 00:08:53,450 --> 00:08:56,245 - Oh, my God. - I think those guys were after me. 99 00:08:56,870 --> 00:08:58,288 No. 100 00:09:00,249 --> 00:09:01,291 They were after me. 101 00:09:04,753 --> 00:09:06,380 It's all right. 102 00:09:07,965 --> 00:09:10,926 Get me on a charter to Heathrow. Whatever gets there fastest. 103 00:09:11,093 --> 00:09:13,303 - You're going to London? - Michael's in trouble. 104 00:09:14,763 --> 00:09:15,806 No kidding. 105 00:09:25,482 --> 00:09:27,317 He's asleep. Finally. 106 00:09:27,484 --> 00:09:29,820 Good. Keep away from the windows. 107 00:09:29,987 --> 00:09:31,154 You don't have to do this. 108 00:09:31,321 --> 00:09:34,491 - Cassandra, they tried to kill you. - I'll get a security detail. 109 00:09:34,658 --> 00:09:35,701 You have one. 110 00:09:35,909 --> 00:09:37,411 You can't protect me. 111 00:09:37,661 --> 00:09:38,996 There are too many of them. 112 00:09:39,162 --> 00:09:40,706 Who are they? 113 00:09:40,914 --> 00:09:42,708 Ex-soldiers. 114 00:09:42,916 --> 00:09:44,710 They work for a man named Tupelov. 115 00:09:45,669 --> 00:09:49,047 General Tupelov. He was a member of my husband's cabinet. 116 00:09:49,673 --> 00:09:53,218 When he died, Tupelov lost all his power. 117 00:09:53,927 --> 00:09:56,680 He believes I had something to do with my husband's death. 118 00:09:56,847 --> 00:09:58,682 Ovechkin's bodyguard was responsible. 119 00:09:58,849 --> 00:10:00,934 Tupelov never accepted that. 120 00:10:01,518 --> 00:10:03,687 He made some threatening phone calls. 121 00:10:04,021 --> 00:10:07,065 - I never thought it would come to this. - Why not get some rest? 122 00:10:07,357 --> 00:10:10,360 Please, the building is secure, I've turned on the alarm... 123 00:10:10,527 --> 00:10:12,362 Then we shouldn't be disturbed. 124 00:10:14,364 --> 00:10:15,574 So you'll just stay up. 125 00:10:16,366 --> 00:10:18,368 - Mm. - All night? 126 00:10:21,204 --> 00:10:22,539 You never needed much sleep. 127 00:10:25,375 --> 00:10:27,544 I was always jealous of that. 128 00:10:27,878 --> 00:10:29,880 Then take advantage. 129 00:10:30,213 --> 00:10:31,882 I'll see you in the morning. 130 00:10:41,391 --> 00:10:43,477 You wanted to see me? 131 00:10:46,271 --> 00:10:49,274 - I don't have to be here. - Actually, you do. 132 00:10:50,901 --> 00:10:53,612 If I told Amanda you warned Nikita about dear old Dad... 133 00:10:53,904 --> 00:10:55,906 ...you might just lose your head. 134 00:10:57,407 --> 00:11:01,912 Speaking of Nikita, now that you two are palling around again... 135 00:11:02,079 --> 00:11:06,124 ...you got any bright ideas on how you might be able to get the black box back? 136 00:11:06,750 --> 00:11:08,919 Does put you in a bit of a pickle, doesn't it? 137 00:11:09,086 --> 00:11:10,754 If you don't get Amanda the box... 138 00:11:10,921 --> 00:11:13,757 ...she won't get you the resources you need to eliminate Semak. 139 00:11:13,924 --> 00:11:17,427 - What do you want'? - I want you to think... 140 00:11:17,594 --> 00:11:21,431 ...about what you really need in order to take out Semak. 141 00:11:22,265 --> 00:11:25,602 Reinforcements? Weapons? 142 00:11:25,769 --> 00:11:28,105 Nothing you couldn't buy on your own. 143 00:11:28,271 --> 00:11:30,440 If I had the money, which I don't. 144 00:11:30,607 --> 00:11:31,942 But what if you did? 145 00:11:32,776 --> 00:11:35,278 See, I just happen to have this offshore account... 146 00:11:35,445 --> 00:11:37,531 ...with some funds that need shuffling. 147 00:11:37,781 --> 00:11:42,452 You make a transfer for me, I'll give you a hundred thousand bucks. 148 00:11:42,953 --> 00:11:47,124 That should be enough to get your mission off the ground, don't you think? 149 00:11:47,290 --> 00:11:49,960 Why do you need a transfer? You can't buy anything. 150 00:11:50,127 --> 00:11:52,003 Amanda's been trying to get that money... 151 00:11:52,170 --> 00:11:55,632 ...ever since she betrayed me. And I'm not about to let her get it. 152 00:11:55,799 --> 00:11:58,635 I could take everything, wipe you out. 153 00:11:59,052 --> 00:12:03,640 You could, but the account we're talking about is hardly everything. 154 00:12:04,307 --> 00:12:06,810 You'd be closing the door on any further opportunity. 