Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:54,030 --> 00:02:55,730
- I'm lost.
2
00:02:55,730 --> 00:02:58,090
Josh, where are we man?
3
00:02:58,090 --> 00:03:01,070
Josh, Josh where in the hell are we?
4
00:03:01,070 --> 00:03:02,900
Look man we're not even
on the map anymore--
5
00:03:02,900 --> 00:03:05,150
- Mike, wait, wait, wait,
wait, just relax all right?
6
00:03:05,150 --> 00:03:06,300
Relax.
7
00:03:06,300 --> 00:03:09,130
We're out in the country
for God's sake huh?
8
00:03:09,130 --> 00:03:10,830
I drug you out of the city to get you
9
00:03:10,830 --> 00:03:13,880
away from all this crap now
I just want you to relax,
10
00:03:13,880 --> 00:03:17,690
forget everything, all your
problems, your troubles.
11
00:03:17,690 --> 00:03:20,780
Especially that beautiful
little girl who dumped you
12
00:03:20,780 --> 00:03:21,920
I'm so sorry about that.
13
00:03:21,920 --> 00:03:23,340
- Oh come on that is not even the point,
14
00:03:23,340 --> 00:03:24,860
that's not what I'm talking about.
15
00:03:24,860 --> 00:03:27,100
She didn't dump me all right?
16
00:03:27,100 --> 00:03:28,690
We just have irreconcilable differences.
17
00:03:29,610 --> 00:03:30,710
- That's a good word.
18
00:03:30,710 --> 00:03:32,100
- Josh would you please
keep your eyes on the road?
19
00:03:32,100 --> 00:03:34,280
Okay, you're making me nervous.
20
00:03:34,280 --> 00:03:38,110
- I could drive this
kind of road blindfolded.
21
00:03:38,110 --> 00:03:41,400
- Well please don't prove it okay?
22
00:03:41,400 --> 00:03:43,360
- My eyes are closing.
23
00:03:43,360 --> 00:03:44,900
Oh no.
24
00:03:44,900 --> 00:03:46,170
I'm losing control.
25
00:03:46,170 --> 00:03:47,710
- Josh come on, please Josh,
26
00:03:47,710 --> 00:03:49,310
come on Josh.
- Floating down stream
27
00:03:49,310 --> 00:03:51,410
- Look watch where you're going.
28
00:03:51,410 --> 00:03:53,090
Come on you're on the
wrong side of the road.
29
00:03:53,090 --> 00:03:55,040
Josh you're gonna get us killed!
30
00:03:55,040 --> 00:03:55,880
Fishing pole.
31
00:03:55,880 --> 00:03:56,710
- Would you watch out!
32
00:03:56,710 --> 00:03:57,540
Whoa!
33
00:04:00,430 --> 00:04:01,510
- You just nearly got us killed!
34
00:04:01,510 --> 00:04:02,570
What did I tell you!
35
00:04:03,460 --> 00:04:04,950
You're getting off on that,
you think that's funny.
36
00:04:04,950 --> 00:04:06,380
- Well that's exciting.
37
00:04:06,380 --> 00:04:07,760
- I can't believe this,
you bring me to the country
38
00:04:07,760 --> 00:04:10,190
so I can relax, now I'm getting an ulcer.
39
00:04:10,190 --> 00:04:12,430
- You know Mike I really
want you to lighten up.
40
00:04:12,430 --> 00:04:13,510
You understand?
41
00:04:13,510 --> 00:04:16,290
I mean a good jolt like that
is good for your circulation.
42
00:04:16,290 --> 00:04:17,490
I got this doctor friend right?
43
00:04:17,490 --> 00:04:19,870
He told me an encounter with death
44
00:04:19,870 --> 00:04:22,410
is like an encounter with life.
45
00:04:22,410 --> 00:04:23,650
Pretty exciting guy.
46
00:04:23,650 --> 00:04:24,650
- I can't believe--
47
00:04:25,840 --> 00:04:26,790
What the hell was that?
48
00:04:26,790 --> 00:04:28,870
Hey city boy!
49
00:04:30,380 --> 00:04:32,190
- What the hell's he doing man?
50
00:04:32,190 --> 00:04:33,540
- Get that piece of junk off the road boy!
51
00:04:33,540 --> 00:04:35,500
What's with that crazy jerk!
52
00:04:35,500 --> 00:04:37,140
- I'll give you a little help!
53
00:04:37,140 --> 00:04:39,340
I'll give you a little push!
54
00:04:40,910 --> 00:04:42,840
- Josh will you just let 'em pass!
55
00:04:46,220 --> 00:04:48,270
Josh those guys are crazy!
56
00:04:48,270 --> 00:04:50,090
Hey get that car off our road!
57
00:04:50,090 --> 00:04:51,340
- What the hell are you doing?
58
00:04:51,340 --> 00:04:53,600
- We're gonna teach you
city boys how to drive!
59
00:04:56,520 --> 00:04:57,460
- You wanna play?
60
00:04:57,460 --> 00:04:58,750
Come on!
61
00:04:58,750 --> 00:05:00,740
- Yeah you hog jawed city slicker!
62
00:05:02,040 --> 00:05:03,120
Get 'em baby!
63
00:05:03,120 --> 00:05:03,950
Get 'em!
64
00:05:06,160 --> 00:05:07,180
Trying to kill us!
65
00:05:07,180 --> 00:05:08,260
Damn redneck!
66
00:05:09,470 --> 00:05:11,000
- Josh, Josh, look out!
67
00:05:11,000 --> 00:05:12,590
Man we're gonna crash!
68
00:05:12,590 --> 00:05:13,420
Watch out!
69
00:05:19,440 --> 00:05:21,050
Oh man.
70
00:05:25,950 --> 00:05:28,340
- Looks like you boys,
caught between a rock and a
71
00:05:28,340 --> 00:05:30,040
wet place.
- Hey Josh come on.
72
00:05:30,040 --> 00:05:31,250
Josh there's too many--
73
00:05:31,250 --> 00:05:33,830
- Why don't you just get
down here and drown yourself.
74
00:05:33,830 --> 00:05:36,050
- Throw 'em a life preserver Billy Bob.
75
00:05:41,580 --> 00:05:43,770
- You, come on down here huh?
76
00:05:43,770 --> 00:05:44,880
- Happy trails punks.
77
00:05:45,890 --> 00:05:47,330
- So long suckers.
78
00:05:47,330 --> 00:05:48,640
Smooth sailing.
79
00:05:51,330 --> 00:05:54,160
- I hate to say I told you so man.
80
00:05:58,430 --> 00:06:00,090
Great vacation Josh.
81
00:06:02,390 --> 00:06:06,000
All right big shot let's see
you walk with your eyes closed.
82
00:06:06,000 --> 00:06:07,160
- Look will you listen?
83
00:06:07,160 --> 00:06:08,660
There's gonna be a town up ahead.
84
00:06:08,660 --> 00:06:10,960
In this town there's
gonna be a gas station,
85
00:06:10,960 --> 00:06:12,580
gas station's gonna be a tow truck,
86
00:06:12,580 --> 00:06:13,920
we're gonna be fine.
87
00:06:13,920 --> 00:06:16,510
- Wait a minute I hear a car.
88
00:06:16,510 --> 00:06:17,860
I'll get this guy to help us.
89
00:06:17,860 --> 00:06:19,230
- Sure you will.
90
00:06:19,230 --> 00:06:23,390
Ever body's so accommodating
out here in the country.
91
00:06:26,100 --> 00:06:29,190
I'd say he's probably in a
hurry to help somebody huh Mike?
92
00:06:29,190 --> 00:06:30,020
Come on.
93
00:06:36,530 --> 00:06:37,450
Oh yeah this is perfect.
94
00:06:37,450 --> 00:06:39,520
Now this is what's known as
95
00:06:39,520 --> 00:06:42,520
southern hospitality at it's finest.
96
00:06:46,060 --> 00:06:49,560
Let me stop this one, you just sit it out.
97
00:06:51,430 --> 00:06:54,640
Been nice knowing ya.
98
00:06:54,640 --> 00:06:56,140
Son of a!
99
00:06:57,570 --> 00:06:59,570
- God Josh are you okay?
100
00:07:03,720 --> 00:07:05,640
What is this guy doing?
101
00:07:07,210 --> 00:07:08,870
Now Josh cool it.
102
00:07:08,870 --> 00:07:09,700
Cool it!
103
00:07:10,990 --> 00:07:12,330
What are you out of your mind?
104
00:07:12,330 --> 00:07:13,350
- Sorry.
105
00:07:13,350 --> 00:07:14,770
Didn't see ya.
106
00:07:14,770 --> 00:07:16,440
- Oh you didn't see me.
107
00:07:16,440 --> 00:07:18,100
- You all all right?
108
00:07:19,800 --> 00:07:21,700
- Yeah, yeah I'm fine.
109
00:07:21,700 --> 00:07:22,650
- Well that's good.
110
00:07:22,650 --> 00:07:23,790
Is that your little
ole car back down there
111
00:07:23,790 --> 00:07:26,090
in the water down the road?
112
00:07:26,090 --> 00:07:26,920
- Yeah.
113
00:07:28,160 --> 00:07:32,320
Unfortunately we ran into
some of you local heroes here.
114
00:07:33,800 --> 00:07:36,030
- You know where there's a gas station?
115
00:07:36,030 --> 00:07:37,880
- Yeah there's one in Goodland.
116
00:07:37,880 --> 00:07:40,520
Course it's two or three miles from here,
117
00:07:40,520 --> 00:07:42,860
tell ya, hop in and I'll take ya to it.
118
00:07:42,860 --> 00:07:44,020
My name's Mel.
119
00:07:45,850 --> 00:07:46,690
- Mel.
120
00:07:47,610 --> 00:07:48,450
Come on.
121
00:07:48,450 --> 00:07:49,770
- You wanna go with him?
122
00:07:49,770 --> 00:07:51,270
- Don't wanna walk.
123
00:07:51,270 --> 00:07:52,610
- Then you sit next to him all right?
124
00:07:52,610 --> 00:07:54,350
I ain't touching him.
125
00:08:00,830 --> 00:08:02,330
- So you hunt Mel?
126
00:08:03,970 --> 00:08:04,800
- Hunt?
127
00:08:06,070 --> 00:08:07,570
Yeah I guess I do.
128
00:08:09,960 --> 00:08:12,900
- Well what is it that you hunt Mel?
129
00:08:12,900 --> 00:08:15,040
- Anything that's running away.
130
00:08:16,720 --> 00:08:17,820
Come to think of it I did a little huntin'
131
00:08:17,820 --> 00:08:21,030
just the other day, guess
what we was looking for?
132
00:08:21,030 --> 00:08:22,020
- Gerbils?
133
00:08:22,020 --> 00:08:25,130
- No, no I think old Mel
is into city boys right?
134
00:08:26,240 --> 00:08:28,580
- Little green men.
135
00:08:28,580 --> 00:08:30,950
Oh right, the martians.
136
00:08:30,950 --> 00:08:32,830
- Yeah or some kind of perverts,
137
00:08:32,830 --> 00:08:35,330
we ain't quite sure which it is yet.
138
00:08:35,330 --> 00:08:38,770
Course if you ain't
careful now you boys might
139
00:08:38,770 --> 00:08:41,260
just find out what it is.
140
00:08:41,260 --> 00:08:45,150
Last visitors come through
here, they's nice folks,
141
00:08:45,150 --> 00:08:47,980
they just up and disappeared.
142
00:08:47,980 --> 00:08:49,140
- Disappeared?
143
00:08:50,100 --> 00:08:51,760
If I was you I'd
be going the other way
144
00:08:51,760 --> 00:08:54,130
just as fast as possible.
145
00:08:54,130 --> 00:08:55,630
- Well we plan to.
146
00:08:55,630 --> 00:08:56,970
- Oh yeah, yeah.
147
00:08:58,080 --> 00:09:01,570
- So how much further is this town anyway?
148
00:09:04,670 --> 00:09:06,300
- I'm sorry boys, I'm
sorry, would you mind
149
00:09:06,300 --> 00:09:08,060
if I let y'all off up here at the fork?
150
00:09:08,060 --> 00:09:11,410
I'm running more behind
than I thought I was.
151
00:09:11,410 --> 00:09:15,570
It'll be all right, you'll be
fine long as you keep moving.
152
00:09:21,050 --> 00:09:22,870
And Goodland's right on up the road there.
153
00:09:22,870 --> 00:09:26,130
Can't miss it just about a mile.
154
00:09:26,130 --> 00:09:27,090
- Okay.
155
00:09:27,090 --> 00:09:28,190
Thanks again Mel.
156
00:09:28,190 --> 00:09:31,520
- And boy, if I was you I'd shake a leg.
157
00:09:32,650 --> 00:09:36,260
Ain't good to be out on
these roads after dark.
158
00:09:36,260 --> 00:09:38,260
- Okay, thanks again Mel.
159
00:09:39,130 --> 00:09:40,380
- Hey, hey Mel.
160
00:09:41,300 --> 00:09:43,130
Listen we're gonna keep
a real good watch out
161
00:09:43,130 --> 00:09:45,500
for all the perverts
and martians all right?
162
00:09:45,500 --> 00:09:47,360
- You do that city boy.
163
00:09:58,820 --> 00:09:59,810
- Josh.
164
00:09:59,810 --> 00:10:00,640
- Yeah?
165
00:10:02,130 --> 00:10:05,720
- Maybe we outta just
head back to the car.
166
00:10:05,720 --> 00:10:06,790
- What's the matter son?
167
00:10:06,790 --> 00:10:09,530
Ain't you never been shot before?
168
00:10:09,530 --> 00:10:11,000
Come on Mike this guy's laughing his face
169
00:10:11,000 --> 00:10:12,850
all the way to Toledo all right?
170
00:10:12,850 --> 00:10:14,290
Come on.
171
00:10:14,290 --> 00:10:17,510
We'll get some burgers, we'll
get some beer, we'll dance.
172
00:10:17,510 --> 00:10:20,500
Find some lonely lonely little lady.
