All language subtitles for Ms.Marvel.S01E01.720p.x264.Hindi.English.Esubs.MoviesVerse.asia
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Who are the real-world Illuminati ?
Find out @ saveanilluminati.com
2
00:00:34,125 --> 00:00:37,375
Finally, the moment everyone
has been waiting for.
3
00:00:38,333 --> 00:00:43,583
The final chapter to my 10-part series
on Earth's mightiest hero, Captain Marvel.
4
00:00:43,666 --> 00:00:44,666
Hulk smash.
5
00:00:44,750 --> 00:00:46,833
This week,
we're focusing on the battle of Earth.
6
00:00:46,916 --> 00:00:48,125
Now we all know the story.
7
00:00:48,208 --> 00:00:51,666
The Avengers were trying to save
the world, but if we're being honest here,
8
00:00:51,750 --> 00:00:54,250
they were losing, badly.
9
00:00:55,375 --> 00:00:58,666
Alien ships invading,
Thanos being a jerk about magical Stones.
10
00:00:58,750 --> 00:01:00,875
Our heroes were done for.
11
00:01:00,958 --> 00:01:02,791
Until...
12
00:01:03,791 --> 00:01:05,500
Captain Marvel blasted in!
13
00:01:05,583 --> 00:01:08,125
Now who was this glorious,
well-coiffed hero?
14
00:01:08,208 --> 00:01:10,708
Due to my extensive research
and my diligent studying
15
00:01:10,791 --> 00:01:12,541
of Scott Lang's podcast interviews,
16
00:01:12,625 --> 00:01:14,000
who seems like a pretty cool guy.
17
00:01:14,083 --> 00:01:15,708
I've learned a lot about Captain Marvel
18
00:01:15,791 --> 00:01:17,708
and I know at least
three things to be true.
19
00:01:17,791 --> 00:01:21,416
One, she blasted through Thanos's fleet
like a flaming angel.
20
00:01:21,500 --> 00:01:24,458
And you know what?
She looked good doing it.
21
00:01:25,666 --> 00:01:28,875
Two, she, like, punched Thanos
right in the face.
22
00:01:29,166 --> 00:01:30,541
You're finished!
23
00:01:30,625 --> 00:01:32,351
No of fence to any
of the other Avengers,
24
00:01:32,375 --> 00:01:34,295
but I really don't think
they could've done that.
25
00:01:34,541 --> 00:01:38,583
And three, sometimes, someone can come out
of nowhere and do something amazing.
26
00:01:38,958 --> 00:01:42,125
I know some of you think,
"Well, she abandoned the people of Earth."
27
00:01:42,208 --> 00:01:43,458
But look, it's not true.
28
00:01:43,541 --> 00:01:45,791
Obviously we don't know
exactly what she's been up to.
29
00:01:45,875 --> 00:01:48,333
But maybe she just needed a break,
you know?
30
00:01:48,416 --> 00:01:49,875
Can a woman just live, hmm?
31
00:01:50,916 --> 00:01:54,041
Maybe we'll learn something new
at AvengerCon this weekend.
32
00:01:54,125 --> 00:01:56,666
I'm gonna be dressed as Captain Marvel.
Obviously.
33
00:01:56,916 --> 00:01:58,916
Anyway, that's all I got for this week.
34
00:01:59,000 --> 00:02:01,458
Next week, I'm gonna kick off a special
two-part series
35
00:02:01,541 --> 00:02:03,541
on why I think Thor is secretly a gamer.
36
00:02:03,625 --> 00:02:05,750
Remember, new episodes drop
every Wednesday.
37
00:02:05,833 --> 00:02:09,041
Be sure to like, comment and subscribe
at Sloth Baby Productions.
38
00:02:21,041 --> 00:02:23,458
- Kamala Khan.
- Coming, Ammi.
39
00:02:24,083 --> 00:02:26,833
Hurry up. You're going to be late
for your driving test.
40
00:02:28,875 --> 00:02:31,208
Aamir, if you
don't stop praying long enough
41
00:02:31,291 --> 00:02:35,250
to put some food in your mouth,
one day you will starve to death.
42
00:02:35,583 --> 00:02:37,791
May Allah forgive you one day.
43
00:02:38,250 --> 00:02:39,875
Kamala, please don't forget to
44
00:02:39,958 --> 00:02:42,208
look at the mirrors
every 15 seconds at least.
45
00:02:42,291 --> 00:02:43,333
Yes, yes, yes.
46
00:02:43,416 --> 00:02:48,958
Oh, Kamala, my Kamala,
the road is a long and winding one,
47
00:02:49,041 --> 00:02:51,125
so never fully stop at stop signs.
48
00:02:51,208 --> 00:02:53,168
Way too early for poetry, Abbu.
49
00:02:53,250 --> 00:02:54,416
All right, listen.
50
00:02:54,541 --> 00:02:58,416
You do know that you don't really have
to look in the mirrors that often?
51
00:02:58,500 --> 00:02:59,750
Yes, she does.
52
00:03:00,250 --> 00:03:04,375
Listen, just make sure that the instructor
can see you move your head, okay?
53
00:03:04,458 --> 00:03:07,333
And remember to say Bismallah
before you start the car.
54
00:03:07,416 --> 00:03:09,250
You're gonna need
all the help you can get.
55
00:03:09,333 --> 00:03:10,750
Don't even have a license.
56
00:03:15,125 --> 00:03:17,250
How about you start by turning the car on?
57
00:03:25,333 --> 00:03:27,013
Pull out whenever you're ready.
58
00:03:27,166 --> 00:03:28,166
Bismallah.
59
00:03:29,250 --> 00:03:30,250
Bless you.
60
00:03:40,666 --> 00:03:41,958
I don't think anyone saw.
61
00:03:44,208 --> 00:03:46,041
That's my car.
62
00:03:55,125 --> 00:03:56,458
You set her up to fail,
63
00:03:56,541 --> 00:03:59,250
having her drive in the street
with all the other cars.
64
00:03:59,333 --> 00:04:01,416
I have taught her to drive myself.
65
00:04:01,500 --> 00:04:03,958
Ma'am, because of your daughter,
I'm walking home.
66
00:04:04,041 --> 00:04:05,750
Oh, come on. Are you trying to tell me
67
00:04:05,833 --> 00:04:08,750
she didn't look in the mirrors
enough for you and your clipboard?
68
00:04:08,833 --> 00:04:10,291
I wouldn't say that's the problem.
69
00:04:10,458 --> 00:04:12,458
- Oh!
- Then you'll also say that
70
00:04:12,541 --> 00:04:14,958
you expected her to signal
at every single turn?
71
00:04:15,125 --> 00:04:16,208
Yeah.
72
00:04:16,708 --> 00:04:18,666
- Choro ji.
- Kamina kahika!
73
00:04:18,750 --> 00:04:19,791
Give me my keys.
74
00:04:20,708 --> 00:04:22,416
Okay, Kamala, come on. Chalo.