155 00:12:07,144 --> 00:12:09,479 And you'd be pissing me off. 156 00:12:11,148 --> 00:12:13,483 We're close to sealing this deal, I can tell. 157 00:12:13,650 --> 00:12:16,486 Let me put a bull's-eye on the target for you. 158 00:12:17,487 --> 00:12:19,197 Sergei Semak... 159 00:12:20,490 --> 00:12:24,161 ...after burning your family's home to the ground... 160 00:12:24,327 --> 00:12:27,873 ...has rebuilt it to its former glory. 161 00:12:28,081 --> 00:12:30,500 He's living in your old house, Alex. 162 00:12:30,667 --> 00:12:35,088 Take a look at the satellite pictures and see for yourself. 163 00:12:36,006 --> 00:12:38,842 How much longer are you going to let him get away with that? 164 00:12:46,183 --> 00:12:47,684 Here you go. 165 00:12:50,187 --> 00:12:52,689 Why is your friend here at 8 in the morning? 166 00:12:52,856 --> 00:12:55,358 Nigel's been taking Max to school the last few days. 167 00:12:55,609 --> 00:12:57,527 - School? Is that safe? - Michael, please. 168 00:12:57,694 --> 00:13:00,530 Half of the students are children of foreign dignitaries. 169 00:13:00,697 --> 00:13:02,866 The campus has armed security. 170 00:13:03,366 --> 00:13:05,702 I will go with them, all right? 171 00:13:05,869 --> 00:13:09,080 Nigel will walk me straight back here once we drop off Max. 172 00:13:09,247 --> 00:13:10,373 - Hi. - Hey. 173 00:13:12,709 --> 00:13:14,544 Sorry, I didn't know you had company. 174 00:13:14,711 --> 00:13:18,215 This is Michael. He's an old family friend visiting from out of town. 175 00:13:18,381 --> 00:13:21,426 Cassandra's told me a lot. She says you two go way back. 176 00:13:22,135 --> 00:13:24,054 Funny, she never mentioned you at all. 177 00:13:24,221 --> 00:13:26,723 Are you here for business or pleasure? 178 00:13:26,890 --> 00:13:28,934 - Business. I'm an art dealer. - Ah. 179 00:13:29,392 --> 00:13:30,894 Must be why she keeps you around. 180 00:13:31,144 --> 00:13:35,565 Has she driven you mad searching for that Jules Breton of hers? 181 00:13:35,732 --> 00:13:36,733 We better get going. 182 00:13:39,736 --> 00:13:42,572 - I look forward to seeing you again. - Likewise. 183 00:14:08,431 --> 00:14:11,101 - I'm sorry about this. - It's not your fault. 184 00:14:11,268 --> 00:14:14,938 No, I just keep thinking about what you said, about bringing danger with me. 185 00:14:15,939 --> 00:14:19,651 You didn't bring this. These clowns aren't Division, okay? 186 00:14:19,818 --> 00:14:22,279 Okay. What'd Birkhoff dig up on Tupelov? 187 00:14:22,696 --> 00:14:25,615 Your basic thug promoted to general, busted back down to thug. 188 00:14:25,782 --> 00:14:27,492 Thanks to Cassandra. Or so he believes. 189 00:14:27,701 --> 00:14:29,286 - He in London? - Not even hiding it. 190 00:14:29,452 --> 00:14:32,122 He's up in Tottenham. A joint called the Tovarish Café. 191 00:14:32,289 --> 00:14:34,291 Oh, and Birkhoff says he's got backup. 192 00:14:34,457 --> 00:14:36,293 So do I. 193 00:14:50,307 --> 00:14:52,475 We're here to see General Tupelov. 194 00:15:00,817 --> 00:15:04,487 I'm intrigued, what could two Americans possibly want... 195 00:15:04,654 --> 00:15:07,324 ...in a hole in the wall that serves potato babkas? 196 00:15:07,490 --> 00:15:10,160 We just came here to give you a message. 197 00:15:10,327 --> 00:15:11,995 Leave Cassandra Ovechkin alone. 198 00:15:14,247 --> 00:15:18,168 I don't know who sent you, but Mrs. Ovechkin and I... 199 00:15:18,335 --> 00:15:22,339 ...have unfinished business. Trust me, you don't want to get involved. 200 00:15:22,505 --> 00:15:24,257 I'm already involved. 201 00:15:26,176 --> 00:15:28,011 Easy. 202 00:15:28,678 --> 00:15:30,513 I was hoping you'd do that. 203 00:15:56,539 --> 00:15:58,708 Michael. He got it. He got it. 204 00:15:58,875 --> 00:16:00,043 Stay away from her! 205 00:16:10,887 --> 00:16:14,224 You have to take this seriously. Gaines named you before he died... 206 00:16:14,391 --> 00:16:16,226 ...in front of Nikita. 207 00:16:16,393 --> 00:16:19,396 Sean, I have my own security. 208 00:16:19,562 --> 00:16:22,565 And I don't think Nikita would risk a direct attack... 209 00:16:22,732 --> 00:16:24,401 ...on a United States senator. 