173
00:10:27,150 --> 00:10:30,170
- Yeah it's the Capital
City kids passing through.
174
00:10:30,170 --> 00:10:31,850
No problem.
175
00:10:31,850 --> 00:10:33,260
I'm coming on in.
176
00:10:36,070 --> 00:10:38,460
A mile the man says.
177
00:10:38,460 --> 00:10:40,360
Country mile.
178
00:10:40,360 --> 00:10:42,410
Yeah, well at
least it's civilization man.
179
00:10:42,410 --> 00:10:44,020
Barely.
180
00:10:44,020 --> 00:10:45,810
Looks like a one horse town to me.
181
00:10:45,810 --> 00:10:46,880
You sure about that?
182
00:10:46,880 --> 00:10:48,800
Looks like a half horse to me.
183
00:10:48,800 --> 00:10:50,790
Well don't knock
it, look they got a bar.
184
00:10:50,790 --> 00:10:51,620
All right.
185
00:10:52,640 --> 00:10:54,630
Jack's Tavern.
186
00:10:54,630 --> 00:10:55,780
Look at this guy.
187
00:10:55,780 --> 00:10:56,730
Hello!
188
00:10:56,730 --> 00:10:57,650
Hey Mister!
189
00:11:00,290 --> 00:11:03,620
- Excuse me, we're lost we need some...
190
00:11:05,510 --> 00:11:06,850
Town drunk.
191
00:11:06,850 --> 00:11:07,850
Perfect huh?
192
00:11:12,360 --> 00:11:15,630
- Josh man I don't even think
this place has a gas station.
193
00:11:15,630 --> 00:11:17,790
- No but Mike, it's got a bar.
194
00:11:17,790 --> 00:11:19,530
You know what I mean?
195
00:11:19,530 --> 00:11:21,230
Let's drink.
196
00:11:37,840 --> 00:11:39,610
- Wait a minute Josh.
197
00:11:39,610 --> 00:11:40,800
Did you hear that man?
198
00:11:40,800 --> 00:11:41,790
I heard something.
199
00:11:41,790 --> 00:11:43,210
- What?
200
00:11:43,210 --> 00:11:44,990
- I don't know.
201
00:11:44,990 --> 00:11:48,210
- Mike, no mike we're getting...
202
00:11:48,210 --> 00:11:50,940
Look it's probably one of
Mel's little green perverts.
203
00:11:50,940 --> 00:11:52,560
Mike will you come back here?
204
00:11:52,560 --> 00:11:54,780
Look I'll buy the drinks all right?
205
00:11:54,780 --> 00:11:55,610
Mike!
206
00:12:22,660 --> 00:12:23,900
Mike come on, what are you doing?
207
00:12:23,900 --> 00:12:25,410
Let's get out of here.
208
00:12:25,410 --> 00:12:26,590
- Would you just wait a minute man?
209
00:12:26,590 --> 00:12:28,510
I really heard something back here.
210
00:12:28,510 --> 00:12:29,770
- Well it's probably a cat,
211
00:12:29,770 --> 00:12:32,600
now come on let's get out of here.
212
00:12:36,310 --> 00:12:37,470
Mike you okay?
213
00:12:41,740 --> 00:12:42,580
Mike?
214
00:13:08,550 --> 00:13:10,200
- Is he dead?
215
00:13:20,410 --> 00:13:23,150
I'll go get the police.
216
00:13:32,010 --> 00:13:32,850
- Mike.
217
00:13:41,510 --> 00:13:44,590
- You watch this nine ball disappear.
218
00:13:52,690 --> 00:13:53,640
- Hi.
219
00:13:53,640 --> 00:13:55,270
- Can I help you son?
220
00:13:55,270 --> 00:13:56,620
- I need a police department,
221
00:13:56,620 --> 00:13:58,760
do you have a police department
in the town or something?
222
00:13:58,760 --> 00:13:59,750
- What's your problem?
223
00:14:01,520 --> 00:14:04,360
- Well look I just need to
talk to the sheriff okay?
224
00:14:04,360 --> 00:14:06,550
- Hey looky there.
225
00:14:06,550 --> 00:14:08,790
- Let's have some fun boys.
226
00:14:11,030 --> 00:14:12,200
Excuse me boy.
227
00:14:14,150 --> 00:14:16,910
Don't I know you from somewhere?
228
00:14:16,910 --> 00:14:21,770
Oh yeah, you's one of them
little boys out by the highway.
229
00:14:21,770 --> 00:14:23,950
Well you put a scratch in my front bumper.
230
00:14:23,950 --> 00:14:25,030
- Okay Albert.
231
00:14:25,030 --> 00:14:26,160
Back off.
232
00:14:26,160 --> 00:14:28,300
- Stay out of this Jack.
233
00:14:28,300 --> 00:14:29,760
Damn near ruined a good pickup
234
00:14:29,760 --> 00:14:31,440
with that crazy driving of yours.
235
00:14:31,440 --> 00:14:32,400
Didn't he baby?
236
00:14:32,400 --> 00:14:35,200
- That's right honey, he's the one.
237
00:14:35,200 --> 00:14:37,870
- Excuse me, this is my brother.
238
00:14:40,520 --> 00:14:41,900
We don't want any trouble all right?
239
00:14:41,900 --> 00:14:43,370
We just wanna make a phone call
240
00:14:43,370 --> 00:14:44,770
and get out of town, all right?
241
00:14:46,320 --> 00:14:47,880
- Well you boys just think you can
242
00:14:47,880 --> 00:14:49,390
come in our little town and act any way
243
00:14:49,390 --> 00:14:51,310
you damn well please don't ya?
244
00:14:51,310 --> 00:14:53,340
You got no respect for property.
245
00:14:53,340 --> 00:14:55,730
You break all our laws,
and you hightail it
246
00:14:55,730 --> 00:14:58,980
back to your fancy little condominiums.
247
00:14:59,990 --> 00:15:01,650
It's about time you was taught a lesson.
248
00:15:01,650 --> 00:15:03,010
- Wait a minute, you're the bastard
249
00:15:03,010 --> 00:15:05,050
that started this whole thing.
250
00:15:05,050 --> 00:15:06,890
- Will you shut your mouth Mike?
251
00:15:06,890 --> 00:15:08,520
- Yeah.
252
00:15:08,520 --> 00:15:10,690
I'm the bastard that's
gonna finish it too.
253
00:15:10,690 --> 00:15:12,040
Take him!
254
00:15:14,510 --> 00:15:15,660
Okay pretty boy.
255
00:15:15,660 --> 00:15:18,400
You gonna eat some steel.
256
00:15:21,780 --> 00:15:22,620
- Mike!
257
00:15:25,990 --> 00:15:28,500
Shouldn't've
done that little boy.
258
00:15:45,350 --> 00:15:46,440
- Come on!
259
00:15:46,440 --> 00:15:47,550
Come on!
260
00:15:49,010 --> 00:15:49,840
- Albert!
261
00:15:53,600 --> 00:15:56,600
You gonna eat some glass.
262
00:15:58,080 --> 00:15:59,890
- Drop it Albert.
263
00:15:59,890 --> 00:16:01,250
Drop it!
264
00:16:01,250 --> 00:16:03,760
I don't hear anything hitting the floor.
265
00:16:05,330 --> 00:16:07,030
You know Albert I am sick and tired
266
00:16:07,030 --> 00:16:09,770
of this kind of crap from you, you got me?
267
00:16:09,770 --> 00:16:11,650
All right folks that's it for the night.
268
00:16:11,650 --> 00:16:14,480
Have you a drink Sheriff.
269
00:16:16,710 --> 00:16:18,140
- That's right Sheriff.
270
00:16:18,140 --> 00:16:20,440
Suck that stuff down.
271
00:16:20,440 --> 00:16:22,340
Suck it down so you can forget.
272
00:16:22,340 --> 00:16:25,840
How you screwed up in the big city.
273
00:16:25,840 --> 00:16:29,620
But I ain't gonna forget
you two little boys.
274
00:16:29,620 --> 00:16:31,480
Albert's gonna get you.
275
00:16:31,480 --> 00:16:34,040
- Albert I told you to go on home.
276
00:16:34,040 --> 00:16:35,100
Don't push it.
277
00:16:37,990 --> 00:16:39,390
- You got something for this?
278
00:16:39,390 --> 00:16:40,730
- Yeah sure son.
279
00:16:41,880 --> 00:16:42,710
Use this.
280
00:16:47,000 --> 00:16:49,330
- Excuse me Sheriff but
we got a bleeding man,
281
00:16:49,330 --> 00:16:50,830
is there a doctor in this town?
282
00:16:50,830 --> 00:16:52,190
Mm hmm.
283
00:16:52,190 --> 00:16:53,340
- Well would it be too much to ask
284
00:16:53,340 --> 00:16:55,140
for you to drive him to the doctor?
285
00:16:55,140 --> 00:16:57,170
- Now wait a minute, wait a minute,
286
00:16:57,170 --> 00:16:58,960
look Sheriff there's a dead man outside,
287
00:16:58,960 --> 00:17:01,800
I think he's been murdered.
288
00:17:01,800 --> 00:17:02,880
- Nice going.
289
00:17:20,010 --> 00:17:21,140
- Hey!
290
00:17:21,140 --> 00:17:22,090
Will.
291
00:17:22,090 --> 00:17:23,190
- That's not him.
292
00:17:23,190 --> 00:17:24,170
- What are you doing here?
293
00:17:24,170 --> 00:17:26,000
- Sorry to interrupt
your beauty sleep Harve,
294
00:17:26,000 --> 00:17:29,120
but you better get up and go on home now.
295
00:17:29,120 --> 00:17:31,520
- I thought I was home, that's funny.
296
00:17:38,730 --> 00:17:40,140
Nice to meet you.
297
00:17:42,090 --> 00:17:44,340
This way Harve.
298
00:17:46,280 --> 00:17:48,860
Nice to meet you too.
299
00:17:50,840 --> 00:17:52,210
- Anything else?
300
00:17:52,210 --> 00:17:55,170
- Sheriff that is not the
same guy that was there.
301
00:17:55,170 --> 00:17:56,250
- Now Mike, knock it off.
302
00:17:56,250 --> 00:17:58,150
Look he's not about to
believe you all right.
303
00:17:58,150 --> 00:17:59,740
- Damn right.
304
00:17:59,740 --> 00:18:02,590
I got enough problems around
here without you people.
305
00:18:02,590 --> 00:18:05,130
Now I don't know why you're
here and I don't care.
306
00:18:05,130 --> 00:18:06,750
Now I'm taking you to get your arm fixed,
307
00:18:06,750 --> 00:18:09,680
but I want you people to
leave first thing tomorrow.
308
00:18:09,680 --> 00:18:10,990
You got me?
309
00:18:10,990 --> 00:18:13,000
- Yeah, yeah I got you.
310
00:18:13,000 --> 00:18:14,970
Best advice I heard all day.
311
00:18:14,970 --> 00:18:15,970
Thanks a lot Sheriff.
312
00:18:15,970 --> 00:18:17,130
Let's go Mike.
313
00:18:18,050 --> 00:18:19,060
Mike?
314
00:18:19,060 --> 00:18:20,240
Sheriff I--
315
00:18:20,240 --> 00:18:22,320
Let's go boy.
316
00:19:00,150 --> 00:19:02,930
- Well I think you're gonna live.
317
00:19:02,930 --> 00:19:04,640
Okay you can put your shirt on now.
318
00:19:04,640 --> 00:19:07,290
Do you have a place to stay tonight?
319
00:19:07,290 --> 00:19:09,540
- Well actually the Sheriff here
320
00:19:09,540 --> 00:19:12,880
seems to think we should
get on out of town.
321
00:19:12,880 --> 00:19:15,900
- Oh, why don't you just
wait in the waiting room
322
00:19:15,900 --> 00:19:17,700
for a second with your brother?
323
00:19:17,700 --> 00:19:18,700
Okay?
- Okay.
324
00:19:21,880 --> 00:19:23,710
- Thanks a lot Doctor.
325
00:19:25,410 --> 00:19:26,660
Thanks Sheriff.
326
00:19:28,730 --> 00:19:31,110
- Will that boy shouldn't travel tonight.
327
00:19:31,110 --> 00:19:31,990
Why don't you do me a favor
328
00:19:31,990 --> 00:19:34,960
and just put 'em up at Misses Mapes, huh?
329
00:19:34,960 --> 00:19:35,790
- Okay.
330
00:19:39,310 --> 00:19:40,880
Myra.
331
00:19:40,880 --> 00:19:41,940
- Sheriff.
332
00:19:41,940 --> 00:19:43,000
- Well I hate to bother you,
333
00:19:43,000 --> 00:19:45,370
but I was wondering if
I might ask you a favor.
334
00:19:45,370 --> 00:19:46,960
- I know you don't like to ask favors,
335
00:19:46,960 --> 00:19:49,570
maybe if you were off the
juice you wouldn't have to.
336
00:19:49,570 --> 00:19:51,730
- Not the kind of favor I'm talking about.
337
00:19:51,730 --> 00:19:55,890
Besides, what's between us
was over three months ago.
338
00:19:57,100 --> 00:19:59,420
I don't compete with college kids.
339
00:19:59,420 --> 00:20:01,920
- I can't believe you're
jealous of my hired help.
340
00:20:01,920 --> 00:20:04,860
- You gotta admit, you and
him here, alone at night,
341
00:20:04,860 --> 00:20:06,580
and you know how people think.
342
00:20:06,580 --> 00:20:08,190
- The only reason we're
alone is because people
343
00:20:08,190 --> 00:20:10,330
don't wanna come to a small
town old fashioned doctor
344
00:20:10,330 --> 00:20:12,390
who also just happens to be a woman.
345
00:20:12,390 --> 00:20:13,820
Even my regulars are canceling.
346
00:20:13,820 --> 00:20:15,670
I don't know what it is.
347
00:20:15,670 --> 00:20:17,000
Is it me?
348
00:20:17,000 --> 00:20:17,830
- No, no.
349
00:20:20,360 --> 00:20:24,270
You're still the same
wonderful, beautiful person.