75
00:04:23,875 --> 00:04:27,291
I'm so sorry that this family car,
you know, that your father earned
76
00:04:27,375 --> 00:04:31,416
with his very hard-earned money,
it has seen a lot of trauma.
77
00:04:31,708 --> 00:04:34,500
Hmm. I'm also sorry
that you're not going to be able
78
00:04:34,583 --> 00:04:38,041
to help me with all the things for your
brother's wedding you said you would.
79
00:04:38,541 --> 00:04:41,250
This is my fault. This is all my fault.
These are my genetics.
80
00:04:41,333 --> 00:04:45,125
I mean, I come from a long line
of fantasizing, unrealistic daydreamers.
81
00:04:45,208 --> 00:04:46,500
My mother was one.
82
00:05:00,625 --> 00:05:03,750
Camelia, glad you're not bruising
from that dodge ball incident.
83
00:05:04,416 --> 00:05:05,416
Oh!
84
00:05:09,583 --> 00:05:11,750
Why is she waving? That's weird.
85
00:05:13,375 --> 00:05:14,916
Hey, guys.
86
00:05:15,583 --> 00:05:18,666
I'm just gonna sneak in there
and grab my chem text book.
87
00:05:18,750 --> 00:05:20,710
We're in the middle of something.
One sec.
88
00:05:22,208 --> 00:05:24,583
I'll Google the periodic table. Yeah.
89
00:05:28,083 --> 00:05:29,333
Rough morning all around.
90
00:05:29,416 --> 00:05:32,916
Had a bet you were gonna pass,
so now I'm out 10 bucks.
91
00:05:33,000 --> 00:05:34,833
I told my mom to stop texting you guys.
92
00:05:34,916 --> 00:05:38,750
Plenty of people fail their driver's test.
Instructors focus on the tiniest things.
93
00:05:38,833 --> 00:05:40,416
I crashed my car into his car.
94
00:05:41,000 --> 00:05:44,583
Oh. That's on you. Yeah. Uh...
95
00:05:44,666 --> 00:05:48,625
- So I guess we're not going to AvengerCon.
- No, no, no, Bruno.
96
00:05:48,708 --> 00:05:53,583
A cosplay competition for Carol Danvers
at the greatest fan event of the year.
97
00:05:53,666 --> 00:05:56,041
My costume is near perfect,
pending the final flourish.
98
00:05:56,125 --> 00:05:57,750
Still trying to think of that flourish?
99
00:05:57,833 --> 00:06:00,458
- It'll come to me any second now.
- Sure it will.
100
00:06:02,000 --> 00:06:04,291
I'm sorry. I really do love you.
101
00:06:04,541 --> 00:06:07,583
Got any plans this weekend?
As of this morning, Kamala and I are free.
102
00:06:07,666 --> 00:06:08,666
No.
103
00:06:08,750 --> 00:06:10,351
Are you inviting me
to play Smash Bros?
104
00:06:10,375 --> 00:06:13,208
- Because if so, I'm busy.
- Don't hate the player, hate the game.
105
00:06:13,291 --> 00:06:15,500
The thing is I do hate the game, though.
106
00:06:15,583 --> 00:06:17,708
Really?
107
00:06:19,125 --> 00:06:21,541
- Sorry, Zoe.
- It's fine.
108
00:06:22,250 --> 00:06:23,375
I like your jacket.
109
00:06:25,166 --> 00:06:28,041
Thanks. I like your necklace.
110
00:06:28,583 --> 00:06:29,583
Thanks.
111
00:06:29,666 --> 00:06:31,666
It's actually my name in Arabic.
112
00:06:33,958 --> 00:06:35,625
Okay, see you later.
113
00:06:36,291 --> 00:06:38,601
Would it be super weird if we asked her
for a ride to AvengerCon?
114
00:06:38,625 --> 00:06:39,625
- Yes.
- Why?
115
00:06:39,750 --> 00:06:41,630
Her mom used to drive us
to school all the time.
116
00:06:41,958 --> 00:06:45,583
Because she is the absolute worst
now that she has 100,000 followers.
117
00:06:45,666 --> 00:06:46,666
80,000.
118
00:06:46,750 --> 00:06:49,500
Kamala Khan,
please come to my office ASAP.
119
00:06:49,958 --> 00:06:52,666
You've done something very wrong.
Just kidding. It is crazy that the
120
00:06:52,791 --> 00:06:53,916
whole school can hear this.
121
00:06:54,000 --> 00:06:56,416
No, nothing is wrong.
I just wanna chat. Can't wait.
122
00:06:56,500 --> 00:06:59,041
- PS, this is Mr. Wilson.
- Thank you, Mr. Wilson.
123
00:07:02,583 --> 00:07:05,541
Okay, first off, I just wanna say
124
00:07:05,625 --> 00:07:06,625
I get it.
125
00:07:07,791 --> 00:07:08,958
You get what?
126
00:07:09,041 --> 00:07:10,833
I hear you've had a hectic couple weeks.
127
00:07:14,166 --> 00:07:15,291
Very funny.
128
00:07:16,416 --> 00:07:20,333
But your teachers, you know, they're
telling me you're doodling all day,
129
00:07:20,416 --> 00:07:23,250
staring off into space
in your little fantasy land.
130
00:07:23,333 --> 00:07:25,416
Hey.
Oh... Really?
131
00:07:25,500 --> 00:07:28,000
We truly started the meeting
30 seconds ago.
132
00:07:28,083 --> 00:07:30,791
- You gotta be with me, girl.
- Yeah. Sorry, Mr. Wilson.
133
00:07:30,875 --> 00:07:33,333
No. Mr. Wilson was my father.
134
00:07:34,583 --> 00:07:38,833
My name is Gabe. His name was also Gabe.
So, doesn't super-work.
135
00:07:38,916 --> 00:07:41,583
But let's talk about you. In junior year,
136
00:07:41,666 --> 00:07:44,208
it's time to start really thinking
about your future.
137
00:07:44,583 --> 00:07:48,166
I mean, college admissions are coming up,
before you know it, it's SATs,
138
00:07:48,333 --> 00:07:50,333
it's essays, it's applications.
139
00:07:50,458 --> 00:07:53,125
Do you volunteer? 'Cause
college admissions eat that up.
140
00:07:53,250 --> 00:07:56,666
I mean, of course,
do it to help people too, but I mean...
141
00:07:56,750 --> 00:07:58,625
It helps. It does help.
142
00:08:00,666 --> 00:08:02,958
Oh, no. No, I'm not...
143
00:08:03,041 --> 00:08:04,642
You know I'm not trying
to scare you, right?
144
00:08:04,666 --> 00:08:08,875
Do I have to figure out my whole future
before lunch or is there, like...
145
00:08:08,958 --> 00:08:11,875
I'm gonna give you a task.
I want you to go home.
146
00:08:11,958 --> 00:08:14,125
Not right now, but after school.
