All language subtitles for Kung.Fu_.2021.S02E09.720p.WEB_.h264-GOSSIP-No-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,093 --> 00:00:09,838 BREAKFAST IS SERVED. 2 00:00:09,922 --> 00:00:12,275 WOW. THANK YOU. 3 00:00:12,359 --> 00:00:13,973 DIDN'T EVEN NOTICE YOU COOKING. 4 00:00:14,057 --> 00:00:15,496 YEAH. YOU'VE BEEN WORKING ALL NIGHT. 5 00:00:15,580 --> 00:00:16,584 YOU GOTTA EAT. 6 00:00:16,668 --> 00:00:17,846 HOW DID FITZ AND NAOMI 7 00:00:17,930 --> 00:00:19,021 EVEN GET ALL THIS INFO? 8 00:00:19,105 --> 00:00:20,501 THEY WERE PRICE'S ASSISTANTS. 9 00:00:20,585 --> 00:00:22,155 GOT PRETTY CLOSE TO THE GUY. 10 00:00:22,239 --> 00:00:23,504 CLEARLY, THEY PLANNED A LOT OF THAT 11 00:00:23,588 --> 00:00:25,158 DEEP IN ADVANCE. 12 00:00:25,242 --> 00:00:26,811 CHECK THIS OUT. 13 00:00:26,895 --> 00:00:28,683 - JACOB SLOAN. - MM-HMM. 14 00:00:28,767 --> 00:00:29,739 HOLDING THE MALLET. 15 00:00:29,824 --> 00:00:31,033 THE SAME ONE HE USED TO RING 16 00:00:31,117 --> 00:00:32,295 THE YUELING BELL BEFORE 17 00:00:32,379 --> 00:00:33,557 THE SAN FRANCISCO EARTHQUAKE. 18 00:00:33,641 --> 00:00:35,081 TAN WANTED FITZ'S MANUSCRIPT SO THAT 19 00:00:35,165 --> 00:00:36,647 HE COULD GET INFORMATION ON THE MALLET. 20 00:00:36,731 --> 00:00:38,171 HE'S GOTTA BE MAKING SOME KIND OF PLAY FOR IT. 21 00:00:38,255 --> 00:00:39,607 IT COULD BE THE LAST THING HE NEEDS. 22 00:00:39,691 --> 00:00:42,044 ONCE HE HAS IT, HE'LL COME STRAIGHT FOR MIA. 23 00:00:42,128 --> 00:00:44,655 FORCE HER TO RING THE BELL. THEN WHAT? 24 00:00:44,739 --> 00:00:47,484 BEST GUESS... HE GETS HIS EARTHQUAKE, 25 00:00:47,568 --> 00:00:49,182 THEN HE USES THE DESTRUCTION 26 00:00:49,266 --> 00:00:50,618 TO SWEEP INTO THE CITY 27 00:00:50,702 --> 00:00:52,704 AND TAKE EVERYTHING. 28 00:00:54,967 --> 00:00:56,186 WHAT? 29 00:00:59,276 --> 00:01:01,585 MM. REALLY. THANK YOU. 30 00:01:01,669 --> 00:01:03,848 - MM-HMM. - SORRY. I KNOW I GET A LITTLE... 31 00:01:03,932 --> 00:01:05,111 NO, I KNOW HOW YOU GET. 32 00:01:05,195 --> 00:01:06,460 WHEN OUR RESEARCH IS COMING TOGETHER, 33 00:01:06,544 --> 00:01:07,849 WHEN YOU'RE AVOIDING SOMETHING. 34 00:01:09,199 --> 00:01:10,551 I THOUGHT YOU WERE GONNA TELL MIA. 35 00:01:10,635 --> 00:01:12,118 WHAT XIAO TOLD YOU ABOUT HER DESTINY. 36 00:01:12,202 --> 00:01:14,120 I WAS, UNTIL THIS 37 00:01:14,204 --> 00:01:16,426 TROVE FELL INTO OUR LAP. 38 00:01:16,510 --> 00:01:18,037 WE'RE SO CLOSE TO FIGURING OUT 39 00:01:18,121 --> 00:01:19,734 A NEW WAY TO STOP TAN. 40 00:01:19,818 --> 00:01:21,910 CAN'T WE JUST RACK UP A WIN FIRST? 41 00:01:21,994 --> 00:01:25,044 YOU KNOW, SOME GOOD NEWS WITH THE BAD? 42 00:01:25,128 --> 00:01:27,263 I GET SOFTENING THE BLOW, 43 00:01:27,347 --> 00:01:28,914 BUT WHAT ARE YOU SO AFRAID OF? 44 00:01:30,481 --> 00:01:33,835 I DON'T KNOW. HER MOTHER WAS KILLED. 45 00:01:33,919 --> 00:01:35,358 HER FATHER SOLD HER OUT. 46 00:01:35,442 --> 00:01:37,230 SHE'S GOT TAN COMING AFTER HER. 47 00:01:37,314 --> 00:01:39,710 DROPPING THIS ON MIA RIGHT NOW COULD 48 00:01:39,794 --> 00:01:40,882 SPIN HER OUT. 49 00:01:43,189 --> 00:01:46,413 I'M STILL GONNA TELL HER. PROMISE. 50 00:01:46,497 --> 00:01:48,023 OK. 51 00:01:48,107 --> 00:01:50,243 OK. SO. 52 00:01:50,327 --> 00:01:52,158 RUSSELL TAN NEEDS THE MALLET 53 00:01:52,242 --> 00:01:53,159 TO RING THE BELL. 54 00:01:53,243 --> 00:01:54,203 NATHAN PRICE AND THE 55 00:01:54,287 --> 00:01:55,509 INNER SANCTUM HAVE IT. 56 00:01:55,593 --> 00:01:57,119 EVEN RUSSELL CAN'T JUST CHARGE IN THERE 57 00:01:57,203 --> 00:01:59,121 AND TAKE IT, SO, WHAT'S HIS MOVE? 58 00:01:59,205 --> 00:02:02,255 HANG ON. I SAW AN ARTICLE ONLINE. 59 00:02:02,339 --> 00:02:04,167 I PRINTED IT LAST NIGHT. 60 00:02:05,168 --> 00:02:06,517 THIS MIGHT BE SOMETHING. 61 00:02:08,214 --> 00:02:09,262 RUSSELL TAN AND NATHAN PRICE 62 00:02:09,346 --> 00:02:10,698 HAVE BEEN RIVALS FOR DECADES, 63 00:02:10,782 --> 00:02:12,526 BUT A FEW WEEKS AGO, THEY BURIED THE HATCHET 64 00:02:12,610 --> 00:02:14,963 AND ANNOUNCED A JOINT VENTURE IN CHINA. 65 00:02:15,047 --> 00:02:16,269 WHAT IF TAN MADE THAT DEAL 66 00:02:16,353 --> 00:02:17,574 TO BUY HIS WAY INTO THE INNER SANCTUM? 67 00:02:17,658 --> 00:02:19,446 NOW, ACCORDING TO FITZ'S RESEARCH, 68 00:02:19,530 --> 00:02:20,751 THE MALLET IS LOCKED AWAY 69 00:02:20,835 --> 00:02:21,796 INSIDE OF A VAULT. 70 00:02:21,880 --> 00:02:23,406 IT'S ONLY TAKEN OUT AND DISPLAYED 71 00:02:23,490 --> 00:02:24,973 DURING THE INNER SANCTUM'S NEW MEMBER 72 00:02:25,057 --> 00:02:26,583 INITIATION CEREMONIES, 73 00:02:26,667 --> 00:02:28,887 AFTER THE ENCLAVE'S ANNUAL MASQUERADE GALA. 74 00:02:30,367 --> 00:02:32,676 THAT GALA'S IN 3 DAYS. 75 00:02:32,760 --> 00:02:34,461 THAT'S HOW TAN'S GONNA GET THE MALLET. 