350
00:20:24,270 --> 00:20:25,460
Even if you are a woman.
351
00:20:28,710 --> 00:20:31,500
- How can I help you Sheriff?
352
00:20:31,500 --> 00:20:33,200
- Well, it's something I found.
353
00:20:33,200 --> 00:20:36,100
I was wondering if you might check it out,
354
00:20:36,100 --> 00:20:39,210
tell me what it is, where it came from?
355
00:20:41,510 --> 00:20:43,010
Ow, damn it's hot!
356
00:20:45,740 --> 00:20:47,400
What the hell is it?
357
00:21:01,500 --> 00:21:02,690
I don't think she's home.
358
00:21:02,690 --> 00:21:05,430
Helen is always home.
359
00:21:07,160 --> 00:21:07,990
- Mike.
360
00:21:09,540 --> 00:21:13,480
Here let me, let me
help you there Sheriff.
361
00:21:13,480 --> 00:21:14,940
- And first thing tomorrow morning,
362
00:21:14,940 --> 00:21:16,410
I want you to go down
to Royant's gas station
363
00:21:16,410 --> 00:21:18,250
at the edge of town, get your car fixed
364
00:21:18,250 --> 00:21:20,020
and on the road you got me?
365
00:21:20,020 --> 00:21:20,850
- Yeah.
366
00:21:20,850 --> 00:21:21,690
Yes sir.
367
00:21:21,690 --> 00:21:22,520
- Thanks.
368
00:21:22,520 --> 00:21:24,380
- Oh by the way, now
Misses Mapes may not have
369
00:21:24,380 --> 00:21:25,910
the best accommodations in the world
370
00:21:25,910 --> 00:21:27,500
but she loves company so she'll probably
371
00:21:27,500 --> 00:21:29,890
give you boys a big breakfast.
372
00:21:29,890 --> 00:21:31,320
- Great.
373
00:21:31,320 --> 00:21:32,230
Thanks a lot.
374
00:21:32,230 --> 00:21:33,810
Mm hmm.
375
00:21:35,830 --> 00:21:36,860
Sheriff.
376
00:21:36,860 --> 00:21:37,690
- Yeah?
377
00:21:40,930 --> 00:21:43,000
- You gotta believe me,
that was not the same man,
378
00:21:43,000 --> 00:21:44,510
the man I saw was dead.
379
00:21:44,510 --> 00:21:47,090
- Do you have wax in your ears?
380
00:21:48,010 --> 00:21:49,930
I told you to drop it or
do you wanna come down,
381
00:21:49,930 --> 00:21:51,870
spend the night with me because
I don't have no breakfast
382
00:21:51,870 --> 00:21:53,190
down there at that jail boy.
383
00:21:53,190 --> 00:21:54,170
Dropping it Sheriff.
384
00:21:54,170 --> 00:21:55,000
Goodnight.
385
00:21:57,550 --> 00:21:59,400
What the hell are you doing huh?
386
00:21:59,400 --> 00:22:03,570
You just don't know when to
keep that mouth shut do you?
387
00:22:09,490 --> 00:22:10,910
Real cheerful place.
388
00:22:10,910 --> 00:22:13,690
- I don't think anybody's here.
389
00:22:13,690 --> 00:22:16,600
- Looks like we're on the lawn guy.
390
00:22:17,780 --> 00:22:18,850
- Yes?
391
00:22:18,850 --> 00:22:21,520
What can I do for you gentlemen?
392
00:22:22,860 --> 00:22:25,070
- Look we're sorry to bust in so late,
393
00:22:25,070 --> 00:22:27,920
but the Sheriff said you
might have a room to rent?
394
00:22:27,920 --> 00:22:30,020
- Sheriff Stewart?
395
00:22:30,020 --> 00:22:32,590
- Yeah, he just dropped us off.
396
00:22:32,590 --> 00:22:33,510
- Oh I see.
397
00:22:34,400 --> 00:22:35,980
- Misses Mapes right?
398
00:22:35,980 --> 00:22:36,900
- Yes.
399
00:22:36,900 --> 00:22:40,100
- I'm Josh, and this is my brother Mike.
400
00:22:40,100 --> 00:22:41,090
- Hi.
401
00:22:41,090 --> 00:22:43,990
- Our car broke down and we
just need a place to stay.
402
00:22:43,990 --> 00:22:46,320
We'll be gone first thing
in the morning I promise.
403
00:22:46,320 --> 00:22:49,580
- Well, don't just
stand out there talking,
404
00:22:49,580 --> 00:22:52,960
why don't you come on in
and make yourselves at home.
405
00:22:52,960 --> 00:22:54,440
- Thank you.
406
00:22:54,440 --> 00:22:59,360
- Well I haven't taken in
anybody in quite a spell now.
407
00:22:59,360 --> 00:23:01,690
Ever since my daughter died.
408
00:23:02,700 --> 00:23:04,600
Sorry to hear that Misses Mapes.
409
00:23:04,600 --> 00:23:09,310
- Well that's all right
it's been a long time ago.
410
00:23:09,310 --> 00:23:13,220
I still change the sheets
right regular though.
411
00:23:14,280 --> 00:23:15,440
Habit I guess.
412
00:23:19,340 --> 00:23:20,840
- Oh yes, the bed.
413
00:23:25,990 --> 00:23:30,320
Well since there's only one
bed, the floor is yours.
414
00:23:30,320 --> 00:23:32,660
- I thought I could give you two rooms.
415
00:23:32,660 --> 00:23:34,800
The price would be the same.
416
00:23:34,800 --> 00:23:36,840
- Well thank you, that's very nice of you.
417
00:23:36,840 --> 00:23:38,120
How much do we owe you?
418
00:23:38,120 --> 00:23:41,130
- Just $15 and you can
pay it when you leave.
419
00:23:41,130 --> 00:23:45,980
Who knows you might stay
longer than you'd planned.
420
00:23:45,980 --> 00:23:49,050
Now the other room is down the
hall, who's coming with me?
421
00:23:49,050 --> 00:23:50,400
- He is.
422
00:23:50,400 --> 00:23:51,230
- Me.
423
00:23:55,630 --> 00:23:56,610
Thanks.
424
00:23:56,610 --> 00:23:59,970
- You know she's just your type.
425
00:23:59,970 --> 00:24:02,620
Have fun, close the door, thank
you, goodnight, God bless.
426
00:24:02,620 --> 00:24:03,620
- Goodnight.
427
00:24:12,540 --> 00:24:13,790
- There we are.
428
00:24:16,350 --> 00:24:18,890
- Quite a difference in rooms isn't there?
429
00:24:18,890 --> 00:24:23,770
- Well a growing boy like you
needs to have a nice big bed.
430
00:24:23,770 --> 00:24:26,200
Now if you need anything I'll be up.
431
00:24:26,200 --> 00:24:28,410
Down in the living room.
432
00:24:28,410 --> 00:24:30,950
- No I'm sure I'll be fine
Misses Mapes, thank you.
433
00:24:30,950 --> 00:24:33,340
- You have a good night's sleep.
434
00:24:33,340 --> 00:24:35,090
- All righty, thanks.
435
00:25:16,660 --> 00:25:19,570
- Didn't I give you till
sundown to get out of town boy?
436
00:25:19,570 --> 00:25:22,620
- It's not funny Josh, it's
the second time tonight.
437
00:25:22,620 --> 00:25:25,250
Second time huh?
438
00:25:25,250 --> 00:25:27,000
- You're gonna give me a heart attack.
439
00:25:27,000 --> 00:25:28,230
- Now this is nice.
440
00:25:28,230 --> 00:25:29,820
This is all right, how do you rate this?
441
00:25:29,820 --> 00:25:32,150
I got Posturepedic concrete.
442
00:25:35,540 --> 00:25:36,370
- Josh.
443
00:25:38,350 --> 00:25:42,040
Look man you know that was
not the same body we saw!
444
00:25:42,040 --> 00:25:43,790
- Mike, I don't care.
445
00:25:45,220 --> 00:25:46,570
Look, I tell you what I'm gonna do.
446
00:25:46,570 --> 00:25:49,090
I'm gonna have this car
fixed in the morning,
447
00:25:49,090 --> 00:25:51,080
and then you and I are gonna
get the hell outta town.
448
00:25:51,080 --> 00:25:52,380
- We're just gonna close our eyes
449
00:25:52,380 --> 00:25:53,910
and forget the whole thing, is that it?
450
00:25:53,910 --> 00:25:55,260
- Basically yes.
451
00:25:55,260 --> 00:25:56,520
- You know it's just not--
452
00:25:56,520 --> 00:25:57,460
- What, what, what?
453
00:25:57,460 --> 00:25:58,380
It's not right?
454
00:25:58,380 --> 00:25:59,520
Are you gonna tell me it's not right,
455
00:25:59,520 --> 00:26:00,670
then you tell me it's not right
456
00:26:00,670 --> 00:26:02,720
that somebody sticks a broken
beer bottle in my face.
457
00:26:02,720 --> 00:26:04,120
That's right?
458
00:26:04,120 --> 00:26:05,610
Huh?
459
00:26:05,610 --> 00:26:07,560
Look I'm outta this town.
460
00:26:07,560 --> 00:26:08,730
That's it.
461
00:26:08,730 --> 00:26:09,820
Gone.
462
00:26:09,820 --> 00:26:12,400
- Man you know I cannot believe
you, you are so selfish!
463
00:26:12,400 --> 00:26:15,070
Look, if you're not gonna
do anything about this I am.
464
00:26:15,070 --> 00:26:16,420
- No, no you're not gonna do a damn thing,
465
00:26:16,420 --> 00:26:18,660
you're gonna listen to me.
466
00:26:18,660 --> 00:26:19,500
Mike.
467
00:26:21,620 --> 00:26:23,340
I'll make a deal with you.
468
00:26:23,340 --> 00:26:24,950
We at least get the car fixed,
469
00:26:24,950 --> 00:26:27,580
and we get across the county
line before we call the cops,
470
00:26:27,580 --> 00:26:29,430
we can do anything after that.
471
00:26:29,430 --> 00:26:31,620
Okay Mister Humanity?
472
00:26:31,620 --> 00:26:34,960
- Okay that sounds good, but
I want you to promise me okay,
473
00:26:34,960 --> 00:26:36,770
when we get outta town we do that.
474
00:26:36,770 --> 00:26:37,740
All right?
475
00:26:37,740 --> 00:26:38,690
- I'm promising, all right?
476
00:26:38,690 --> 00:26:39,620
Do I lie to you?
477
00:26:39,620 --> 00:26:42,620
- Yes, just shake, I want your word.
478
00:26:44,040 --> 00:26:45,630
Please?
479
00:26:45,630 --> 00:26:47,190
- I want you to lighten up, huh?
480
00:26:47,190 --> 00:26:48,330
I shake, deal.
481
00:26:48,330 --> 00:26:49,370
Now you--
482
00:26:49,370 --> 00:26:51,510
Ah Josh, my arm man!
483
00:26:51,510 --> 00:26:53,010
- I'm sorry, just get some sleep,
484
00:26:53,010 --> 00:26:55,200
and don't leave the room, you understand?
485
00:26:55,200 --> 00:26:56,030
- Josh.
486
00:26:57,210 --> 00:26:58,610
What?
487
00:26:58,610 --> 00:27:02,050
- I love you man, you know that.
488
00:27:02,050 --> 00:27:03,030
- I think that's the first time
489
00:27:03,030 --> 00:27:05,530
I've ever heard you say that.
490
00:27:06,560 --> 00:27:07,990
Goodnight.
491
00:27:07,990 --> 00:27:08,990
- Goodnight.
492
00:27:11,640 --> 00:27:13,450
- You can get this prescription
filled in the morning
493
00:27:13,450 --> 00:27:15,420
when the drug store
opens, in the meantime,
494
00:27:15,420 --> 00:27:16,770
give your husband these pills.
495
00:27:16,770 --> 00:27:17,720
They'll take care of his cough
496
00:27:17,720 --> 00:27:18,770
and so you can get some sleep.
497
00:27:18,770 --> 00:27:20,730
- Thank you Doctor Tate.
498
00:27:20,730 --> 00:27:24,310
- Dorothy, you really
should advise your husband
499
00:27:24,310 --> 00:27:27,040
to come in, I should take a
look at Mister Miller myself.
500
00:27:27,040 --> 00:27:30,730
- Well you do know that the
company pays the health plan
501
00:27:30,730 --> 00:27:32,460
over at the new medical center.
502
00:27:32,460 --> 00:27:33,410
- Yes I know.
503
00:27:33,410 --> 00:27:34,650
I understand.
504
00:27:34,650 --> 00:27:35,980
Night.
- Goodbye.
505
00:27:43,040 --> 00:27:44,720
- Strange, I haven't seen Misses Miller
506
00:27:44,720 --> 00:27:46,380
since the new medical center opened.
507
00:27:46,380 --> 00:27:48,410
- I know it is strange.
508
00:27:48,410 --> 00:27:50,100
And also she's the 5th
one of my old patients
509
00:27:50,100 --> 00:27:51,790
to come in today.
510
00:27:51,790 --> 00:27:54,730
- Oh by the way Doctor Tate,
I've noticed inventory's low
511
00:27:54,730 --> 00:27:56,940
but I'm not sure if I
should order anything.
512
00:27:56,940 --> 00:27:59,910
With all the cancellations
we've had we look wide open.
513
00:27:59,910 --> 00:28:02,360
- I know Vic, probably right,
514
00:28:02,360 --> 00:28:04,550
but I think something's going around.
515
00:28:04,550 --> 00:28:07,150
I mean did you notice how
empty the streets were today?
516
00:28:07,150 --> 00:28:09,610
So let's be prepared.
517
00:28:09,610 --> 00:28:10,450
- Okay.
518
00:28:34,770 --> 00:28:35,600
- Josh?
519
00:28:39,010 --> 00:28:41,110
Josh is that you?
520
00:29:55,150 --> 00:29:56,070
- Yo Mike.