147
00:08:14,208 --> 00:08:17,416
Then you're gonna look yourself
in the mirror and ask yourself,
148
00:08:17,500 --> 00:08:23,416
"Kamala, who is that girl I see
staring straight back at me?"
149
00:08:24,416 --> 00:08:27,708
- You're reciting lyrics from Mulan.
- I am, I am.
150
00:08:27,791 --> 00:08:28,791
You are.
151
00:08:28,916 --> 00:08:33,541
Okay, Kamala, all I'm saying is
right now, I see a girl divided.
152
00:08:33,916 --> 00:08:36,125
"Is she there or is she there?
Where's Kamala?"
153
00:08:36,208 --> 00:08:39,375
Who knows? No one knows.
I don't even know. I can't see. Where?
154
00:08:39,458 --> 00:08:42,166
And I know. I know fantasy's fun,
fantasy's really fun.
155
00:08:42,250 --> 00:08:46,958
But right now, I need you to
pull yourself together and join reality.
156
00:08:51,333 --> 00:08:54,375
You know, the plan was perfect.
I was gonna get my license.
157
00:08:54,458 --> 00:08:57,833
Then under the cover of stupid
wedding errands, we just have, like,
158
00:08:57,916 --> 00:09:00,166
one pure, beautiful day of freedom
at AvengerCon.
159
00:09:02,166 --> 00:09:04,750
- Guess there's always next year.
- No, there's no next year.
160
00:09:04,833 --> 00:09:07,333
This is the first one ever.
And then future historians,
161
00:09:07,416 --> 00:09:11,291
they're gonna start writing about it,
and where does it start? Here.
162
00:09:12,000 --> 00:09:15,583
Okay? There's not gonna be another
first AvengerCon ever again. Never.
163
00:09:17,250 --> 00:09:20,291
- Switch to the back-up plan then.
- You have a back-up plan?
164
00:09:20,791 --> 00:09:23,750
What's... What's your back-up plan?
165
00:09:25,416 --> 00:09:26,875
In concept, it is pretty easy.
166
00:09:26,958 --> 00:09:30,000
But it's gonna take a lot of finesse
and subtlety on your part.
167
00:09:30,083 --> 00:09:31,500
And you just aren't...
168
00:09:34,000 --> 00:09:36,041
- I can be subtle.
- You can be subtle?
169
00:09:36,125 --> 00:09:40,083
Okay. Listen, you enter your home,
you sit down at the dinner table,
170
00:09:41,208 --> 00:09:43,791
smile, and you ask your mom.
171
00:09:43,875 --> 00:09:46,125
- You're an idiot.
- I'm not. I'm actually a genius.
172
00:09:46,208 --> 00:09:49,250
So, can we stop acting
like your mom is Darth Vader?
173
00:09:50,041 --> 00:09:52,250
Every single thing I love,
she seems to hate.
174
00:09:52,333 --> 00:09:55,458
And it's like she thinks I'm some kind of,
you know, weirdo.
175
00:09:55,791 --> 00:09:57,708
You are a weirdo. Whoa!
176
00:09:58,000 --> 00:09:59,166
What?
177
00:09:59,250 --> 00:10:00,708
If I'm weird, you're weirder.
178
00:10:00,791 --> 00:10:05,083
I know. But more importantly,
I've gotten weirdly good at airbrushing.
179
00:10:06,083 --> 00:10:08,250
I put the rest of it together, but okay.
180
00:10:08,583 --> 00:10:10,000
- So...
- You think we'll win?
181
00:10:10,083 --> 00:10:12,166
Please.
We're going, we're conquering.
182
00:10:12,875 --> 00:10:16,125
And we're high-fiving in slow motion.
183
00:10:17,291 --> 00:10:20,291
Bruno, I still need to figure out
my final flourish for my costume.
184
00:10:20,375 --> 00:10:22,125
- Any ideas?
- Okay.
185
00:10:22,208 --> 00:10:24,000
How about steam punk Captain Marvel?
186
00:10:24,083 --> 00:10:26,041
- Steampunk is dead.
- Okay, fine.
187
00:10:26,125 --> 00:10:29,666
How about a mashup?
Like Captain Panther or Iron Marvel?
188
00:10:29,791 --> 00:10:32,833
Ooh, Doctor Strange Marvel.
I can, like, wear a cape.
189
00:10:33,000 --> 00:10:34,640
- Capes are cool.
- Even Asgardian.
190
00:10:34,708 --> 00:10:36,958
You know, be like a badass Valkyrie,
ride a horse.
191
00:10:37,041 --> 00:10:38,875
I can't build you a horse,
but otherwise...
192
00:10:38,958 --> 00:10:41,083
You can build me sloth baby wings.
That's very me.
193
00:10:41,166 --> 00:10:43,958
Completely you. Wings, a little tiara.
194
00:10:44,041 --> 00:10:45,881
- Playing here.
- Captain Princess Marvel.
195
00:10:45,916 --> 00:10:48,541
No princesses. I'm sorry.
You know what's even better?
196
00:10:48,666 --> 00:10:50,125
- What?
- Zombie Captain Marvel.
197
00:10:50,208 --> 00:10:54,083
I could be like, "I'll eat your brains.
But I also have super powers."
198
00:10:54,166 --> 00:10:56,958
Okay. Hey, let's never do
that zombie impersonation again.
199
00:11:01,458 --> 00:11:05,416
Hi, Kamala beta. How are you?
Hmm? How was school?
200
00:11:05,791 --> 00:11:09,250
Apparently I have four days to
figure out my whole future, so that's...
201
00:11:09,333 --> 00:11:11,500
Don't be so dramatic, Kamala.
202
00:11:11,625 --> 00:11:14,833
What are you watching?
Turn that off.
203
00:11:19,458 --> 00:11:22,291
- Is this from Nani?
- Must be things for the baat paaki.
204
00:11:22,375 --> 00:11:25,083
Aamir. Aamir, come down here, please.
205
00:11:26,791 --> 00:11:28,541
Why'd she also send all this junk?
206
00:11:28,625 --> 00:11:31,333
I'd like to tell you
that it's because she's growing old,
207
00:11:31,416 --> 00:11:33,250
but she's always been this way.
208
00:11:33,333 --> 00:11:36,416
She doesn't want to die
before passing on all her junk to us.
209
00:11:36,708 --> 00:11:38,708
Aamir, have you lost your ears?
210
00:11:39,458 --> 00:11:41,916
This is so cool. Is this Nani's?
211
00:11:46,208 --> 00:11:49,375
That is junk.
212
00:11:51,250 --> 00:11:56,458
Aamir, here. Take this
and put it in the attic right now,
213
00:11:56,541 --> 00:11:58,333
and then unpack the groceries.
214
00:11:58,916 --> 00:12:01,958
- Why can't Kamala do it?
- She's going to help me with my errands.
215
00:12:02,041 --> 00:12:03,875
- You know the ones for your wedding?
- I am?