76 00:02:34,545 --> 00:02:35,981 UNLESS WE GET IT FIRST. 77 00:02:37,809 --> 00:02:39,379 FATHER, WHY DID YOU NEED ALL THIS 78 00:02:39,463 --> 00:02:41,207 RESEARCH ON THE ENCLAVE? 79 00:02:41,291 --> 00:02:43,470 WASN'T THAT THE POINT OF YOUR TRIP TO CHINA? 80 00:02:43,554 --> 00:02:46,168 MAKE SOME CONCESSIONS TO NATHAN PRICE, 81 00:02:46,252 --> 00:02:48,475 STRIKE A DEAL, SNAG AN INVITATION 82 00:02:48,559 --> 00:02:50,129 TO JOIN THE INNER SANCTUM. 83 00:02:50,213 --> 00:02:54,437 AN INVITATION IS NOT THE SAME AS MEMBERSHIP. 84 00:02:54,521 --> 00:02:57,005 TO BE INITIATED, ONE NEEDS TO PASS A TRIAL. 85 00:02:57,089 --> 00:02:59,442 THE "RIDDLES OF THE INNER SANCTUM." 86 00:02:59,526 --> 00:03:00,965 THE ONLY WAY TO GET THE ANSWERS 87 00:03:01,049 --> 00:03:03,185 IS TO GET IT FROM A CURRENT MEMBER. 88 00:03:03,269 --> 00:03:05,753 BUT DESPITE MY EVERY EFFORT, 89 00:03:05,837 --> 00:03:08,147 NOT ONE OF THEM WILL EVEN CONFIRM 90 00:03:08,231 --> 00:03:09,928 THAT THE TEST EXISTS. 91 00:03:11,669 --> 00:03:14,501 SO, THAT'S WHERE THE MANUSCRIPT COMES IN. 92 00:03:14,585 --> 00:03:17,808 IT HAS THE ANSWERS TO PRICE'S RIDDLES. 93 00:03:17,892 --> 00:03:20,681 BUT, FATHER, WHY NOT JUST MAKE A REPLICA? 94 00:03:20,765 --> 00:03:22,335 THE MALLET IS UNIQUE AND HAS BEEN 95 00:03:22,419 --> 00:03:23,945 HIDDEN FOR A CENTURY. 96 00:03:24,029 --> 00:03:26,469 WITHOUT EXACT SPECIFICATIONS... 97 00:03:26,553 --> 00:03:30,386 IT WOULDN'T PRODUCE THE TONES WE NEED. 98 00:03:30,470 --> 00:03:32,997 FOR OUR PLAN TO SUCCEED, 99 00:03:33,081 --> 00:03:36,259 I NEED THE ORIGINAL MALLET. 100 00:03:38,348 --> 00:03:40,048 TAN NEEDS THIS MALLET FOR HIS PLAN 101 00:03:40,132 --> 00:03:42,355 AND WE THINK HE'S USING THE INITIATION CEREMONY 102 00:03:42,439 --> 00:03:43,660 TO GET IT. 103 00:03:43,744 --> 00:03:45,532 WE WANT TO BEAT HIM TO THE PUNCH. 104 00:03:45,616 --> 00:03:46,924 BUT IT'S IN THE INNER SANCTUM, 105 00:03:47,008 --> 00:03:49,666 THE SUPER SECRET PARTY WITHIN THE PARTY. 106 00:03:49,750 --> 00:03:51,668 - RIGHT. - SO, WHAT'S THE PLAY HERE? 107 00:03:51,752 --> 00:03:52,974 GET IN, STEAL THE MALLET? 108 00:03:53,058 --> 00:03:54,367 NO, THAT SOUNDS RISKY. 109 00:03:54,451 --> 00:03:55,716 WON'T THEY REALIZE IT'S MISSING? 110 00:03:55,800 --> 00:03:58,893 WELL, NOT IF WE REPLACE IT. 111 00:03:58,977 --> 00:04:00,286 REPLACE IT WITH WHAT? 112 00:04:00,370 --> 00:04:02,720 - A FAKE. - A PERFECT REPLICA. 113 00:04:03,764 --> 00:04:07,118 OK. THAT SOUNDS... AMBITIOUS. 114 00:04:07,202 --> 00:04:09,077 WE'RE GONNA NEED AT LEAST 5 TICKETS 115 00:04:09,161 --> 00:04:11,732 TO THE MOST EXCLUSIVE SOCIAL EVENT OF THE YEAR 116 00:04:11,816 --> 00:04:13,908 AND A REPLICA OF AN ANCIENT BELL MALLET 117 00:04:13,992 --> 00:04:16,867 SO PERFECT IT COULD EVEN FOOL TAN. 118 00:04:16,951 --> 00:04:17,996 YEAH. 119 00:04:19,302 --> 00:04:21,132 MIGHT BE A LITTLE TRICKY, BUT 120 00:04:21,216 --> 00:04:23,918 DENNIS AND I MIGHT BE ABLE TO SNAG A PAIR OF TICKETS. 121 00:04:24,002 --> 00:04:25,702 THAT'S GREAT, BUT WON'T BE ENOUGH. 122 00:04:25,786 --> 00:04:27,962 WE NEED OUR WHOLE TEAM INSIDE. 123 00:04:30,487 --> 00:04:32,883 AND THE MALLET? MY ART SKILLS? ZERO. 124 00:04:32,967 --> 00:04:34,581 AND I DON'T THINK ANY ONE OF US 125 00:04:34,665 --> 00:04:36,235 HAS THE CHOPS TO PULL OFF THE PERFECT REPLICA. 126 00:04:36,319 --> 00:04:37,540 YEAH. WE DON'T. 127 00:04:37,624 --> 00:04:39,934 TO GET INSIDE, TO MAKE THIS FAKE, 128 00:04:40,018 --> 00:04:43,590 WE'RE GONNA NEED TO BRING IN SOME OUTSIDE HELP. 129 00:04:45,502 --> 00:04:47,025 IT'S TIME TO BRING IN THE BIG GUNS. 130 00:04:48,418 --> 00:04:49,726 NICKY, NO. 131 00:04:49,810 --> 00:04:52,683 YEP. WE'RE GONNA NEED MAMA AND BABA. 132 00:05:07,741 --> 00:05:09,180 WE KNOW IT'S A LOT TO TAKE IN. 133 00:05:09,264 --> 00:05:11,313 YEAH. STOPPING AN EARTHQUAKE 134 00:05:11,397 --> 00:05:13,446 IS ABSOLUTELY IMPORTANT. 135 00:05:13,530 --> 00:05:15,535 RUSSELL TAN CAN'T REALLY DO THAT, CAN HE? 136 00:05:15,619 --> 00:05:17,145 AFTER SOME OF THE THINGS I'VE SEEN 137 00:05:17,229 --> 00:05:19,147 AND WHAT WE KNOW ABOUT THE 1906 EARTHQUAKE, 138 00:05:19,231 --> 00:05:21,364 IT'S DEFINITELY POSSIBLE. 139 00:05:22,887 --> 00:05:24,805 SO, WHAT YOU NEED ME TO DO? 140 00:05:24,889 --> 00:05:27,155 WE NEED YOU TO MAKE A REPLICA. 141 00:05:27,239 --> 00:05:28,461 AFTER WE STEAL THE REAL MALLET, 142 00:05:28,545 --> 00:05:30,158 WE NEED SOMETHING TO REPLACE IT, 143 00:05:30,242 --> 00:05:32,116 SO, WHEN TAN STEALS IT, HE'S GRABBING A DUD. 144 00:05:32,200 --> 00:05:34,336 AND WHEN HE RINGS THE BELL, IT WON'T WORK. 145 00:05:34,420 --> 00:05:36,338 NO EARTHQUAKE, NO DEATH AND DESTRUCTION. 