All language subtitles for Night.Shadows.1984.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:54,030 --> 00:02:55,730 - I'm lost. 2 00:02:55,730 --> 00:02:58,090 Josh, where are we man? 3 00:02:58,090 --> 00:03:01,070 Josh, Josh where in the hell are we? 4 00:03:01,070 --> 00:03:02,900 Look man we're not even on the map anymore-- 5 00:03:02,900 --> 00:03:05,150 - Mike, wait, wait, wait, wait, just relax all right? 6 00:03:05,150 --> 00:03:06,300 Relax. 7 00:03:06,300 --> 00:03:09,130 We're out in the country for God's sake huh? 8 00:03:09,130 --> 00:03:10,830 I drug you out of the city to get you 9 00:03:10,830 --> 00:03:13,880 away from all this crap now I just want you to relax, 10 00:03:13,880 --> 00:03:17,690 forget everything, all your problems, your troubles. 11 00:03:17,690 --> 00:03:20,780 Especially that beautiful little girl who dumped you 12 00:03:20,780 --> 00:03:21,920 I'm so sorry about that. 13 00:03:21,920 --> 00:03:23,340 - Oh come on that is not even the point, 14 00:03:23,340 --> 00:03:24,860 that's not what I'm talking about. 15 00:03:24,860 --> 00:03:27,100 She didn't dump me all right? 16 00:03:27,100 --> 00:03:28,690 We just have irreconcilable differences. 17 00:03:29,610 --> 00:03:30,710 - That's a good word. 18 00:03:30,710 --> 00:03:32,100 - Josh would you please keep your eyes on the road? 19 00:03:32,100 --> 00:03:34,280 Okay, you're making me nervous. 20 00:03:34,280 --> 00:03:38,110 - I could drive this kind of road blindfolded. 21 00:03:38,110 --> 00:03:41,400 - Well please don't prove it okay? 22 00:03:41,400 --> 00:03:43,360 - My eyes are closing. 23 00:03:43,360 --> 00:03:44,900 Oh no. 24 00:03:44,900 --> 00:03:46,170 I'm losing control. 25 00:03:46,170 --> 00:03:47,710 - Josh come on, please Josh, 26 00:03:47,710 --> 00:03:49,310 come on Josh. - Floating down stream 27 00:03:49,310 --> 00:03:51,410 - Look watch where you're going. 28 00:03:51,410 --> 00:03:53,090 Come on you're on the wrong side of the road. 29 00:03:53,090 --> 00:03:55,040 Josh you're gonna get us killed! 30 00:03:55,040 --> 00:03:55,880 Fishing pole. 31 00:03:55,880 --> 00:03:56,710 - Would you watch out! 32 00:03:56,710 --> 00:03:57,540 Whoa! 33 00:04:00,430 --> 00:04:01,510 - You just nearly got us killed! 34 00:04:01,510 --> 00:04:02,570 What did I tell you! 35 00:04:03,460 --> 00:04:04,950 You're getting off on that, you think that's funny. 36 00:04:04,950 --> 00:04:06,380 - Well that's exciting. 37 00:04:06,380 --> 00:04:07,760 - I can't believe this, you bring me to the country 38 00:04:07,760 --> 00:04:10,190 so I can relax, now I'm getting an ulcer. 39 00:04:10,190 --> 00:04:12,430 - You know Mike I really want you to lighten up. 40 00:04:12,430 --> 00:04:13,510 You understand? 41 00:04:13,510 --> 00:04:16,290 I mean a good jolt like that is good for your circulation. 42 00:04:16,290 --> 00:04:17,490 I got this doctor friend right? 43 00:04:17,490 --> 00:04:19,870 He told me an encounter with death 44 00:04:19,870 --> 00:04:22,410 is like an encounter with life. 45 00:04:22,410 --> 00:04:23,650 Pretty exciting guy. 46 00:04:23,650 --> 00:04:24,650 - I can't believe-- 47 00:04:25,840 --> 00:04:26,790 What the hell was that? 48 00:04:26,790 --> 00:04:28,870 Hey city boy! 49 00:04:30,380 --> 00:04:32,190 - What the hell's he doing man? 50 00:04:32,190 --> 00:04:33,540 - Get that piece of junk off the road boy! 51 00:04:33,540 --> 00:04:35,500 What's with that crazy jerk! 52 00:04:35,500 --> 00:04:37,140 - I'll give you a little help! 53 00:04:37,140 --> 00:04:39,340 I'll give you a little push! 54 00:04:40,910 --> 00:04:42,840 - Josh will you just let 'em pass! 55 00:04:46,220 --> 00:04:48,270 Josh those guys are crazy! 56 00:04:48,270 --> 00:04:50,090 Hey get that car off our road! 57 00:04:50,090 --> 00:04:51,340 - What the hell are you doing? 58 00:04:51,340 --> 00:04:53,600 - We're gonna teach you city boys how to drive! 59 00:04:56,520 --> 00:04:57,460 - You wanna play? 60 00:04:57,460 --> 00:04:58,750 Come on! 61 00:04:58,750 --> 00:05:00,740 - Yeah you hog jawed city slicker! 62 00:05:02,040 --> 00:05:03,120 Get 'em baby! 63 00:05:03,120 --> 00:05:03,950 Get 'em! 64 00:05:06,160 --> 00:05:07,180 Trying to kill us! 65 00:05:07,180 --> 00:05:08,260 Damn redneck! 66 00:05:09,470 --> 00:05:11,000 - Josh, Josh, look out! 67 00:05:11,000 --> 00:05:12,590 Man we're gonna crash! 68 00:05:12,590 --> 00:05:13,420 Watch out! 69 00:05:19,440 --> 00:05:21,050 Oh man. 70 00:05:25,950 --> 00:05:28,340 - Looks like you boys, caught between a rock and a 71 00:05:28,340 --> 00:05:30,040 wet place. - Hey Josh come on. 72 00:05:30,040 --> 00:05:31,250 Josh there's too many-- 73 00:05:31,250 --> 00:05:33,830 - Why don't you just get down here and drown yourself. 74 00:05:33,830 --> 00:05:36,050 - Throw 'em a life preserver Billy Bob. 75 00:05:41,580 --> 00:05:43,770 - You, come on down here huh? 76 00:05:43,770 --> 00:05:44,880 - Happy trails punks. 77 00:05:45,890 --> 00:05:47,330 - So long suckers. 78 00:05:47,330 --> 00:05:48,640 Smooth sailing. 79 00:05:51,330 --> 00:05:54,160 - I hate to say I told you so man. 80 00:05:58,430 --> 00:06:00,090 Great vacation Josh. 81 00:06:02,390 --> 00:06:06,000 All right big shot let's see you walk with your eyes closed. 82 00:06:06,000 --> 00:06:07,160 - Look will you listen? 83 00:06:07,160 --> 00:06:08,660 There's gonna be a town up ahead. 84 00:06:08,660 --> 00:06:10,960 In this town there's gonna be a gas station, 85 00:06:10,960 --> 00:06:12,580 gas station's gonna be a tow truck, 86 00:06:12,580 --> 00:06:13,920 we're gonna be fine. 87 00:06:13,920 --> 00:06:16,510 - Wait a minute I hear a car. 88 00:06:16,510 --> 00:06:17,860 I'll get this guy to help us. 89 00:06:17,860 --> 00:06:19,230 - Sure you will. 90 00:06:19,230 --> 00:06:23,390 Ever body's so accommodating out here in the country. 91 00:06:26,100 --> 00:06:29,190 I'd say he's probably in a hurry to help somebody huh Mike? 92 00:06:29,190 --> 00:06:30,020 Come on. 93 00:06:36,530 --> 00:06:37,450 Oh yeah this is perfect. 94 00:06:37,450 --> 00:06:39,520 Now this is what's known as 95 00:06:39,520 --> 00:06:42,520 southern hospitality at it's finest. 96 00:06:46,060 --> 00:06:49,560 Let me stop this one, you just sit it out. 97 00:06:51,430 --> 00:06:54,640 Been nice knowing ya. 98 00:06:54,640 --> 00:06:56,140 Son of a! 99 00:06:57,570 --> 00:06:59,570 - God Josh are you okay? 100 00:07:03,720 --> 00:07:05,640 What is this guy doing? 101 00:07:07,210 --> 00:07:08,870 Now Josh cool it. 102 00:07:08,870 --> 00:07:09,700 Cool it! 103 00:07:10,990 --> 00:07:12,330 What are you out of your mind? 104 00:07:12,330 --> 00:07:13,350 - Sorry. 105 00:07:13,350 --> 00:07:14,770 Didn't see ya. 106 00:07:14,770 --> 00:07:16,440 - Oh you didn't see me. 107 00:07:16,440 --> 00:07:18,100 - You all all right? 108 00:07:19,800 --> 00:07:21,700 - Yeah, yeah I'm fine. 109 00:07:21,700 --> 00:07:22,650 - Well that's good. 110 00:07:22,650 --> 00:07:23,790 Is that your little ole car back down there 111 00:07:23,790 --> 00:07:26,090 in the water down the road? 112 00:07:26,090 --> 00:07:26,920 - Yeah. 113 00:07:28,160 --> 00:07:32,320 Unfortunately we ran into some of you local heroes here. 114 00:07:33,800 --> 00:07:36,030 - You know where there's a gas station? 115 00:07:36,030 --> 00:07:37,880 - Yeah there's one in Goodland. 116 00:07:37,880 --> 00:07:40,520 Course it's two or three miles from here, 117 00:07:40,520 --> 00:07:42,860 tell ya, hop in and I'll take ya to it. 118 00:07:42,860 --> 00:07:44,020 My name's Mel. 119 00:07:45,850 --> 00:07:46,690 - Mel. 120 00:07:47,610 --> 00:07:48,450 Come on. 121 00:07:48,450 --> 00:07:49,770 - You wanna go with him? 122 00:07:49,770 --> 00:07:51,270 - Don't wanna walk. 123 00:07:51,270 --> 00:07:52,610 - Then you sit next to him all right? 124 00:07:52,610 --> 00:07:54,350 I ain't touching him. 125 00:08:00,830 --> 00:08:02,330 - So you hunt Mel? 126 00:08:03,970 --> 00:08:04,800 - Hunt? 127 00:08:06,070 --> 00:08:07,570 Yeah I guess I do. 128 00:08:09,960 --> 00:08:12,900 - Well what is it that you hunt Mel? 129 00:08:12,900 --> 00:08:15,040 - Anything that's running away. 130 00:08:16,720 --> 00:08:17,820 Come to think of it I did a little huntin' 131 00:08:17,820 --> 00:08:21,030 just the other day, guess what we was looking for? 132 00:08:21,030 --> 00:08:22,020 - Gerbils? 133 00:08:22,020 --> 00:08:25,130 - No, no I think old Mel is into city boys right? 134 00:08:26,240 --> 00:08:28,580 - Little green men. 135 00:08:28,580 --> 00:08:30,950 Oh right, the martians. 136 00:08:30,950 --> 00:08:32,830 - Yeah or some kind of perverts, 137 00:08:32,830 --> 00:08:35,330 we ain't quite sure which it is yet. 138 00:08:35,330 --> 00:08:38,770 Course if you ain't careful now you boys might 139 00:08:38,770 --> 00:08:41,260 just find out what it is. 140 00:08:41,260 --> 00:08:45,150 Last visitors come through here, they's nice folks, 141 00:08:45,150 --> 00:08:47,980 they just up and disappeared. 142 00:08:47,980 --> 00:08:49,140 - Disappeared? 143 00:08:50,100 --> 00:08:51,760 If I was you I'd be going the other way 144 00:08:51,760 --> 00:08:54,130 just as fast as possible. 145 00:08:54,130 --> 00:08:55,630 - Well we plan to. 146 00:08:55,630 --> 00:08:56,970 - Oh yeah, yeah. 147 00:08:58,080 --> 00:09:01,570 - So how much further is this town anyway? 148 00:09:04,670 --> 00:09:06,300 - I'm sorry boys, I'm sorry, would you mind 149 00:09:06,300 --> 00:09:08,060 if I let y'all off up here at the fork? 150 00:09:08,060 --> 00:09:11,410 I'm running more behind than I thought I was. 151 00:09:11,410 --> 00:09:15,570 It'll be all right, you'll be fine long as you keep moving. 152 00:09:21,050 --> 00:09:22,870 And Goodland's right on up the road there. 153 00:09:22,870 --> 00:09:26,130 Can't miss it just about a mile. 154 00:09:26,130 --> 00:09:27,090 - Okay. 155 00:09:27,090 --> 00:09:28,190 Thanks again Mel. 156 00:09:28,190 --> 00:09:31,520 - And boy, if I was you I'd shake a leg. 157 00:09:32,650 --> 00:09:36,260 Ain't good to be out on these roads after dark. 158 00:09:36,260 --> 00:09:38,260 - Okay, thanks again Mel. 159 00:09:39,130 --> 00:09:40,380 - Hey, hey Mel. 160 00:09:41,300 --> 00:09:43,130 Listen we're gonna keep a real good watch out 161 00:09:43,130 --> 00:09:45,500 for all the perverts and martians all right? 162 00:09:45,500 --> 00:09:47,360 - You do that city boy. 163 00:09:58,820 --> 00:09:59,810 - Josh. 164 00:09:59,810 --> 00:10:00,640 - Yeah? 165 00:10:02,130 --> 00:10:05,720 - Maybe we outta just head back to the car. 166 00:10:05,720 --> 00:10:06,790 - What's the matter son? 167 00:10:06,790 --> 00:10:09,530 Ain't you never been shot before? 168 00:10:09,530 --> 00:10:11,000 Come on Mike this guy's laughing his face 169 00:10:11,000 --> 00:10:12,850 all the way to Toledo all right? 170 00:10:12,850 --> 00:10:14,290 Come on. 171 00:10:14,290 --> 00:10:17,510 We'll get some burgers, we'll get some beer, we'll dance. 