521
00:29:56,070 --> 00:29:57,850
Let's get outta here.
522
00:29:57,850 --> 00:29:59,800
Oh, excuse me.
523
00:30:00,580 --> 00:30:01,490
- Oh, well.
524
00:30:02,360 --> 00:30:04,850
It's about time you got
up, it's almost noon.
525
00:30:04,850 --> 00:30:06,960
I thought you gonna sleep all day.
526
00:30:06,960 --> 00:30:09,220
- Misses Mapes, have you seen my brother?
527
00:30:09,220 --> 00:30:10,940
- No I haven't.
528
00:30:10,940 --> 00:30:13,450
He didn't answer when I knocked,
529
00:30:13,450 --> 00:30:16,160
but he left his things here.
530
00:30:16,160 --> 00:30:18,790
Guess maybe you fellas'll
be staying on another night.
531
00:30:18,790 --> 00:30:19,620
- No, no.
532
00:30:20,690 --> 00:30:24,100
Listen if you see him will you
tell him I'll be back, okay?
533
00:30:24,100 --> 00:30:24,940
- Certainly.
534
00:30:24,940 --> 00:30:26,520
Thank you.
535
00:31:28,740 --> 00:31:29,570
Hello?
536
00:31:32,680 --> 00:31:33,800
Finally, a spokesman
537
00:31:33,800 --> 00:31:36,280
for New Era Industries
stated just after the bidding
538
00:31:36,280 --> 00:31:38,650
that they're optimistic
they'll win the contract.
539
00:31:38,650 --> 00:31:40,870
Sports and weather in 30
minutes but now here's--
540
00:31:40,870 --> 00:31:41,760
- Hello?
541
00:31:41,760 --> 00:31:43,860
With more music.
542
00:31:48,370 --> 00:31:49,620
- Anybody here?
543
00:31:54,050 --> 00:31:54,890
Hello?
544
00:31:56,140 --> 00:31:56,970
You open?
545
00:32:00,380 --> 00:32:02,620
Yeah, we're open.
546
00:32:02,620 --> 00:32:05,030
- Oh, excuse me, wasn't sure,
547
00:32:06,070 --> 00:32:09,890
it seems like everything
in town is closed today.
548
00:32:09,890 --> 00:32:11,190
Can I get you something?
549
00:32:11,190 --> 00:32:12,340
- Nah I don't think so.
550
00:32:12,340 --> 00:32:13,170
Ah well,
551
00:32:14,200 --> 00:32:16,940
yeah, I'm looking for my brother.
552
00:32:16,940 --> 00:32:20,190
He's about 20 years old, brown hair.
553
00:32:20,190 --> 00:32:21,020
He's cute.
554
00:32:22,060 --> 00:32:25,980
- You're the first person
that's been in here all day.
555
00:32:25,980 --> 00:32:26,990
- Well he probably went to the gas station
556
00:32:26,990 --> 00:32:30,740
to get a tow truck, our cars
in the ditch outside of town.
557
00:32:30,740 --> 00:32:33,730
- Oh that's not so, the gas
station's been closed all week.
558
00:32:33,730 --> 00:32:34,630
Lou's sick.
559
00:32:34,630 --> 00:32:36,030
- Lou's sick.
560
00:32:36,030 --> 00:32:37,440
All right, thank you.
561
00:32:37,440 --> 00:32:38,610
- Oh but there's another gas station
562
00:32:38,610 --> 00:32:40,130
on the outskirts of town.
563
00:32:40,130 --> 00:32:41,710
It's probably open.
564
00:32:43,400 --> 00:32:45,420
- Well thank you.
565
00:32:45,420 --> 00:32:47,490
- About four or five miles.
566
00:32:47,490 --> 00:32:49,820
- Four or five miles, I see.
567
00:32:50,710 --> 00:32:52,000
Well is there a bus?
568
00:32:52,000 --> 00:32:53,320
Cab?
569
00:32:53,320 --> 00:32:55,930
Any kind of public
transportation in this town?
570
00:32:55,930 --> 00:32:57,620
- You're not from around here are you?
571
00:32:58,690 --> 00:32:59,520
- No.
572
00:33:00,570 --> 00:33:02,680
Can I get a beer?
573
00:33:02,680 --> 00:33:03,510
- Okay.
574
00:33:07,440 --> 00:33:08,270
- Thanks.
575
00:33:09,320 --> 00:33:12,450
- Listen, the gas station's
not far from where I teach,
576
00:33:12,450 --> 00:33:14,200
I'm gonna go pick up some papers
577
00:33:14,200 --> 00:33:16,490
so if you want you can come along.
578
00:33:16,490 --> 00:33:19,300
- So you're a teacher and you tend bar,
579
00:33:19,300 --> 00:33:20,800
this is a small town.
580
00:33:21,890 --> 00:33:23,390
- I do teach.
581
00:33:23,390 --> 00:33:25,290
All the kids are out with a bug.
582
00:33:25,290 --> 00:33:27,620
There's a flu going around.
583
00:33:27,620 --> 00:33:31,790
My uncle Jack who runs this
place is out with it too.
584
00:33:35,230 --> 00:33:36,700
I must look a mess.
585
00:33:36,700 --> 00:33:38,370
- No, you look fine.
586
00:33:41,450 --> 00:33:44,300
Actually you look sensational.
587
00:33:44,300 --> 00:33:46,050
Look, my name's Josh.
588
00:33:46,950 --> 00:33:47,900
- Holly.
589
00:33:47,900 --> 00:33:49,370
- Holly?
590
00:33:49,370 --> 00:33:52,000
I sure would appreciate a
ride to that gas station.
591
00:33:52,000 --> 00:33:52,830
- Sure.
592
00:33:56,430 --> 00:33:59,430
What is that concoction?
593
00:34:00,830 --> 00:34:03,170
- A little sodium bisulfate.
594
00:34:05,310 --> 00:34:07,760
- Don't give me any of
that technical garbage Myra
595
00:34:07,760 --> 00:34:09,760
just tell me what it is.
596
00:34:10,940 --> 00:34:11,770
- Okay.
597
00:34:14,000 --> 00:34:15,160
Drink it.
598
00:34:15,160 --> 00:34:16,340
- What?
599
00:34:16,340 --> 00:34:18,520
- It's my father's
famous hangover antidote.
600
00:34:18,520 --> 00:34:21,060
When he was GP 30 years ago.
601
00:34:21,060 --> 00:34:22,360
- Uh huh, and he used to give
602
00:34:22,360 --> 00:34:24,700
his patients this stuff to drink?
603
00:34:25,760 --> 00:34:27,510
- His patients hell it was for Dad.
604
00:34:27,510 --> 00:34:29,640
After he came back from having a binge.
605
00:34:29,640 --> 00:34:33,800
I suggest you drink it up,
so we can get down to work.
606
00:34:42,080 --> 00:34:46,030
Last night I ran some tests
on that sample you gave me,
607
00:34:46,030 --> 00:34:48,860
and you're not gonna believe this.
608
00:34:49,810 --> 00:34:50,730
It's blood.
609
00:34:52,300 --> 00:34:53,410
- Human blood?
610
00:34:53,410 --> 00:34:54,810
- Well yes and no, I mean it does have
611
00:34:54,810 --> 00:34:57,040
two out of three main components of blood,
612
00:34:57,040 --> 00:34:59,430
plasma and white cells,
there was no red cells.
613
00:34:59,430 --> 00:35:00,970
And then there's some other substance
614
00:35:00,970 --> 00:35:02,960
giving it that yellowish color.
615
00:35:02,960 --> 00:35:03,930
What is it?
616
00:35:03,930 --> 00:35:05,010
- You got me.
617
00:35:05,940 --> 00:35:07,840
There's one thing I know for sure though,
618
00:35:07,840 --> 00:35:10,420
nothing human could have
this in it's veins and live.
619
00:35:10,420 --> 00:35:11,530
- So where did it come from?
620
00:35:11,530 --> 00:35:13,120
Is it some sort of disease?
621
00:35:13,120 --> 00:35:14,450
- No I don't think so.
622
00:35:14,450 --> 00:35:16,520
And there's another thing Will.
623
00:35:16,520 --> 00:35:18,440
Very peculiar.
624
00:35:18,440 --> 00:35:20,080
I accidentally spilled some of it
625
00:35:20,080 --> 00:35:22,240
on the blood on that boy's handkerchief,
626
00:35:22,240 --> 00:35:24,690
well it absorbed it and grew.
627
00:35:24,690 --> 00:35:26,310
I mean it must've increased in mass
628
00:35:26,310 --> 00:35:28,720
almost three times it's size.
629
00:35:31,680 --> 00:35:33,180
- Myra I want you to get this over
630
00:35:33,180 --> 00:35:37,120
to the county medical center right now.
631
00:35:48,560 --> 00:35:49,970
You wait here.
632
00:35:55,740 --> 00:35:57,330
See anyone?
633
00:36:05,220 --> 00:36:07,960
- Well, whatever it was got away.
634
00:36:10,040 --> 00:36:11,610
Anything missing?
635
00:36:11,610 --> 00:36:13,820
- Who would wanna steal blood?
636
00:36:18,430 --> 00:36:20,530
And you ended up
in Goodland on your vacation?
637
00:36:21,530 --> 00:36:23,680
I don't believe it.
638
00:36:23,680 --> 00:36:25,600
- Well I guess you call it fate.
639
00:36:25,600 --> 00:36:27,650
So anyhow I was just, I don't know
640
00:36:27,650 --> 00:36:29,930
going out of my mind looking
at so many race car designs
641
00:36:29,930 --> 00:36:33,090
I thought it was time to
take a little R and R.
642
00:36:33,090 --> 00:36:34,630
- Well you might get some rest in Goodland
643
00:36:34,630 --> 00:36:37,420
but I don't know about the recreation.
644
00:36:37,420 --> 00:36:39,080
It's right this way.
645
00:36:40,950 --> 00:36:41,930
I'm just gonna be a minute.
646
00:36:41,930 --> 00:36:43,900
I'm just gonna pick up some...
647
00:36:43,900 --> 00:36:44,740
Billy?
648
00:36:47,130 --> 00:36:49,370
Billy what are you doing here?
649
00:36:49,370 --> 00:36:52,490
- I got to school late
and nobody was here.
650
00:36:52,490 --> 00:36:54,510
- School's canceled today Billy.
651
00:36:54,510 --> 00:36:56,650
You can go home.
652
00:36:56,650 --> 00:37:00,030
- I can't Miss Pierce, nobody's at home.
653
00:37:00,030 --> 00:37:02,690
My mom and dad are gone.
654
00:37:02,690 --> 00:37:05,110
They left me for good.
655
00:37:05,110 --> 00:37:05,950
- Aw.
656
00:37:09,390 --> 00:37:12,620
Billy, they probably
just went out shopping,
657
00:37:12,620 --> 00:37:14,650
they'll be back.
658
00:37:14,650 --> 00:37:16,900
Listen to me Billy, listen,
659
00:37:18,780 --> 00:37:22,600
I bet your mom and dad are
waiting out for you right now.
660
00:37:22,600 --> 00:37:23,430
It's okay.
661
00:37:24,820 --> 00:37:26,320
Come on, let's go.
662
00:37:28,740 --> 00:37:31,350
Okay, bye Miss Pierce.
663
00:37:31,350 --> 00:37:32,840
Goodbye.
664
00:37:36,360 --> 00:37:37,470
- See you.
665
00:37:37,470 --> 00:37:38,630
Bye.
666
00:37:47,160 --> 00:37:48,430
- He's great.
667
00:37:48,430 --> 00:37:52,210
- Listen, I gotta find my
brother, can we get going?
668
00:37:52,210 --> 00:37:56,110
Sure.
669
00:37:56,110 --> 00:37:58,310
- The hell was that?
670
00:37:58,310 --> 00:38:01,490
- The only person that should
be in here is the janitor.
671
00:38:05,770 --> 00:38:06,600
- Listen.
672
00:38:07,510 --> 00:38:08,990
This way.
673
00:38:22,590 --> 00:38:25,700
Sounds like it's coming from down there.
674
00:38:25,700 --> 00:38:27,200
- The boiler room.
675
00:38:29,090 --> 00:38:29,930
- Hello?
676
00:38:33,540 --> 00:38:34,520
No no, wait, wait, wait.
677
00:38:34,520 --> 00:38:35,510
- Why?
678
00:38:35,510 --> 00:38:37,170
Because I'm a woman?
679
00:38:40,480 --> 00:38:42,430
- Just wait, all right?
680
00:38:42,430 --> 00:38:45,260
You'll be fine, just relax.
681
00:39:21,810 --> 00:39:25,220
- Well well well, looky what we got here.
682
00:39:26,590 --> 00:39:28,150
- Get the Sheriff.
683
00:39:28,150 --> 00:39:29,740
- What you doing down here city boy?
684
00:39:29,740 --> 00:39:33,250
I said get the
Sheriff, look at this girl!
685
00:39:33,250 --> 00:39:37,080
- Oh what have you done to
that precious little baby?
686
00:39:37,080 --> 00:39:39,400
- What are you talking
about what I've done?
687
00:39:39,400 --> 00:39:40,400
Now you know I didn't--
688
00:39:40,400 --> 00:39:41,710
- Didn't?
689
00:39:41,710 --> 00:39:43,130
Didn't what?
690
00:39:44,450 --> 00:39:47,810
You reckon anybody around here's
gonna believe you city boy?
691
00:39:47,810 --> 00:39:48,640
Come on.
692
00:39:48,640 --> 00:39:50,910
- That is if you're able to talk.
693
00:39:50,910 --> 00:39:52,570
- Now look, come on.
694
00:39:57,230 --> 00:39:59,560
- You know what we do to
child killers around here?
695
00:40:04,950 --> 00:40:07,730
- I'm proud of Albert,
stopping child killer.
696
00:40:16,870 --> 00:40:19,010
Come on, come on!
697
00:40:40,710 --> 00:40:43,360
- All right Albert let's
go over this one more time.
698
00:40:43,360 --> 00:40:45,000
- I've been trying to tell you Sheriff,
699
00:40:45,000 --> 00:40:47,960
I don't know how he
killed that little gal.