146 00:05:36,422 --> 00:05:38,166 THIS REPLICA NEEDS TO BE SO GOOD 147 00:05:38,250 --> 00:05:40,081 THAT NO ONE SUSPECTS IT'S A FAKE. 148 00:05:40,165 --> 00:05:41,952 NOT SECURITY, NOT THE ENCLAVE, 149 00:05:42,036 --> 00:05:44,694 ESPECIALLY NOT RUSSELL TAN. 150 00:05:44,778 --> 00:05:46,087 SWEETIE, I DON'T KNOW. 151 00:05:46,171 --> 00:05:48,002 BABA, YOU STUDIED 152 00:05:48,086 --> 00:05:49,656 ART RESTORATION BEFORE YOU IMMIGRATED. 153 00:05:49,740 --> 00:05:50,874 YOU'RE AN EXPERT. 154 00:05:50,958 --> 00:05:52,267 YEAH, AND THOSE DOLLHOUSES 155 00:05:52,351 --> 00:05:53,834 YOU USED TO MAKE ME... MASTERPIECES. 156 00:05:53,918 --> 00:05:55,226 NOT TO MENTION THE BALSA WOOD CARS 157 00:05:55,310 --> 00:05:56,706 YOU HELPED ME MAKE FOR SCOUTS. 158 00:05:56,790 --> 00:05:58,142 YOU'VE GOT THE CHOPS. 159 00:05:58,226 --> 00:06:00,014 I HAVEN'T DONE A REAL ART RESTORATION 160 00:06:00,098 --> 00:06:02,582 FOR NEARLY 30 YEARS. 161 00:06:02,666 --> 00:06:04,410 I NEED TO KNOW THE ERA THE MALLET'S FROM 162 00:06:04,494 --> 00:06:06,020 AND THE MATERIAL IT'S MADE FROM. 163 00:06:06,104 --> 00:06:07,587 HENRY IS STUDYING THE MALLET. 164 00:06:07,671 --> 00:06:09,284 HE'LL TELL YOU ALL THE INFO YOU NEED. 165 00:06:09,368 --> 00:06:10,981 PLUS, YOU HAVE ACCESS TO MATERIALS 166 00:06:11,065 --> 00:06:12,327 THROUGH THE ARTS COLLECTIVE. 167 00:06:13,459 --> 00:06:16,900 BABA, WE KNOW YOU CAN PULL THIS OFF. 168 00:06:16,984 --> 00:06:19,207 MM. 169 00:06:19,291 --> 00:06:21,206 OK. I'll DO MY BEST. 170 00:06:22,120 --> 00:06:23,600 THANK YOU. 171 00:06:25,428 --> 00:06:26,823 AND YOU TALKED TO MAMA? 172 00:06:26,907 --> 00:06:28,869 SHE'S OK WITH ALL THIS? 173 00:06:28,953 --> 00:06:30,697 NOT YET. SHE'S NEXT ON THE LIST 174 00:06:30,781 --> 00:06:33,177 AND WE'RE GONNA GET HER ON BOARD, NO PROBLEM. 175 00:06:33,261 --> 00:06:36,877 - SHE'LL COME THROUGH. - MM. OK. 176 00:06:36,961 --> 00:06:40,054 SO, UH, WHAT'S MY ROLE? 177 00:06:40,138 --> 00:06:41,490 WELL, UM, HENRY AND I 178 00:06:41,574 --> 00:06:43,405 NEED TIME IN THE INNER SANCTUM TO 179 00:06:43,489 --> 00:06:44,711 PICK THE LOCK AND MAKE THE SWITCH, SO, 180 00:06:44,795 --> 00:06:46,753 WE'LL NEED SOMEONE ON THE OUTSIDE. 181 00:06:48,146 --> 00:06:50,586 SO, I'M THE LOOKOUT? 182 00:06:50,670 --> 00:06:52,153 YEAH. I DON'T LOVE 183 00:06:52,237 --> 00:06:53,197 PUTTING YOU THAT CLOSE TO TAN, 184 00:06:53,281 --> 00:06:54,718 BUT I KNEW YOU'D INSIST. 185 00:06:56,676 --> 00:06:57,808 EVERYTHING OK? 186 00:06:58,765 --> 00:07:01,423 THERE'S A SIMPLER WAY TO STOP RUSSELL TAN. 187 00:07:01,507 --> 00:07:04,470 I THINK YOU KNOW WHAT THAT IS. 188 00:07:04,554 --> 00:07:09,257 YEAH. IT JUST SOUNDS KIND OF... COMPLICATED. 189 00:07:09,341 --> 00:07:11,735 I KNOW IT'S A LOT BUT WE GOT THIS. 190 00:07:13,911 --> 00:07:15,173 YEAH. 191 00:07:19,482 --> 00:07:21,487 OK, NICKY, IT'S TIME. 192 00:07:21,571 --> 00:07:22,357 RIGHT. 193 00:07:22,441 --> 00:07:23,619 YOU HAVE TO TELL MAMA. 194 00:07:23,703 --> 00:07:26,056 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS. 195 00:07:26,140 --> 00:07:27,449 SHE'LL SAY YEAH, RIGHT? 196 00:07:27,533 --> 00:07:29,709 OH, SHE'S GONNA DEFINITELY SAY NO. 197 00:07:31,363 --> 00:07:32,669 OK. I'M IN. 198 00:07:35,062 --> 00:07:36,763 - OK? - REALLY? 199 00:07:36,847 --> 00:07:38,025 YOU SAID IT WAS IMPORTANT, 200 00:07:38,109 --> 00:07:40,288 THAT IT MATTERS TO THE WORLD, 201 00:07:40,372 --> 00:07:43,726 THAT IT'S GONNA HELP PROTECT MIA, SO, I'M IN. 202 00:07:43,810 --> 00:07:45,119 WHAT'S MY JOB? 203 00:07:45,203 --> 00:07:46,990 YOU ARE OUR TICKET INTO THE EVENT. 204 00:07:47,074 --> 00:07:48,427 I HACKED INTO THE CALENDAR 205 00:07:48,511 --> 00:07:49,950 OF THE ENCLAVE'S DIRECTOR OF CUISINE 206 00:07:50,034 --> 00:07:52,213 AND ARRANGED A "CANCELLATION" 207 00:07:52,297 --> 00:07:53,562 IN ONE OF HIS CATERERS. 208 00:07:53,646 --> 00:07:55,521 NOW HE'S FIELDING FOR REPLACEMENTS 209 00:07:55,605 --> 00:07:58,480 AND I SNUCK HARMONY DUMPLINGS ONTO HIS LIST. 210 00:07:58,564 --> 00:08:00,482 HE'S COMING IN TOMORROW TO AUDITION YOUR FOOD. 211 00:08:00,566 --> 00:08:02,179 - YOU LAND THE GIG... - AND YOU GUYS 212 00:08:02,263 --> 00:08:03,529 SNEAK IN AS MY CATERERS. 213 00:08:03,613 --> 00:08:05,269 THE DIRECTOR'S NAME IS ROY LORENZO 214 00:08:05,353 --> 00:08:07,184 AND HE'LL BE HERE TOMORROW AT NOON. 215 00:08:07,268 --> 00:08:09,317 ROY LORENZO? 216 00:08:09,401 --> 00:08:11,446 THE ROY LORENZO? 217 00:08:14,319 --> 00:08:15,712 THIS GUY FAMOUS OR SOMETHING? 218 00:08:16,887 --> 00:08:19,632 BEFORE HE ENTERED THE BILLIONAIRE HOSPITALITY CIRCUIT, 219 00:08:19,716 --> 00:08:22,199 ROY LORENZO WAS A FAMOUS FOOD WRITER. 