172 00:10:17,510 --> 00:10:20,500 Find some lonely lonely little lady. 173 00:10:27,150 --> 00:10:30,170 - Yeah it's the Capital City kids passing through. 174 00:10:30,170 --> 00:10:31,850 No problem. 175 00:10:31,850 --> 00:10:33,260 I'm coming on in. 176 00:10:36,070 --> 00:10:38,460 A mile the man says. 177 00:10:38,460 --> 00:10:40,360 Country mile. 178 00:10:40,360 --> 00:10:42,410 Yeah, well at least it's civilization man. 179 00:10:42,410 --> 00:10:44,020 Barely. 180 00:10:44,020 --> 00:10:45,810 Looks like a one horse town to me. 181 00:10:45,810 --> 00:10:46,880 You sure about that? 182 00:10:46,880 --> 00:10:48,800 Looks like a half horse to me. 183 00:10:48,800 --> 00:10:50,790 Well don't knock it, look they got a bar. 184 00:10:50,790 --> 00:10:51,620 All right. 185 00:10:52,640 --> 00:10:54,630 Jack's Tavern. 186 00:10:54,630 --> 00:10:55,780 Look at this guy. 187 00:10:55,780 --> 00:10:56,730 Hello! 188 00:10:56,730 --> 00:10:57,650 Hey Mister! 189 00:11:00,290 --> 00:11:03,620 - Excuse me, we're lost we need some... 190 00:11:05,510 --> 00:11:06,850 Town drunk. 191 00:11:06,850 --> 00:11:07,850 Perfect huh? 192 00:11:12,360 --> 00:11:15,630 - Josh man I don't even think this place has a gas station. 193 00:11:15,630 --> 00:11:17,790 - No but Mike, it's got a bar. 194 00:11:17,790 --> 00:11:19,530 You know what I mean? 195 00:11:19,530 --> 00:11:21,230 Let's drink. 196 00:11:37,840 --> 00:11:39,610 - Wait a minute Josh. 197 00:11:39,610 --> 00:11:40,800 Did you hear that man? 198 00:11:40,800 --> 00:11:41,790 I heard something. 199 00:11:41,790 --> 00:11:43,210 - What? 200 00:11:43,210 --> 00:11:44,990 - I don't know. 201 00:11:44,990 --> 00:11:48,210 - Mike, no mike we're getting... 202 00:11:48,210 --> 00:11:50,940 Look it's probably one of Mel's little green perverts. 203 00:11:50,940 --> 00:11:52,560 Mike will you come back here? 204 00:11:52,560 --> 00:11:54,780 Look I'll buy the drinks all right? 205 00:11:54,780 --> 00:11:55,610 Mike! 206 00:12:22,660 --> 00:12:23,900 Mike come on, what are you doing? 207 00:12:23,900 --> 00:12:25,410 Let's get out of here. 208 00:12:25,410 --> 00:12:26,590 - Would you just wait a minute man? 209 00:12:26,590 --> 00:12:28,510 I really heard something back here. 210 00:12:28,510 --> 00:12:29,770 - Well it's probably a cat, 211 00:12:29,770 --> 00:12:32,600 now come on let's get out of here. 212 00:12:36,310 --> 00:12:37,470 Mike you okay? 213 00:12:41,740 --> 00:12:42,580 Mike? 214 00:13:08,550 --> 00:13:10,200 - Is he dead? 215 00:13:20,410 --> 00:13:23,150 I'll go get the police. 216 00:13:32,010 --> 00:13:32,850 - Mike. 217 00:13:41,510 --> 00:13:44,590 - You watch this nine ball disappear. 218 00:13:52,690 --> 00:13:53,640 - Hi. 219 00:13:53,640 --> 00:13:55,270 - Can I help you son? 220 00:13:55,270 --> 00:13:56,620 - I need a police department, 221 00:13:56,620 --> 00:13:58,760 do you have a police department in the town or something? 222 00:13:58,760 --> 00:13:59,750 - What's your problem? 223 00:14:01,520 --> 00:14:04,360 - Well look I just need to talk to the sheriff okay? 224 00:14:04,360 --> 00:14:06,550 - Hey looky there. 225 00:14:06,550 --> 00:14:08,790 - Let's have some fun boys. 226 00:14:11,030 --> 00:14:12,200 Excuse me boy. 227 00:14:14,150 --> 00:14:16,910 Don't I know you from somewhere? 228 00:14:16,910 --> 00:14:21,770 Oh yeah, you's one of them little boys out by the highway. 229 00:14:21,770 --> 00:14:23,950 Well you put a scratch in my front bumper. 230 00:14:23,950 --> 00:14:25,030 - Okay Albert. 231 00:14:25,030 --> 00:14:26,160 Back off. 232 00:14:26,160 --> 00:14:28,300 - Stay out of this Jack. 233 00:14:28,300 --> 00:14:29,760 Damn near ruined a good pickup 234 00:14:29,760 --> 00:14:31,440 with that crazy driving of yours. 235 00:14:31,440 --> 00:14:32,400 Didn't he baby? 236 00:14:32,400 --> 00:14:35,200 - That's right honey, he's the one. 237 00:14:35,200 --> 00:14:37,870 - Excuse me, this is my brother. 238 00:14:40,520 --> 00:14:41,900 We don't want any trouble all right? 239 00:14:41,900 --> 00:14:43,370 We just wanna make a phone call 240 00:14:43,370 --> 00:14:44,770 and get out of town, all right? 241 00:14:46,320 --> 00:14:47,880 - Well you boys just think you can 242 00:14:47,880 --> 00:14:49,390 come in our little town and act any way 243 00:14:49,390 --> 00:14:51,310 you damn well please don't ya? 244 00:14:51,310 --> 00:14:53,340 You got no respect for property. 245 00:14:53,340 --> 00:14:55,730 You break all our laws, and you hightail it 246 00:14:55,730 --> 00:14:58,980 back to your fancy little condominiums. 247 00:14:59,990 --> 00:15:01,650 It's about time you was taught a lesson. 248 00:15:01,650 --> 00:15:03,010 - Wait a minute, you're the bastard 249 00:15:03,010 --> 00:15:05,050 that started this whole thing. 250 00:15:05,050 --> 00:15:06,890 - Will you shut your mouth Mike? 251 00:15:06,890 --> 00:15:08,520 - Yeah. 252 00:15:08,520 --> 00:15:10,690 I'm the bastard that's gonna finish it too. 253 00:15:10,690 --> 00:15:12,040 Take him! 254 00:15:14,510 --> 00:15:15,660 Okay pretty boy. 255 00:15:15,660 --> 00:15:18,400 You gonna eat some steel. 256 00:15:21,780 --> 00:15:22,620 - Mike! 257 00:15:25,990 --> 00:15:28,500 Shouldn't've done that little boy. 258 00:15:45,350 --> 00:15:46,440 - Come on! 259 00:15:46,440 --> 00:15:47,550 Come on! 260 00:15:49,010 --> 00:15:49,840 - Albert! 261 00:15:53,600 --> 00:15:56,600 You gonna eat some glass. 262 00:15:58,080 --> 00:15:59,890 - Drop it Albert. 263 00:15:59,890 --> 00:16:01,250 Drop it! 264 00:16:01,250 --> 00:16:03,760 I don't hear anything hitting the floor. 265 00:16:05,330 --> 00:16:07,030 You know Albert I am sick and tired 266 00:16:07,030 --> 00:16:09,770 of this kind of crap from you, you got me? 267 00:16:09,770 --> 00:16:11,650 All right folks that's it for the night. 268 00:16:11,650 --> 00:16:14,480 Have you a drink Sheriff. 269 00:16:16,710 --> 00:16:18,140 - That's right Sheriff. 270 00:16:18,140 --> 00:16:20,440 Suck that stuff down. 271 00:16:20,440 --> 00:16:22,340 Suck it down so you can forget. 272 00:16:22,340 --> 00:16:25,840 How you screwed up in the big city. 273 00:16:25,840 --> 00:16:29,620 But I ain't gonna forget you two little boys. 274 00:16:29,620 --> 00:16:31,480 Albert's gonna get you. 275 00:16:31,480 --> 00:16:34,040 - Albert I told you to go on home. 276 00:16:34,040 --> 00:16:35,100 Don't push it. 277 00:16:37,990 --> 00:16:39,390 - You got something for this? 278 00:16:39,390 --> 00:16:40,730 - Yeah sure son. 279 00:16:41,880 --> 00:16:42,710 Use this. 280 00:16:47,000 --> 00:16:49,330 - Excuse me Sheriff but we got a bleeding man, 281 00:16:49,330 --> 00:16:50,830 is there a doctor in this town? 282 00:16:50,830 --> 00:16:52,190 Mm hmm. 283 00:16:52,190 --> 00:16:53,340 - Well would it be too much to ask 284 00:16:53,340 --> 00:16:55,140 for you to drive him to the doctor? 285 00:16:55,140 --> 00:16:57,170 - Now wait a minute, wait a minute, 286 00:16:57,170 --> 00:16:58,960 look Sheriff there's a dead man outside, 287 00:16:58,960 --> 00:17:01,800 I think he's been murdered. 288 00:17:01,800 --> 00:17:02,880 - Nice going. 289 00:17:20,010 --> 00:17:21,140 - Hey! 290 00:17:21,140 --> 00:17:22,090 Will. 291 00:17:22,090 --> 00:17:23,190 - That's not him. 292 00:17:23,190 --> 00:17:24,170 - What are you doing here? 293 00:17:24,170 --> 00:17:26,000 - Sorry to interrupt your beauty sleep Harve, 294 00:17:26,000 --> 00:17:29,120 but you better get up and go on home now. 295 00:17:29,120 --> 00:17:31,520 - I thought I was home, that's funny. 296 00:17:38,730 --> 00:17:40,140 Nice to meet you. 297 00:17:42,090 --> 00:17:44,340 This way Harve. 298 00:17:46,280 --> 00:17:48,860 Nice to meet you too. 299 00:17:50,840 --> 00:17:52,210 - Anything else? 300 00:17:52,210 --> 00:17:55,170 - Sheriff that is not the same guy that was there. 301 00:17:55,170 --> 00:17:56,250 - Now Mike, knock it off. 302 00:17:56,250 --> 00:17:58,150 Look he's not about to believe you all right. 303 00:17:58,150 --> 00:17:59,740 - Damn right. 304 00:17:59,740 --> 00:18:02,590 I got enough problems around here without you people. 305 00:18:02,590 --> 00:18:05,130 Now I don't know why you're here and I don't care. 306 00:18:05,130 --> 00:18:06,750 Now I'm taking you to get your arm fixed, 307 00:18:06,750 --> 00:18:09,680 but I want you people to leave first thing tomorrow. 308 00:18:09,680 --> 00:18:10,990 You got me? 309 00:18:10,990 --> 00:18:13,000 - Yeah, yeah I got you. 310 00:18:13,000 --> 00:18:14,970 Best advice I heard all day. 311 00:18:14,970 --> 00:18:15,970 Thanks a lot Sheriff. 312 00:18:15,970 --> 00:18:17,130 Let's go Mike. 313 00:18:18,050 --> 00:18:19,060 Mike? 314 00:18:19,060 --> 00:18:20,240 Sheriff I-- 315 00:18:20,240 --> 00:18:22,320 Let's go boy. 316 00:19:00,150 --> 00:19:02,930 - Well I think you're gonna live. 317 00:19:02,930 --> 00:19:04,640 Okay you can put your shirt on now. 318 00:19:04,640 --> 00:19:07,290 Do you have a place to stay tonight? 319 00:19:07,290 --> 00:19:09,540 - Well actually the Sheriff here 320 00:19:09,540 --> 00:19:12,880 seems to think we should get on out of town. 321 00:19:12,880 --> 00:19:15,900 - Oh, why don't you just wait in the waiting room 322 00:19:15,900 --> 00:19:17,700 for a second with your brother? 323 00:19:17,700 --> 00:19:18,700 Okay? - Okay. 324 00:19:21,880 --> 00:19:23,710 - Thanks a lot Doctor. 325 00:19:25,410 --> 00:19:26,660 Thanks Sheriff. 326 00:19:28,730 --> 00:19:31,110 - Will that boy shouldn't travel tonight. 327 00:19:31,110 --> 00:19:31,990 Why don't you do me a favor 328 00:19:31,990 --> 00:19:34,960 and just put 'em up at Misses Mapes, huh? 329 00:19:34,960 --> 00:19:35,790 - Okay. 330 00:19:39,310 --> 00:19:40,880 Myra. 331 00:19:40,880 --> 00:19:41,940 - Sheriff. 332 00:19:41,940 --> 00:19:43,000 - Well I hate to bother you, 333 00:19:43,000 --> 00:19:45,370 but I was wondering if I might ask you a favor. 334 00:19:45,370 --> 00:19:46,960 - I know you don't like to ask favors, 335 00:19:46,960 --> 00:19:49,570 maybe if you were off the juice you wouldn't have to. 336 00:19:49,570 --> 00:19:51,730 - Not the kind of favor I'm talking about. 337 00:19:51,730 --> 00:19:55,890 Besides, what's between us was over three months ago. 338 00:19:57,100 --> 00:19:59,420 I don't compete with college kids. 339 00:19:59,420 --> 00:20:01,920 - I can't believe you're jealous of my hired help. 340 00:20:01,920 --> 00:20:04,860 - You gotta admit, you and him here, alone at night, 341 00:20:04,860 --> 00:20:06,580 and you know how people think. 342 00:20:06,580 --> 00:20:08,190 - The only reason we're alone is because people 343 00:20:08,190 --> 00:20:10,330 don't wanna come to a small town old fashioned doctor 344 00:20:10,330 --> 00:20:12,390 who also just happens to be a woman. 345 00:20:12,390 --> 00:20:13,820 Even my regulars are canceling. 346 00:20:13,820 --> 00:20:15,670 I don't know what it is. 347 00:20:15,670 --> 00:20:17,000 Is it me? 348 00:20:17,000 --> 00:20:17,830 - No, no. 349 00:20:20,360 --> 00:20:24,270 You're still the same wonderful, beautiful person. 