700
00:40:47,960 --> 00:40:51,580
I just know he killed her
and then he turned on me.
701
00:40:51,580 --> 00:40:53,840
- And that's exactly what happened?
702
00:40:53,840 --> 00:40:55,620
- What are you giving
me such a hard time for?
703
00:40:55,620 --> 00:40:57,860
I damn near got blinded
trying to stop him!
704
00:40:57,860 --> 00:40:59,070
- That's a lie!
705
00:40:59,070 --> 00:41:01,060
Sheriff you can't believe
that, he was with me.
706
00:41:01,060 --> 00:41:02,520
You were
nowhere near there baby.
707
00:41:02,520 --> 00:41:03,350
- Oh yeah?
708
00:41:03,350 --> 00:41:04,180
- Yeah!
709
00:41:04,180 --> 00:41:05,210
- All right, all right!
710
00:41:05,210 --> 00:41:07,060
Knock it off the both of ya.
711
00:41:07,060 --> 00:41:09,540
Now I want full statements later.
712
00:41:09,540 --> 00:41:12,150
Will you fix his face.
713
00:41:12,150 --> 00:41:14,440
- Sheriff, I'm sure he didn't do it.
714
00:41:14,440 --> 00:41:15,900
I'm sure.
715
00:41:15,900 --> 00:41:17,460
- Well I already heard you Holly,
716
00:41:17,460 --> 00:41:20,570
but if he's so innocent
why did he run away?
717
00:41:20,570 --> 00:41:22,390
- Maybe because he was scared.
718
00:41:22,390 --> 00:41:23,670
- Yeah well maybe when I find him
719
00:41:23,670 --> 00:41:25,840
we'll get some answers then won't we?
720
00:41:25,840 --> 00:41:27,650
Meantime there's nothing for
you to be doing around here,
721
00:41:27,650 --> 00:41:29,530
why don't you go on home,
I got enough problems.
722
00:41:29,530 --> 00:41:31,780
Stewart.
723
00:41:37,340 --> 00:41:38,740
- This is Stewart.
724
00:41:38,740 --> 00:41:42,580
- Stewart, this is Dawson,
that's a negative on that backup.
725
00:41:42,580 --> 00:41:43,780
You're on your own now.
726
00:41:43,780 --> 00:41:45,370
- Captain I've got a homicide here.
727
00:41:45,370 --> 00:41:47,650
There must be somebody you can send out.
728
00:41:47,650 --> 00:41:51,290
- I hear you Will, I'm leaving
now for Route 14 myself.
729
00:41:51,290 --> 00:41:54,410
I got a tanker truck
overturned and 15 cars on fire.
730
00:41:54,410 --> 00:41:57,740
I got a 2-11 over on Carlsburg,
now I'm just short handed.
731
00:41:57,740 --> 00:41:59,380
- I need help now!
732
00:41:59,380 --> 00:42:02,410
- And I'm telling you you're
gonna have to wait Stewart.
733
00:42:02,410 --> 00:42:04,700
Look, just get that body over
to the coroner's right now.
734
00:42:04,700 --> 00:42:05,530
Out.
735
00:42:30,970 --> 00:42:33,040
- Thank you, put her over there.
736
00:42:33,040 --> 00:42:34,480
Will?
737
00:42:37,310 --> 00:42:38,850
Come see this.
738
00:42:43,980 --> 00:42:46,000
Couldn't have been the boy.
739
00:42:46,000 --> 00:42:48,750
Nothing human could've done this.
740
00:42:50,980 --> 00:42:52,060
Look at this.
741
00:42:54,410 --> 00:42:55,910
- Damn.
742
00:42:55,910 --> 00:43:00,070
- That's the same substance
you gave me to analyze.
743
00:43:02,360 --> 00:43:03,730
All right
I wanna get this body
744
00:43:03,730 --> 00:43:06,930
over to the coroner right away.
745
00:43:06,930 --> 00:43:08,260
- Sheriff, Sheriff, how about a statement?
746
00:43:08,260 --> 00:43:09,460
- Will!
747
00:43:09,460 --> 00:43:11,380
I want to examine that body.
748
00:43:11,380 --> 00:43:12,820
- No.
749
00:43:12,820 --> 00:43:15,330
- Will you know something's
going on around here.
750
00:43:15,330 --> 00:43:17,300
I mean look around you,
the town's almost empty.
751
00:43:17,300 --> 00:43:19,970
I mean it must have something
to do with that girl.
752
00:43:19,970 --> 00:43:21,850
- I said no Myra look, I got my job to do
753
00:43:21,850 --> 00:43:23,220
and you got your job to do.
754
00:43:23,220 --> 00:43:25,170
- All I want is one night with the body.
755
00:43:25,170 --> 00:43:27,290
Just one night, I mean then
I can analyze that chemical,
756
00:43:27,290 --> 00:43:28,790
compare it to the specimen you gave me,
757
00:43:28,790 --> 00:43:30,270
just one night, please?
758
00:43:31,880 --> 00:43:33,260
- Boy I've never met a more hard headed
759
00:43:33,260 --> 00:43:35,640
damn woman in my life.
760
00:43:35,640 --> 00:43:37,870
I told you no I got orders!
761
00:43:37,870 --> 00:43:39,160
- Dammit Will, why don't
you go out on a limb
762
00:43:39,160 --> 00:43:40,990
for once in your life!
763
00:43:47,290 --> 00:43:48,370
- I've been out on a limb,
764
00:43:48,370 --> 00:43:50,950
you of all people oughta know that.
765
00:43:54,320 --> 00:43:56,610
All right, you got one night,
766
00:43:56,610 --> 00:43:57,980
but first thing tomorrow morning,
767
00:43:57,980 --> 00:43:59,750
I want you to get that
body to the coroner,
768
00:43:59,750 --> 00:44:01,100
now you got me?
769
00:44:10,360 --> 00:44:11,810
- Thank you Sheriff.
770
00:44:11,810 --> 00:44:14,290
There might be some
hope for you after all.
771
00:44:14,290 --> 00:44:15,370
- I doubt it.
772
00:44:17,380 --> 00:44:19,300
- Do the girl's parents know yet?
773
00:44:19,300 --> 00:44:20,940
- No.
774
00:44:20,940 --> 00:44:23,060
I'm on my way over there right now.
775
00:44:23,060 --> 00:44:25,890
I don't know what the hell
I'm gonna tell 'em, do you?
776
00:44:33,640 --> 00:44:35,220
I'll see you later.
777
00:44:48,220 --> 00:44:49,050
- Holly?
778
00:44:50,000 --> 00:44:52,970
Look I'm sorry, I didn't
think it was safe yet.
779
00:44:52,970 --> 00:44:54,300
- You scared me!
780
00:44:55,800 --> 00:44:59,050
What happened back there
with you and Albert?
781
00:44:59,050 --> 00:45:00,100
Are you okay?
782
00:45:00,100 --> 00:45:01,350
- Yeah I'm fine, look all we gotta do
783
00:45:01,350 --> 00:45:02,730
is get to your house all right?
784
00:45:02,730 --> 00:45:04,600
Just drive, we'll talk then.
785
00:45:04,600 --> 00:45:05,920
- Okay.
786
00:45:10,960 --> 00:45:12,460
- Mister Mitchell?
787
00:45:13,610 --> 00:45:14,950
Misses Mitchell?
788
00:46:04,390 --> 00:46:05,630
Ow, son of a...
789
00:46:55,720 --> 00:46:57,170
My God.
790
00:46:57,170 --> 00:46:59,410
Mister Mitchell what happened?
791
00:46:59,410 --> 00:47:01,410
- The hands, it's the...
792
00:47:06,180 --> 00:47:07,610
The hands...
793
00:47:23,260 --> 00:47:24,600
This is Stewart.
794
00:47:26,170 --> 00:47:28,560
Go ahead.
795
00:47:28,560 --> 00:47:31,890
- Captain, you better get your...
796
00:47:31,890 --> 00:47:33,490
You better get down here and see this,
797
00:47:33,490 --> 00:47:34,950
I've got another homicide.
798
00:47:34,950 --> 00:47:37,180
- Stewart what in the
hell's going on over there?
799
00:47:37,180 --> 00:47:38,760
- I wish I knew,
800
00:47:38,760 --> 00:47:40,420
but if I was deputy chief of this county
801
00:47:40,420 --> 00:47:42,230
I'd wanna see this firsthand.
802
00:47:42,230 --> 00:47:43,930
- I'll be there just as soon as I can,
803
00:47:43,930 --> 00:47:48,090
and look, don't you touch
anything, not until I get there.
804
00:48:30,490 --> 00:48:32,240
- But you gotta eat something Uncle Jack,
805
00:48:32,240 --> 00:48:33,430
or you'll never get better.
806
00:48:33,430 --> 00:48:35,600
- No Holly, a good night's sleep
807
00:48:35,600 --> 00:48:38,360
and I'll be as good as gold.
808
00:48:38,360 --> 00:48:39,420
- But you might get worse.
809
00:48:39,420 --> 00:48:41,080
- Please, let me be.
810
00:48:46,050 --> 00:48:49,630
Turn out the light
honey, it hurts my eyes.
811
00:48:49,630 --> 00:48:50,460
- Okay.
812
00:48:52,370 --> 00:48:53,450
- I love you.
813
00:48:54,620 --> 00:48:56,610
- I love you Uncle Jack.
814
00:49:03,020 --> 00:49:04,010
Goodnight.
815
00:49:04,010 --> 00:49:05,420
- Goodnight baby.
816
00:49:14,920 --> 00:49:18,380
- Maybe I can help you find
what you're looking for.
817
00:49:18,380 --> 00:49:19,950
- Look I'm gonna borrow your car,
818
00:49:19,950 --> 00:49:23,630
and I'm gonna go look for
my brother, all right?
819
00:49:23,630 --> 00:49:25,780
- I don't think so.
820
00:49:25,780 --> 00:49:27,860
I don't think you're going anywhere.
821
00:49:27,860 --> 00:49:30,620
The sheriff's out looking for
you, he thinks you did it.
822
00:49:30,620 --> 00:49:32,090
- How does he think I could possibly
823
00:49:32,090 --> 00:49:33,780
do something like that?
824
00:49:33,780 --> 00:49:36,360
- He's got a witness, Albert Hogue.
825
00:49:36,360 --> 00:49:38,020
- Albert Hogue?
826
00:49:38,020 --> 00:49:39,970
That man is a caveman,
you know what I'm saying?
827
00:49:39,970 --> 00:49:41,380
Not gonna believe him.
828
00:49:41,380 --> 00:49:44,190
- Okay well that caveman
was the only one with you.
829
00:49:44,190 --> 00:49:46,590
You made me wait upstairs remember?
830
00:49:46,590 --> 00:49:48,730
- What is with you people here huh?
831
00:49:48,730 --> 00:49:49,710
What are you a bunch of rednecks,
832
00:49:49,710 --> 00:49:50,940
you got nothing else better to do
833
00:49:50,940 --> 00:49:53,180
than to pick on outsiders like us?
834
00:49:53,180 --> 00:49:54,100
Is that it?
835
00:50:04,820 --> 00:50:06,570
I'm sorry, all right?
836
00:50:11,210 --> 00:50:12,040
I'm sorry.
837
00:50:14,540 --> 00:50:16,700
Holly it's not you it's...
838
00:50:19,050 --> 00:50:20,630
Listen, I'm scared.
839
00:50:23,960 --> 00:50:25,460
I'm really scared.
840
00:50:27,830 --> 00:50:29,250
- I'm scared too.
841
00:50:31,360 --> 00:50:34,670
Tracey Mitchell was a beautiful girl.
842
00:50:34,670 --> 00:50:36,930
Every Monday morning she'd
put a rose on my desk
843
00:50:36,930 --> 00:50:40,570
when she thought I wasn't looking.
844
00:50:40,570 --> 00:50:42,150
And now she's dead.
845
00:50:45,250 --> 00:50:47,490
Josh, what did that to her?
846
00:50:48,550 --> 00:50:49,800
- I don't know.
847
00:50:52,130 --> 00:50:53,540
I don't know but,
848
00:50:55,510 --> 00:50:59,680
I got this feeling that my
little brother's messed up in it,
849
00:51:00,760 --> 00:51:04,150
and I'm responsible for him being here.
850
00:51:04,150 --> 00:51:05,410
You understand?
851
00:51:05,410 --> 00:51:07,070
- Yeah.
852
00:51:08,900 --> 00:51:12,060
- He's your younger brother
but he's a grown man.
853
00:51:12,060 --> 00:51:14,390
He can take care of himself.
854
00:51:17,060 --> 00:51:20,930
- I don't know this was
gonna be like the first time
855
00:51:20,930 --> 00:51:24,250
in eight years we were gonna
have a chance just to be alone.
856
00:51:24,250 --> 00:51:26,340
Hang out with each other,
857
00:51:27,180 --> 00:51:29,680
and now I can't find him so...
858
00:51:32,910 --> 00:51:36,410
- Right now he's probably looking for you.
859
00:51:37,770 --> 00:51:39,770
- You're probably right.
860
00:51:43,330 --> 00:51:45,250
You know you're pretty.
861
00:51:47,410 --> 00:51:49,650
No you're pretty.
862
00:51:49,650 --> 00:51:50,490
Come here.
863
00:51:54,390 --> 00:51:55,470
Thanks Holly.
864
00:51:57,770 --> 00:51:59,050
- Josh.
865
00:52:13,550 --> 00:52:15,310
What's the matter?
866
00:52:15,310 --> 00:52:16,930
Josh what's the matter?
867
00:52:16,930 --> 00:52:18,380
What's the matter?
868
00:52:20,620 --> 00:52:21,540
Uncle Jack!
869
00:52:30,180 --> 00:52:34,140
Easy, easy Josh take it easy.
870
00:52:34,140 --> 00:52:35,710
- Where am I?
871
00:52:35,710 --> 00:52:38,790
- You've been unconscious for awhile.