220 00:08:22,283 --> 00:08:24,158 HIS BOOK ON FRENCH CUISINE IS LIKE 221 00:08:24,242 --> 00:08:26,377 THE FOODIES' BIBLE. 222 00:08:26,461 --> 00:08:28,554 THIS IS THE FIRST ENGLISH-LANGUAGE BOOK 223 00:08:28,638 --> 00:08:30,381 I BOUGHT WHEN I CAME TO THIS COUNTRY. 224 00:08:30,465 --> 00:08:32,511 DO YOU KNOW HOW MANY COPIES THIS SOLD? 225 00:08:34,078 --> 00:08:35,343 WELL, DON'T LET IT GET TO YOU, MAMA. 226 00:08:35,427 --> 00:08:36,649 IT'S JUST ONE BITE OF FOOD. 227 00:08:36,733 --> 00:08:38,520 WHY, YEAH, JUST ONE PERFECT BITE 228 00:08:38,604 --> 00:08:40,087 FOR THE MOST SOPHISTICATED PALATE 229 00:08:40,171 --> 00:08:41,523 ON THIS ENTIRE PLANET. 230 00:08:41,607 --> 00:08:44,308 GIVE ME SOME SPACE. PLEASE. 231 00:08:44,392 --> 00:08:45,701 WHAT ARE YOU DOING? 232 00:08:45,785 --> 00:08:47,486 I AM PLANNING 233 00:08:47,570 --> 00:08:48,875 THE ONE PERFECT BITE. 234 00:08:52,313 --> 00:08:54,014 HOW'S IT GOING? 235 00:08:54,098 --> 00:08:56,364 MAN, THIS MALLET IS BIG. 236 00:08:56,448 --> 00:08:57,887 WE HAVE TO CONSTRUCT IT IN PIECES 237 00:08:57,971 --> 00:09:00,194 SO WE CAN SNEAK IT INTO THE EVENT. 238 00:09:00,278 --> 00:09:02,283 ANY IDEAS ON THE MATERIALS? 239 00:09:02,367 --> 00:09:04,415 WELL, BASED ON WHEN IT WAS MADE, 240 00:09:04,499 --> 00:09:08,245 MY FIRST GUESS WOULD BE NAAM MOOK, KIND OF WOOD. 241 00:09:08,329 --> 00:09:09,638 YOU KNOW YOUR STUFF. 242 00:09:09,722 --> 00:09:11,202 HA HA! 243 00:09:12,420 --> 00:09:13,686 WHEN I TOLD MY PARENTS 244 00:09:13,770 --> 00:09:15,514 I WAS GONNA MOVE TO THE STATES, THEY SAID, 245 00:09:15,598 --> 00:09:17,603 "YOU'RE NEVER GONNA FIND WORK IN THE ARTS." 246 00:09:17,687 --> 00:09:19,387 YOU KNOW, YOUR DEGREE WON'T TRANSLATE." 247 00:09:19,471 --> 00:09:21,911 HA! 248 00:09:21,995 --> 00:09:23,696 I WAS YOUNG AND HEADSTRONG. 249 00:09:23,780 --> 00:09:25,915 BUT THEY WERE RIGHT. 250 00:09:25,999 --> 00:09:29,049 WHEN I GOT HERE, MY DEGREE, 251 00:09:29,133 --> 00:09:31,486 MY CREDENTIALS, ALL MY EDUCATION, 252 00:09:31,570 --> 00:09:34,054 THEY MEANT NOTHING IN THIS COUNTRY. 253 00:09:34,138 --> 00:09:35,490 BUT I PUSHED THROUGH. 254 00:09:35,574 --> 00:09:38,490 TRIED TO CONVINCE THEM I AM QUALIFIED. 255 00:09:41,275 --> 00:09:44,281 THE ONLY WORK I CAN FIND WERE IN KITCHENS. 256 00:09:44,365 --> 00:09:45,413 IT MUST'VE BEEN HARD. 257 00:09:45,497 --> 00:09:47,067 NO. I HAVE NO REGRETS 258 00:09:47,151 --> 00:09:48,634 OF WHERE I ENDED UP. 259 00:09:48,718 --> 00:09:51,724 LET'S BE HONEST, THIS IS COOL. HA! 260 00:09:51,808 --> 00:09:55,986 TO RECONNECT, TO REDISCOVER THE OLD PASSIONS. OHH. 261 00:09:57,988 --> 00:10:02,952 HEH. THIS MATERIAL. WRAPPED AROUND THE HANDLE. 262 00:10:03,036 --> 00:10:04,214 YEAH, WHAT ABOUT IT? 263 00:10:04,298 --> 00:10:07,522 IT'S A TYPE OF SILK. HEUNG WUN SA. 264 00:10:07,606 --> 00:10:09,916 IT'S LABOR-INTENSIVE. IT'S HARD TO PRODUCE. 265 00:10:10,000 --> 00:10:12,266 VERY FEW ARTISANS KNOW HOW TO MAKE THIS. 266 00:10:12,350 --> 00:10:13,659 IT'S VERY RARE. 267 00:10:13,743 --> 00:10:15,095 YOU KNOW WHAT? MY FATHER MIGHT BE 268 00:10:15,179 --> 00:10:17,010 ABLE TO HOOK US UP WITH THAT. 269 00:10:17,094 --> 00:10:18,620 HE'S GOT CONTACTS. 270 00:10:18,704 --> 00:10:19,926 - ♪ I GOT IT, I GOT IT - REALLY? 271 00:10:20,010 --> 00:10:21,623 ♪ I GOT IT, I GOT IT, HEY ♪ 272 00:10:21,707 --> 00:10:23,930 ♪ WATCH OUT, I'M BACK 273 00:10:24,014 --> 00:10:26,759 ♪ NEVER CATCH ME FLIPPING 'CAUSE I'M BACK ON THE TRACK ♪ 274 00:10:26,843 --> 00:10:30,371 ♪ AIN'T NO COMPETITION, YEAH, I'M TOO FAST, TOO FAST ♪ 275 00:10:30,455 --> 00:10:32,329 ♪ YOU HOPPED ONTO THE BANDWAGON ♪ 276 00:10:32,413 --> 00:10:33,853 ♪ YOU BROKE DOWN AND NOW YOU'RE FLAGGIN' ♪ 277 00:10:33,937 --> 00:10:36,638 ♪ AH, AH, AH, SPLISH-SPLASH... 278 00:10:36,722 --> 00:10:38,509 "WHY DO WE TRUST THE GIFT 279 00:10:38,593 --> 00:10:42,078 JACOB SLOAN BEQUEATHED TO US?" 280 00:10:42,162 --> 00:10:43,427 "BECAUSE HE ALONE KNEW 281 00:10:43,511 --> 00:10:45,952 THE TRUE NATURE OF THE WORLD." 282 00:10:46,036 --> 00:10:48,824 THE PHRASING HERE IS "UNDERSTOOD," NOT KNEW. 283 00:10:48,908 --> 00:10:50,696 ♪ AH, AH, HAVE YOU GOT THAT BEAT? ♪ 284 00:10:50,780 --> 00:10:52,306 ♪ I GOT IT, I GOT IT, HAVE YOU GOT THAT... ♪ 285 00:10:52,390 --> 00:10:53,829 ACCORDING TO FITZ'S BOOK, 286 00:10:53,913 --> 00:10:56,353 YOUR ANSWERS MUST BE PRECISE. 