350 00:20:24,270 --> 00:20:25,460 Even if you are a woman. 351 00:20:28,710 --> 00:20:31,500 - How can I help you Sheriff? 352 00:20:31,500 --> 00:20:33,200 - Well, it's something I found. 353 00:20:33,200 --> 00:20:36,100 I was wondering if you might check it out, 354 00:20:36,100 --> 00:20:39,210 tell me what it is, where it came from? 355 00:20:41,510 --> 00:20:43,010 Ow, damn it's hot! 356 00:20:45,740 --> 00:20:47,400 What the hell is it? 357 00:21:01,500 --> 00:21:02,690 I don't think she's home. 358 00:21:02,690 --> 00:21:05,430 Helen is always home. 359 00:21:07,160 --> 00:21:07,990 - Mike. 360 00:21:09,540 --> 00:21:13,480 Here let me, let me help you there Sheriff. 361 00:21:13,480 --> 00:21:14,940 - And first thing tomorrow morning, 362 00:21:14,940 --> 00:21:16,410 I want you to go down to Royant's gas station 363 00:21:16,410 --> 00:21:18,250 at the edge of town, get your car fixed 364 00:21:18,250 --> 00:21:20,020 and on the road you got me? 365 00:21:20,020 --> 00:21:20,850 - Yeah. 366 00:21:20,850 --> 00:21:21,690 Yes sir. 367 00:21:21,690 --> 00:21:22,520 - Thanks. 368 00:21:22,520 --> 00:21:24,380 - Oh by the way, now Misses Mapes may not have 369 00:21:24,380 --> 00:21:25,910 the best accommodations in the world 370 00:21:25,910 --> 00:21:27,500 but she loves company so she'll probably 371 00:21:27,500 --> 00:21:29,890 give you boys a big breakfast. 372 00:21:29,890 --> 00:21:31,320 - Great. 373 00:21:31,320 --> 00:21:32,230 Thanks a lot. 374 00:21:32,230 --> 00:21:33,810 Mm hmm. 375 00:21:35,830 --> 00:21:36,860 Sheriff. 376 00:21:36,860 --> 00:21:37,690 - Yeah? 377 00:21:40,930 --> 00:21:43,000 - You gotta believe me, that was not the same man, 378 00:21:43,000 --> 00:21:44,510 the man I saw was dead. 379 00:21:44,510 --> 00:21:47,090 - Do you have wax in your ears? 380 00:21:48,010 --> 00:21:49,930 I told you to drop it or do you wanna come down, 381 00:21:49,930 --> 00:21:51,870 spend the night with me because I don't have no breakfast 382 00:21:51,870 --> 00:21:53,190 down there at that jail boy. 383 00:21:53,190 --> 00:21:54,170 Dropping it Sheriff. 384 00:21:54,170 --> 00:21:55,000 Goodnight. 385 00:21:57,550 --> 00:21:59,400 What the hell are you doing huh? 386 00:21:59,400 --> 00:22:03,570 You just don't know when to keep that mouth shut do you? 387 00:22:09,490 --> 00:22:10,910 Real cheerful place. 388 00:22:10,910 --> 00:22:13,690 - I don't think anybody's here. 389 00:22:13,690 --> 00:22:16,600 - Looks like we're on the lawn guy. 390 00:22:17,780 --> 00:22:18,850 - Yes? 391 00:22:18,850 --> 00:22:21,520 What can I do for you gentlemen? 392 00:22:22,860 --> 00:22:25,070 - Look we're sorry to bust in so late, 393 00:22:25,070 --> 00:22:27,920 but the Sheriff said you might have a room to rent? 394 00:22:27,920 --> 00:22:30,020 - Sheriff Stewart? 395 00:22:30,020 --> 00:22:32,590 - Yeah, he just dropped us off. 396 00:22:32,590 --> 00:22:33,510 - Oh I see. 397 00:22:34,400 --> 00:22:35,980 - Misses Mapes right? 398 00:22:35,980 --> 00:22:36,900 - Yes. 399 00:22:36,900 --> 00:22:40,100 - I'm Josh, and this is my brother Mike. 400 00:22:40,100 --> 00:22:41,090 - Hi. 401 00:22:41,090 --> 00:22:43,990 - Our car broke down and we just need a place to stay. 402 00:22:43,990 --> 00:22:46,320 We'll be gone first thing in the morning I promise. 403 00:22:46,320 --> 00:22:49,580 - Well, don't just stand out there talking, 404 00:22:49,580 --> 00:22:52,960 why don't you come on in and make yourselves at home. 405 00:22:52,960 --> 00:22:54,440 - Thank you. 406 00:22:54,440 --> 00:22:59,360 - Well I haven't taken in anybody in quite a spell now. 407 00:22:59,360 --> 00:23:01,690 Ever since my daughter died. 408 00:23:02,700 --> 00:23:04,600 Sorry to hear that Misses Mapes. 409 00:23:04,600 --> 00:23:09,310 - Well that's all right it's been a long time ago. 410 00:23:09,310 --> 00:23:13,220 I still change the sheets right regular though. 411 00:23:14,280 --> 00:23:15,440 Habit I guess. 412 00:23:19,340 --> 00:23:20,840 - Oh yes, the bed. 413 00:23:25,990 --> 00:23:30,320 Well since there's only one bed, the floor is yours. 414 00:23:30,320 --> 00:23:32,660 - I thought I could give you two rooms. 415 00:23:32,660 --> 00:23:34,800 The price would be the same. 416 00:23:34,800 --> 00:23:36,840 - Well thank you, that's very nice of you. 417 00:23:36,840 --> 00:23:38,120 How much do we owe you? 418 00:23:38,120 --> 00:23:41,130 - Just $15 and you can pay it when you leave. 419 00:23:41,130 --> 00:23:45,980 Who knows you might stay longer than you'd planned. 420 00:23:45,980 --> 00:23:49,050 Now the other room is down the hall, who's coming with me? 421 00:23:49,050 --> 00:23:50,400 - He is. 422 00:23:50,400 --> 00:23:51,230 - Me. 423 00:23:55,630 --> 00:23:56,610 Thanks. 424 00:23:56,610 --> 00:23:59,970 - You know she's just your type. 425 00:23:59,970 --> 00:24:02,620 Have fun, close the door, thank you, goodnight, God bless. 426 00:24:02,620 --> 00:24:03,620 - Goodnight. 427 00:24:12,540 --> 00:24:13,790 - There we are. 428 00:24:16,350 --> 00:24:18,890 - Quite a difference in rooms isn't there? 429 00:24:18,890 --> 00:24:23,770 - Well a growing boy like you needs to have a nice big bed. 430 00:24:23,770 --> 00:24:26,200 Now if you need anything I'll be up. 431 00:24:26,200 --> 00:24:28,410 Down in the living room. 432 00:24:28,410 --> 00:24:30,950 - No I'm sure I'll be fine Misses Mapes, thank you. 433 00:24:30,950 --> 00:24:33,340 - You have a good night's sleep. 434 00:24:33,340 --> 00:24:35,090 - All righty, thanks. 435 00:25:16,660 --> 00:25:19,570 - Didn't I give you till sundown to get out of town boy? 436 00:25:19,570 --> 00:25:22,620 - It's not funny Josh, it's the second time tonight. 437 00:25:22,620 --> 00:25:25,250 Second time huh? 438 00:25:25,250 --> 00:25:27,000 - You're gonna give me a heart attack. 439 00:25:27,000 --> 00:25:28,230 - Now this is nice. 440 00:25:28,230 --> 00:25:29,820 This is all right, how do you rate this? 441 00:25:29,820 --> 00:25:32,150 I got Posturepedic concrete. 442 00:25:35,540 --> 00:25:36,370 - Josh. 443 00:25:38,350 --> 00:25:42,040 Look man you know that was not the same body we saw! 444 00:25:42,040 --> 00:25:43,790 - Mike, I don't care. 445 00:25:45,220 --> 00:25:46,570 Look, I tell you what I'm gonna do. 446 00:25:46,570 --> 00:25:49,090 I'm gonna have this car fixed in the morning, 447 00:25:49,090 --> 00:25:51,080 and then you and I are gonna get the hell outta town. 448 00:25:51,080 --> 00:25:52,380 - We're just gonna close our eyes 449 00:25:52,380 --> 00:25:53,910 and forget the whole thing, is that it? 450 00:25:53,910 --> 00:25:55,260 - Basically yes. 451 00:25:55,260 --> 00:25:56,520 - You know it's just not-- 452 00:25:56,520 --> 00:25:57,460 - What, what, what? 453 00:25:57,460 --> 00:25:58,380 It's not right? 454 00:25:58,380 --> 00:25:59,520 Are you gonna tell me it's not right, 455 00:25:59,520 --> 00:26:00,670 then you tell me it's not right 456 00:26:00,670 --> 00:26:02,720 that somebody sticks a broken beer bottle in my face. 457 00:26:02,720 --> 00:26:04,120 That's right? 458 00:26:04,120 --> 00:26:05,610 Huh? 459 00:26:05,610 --> 00:26:07,560 Look I'm outta this town. 460 00:26:07,560 --> 00:26:08,730 That's it. 461 00:26:08,730 --> 00:26:09,820 Gone. 462 00:26:09,820 --> 00:26:12,400 - Man you know I cannot believe you, you are so selfish! 463 00:26:12,400 --> 00:26:15,070 Look, if you're not gonna do anything about this I am. 464 00:26:15,070 --> 00:26:16,420 - No, no you're not gonna do a damn thing, 465 00:26:16,420 --> 00:26:18,660 you're gonna listen to me. 466 00:26:18,660 --> 00:26:19,500 Mike. 467 00:26:21,620 --> 00:26:23,340 I'll make a deal with you. 468 00:26:23,340 --> 00:26:24,950 We at least get the car fixed, 469 00:26:24,950 --> 00:26:27,580 and we get across the county line before we call the cops, 470 00:26:27,580 --> 00:26:29,430 we can do anything after that. 471 00:26:29,430 --> 00:26:31,620 Okay Mister Humanity? 472 00:26:31,620 --> 00:26:34,960 - Okay that sounds good, but I want you to promise me okay, 473 00:26:34,960 --> 00:26:36,770 when we get outta town we do that. 474 00:26:36,770 --> 00:26:37,740 All right? 475 00:26:37,740 --> 00:26:38,690 - I'm promising, all right? 476 00:26:38,690 --> 00:26:39,620 Do I lie to you? 477 00:26:39,620 --> 00:26:42,620 - Yes, just shake, I want your word. 478 00:26:44,040 --> 00:26:45,630 Please? 479 00:26:45,630 --> 00:26:47,190 - I want you to lighten up, huh? 480 00:26:47,190 --> 00:26:48,330 I shake, deal. 481 00:26:48,330 --> 00:26:49,370 Now you-- 482 00:26:49,370 --> 00:26:51,510 Ah Josh, my arm man! 483 00:26:51,510 --> 00:26:53,010 - I'm sorry, just get some sleep, 484 00:26:53,010 --> 00:26:55,200 and don't leave the room, you understand? 485 00:26:55,200 --> 00:26:56,030 - Josh. 486 00:26:57,210 --> 00:26:58,610 What? 487 00:26:58,610 --> 00:27:02,050 - I love you man, you know that. 488 00:27:02,050 --> 00:27:03,030 - I think that's the first time 489 00:27:03,030 --> 00:27:05,530 I've ever heard you say that. 490 00:27:06,560 --> 00:27:07,990 Goodnight. 491 00:27:07,990 --> 00:27:08,990 - Goodnight. 492 00:27:11,640 --> 00:27:13,450 - You can get this prescription filled in the morning 493 00:27:13,450 --> 00:27:15,420 when the drug store opens, in the meantime, 494 00:27:15,420 --> 00:27:16,770 give your husband these pills. 495 00:27:16,770 --> 00:27:17,720 They'll take care of his cough 496 00:27:17,720 --> 00:27:18,770 and so you can get some sleep. 497 00:27:18,770 --> 00:27:20,730 - Thank you Doctor Tate. 498 00:27:20,730 --> 00:27:24,310 - Dorothy, you really should advise your husband 499 00:27:24,310 --> 00:27:27,040 to come in, I should take a look at Mister Miller myself. 500 00:27:27,040 --> 00:27:30,730 - Well you do know that the company pays the health plan 501 00:27:30,730 --> 00:27:32,460 over at the new medical center. 502 00:27:32,460 --> 00:27:33,410 - Yes I know. 503 00:27:33,410 --> 00:27:34,650 I understand. 504 00:27:34,650 --> 00:27:35,980 Night. - Goodbye. 505 00:27:43,040 --> 00:27:44,720 - Strange, I haven't seen Misses Miller 506 00:27:44,720 --> 00:27:46,380 since the new medical center opened. 507 00:27:46,380 --> 00:27:48,410 - I know it is strange. 508 00:27:48,410 --> 00:27:50,100 And also she's the 5th one of my old patients 509 00:27:50,100 --> 00:27:51,790 to come in today. 510 00:27:51,790 --> 00:27:54,730 - Oh by the way Doctor Tate, I've noticed inventory's low 511 00:27:54,730 --> 00:27:56,940 but I'm not sure if I should order anything. 512 00:27:56,940 --> 00:27:59,910 With all the cancellations we've had we look wide open. 513 00:27:59,910 --> 00:28:02,360 - I know Vic, probably right, 514 00:28:02,360 --> 00:28:04,550 but I think something's going around. 515 00:28:04,550 --> 00:28:07,150 I mean did you notice how empty the streets were today? 516 00:28:07,150 --> 00:28:09,610 So let's be prepared. 