216
00:12:03,958 --> 00:12:07,041
Yes, you are. Chalo. Let's go.
Attic, and with me.
217
00:12:07,125 --> 00:12:09,916
- Chalo, Kamala, let's go.
- Don't mess up those errands.
218
00:12:10,000 --> 00:12:11,916
Let's go. No time today.
219
00:12:32,750 --> 00:12:34,375
Kamala.
220
00:12:41,666 --> 00:12:43,875
- What's up, Najaf?
- What's going on, Kamala?
221
00:12:43,958 --> 00:12:45,558
- Amma ji, kaisi hain?
- Bilkul.
222
00:12:45,708 --> 00:12:47,208
Flying vultures in Armani suits
223
00:12:47,291 --> 00:12:48,625
buying up the whole neighborhood.
224
00:12:48,708 --> 00:12:51,125
Maybe we'll actually get
a Halal Guys this time.
225
00:12:51,208 --> 00:12:53,750
They charge you for extra sauce
at Halal Guys.
226
00:12:59,500 --> 00:13:00,500
You're too short.
227
00:13:00,583 --> 00:13:02,666
She's not too short.
This thing is too long.
228
00:13:02,750 --> 00:13:04,708
Shakat, mere kapre taiyar hain?
229
00:13:05,000 --> 00:13:07,458
Salaam alaikum, Muneeba ji.
230
00:13:07,541 --> 00:13:08,666
Wa alaikum salaam.
231
00:13:08,750 --> 00:13:10,416
- Wedding shopping, I see.
- Mmm-hmm.
232
00:13:10,500 --> 00:13:13,333
Did you hear about
Fatima's engagement? Broken.
233
00:13:13,416 --> 00:13:14,458
Oi, what happened?
234
00:13:14,541 --> 00:13:16,833
She decided that she wasn't
ready for commitment.
235
00:13:16,916 --> 00:13:20,000
So now she's off gallivanting
through Europe to "discover" herself.
236
00:13:20,083 --> 00:13:22,500
What does she have
to discover about herself?
237
00:13:22,583 --> 00:13:23,583
Good for her.
238
00:13:24,000 --> 00:13:28,458
I mean, she wanted to travel the world
and she went for it. So that's cool.
239
00:13:30,041 --> 00:13:31,875
She's trouble, this one.
240
00:13:31,958 --> 00:13:32,958
Mmm-hmm.
241
00:13:33,083 --> 00:13:36,708
She's going to discover that
she doesn't have a ring on her finger.
242
00:13:36,875 --> 00:13:38,041
And then I saw her.
243
00:13:38,166 --> 00:13:43,000
She was getting very comfortable
with some gora boy named Rob in Belgium.
244
00:13:44,125 --> 00:13:47,958
- You're too short for that, Jaanu.
- Yes, you really are too short for that.
245
00:13:48,833 --> 00:13:50,916
- Handsome, huh?
- Oh, yeah, Mr. K.
246
00:13:51,875 --> 00:13:54,541
Okay. But what will this do?
247
00:13:54,625 --> 00:13:58,666
So this is a security camera, okay?
So you can see who's home from your phone.
248
00:13:59,208 --> 00:14:01,333
- From my phone?
- Oh, yeah, from your phone.
249
00:14:01,666 --> 00:14:03,500
We're living in the future.
250
00:14:03,583 --> 00:14:07,041
So, I made this myself. Okay?
This is the Zuzu system.
251
00:14:07,125 --> 00:14:10,125
It connects all your devices
and I added some new features.
252
00:14:10,208 --> 00:14:12,833
All you have to say is "Zuzu"
and tell it what you want.
253
00:14:12,916 --> 00:14:15,583
So... Zuzu, turn off the lights.
254
00:14:17,791 --> 00:14:20,333
- And I programmed it to understand Urdu.
- Urdu?
255
00:14:20,458 --> 00:14:21,750
Yeah. Zuzu.
256
00:14:22,416 --> 00:14:23,416
Batti kolo.
257
00:14:24,541 --> 00:14:25,791
Waah!
258
00:14:25,875 --> 00:14:27,791
- This is magic.
- Yeah, it's pretty cool.
259
00:14:27,875 --> 00:14:30,125
Cool? This is absolute magic.
260
00:14:30,208 --> 00:14:31,833
- Hi, Bruno beta.
- Hey.
261
00:14:31,916 --> 00:14:33,250
Are you staying for dinner?
262
00:14:33,333 --> 00:14:36,125
- No, no, I got some work.
- Okay, I'll pack you something to go.
263
00:14:36,208 --> 00:14:38,791
- No, no, I'm good.
- No, no, of course I will.
264
00:14:38,875 --> 00:14:40,208
- Hey.
- How was it?
265
00:14:40,291 --> 00:14:43,625
Don't mention Belgium
or any guy named Rob.
266
00:14:43,708 --> 00:14:47,416
Did you ask her about AvengerCon?
Kamala, ask her. Just ask her.
267
00:14:47,500 --> 00:14:50,666
Bruno, there's a spicy one
at the bottom for Nonna.
268
00:14:50,750 --> 00:14:51,809
- Okay?
- Oh, my gosh.
269
00:14:51,833 --> 00:14:54,375
How did you do that so fast?
270
00:14:54,458 --> 00:14:57,166
You stick to the gizmos, beta.
This is my secret.
271
00:14:57,250 --> 00:14:58,375
Okay. I'll see you soon.
272
00:14:58,458 --> 00:14:59,517
- See you soon.
- Muneeba.
273
00:14:59,541 --> 00:15:00,708
Haan? Bolo.
274
00:15:00,791 --> 00:15:01,916
Ask her.
275
00:15:04,041 --> 00:15:06,541
Zuzu, switch to sports channel.
276
00:15:08,250 --> 00:15:12,458
So, Bruno has made this and he's connected
all the devices to this Zuzu.
277
00:15:12,541 --> 00:15:14,208
- Okay.
- Watch this.
278
00:15:14,458 --> 00:15:15,916
- Abbu.
- Ah, defensive...
279
00:15:16,416 --> 00:15:17,458
- Ammi.
- Mmm?
280
00:15:17,916 --> 00:15:20,000
So, there's this thing called AvengerCon.
281
00:15:21,375 --> 00:15:23,583
You know,
it's really something incredible.
282
00:15:23,666 --> 00:15:26,833
It's never been done before.
It's, like, the first fan event
283
00:15:26,916 --> 00:15:30,833
celebrating our great heroes of our time
and it's totally historic,
284
00:15:30,916 --> 00:15:33,791
and it's, like, very educational.
And Bruno is, um...
285
00:15:33,875 --> 00:15:36,750
Bruno, he's, like, really into this stuff,
you know, so he's...
286
00:15:37,208 --> 00:15:41,833
He really wants to go
and he asked me if I wanna tag along
287
00:15:41,916 --> 00:15:45,916
so that, you know, he's not alone,
because poor Bruno, right?
288
00:15:46,166 --> 00:15:47,958
He doesn't have much of a family.