287 00:10:56,437 --> 00:11:00,967 ♪ GET BUSY, OH, OH-OH-OH-OH-OH-OH, OH-OH-OH ♪ 288 00:11:01,051 --> 00:11:03,839 ♪ OH, OH-OH-OH-OH-OH-OH, OH-OH-OH, NOW GET BUSY ♪ 289 00:11:03,923 --> 00:11:08,670 ♪ OH, OH-OH-OH-OH-OH-OH, OH-OH-OH ♪ 290 00:11:08,754 --> 00:11:11,978 ♪ OH, OH-OH-OH-OH-OH-OH, OH-OH-OH, NOW GET BUSY ♪ 291 00:11:12,062 --> 00:11:13,672 I HAVE A TASK FOR YOU. 292 00:11:14,847 --> 00:11:17,850 OF COURSE. WHAT ELSE DO YOU NEED? 293 00:11:23,421 --> 00:11:24,991 HOW'S IT GOING IN THERE? 294 00:11:25,075 --> 00:11:26,514 IT'S... IT'S NOT WORKING OUT. 295 00:11:26,598 --> 00:11:28,385 I KNOW YOU NEED ME INCOGNITO, 296 00:11:28,469 --> 00:11:30,387 BUT I STICK OUT LIKE A SORE THUMB. 297 00:11:30,471 --> 00:11:31,780 I CAN'T PULL THIS OFF. 298 00:11:31,864 --> 00:11:35,738 YES, YOU CAN, BUT I GET WHAT YOU MEAN. 299 00:11:36,826 --> 00:11:38,787 I MEAN, TO BE FAIR, I'M PRETTY SURE ALTHEA 300 00:11:38,871 --> 00:11:41,395 MIGHT BE THE ONLY PERSON ON THE PLANET WHO COULD. 301 00:11:42,527 --> 00:11:44,575 WELL, THE EVENT IS BLACK TIE, SO, YOU KNOW, 302 00:11:44,659 --> 00:11:46,574 WE'LL FIGURE SOMETHING OUT. DON'T WORRY. 303 00:11:50,274 --> 00:11:52,061 IT ISN'T ABOUT THE DRESS, IS IT? 304 00:11:52,145 --> 00:11:56,762 NO, IT'S... IT'S ABOUT EVERYTHING. 305 00:11:56,846 --> 00:11:59,503 THIS PLAN. I MEAN, 306 00:11:59,587 --> 00:12:01,723 ISN'T THERE AN EASIER WAY? 307 00:12:01,807 --> 00:12:02,898 EASIER? 308 00:12:02,982 --> 00:12:07,773 LIKE... LIKE I JUST TAKE CARE OF IT. 309 00:12:07,857 --> 00:12:10,297 HE'S MY PROBLEM. HE'S AFTER ME. 310 00:12:10,381 --> 00:12:12,122 I COULD JUST DO IT. 311 00:12:14,124 --> 00:12:16,172 DO WHAT? 312 00:12:16,256 --> 00:12:17,562 KILL HIM. 313 00:12:19,390 --> 00:12:23,136 THAT'S... NOT WHAT WE DO, MIA. 314 00:12:23,220 --> 00:12:24,224 THAT'S NOT WHO WE ARE. 315 00:12:24,308 --> 00:12:26,226 WELL, MAYBE IT'S WHO I AM. 316 00:12:26,310 --> 00:12:27,880 NICKY, I KNOW. 317 00:12:27,964 --> 00:12:29,795 EVERYTHING YOU'VE BEEN KEEPING FROM ME. 318 00:12:29,879 --> 00:12:32,664 SUYIN, THE FIRST HYBRID... 319 00:12:33,839 --> 00:12:35,801 THE DESTRUCTION SHE CAUSED. 320 00:12:35,885 --> 00:12:38,151 WHAT IF THE PROPHECY'S RIGHT AND 321 00:12:38,235 --> 00:12:39,671 I'M JUST LIKE HER? 322 00:12:41,281 --> 00:12:42,500 A KILLER? 323 00:12:44,023 --> 00:12:45,111 WHO TOLD YOU? 324 00:12:46,852 --> 00:12:49,075 - ZHILAN. - WHEN DID YOU TALK TO HER? 325 00:12:49,159 --> 00:12:50,990 DOES IT MATTER? SHE'S THE ONLY ONE 326 00:12:51,074 --> 00:12:52,600 WHO'S TOLD ME THE TRUTH. 327 00:12:52,684 --> 00:12:55,643 WHY DIDN'T YOU TELL ME ABOUT MY FATE, NICKY? 328 00:12:58,690 --> 00:13:00,605 WHY DID YOU LIE TO ME? 329 00:13:08,091 --> 00:13:09,701 I WAS GOING TO TELL YOU. 330 00:13:12,051 --> 00:13:16,624 I JUST... DIDN'T WANT TO UPSET YOU. 331 00:13:16,708 --> 00:13:19,276 I THOUGHT IF WE COULD STOP HIM FIRST, THEN... 332 00:13:20,799 --> 00:13:24,458 YOU'RE RIGHT. THERE'S NO EXCUSE. 333 00:13:24,542 --> 00:13:26,721 IT WAS WRONG NOT TO TELL YOU. 334 00:13:26,805 --> 00:13:28,679 MIA, I'M SORRY. 335 00:13:28,763 --> 00:13:30,203 LOOK, I DON'T EVEN KNOW IF WHAT 336 00:13:30,287 --> 00:13:32,118 XIAO SAID IS TRUE. 337 00:13:32,202 --> 00:13:34,465 BUT YOU THINK IT IS. DON'T YOU? 338 00:13:37,511 --> 00:13:40,909 ZHILAN WAS RIGHT. YOU ARE 339 00:13:40,993 --> 00:13:42,650 AFRAID OF ME, OF WHAT I'll BECOME. 340 00:13:42,734 --> 00:13:46,872 I THINK THAT WHAT YOU BECOME IS UP TO YOU. 341 00:13:46,956 --> 00:13:48,961 JUST BECAUSE THE FIRST HYBRID LOST HER WAY 342 00:13:49,045 --> 00:13:51,137 DOESN'T MEAN YOU WILL, TOO. 343 00:13:51,221 --> 00:13:53,487 MY SHIFU ONCE SAID, 344 00:13:53,571 --> 00:13:55,747 "YOU MAKE THE PATH THAT YOU LIVE." 345 00:13:56,922 --> 00:14:00,320 YOU GET TO DECIDE WHO YOU ARE, MIA, 346 00:14:00,404 --> 00:14:01,840 WHO YOU WANT TO BECOME. 347 00:14:03,102 --> 00:14:04,237 DO YOU REALLY BELIEVE THAT? 348 00:14:04,321 --> 00:14:06,366 YES. I DO. 349 00:14:07,715 --> 00:14:09,503 THAT'S WHAT I'VE BEEN FIGHTING FOR, 350 00:14:09,587 --> 00:14:11,241 FOR YOU TO HAVE A REAL FUTURE. 351 00:14:13,373 --> 00:14:16,420 WHAT THAT LOOKS LIKE... IS UP TO YOU. 352 00:14:17,987 --> 00:14:19,249 YEAH, I GUESS... 353 00:14:20,641 --> 00:14:22,295 I HAVEN'T REALLY THOUGHT ABOUT IT. 354 00:14:24,428 --> 00:14:27,347 EVERYTHING'S BEEN ABOUT SURVIVAL UNTIL NOW. 355 00:14:27,431 --> 00:14:29,128 IT WON'T ALWAYS BE THAT WAY. 356 00:14:32,479 --> 00:14:37,789 YEAH. WELL, I GUESS WE SHOULD GET BACK TO IT. 357 00:14:39,225 --> 00:14:40,969 ALTHEA'S GOTTA HAVE 358 00:14:41,053 --> 00:14:43,229 SOMETHING IN THERE FOR ME. 359 00:14:46,450 --> 00:14:48,324 HEH. YEAH, WE'RE DEFINITELY 360 00:14:48,408 --> 00:14:49,978 GONNA BE READY FOR THE PARTY. 