517 00:28:09,610 --> 00:28:10,450 - Okay. 518 00:28:34,770 --> 00:28:35,600 - Josh? 519 00:28:39,010 --> 00:28:41,110 Josh is that you? 520 00:29:55,150 --> 00:29:56,070 - Yo Mike. 521 00:29:56,070 --> 00:29:57,850 Let's get outta here. 522 00:29:57,850 --> 00:29:59,800 Oh, excuse me. 523 00:30:00,580 --> 00:30:01,490 - Oh, well. 524 00:30:02,360 --> 00:30:04,850 It's about time you got up, it's almost noon. 525 00:30:04,850 --> 00:30:06,960 I thought you gonna sleep all day. 526 00:30:06,960 --> 00:30:09,220 - Misses Mapes, have you seen my brother? 527 00:30:09,220 --> 00:30:10,940 - No I haven't. 528 00:30:10,940 --> 00:30:13,450 He didn't answer when I knocked, 529 00:30:13,450 --> 00:30:16,160 but he left his things here. 530 00:30:16,160 --> 00:30:18,790 Guess maybe you fellas'll be staying on another night. 531 00:30:18,790 --> 00:30:19,620 - No, no. 532 00:30:20,690 --> 00:30:24,100 Listen if you see him will you tell him I'll be back, okay? 533 00:30:24,100 --> 00:30:24,940 - Certainly. 534 00:30:24,940 --> 00:30:26,520 Thank you. 535 00:31:28,740 --> 00:31:29,570 Hello? 536 00:31:32,680 --> 00:31:33,800 Finally, a spokesman 537 00:31:33,800 --> 00:31:36,280 for New Era Industries stated just after the bidding 538 00:31:36,280 --> 00:31:38,650 that they're optimistic they'll win the contract. 539 00:31:38,650 --> 00:31:40,870 Sports and weather in 30 minutes but now here's-- 540 00:31:40,870 --> 00:31:41,760 - Hello? 541 00:31:41,760 --> 00:31:43,860 With more music. 542 00:31:48,370 --> 00:31:49,620 - Anybody here? 543 00:31:54,050 --> 00:31:54,890 Hello? 544 00:31:56,140 --> 00:31:56,970 You open? 545 00:32:00,380 --> 00:32:02,620 Yeah, we're open. 546 00:32:02,620 --> 00:32:05,030 - Oh, excuse me, wasn't sure, 547 00:32:06,070 --> 00:32:09,890 it seems like everything in town is closed today. 548 00:32:09,890 --> 00:32:11,190 Can I get you something? 549 00:32:11,190 --> 00:32:12,340 - Nah I don't think so. 550 00:32:12,340 --> 00:32:13,170 Ah well, 551 00:32:14,200 --> 00:32:16,940 yeah, I'm looking for my brother. 552 00:32:16,940 --> 00:32:20,190 He's about 20 years old, brown hair. 553 00:32:20,190 --> 00:32:21,020 He's cute. 554 00:32:22,060 --> 00:32:25,980 - You're the first person that's been in here all day. 555 00:32:25,980 --> 00:32:26,990 - Well he probably went to the gas station 556 00:32:26,990 --> 00:32:30,740 to get a tow truck, our cars in the ditch outside of town. 557 00:32:30,740 --> 00:32:33,730 - Oh that's not so, the gas station's been closed all week. 558 00:32:33,730 --> 00:32:34,630 Lou's sick. 559 00:32:34,630 --> 00:32:36,030 - Lou's sick. 560 00:32:36,030 --> 00:32:37,440 All right, thank you. 561 00:32:37,440 --> 00:32:38,610 - Oh but there's another gas station 562 00:32:38,610 --> 00:32:40,130 on the outskirts of town. 563 00:32:40,130 --> 00:32:41,710 It's probably open. 564 00:32:43,400 --> 00:32:45,420 - Well thank you. 565 00:32:45,420 --> 00:32:47,490 - About four or five miles. 566 00:32:47,490 --> 00:32:49,820 - Four or five miles, I see. 567 00:32:50,710 --> 00:32:52,000 Well is there a bus? 568 00:32:52,000 --> 00:32:53,320 Cab? 569 00:32:53,320 --> 00:32:55,930 Any kind of public transportation in this town? 570 00:32:55,930 --> 00:32:57,620 - You're not from around here are you? 571 00:32:58,690 --> 00:32:59,520 - No. 572 00:33:00,570 --> 00:33:02,680 Can I get a beer? 573 00:33:02,680 --> 00:33:03,510 - Okay. 574 00:33:07,440 --> 00:33:08,270 - Thanks. 575 00:33:09,320 --> 00:33:12,450 - Listen, the gas station's not far from where I teach, 576 00:33:12,450 --> 00:33:14,200 I'm gonna go pick up some papers 577 00:33:14,200 --> 00:33:16,490 so if you want you can come along. 578 00:33:16,490 --> 00:33:19,300 - So you're a teacher and you tend bar, 579 00:33:19,300 --> 00:33:20,800 this is a small town. 580 00:33:21,890 --> 00:33:23,390 - I do teach. 581 00:33:23,390 --> 00:33:25,290 All the kids are out with a bug. 582 00:33:25,290 --> 00:33:27,620 There's a flu going around. 583 00:33:27,620 --> 00:33:31,790 My uncle Jack who runs this place is out with it too. 584 00:33:35,230 --> 00:33:36,700 I must look a mess. 585 00:33:36,700 --> 00:33:38,370 - No, you look fine. 586 00:33:41,450 --> 00:33:44,300 Actually you look sensational. 587 00:33:44,300 --> 00:33:46,050 Look, my name's Josh. 588 00:33:46,950 --> 00:33:47,900 - Holly. 589 00:33:47,900 --> 00:33:49,370 - Holly? 590 00:33:49,370 --> 00:33:52,000 I sure would appreciate a ride to that gas station. 591 00:33:52,000 --> 00:33:52,830 - Sure. 592 00:33:56,430 --> 00:33:59,430 What is that concoction? 593 00:34:00,830 --> 00:34:03,170 - A little sodium bisulfate. 594 00:34:05,310 --> 00:34:07,760 - Don't give me any of that technical garbage Myra 595 00:34:07,760 --> 00:34:09,760 just tell me what it is. 596 00:34:10,940 --> 00:34:11,770 - Okay. 597 00:34:14,000 --> 00:34:15,160 Drink it. 598 00:34:15,160 --> 00:34:16,340 - What? 599 00:34:16,340 --> 00:34:18,520 - It's my father's famous hangover antidote. 600 00:34:18,520 --> 00:34:21,060 When he was GP 30 years ago. 601 00:34:21,060 --> 00:34:22,360 - Uh huh, and he used to give 602 00:34:22,360 --> 00:34:24,700 his patients this stuff to drink? 603 00:34:25,760 --> 00:34:27,510 - His patients hell it was for Dad. 604 00:34:27,510 --> 00:34:29,640 After he came back from having a binge. 605 00:34:29,640 --> 00:34:33,800 I suggest you drink it up, so we can get down to work. 606 00:34:42,080 --> 00:34:46,030 Last night I ran some tests on that sample you gave me, 607 00:34:46,030 --> 00:34:48,860 and you're not gonna believe this. 608 00:34:49,810 --> 00:34:50,730 It's blood. 609 00:34:52,300 --> 00:34:53,410 - Human blood? 610 00:34:53,410 --> 00:34:54,810 - Well yes and no, I mean it does have 611 00:34:54,810 --> 00:34:57,040 two out of three main components of blood, 612 00:34:57,040 --> 00:34:59,430 plasma and white cells, there was no red cells. 613 00:34:59,430 --> 00:35:00,970 And then there's some other substance 614 00:35:00,970 --> 00:35:02,960 giving it that yellowish color. 615 00:35:02,960 --> 00:35:03,930 What is it? 616 00:35:03,930 --> 00:35:05,010 - You got me. 617 00:35:05,940 --> 00:35:07,840 There's one thing I know for sure though, 618 00:35:07,840 --> 00:35:10,420 nothing human could have this in it's veins and live. 619 00:35:10,420 --> 00:35:11,530 - So where did it come from? 620 00:35:11,530 --> 00:35:13,120 Is it some sort of disease? 621 00:35:13,120 --> 00:35:14,450 - No I don't think so. 622 00:35:14,450 --> 00:35:16,520 And there's another thing Will. 623 00:35:16,520 --> 00:35:18,440 Very peculiar. 624 00:35:18,440 --> 00:35:20,080 I accidentally spilled some of it 625 00:35:20,080 --> 00:35:22,240 on the blood on that boy's handkerchief, 626 00:35:22,240 --> 00:35:24,690 well it absorbed it and grew. 627 00:35:24,690 --> 00:35:26,310 I mean it must've increased in mass 628 00:35:26,310 --> 00:35:28,720 almost three times it's size. 629 00:35:31,680 --> 00:35:33,180 - Myra I want you to get this over 630 00:35:33,180 --> 00:35:37,120 to the county medical center right now. 631 00:35:48,560 --> 00:35:49,970 You wait here. 632 00:35:55,740 --> 00:35:57,330 See anyone? 633 00:36:05,220 --> 00:36:07,960 - Well, whatever it was got away. 634 00:36:10,040 --> 00:36:11,610 Anything missing? 635 00:36:11,610 --> 00:36:13,820 - Who would wanna steal blood? 636 00:36:18,430 --> 00:36:20,530 And you ended up in Goodland on your vacation? 637 00:36:21,530 --> 00:36:23,680 I don't believe it. 638 00:36:23,680 --> 00:36:25,600 - Well I guess you call it fate. 639 00:36:25,600 --> 00:36:27,650 So anyhow I was just, I don't know 640 00:36:27,650 --> 00:36:29,930 going out of my mind looking at so many race car designs 641 00:36:29,930 --> 00:36:33,090 I thought it was time to take a little R and R. 642 00:36:33,090 --> 00:36:34,630 - Well you might get some rest in Goodland 643 00:36:34,630 --> 00:36:37,420 but I don't know about the recreation. 644 00:36:37,420 --> 00:36:39,080 It's right this way. 645 00:36:40,950 --> 00:36:41,930 I'm just gonna be a minute. 646 00:36:41,930 --> 00:36:43,900 I'm just gonna pick up some... 647 00:36:43,900 --> 00:36:44,740 Billy? 648 00:36:47,130 --> 00:36:49,370 Billy what are you doing here? 649 00:36:49,370 --> 00:36:52,490 - I got to school late and nobody was here. 650 00:36:52,490 --> 00:36:54,510 - School's canceled today Billy. 651 00:36:54,510 --> 00:36:56,650 You can go home. 652 00:36:56,650 --> 00:37:00,030 - I can't Miss Pierce, nobody's at home. 653 00:37:00,030 --> 00:37:02,690 My mom and dad are gone. 654 00:37:02,690 --> 00:37:05,110 They left me for good. 655 00:37:05,110 --> 00:37:05,950 - Aw. 656 00:37:09,390 --> 00:37:12,620 Billy, they probably just went out shopping, 657 00:37:12,620 --> 00:37:14,650 they'll be back. 658 00:37:14,650 --> 00:37:16,900 Listen to me Billy, listen, 659 00:37:18,780 --> 00:37:22,600 I bet your mom and dad are waiting out for you right now. 660 00:37:22,600 --> 00:37:23,430 It's okay. 661 00:37:24,820 --> 00:37:26,320 Come on, let's go. 662 00:37:28,740 --> 00:37:31,350 Okay, bye Miss Pierce. 663 00:37:31,350 --> 00:37:32,840 Goodbye. 664 00:37:36,360 --> 00:37:37,470 - See you. 665 00:37:37,470 --> 00:37:38,630 Bye. 666 00:37:47,160 --> 00:37:48,430 - He's great. 667 00:37:48,430 --> 00:37:52,210 - Listen, I gotta find my brother, can we get going? 668 00:37:52,210 --> 00:37:56,110 Sure. 669 00:37:56,110 --> 00:37:58,310 - The hell was that? 670 00:37:58,310 --> 00:38:01,490 - The only person that should be in here is the janitor. 671 00:38:05,770 --> 00:38:06,600 - Listen. 672 00:38:07,510 --> 00:38:08,990 This way. 673 00:38:22,590 --> 00:38:25,700 Sounds like it's coming from down there. 674 00:38:25,700 --> 00:38:27,200 - The boiler room. 675 00:38:29,090 --> 00:38:29,930 - Hello? 676 00:38:33,540 --> 00:38:34,520 No no, wait, wait, wait. 677 00:38:34,520 --> 00:38:35,510 - Why? 678 00:38:35,510 --> 00:38:37,170 Because I'm a woman? 679 00:38:40,480 --> 00:38:42,430 - Just wait, all right? 680 00:38:42,430 --> 00:38:45,260 You'll be fine, just relax. 681 00:39:21,810 --> 00:39:25,220 - Well well well, looky what we got here. 682 00:39:26,590 --> 00:39:28,150 - Get the Sheriff. 683 00:39:28,150 --> 00:39:29,740 - What you doing down here city boy? 684 00:39:29,740 --> 00:39:33,250 I said get the Sheriff, look at this girl! 685 00:39:33,250 --> 00:39:37,080 - Oh what have you done to that precious little baby? 686 00:39:37,080 --> 00:39:39,400 - What are you talking about what I've done? 687 00:39:39,400 --> 00:39:40,400 Now you know I didn't-- 688 00:39:40,400 --> 00:39:41,710 - Didn't? 689 00:39:41,710 --> 00:39:43,130 Didn't what? 690 00:39:44,450 --> 00:39:47,810 You reckon anybody around here's gonna believe you city boy? 691 00:39:47,810 --> 00:39:48,640 Come on. 692 00:39:48,640 --> 00:39:50,910 - That is if you're able to talk. 693 00:39:50,910 --> 00:39:52,570 - Now look, come on. 694 00:39:57,230 --> 00:39:59,560 - You know what we do to child killers around here? 695 00:40:04,950 --> 00:40:07,730 - I'm proud of Albert, stopping child killer. 