872
00:52:41,440 --> 00:52:42,420
Hi.
873
00:52:42,420 --> 00:52:43,600
- Hi.
874
00:52:43,600 --> 00:52:45,080
What happened?
875
00:52:45,080 --> 00:52:49,410
- When you found that
girl did you touch her?
876
00:52:49,410 --> 00:52:50,240
- Yeah.
877
00:52:55,920 --> 00:52:56,750
- Careful.
878
00:52:58,090 --> 00:53:00,840
- She fell, she fell right on me.
879
00:53:02,760 --> 00:53:04,410
- Uh huh.
880
00:53:04,410 --> 00:53:06,750
'Cause from the symptoms
you seem to have had
881
00:53:06,750 --> 00:53:08,910
a toxic chemical reaction.
882
00:53:10,400 --> 00:53:11,770
- Chemical reaction, wait a second,
883
00:53:11,770 --> 00:53:14,230
how can I get a chemical
reaction from a little girl?
884
00:53:14,230 --> 00:53:16,270
- I don't know, but I'm sure
885
00:53:16,270 --> 00:53:19,180
you'll be all right in the morning.
886
00:53:20,270 --> 00:53:23,020
- Holly, has Mike showed up?
887
00:53:23,020 --> 00:53:24,460
- No, not yet.
888
00:53:24,460 --> 00:53:26,500
- I gotta get out of
here, I gotta find him.
889
00:53:26,500 --> 00:53:29,050
- Listen, you're not gonna be
able to look for him tonight
890
00:53:29,050 --> 00:53:30,310
because I gave you a shot
891
00:53:30,310 --> 00:53:32,380
and you're just gonna have to rest.
892
00:53:32,380 --> 00:53:34,890
- I'll take him back to
my place Doctor Tate.
893
00:53:34,890 --> 00:53:38,860
If there're any problems
we'll give you a call.
894
00:53:38,860 --> 00:53:40,340
- Don't know how to thank you, okay?
895
00:53:40,340 --> 00:53:41,320
Goodnight.
896
00:53:41,320 --> 00:53:42,320
- Goodnight.
897
00:54:16,190 --> 00:54:17,090
- Tom that you?
898
00:54:17,090 --> 00:54:17,930
- Yeah.
899
00:54:21,080 --> 00:54:21,910
No power?
900
00:54:21,910 --> 00:54:23,040
- It won't work Captain.
901
00:54:23,040 --> 00:54:25,600
Every light bulb in the house is missing.
902
00:54:25,600 --> 00:54:27,180
The body's missing.
903
00:54:28,910 --> 00:54:30,740
- The body is missing?
904
00:54:33,310 --> 00:54:35,390
- Now, he was right here.
905
00:54:39,420 --> 00:54:42,840
- I guess he just, got up and walked out.
906
00:54:44,300 --> 00:54:45,220
- What do you think?
907
00:54:45,220 --> 00:54:46,590
You think I just brought you
out here for the hell of it?
908
00:54:46,590 --> 00:54:48,720
Is that what you think?
909
00:54:48,720 --> 00:54:50,950
- You know I used to think
I'd know you better than this,
910
00:54:50,950 --> 00:54:52,690
but you wanna know what I really think?
911
00:54:52,690 --> 00:54:54,700
I think you're a washed up big city cop
912
00:54:54,700 --> 00:54:57,490
who's hiding in a bottle.
913
00:54:57,490 --> 00:54:59,170
- Let me tell you something Tom,
914
00:54:59,170 --> 00:55:01,710
I got a dead child over
at Myra's right now,
915
00:55:01,710 --> 00:55:02,660
and I'm telling ya--
916
00:55:02,660 --> 00:55:04,950
- Wait a minute, wait a minute,
917
00:55:04,950 --> 00:55:06,470
that body's at Myra Tate's?
918
00:55:06,470 --> 00:55:07,650
What happened to the coroner?
919
00:55:07,650 --> 00:55:09,170
- Myra's gonna send it
over in the morning.
920
00:55:09,170 --> 00:55:10,860
- Well you don't make
those decisions I do,
921
00:55:10,860 --> 00:55:12,890
and I told you to send that body today,
922
00:55:12,890 --> 00:55:14,560
and what is it at Myra Tate's for anyway?
923
00:55:14,560 --> 00:55:16,740
She's just a GP not a pathologist.
924
00:55:16,740 --> 00:55:18,950
- She might be a GP but she knows enough.
925
00:55:18,950 --> 00:55:20,960
- Yeah, just like you huh?
926
00:55:20,960 --> 00:55:23,210
You know I'm sick and
tired of your fairy tales.
927
00:55:23,210 --> 00:55:24,910
Now you got until 10 tomorrow morning
928
00:55:24,910 --> 00:55:26,610
to come up with some answers,
929
00:55:26,610 --> 00:55:30,720
and if you can't I'm having you suspended.
930
00:55:30,720 --> 00:55:31,930
- Well then you better suspend me
931
00:55:31,930 --> 00:55:34,920
because I'm telling you there's
something going on here.
932
00:55:34,920 --> 00:55:38,380
- You know Stewart, this job
was a handout to you anyway.
933
00:55:38,380 --> 00:55:40,170
Everybody felt sorry for you.
934
00:55:40,170 --> 00:55:42,740
Everyone knows why you
don't like wearing that gun.
935
00:55:42,740 --> 00:55:45,940
You was probably dead drunk
when you shot that kid.
936
00:55:53,810 --> 00:55:56,660
I think this belongs to you.
937
00:56:04,420 --> 00:56:07,060
- Tracey Mitchell was not murdered.
938
00:56:07,060 --> 00:56:08,980
The chemical compound I
found in her bloodstream
939
00:56:08,980 --> 00:56:11,670
was unlike any other I've ever seen.
940
00:56:11,670 --> 00:56:15,250
It contained large
traces of zinc chloride.
941
00:56:16,420 --> 00:56:19,520
No human being could have
that caustic substance
942
00:56:19,520 --> 00:56:23,430
in it's veins without
eating away it's own flesh.
943
00:56:23,430 --> 00:56:27,590
I can only assume that some
sort of mutation has occurred.
944
00:56:30,180 --> 00:56:33,290
It allows the body to withstand the shock
945
00:56:33,290 --> 00:56:35,490
of this toxic fluid.
946
00:56:36,970 --> 00:56:39,820
Much like a snake is
immune to it's own venom.
947
00:56:39,820 --> 00:56:43,090
- Doctor Tate, feels like I'm
coming down with that flu.
948
00:56:43,090 --> 00:56:44,970
Do you have something I can take?
949
00:56:44,970 --> 00:56:47,540
- Just a second Vic,
I'll be right with ya.
950
00:56:47,540 --> 00:56:49,710
Just wanna finish this up.
951
00:56:51,140 --> 00:56:54,090
I think, and this is a guess here,
952
00:56:54,090 --> 00:56:55,610
that this chemical would cause
953
00:56:55,610 --> 00:56:58,700
complete breakdown of the nervous system.
954
00:56:58,700 --> 00:57:01,700
It expands rapidly when mixed with blood,
955
00:57:01,700 --> 00:57:04,450
growing in volume many times,
956
00:57:04,450 --> 00:57:08,030
and since the vessel walls are
thinnest in the extremities,
957
00:57:08,030 --> 00:57:11,170
the hands of this poor creature,
958
00:57:11,170 --> 00:57:14,410
would burst open because the body part
959
00:57:14,410 --> 00:57:17,320
could not withstand the pressure.
960
00:57:17,320 --> 00:57:19,050
I called her a creature just now,
961
00:57:19,050 --> 00:57:20,000
because there's no way in heaven
962
00:57:20,000 --> 00:57:22,560
that she could still be human.
963
00:57:24,370 --> 00:57:29,100
This mutation somehow causes
an increasing need for blood.
964
00:57:29,100 --> 00:57:33,230
How it is ingested from the
organisms still baffles me.
965
00:57:39,510 --> 00:57:41,280
I can only assume that
it has something to do
966
00:57:41,280 --> 00:57:44,240
with the openings in the hands.
967
00:57:44,240 --> 00:57:46,380
They resemble the orifices used by leeches
968
00:57:46,380 --> 00:57:49,850
in sucking blood from their host's body.
969
00:57:49,850 --> 00:57:52,770
There's no telling how
far this has spread.
970
00:57:52,770 --> 00:57:55,380
God help us if there are
any more of these creatures.
971
00:57:59,930 --> 00:58:02,160
Vic, come and take a look at this.
972
00:58:17,760 --> 00:58:18,650
Oh, no!
973
00:58:43,200 --> 00:58:44,040
Vic, no!
974
00:59:10,130 --> 00:59:12,890
- Okay, now you know he hasn't been here.
975
00:59:12,890 --> 00:59:13,720
Now what?
976
00:59:14,610 --> 00:59:15,520
- Now what?
977
00:59:17,040 --> 00:59:18,620
I'll tell you what.
978
00:59:19,580 --> 00:59:22,120
Ever since I arrived in this damn town
979
00:59:22,120 --> 00:59:23,740
it's been nothing but insanity.
980
00:59:23,740 --> 00:59:25,590
I got rednecks trying to kill me,
981
00:59:25,590 --> 00:59:27,060
a dead little girl falls on me,
982
00:59:27,060 --> 00:59:29,250
and the doctor tells me I
got a chemical reaction.
983
00:59:29,250 --> 00:59:31,730
- But what are you getting at?
984
00:59:31,730 --> 00:59:32,660
Josh?
985
00:59:32,660 --> 00:59:34,700
- Wait a second.
986
00:59:34,700 --> 00:59:37,040
There's a chemical plant here isn't there?
987
00:59:37,040 --> 00:59:38,560
- No.
988
00:59:38,560 --> 00:59:39,890
Not that I know of.
989
00:59:39,890 --> 00:59:41,700
- No no, think about it.
990
00:59:41,700 --> 00:59:43,640
- There is New Era.
991
00:59:43,640 --> 00:59:44,950
It's this big conglomerate,
992
00:59:44,950 --> 00:59:47,910
they're supposed to
reactivate the old mines.
993
00:59:47,910 --> 00:59:50,920
I hear they're into oil, coal.
994
00:59:50,920 --> 00:59:52,680
- Chemicals?
995
00:59:52,680 --> 00:59:53,760
- Yes.
996
00:59:53,760 --> 00:59:55,350
- You know where it is?
997
00:59:55,350 --> 00:59:56,350
- Sure, yes.
998
01:00:01,920 --> 01:00:05,550
This is where the property
starts, right here.
999
01:00:21,570 --> 01:00:23,380
All right how are we gonna get in here?
1000
01:00:23,380 --> 01:00:25,590
I hear they shoot first
and ask questions later.
1001
01:00:25,590 --> 01:00:28,310
- Listen, first of all, we
are not gonna go in there,
1002
01:00:28,310 --> 01:00:30,800
second of all not because
you're a woman, all right?
1003
01:00:30,800 --> 01:00:32,790
But if I get spotted I
can run a lot faster.
1004
01:00:32,790 --> 01:00:35,470
No listen, Holly, just give me 15 minutes.
1005
01:00:35,470 --> 01:00:37,320
15 minutes I'll be right back.
1006
01:00:48,380 --> 01:00:49,820
Josh.
1007
01:00:49,820 --> 01:00:50,940
- What?
1008
01:00:50,940 --> 01:00:52,340
You got just 15 minutes.
1009
01:00:52,340 --> 01:00:54,400
- Don't worry, all right?
1010
01:01:01,440 --> 01:01:02,770
Hey Sam!
1011
01:01:04,140 --> 01:01:07,320
Come on down I got another load.
1012
01:01:07,320 --> 01:01:09,050
Wait a second.
1013
01:02:16,830 --> 01:02:18,830
You two come here.
1014
01:02:18,830 --> 01:02:21,640
Take that lid off over there.
1015
01:02:38,740 --> 01:02:40,070
Get the hose on.
1016
01:02:47,210 --> 01:02:48,380
Put it all in.
1017
01:02:54,870 --> 01:02:55,780
Turn it on.
1018
01:02:57,850 --> 01:03:00,680
Jim, Art, y'all come on over here.
1019
01:03:08,900 --> 01:03:12,150
Hey, what's that over there?
1020
01:03:14,050 --> 01:03:17,100
One move
and it'll be your last.
1021
01:03:17,100 --> 01:03:18,780
- Turn over.
1022
01:03:18,780 --> 01:03:21,030
Hi, my name's Mel.
1023
01:03:21,030 --> 01:03:21,950
'Member me?
1024
01:03:30,800 --> 01:03:32,370
- You know this stuff
you're taking out of here
1025
01:03:32,370 --> 01:03:33,740
is killing people Mel?
1026
01:03:33,740 --> 01:03:37,490
- Kid this isn't stuff,
this is chemical waste.
1027
01:03:37,490 --> 01:03:39,570
Now you got it all wrong.
1028
01:03:39,570 --> 01:03:41,450
We ain't takin' anything outta here,
1029
01:03:41,450 --> 01:03:44,010
that'd be stealing from Mother Nature.
1030
01:03:44,010 --> 01:03:45,910
We're puttin' it back in.
1031
01:03:45,910 --> 01:03:46,950
Now why don't you just lean over there
1032
01:03:46,950 --> 01:03:49,110
and see for your own self.
1033
01:03:52,630 --> 01:03:54,210
How deep is it Jim?
1034
01:03:55,050 --> 01:03:57,580
I don't rightly
know Mister Stacker.
1035
01:03:57,580 --> 01:04:00,100
Some of these
cells run on for miles.
1036
01:04:00,100 --> 01:04:02,000
Why don't you hop on in
there boy and find out?
1037
01:04:04,100 --> 01:04:04,930
Stop him!
1038
01:04:06,180 --> 01:04:08,590
Come on boy, make me use it.
1039
01:04:08,590 --> 01:04:10,330
- You listen to me it's not
gonna work you understand?
1040
01:04:11,830 --> 01:04:13,630
There are people who know where I am.
1041
01:04:13,630 --> 01:04:16,250
- There ain't gonna be nothing
left of you for them to find.