361 00:14:50,062 --> 00:14:51,414 ALL WE HAVE TO DO IS GET OUR HANDS 362 00:14:51,498 --> 00:14:54,026 ON SOME HEUNG WUN SA FOR THE HANDLE, WE'RE SET. 363 00:14:54,110 --> 00:14:57,159 - ABOUT THAT... - MY DAD COULDN'T FIND ANY LEADS ON THAT. 364 00:14:57,243 --> 00:14:58,900 HE SAYS IT'S IMPOSSIBLE TO FIND. 365 00:14:58,984 --> 00:15:00,377 AWW, MAN. 366 00:15:01,595 --> 00:15:03,209 THERE'S NO WAY THAT WE COULD, 367 00:15:03,293 --> 00:15:05,515 YOU KNOW, FAKE IT? USE A SIMILAR FABRIC? 368 00:15:05,599 --> 00:15:07,866 OH, THIS SILK HAS A VERY SPECIFIC 369 00:15:07,950 --> 00:15:09,215 FEEL TO IT. 370 00:15:09,299 --> 00:15:10,520 IF THESE PEOPLE REVERE THE MALLET 371 00:15:10,604 --> 00:15:12,435 AS MUCH AS YOU SAY THEY DO, 372 00:15:12,519 --> 00:15:14,046 THEY'LL KNOW THE DIFFERENCE. 373 00:15:14,130 --> 00:15:16,004 SO, WE'RE OUT OF LUCK. 374 00:15:16,088 --> 00:15:18,572 MAYBE NOT. I KNOW THIS LOCAL FAMILY 375 00:15:18,656 --> 00:15:21,618 WHO HAS SOME HEUNG WUN SA. 376 00:15:21,702 --> 00:15:23,835 IT'S NOT GONNA BE AN EASY ASK. 377 00:15:27,926 --> 00:15:29,493 STOP HOVERING. 378 00:15:30,755 --> 00:15:32,499 NICKY, GET THE PLATTER READY. 379 00:15:32,583 --> 00:15:34,588 - OK. - ALTHEA, ARE YOU SURE 380 00:15:34,672 --> 00:15:36,155 I'VE GOT THE FLAVORS CORRECT? 381 00:15:36,239 --> 00:15:38,722 MAMA, IT'S PERFECT! YOU'VE GOT THIS! 382 00:15:38,806 --> 00:15:40,333 YOU KNOW HOW I FEEL ABOUT "YOU GOT THIS." 383 00:15:40,417 --> 00:15:42,683 I DON'T GOT NOTHING UNLESS ROY LORENZO 384 00:15:42,767 --> 00:15:44,725 HAS TASTED AND LOVED MY FOOD. 385 00:15:46,075 --> 00:15:47,470 IS IT REALLY PERFECT? 386 00:15:47,554 --> 00:15:48,863 I TRIED TELLING HER NOT TO 387 00:15:48,947 --> 00:15:49,995 REINVENT THE DUMPLING, 388 00:15:50,079 --> 00:15:51,257 BUT SHE INSISTED. 389 00:15:51,341 --> 00:15:52,693 IT'S A VERY COMPLICATED DISH. 390 00:15:52,777 --> 00:15:54,608 IT'LL BE GREAT. JUST AS LONG AS 391 00:15:54,692 --> 00:15:56,479 SHE NAILS THE GELATIN RATIO. 392 00:15:56,563 --> 00:15:58,003 WILL YOU GIRLS PLEASE STOP WHISPERING? 393 00:15:58,087 --> 00:15:59,874 YOU'RE MAKING ME NERVOUS. 394 00:15:59,958 --> 00:16:04,270 OK. HERE IT IS. MY CREATION... 395 00:16:04,354 --> 00:16:06,620 AN INSIDE-OUT DUMPLING. 396 00:16:06,704 --> 00:16:08,187 WOW. 397 00:16:08,271 --> 00:16:10,450 IT LOOKS AMAZING, MAMA. 398 00:16:10,534 --> 00:16:14,364 FINAL TOUCH... A SLIVER OF ORGANIC SCALLION. 399 00:16:16,061 --> 00:16:17,152 OH, MY GOD. 400 00:16:17,236 --> 00:16:19,676 WHAT... I... 401 00:16:19,760 --> 00:16:22,331 I WAS SURE I GOT THE RATIOS CORRECT. 402 00:16:22,415 --> 00:16:24,725 I... I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 403 00:16:24,809 --> 00:16:26,074 DON'T PANIC. WE STILL HAVE TIME. 404 00:16:26,158 --> 00:16:27,467 TIME? TIME FOR WHAT? 405 00:16:27,551 --> 00:16:29,164 THIS TOOK 6 HOURS. 406 00:16:29,248 --> 00:16:30,554 OH. 407 00:16:31,598 --> 00:16:35,344 NICKY. ROY'S HERE. 408 00:16:35,428 --> 00:16:37,956 WHAT? HE'S EARLY? 409 00:16:38,040 --> 00:16:39,218 STALL HIM. 410 00:16:39,302 --> 00:16:40,564 GOT IT. 411 00:16:43,001 --> 00:16:45,137 MR. LORENZO! 412 00:16:45,221 --> 00:16:46,790 THANK YOU FOR COMING. 413 00:16:46,874 --> 00:16:48,705 IT IS AN HONOR TO BE CONSIDERED 414 00:16:48,789 --> 00:16:51,491 FOR SUCH A... SPECIAL EVENT. 415 00:16:51,575 --> 00:16:53,580 I'M STILL NOT CONVINCED THAT MY ASSISTANT 416 00:16:53,664 --> 00:16:55,321 ISN'T PLAYING A PRANK ON ME. 417 00:16:55,405 --> 00:16:57,105 WELL, I PROMISE YOU 418 00:16:57,189 --> 00:16:58,324 YOU'RE IN THE RIGHT PLACE. 419 00:16:58,408 --> 00:16:59,499 HARMONY DUMPLINGS HAS BEEN 420 00:16:59,583 --> 00:17:01,153 ATTRACTING A LOT OF ATTENTION. 421 00:17:01,237 --> 00:17:03,372 PERHAPS YOU SAW THE LOCAL NEWS PIECE ABOUT US 422 00:17:03,456 --> 00:17:04,765 ON LUNAR NEW YEAR. 423 00:17:04,849 --> 00:17:06,288 I'M AFRAID NOT. 424 00:17:06,372 --> 00:17:08,334 MAY I OFFER YOU SOME TEA? 425 00:17:08,418 --> 00:17:10,031 MISS, I'M ON A TIGHT SCHEDULE. 426 00:17:10,115 --> 00:17:11,424 I'll NEED TO TASTE A SAMPLE NOW 427 00:17:11,508 --> 00:17:13,513 OR I'll MOVE ON TO THE NEXT CANDIDATE. 428 00:17:13,597 --> 00:17:16,995 YES. OF COURSE. HAVE A SEAT 429 00:17:17,079 --> 00:17:18,909 AND WE WILL BRING THAT 430 00:17:18,993 --> 00:17:20,038 RIGHT OUT FOR YOU. 431 00:17:25,609 --> 00:17:26,917 MAMA, WE'RE RUNNING OUT OF TIME. 432 00:17:27,001 --> 00:17:28,876 JUST GIVE ME A MINUTE. I NEED TO THINK. 433 00:17:28,960 --> 00:17:31,310 WE DON'T HAVE MINUTES. WE DON'T EVEN HAVE SECONDS. 434 00:17:32,877 --> 00:17:34,447 DID YOU SEE THAT SPARTAN WAS NAMED 435 00:17:34,531 --> 00:17:36,446 BEST IN SF THIS YEAR? 436 00:17:37,621 --> 00:17:39,495 YOU'RE RIGHT. TOTALLY OVERRATED. 437 00:17:39,579 --> 00:17:40,972 I LOVE SPARTAN. 