696 00:40:16,870 --> 00:40:19,010 Come on, come on! 697 00:40:40,710 --> 00:40:43,360 - All right Albert let's go over this one more time. 698 00:40:43,360 --> 00:40:45,000 - I've been trying to tell you Sheriff, 699 00:40:45,000 --> 00:40:47,960 I don't know how he killed that little gal. 700 00:40:47,960 --> 00:40:51,580 I just know he killed her and then he turned on me. 701 00:40:51,580 --> 00:40:53,840 - And that's exactly what happened? 702 00:40:53,840 --> 00:40:55,620 - What are you giving me such a hard time for? 703 00:40:55,620 --> 00:40:57,860 I damn near got blinded trying to stop him! 704 00:40:57,860 --> 00:40:59,070 - That's a lie! 705 00:40:59,070 --> 00:41:01,060 Sheriff you can't believe that, he was with me. 706 00:41:01,060 --> 00:41:02,520 You were nowhere near there baby. 707 00:41:02,520 --> 00:41:03,350 - Oh yeah? 708 00:41:03,350 --> 00:41:04,180 - Yeah! 709 00:41:04,180 --> 00:41:05,210 - All right, all right! 710 00:41:05,210 --> 00:41:07,060 Knock it off the both of ya. 711 00:41:07,060 --> 00:41:09,540 Now I want full statements later. 712 00:41:09,540 --> 00:41:12,150 Will you fix his face. 713 00:41:12,150 --> 00:41:14,440 - Sheriff, I'm sure he didn't do it. 714 00:41:14,440 --> 00:41:15,900 I'm sure. 715 00:41:15,900 --> 00:41:17,460 - Well I already heard you Holly, 716 00:41:17,460 --> 00:41:20,570 but if he's so innocent why did he run away? 717 00:41:20,570 --> 00:41:22,390 - Maybe because he was scared. 718 00:41:22,390 --> 00:41:23,670 - Yeah well maybe when I find him 719 00:41:23,670 --> 00:41:25,840 we'll get some answers then won't we? 720 00:41:25,840 --> 00:41:27,650 Meantime there's nothing for you to be doing around here, 721 00:41:27,650 --> 00:41:29,530 why don't you go on home, I got enough problems. 722 00:41:29,530 --> 00:41:31,780 Stewart. 723 00:41:37,340 --> 00:41:38,740 - This is Stewart. 724 00:41:38,740 --> 00:41:42,580 - Stewart, this is Dawson, that's a negative on that backup. 725 00:41:42,580 --> 00:41:43,780 You're on your own now. 726 00:41:43,780 --> 00:41:45,370 - Captain I've got a homicide here. 727 00:41:45,370 --> 00:41:47,650 There must be somebody you can send out. 728 00:41:47,650 --> 00:41:51,290 - I hear you Will, I'm leaving now for Route 14 myself. 729 00:41:51,290 --> 00:41:54,410 I got a tanker truck overturned and 15 cars on fire. 730 00:41:54,410 --> 00:41:57,740 I got a 2-11 over on Carlsburg, now I'm just short handed. 731 00:41:57,740 --> 00:41:59,380 - I need help now! 732 00:41:59,380 --> 00:42:02,410 - And I'm telling you you're gonna have to wait Stewart. 733 00:42:02,410 --> 00:42:04,700 Look, just get that body over to the coroner's right now. 734 00:42:04,700 --> 00:42:05,530 Out. 735 00:42:30,970 --> 00:42:33,040 - Thank you, put her over there. 736 00:42:33,040 --> 00:42:34,480 Will? 737 00:42:37,310 --> 00:42:38,850 Come see this. 738 00:42:43,980 --> 00:42:46,000 Couldn't have been the boy. 739 00:42:46,000 --> 00:42:48,750 Nothing human could've done this. 740 00:42:50,980 --> 00:42:52,060 Look at this. 741 00:42:54,410 --> 00:42:55,910 - Damn. 742 00:42:55,910 --> 00:43:00,070 - That's the same substance you gave me to analyze. 743 00:43:02,360 --> 00:43:03,730 All right I wanna get this body 744 00:43:03,730 --> 00:43:06,930 over to the coroner right away. 745 00:43:06,930 --> 00:43:08,260 - Sheriff, Sheriff, how about a statement? 746 00:43:08,260 --> 00:43:09,460 - Will! 747 00:43:09,460 --> 00:43:11,380 I want to examine that body. 748 00:43:11,380 --> 00:43:12,820 - No. 749 00:43:12,820 --> 00:43:15,330 - Will you know something's going on around here. 750 00:43:15,330 --> 00:43:17,300 I mean look around you, the town's almost empty. 751 00:43:17,300 --> 00:43:19,970 I mean it must have something to do with that girl. 752 00:43:19,970 --> 00:43:21,850 - I said no Myra look, I got my job to do 753 00:43:21,850 --> 00:43:23,220 and you got your job to do. 754 00:43:23,220 --> 00:43:25,170 - All I want is one night with the body. 755 00:43:25,170 --> 00:43:27,290 Just one night, I mean then I can analyze that chemical, 756 00:43:27,290 --> 00:43:28,790 compare it to the specimen you gave me, 757 00:43:28,790 --> 00:43:30,270 just one night, please? 758 00:43:31,880 --> 00:43:33,260 - Boy I've never met a more hard headed 759 00:43:33,260 --> 00:43:35,640 damn woman in my life. 760 00:43:35,640 --> 00:43:37,870 I told you no I got orders! 761 00:43:37,870 --> 00:43:39,160 - Dammit Will, why don't you go out on a limb 762 00:43:39,160 --> 00:43:40,990 for once in your life! 763 00:43:47,290 --> 00:43:48,370 - I've been out on a limb, 764 00:43:48,370 --> 00:43:50,950 you of all people oughta know that. 765 00:43:54,320 --> 00:43:56,610 All right, you got one night, 766 00:43:56,610 --> 00:43:57,980 but first thing tomorrow morning, 767 00:43:57,980 --> 00:43:59,750 I want you to get that body to the coroner, 768 00:43:59,750 --> 00:44:01,100 now you got me? 769 00:44:10,360 --> 00:44:11,810 - Thank you Sheriff. 770 00:44:11,810 --> 00:44:14,290 There might be some hope for you after all. 771 00:44:14,290 --> 00:44:15,370 - I doubt it. 772 00:44:17,380 --> 00:44:19,300 - Do the girl's parents know yet? 773 00:44:19,300 --> 00:44:20,940 - No. 774 00:44:20,940 --> 00:44:23,060 I'm on my way over there right now. 775 00:44:23,060 --> 00:44:25,890 I don't know what the hell I'm gonna tell 'em, do you? 776 00:44:33,640 --> 00:44:35,220 I'll see you later. 777 00:44:48,220 --> 00:44:49,050 - Holly? 778 00:44:50,000 --> 00:44:52,970 Look I'm sorry, I didn't think it was safe yet. 779 00:44:52,970 --> 00:44:54,300 - You scared me! 780 00:44:55,800 --> 00:44:59,050 What happened back there with you and Albert? 781 00:44:59,050 --> 00:45:00,100 Are you okay? 782 00:45:00,100 --> 00:45:01,350 - Yeah I'm fine, look all we gotta do 783 00:45:01,350 --> 00:45:02,730 is get to your house all right? 784 00:45:02,730 --> 00:45:04,600 Just drive, we'll talk then. 785 00:45:04,600 --> 00:45:05,920 - Okay. 786 00:45:10,960 --> 00:45:12,460 - Mister Mitchell? 787 00:45:13,610 --> 00:45:14,950 Misses Mitchell? 788 00:46:04,390 --> 00:46:05,630 Ow, son of a... 789 00:46:55,720 --> 00:46:57,170 My God. 790 00:46:57,170 --> 00:46:59,410 Mister Mitchell what happened? 791 00:46:59,410 --> 00:47:01,410 - The hands, it's the... 792 00:47:06,180 --> 00:47:07,610 The hands... 793 00:47:23,260 --> 00:47:24,600 This is Stewart. 794 00:47:26,170 --> 00:47:28,560 Go ahead. 795 00:47:28,560 --> 00:47:31,890 - Captain, you better get your... 796 00:47:31,890 --> 00:47:33,490 You better get down here and see this, 797 00:47:33,490 --> 00:47:34,950 I've got another homicide. 798 00:47:34,950 --> 00:47:37,180 - Stewart what in the hell's going on over there? 799 00:47:37,180 --> 00:47:38,760 - I wish I knew, 800 00:47:38,760 --> 00:47:40,420 but if I was deputy chief of this county 801 00:47:40,420 --> 00:47:42,230 I'd wanna see this firsthand. 802 00:47:42,230 --> 00:47:43,930 - I'll be there just as soon as I can, 803 00:47:43,930 --> 00:47:48,090 and look, don't you touch anything, not until I get there. 804 00:48:30,490 --> 00:48:32,240 - But you gotta eat something Uncle Jack, 805 00:48:32,240 --> 00:48:33,430 or you'll never get better. 806 00:48:33,430 --> 00:48:35,600 - No Holly, a good night's sleep 807 00:48:35,600 --> 00:48:38,360 and I'll be as good as gold. 808 00:48:38,360 --> 00:48:39,420 - But you might get worse. 809 00:48:39,420 --> 00:48:41,080 - Please, let me be. 810 00:48:46,050 --> 00:48:49,630 Turn out the light honey, it hurts my eyes. 811 00:48:49,630 --> 00:48:50,460 - Okay. 812 00:48:52,370 --> 00:48:53,450 - I love you. 813 00:48:54,620 --> 00:48:56,610 - I love you Uncle Jack. 814 00:49:03,020 --> 00:49:04,010 Goodnight. 815 00:49:04,010 --> 00:49:05,420 - Goodnight baby. 816 00:49:14,920 --> 00:49:18,380 - Maybe I can help you find what you're looking for. 817 00:49:18,380 --> 00:49:19,950 - Look I'm gonna borrow your car, 818 00:49:19,950 --> 00:49:23,630 and I'm gonna go look for my brother, all right? 819 00:49:23,630 --> 00:49:25,780 - I don't think so. 820 00:49:25,780 --> 00:49:27,860 I don't think you're going anywhere. 821 00:49:27,860 --> 00:49:30,620 The sheriff's out looking for you, he thinks you did it. 822 00:49:30,620 --> 00:49:32,090 - How does he think I could possibly 823 00:49:32,090 --> 00:49:33,780 do something like that? 824 00:49:33,780 --> 00:49:36,360 - He's got a witness, Albert Hogue. 825 00:49:36,360 --> 00:49:38,020 - Albert Hogue? 826 00:49:38,020 --> 00:49:39,970 That man is a caveman, you know what I'm saying? 827 00:49:39,970 --> 00:49:41,380 Not gonna believe him. 828 00:49:41,380 --> 00:49:44,190 - Okay well that caveman was the only one with you. 829 00:49:44,190 --> 00:49:46,590 You made me wait upstairs remember? 830 00:49:46,590 --> 00:49:48,730 - What is with you people here huh? 831 00:49:48,730 --> 00:49:49,710 What are you a bunch of rednecks, 832 00:49:49,710 --> 00:49:50,940 you got nothing else better to do 833 00:49:50,940 --> 00:49:53,180 than to pick on outsiders like us? 834 00:49:53,180 --> 00:49:54,100 Is that it? 835 00:50:04,820 --> 00:50:06,570 I'm sorry, all right? 836 00:50:11,210 --> 00:50:12,040 I'm sorry. 837 00:50:14,540 --> 00:50:16,700 Holly it's not you it's... 838 00:50:19,050 --> 00:50:20,630 Listen, I'm scared. 839 00:50:23,960 --> 00:50:25,460 I'm really scared. 840 00:50:27,830 --> 00:50:29,250 - I'm scared too. 841 00:50:31,360 --> 00:50:34,670 Tracey Mitchell was a beautiful girl. 842 00:50:34,670 --> 00:50:36,930 Every Monday morning she'd put a rose on my desk 843 00:50:36,930 --> 00:50:40,570 when she thought I wasn't looking. 844 00:50:40,570 --> 00:50:42,150 And now she's dead. 845 00:50:45,250 --> 00:50:47,490 Josh, what did that to her? 846 00:50:48,550 --> 00:50:49,800 - I don't know. 847 00:50:52,130 --> 00:50:53,540 I don't know but, 848 00:50:55,510 --> 00:50:59,680 I got this feeling that my little brother's messed up in it, 849 00:51:00,760 --> 00:51:04,150 and I'm responsible for him being here. 850 00:51:04,150 --> 00:51:05,410 You understand? 851 00:51:05,410 --> 00:51:07,070 - Yeah. 852 00:51:08,900 --> 00:51:12,060 - He's your younger brother but he's a grown man. 853 00:51:12,060 --> 00:51:14,390 He can take care of himself. 854 00:51:17,060 --> 00:51:20,930 - I don't know this was gonna be like the first time 855 00:51:20,930 --> 00:51:24,250 in eight years we were gonna have a chance just to be alone. 856 00:51:24,250 --> 00:51:26,340 Hang out with each other, 857 00:51:27,180 --> 00:51:29,680 and now I can't find him so... 858 00:51:32,910 --> 00:51:36,410 - Right now he's probably looking for you. 859 00:51:37,770 --> 00:51:39,770 - You're probably right. 860 00:51:43,330 --> 00:51:45,250 You know you're pretty. 861 00:51:47,410 --> 00:51:49,650 No you're pretty. 