210 00:16:24,567 --> 00:16:27,320 You have no idea what she's capable of. 211 00:16:27,570 --> 00:16:30,740 And you do? What have you learned about her? 212 00:16:30,907 --> 00:16:34,744 Her weak points. Specifically, the people she cares about. 213 00:16:34,953 --> 00:16:37,330 - Michael? - Alex. 214 00:16:38,248 --> 00:16:39,582 Her former mole? 215 00:16:39,833 --> 00:16:42,919 There's still a bond between them. Trust me. 216 00:16:43,128 --> 00:16:46,089 And unlike Michael, I know exactly where Alex is. 217 00:16:46,756 --> 00:16:48,466 So you plan to use her as bait. 218 00:16:49,759 --> 00:16:52,595 If there is still a bond there, she won't cooperate. 219 00:16:52,762 --> 00:16:54,431 Unless she formed a different bond. 220 00:16:54,931 --> 00:16:55,932 What does that mean? 221 00:16:58,643 --> 00:17:00,270 Oh, Sean. Seduction? 222 00:17:01,980 --> 00:17:04,858 - Mother... - It's risky, that's all. 223 00:17:05,608 --> 00:17:07,777 Unless she's already taken a liking to you. 224 00:17:07,944 --> 00:17:10,989 Just let me take care of it, okay? 225 00:17:11,156 --> 00:17:13,950 The sooner I take down Nikita, the sooner you're safe. 226 00:17:14,117 --> 00:17:16,453 And the sooner you can walk away from Division. 227 00:17:17,370 --> 00:17:18,955 Amen. 228 00:17:24,794 --> 00:17:27,797 - She gave you a key. - Yeah. 229 00:17:28,298 --> 00:17:31,134 With everything going on, she wanted to give me the spare. 230 00:17:34,888 --> 00:17:37,682 Eighteen missed phone calls? Someone was trying to reach her. 231 00:17:44,481 --> 00:17:45,482 Hello? 232 00:17:46,816 --> 00:17:51,154 I believe we met this morning. At the restaurant, yes? 233 00:17:51,321 --> 00:17:54,532 You took a long time getting back to the apartment. 234 00:17:55,200 --> 00:17:58,661 Your paramour has gotten herself into some trouble. 235 00:17:59,704 --> 00:18:02,540 According to her, you're the only one to get her out of it. 236 00:18:02,707 --> 00:18:04,209 Where is she? 237 00:18:04,417 --> 00:18:07,837 First tell me where my $200 million is. 238 00:18:08,004 --> 00:18:12,008 Two hundred million dollars? Ovechkin would leave her with that kind of money? 239 00:18:12,217 --> 00:18:14,844 You should've picked a different heiress to ransom. 240 00:18:17,680 --> 00:18:18,932 Too late to play games. 241 00:18:19,099 --> 00:18:22,352 She confessed she gave you the money for safekeeping. 242 00:18:22,519 --> 00:18:25,688 You have till 9 p.m. this evening to return it to me. 243 00:18:25,855 --> 00:18:30,360 After that, everybody's luck runs out. 244 00:18:37,242 --> 00:18:39,244 School says Max is fine, please confirm. 245 00:18:39,452 --> 00:18:41,621 Just got a visual on St. John's Prep. 246 00:18:41,830 --> 00:18:44,374 Place is a fortress. 247 00:18:44,582 --> 00:18:46,459 And Max just scored a soccer goal. 248 00:18:46,668 --> 00:18:48,086 Holler. He's safe. 249 00:18:48,253 --> 00:18:49,587 Any leads on Cassandra? 250 00:18:50,046 --> 00:18:54,634 Yeah, green jeep picked up her trail when she was on the way to school with Max... 251 00:18:54,843 --> 00:18:57,220 ...and some guy. Looked like a real douche boat. 252 00:18:57,470 --> 00:18:59,806 It's Nigel. We should track him down. 253 00:18:59,973 --> 00:19:02,684 - Maybe he saw something. - Nothing I'm not seeing already. 254 00:19:02,851 --> 00:19:05,478 Should be pretty easy to pinpoint the jeep's location. 255 00:19:05,812 --> 00:19:08,106 You better. Because at 9:00 tonight... 256 00:19:08,273 --> 00:19:11,818 ...Tupelov's gonna open his account and realize the 200 million's not there. 257 00:19:11,985 --> 00:19:13,903 We need to find Cassandra before he does. 258 00:19:14,070 --> 00:19:15,488 Or we find the money first. 259 00:19:15,655 --> 00:19:18,241 Search this apartment, accounts, give him what he wants. 260 00:19:18,491 --> 00:19:21,619 - Why are you sure she has the money? - She confessed to Tupelov. 261 00:19:22,162 --> 00:19:23,371 So he would call me. 262 00:19:23,580 --> 00:19:26,624 We're her best shot at getting her out of this alive. 263 00:19:30,253 --> 00:19:32,338 But you don't trust her at all, do you? 264 00:19:35,133 --> 00:19:39,888 She seems to have a history of hiding the truth. 