438 00:17:43,801 --> 00:17:46,285 THANK YOU, ALTHEA. MR. LORENZO, 439 00:17:46,369 --> 00:17:47,761 VERY NICE TO MEET YOU. 440 00:17:55,813 --> 00:17:57,122 IS THIS IT? 441 00:17:57,206 --> 00:17:58,903 ONE PERFECT BITE. 442 00:18:07,738 --> 00:18:08,782 HMM. 443 00:18:09,827 --> 00:18:11,698 GOOD "HMM" OR A BAD "HMM"? 444 00:18:14,179 --> 00:18:18,056 CAN YOU MAKE 2,000 OF THESE BY TOMORROW EVENING? 445 00:18:18,140 --> 00:18:19,402 OF COURSE. 446 00:18:22,405 --> 00:18:24,668 MY ASSISTANT WILL SEND YOU THE DETAILS. 447 00:18:29,760 --> 00:18:32,418 OH! 448 00:18:32,502 --> 00:18:34,159 WHAT DID YOU SERVE? 449 00:18:34,243 --> 00:18:35,769 WHATEVER THE WONGS ORDERED. 450 00:18:38,421 --> 00:18:40,121 HOLD ON A MINUTE. 451 00:18:40,205 --> 00:18:44,166 HOW AM I GOING TO MAKE 2,000 OF THOSE BY TOMORROW NIGHT? 452 00:18:52,957 --> 00:18:55,658 JIN. BEEN TOO LONG, MY FRIEND. 453 00:18:55,742 --> 00:18:56,703 VICTOR. HOW ARE YOU? 454 00:18:56,787 --> 00:18:57,965 OH, WE'RE HANGING ON. 455 00:18:58,049 --> 00:18:59,358 OK. GOOD. 456 00:18:59,442 --> 00:19:01,011 I'VE BEEN MEANING TO THANK YOU, JIN, 457 00:19:01,095 --> 00:19:03,275 FOR ALL YOU'VE BEEN DOING IN THE COMMUNITY. 458 00:19:03,359 --> 00:19:05,233 IT MEANS SO MUCH TO ME AND MY FAMILY. 459 00:19:05,317 --> 00:19:08,367 - THANK YOU. - WHAT BRINGS YOU IN? 460 00:19:08,451 --> 00:19:10,934 UH... YOUR GREAT-GRANDFATHER. 461 00:19:11,018 --> 00:19:12,458 HE BROUGHT THAT JACKET WHEN HE 462 00:19:12,542 --> 00:19:14,851 IMMIGRATED TO SAN FRANCISCO, RIGHT? 463 00:19:14,935 --> 00:19:16,418 HE WAS SO PROUD. 464 00:19:16,502 --> 00:19:18,159 IT WAS THE ONLY VALUABLE THING HE OWNED. 465 00:19:18,243 --> 00:19:19,987 - HMM. - YOU KNOW, IT'S IMPOSSIBLE 466 00:19:20,071 --> 00:19:22,207 TO FIND ANTIQUE HEUNG WUN SA THESE DAYS. 467 00:19:22,291 --> 00:19:23,857 I KNOW, I KNOW. 468 00:19:24,945 --> 00:19:27,603 AS A MATTER OF FACT, THAT'S WHY I CAME IN. 469 00:19:27,687 --> 00:19:29,475 NOW, I KNOW THAT JACKET'S VERY PRECIOUS 470 00:19:29,559 --> 00:19:32,695 TO YOU AND YOUR FAMILY, BUT I NEED IT. 471 00:19:32,779 --> 00:19:34,654 WHAT FOR? SOME KIND OF ART SHOW? 472 00:19:34,738 --> 00:19:36,438 WE'D BE HAPPY TO LOAN IT OUT ON DISPLAY. 473 00:19:36,522 --> 00:19:38,658 WELL, THIS WILL BE MORE THAN A LOAN. 474 00:19:38,742 --> 00:19:41,313 I NEED A SWATCH OF MATERIAL FROM THAT JACKET. 475 00:19:41,397 --> 00:19:45,404 I HAVE TO CUT IT. I CAN TAKE IT OFF THE BACK, BUT... 476 00:19:45,488 --> 00:19:46,750 CUT IT? 477 00:19:49,100 --> 00:19:50,278 THAT WILL RUIN IT. 478 00:19:50,362 --> 00:19:51,581 I KNOW. 479 00:19:53,104 --> 00:19:55,933 - WHY? - I CAN'T TELL YOU THAT. 480 00:19:57,761 --> 00:20:00,767 YOU KNOW... I KNOW THAT JACKET 481 00:20:00,851 --> 00:20:03,030 IS PART OF YOUR FAMILY'S HISTORY, 482 00:20:03,114 --> 00:20:05,685 BUT I TRULY BELIEVE THAT BY DOING THIS, 483 00:20:05,769 --> 00:20:09,341 WE CAN PROTECT US AND THE WHOLE COMMUNITY, 484 00:20:09,425 --> 00:20:11,212 AND YOU HAVE EVERY RIGHT TO SAY NO. 485 00:20:11,296 --> 00:20:15,822 I CAN'T DO IT WITHOUT YOUR HELP... YOUR SACRIFICE. 486 00:20:24,353 --> 00:20:25,270 WHO ELSE KNOWS? 487 00:20:25,354 --> 00:20:26,619 ONLY HENRY. 488 00:20:26,703 --> 00:20:29,709 I DON'T WANT TO ALARM EVERYONE, NOT YET. 489 00:20:29,793 --> 00:20:31,406 POOR MIA. FINDING OUT 490 00:20:31,490 --> 00:20:32,668 THE ONLY ONE OF YOUR KIND WAS 491 00:20:32,752 --> 00:20:34,493 A HOMICIDAL SUPERVILLAIN. 492 00:20:36,060 --> 00:20:37,499 THAT'S GOTTA BE A LOT TO TAKE IN. 493 00:20:37,583 --> 00:20:39,980 YEAH. LOOK, 494 00:20:40,064 --> 00:20:41,634 I WANTED TO TELL YOU BEFORE THEY GOT HERE 495 00:20:41,718 --> 00:20:43,505 'CAUSE I HAVE A FAVOR TO ASK. 496 00:20:43,589 --> 00:20:44,767 GO ON. 497 00:20:44,851 --> 00:20:46,378 I'M PUTTING YOU ON LOOKOUT WITH MIA. 498 00:20:46,462 --> 00:20:47,901 I NEED YOU TO KEEP AN EYE ON HER 499 00:20:47,985 --> 00:20:50,773 TOMORROW NIGHT AT THE ENCLAVE AND BEYOND. 500 00:20:50,857 --> 00:20:52,166 - OF COURSE. - XIAO SAID 501 00:20:52,250 --> 00:20:54,299 NO ONE CAN CONTAIN BOTH BLOODLINES 502 00:20:54,383 --> 00:20:55,735 WITHOUT BECOMING CORRUPTED. 503 00:20:55,819 --> 00:20:59,826 SUYIN, THE FIRST HYBRID, SHE WAS WILD, SAVAGE. 504 00:20:59,910 --> 00:21:02,045 THING IS, WHEN I SAW HER 505 00:21:02,129 --> 00:21:04,004 KILLING THOSE MONKS, 506 00:21:04,088 --> 00:21:06,398 I RECOGNIZED THE LOOK IN HER EYES. 507 00:21:06,482 --> 00:21:08,400 I'D SEEN IT BEFORE. 