289
00:15:48,416 --> 00:15:52,750
- Zuzu, TV rokna.
- So you want to go to a party, at night?
290
00:15:53,583 --> 00:15:55,458
- Is this a joke?
- No.
291
00:15:55,541 --> 00:15:58,208
Is Bruno recording this for Internet?
292
00:15:59,000 --> 00:16:02,708
No. It's... I'm 16.
293
00:16:03,083 --> 00:16:05,583
Look, I promise
I won't do anything stupid.
294
00:16:07,000 --> 00:16:10,000
- You do trust me, right?
- No. I don't trust you.
295
00:16:10,666 --> 00:16:13,041
- Of course she does.
- No, I don't.
296
00:16:14,041 --> 00:16:18,500
She does. We do.
It's just that we don't trust anyone else.
297
00:16:18,791 --> 00:16:22,541
You're still young and there are so many
strange people roaming around at night.
298
00:16:22,625 --> 00:16:23,958
Or strange boys.
299
00:16:24,041 --> 00:16:26,500
Thinking God knows know what
and drinking God knows what.
300
00:16:26,583 --> 00:16:28,750
It's not a party, it's a convention.
301
00:16:28,833 --> 00:16:30,958
And what exactly will you be doing there?
302
00:16:31,041 --> 00:16:33,125
There's a lot of stuff, actually.
303
00:16:33,208 --> 00:16:35,500
There's, like, this cosplay competition
which is...
304
00:16:35,583 --> 00:16:38,208
It's, like, this historical reenactment.
305
00:16:39,291 --> 00:16:41,625
And how exactly
will you be dressed?
306
00:16:42,000 --> 00:16:43,500
As Captain Marvel.
307
00:16:43,583 --> 00:16:44,583
Huh?
308
00:16:44,833 --> 00:16:48,666
- Captain Marvel. Captain Marvel.
- Captain Marvel. Astaghfirullah.
309
00:16:49,083 --> 00:16:51,333
- Hey, salaam, everyone.
- She's a hero.
310
00:16:51,416 --> 00:16:53,500
- In a very tight suit.
- It's not that tight.
311
00:16:53,583 --> 00:16:54,666
Yes, it is.
312
00:16:54,750 --> 00:16:57,750
It's not like I'm asking to go to a party
and do cocaine.
313
00:17:00,208 --> 00:17:01,541
Not a lot of salaam here, huh?
314
00:17:02,958 --> 00:17:04,458
Now, if it was him asking...
315
00:17:06,333 --> 00:17:12,041
Be like, "Oh, yes, Aamir. Do what
you want, Aamir beta. Please, please."
316
00:17:12,125 --> 00:17:15,791
But me, no, because I can't do a single
normal teenage thing in this house, right?
317
00:17:16,083 --> 00:17:17,666
Come on, beta. You're not normal.
318
00:17:19,166 --> 00:17:22,541
Beta, I meant you're special.
319
00:17:35,333 --> 00:17:36,583
Knock, please.
320
00:17:38,750 --> 00:17:39,958
Brought you some chai.
321
00:17:44,708 --> 00:17:46,291
Look, that was a bold move.
322
00:17:47,250 --> 00:17:50,250
Not very well thought out,
but I respect you for trying.
323
00:17:50,833 --> 00:17:52,666
You know, all she does to me is say no.
324
00:17:52,791 --> 00:17:56,083
It's, like, where is this
out of proportion worry for you?
325
00:17:58,583 --> 00:18:00,125
- I'll talk to them.
- Really?
326
00:18:00,208 --> 00:18:02,791
- Yeah. I mean, you look kinda pathetic.
- Thank you.
327
00:18:04,416 --> 00:18:05,708
I got you.
328
00:18:09,083 --> 00:18:10,083
Night, Tiny K.
329
00:18:11,166 --> 00:18:14,583
You want me to turn off the lights
or are you still afraid of the djinn?
330
00:18:14,666 --> 00:18:18,666
- Okay, I'm not 12.
- This says you're 12. Good night.
331
00:19:03,041 --> 00:19:04,708
Bike lock engaged.
332
00:20:17,333 --> 00:20:18,541
Just a second.
333
00:20:21,500 --> 00:20:23,750
Kamala, what are you doing?
334
00:20:25,291 --> 00:20:26,291
Stretching.
335
00:20:26,708 --> 00:20:28,375
- Stretching?
- Yeah.
336
00:20:29,291 --> 00:20:32,625
So, your brother told us
about your Avengers party.
337
00:20:33,208 --> 00:20:34,666
- He did?
- Yes.
338
00:20:34,750 --> 00:20:37,458
And even though it will be
a distraction from your studies,
339
00:20:37,541 --> 00:20:40,291
and there will be
lot of haram going on there, Kamala,
340
00:20:40,833 --> 00:20:44,000
we have decided to let you go.
341
00:20:45,125 --> 00:20:49,166
- Really? Really? Really?
- Yes, but there are special conditions.
342
00:20:49,708 --> 00:20:54,083
Your Abbu will drive you there and he will
go inside with you for two hours.
343
00:20:54,166 --> 00:20:57,250
And as far as your dressing goes,
344
00:20:57,958 --> 00:20:59,791
I have a surprise for you.
345
00:21:00,958 --> 00:21:03,375
The Hulk.
346
00:21:03,791 --> 00:21:06,041
Wait, wait. Best is yet to come.
347
00:21:06,125 --> 00:21:07,125
Ta-da!
348
00:21:07,416 --> 00:21:09,083
Oye, chak de phatte!
349
00:21:14,458 --> 00:21:17,125
See, Kamala. Big Hulk and little Hulk.
350
00:21:17,541 --> 00:21:20,041
Bara Hulk aur choti Hulk!
351
00:21:20,125 --> 00:21:24,833
- So cute you all will look.
- Oh, my God. Okay, it's...
352
00:21:26,000 --> 00:21:27,000
Mmm.
353
00:21:27,708 --> 00:21:29,958
There's no big Hulk, little Hulk.
It's just not...
354
00:21:30,041 --> 00:21:32,750
- They are all heroes.
- This is mine and Bruno's thing, okay?
355
00:21:32,833 --> 00:21:36,375
Come on, bacchi.
Can't you make an exception for Abbu?
356
00:21:36,458 --> 00:21:39,458
I can't wear a salwar kameez
to AvengerCon, okay?
357
00:21:39,541 --> 00:21:41,333
And you can't come with me,
358
00:21:41,416 --> 00:21:44,416
not dressed like that,
because it is so humiliating.
359
00:21:51,500 --> 00:21:54,833
- Okay, I didn't mean it like that.
- Bas, Kamala.
360
00:21:56,125 --> 00:21:58,958
If you don't go with your dad,
you're not going at all.
361
00:22:00,666 --> 00:22:02,166
I made this for you.
362
00:22:02,958 --> 00:22:06,625
You're not going to dress up like
all those other girls in skimpy outfits.