265 00:19:41,389 --> 00:19:44,601 I just don't want to go into a situation blind, that's all. 266 00:19:44,767 --> 00:19:47,353 I got her. After Cassandra dropped off Max 267 00:19:47,520 --> 00:19:49,564 ...she stopped in some boho espresso joint. 268 00:19:49,731 --> 00:19:51,941 She goes into the bathroom, never comes out. 269 00:19:52,108 --> 00:19:54,903 A few minutes later, street vid shows a duffel bag... 270 00:19:55,111 --> 00:19:56,654 going into that same green jeep. 271 00:19:56,821 --> 00:19:59,824 - That's how they grabbed her. - Sat-scan shows the SUV in... 272 00:20:00,033 --> 00:20:03,411 ...Canvey Island. Middle of nowhere. 273 00:20:03,953 --> 00:20:06,748 It upsets me that things had to escalate like this. 274 00:20:06,915 --> 00:20:10,627 But when you took the money your husband left me, you forced my hand. 275 00:20:10,877 --> 00:20:14,881 People know who I am, and they know you're after me. 276 00:20:15,048 --> 00:20:16,841 You won't get away with killing me. 277 00:20:18,885 --> 00:20:20,762 Unless I have the perfect alibi. 278 00:20:23,223 --> 00:20:25,558 See, while I'm out having dinner... 279 00:20:25,725 --> 00:20:29,187 ...you will join the likes of Princess Diana and Princess Grace. 280 00:20:29,979 --> 00:20:33,691 A grisly car wreck after one too many dirty martinis. 281 00:20:36,861 --> 00:20:39,572 At least, that's what the coroner will say. 282 00:20:41,824 --> 00:20:43,910 I'll call when the money's in. 283 00:20:51,084 --> 00:20:52,293 Have you seen the boss? 284 00:20:52,460 --> 00:20:54,420 She had some meeting off-site today. 285 00:20:55,713 --> 00:20:57,382 Why? Plan on raiding her closet? 286 00:20:58,007 --> 00:21:00,927 You'll need a computer that isn't linked to the Division server. 287 00:21:01,094 --> 00:21:02,929 It's the only way to elude Amanda. 288 00:21:03,096 --> 00:21:05,223 Are you familiar with the tech impound? 289 00:21:05,390 --> 00:21:06,557 Sure. 290 00:21:06,724 --> 00:21:09,602 When agents bring back enemy phones, computers to be vetted... 291 00:21:09,769 --> 00:21:12,355 ...that's where they're stored. But I don't have access. 292 00:21:12,522 --> 00:21:14,357 Embrace your ingenuity. 293 00:21:14,524 --> 00:21:17,860 It wouldn't be the first time you've lifted somebody's fingerprints. 294 00:21:18,027 --> 00:21:20,113 Not a lot of foot traffic on sub-level eight... 295 00:21:20,280 --> 00:21:22,448 ...but it is patrolled, you'll have to be quick. 296 00:21:30,707 --> 00:21:34,252 The funds you're transferring are at the Luxembourg Banque Rocher... 297 00:21:34,419 --> 00:21:37,964 ...account number 4398473. 298 00:21:38,131 --> 00:21:40,174 PIN number 0996. 299 00:21:40,341 --> 00:21:45,722 It's going to El Banco Islas, account 9129483. 300 00:21:45,888 --> 00:21:47,724 Once that transaction's been confirmed... 301 00:21:47,890 --> 00:21:52,312 you can transfer the hundred thousand into an account of your choosing. 302 00:21:52,895 --> 00:21:56,024 You wanna tell me what the hell you're doing down here? 303 00:22:07,785 --> 00:22:09,704 At least four on the perimeter. 304 00:22:09,871 --> 00:22:12,290 Let's flank the shed. Overlapping arcs. 305 00:23:04,050 --> 00:23:05,218 They took her. 306 00:23:43,423 --> 00:23:45,425 Get Cassandra. 307 00:23:45,591 --> 00:23:47,969 - I'll figure a way out of here - How? 308 00:23:48,553 --> 00:23:49,929 Save Cassandra. 309 00:23:52,265 --> 00:23:55,601 Oh, great. Uhn. Aah. 310 00:24:24,046 --> 00:24:25,256 No. 311 00:24:25,423 --> 00:24:26,716 Why didn't you listen? 312 00:24:26,883 --> 00:24:28,551 Because you'd be dead. 313 00:24:28,718 --> 00:24:31,721 - No! - Michael, stop. 314 00:24:52,533 --> 00:24:54,285 Thanks for thinning out the ranks. 315 00:24:54,452 --> 00:24:56,454 Six men was a bit much, even for me. 316 00:24:57,830 --> 00:25:02,418 Ugh. Especially when your resistance to fentanyl isn't what it used to be. 317 00:25:03,002 --> 00:25:04,921 - How did you...? - Fight like you? 318 00:25:06,839 --> 00:25:08,424 I didn't. 319 00:25:09,342 --> 00:25:11,135 Americans use Krav Maga. 320 00:25:11,344 --> 00:25:13,596 We at MI6 practice straight jujitsu. 