1042
01:04:26,510 --> 01:04:27,750
- Josh!
1043
01:04:27,750 --> 01:04:28,580
Josh!
1044
01:04:31,180 --> 01:04:32,620
- Go!
1045
01:04:46,880 --> 01:04:48,470
Go, go, go, go, go!
1046
01:04:53,170 --> 01:04:55,420
Oh it's about time you showed up.
1047
01:05:00,060 --> 01:05:02,050
Okay look we got all the evidence we need,
1048
01:05:02,050 --> 01:05:04,640
all we gotta do is get to
the Sheriff's all right?
1049
01:05:04,640 --> 01:05:07,220
Oh I love you, I love you girl!
1050
01:05:16,970 --> 01:05:21,130
Drive past the station and
just pull over all right?
1051
01:05:24,380 --> 01:05:27,270
Look, I'll go tell him
everything we know about New Era.
1052
01:05:27,270 --> 01:05:29,720
The only problem is he
might be in cahoots with 'em
1053
01:05:29,720 --> 01:05:32,320
and if he is there's no
telling what he's gonna do.
1054
01:05:32,320 --> 01:05:33,680
- Sheriff Stewart?
1055
01:05:33,680 --> 01:05:34,760
No, he's not--
1056
01:05:34,760 --> 01:05:36,280
- Now listen, listen Holly,
1057
01:05:36,280 --> 01:05:38,610
I don't know what to
think about your Sheriff,
1058
01:05:38,610 --> 01:05:41,300
or your little town anymore.
1059
01:05:41,300 --> 01:05:44,000
Look, what I want you
to do is you go home,
1060
01:05:44,000 --> 01:05:47,190
get your uncle, if I'm
not back right away,
1061
01:05:47,190 --> 01:05:49,060
then you just get the hell out
of town as fast as you can.
1062
01:05:49,060 --> 01:05:51,530
Find the state police and tell
'em what happened, all right?
1063
01:05:51,530 --> 01:05:52,360
- Okay.
1064
01:05:54,210 --> 01:05:55,180
Look, I--
1065
01:05:55,180 --> 01:05:56,090
- Josh--
1066
01:05:56,090 --> 01:05:56,930
- No, no.
1067
01:05:58,870 --> 01:06:00,270
Don't worry, okay?
1068
01:06:00,270 --> 01:06:01,110
- Okay.
1069
01:06:09,800 --> 01:06:13,030
- Sheriff, listen before
you say anything at all
1070
01:06:13,030 --> 01:06:14,800
you gotta hear me out, all right?
1071
01:06:14,800 --> 01:06:16,900
I know what's going on.
1072
01:06:16,900 --> 01:06:18,770
I know what killed that little girl.
1073
01:06:18,770 --> 01:06:20,770
- Well congratulations.
1074
01:06:20,770 --> 01:06:24,930
I believe you, but as of this
morning I'm no longer Sheriff.
1075
01:06:27,150 --> 01:06:29,730
I've been promoted to civilian.
1076
01:06:31,220 --> 01:06:33,010
- Didn't you hear what I said?
1077
01:06:33,010 --> 01:06:35,370
I know why people are dying, I got proof!
1078
01:06:35,370 --> 01:06:36,200
- So do I.
1079
01:06:37,950 --> 01:06:38,780
86 proof.
1080
01:07:16,340 --> 01:07:18,060
- Uncle Jack?
1081
01:07:28,330 --> 01:07:29,250
Uncle Jack?
1082
01:08:02,200 --> 01:08:03,120
Uncle Jack?
1083
01:08:05,980 --> 01:08:07,060
Who was here?
1084
01:08:10,310 --> 01:08:11,810
Are you all right?
1085
01:08:12,880 --> 01:08:15,050
Let me take a look at you.
1086
01:08:18,820 --> 01:08:21,200
I just wanna help you.
1087
01:08:36,470 --> 01:08:40,240
If Holly verifies
your story I'll go to New Era.
1088
01:08:40,240 --> 01:08:42,280
- No, no, uncle Jack, please!
1089
01:08:46,000 --> 01:08:48,980
No, no, please, please Uncle Jack!
1090
01:08:58,700 --> 01:09:00,510
Watch it!
1091
01:09:16,370 --> 01:09:17,750
- Look Maurice that's right,
1092
01:09:17,750 --> 01:09:20,880
I understand about the
suspension but this is a...
1093
01:09:20,880 --> 01:09:22,320
This is an...
1094
01:09:22,320 --> 01:09:24,690
Look dammit you tell Dawson
to get in touch with me
1095
01:09:24,690 --> 01:09:25,630
and you better...
1096
01:09:30,710 --> 01:09:32,850
Even the secretary hangs up on me.
1097
01:09:32,850 --> 01:09:36,040
- Look Sheriff, this whole
town could be affected.
1098
01:09:36,040 --> 01:09:40,020
I mean we might be the
only three people left.
1099
01:09:40,020 --> 01:09:41,340
- What are we gonna do?
1100
01:09:41,340 --> 01:09:43,640
- Well whatever we do we
better do it before nightfall.
1101
01:09:43,640 --> 01:09:45,300
Seems the light hurts their eyes.
1102
01:09:45,300 --> 01:09:46,300
- All right.
1103
01:09:48,770 --> 01:09:52,940
Can't serve that suspension
on me, until they see me.
1104
01:09:54,690 --> 01:09:56,860
So, we'll go by Myra's, pick up the body,
1105
01:09:56,860 --> 01:09:59,900
and I'll personally
dump it in Dawson's lap.
1106
01:09:59,900 --> 01:10:00,960
Let's go.
1107
01:10:00,960 --> 01:10:02,200
- No, no you go.
1108
01:10:02,200 --> 01:10:04,000
I still gotta find my brother.
1109
01:10:04,000 --> 01:10:05,990
- When's the last time you seen him?
1110
01:10:05,990 --> 01:10:07,920
- I haven't seen him since the night
1111
01:10:07,920 --> 01:10:09,580
you dropped us off at Mapes house.
1112
01:10:09,580 --> 01:10:11,510
I went by there this morning
before we went to New Era,
1113
01:10:11,510 --> 01:10:15,920
he wasn't there, and the
old lady was gone too.
1114
01:10:15,920 --> 01:10:17,580
- The old lady was gone?
1115
01:10:17,580 --> 01:10:19,100
Did you talk to her daughter?
1116
01:10:19,100 --> 01:10:20,370
- Whose daughter?
1117
01:10:20,370 --> 01:10:22,250
- Misses Mapes' daughter Penelope.
1118
01:10:22,250 --> 01:10:24,710
- She told me that she lived alone,
1119
01:10:24,710 --> 01:10:27,870
and that her daughter was dead.
1120
01:10:27,870 --> 01:10:30,140
- I don't like it.
1121
01:10:30,140 --> 01:10:32,280
You go on by there, we'll go by Myra's
1122
01:10:32,280 --> 01:10:35,120
and meet you halfway, at the school.
1123
01:10:35,120 --> 01:10:35,950
- You okay?
1124
01:10:35,950 --> 01:10:36,780
- Yeah.
1125
01:10:36,780 --> 01:10:38,530
- All right, come on.
1126
01:11:01,230 --> 01:11:02,060
- Myra?
1127
01:11:05,210 --> 01:11:06,040
Myra!
1128
01:11:52,080 --> 01:11:54,030
There's no telling
how far this has spread.
1129
01:11:54,030 --> 01:11:56,200
God help us if there are
anymore of these creatures.
1130
01:11:56,200 --> 01:11:58,990
Vic, come and take a look at this.
1131
01:13:00,960 --> 01:13:02,840
- Come on, move move!
1132
01:13:11,260 --> 01:13:13,850
Get out of here honey!
1133
01:14:11,890 --> 01:14:12,940
- Where is he?
1134
01:14:12,940 --> 01:14:14,670
Why whatever
are you talking about?
1135
01:14:14,670 --> 01:14:16,280
- I'm talking about my brother!
1136
01:14:16,280 --> 01:14:17,700
Now what have you and your
daughter done with him huh?
1137
01:14:17,700 --> 01:14:19,150
- I told you my daughter was dead!
1138
01:14:19,150 --> 01:14:20,670
- Yeah well you lied lady!
1139
01:14:20,670 --> 01:14:21,610
- You get outta--
1140
01:14:21,610 --> 01:14:22,450
- Mike?
1141
01:14:22,450 --> 01:14:23,590
- Get outta here!
1142
01:14:23,590 --> 01:14:24,680
I'm gonna call the police!
1143
01:14:24,680 --> 01:14:26,850
- Call the police, Mike!
1144
01:14:26,850 --> 01:14:27,690
Mike!
1145
01:14:27,690 --> 01:14:29,240
- You got no right!
1146
01:14:29,240 --> 01:14:31,670
You got no right to be in here!
1147
01:14:31,670 --> 01:14:33,500
Get outta here!
- Mike!
1148
01:14:45,800 --> 01:14:46,630
Mike.
1149
01:14:52,560 --> 01:14:53,390
Mike!
1150
01:14:59,260 --> 01:15:00,100
Mike.
1151
01:15:27,690 --> 01:15:28,530
No, no!
1152
01:15:42,280 --> 01:15:43,360
I'm so sorry.
1153
01:16:14,370 --> 01:16:15,670
No!
1154
01:16:25,880 --> 01:16:26,710
No!
1155
01:17:00,020 --> 01:17:00,850
Get back!
1156
01:17:03,200 --> 01:17:04,610
Get away from me!
1157
01:17:13,860 --> 01:17:15,210
No Penny, no,
1158
01:17:15,210 --> 01:17:17,260
I'm your mother Penny!
1159
01:17:17,260 --> 01:17:19,290
No, no please no!
1160
01:17:24,060 --> 01:17:25,790
Billy!
1161
01:17:25,790 --> 01:17:26,760
It's Miss Pierce!
1162
01:17:26,760 --> 01:17:27,920
No, go away!
1163
01:17:27,920 --> 01:17:29,970
- It's all right Billy it's me!
1164
01:17:29,970 --> 01:17:31,300
Come back Billy!
1165
01:17:32,810 --> 01:17:33,640
Billy!
1166
01:17:36,340 --> 01:17:37,170
Billy!
1167
01:17:39,150 --> 01:17:39,990
Billy?
1168
01:17:42,200 --> 01:17:43,030
Billy?
1169
01:17:49,370 --> 01:17:50,720
Billy?
1170
01:17:50,720 --> 01:17:52,130
It's Miss Pierce.
1171
01:17:59,170 --> 01:18:00,000
Billy?
1172
01:18:02,180 --> 01:18:03,010
Billy?
1173
01:18:04,810 --> 01:18:08,470
Billy don't be afraid,
I'm here to help you.
1174
01:18:10,170 --> 01:18:11,000
Billy?
1175
01:18:11,990 --> 01:18:14,390
Billy where are you?
1176
01:18:19,240 --> 01:18:20,070
Billy?
1177
01:18:24,040 --> 01:18:25,080
Billy?
1178
01:18:25,080 --> 01:18:26,670
Go away, go away!
1179
01:18:26,670 --> 01:18:29,770
Oh listen to
me it's all right baby.
1180
01:18:29,770 --> 01:18:31,800
- No, don't touch me!
1181
01:18:31,800 --> 01:18:33,130
Go away!
1182
01:18:33,130 --> 01:18:34,880
Give me your hand.
1183
01:18:44,720 --> 01:18:46,970
- Oh Miss Pierce, it is you
1184
01:18:47,940 --> 01:18:49,360
You're all right.
1185
01:18:50,350 --> 01:18:53,260
- It's all right baby, it's all right.
1186
01:18:53,260 --> 01:18:56,230
I'm gonna take care of you.
1187
01:18:56,230 --> 01:19:01,150
- I thought you were one
of them, I was so scared.
1188
01:19:01,150 --> 01:19:05,060
- Listen to me Billy,
listen very carefully,
1189
01:19:05,060 --> 01:19:07,730
you don't have to worry anymore.
1190
01:19:09,200 --> 01:19:11,770
We're gonna get out of here.
1191
01:19:11,770 --> 01:19:13,850
Josh is coming to get us.
1192
01:19:15,600 --> 01:19:17,720
Do you understand?
1193
01:19:17,720 --> 01:19:19,220
- Yes Miss Pierce.
1194
01:19:21,800 --> 01:19:23,210
- Okay, let's go.
1195
01:19:46,180 --> 01:19:47,480
Billy!
1196
01:19:47,480 --> 01:19:48,960
Get away!
1197
01:20:21,140 --> 01:20:22,670
- Holly!
1198
01:20:25,350 --> 01:20:26,190
Josh!
1199
01:20:26,190 --> 01:20:27,020
Hold on I'm coming!
1200
01:20:27,020 --> 01:20:28,300
Josh!
1201
01:20:28,300 --> 01:20:29,130
- Holly!
1202
01:20:30,550 --> 01:20:32,540
I'm here, take my hands.
1203
01:20:32,540 --> 01:20:34,450
Come on honey!
1204
01:20:34,450 --> 01:20:35,850
Come on.
1205
01:20:45,720 --> 01:20:46,550
Josh.
1206
01:20:46,550 --> 01:20:49,120
Jump sweety, come to me Holly!
1207
01:20:49,120 --> 01:20:49,950
Josh!
1208
01:20:49,950 --> 01:20:51,120
- Go!
1209
01:21:07,720 --> 01:21:08,550
Go!
1210
01:21:13,910 --> 01:21:15,230
Move!
1211
01:21:35,290 --> 01:21:36,420
It's all right, it's all right.
1212
01:21:36,420 --> 01:21:37,260
- Billy!
1213
01:21:37,260 --> 01:21:38,090
- It's all right!
1214
01:21:38,090 --> 01:21:38,920
- Billy!
1215
01:21:38,920 --> 01:21:41,850
- Holly, Holly listen to
me, Holly, where's Will?
1216
01:21:41,850 --> 01:21:43,340
- Billy I never listen.
1217
01:21:43,340 --> 01:21:44,340
- Listen!