363
00:22:07,125 --> 00:22:08,416
That is not you.
364
00:22:18,083 --> 00:22:19,166
Abbu.
365
00:22:25,500 --> 00:22:26,708
You're not going.
366
00:22:41,541 --> 00:22:43,809
So the worst thing
that could happen has happened.
367
00:22:43,833 --> 00:22:46,583
Is that code for "I fell into
the Hudson for the third time"?
368
00:22:46,666 --> 00:22:49,125
That's "Black Sloth Down."
And I fell in once, okay?
369
00:22:49,208 --> 00:22:52,416
- Twice.
- It means everything sucks.
370
00:22:54,416 --> 00:22:55,750
Meet me on the roof in 10.
371
00:22:59,708 --> 00:23:03,375
- You've never even seen them like that.
- Like what? Like, mad?
372
00:23:03,583 --> 00:23:06,833
Hurt. Bruno, I think I made my dad cry.
373
00:23:08,208 --> 00:23:10,250
Mr. Khan crying?
That's not good. That's...
374
00:23:10,750 --> 00:23:12,291
Yeah, but listen.
375
00:23:13,250 --> 00:23:15,500
Your mom and dad,
they're gonna calm down, okay?
376
00:23:15,875 --> 00:23:18,083
You're gonna apologize. It'll be fine.
377
00:23:21,000 --> 00:23:22,500
Yeah, but maybe they're right.
378
00:23:22,958 --> 00:23:25,666
Maybe I spend too much time with fan art,
379
00:23:25,750 --> 00:23:28,875
and costumes and with my head stuck
in fantasy land. So...
380
00:23:28,958 --> 00:23:30,458
- Who is "they"?
- My mom.
381
00:23:30,916 --> 00:23:33,416
My teachers. Mr. Wilson.
382
00:23:33,583 --> 00:23:34,708
Everyone.
383
00:23:35,041 --> 00:23:38,208
There was a girl who decided she wanted
to go backpacking around Europe.
384
00:23:38,291 --> 00:23:40,875
And you would literally think
she joined a death cult
385
00:23:40,958 --> 00:23:43,666
given the way all the aunties just gossip
about her.
386
00:23:44,541 --> 00:23:46,958
I'm lost. What does that have to do
with AvengerCon?
387
00:23:48,041 --> 00:23:50,125
Because dressing up as Captain Marvel
is weird.
388
00:23:50,208 --> 00:23:52,416
- No, it's not.
- It is childish.
389
00:23:52,500 --> 00:23:54,083
And I know that, okay?
390
00:23:54,166 --> 00:23:56,125
And let's be honest, it's not really
391
00:23:56,208 --> 00:23:58,791
the brown girls from Jersey City
who save the world.
392
00:24:01,166 --> 00:24:02,166
Sure they do.
393
00:24:05,875 --> 00:24:07,291
You're Kamala Khan.
394
00:24:09,250 --> 00:24:10,500
You wanna save the world?
395
00:24:11,875 --> 00:24:13,541
Then you're gonna save the world.
396
00:24:21,041 --> 00:24:24,375
With the right equipment, of course.
Speaking of, newest prototype.
397
00:24:26,500 --> 00:24:28,791
- Are those Photon gloves?
- Yeah.
398
00:24:29,708 --> 00:24:31,333
- Do you want them or...
- Yes.
399
00:24:32,000 --> 00:24:33,750
Oh, my God. You made these?
400
00:24:33,833 --> 00:24:36,250
- Yeah. I mean, do you like them?
- Yes.
401
00:24:37,083 --> 00:24:41,708
Oh! "Bruno Carrelli Corporations."
I like it. Has a nice ring to it.
402
00:24:42,333 --> 00:24:44,750
- How do they turn on?
- Right here. Bow!
403
00:24:44,833 --> 00:24:48,000
- See?
- This is cosmic. This is cosmic. Get up.
404
00:24:48,166 --> 00:24:49,708
- We're getting up.
- We're getting up.
405
00:24:49,791 --> 00:24:51,750
Listen, they don't shoot
real photon blasts.
406
00:24:51,833 --> 00:24:53,875
- I'm ready.
- Oh, we're fighting?
407
00:24:54,625 --> 00:24:56,291
Oh, my gosh. Oh!
408
00:25:20,625 --> 00:25:22,250
Zoe! You did that on purpose.
409
00:25:22,333 --> 00:25:23,625
- No, I did not.
- Yes, you...
410
00:25:40,958 --> 00:25:43,291
You're supposed to be
the latest in technology?
411
00:25:43,375 --> 00:25:45,541
Thank God I didn't pay for you, I say.
412
00:25:45,625 --> 00:25:48,000
What is it that I'm saying
you can't understand?
413
00:25:48,083 --> 00:25:52,541
I'm speaking in English, not code.
So here goes. Shall we try again? Okay.
414
00:25:52,625 --> 00:25:54,708
- Good night, Abbu.
- Sleep tight, beta.
415
00:25:54,958 --> 00:25:57,875
Zuzu, please, switch the TV...
416
00:25:59,375 --> 00:26:03,125
Kamala, please tell Bruno
this Zuzu is possessed by the evil djinn.
417
00:26:03,208 --> 00:26:04,458
He needs to fix it.
418
00:26:05,458 --> 00:26:08,333
Zuzu, television, switch it on.
419
00:26:09,541 --> 00:26:11,583
If I can't leave the house
to go to AvengerCon,
420
00:26:11,666 --> 00:26:13,750
I'll go to AvengerCon
without leaving the house.
421
00:26:15,166 --> 00:26:16,791
How many slushies have you had today?
422
00:26:16,916 --> 00:26:19,708
Because all that red dye three,
it's making your brain...
423
00:26:20,958 --> 00:26:22,500
Look, it's illusions, old friend.
424
00:26:22,583 --> 00:26:24,458
You set up the smart house stuff
for my dad,
425
00:26:24,541 --> 00:26:27,625
so you're basically our inside man.
426
00:26:28,291 --> 00:26:31,166
- This is the plan.
- Kamala, you're the best sister ever.
427
00:26:31,250 --> 00:26:33,250
Honestly, you should
have been an only child.
428
00:26:33,333 --> 00:26:36,041
Kamala is the best daughter
in the whole wide world.
429
00:26:36,125 --> 00:26:39,583
Stop, please. I'm shy.
430
00:26:39,875 --> 00:26:42,666
5:49 p.m.,
I gracefully excuse myself.
431
00:26:42,750 --> 00:26:45,750
And as my family celebrates my existence,
I go to my bedroom.
432
00:26:45,833 --> 00:26:46,833
And it's...
433
00:26:47,625 --> 00:26:49,958
- Are you following?
- Yes. Keep going.
434
00:26:50,416 --> 00:26:52,000
5:55, I suit up in the greatest
435
00:26:52,125 --> 00:26:54,583
Captain Marvel costume
the Earth has ever seen...