862 00:51:49,650 --> 00:51:50,490 Come here. 863 00:51:54,390 --> 00:51:55,470 Thanks Holly. 864 00:51:57,770 --> 00:51:59,050 - Josh. 865 00:52:13,550 --> 00:52:15,310 What's the matter? 866 00:52:15,310 --> 00:52:16,930 Josh what's the matter? 867 00:52:16,930 --> 00:52:18,380 What's the matter? 868 00:52:20,620 --> 00:52:21,540 Uncle Jack! 869 00:52:30,180 --> 00:52:34,140 Easy, easy Josh take it easy. 870 00:52:34,140 --> 00:52:35,710 - Where am I? 871 00:52:35,710 --> 00:52:38,790 - You've been unconscious for awhile. 872 00:52:41,440 --> 00:52:42,420 Hi. 873 00:52:42,420 --> 00:52:43,600 - Hi. 874 00:52:43,600 --> 00:52:45,080 What happened? 875 00:52:45,080 --> 00:52:49,410 - When you found that girl did you touch her? 876 00:52:49,410 --> 00:52:50,240 - Yeah. 877 00:52:55,920 --> 00:52:56,750 - Careful. 878 00:52:58,090 --> 00:53:00,840 - She fell, she fell right on me. 879 00:53:02,760 --> 00:53:04,410 - Uh huh. 880 00:53:04,410 --> 00:53:06,750 'Cause from the symptoms you seem to have had 881 00:53:06,750 --> 00:53:08,910 a toxic chemical reaction. 882 00:53:10,400 --> 00:53:11,770 - Chemical reaction, wait a second, 883 00:53:11,770 --> 00:53:14,230 how can I get a chemical reaction from a little girl? 884 00:53:14,230 --> 00:53:16,270 - I don't know, but I'm sure 885 00:53:16,270 --> 00:53:19,180 you'll be all right in the morning. 886 00:53:20,270 --> 00:53:23,020 - Holly, has Mike showed up? 887 00:53:23,020 --> 00:53:24,460 - No, not yet. 888 00:53:24,460 --> 00:53:26,500 - I gotta get out of here, I gotta find him. 889 00:53:26,500 --> 00:53:29,050 - Listen, you're not gonna be able to look for him tonight 890 00:53:29,050 --> 00:53:30,310 because I gave you a shot 891 00:53:30,310 --> 00:53:32,380 and you're just gonna have to rest. 892 00:53:32,380 --> 00:53:34,890 - I'll take him back to my place Doctor Tate. 893 00:53:34,890 --> 00:53:38,860 If there're any problems we'll give you a call. 894 00:53:38,860 --> 00:53:40,340 - Don't know how to thank you, okay? 895 00:53:40,340 --> 00:53:41,320 Goodnight. 896 00:53:41,320 --> 00:53:42,320 - Goodnight. 897 00:54:16,190 --> 00:54:17,090 - Tom that you? 898 00:54:17,090 --> 00:54:17,930 - Yeah. 899 00:54:21,080 --> 00:54:21,910 No power? 900 00:54:21,910 --> 00:54:23,040 - It won't work Captain. 901 00:54:23,040 --> 00:54:25,600 Every light bulb in the house is missing. 902 00:54:25,600 --> 00:54:27,180 The body's missing. 903 00:54:28,910 --> 00:54:30,740 - The body is missing? 904 00:54:33,310 --> 00:54:35,390 - Now, he was right here. 905 00:54:39,420 --> 00:54:42,840 - I guess he just, got up and walked out. 906 00:54:44,300 --> 00:54:45,220 - What do you think? 907 00:54:45,220 --> 00:54:46,590 You think I just brought you out here for the hell of it? 908 00:54:46,590 --> 00:54:48,720 Is that what you think? 909 00:54:48,720 --> 00:54:50,950 - You know I used to think I'd know you better than this, 910 00:54:50,950 --> 00:54:52,690 but you wanna know what I really think? 911 00:54:52,690 --> 00:54:54,700 I think you're a washed up big city cop 912 00:54:54,700 --> 00:54:57,490 who's hiding in a bottle. 913 00:54:57,490 --> 00:54:59,170 - Let me tell you something Tom, 914 00:54:59,170 --> 00:55:01,710 I got a dead child over at Myra's right now, 915 00:55:01,710 --> 00:55:02,660 and I'm telling ya-- 916 00:55:02,660 --> 00:55:04,950 - Wait a minute, wait a minute, 917 00:55:04,950 --> 00:55:06,470 that body's at Myra Tate's? 918 00:55:06,470 --> 00:55:07,650 What happened to the coroner? 919 00:55:07,650 --> 00:55:09,170 - Myra's gonna send it over in the morning. 920 00:55:09,170 --> 00:55:10,860 - Well you don't make those decisions I do, 921 00:55:10,860 --> 00:55:12,890 and I told you to send that body today, 922 00:55:12,890 --> 00:55:14,560 and what is it at Myra Tate's for anyway? 923 00:55:14,560 --> 00:55:16,740 She's just a GP not a pathologist. 924 00:55:16,740 --> 00:55:18,950 - She might be a GP but she knows enough. 925 00:55:18,950 --> 00:55:20,960 - Yeah, just like you huh? 926 00:55:20,960 --> 00:55:23,210 You know I'm sick and tired of your fairy tales. 927 00:55:23,210 --> 00:55:24,910 Now you got until 10 tomorrow morning 928 00:55:24,910 --> 00:55:26,610 to come up with some answers, 929 00:55:26,610 --> 00:55:30,720 and if you can't I'm having you suspended. 930 00:55:30,720 --> 00:55:31,930 - Well then you better suspend me 931 00:55:31,930 --> 00:55:34,920 because I'm telling you there's something going on here. 932 00:55:34,920 --> 00:55:38,380 - You know Stewart, this job was a handout to you anyway. 933 00:55:38,380 --> 00:55:40,170 Everybody felt sorry for you. 934 00:55:40,170 --> 00:55:42,740 Everyone knows why you don't like wearing that gun. 935 00:55:42,740 --> 00:55:45,940 You was probably dead drunk when you shot that kid. 936 00:55:53,810 --> 00:55:56,660 I think this belongs to you. 937 00:56:04,420 --> 00:56:07,060 - Tracey Mitchell was not murdered. 938 00:56:07,060 --> 00:56:08,980 The chemical compound I found in her bloodstream 939 00:56:08,980 --> 00:56:11,670 was unlike any other I've ever seen. 940 00:56:11,670 --> 00:56:15,250 It contained large traces of zinc chloride. 941 00:56:16,420 --> 00:56:19,520 No human being could have that caustic substance 942 00:56:19,520 --> 00:56:23,430 in it's veins without eating away it's own flesh. 943 00:56:23,430 --> 00:56:27,590 I can only assume that some sort of mutation has occurred. 944 00:56:30,180 --> 00:56:33,290 It allows the body to withstand the shock 945 00:56:33,290 --> 00:56:35,490 of this toxic fluid. 946 00:56:36,970 --> 00:56:39,820 Much like a snake is immune to it's own venom. 947 00:56:39,820 --> 00:56:43,090 - Doctor Tate, feels like I'm coming down with that flu. 948 00:56:43,090 --> 00:56:44,970 Do you have something I can take? 949 00:56:44,970 --> 00:56:47,540 - Just a second Vic, I'll be right with ya. 950 00:56:47,540 --> 00:56:49,710 Just wanna finish this up. 951 00:56:51,140 --> 00:56:54,090 I think, and this is a guess here, 952 00:56:54,090 --> 00:56:55,610 that this chemical would cause 953 00:56:55,610 --> 00:56:58,700 complete breakdown of the nervous system. 954 00:56:58,700 --> 00:57:01,700 It expands rapidly when mixed with blood, 955 00:57:01,700 --> 00:57:04,450 growing in volume many times, 956 00:57:04,450 --> 00:57:08,030 and since the vessel walls are thinnest in the extremities, 957 00:57:08,030 --> 00:57:11,170 the hands of this poor creature, 958 00:57:11,170 --> 00:57:14,410 would burst open because the body part 959 00:57:14,410 --> 00:57:17,320 could not withstand the pressure. 960 00:57:17,320 --> 00:57:19,050 I called her a creature just now, 961 00:57:19,050 --> 00:57:20,000 because there's no way in heaven 962 00:57:20,000 --> 00:57:22,560 that she could still be human. 963 00:57:24,370 --> 00:57:29,100 This mutation somehow causes an increasing need for blood. 964 00:57:29,100 --> 00:57:33,230 How it is ingested from the organisms still baffles me. 965 00:57:39,510 --> 00:57:41,280 I can only assume that it has something to do 966 00:57:41,280 --> 00:57:44,240 with the openings in the hands. 967 00:57:44,240 --> 00:57:46,380 They resemble the orifices used by leeches 968 00:57:46,380 --> 00:57:49,850 in sucking blood from their host's body. 969 00:57:49,850 --> 00:57:52,770 There's no telling how far this has spread. 970 00:57:52,770 --> 00:57:55,380 God help us if there are any more of these creatures. 971 00:57:59,930 --> 00:58:02,160 Vic, come and take a look at this. 972 00:58:17,760 --> 00:58:18,650 Oh, no! 973 00:58:43,200 --> 00:58:44,040 Vic, no! 974 00:59:10,130 --> 00:59:12,890 - Okay, now you know he hasn't been here. 975 00:59:12,890 --> 00:59:13,720 Now what? 976 00:59:14,610 --> 00:59:15,520 - Now what? 977 00:59:17,040 --> 00:59:18,620 I'll tell you what. 978 00:59:19,580 --> 00:59:22,120 Ever since I arrived in this damn town 979 00:59:22,120 --> 00:59:23,740 it's been nothing but insanity. 980 00:59:23,740 --> 00:59:25,590 I got rednecks trying to kill me, 981 00:59:25,590 --> 00:59:27,060 a dead little girl falls on me, 982 00:59:27,060 --> 00:59:29,250 and the doctor tells me I got a chemical reaction. 983 00:59:29,250 --> 00:59:31,730 - But what are you getting at? 984 00:59:31,730 --> 00:59:32,660 Josh? 985 00:59:32,660 --> 00:59:34,700 - Wait a second. 986 00:59:34,700 --> 00:59:37,040 There's a chemical plant here isn't there? 987 00:59:37,040 --> 00:59:38,560 - No. 988 00:59:38,560 --> 00:59:39,890 Not that I know of. 989 00:59:39,890 --> 00:59:41,700 - No no, think about it. 990 00:59:41,700 --> 00:59:43,640 - There is New Era. 991 00:59:43,640 --> 00:59:44,950 It's this big conglomerate, 992 00:59:44,950 --> 00:59:47,910 they're supposed to reactivate the old mines. 993 00:59:47,910 --> 00:59:50,920 I hear they're into oil, coal. 994 00:59:50,920 --> 00:59:52,680 - Chemicals? 995 00:59:52,680 --> 00:59:53,760 - Yes. 996 00:59:53,760 --> 00:59:55,350 - You know where it is? 997 00:59:55,350 --> 00:59:56,350 - Sure, yes. 998 01:00:01,920 --> 01:00:05,550 This is where the property starts, right here. 999 01:00:21,570 --> 01:00:23,380 All right how are we gonna get in here? 1000 01:00:23,380 --> 01:00:25,590 I hear they shoot first and ask questions later. 1001 01:00:25,590 --> 01:00:28,310 - Listen, first of all, we are not gonna go in there, 1002 01:00:28,310 --> 01:00:30,800 second of all not because you're a woman, all right? 1003 01:00:30,800 --> 01:00:32,790 But if I get spotted I can run a lot faster. 1004 01:00:32,790 --> 01:00:35,470 No listen, Holly, just give me 15 minutes. 1005 01:00:35,470 --> 01:00:37,320 15 minutes I'll be right back. 1006 01:00:48,380 --> 01:00:49,820 Josh. 1007 01:00:49,820 --> 01:00:50,940 - What? 1008 01:00:50,940 --> 01:00:52,340 You got just 15 minutes. 1009 01:00:52,340 --> 01:00:54,400 - Don't worry, all right? 1010 01:01:01,440 --> 01:01:02,770 Hey Sam! 1011 01:01:04,140 --> 01:01:07,320 Come on down I got another load. 1012 01:01:07,320 --> 01:01:09,050 Wait a second. 1013 01:02:16,830 --> 01:02:18,830 You two come here. 1014 01:02:18,830 --> 01:02:21,640 Take that lid off over there. 1015 01:02:38,740 --> 01:02:40,070 Get the hose on. 1016 01:02:47,210 --> 01:02:48,380 Put it all in. 1017 01:02:54,870 --> 01:02:55,780 Turn it on. 1018 01:02:57,850 --> 01:03:00,680 Jim, Art, y'all come on over here. 1019 01:03:08,900 --> 01:03:12,150 Hey, what's that over there? 1020 01:03:14,050 --> 01:03:17,100 One move and it'll be your last. 1021 01:03:17,100 --> 01:03:18,780 - Turn over. 1022 01:03:18,780 --> 01:03:21,030 Hi, my name's Mel. 1023 01:03:21,030 --> 01:03:21,950 'Member me? 1024 01:03:30,800 --> 01:03:32,370 - You know this stuff you're taking out of here 1025 01:03:32,370 --> 01:03:33,740 is killing people Mel? 1026 01:03:33,740 --> 01:03:37,490 - Kid this isn't stuff, this is chemical waste. 1027 01:03:37,490 --> 01:03:39,570 Now you got it all wrong. 1028 01:03:39,570 --> 01:03:41,450 We ain't takin' anything outta here, 1029 01:03:41,450 --> 01:03:44,010 that'd be stealing from Mother Nature. 