321 00:25:20,603 --> 00:25:23,105 Wait, you're British Intelligence? 322 00:25:23,272 --> 00:25:24,857 That entire time in Belarus...? 323 00:25:25,024 --> 00:25:28,194 I had been embedded for two years when you began your op. 324 00:25:28,402 --> 00:25:32,031 - So you were lying when... - When I met you, lying to me? 325 00:25:32,198 --> 00:25:33,449 Yes. 326 00:25:33,616 --> 00:25:34,867 You knew I was an agent? 327 00:25:35,034 --> 00:25:37,161 I suspected as much. 328 00:25:37,328 --> 00:25:39,622 Figured you could be a valuable source of intel. 329 00:25:39,789 --> 00:25:41,541 Right now I just want to get Max. 330 00:25:41,707 --> 00:25:43,209 Max is fine, we checked on him. 331 00:25:43,417 --> 00:25:44,961 - Does MI6 know that Max is...? - No. 332 00:25:45,127 --> 00:25:47,296 They think he's Ovechkin's. Keep it that way. 333 00:25:47,463 --> 00:25:49,340 Tupelov doesn't know we took out his men. 334 00:25:49,507 --> 00:25:51,467 He will when the money doesn't go through. 335 00:25:51,634 --> 00:25:52,885 Our window is closing. 336 00:25:53,052 --> 00:25:55,846 Then we have to neutralize him before his deadline. 337 00:26:02,478 --> 00:26:04,397 I can't believe you would help Percy. 338 00:26:04,564 --> 00:26:06,566 I'm not waiting around in here anymore. 339 00:26:06,732 --> 00:26:09,569 No way it's as easy as it seems. There has to be a catch. 340 00:26:09,735 --> 00:26:12,029 Maybe. But the price was right. 341 00:26:12,196 --> 00:26:14,574 Cash is suddenly the answer to all your problems? 342 00:26:14,740 --> 00:26:16,993 It won't help you get the black box from Nikita. 343 00:26:17,159 --> 00:26:21,414 I needed the box to get Amanda's help. With money, I can get Semak on my own. 344 00:26:21,581 --> 00:26:24,083 It always comes back to revenge with you. 345 00:26:24,250 --> 00:26:25,835 You don't know what it's like... 346 00:26:26,002 --> 00:26:28,879 ...to have your family targeted because of who they are. 347 00:26:29,046 --> 00:26:30,965 Losing them because of it. 348 00:26:32,216 --> 00:26:35,469 I understand family loyalty. I know I'd go a long way for mine. 349 00:26:39,890 --> 00:26:41,350 Someone's coming. 350 00:26:49,984 --> 00:26:51,777 Mr. Pierce. 351 00:26:51,986 --> 00:26:54,572 No need for alarm. Just checking on some evidence. 352 00:26:54,739 --> 00:26:56,282 How'd you get in here? 353 00:26:56,490 --> 00:26:58,034 Amanda gave me clearance. 354 00:27:06,626 --> 00:27:08,294 Is there a problem? 355 00:27:13,507 --> 00:27:16,010 No, no problem, sir. 356 00:27:26,103 --> 00:27:27,647 Not bad. 357 00:27:28,147 --> 00:27:30,650 - For a Boy Scout. - I got a merit badge in lying. 358 00:27:32,026 --> 00:27:34,070 Don't you have a transfer to finish? 359 00:27:37,073 --> 00:27:40,451 When MI6 found me, I'd been studying in London for years. 360 00:27:40,618 --> 00:27:43,496 But I still looked and sounded like a nice girl from Kletsk. 361 00:27:43,663 --> 00:27:46,999 They thought I'd be the perfect fit to get close to Valeri Ovechkin. 362 00:27:47,166 --> 00:27:49,460 That's a big ask. Being the president's wife. 363 00:27:49,627 --> 00:27:52,672 Nobody was expecting a marriage proposal... 364 00:27:52,838 --> 00:27:55,508 ...but with the access it gave me, Nigel was thrilled. 365 00:27:55,675 --> 00:27:57,760 Nigel, your friend? 366 00:27:58,469 --> 00:27:59,804 My handler. 367 00:27:59,970 --> 00:28:02,598 I've reported to him since I first went to Belarus. 368 00:28:02,765 --> 00:28:05,184 He should be on his way with Max right now. 369 00:28:05,351 --> 00:28:07,812 When he gets here we can explain you're CIA. 370 00:28:08,479 --> 00:28:12,858 Tell him you Yanks had an angle on Tupelov, that's what brought you here. 371 00:28:13,067 --> 00:28:14,443 We're not CIA. 372 00:28:14,610 --> 00:28:16,696 We're independent. Rogue. 373 00:28:16,862 --> 00:28:20,866 If Six found out, they'd turn us in to the CIA, they'd try us as traitors. 374 00:28:21,075 --> 00:28:22,493 Why didn't you tell me? 375 00:28:22,660 --> 00:28:25,037 I don't think you get to ask me that anymore. 376 00:28:25,204 --> 00:28:27,665 Look, I'm gonna have Birkhoff trace Tupelov's cell. 377 00:28:27,832 --> 00:28:31,210 To keep him in the dark, he can't know why he's not reaching his men. 378 00:28:38,718 --> 00:28:40,010 I'm sorry, Michael. 