436
00:26:54,666 --> 00:26:56,625
Don't worry, it'll be finished by then,
I hope.
437
00:26:56,750 --> 00:27:00,666
Then I make my way out of the house
undetected but extremely impressive where
438
00:27:00,750 --> 00:27:04,541
you'll be waiting in your costume, which
better be awesome. Don't embarrass me.
439
00:27:04,625 --> 00:27:06,705
- Me embarrass you?
- Yeah, I said it.
440
00:27:07,333 --> 00:27:10,125
Oh, come on. I didn't even want beans.
441
00:27:10,208 --> 00:27:12,125
But what if your parents
go into your room?
442
00:27:12,833 --> 00:27:14,625
- That's where you come in, right?
- What?
443
00:27:14,791 --> 00:27:17,226
You and your fancy Zuzu
system are going to be my cover.
444
00:27:17,250 --> 00:27:19,351
So, when there's a knock on the door...
445
00:27:19,375 --> 00:27:21,375
Don't come in. I'm changing.
446
00:27:21,458 --> 00:27:23,142
Finally, you being a genius
is coming in handy.
447
00:27:23,166 --> 00:27:24,206
Sorry, beta. Sorry.
448
00:27:25,041 --> 00:27:26,708
What do you mean "finally?"
449
00:27:26,791 --> 00:27:28,916
6:30,
we catch the bus to Camp Lehigh.
450
00:27:29,000 --> 00:27:31,520
And it might be a tight window
but we're gonna do it with style.
451
00:27:32,833 --> 00:27:35,791
Wait...
Is that us biking off a bridge onto a bus?
452
00:27:37,333 --> 00:27:39,666
Dream bigger, Bruno!
453
00:27:41,666 --> 00:27:43,458
It's gonna be epic.
454
00:27:47,083 --> 00:27:50,416
We get on the bus just in time.
Everyone stares at us in awe
455
00:27:50,500 --> 00:27:53,020
because we look back at them
and their costumes are just... Meh.
456
00:27:53,125 --> 00:27:54,125
Okay.
457
00:27:54,500 --> 00:27:59,000
Then it's time for a tight but spontaneous
60 minutes of fun at AvengerCon.
458
00:28:03,125 --> 00:28:04,925
Then at 8:00 p.m.,
the real reason we're here,
459
00:28:04,958 --> 00:28:07,078
the reason I learnt to sew
and you learnt to airbrush.
460
00:28:07,125 --> 00:28:08,125
The cosplay competition.
461
00:28:08,208 --> 00:28:12,083
I win, obviously. We collect my crown and
I'm assuming it's made of real diamonds.
462
00:28:12,166 --> 00:28:13,246
It's definitely not.
463
00:28:13,291 --> 00:28:15,142
Then after a few
quick photos with fans,
464
00:28:15,166 --> 00:28:17,791
maybe some chats with the press,
we bounce.
465
00:28:19,083 --> 00:28:22,875
I'll sneak back into my room just before
my dad comes in at 9:22 p.m.
466
00:28:24,500 --> 00:28:26,250
That's the plan. Got it?
467
00:28:32,791 --> 00:28:36,041
So your plan is take the bus.
468
00:28:37,583 --> 00:28:39,958
All this, and that's your note? Really?
469
00:28:40,416 --> 00:28:43,916
Does how we get there matter
if you haven't finished your costume yet?
470
00:28:45,500 --> 00:28:48,041
They want you to bring some of you
to Captain Marvel, right?
471
00:28:49,416 --> 00:28:51,333
So your mom's Hulk isn't the right idea
472
00:28:51,416 --> 00:28:53,958
but maybe something Pakistani?
473
00:29:37,791 --> 00:29:39,875
Oh, my God, Aamir.
474
00:30:10,833 --> 00:30:14,791
- Ammi, I'm going to Taysha's this evening.
- Nice. Say hi to her parents from me.
475
00:30:14,875 --> 00:30:15,875
Yeh le lo ji aap.
476
00:30:16,166 --> 00:30:17,875
And which is why I always say,
477
00:30:18,083 --> 00:30:21,416
between the authorities and us the people,
we are to blame.
478
00:30:21,500 --> 00:30:25,041
And that is why the salamanders
are almost extinct in Pakistan.
479
00:30:26,000 --> 00:30:29,083
Which is why I'm also so worried
about the plight of the parrots.
480
00:30:29,166 --> 00:30:32,291
Speaking of parrots, you just reminded me
I have a biology report
481
00:30:32,375 --> 00:30:33,583
that's due tomorrow. So...
482
00:30:33,666 --> 00:30:36,666
Beta, you gotta listen to me
what I have to tell you about parrots.
483
00:30:36,750 --> 00:30:37,750
Nope.
484
00:30:52,291 --> 00:30:53,291
Are you okay?
485
00:30:54,625 --> 00:30:55,625
Come on.
486
00:30:57,041 --> 00:30:59,333
- That was my way back in.
- I know. We missed the bus.
487
00:30:59,416 --> 00:31:02,416
We can still make the next one,
but if we miss it, it's game over.
488
00:31:15,291 --> 00:31:16,708
No, no. Come on, come on.
489
00:31:29,083 --> 00:31:31,875
Stop. Wait, please. That's my bike.
Come on, man. Open the door.
490
00:31:32,541 --> 00:31:33,541
Dude.
491
00:31:35,708 --> 00:31:38,458
How likely is it I'm gonna find it there
when I get back?
492
00:31:39,250 --> 00:31:40,416
In Jersey City?
493
00:31:40,500 --> 00:31:43,958
Oh, I'd say you have a 0.0001% chance.
494
00:31:59,375 --> 00:32:00,875
Bike lock engaged.
495
00:32:03,041 --> 00:32:05,291
- We made it. We made it.
- Yeah!
496
00:32:08,125 --> 00:32:09,333
Sorry.
497
00:32:25,375 --> 00:32:26,541
Oh, my God.
498
00:32:34,208 --> 00:32:36,375
Yeah!
499
00:32:54,416 --> 00:32:55,458
Hey.
500
00:33:01,041 --> 00:33:02,601
- Thank you.
- Thank you.
501
00:33:30,541 --> 00:33:32,000
Motion detected.
502
00:33:39,166 --> 00:33:41,541
- Aamir's out for the evening.
- Mmm-hmm.
503
00:33:41,625 --> 00:33:43,385
Kamala is in her room.
504
00:33:43,416 --> 00:33:45,125
Aah!
505
00:33:49,625 --> 00:33:51,892
Coming up next,
the Captain Marvel cosplay contest.
506
00:33:51,916 --> 00:33:52,916
Showtime.
507
00:33:53,000 --> 00:33:54,142
First place gets a...
508
00:34:04,541 --> 00:34:05,541
Here you go.
509
00:34:05,625 --> 00:34:08,083
- Is that Zoe?
- You guys look amazing.
510
00:34:08,166 --> 00:34:09,916
Why is she here?
511
00:34:10,666 --> 00:34:13,666
- The costume's not even accurate.