1030 01:03:44,010 --> 01:03:45,910 We're puttin' it back in. 1031 01:03:45,910 --> 01:03:46,950 Now why don't you just lean over there 1032 01:03:46,950 --> 01:03:49,110 and see for your own self. 1033 01:03:52,630 --> 01:03:54,210 How deep is it Jim? 1034 01:03:55,050 --> 01:03:57,580 I don't rightly know Mister Stacker. 1035 01:03:57,580 --> 01:04:00,100 Some of these cells run on for miles. 1036 01:04:00,100 --> 01:04:02,000 Why don't you hop on in there boy and find out? 1037 01:04:04,100 --> 01:04:04,930 Stop him! 1038 01:04:06,180 --> 01:04:08,590 Come on boy, make me use it. 1039 01:04:08,590 --> 01:04:10,330 - You listen to me it's not gonna work you understand? 1040 01:04:11,830 --> 01:04:13,630 There are people who know where I am. 1041 01:04:13,630 --> 01:04:16,250 - There ain't gonna be nothing left of you for them to find. 1042 01:04:26,510 --> 01:04:27,750 - Josh! 1043 01:04:27,750 --> 01:04:28,580 Josh! 1044 01:04:31,180 --> 01:04:32,620 - Go! 1045 01:04:46,880 --> 01:04:48,470 Go, go, go, go, go! 1046 01:04:53,170 --> 01:04:55,420 Oh it's about time you showed up. 1047 01:05:00,060 --> 01:05:02,050 Okay look we got all the evidence we need, 1048 01:05:02,050 --> 01:05:04,640 all we gotta do is get to the Sheriff's all right? 1049 01:05:04,640 --> 01:05:07,220 Oh I love you, I love you girl! 1050 01:05:16,970 --> 01:05:21,130 Drive past the station and just pull over all right? 1051 01:05:24,380 --> 01:05:27,270 Look, I'll go tell him everything we know about New Era. 1052 01:05:27,270 --> 01:05:29,720 The only problem is he might be in cahoots with 'em 1053 01:05:29,720 --> 01:05:32,320 and if he is there's no telling what he's gonna do. 1054 01:05:32,320 --> 01:05:33,680 - Sheriff Stewart? 1055 01:05:33,680 --> 01:05:34,760 No, he's not-- 1056 01:05:34,760 --> 01:05:36,280 - Now listen, listen Holly, 1057 01:05:36,280 --> 01:05:38,610 I don't know what to think about your Sheriff, 1058 01:05:38,610 --> 01:05:41,300 or your little town anymore. 1059 01:05:41,300 --> 01:05:44,000 Look, what I want you to do is you go home, 1060 01:05:44,000 --> 01:05:47,190 get your uncle, if I'm not back right away, 1061 01:05:47,190 --> 01:05:49,060 then you just get the hell out of town as fast as you can. 1062 01:05:49,060 --> 01:05:51,530 Find the state police and tell 'em what happened, all right? 1063 01:05:51,530 --> 01:05:52,360 - Okay. 1064 01:05:54,210 --> 01:05:55,180 Look, I-- 1065 01:05:55,180 --> 01:05:56,090 - Josh-- 1066 01:05:56,090 --> 01:05:56,930 - No, no. 1067 01:05:58,870 --> 01:06:00,270 Don't worry, okay? 1068 01:06:00,270 --> 01:06:01,110 - Okay. 1069 01:06:09,800 --> 01:06:13,030 - Sheriff, listen before you say anything at all 1070 01:06:13,030 --> 01:06:14,800 you gotta hear me out, all right? 1071 01:06:14,800 --> 01:06:16,900 I know what's going on. 1072 01:06:16,900 --> 01:06:18,770 I know what killed that little girl. 1073 01:06:18,770 --> 01:06:20,770 - Well congratulations. 1074 01:06:20,770 --> 01:06:24,930 I believe you, but as of this morning I'm no longer Sheriff. 1075 01:06:27,150 --> 01:06:29,730 I've been promoted to civilian. 1076 01:06:31,220 --> 01:06:33,010 - Didn't you hear what I said? 1077 01:06:33,010 --> 01:06:35,370 I know why people are dying, I got proof! 1078 01:06:35,370 --> 01:06:36,200 - So do I. 1079 01:06:37,950 --> 01:06:38,780 86 proof. 1080 01:07:16,340 --> 01:07:18,060 - Uncle Jack? 1081 01:07:28,330 --> 01:07:29,250 Uncle Jack? 1082 01:08:02,200 --> 01:08:03,120 Uncle Jack? 1083 01:08:05,980 --> 01:08:07,060 Who was here? 1084 01:08:10,310 --> 01:08:11,810 Are you all right? 1085 01:08:12,880 --> 01:08:15,050 Let me take a look at you. 1086 01:08:18,820 --> 01:08:21,200 I just wanna help you. 1087 01:08:36,470 --> 01:08:40,240 If Holly verifies your story I'll go to New Era. 1088 01:08:40,240 --> 01:08:42,280 - No, no, uncle Jack, please! 1089 01:08:46,000 --> 01:08:48,980 No, no, please, please Uncle Jack! 1090 01:08:58,700 --> 01:09:00,510 Watch it! 1091 01:09:16,370 --> 01:09:17,750 - Look Maurice that's right, 1092 01:09:17,750 --> 01:09:20,880 I understand about the suspension but this is a... 1093 01:09:20,880 --> 01:09:22,320 This is an... 1094 01:09:22,320 --> 01:09:24,690 Look dammit you tell Dawson to get in touch with me 1095 01:09:24,690 --> 01:09:25,630 and you better... 1096 01:09:30,710 --> 01:09:32,850 Even the secretary hangs up on me. 1097 01:09:32,850 --> 01:09:36,040 - Look Sheriff, this whole town could be affected. 1098 01:09:36,040 --> 01:09:40,020 I mean we might be the only three people left. 1099 01:09:40,020 --> 01:09:41,340 - What are we gonna do? 1100 01:09:41,340 --> 01:09:43,640 - Well whatever we do we better do it before nightfall. 1101 01:09:43,640 --> 01:09:45,300 Seems the light hurts their eyes. 1102 01:09:45,300 --> 01:09:46,300 - All right. 1103 01:09:48,770 --> 01:09:52,940 Can't serve that suspension on me, until they see me. 1104 01:09:54,690 --> 01:09:56,860 So, we'll go by Myra's, pick up the body, 1105 01:09:56,860 --> 01:09:59,900 and I'll personally dump it in Dawson's lap. 1106 01:09:59,900 --> 01:10:00,960 Let's go. 1107 01:10:00,960 --> 01:10:02,200 - No, no you go. 1108 01:10:02,200 --> 01:10:04,000 I still gotta find my brother. 1109 01:10:04,000 --> 01:10:05,990 - When's the last time you seen him? 1110 01:10:05,990 --> 01:10:07,920 - I haven't seen him since the night 1111 01:10:07,920 --> 01:10:09,580 you dropped us off at Mapes house. 1112 01:10:09,580 --> 01:10:11,510 I went by there this morning before we went to New Era, 1113 01:10:11,510 --> 01:10:15,920 he wasn't there, and the old lady was gone too. 1114 01:10:15,920 --> 01:10:17,580 - The old lady was gone? 1115 01:10:17,580 --> 01:10:19,100 Did you talk to her daughter? 1116 01:10:19,100 --> 01:10:20,370 - Whose daughter? 1117 01:10:20,370 --> 01:10:22,250 - Misses Mapes' daughter Penelope. 1118 01:10:22,250 --> 01:10:24,710 - She told me that she lived alone, 1119 01:10:24,710 --> 01:10:27,870 and that her daughter was dead. 1120 01:10:27,870 --> 01:10:30,140 - I don't like it. 1121 01:10:30,140 --> 01:10:32,280 You go on by there, we'll go by Myra's 1122 01:10:32,280 --> 01:10:35,120 and meet you halfway, at the school. 1123 01:10:35,120 --> 01:10:35,950 - You okay? 1124 01:10:35,950 --> 01:10:36,780 - Yeah. 1125 01:10:36,780 --> 01:10:38,530 - All right, come on. 1126 01:11:01,230 --> 01:11:02,060 - Myra? 1127 01:11:05,210 --> 01:11:06,040 Myra! 1128 01:11:52,080 --> 01:11:54,030 There's no telling how far this has spread. 1129 01:11:54,030 --> 01:11:56,200 God help us if there are anymore of these creatures. 1130 01:11:56,200 --> 01:11:58,990 Vic, come and take a look at this. 1131 01:13:00,960 --> 01:13:02,840 - Come on, move move! 1132 01:13:11,260 --> 01:13:13,850 Get out of here honey! 1133 01:14:11,890 --> 01:14:12,940 - Where is he? 1134 01:14:12,940 --> 01:14:14,670 Why whatever are you talking about? 1135 01:14:14,670 --> 01:14:16,280 - I'm talking about my brother! 1136 01:14:16,280 --> 01:14:17,700 Now what have you and your daughter done with him huh? 1137 01:14:17,700 --> 01:14:19,150 - I told you my daughter was dead! 1138 01:14:19,150 --> 01:14:20,670 - Yeah well you lied lady! 1139 01:14:20,670 --> 01:14:21,610 - You get outta-- 1140 01:14:21,610 --> 01:14:22,450 - Mike? 1141 01:14:22,450 --> 01:14:23,590 - Get outta here! 1142 01:14:23,590 --> 01:14:24,680 I'm gonna call the police! 1143 01:14:24,680 --> 01:14:26,850 - Call the police, Mike! 1144 01:14:26,850 --> 01:14:27,690 Mike! 1145 01:14:27,690 --> 01:14:29,240 - You got no right! 1146 01:14:29,240 --> 01:14:31,670 You got no right to be in here! 1147 01:14:31,670 --> 01:14:33,500 Get outta here! - Mike! 1148 01:14:45,800 --> 01:14:46,630 Mike. 1149 01:14:52,560 --> 01:14:53,390 Mike! 1150 01:14:59,260 --> 01:15:00,100 Mike. 1151 01:15:27,690 --> 01:15:28,530 No, no! 1152 01:15:42,280 --> 01:15:43,360 I'm so sorry. 1153 01:16:14,370 --> 01:16:15,670 No! 1154 01:16:25,880 --> 01:16:26,710 No! 1155 01:17:00,020 --> 01:17:00,850 Get back! 1156 01:17:03,200 --> 01:17:04,610 Get away from me! 1157 01:17:13,860 --> 01:17:15,210 No Penny, no, 1158 01:17:15,210 --> 01:17:17,260 I'm your mother Penny! 1159 01:17:17,260 --> 01:17:19,290 No, no please no! 1160 01:17:24,060 --> 01:17:25,790 Billy! 1161 01:17:25,790 --> 01:17:26,760 It's Miss Pierce! 1162 01:17:26,760 --> 01:17:27,920 No, go away! 1163 01:17:27,920 --> 01:17:29,970 - It's all right Billy it's me! 1164 01:17:29,970 --> 01:17:31,300 Come back Billy! 1165 01:17:32,810 --> 01:17:33,640 Billy! 1166 01:17:36,340 --> 01:17:37,170 Billy! 1167 01:17:39,150 --> 01:17:39,990 Billy? 1168 01:17:42,200 --> 01:17:43,030 Billy? 1169 01:17:49,370 --> 01:17:50,720 Billy? 1170 01:17:50,720 --> 01:17:52,130 It's Miss Pierce. 1171 01:17:59,170 --> 01:18:00,000 Billy? 1172 01:18:02,180 --> 01:18:03,010 Billy? 1173 01:18:04,810 --> 01:18:08,470 Billy don't be afraid, I'm here to help you. 1174 01:18:10,170 --> 01:18:11,000 Billy? 1175 01:18:11,990 --> 01:18:14,390 Billy where are you? 1176 01:18:19,240 --> 01:18:20,070 Billy? 1177 01:18:24,040 --> 01:18:25,080 Billy? 1178 01:18:25,080 --> 01:18:26,670 Go away, go away! 1179 01:18:26,670 --> 01:18:29,770 Oh listen to me it's all right baby. 1180 01:18:29,770 --> 01:18:31,800 - No, don't touch me! 1181 01:18:31,800 --> 01:18:33,130 Go away! 1182 01:18:33,130 --> 01:18:34,880 Give me your hand. 1183 01:18:44,720 --> 01:18:46,970 - Oh Miss Pierce, it is you 1184 01:18:47,940 --> 01:18:49,360 You're all right. 1185 01:18:50,350 --> 01:18:53,260 - It's all right baby, it's all right. 1186 01:18:53,260 --> 01:18:56,230 I'm gonna take care of you. 1187 01:18:56,230 --> 01:19:01,150 - I thought you were one of them, I was so scared. 1188 01:19:01,150 --> 01:19:05,060 - Listen to me Billy, listen very carefully, 1189 01:19:05,060 --> 01:19:07,730 you don't have to worry anymore. 1190 01:19:09,200 --> 01:19:11,770 We're gonna get out of here. 1191 01:19:11,770 --> 01:19:13,850 Josh is coming to get us. 1192 01:19:15,600 --> 01:19:17,720 Do you understand? 1193 01:19:17,720 --> 01:19:19,220 - Yes Miss Pierce. 1194 01:19:21,800 --> 01:19:23,210 - Okay, let's go. 1195 01:19:46,180 --> 01:19:47,480 Billy! 1196 01:19:47,480 --> 01:19:48,960 Get away! 1197 01:20:21,140 --> 01:20:22,670 - Holly! 1198 01:20:25,350 --> 01:20:26,190 Josh! 1199 01:20:26,190 --> 01:20:27,020 Hold on I'm coming! 1200 01:20:27,020 --> 01:20:28,300 Josh! 1201 01:20:28,300 --> 01:20:29,130 - Holly! 1202 01:20:30,550 --> 01:20:32,540 I'm here, take my hands. 1203 01:20:32,540 --> 01:20:34,450 Come on honey! 1204 01:20:34,450 --> 01:20:35,850 Come on. 1205 01:20:45,720 --> 01:20:46,550 Josh. 1206 01:20:46,550 --> 01:20:49,120 Jump sweety, come to me Holly! 1207 01:20:49,120 --> 01:20:49,950 Josh! 1208 01:20:49,950 --> 01:20:51,120 - Go! 1209 01:21:07,720 --> 01:21:08,550 Go! 1210 01:21:13,910 --> 01:21:15,230 Move! 1211 01:21:35,290 --> 01:21:36,420 It's all right, it's all right. 