379 00:28:40,177 --> 00:28:42,346 No, no, I... 380 00:28:43,514 --> 00:28:46,726 First time I met you, I told you hundreds of lies. 381 00:28:46,892 --> 00:28:50,187 I can't judge you for doing the same thing. 382 00:28:54,734 --> 00:28:57,486 One day it just hits you, doesn't it? 383 00:29:01,240 --> 00:29:04,118 No one in your life knows your real name. 384 00:29:04,660 --> 00:29:09,915 What your real job is or what your real dreams are. 385 00:29:12,877 --> 00:29:15,212 It's why I decided to keep Max. 386 00:29:16,255 --> 00:29:19,008 He's the only true thing in my life. 387 00:29:21,510 --> 00:29:23,262 And I only have him because of you. 388 00:29:26,932 --> 00:29:28,934 That's Nigel. 389 00:29:30,644 --> 00:29:33,272 - Where's Max? - They're looking after him at school. 390 00:29:33,439 --> 00:29:36,233 - Why didn't you bring him? - I didn't want him to see this. 391 00:29:38,652 --> 00:29:40,696 Hands up. Nice and easy. 392 00:29:40,863 --> 00:29:42,239 - Clear the premises. - Yes, sir. 393 00:29:42,406 --> 00:29:43,449 What is this? 394 00:29:43,657 --> 00:29:46,035 I wanna know why an American intelligence officer... 395 00:29:46,202 --> 00:29:47,787 ...is on British soil... 396 00:29:47,953 --> 00:29:51,957 ...seeking out my agent, five years after they met on his mission. 397 00:29:52,958 --> 00:29:54,460 Clear. 398 00:29:56,712 --> 00:29:58,380 Upstairs is clear. 399 00:30:01,675 --> 00:30:04,470 - Please, he was trying to help. - He has no sovereignty here. 400 00:30:04,678 --> 00:30:07,306 - I can explain. - I hope so. 401 00:30:07,473 --> 00:30:10,476 Because he's not leaving this house until I know what's going on. 402 00:30:28,202 --> 00:30:34,291 No proper identification, no contact name for your superiors in the States. 403 00:30:35,042 --> 00:30:37,503 You have some explaining to do. 404 00:30:38,754 --> 00:30:41,966 Why don't you start by telling me what you were doing with my agent? 405 00:30:42,132 --> 00:30:43,843 She was in trouble. I helped her out. 406 00:30:44,009 --> 00:30:46,595 Cassandra has the force of the SIS behind her. 407 00:30:46,762 --> 00:30:48,806 Why seek out your protection from Tupelov? 408 00:30:48,973 --> 00:30:51,058 She was trapped, he was demanding the money. 409 00:30:51,225 --> 00:30:53,686 So you know about the 200 million? 410 00:30:53,853 --> 00:30:55,187 Where do you think it went? 411 00:30:55,354 --> 00:30:57,022 How the hell should I know? 412 00:30:57,231 --> 00:31:00,442 Cassandra has confided in you quite a bit. 413 00:31:00,609 --> 00:31:03,362 Over the years, she's confided in me as well. 414 00:31:03,529 --> 00:31:07,741 I've been her handler since Belarus, and she tells me everything. 415 00:31:08,534 --> 00:31:10,578 Except when it comes to you. 416 00:31:11,787 --> 00:31:14,456 With you she gets a bit cagey. 417 00:31:14,623 --> 00:31:16,709 Just curious. 418 00:31:16,876 --> 00:31:21,255 Five years after you meet, you drop in on Cassandra out of the blue. 419 00:31:22,131 --> 00:31:24,633 Surely it wasn't just to say hello. 420 00:31:24,800 --> 00:31:26,594 Cassandra's not on mission right now... 421 00:31:26,760 --> 00:31:29,346 ...so I'm guessing it was over a personal matter. 422 00:31:30,097 --> 00:31:32,016 Five years. 423 00:31:33,642 --> 00:31:37,104 Max is 5 years old, isn't he? 424 00:31:37,271 --> 00:31:43,777 Not sure who you read too much of, le Carré or Conan Doyle. 425 00:31:43,986 --> 00:31:47,615 Either way you're looking for a mystery where there isn't one. 426 00:31:47,781 --> 00:31:50,451 I will not let the two of you compromise this agency. 427 00:31:50,618 --> 00:31:52,995 Tell me everything Cassandra told you... 428 00:31:53,162 --> 00:31:57,499 ...about her cover, Tupelov, the money. All of it. 429 00:31:58,417 --> 00:32:01,045 And it's Sir Conan Doyle. 430 00:32:12,306 --> 00:32:15,476 Did you think you could take them out without alerting Nigel? 431 00:32:15,643 --> 00:32:16,727 Have to start somewhere. 432 00:32:16,894 --> 00:32:19,772 If the people we work for know Michael's here, they'll come. 433 00:32:19,939 --> 00:32:22,900 They could come for Max too. You have to get him released. 