- She doesn't even like the Avengers.
512
00:34:13,750 --> 00:34:15,166
It's okay. It's okay, okay?
513
00:34:15,250 --> 00:34:16,851
I have to compete against her now?
514
00:34:16,875 --> 00:34:19,541
Don't worry about it.
It's your time to shine. Literally.
515
00:34:19,625 --> 00:34:21,958
- You have the gloves?
- Yeah. They're in my bag.
516
00:34:41,166 --> 00:34:43,791
Last call for
the Captain Marvel cosplay competition.
517
00:34:44,208 --> 00:34:47,291
Cosplayers, please line up
on the side of the stage.
518
00:34:49,083 --> 00:34:52,500
AvengerCon, give it up.
Amazing Captain America cosplayers.
519
00:34:52,583 --> 00:34:55,708
Thank you, Captain America cosplayers.
Congratulations to the winner.
520
00:34:55,791 --> 00:34:58,583
You guys are all good to go.
We're kicking things off...
521
00:34:58,666 --> 00:34:59,666
Hi.
522
00:35:01,541 --> 00:35:04,291
Wow. You look great. Yeah, good.
523
00:35:04,500 --> 00:35:06,500
- What are you wearing?
- It's Bruce Banner.
524
00:35:07,458 --> 00:35:09,958
- What is that?
- My personal self-expression.
525
00:35:10,041 --> 00:35:11,083
Oh, cool. Okay.
526
00:35:11,333 --> 00:35:14,833
Yeah, but I can't get it on.
It's, like, sealed shut for some reason.
527
00:35:16,916 --> 00:35:18,791
- Where are the gloves?
- Oh, they're just...
528
00:35:22,375 --> 00:35:23,916
Crap. I left it in the bathroom.
529
00:35:24,000 --> 00:35:28,291
This is our final final call
for contestants to the stage.
530
00:35:28,375 --> 00:35:29,708
I'm gonna run and get it.
531
00:35:29,791 --> 00:35:32,958
No, we don't have time.
You gotta go. It's good. It's fine.
532
00:35:33,416 --> 00:35:35,666
You got the bangle. Put it on.
533
00:35:37,541 --> 00:35:40,458
Take your phones out. Show them the love.
They are here.
534
00:35:40,541 --> 00:35:41,541
Got it.
535
00:36:19,000 --> 00:36:20,958
- Did you see that?
- Come on. You gotta go.
536
00:36:21,041 --> 00:36:22,521
...amazing Captain Marvel.
537
00:36:22,625 --> 00:36:25,666
And we've got a final Captain Marvel
coming to the stage right now.
538
00:36:41,541 --> 00:36:42,708
Oh, God.
539
00:36:51,708 --> 00:36:52,708
Come on, come on.
540
00:37:23,041 --> 00:37:24,041
Oh, my God.
541
00:37:35,166 --> 00:37:38,375
Uh, all right.
Well, good luck following that, everybody.
542
00:38:02,416 --> 00:38:05,333
Wow. I thought my Captain Marvel costume
was gonna make people stare.
543
00:38:12,750 --> 00:38:14,916
Oh, my God.
Are you available to book for parties?
544
00:38:15,000 --> 00:38:17,208
You wanna take a picture?
I'll tag you. I follow back.
545
00:38:17,291 --> 00:38:18,541
- Mostly.
- Move.
546
00:38:21,125 --> 00:38:24,625
Oh, my God! Help me! Help me!
547
00:38:45,375 --> 00:38:48,208
What was that? Are you okay?
We need to go.
548
00:39:03,083 --> 00:39:05,583
What just happened?
I don't even know what to say.
549
00:39:06,375 --> 00:39:08,666
Okay, Bruno,
I actually have powers.
550
00:39:12,125 --> 00:39:13,750
Okay. Come on. Help me up.
551
00:39:17,750 --> 00:39:20,583
Ready? Three, two, one.
552
00:39:20,666 --> 00:39:22,250
- Go.
- Oh, gosh.
553
00:39:27,625 --> 00:39:29,833
Did that come out of your foot?
Are you okay?
554
00:39:29,916 --> 00:39:32,000
Hey, keep me updated.
And text me everything.
555
00:39:32,083 --> 00:39:33,625
So weird. Hey.
556
00:39:34,208 --> 00:39:37,333
- Please don't tell anyone.
- Stop, okay? I'd never tell anyone.
557
00:39:38,666 --> 00:39:40,833
- Never ever?
- Never ever ever.
558
00:39:57,708 --> 00:39:58,708
Kamala.
559
00:40:01,500 --> 00:40:02,833
Where have you been?
560
00:40:04,750 --> 00:40:06,208
What are you doing?
561
00:40:08,958 --> 00:40:11,166
I'm not recognizing you.
562
00:40:11,250 --> 00:40:16,750
Who is this rebellious girl
sneaking out, lying to Abbu and me?
563
00:40:17,541 --> 00:40:18,958
I'm not trying to be rebellious.
564
00:40:19,041 --> 00:40:21,166
And I'm trying
to protect you from yourself.
565
00:40:21,958 --> 00:40:25,625
I've seen what happens when people
get obsessed with their fantasies.
566
00:40:25,708 --> 00:40:28,916
I know you're just gonna tell me
some story about Nani and...
567
00:40:30,333 --> 00:40:33,333
So you knew what I was
going to say tonight, huh?
568
00:40:34,833 --> 00:40:39,250
And you knew that it would betray me,
but you still went and did it anyway.
569
00:40:41,250 --> 00:40:45,000
- Sorry.
- It's time to stop fantasizing.
570
00:40:46,625 --> 00:40:51,291
I wish that you would just focus on you.
571
00:40:51,791 --> 00:40:55,541
Your grades. Your family.
Your story.
572
00:40:55,708 --> 00:40:59,000
I mean, who do you want to be
in this world, huh?
573
00:41:00,041 --> 00:41:04,208
Do you want to be good,
like we raised you to be,
574
00:41:04,708 --> 00:41:07,500
or do you want to be some, you know,
575
00:41:07,625 --> 00:41:11,333
this cosmic head-in-the-clouds person?
576
00:41:18,125 --> 00:41:19,583
You think about that.
577
00:41:55,125 --> 00:41:56,333
Cosmic.
578
00:44:00,875 --> 00:44:02,416
Check this out.
579
00:44:03,000 --> 00:44:06,625
- Teenage girl at AvengerCon.
- AvengerCon?
580
00:44:06,708 --> 00:44:08,791
A cosplayer with too much time
on their hands.
581
00:44:08,875 --> 00:44:11,750
Not this one.
I've never seen powers like that.
582
00:44:12,916 --> 00:44:14,250
Whoa.
583
00:44:15,791 --> 00:44:17,166
Yeah, bring her in.
583
00:44:18,305 --> 00:45:18,896
Please rate this subtitle at www.osdb.link/a62bg
Help other users to choose the best subtitles48104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.