1218
01:21:44,340 --> 01:21:46,000
Where is Will!
1219
01:21:46,000 --> 01:21:48,260
Holly, where is Will.
1220
01:21:48,260 --> 01:21:50,290
Where is he?
1221
01:21:50,290 --> 01:21:51,700
- Myra's, Myra's.
1222
01:21:52,890 --> 01:21:53,730
- All right.
1223
01:21:53,730 --> 01:21:54,840
All right.
1224
01:21:54,840 --> 01:21:56,440
It's gonna be all right, all right?
1225
01:22:07,560 --> 01:22:10,220
Holly, look the doors all right?
1226
01:22:40,770 --> 01:22:41,600
Sheriff?
1227
01:22:43,000 --> 01:22:44,730
Sheriff Stewart?
1228
01:23:21,410 --> 01:23:22,240
Oh no.
1229
01:23:36,290 --> 01:23:37,120
Oh God.
1230
01:24:51,640 --> 01:24:52,470
- Josh!
1231
01:24:55,500 --> 01:24:57,180
Turn on the lights!
1232
01:24:57,180 --> 01:24:59,340
The lights Holly!
1233
01:25:23,940 --> 01:25:25,800
- We made it!
1234
01:25:25,800 --> 01:25:26,800
- Which way?
1235
01:25:27,990 --> 01:25:29,380
- Turn right.
1236
01:26:01,100 --> 01:26:02,320
Holly?
1237
01:26:02,320 --> 01:26:03,980
Hurry, hurry.
1238
01:26:03,980 --> 01:26:04,820
Hurry!
1239
01:26:06,830 --> 01:26:08,180
Grab on to me come on.
1240
01:26:08,180 --> 01:26:09,300
Quick!
1241
01:26:09,300 --> 01:26:10,470
Run!
1242
01:26:10,470 --> 01:26:13,250
- I can't, I can't make it.
1243
01:26:15,120 --> 01:26:17,150
Yes you can, come on!
1244
01:26:17,150 --> 01:26:18,760
Do it dammit!
1245
01:26:18,760 --> 01:26:19,760
I can't!
1246
01:26:19,760 --> 01:26:20,720
Come on!
1247
01:26:20,720 --> 01:26:21,750
I can't!
1248
01:26:21,750 --> 01:26:22,950
Yes you can!
1249
01:26:30,240 --> 01:26:31,760
I can't!
1250
01:26:31,760 --> 01:26:32,590
I can't.
1251
01:26:32,590 --> 01:26:33,430
- Come on!
1252
01:27:00,800 --> 01:27:03,220
Get down, get down, get down!
1253
01:27:11,410 --> 01:27:12,830
Holly, stay here.
1254
01:27:47,030 --> 01:27:48,090
Hold these.
1255
01:28:02,310 --> 01:28:03,150
Holly.
1256
01:28:05,770 --> 01:28:07,580
Stick that down as far
as it'll go all right?
1257
01:28:07,580 --> 01:28:08,640
So it doesn't fall out.
1258
01:28:08,640 --> 01:28:09,470
- Okay.
1259
01:28:15,420 --> 01:28:17,210
Josh it's no use.
1260
01:28:17,210 --> 01:28:19,550
We're not gonna make it.
1261
01:28:19,550 --> 01:28:20,480
- Now you listen to me,
1262
01:28:20,480 --> 01:28:21,730
don't you dare start talking like that!
1263
01:28:21,730 --> 01:28:23,400
We're gonna get outta
here you understand me?
1264
01:28:23,400 --> 01:28:25,070
We're gonna get out!
1265
01:28:27,120 --> 01:28:27,950
Holly.
1266
01:28:29,300 --> 01:28:30,890
Holly.
1267
01:28:30,890 --> 01:28:33,880
Look, after all these years
we've known each other
1268
01:28:33,880 --> 01:28:35,650
would I ever lie?
1269
01:28:36,680 --> 01:28:37,510
Okay?
1270
01:28:38,700 --> 01:28:39,540
Okay?
1271
01:28:40,690 --> 01:28:41,530
- Okay.
1272
01:28:43,210 --> 01:28:44,520
- Come on.
1273
01:28:44,520 --> 01:28:45,360
- Okay.
1274
01:28:51,990 --> 01:28:53,190
Josh?
1275
01:28:53,190 --> 01:28:54,030
- What?
1276
01:28:55,800 --> 01:28:58,040
- What happened to Will?
1277
01:28:58,040 --> 01:29:01,060
- I don't know, I don't think he made it.
1278
01:29:05,020 --> 01:29:06,690
- Was Mike at Mapes?
1279
01:29:09,700 --> 01:29:12,120
- Mike didn't make it either.
1280
01:29:20,670 --> 01:29:21,780
- I'm sorry.
1281
01:29:21,780 --> 01:29:22,900
- Yeah.
1282
01:29:22,900 --> 01:29:24,560
I'm so sorry.
1283
01:29:24,560 --> 01:29:25,390
So sorry.
1284
01:29:26,380 --> 01:29:27,710
- Come on, come on.
1285
01:29:27,710 --> 01:29:29,130
Not now, not now.
1286
01:29:33,010 --> 01:29:36,080
- Josh I don't understand it.
1287
01:29:36,080 --> 01:29:38,990
Why are some people affected
by it and others aren't?
1288
01:29:38,990 --> 01:29:40,240
- I don't know.
1289
01:29:41,850 --> 01:29:46,000
I guess because others
are more susceptible.
1290
01:29:46,000 --> 01:29:48,100
I tell you Holly sooner or later,
1291
01:29:48,100 --> 01:29:51,220
this poison's gonna affect everybody.
1292
01:29:51,220 --> 01:29:52,050
- No, no.
1293
01:29:53,860 --> 01:29:55,290
- Holly.
1294
01:29:55,290 --> 01:29:56,530
- No.
1295
01:29:56,530 --> 01:29:57,650
- Holly, no no, stay with me, don't break.
1296
01:29:57,650 --> 01:29:58,930
Please don't break now.
1297
01:29:58,930 --> 01:30:01,280
Holly, come on look, all we gotta do,
1298
01:30:01,280 --> 01:30:03,790
all we gotta do is get
through the night, all right?
1299
01:30:03,790 --> 01:30:05,580
We're gonna get out of here Holly.
1300
01:30:05,580 --> 01:30:06,410
Okay?
1301
01:30:07,460 --> 01:30:08,840
Come on, please.
1302
01:30:11,360 --> 01:30:14,310
Now listen to me, listen, listen.
1303
01:30:14,310 --> 01:30:16,410
We need some more bottles all right?
1304
01:30:16,410 --> 01:30:20,150
Go back in the garage and
get some more bottles.
1305
01:30:20,150 --> 01:30:20,980
Please?
1306
01:30:21,910 --> 01:30:22,740
Here.
1307
01:30:48,660 --> 01:30:50,090
Holly!
1308
01:30:50,090 --> 01:30:50,930
Be quiet!
1309
01:31:14,780 --> 01:31:17,360
- Well well well, imagine that.
1310
01:31:18,700 --> 01:31:21,060
Big old Albert hiding in that closet.
1311
01:31:21,060 --> 01:31:24,430
Thinking it's one of them
things running around out here.
1312
01:31:24,430 --> 01:31:25,430
- Oh Albert.
1313
01:31:26,820 --> 01:31:28,980
Thank God it's only you.
1314
01:31:28,980 --> 01:31:32,360
- Oh yeah thank God it's only me.
1315
01:31:32,360 --> 01:31:33,430
You're not gonna be quite so happy
1316
01:31:33,430 --> 01:31:35,700
when you hear what I got
in mind for you darlin'.
1317
01:31:35,700 --> 01:31:37,460
- What are you talking about?
1318
01:31:39,580 --> 01:31:42,350
- I'm gonna use you like bait on a hook.
1319
01:31:42,350 --> 01:31:45,160
By the time them things are
through feastin' on you,
1320
01:31:45,160 --> 01:31:47,150
Albert's gonna be in the next county.
1321
01:31:47,150 --> 01:31:48,020
Come on.
1322
01:31:49,680 --> 01:31:50,640
Come on darlin'.
1323
01:31:50,640 --> 01:31:51,690
No!
1324
01:32:00,410 --> 01:32:01,240
Come on!
1325
01:32:01,240 --> 01:32:02,420
Come on Albert, give me a reason!
1326
01:32:02,420 --> 01:32:03,450
Move come on!
1327
01:32:03,450 --> 01:32:04,340
- I was kidding, I was just kidding!
1328
01:32:04,340 --> 01:32:05,180
Come on Albert!
1329
01:32:05,180 --> 01:32:06,490
He isn't worth it Josh!
1330
01:32:06,490 --> 01:32:07,330
Josh!
1331
01:32:08,630 --> 01:32:11,960
- Hey man, don't do
that, I's just kidding.
1332
01:32:11,960 --> 01:32:14,580
Josh, please?
1333
01:32:14,580 --> 01:32:16,160
- All right Albert.
1334
01:32:17,650 --> 01:32:20,400
Get the rope, get the rope move, get up!
1335
01:32:20,400 --> 01:32:21,970
Get on your feet Albert!
1336
01:32:21,970 --> 01:32:22,920
Get up!
1337
01:32:22,920 --> 01:32:24,070
Come on turn around!
1338
01:32:24,070 --> 01:32:24,900
Hey man.
1339
01:32:24,900 --> 01:32:26,590
- Put your hands behind your back!
1340
01:32:26,590 --> 01:32:27,850
You tie him up real tight.
1341
01:32:31,250 --> 01:32:32,700
- Uh uh, uh uh.
1342
01:32:32,700 --> 01:32:35,680
You shoot, and you'll
kill this little gal.
1343
01:32:35,680 --> 01:32:37,310
You make another move!
1344
01:32:37,310 --> 01:32:40,000
I will snap her neck, like a matchstick.
1345
01:32:40,000 --> 01:32:42,200
- All right, all right Albert.
1346
01:32:42,200 --> 01:32:44,190
Now you listen to me, you can't
go out there you understand?
1347
01:32:44,190 --> 01:32:45,430
Don't go out there.
1348
01:32:45,430 --> 01:32:46,420
- Oh no?
1349
01:32:46,420 --> 01:32:49,030
Uh uh, we're back to the bait deal again.
1350
01:32:49,030 --> 01:32:49,940
This little lady?
1351
01:32:49,940 --> 01:32:52,950
She's my ticket out of here.
1352
01:32:54,010 --> 01:32:54,850
- Holly!
1353
01:33:00,300 --> 01:33:02,210
Holly, collect the bottles.
1354
01:33:12,480 --> 01:33:14,130
Oh God not me!
1355
01:33:22,590 --> 01:33:24,010
- Here.
1356
01:34:07,130 --> 01:34:09,230
Get down, get down!
1357
01:35:11,530 --> 01:35:12,700
Hold your fire!
1358
01:35:12,700 --> 01:35:13,530
Stand clear!
1359
01:35:13,530 --> 01:35:15,140
Stand clear!
1360
01:35:21,390 --> 01:35:24,240
All right, let's move in.
1361
01:35:24,240 --> 01:35:26,040
Careful now.
1362
01:35:41,310 --> 01:35:43,160
The town is a disaster.
1363
01:35:43,160 --> 01:35:44,050
Hey Captain!
1364
01:35:44,050 --> 01:35:45,280
Captain!
1365
01:35:45,280 --> 01:35:47,300
Can you tell em the extent of the damage?
1366
01:35:47,300 --> 01:35:48,260
It's hard to tell.
1367
01:35:48,260 --> 01:35:50,600
You two okay?
1368
01:35:50,600 --> 01:35:52,630
- My God man I thought you were dead.
1369
01:35:53,630 --> 01:35:56,030
So did I.
1370
01:35:56,030 --> 01:35:58,300
What finally got him out here?
1371
01:35:58,300 --> 01:35:59,650
Well I went over Dawson's head
1372
01:35:59,650 --> 01:36:01,450
straight to the governor's office,
1373
01:36:01,450 --> 01:36:02,780
and some of those New Era workers
1374
01:36:02,780 --> 01:36:06,400
were brought in with chemical burns.
1375
01:36:06,400 --> 01:36:08,910
We got 'em to admit everything.
1376
01:36:08,910 --> 01:36:11,990
Even an EPA investigator disappeared.
1377
01:36:12,980 --> 01:36:15,980
We found him in Misses Mapes cellar.
1378
01:36:18,200 --> 01:36:21,170
Stewart, Stewart.
1379
01:36:21,170 --> 01:36:23,500
About that suspension.
1380
01:36:23,500 --> 01:36:26,500
I guess it's no longer in the works.
1381
01:36:27,970 --> 01:36:31,910
Well that's
mighty nice of you Captain.
1382
01:36:31,910 --> 01:36:36,080
Oh by the way, I think you
know where you can put this.
1383
01:36:37,860 --> 01:36:39,120
You all right?
1384
01:36:39,120 --> 01:36:39,950
- Yeah.
- And here's
1385
01:36:39,950 --> 01:36:41,600
an update on that strange
business we earlier reported--
1386
01:36:41,600 --> 01:36:43,640
You want a drink?
1387
01:36:43,640 --> 01:36:44,990
I'd love a drink.
1388
01:36:44,990 --> 01:36:46,850
Something other
than a natural catastrophe.
1389
01:36:46,850 --> 01:36:49,120
29 people have already
been confirmed dead,
1390
01:36:49,120 --> 01:36:50,590
and speculation is that the body count
1391
01:36:50,590 --> 01:36:52,160
will be considerably higher.
1392
01:36:52,160 --> 01:36:54,450
Stay tuned to WELM for more details.
1393
01:36:54,450 --> 01:36:56,130
In other news, county officials
1394
01:36:56,130 --> 01:36:58,960
are applauding New Era
Industries winning contract bid
1395
01:36:58,960 --> 01:37:01,530
to build 10 new industrial
sites throughout the state.
1396
01:37:01,530 --> 01:37:03,260
This is only the beginning
of New Era's plans
1397
01:37:03,260 --> 01:37:05,520
for international expansion.
89515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.