434 00:32:23,067 --> 00:32:25,569 If Nigel knew I was out here, it'd be bad enough. 435 00:32:25,736 --> 00:32:29,073 I disobey direct orders and Six will string me up. 436 00:32:29,239 --> 00:32:31,200 There'd be no one to take care of Max. 437 00:32:33,661 --> 00:32:35,371 But you're not under their command. 438 00:32:36,080 --> 00:32:39,625 Nine-four-three-five, it's the code to my alarm system. 439 00:32:39,833 --> 00:32:41,669 I unlatched the window in the basement. 440 00:32:41,835 --> 00:32:44,088 What if they realize you helped me? 441 00:32:44,254 --> 00:32:46,632 I trust you not to get caught. 442 00:32:48,050 --> 00:32:49,677 What about your handler? 443 00:32:51,387 --> 00:32:52,763 I'll take care of him. 444 00:32:56,058 --> 00:32:57,309 Nigel. 445 00:32:57,476 --> 00:32:58,894 You'll get your chance. 446 00:32:59,061 --> 00:33:01,021 Everything is messed up right now... 447 00:33:01,188 --> 00:33:03,565 ...but I just got a tip from one of my contacts. 448 00:33:03,732 --> 00:33:05,526 Tupelov is planning to flee in an hour. 449 00:33:05,693 --> 00:33:09,321 - Slow down, we'll send a team. - There's no time. 450 00:33:09,488 --> 00:33:12,491 I'm ending the threat on my family tonight. 451 00:33:13,242 --> 00:33:16,078 - With or without your approval. - Wait. 452 00:33:17,579 --> 00:33:18,622 I'm coming with you. 453 00:33:23,085 --> 00:33:25,254 We'll get back to this in a few. 454 00:33:36,015 --> 00:33:37,182 Keep an eye on her. 455 00:34:06,962 --> 00:34:09,131 - I can't get Sherman on the radio. - Go check. 456 00:34:24,480 --> 00:34:26,607 - Thanks. - Don't thank me, thank Cassandra. 457 00:34:26,774 --> 00:34:28,609 She's the one who got Nigel out of here. 458 00:34:28,776 --> 00:34:31,820 Something off about that guy. One minute he's suspicious of her... 459 00:34:31,987 --> 00:34:35,199 ...then he's helping her get Tupelov. He keeps asking about the money. 460 00:34:35,365 --> 00:34:37,659 She would've reported back the 200 million. 461 00:34:37,826 --> 00:34:39,578 After she learned about it in Belarus. 462 00:34:39,745 --> 00:34:41,622 Including the account numbers and codes. 463 00:34:41,789 --> 00:34:45,751 When Ovechkin died, he probably figured this was his chance to swipe the pot. 464 00:34:45,959 --> 00:34:48,087 Cassandra has no idea. 465 00:34:52,007 --> 00:34:53,717 - What now? - Call them again. 466 00:34:54,968 --> 00:34:57,387 Hands. Now. 467 00:34:58,097 --> 00:34:59,765 Almost 9. 468 00:34:59,973 --> 00:35:03,060 You probably thought your money was coming any minute now. 469 00:35:03,227 --> 00:35:04,561 You've won. 470 00:35:04,728 --> 00:35:07,189 Let me go, and you'll never hear from me again. 471 00:35:07,356 --> 00:35:08,732 Why wait? 472 00:35:15,572 --> 00:35:17,366 What are you doing? 473 00:35:17,533 --> 00:35:18,909 Just cleaning up. 474 00:35:26,375 --> 00:35:28,752 I'll hold them off. Get inside. 475 00:35:33,090 --> 00:35:37,886 You came here to apprehend Tupelov, but he shot you, bastard. 476 00:35:48,772 --> 00:35:50,399 Come on then, love. 477 00:35:53,277 --> 00:35:54,736 Give us a kiss. 478 00:36:00,117 --> 00:36:01,451 Nikita. 479 00:36:10,043 --> 00:36:12,254 - You okay? - Yeah. 480 00:36:18,927 --> 00:36:20,429 Come here. 481 00:36:30,564 --> 00:36:33,275 Wire order's in. Just waiting for confirmation. 482 00:36:33,442 --> 00:36:35,152 Let's just hope it's quick. 483 00:36:36,445 --> 00:36:38,113 - Why are you doing this? - Doing what? 484 00:36:38,280 --> 00:36:40,449 Helping me. What's in it for you? 485 00:36:40,616 --> 00:36:43,118 Let's just call it payback for that hit in the park. 486 00:36:43,285 --> 00:36:45,954 You paid me back when you took out the shooter. 487 00:36:46,955 --> 00:36:48,665 What are you doing down here anyway? 488 00:36:48,832 --> 00:36:50,459 God, you are paranoid. 489 00:36:50,626 --> 00:36:53,462 - Tell me. - I don't have to tell you anything. 490 00:36:53,629 --> 00:36:55,964 You're the one down here breaking the rules. 491 00:36:56,131 --> 00:36:57,466 So why don't you turn me in? 492 00:36:57,633 --> 00:36:59,968 Because I don't care for the rules here, either. 