1212 01:21:36,420 --> 01:21:37,260 - Billy! 1213 01:21:37,260 --> 01:21:38,090 - It's all right! 1214 01:21:38,090 --> 01:21:38,920 - Billy! 1215 01:21:38,920 --> 01:21:41,850 - Holly, Holly listen to me, Holly, where's Will? 1216 01:21:41,850 --> 01:21:43,340 - Billy I never listen. 1217 01:21:43,340 --> 01:21:44,340 - Listen! 1218 01:21:44,340 --> 01:21:46,000 Where is Will! 1219 01:21:46,000 --> 01:21:48,260 Holly, where is Will. 1220 01:21:48,260 --> 01:21:50,290 Where is he? 1221 01:21:50,290 --> 01:21:51,700 - Myra's, Myra's. 1222 01:21:52,890 --> 01:21:53,730 - All right. 1223 01:21:53,730 --> 01:21:54,840 All right. 1224 01:21:54,840 --> 01:21:56,440 It's gonna be all right, all right? 1225 01:22:07,560 --> 01:22:10,220 Holly, look the doors all right? 1226 01:22:40,770 --> 01:22:41,600 Sheriff? 1227 01:22:43,000 --> 01:22:44,730 Sheriff Stewart? 1228 01:23:21,410 --> 01:23:22,240 Oh no. 1229 01:23:36,290 --> 01:23:37,120 Oh God. 1230 01:24:51,640 --> 01:24:52,470 - Josh! 1231 01:24:55,500 --> 01:24:57,180 Turn on the lights! 1232 01:24:57,180 --> 01:24:59,340 The lights Holly! 1233 01:25:23,940 --> 01:25:25,800 - We made it! 1234 01:25:25,800 --> 01:25:26,800 - Which way? 1235 01:25:27,990 --> 01:25:29,380 - Turn right. 1236 01:26:01,100 --> 01:26:02,320 Holly? 1237 01:26:02,320 --> 01:26:03,980 Hurry, hurry. 1238 01:26:03,980 --> 01:26:04,820 Hurry! 1239 01:26:06,830 --> 01:26:08,180 Grab on to me come on. 1240 01:26:08,180 --> 01:26:09,300 Quick! 1241 01:26:09,300 --> 01:26:10,470 Run! 1242 01:26:10,470 --> 01:26:13,250 - I can't, I can't make it. 1243 01:26:15,120 --> 01:26:17,150 Yes you can, come on! 1244 01:26:17,150 --> 01:26:18,760 Do it dammit! 1245 01:26:18,760 --> 01:26:19,760 I can't! 1246 01:26:19,760 --> 01:26:20,720 Come on! 1247 01:26:20,720 --> 01:26:21,750 I can't! 1248 01:26:21,750 --> 01:26:22,950 Yes you can! 1249 01:26:30,240 --> 01:26:31,760 I can't! 1250 01:26:31,760 --> 01:26:32,590 I can't. 1251 01:26:32,590 --> 01:26:33,430 - Come on! 1252 01:27:00,800 --> 01:27:03,220 Get down, get down, get down! 1253 01:27:11,410 --> 01:27:12,830 Holly, stay here. 1254 01:27:47,030 --> 01:27:48,090 Hold these. 1255 01:28:02,310 --> 01:28:03,150 Holly. 1256 01:28:05,770 --> 01:28:07,580 Stick that down as far as it'll go all right? 1257 01:28:07,580 --> 01:28:08,640 So it doesn't fall out. 1258 01:28:08,640 --> 01:28:09,470 - Okay. 1259 01:28:15,420 --> 01:28:17,210 Josh it's no use. 1260 01:28:17,210 --> 01:28:19,550 We're not gonna make it. 1261 01:28:19,550 --> 01:28:20,480 - Now you listen to me, 1262 01:28:20,480 --> 01:28:21,730 don't you dare start talking like that! 1263 01:28:21,730 --> 01:28:23,400 We're gonna get outta here you understand me? 1264 01:28:23,400 --> 01:28:25,070 We're gonna get out! 1265 01:28:27,120 --> 01:28:27,950 Holly. 1266 01:28:29,300 --> 01:28:30,890 Holly. 1267 01:28:30,890 --> 01:28:33,880 Look, after all these years we've known each other 1268 01:28:33,880 --> 01:28:35,650 would I ever lie? 1269 01:28:36,680 --> 01:28:37,510 Okay? 1270 01:28:38,700 --> 01:28:39,540 Okay? 1271 01:28:40,690 --> 01:28:41,530 - Okay. 1272 01:28:43,210 --> 01:28:44,520 - Come on. 1273 01:28:44,520 --> 01:28:45,360 - Okay. 1274 01:28:51,990 --> 01:28:53,190 Josh? 1275 01:28:53,190 --> 01:28:54,030 - What? 1276 01:28:55,800 --> 01:28:58,040 - What happened to Will? 1277 01:28:58,040 --> 01:29:01,060 - I don't know, I don't think he made it. 1278 01:29:05,020 --> 01:29:06,690 - Was Mike at Mapes? 1279 01:29:09,700 --> 01:29:12,120 - Mike didn't make it either. 1280 01:29:20,670 --> 01:29:21,780 - I'm sorry. 1281 01:29:21,780 --> 01:29:22,900 - Yeah. 1282 01:29:22,900 --> 01:29:24,560 I'm so sorry. 1283 01:29:24,560 --> 01:29:25,390 So sorry. 1284 01:29:26,380 --> 01:29:27,710 - Come on, come on. 1285 01:29:27,710 --> 01:29:29,130 Not now, not now. 1286 01:29:33,010 --> 01:29:36,080 - Josh I don't understand it. 1287 01:29:36,080 --> 01:29:38,990 Why are some people affected by it and others aren't? 1288 01:29:38,990 --> 01:29:40,240 - I don't know. 1289 01:29:41,850 --> 01:29:46,000 I guess because others are more susceptible. 1290 01:29:46,000 --> 01:29:48,100 I tell you Holly sooner or later, 1291 01:29:48,100 --> 01:29:51,220 this poison's gonna affect everybody. 1292 01:29:51,220 --> 01:29:52,050 - No, no. 1293 01:29:53,860 --> 01:29:55,290 - Holly. 1294 01:29:55,290 --> 01:29:56,530 - No. 1295 01:29:56,530 --> 01:29:57,650 - Holly, no no, stay with me, don't break. 1296 01:29:57,650 --> 01:29:58,930 Please don't break now. 1297 01:29:58,930 --> 01:30:01,280 Holly, come on look, all we gotta do, 1298 01:30:01,280 --> 01:30:03,790 all we gotta do is get through the night, all right? 1299 01:30:03,790 --> 01:30:05,580 We're gonna get out of here Holly. 1300 01:30:05,580 --> 01:30:06,410 Okay? 1301 01:30:07,460 --> 01:30:08,840 Come on, please. 1302 01:30:11,360 --> 01:30:14,310 Now listen to me, listen, listen. 1303 01:30:14,310 --> 01:30:16,410 We need some more bottles all right? 1304 01:30:16,410 --> 01:30:20,150 Go back in the garage and get some more bottles. 1305 01:30:20,150 --> 01:30:20,980 Please? 1306 01:30:21,910 --> 01:30:22,740 Here. 1307 01:30:48,660 --> 01:30:50,090 Holly! 1308 01:30:50,090 --> 01:30:50,930 Be quiet! 1309 01:31:14,780 --> 01:31:17,360 - Well well well, imagine that. 1310 01:31:18,700 --> 01:31:21,060 Big old Albert hiding in that closet. 1311 01:31:21,060 --> 01:31:24,430 Thinking it's one of them things running around out here. 1312 01:31:24,430 --> 01:31:25,430 - Oh Albert. 1313 01:31:26,820 --> 01:31:28,980 Thank God it's only you. 1314 01:31:28,980 --> 01:31:32,360 - Oh yeah thank God it's only me. 1315 01:31:32,360 --> 01:31:33,430 You're not gonna be quite so happy 1316 01:31:33,430 --> 01:31:35,700 when you hear what I got in mind for you darlin'. 1317 01:31:35,700 --> 01:31:37,460 - What are you talking about? 1318 01:31:39,580 --> 01:31:42,350 - I'm gonna use you like bait on a hook. 1319 01:31:42,350 --> 01:31:45,160 By the time them things are through feastin' on you, 1320 01:31:45,160 --> 01:31:47,150 Albert's gonna be in the next county. 1321 01:31:47,150 --> 01:31:48,020 Come on. 1322 01:31:49,680 --> 01:31:50,640 Come on darlin'. 1323 01:31:50,640 --> 01:31:51,690 No! 1324 01:32:00,410 --> 01:32:01,240 Come on! 1325 01:32:01,240 --> 01:32:02,420 Come on Albert, give me a reason! 1326 01:32:02,420 --> 01:32:03,450 Move come on! 1327 01:32:03,450 --> 01:32:04,340 - I was kidding, I was just kidding! 1328 01:32:04,340 --> 01:32:05,180 Come on Albert! 1329 01:32:05,180 --> 01:32:06,490 He isn't worth it Josh! 1330 01:32:06,490 --> 01:32:07,330 Josh! 1331 01:32:08,630 --> 01:32:11,960 - Hey man, don't do that, I's just kidding. 1332 01:32:11,960 --> 01:32:14,580 Josh, please? 1333 01:32:14,580 --> 01:32:16,160 - All right Albert. 1334 01:32:17,650 --> 01:32:20,400 Get the rope, get the rope move, get up! 1335 01:32:20,400 --> 01:32:21,970 Get on your feet Albert! 1336 01:32:21,970 --> 01:32:22,920 Get up! 1337 01:32:22,920 --> 01:32:24,070 Come on turn around! 1338 01:32:24,070 --> 01:32:24,900 Hey man. 1339 01:32:24,900 --> 01:32:26,590 - Put your hands behind your back! 1340 01:32:26,590 --> 01:32:27,850 You tie him up real tight. 1341 01:32:31,250 --> 01:32:32,700 - Uh uh, uh uh. 1342 01:32:32,700 --> 01:32:35,680 You shoot, and you'll kill this little gal. 1343 01:32:35,680 --> 01:32:37,310 You make another move! 1344 01:32:37,310 --> 01:32:40,000 I will snap her neck, like a matchstick. 1345 01:32:40,000 --> 01:32:42,200 - All right, all right Albert. 1346 01:32:42,200 --> 01:32:44,190 Now you listen to me, you can't go out there you understand? 1347 01:32:44,190 --> 01:32:45,430 Don't go out there. 1348 01:32:45,430 --> 01:32:46,420 - Oh no? 1349 01:32:46,420 --> 01:32:49,030 Uh uh, we're back to the bait deal again. 1350 01:32:49,030 --> 01:32:49,940 This little lady? 1351 01:32:49,940 --> 01:32:52,950 She's my ticket out of here. 1352 01:32:54,010 --> 01:32:54,850 - Holly! 1353 01:33:00,300 --> 01:33:02,210 Holly, collect the bottles. 1354 01:33:12,480 --> 01:33:14,130 Oh God not me! 1355 01:33:22,590 --> 01:33:24,010 - Here. 1356 01:34:07,130 --> 01:34:09,230 Get down, get down! 1357 01:35:11,530 --> 01:35:12,700 Hold your fire! 1358 01:35:12,700 --> 01:35:13,530 Stand clear! 1359 01:35:13,530 --> 01:35:15,140 Stand clear! 1360 01:35:21,390 --> 01:35:24,240 All right, let's move in. 1361 01:35:24,240 --> 01:35:26,040 Careful now. 1362 01:35:41,310 --> 01:35:43,160 The town is a disaster. 1363 01:35:43,160 --> 01:35:44,050 Hey Captain! 1364 01:35:44,050 --> 01:35:45,280 Captain! 1365 01:35:45,280 --> 01:35:47,300 Can you tell em the extent of the damage? 1366 01:35:47,300 --> 01:35:48,260 It's hard to tell. 1367 01:35:48,260 --> 01:35:50,600 You two okay? 1368 01:35:50,600 --> 01:35:52,630 - My God man I thought you were dead. 1369 01:35:53,630 --> 01:35:56,030 So did I. 1370 01:35:56,030 --> 01:35:58,300 What finally got him out here? 1371 01:35:58,300 --> 01:35:59,650 Well I went over Dawson's head 1372 01:35:59,650 --> 01:36:01,450 straight to the governor's office, 1373 01:36:01,450 --> 01:36:02,780 and some of those New Era workers 1374 01:36:02,780 --> 01:36:06,400 were brought in with chemical burns. 1375 01:36:06,400 --> 01:36:08,910 We got 'em to admit everything. 1376 01:36:08,910 --> 01:36:11,990 Even an EPA investigator disappeared. 1377 01:36:12,980 --> 01:36:15,980 We found him in Misses Mapes cellar. 1378 01:36:18,200 --> 01:36:21,170 Stewart, Stewart. 1379 01:36:21,170 --> 01:36:23,500 About that suspension. 1380 01:36:23,500 --> 01:36:26,500 I guess it's no longer in the works. 1381 01:36:27,970 --> 01:36:31,910 Well that's mighty nice of you Captain. 1382 01:36:31,910 --> 01:36:36,080 Oh by the way, I think you know where you can put this. 1383 01:36:37,860 --> 01:36:39,120 You all right? 1384 01:36:39,120 --> 01:36:39,950 - Yeah. - And here's 1385 01:36:39,950 --> 01:36:41,600 an update on that strange business we earlier reported-- 1386 01:36:41,600 --> 01:36:43,640 You want a drink? 1387 01:36:43,640 --> 01:36:44,990 I'd love a drink. 1388 01:36:44,990 --> 01:36:46,850 Something other than a natural catastrophe. 1389 01:36:46,850 --> 01:36:49,120 29 people have already been confirmed dead, 1390 01:36:49,120 --> 01:36:50,590 and speculation is that the body count 1391 01:36:50,590 --> 01:36:52,160 will be considerably higher. 1392 01:36:52,160 --> 01:36:54,450 Stay tuned to WELM for more details. 1393 01:36:54,450 --> 01:36:56,130 In other news, county officials 1394 01:36:56,130 --> 01:36:58,960 are applauding New Era Industries winning contract bid 1395 01:36:58,960 --> 01:37:01,530 to build 10 new industrial sites throughout the state. 1396 01:37:01,530 --> 01:37:03,260 This is only the beginning of New Era's plans 1397 01:37:03,260 --> 01:37:05,520 for international expansion. 89515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.