493 00:37:01,136 --> 00:37:02,971 Not good enough. What's your angle? 494 00:37:03,138 --> 00:37:05,974 - Why do I have to have an angle? - Everyone has an angle. 495 00:37:06,141 --> 00:37:08,602 Fine. Kiss me. 496 00:37:11,480 --> 00:37:13,649 - What? - You want my angle? 497 00:37:13,815 --> 00:37:15,150 There it is. 498 00:37:15,359 --> 00:37:18,654 And since the normal rules of attraction don't apply to you... 499 00:37:18,820 --> 00:37:24,159 ...and you insist on some sort of trade, or price to be paid for my good deed... 500 00:37:24,326 --> 00:37:26,328 ...there it is. 501 00:37:26,495 --> 00:37:28,205 A kiss. 502 00:37:28,497 --> 00:37:31,875 The reason I came down here to the impound was I was looking for you. 503 00:37:32,125 --> 00:37:33,627 I started at your room. 504 00:37:36,004 --> 00:37:37,381 Transfer's complete. 505 00:37:41,677 --> 00:37:43,345 Give me your hand. 506 00:37:51,353 --> 00:37:53,355 You never said where. 507 00:38:22,926 --> 00:38:25,220 - If you need anything... - I'll call. 508 00:38:25,387 --> 00:38:27,723 But we're fine. Nobody's after us anymore. 509 00:38:27,889 --> 00:38:29,766 Some of Tupelov's men might be out there. 510 00:38:29,933 --> 00:38:32,060 - You might wanna alert Max's school. - Michael. 511 00:38:32,227 --> 00:38:34,396 I've got a handle on it. 512 00:38:34,563 --> 00:38:37,232 And if I don't, MI6 does. 513 00:38:38,233 --> 00:38:39,401 That's right. 514 00:38:39,568 --> 00:38:41,570 You're gonna stay with the agency? 515 00:38:42,070 --> 00:38:43,238 If they let me. 516 00:38:43,405 --> 00:38:45,574 I'll cooperate with the investigation on Nigel. 517 00:38:45,741 --> 00:38:49,786 And then I'm hoping my assignments will take me out of the field. 518 00:38:50,245 --> 00:38:52,456 Less liabilities. 519 00:39:41,463 --> 00:39:42,506 What? 520 00:39:43,298 --> 00:39:44,800 You don't see it yet. 521 00:39:45,675 --> 00:39:46,802 See what? 522 00:39:47,969 --> 00:39:49,888 Something's happening. 523 00:39:50,055 --> 00:39:52,474 And I can't let it go and I can't push it away. 524 00:39:52,641 --> 00:39:54,810 I've done that, and it's always ended badly. 525 00:39:58,480 --> 00:40:00,524 If this is about Cassandra... 526 00:40:02,859 --> 00:40:04,152 It's about Max. 527 00:40:05,654 --> 00:40:07,989 Can I ask you a question, Michael? 528 00:40:08,907 --> 00:40:10,700 They're safe now. 529 00:40:10,867 --> 00:40:13,370 But are you willing to walk away and never look back? 530 00:40:13,537 --> 00:40:14,579 What? 531 00:40:14,830 --> 00:40:18,041 Are you willing to walk away and never see your child again? 532 00:40:18,208 --> 00:40:20,001 - Or his mother? - No. 533 00:40:20,168 --> 00:40:22,337 Because that's not my only choice. 534 00:40:23,171 --> 00:40:24,840 It is. 535 00:40:25,173 --> 00:40:26,883 You just can't see it. 536 00:40:31,346 --> 00:40:35,684 I know you better than anyone. 537 00:40:36,852 --> 00:40:38,019 I know your heart. 538 00:40:38,228 --> 00:40:40,564 I know the way it works. 539 00:40:40,856 --> 00:40:43,358 You focus all your energy on one point. 540 00:40:44,067 --> 00:40:46,278 It's how you survived Division all those years. 541 00:40:46,445 --> 00:40:52,868 Focusing on revenge for your family, you made yourself blind to the truth. 542 00:40:53,034 --> 00:40:55,912 Until you showed it to me. Nikita, I love you. 543 00:40:56,079 --> 00:40:57,622 I love you too. 544 00:40:57,873 --> 00:41:00,375 But I'm not like you, Michael. 545 00:41:01,877 --> 00:41:04,546 You lost something I never had. 546 00:41:06,882 --> 00:41:08,550 You have a chance to get it back. 547 00:41:08,717 --> 00:41:11,386 - Nikita, no... - Because of that, you have to take it. 548 00:41:11,553 --> 00:41:15,390 Because if not, you are going to be left with "What if?" 549 00:41:16,391 --> 00:41:19,102 That is the most dangerous question I know. 550 00:41:30,947 --> 00:41:32,407 I didn't plan for this. 551 00:41:33,116 --> 00:41:35,744 There's no plan for this. 552 00:41:37,245 --> 00:41:39,789 Only a question that you need to resolve. 553 00:41:40,457 --> 00:41:43,293 And you can't do it with me here. 43426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.