508 00:21:08,484 --> 00:21:10,097 AT THE LAB, WHEN MIA WAS 509 00:21:10,181 --> 00:21:11,446 SURROUNDED BY JYU SA, 510 00:21:11,530 --> 00:21:13,231 IT OVERTOOK HER. 511 00:21:13,315 --> 00:21:14,664 SHE HAD THE SAME LOOK. 512 00:21:15,665 --> 00:21:16,930 DO YOU REALLY THINK SHE'D BE 513 00:21:17,014 --> 00:21:18,671 CAPABLE OF SOMETHING LIKE THAT? 514 00:21:18,755 --> 00:21:20,325 I DON'T KNOW. I TOLD MYSELF 515 00:21:20,409 --> 00:21:21,761 THAT KEEPING THIS FROM HER WAS 516 00:21:21,845 --> 00:21:24,503 TO PROTECT HER, BUT WHEN MIA CONFRONTED ME, 517 00:21:24,587 --> 00:21:27,462 I REALIZED IT'S MORE THAN THAT. 518 00:21:27,546 --> 00:21:30,549 HONESTLY... I'M SCARED. 519 00:21:34,858 --> 00:21:36,993 BUT I KNOW MIA'S A GOOD PERSON. 520 00:21:37,077 --> 00:21:38,865 I KNOW SHE DOESN'T HAVE TO END UP LIKE SUYIN. 521 00:21:38,949 --> 00:21:40,475 WE JUST HAVE TO KEEP HELPING HER. 522 00:21:40,559 --> 00:21:41,955 AND WE WILL. 523 00:21:42,039 --> 00:21:44,305 - WE'RE BACK! - IN THE KITCHEN. 524 00:21:44,389 --> 00:21:46,786 - WHERE'S MRS. SHEN? - COULDN'T PULL HER AWAY. 525 00:21:46,870 --> 00:21:48,396 NOW SHE'S GOTTA MAKE 2,000 526 00:21:48,480 --> 00:21:50,003 OF HER ONE PERFECT BITE. 527 00:21:52,354 --> 00:21:54,272 - MIA. - HEY. 528 00:21:54,356 --> 00:21:55,273 NICKY'S IN THE BACK. 529 00:21:55,357 --> 00:21:56,535 OK. 530 00:21:56,619 --> 00:21:57,927 HEY. HOW'D IT GO? 531 00:21:58,011 --> 00:22:00,626 GREAT. IT'S ALL DONE. LOOKS GOOD. 532 00:22:00,710 --> 00:22:04,412 - LET'S SEE. - OHH! 533 00:22:04,496 --> 00:22:06,458 - OOH! - BABA. 534 00:22:06,542 --> 00:22:07,459 FINGERS CROSSED. 535 00:22:07,543 --> 00:22:10,113 SO PRETTY. 536 00:22:10,197 --> 00:22:11,712 THIS IS AMAZING. 537 00:22:12,722 --> 00:22:15,989 OK. TOMORROW NIGHT IS THE BIG NIGHT. 538 00:22:16,073 --> 00:22:17,382 LET'S GO OVER THE PLAN ONE MORE TIME 539 00:22:17,466 --> 00:22:18,383 SO WE GET EVERYTHING RIGHT. 540 00:22:18,467 --> 00:22:19,772 GREAT. YES. 541 00:22:43,492 --> 00:22:44,931 WHAT ARE YOU SEEING? 542 00:22:45,015 --> 00:22:46,628 NOTHING UNUSUAL YET. 543 00:22:46,712 --> 00:22:48,543 JUST A BUNCH OF BILLIONAIRES CONTROLLING THE FATE OF 544 00:22:48,627 --> 00:22:50,502 THE WORLD OVER COCKTAILS. 545 00:22:50,586 --> 00:22:52,504 COPY THAT. WE'LL BE OUT SOON. 546 00:22:52,588 --> 00:22:54,027 I HOPE DENNIS DIDN'T MIND ME 547 00:22:54,111 --> 00:22:55,681 SNAGGING HIS TICKET. 548 00:22:55,765 --> 00:22:57,683 HE WANTED TO BE HERE BUT HE UNDERSTOOD. 549 00:22:57,767 --> 00:23:00,537 PLUS, IT LET HIM KEEP HIS PREVIOUS APPOINTMENT. 550 00:23:00,622 --> 00:23:01,800 D&D NIGHT? 551 00:23:01,885 --> 00:23:03,670 - CLOSE. - THE GATHERING. 552 00:23:06,471 --> 00:23:09,216 OOH. THANK YOU. 553 00:23:09,300 --> 00:23:10,519 SHALL WE? 554 00:23:22,835 --> 00:23:25,058 WE SHOULD GET READY, TOO. 555 00:23:25,142 --> 00:23:26,538 RIGHT. 556 00:23:26,622 --> 00:23:29,105 AFTER I CASHED OUT, TOOK A COUPLE YEARS OFF. 557 00:23:29,189 --> 00:23:31,238 NEEDED TO GET CENTERED AGAIN. 558 00:23:31,322 --> 00:23:32,718 FIND MYSELF, YOU KNOW? 559 00:23:32,802 --> 00:23:35,068 MM. OF COURSE. SO NECESSARY. 560 00:23:35,152 --> 00:23:36,374 IT'S VERY SMART, IAN. 561 00:23:36,458 --> 00:23:38,419 HEY, IT'S "EYE-AN." 562 00:23:38,503 --> 00:23:40,203 IT'S KIND OF RARE TO 563 00:23:40,287 --> 00:23:42,728 SEE YOUNGER PEOPLE AT THE ENCLAVE. 564 00:23:42,812 --> 00:23:44,335 HOW'D YOU MAKE THE GUEST LIST? 565 00:23:45,815 --> 00:23:47,733 ACTUALLY, THEY'RE WITH ME. 566 00:23:47,817 --> 00:23:49,125 WHO ARE YOU? 567 00:23:49,209 --> 00:23:51,214 DON'T WORRY ABOUT THAT. 568 00:23:55,564 --> 00:23:57,569 CHINESE MONEY. 569 00:23:57,653 --> 00:23:58,613 I'M SO GLAD THE ENCLAVE 570 00:23:58,697 --> 00:24:01,004 IS GETTING MORE... INCLUSIVE. 571 00:24:02,353 --> 00:24:05,098 WOULD YOU EXCUSE US FOR A MOMENT... 572 00:24:05,182 --> 00:24:06,488 "EYE-AN." 573 00:24:11,580 --> 00:24:14,716 WHY DO EVIL PEOPLE LOVE MASQUERADES SO MUCH? 574 00:24:14,800 --> 00:24:16,239 THEY GET TO HIDE THEIR CROW'S FEET 575 00:24:16,323 --> 00:24:17,937 AS THEY PLOT DESTRUCTION OF THE WORLD? 576 00:24:18,021 --> 00:24:20,548 OK. STICK TO YOUR PARTNERS, 577 00:24:20,632 --> 00:24:22,724 LOOK OUT FOR SECURITY, AND KEEP EACH OTHER SAFE. 578 00:24:22,808 --> 00:24:23,812 ALTHEA, EVAN, 579 00:24:23,896 --> 00:24:25,074 LET US KNOW WHEN YOU'RE READY. 580 00:24:25,158 --> 00:24:26,508 ALL RIGHT. YOU GOT IT. 581 00:24:27,857 --> 00:24:30,819 GOOD EVENING, EVERYONE. IT'S ME. 582 00:24:32,601 --> 00:24:34,516 THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE TONIGHT. 583 00:24:35,865 --> 00:24:39,741 FOR OVER 100 YEARS, THE ENCLAVE HAS FOSTERED COLLABORATION 584 00:24:39,825 --> 00:24:44,485 WITH THE VERY BEST IN SAN FRANCISCO AND THE WORLD. 585 00:24:44,569 --> 00:24:46,966 TOMORROW, WE RETURN TO OUR VERY BUSY LIVES. 586 00:24:47,050 --> 00:24:51,536 TONIGHT, WE ENJOY OURSELVES. CHEERS. 587 00:24:51,620 --> 00:24:53,839 CHEERS. 588 00:25:00,280 --> 00:25:04,458 HEY. YOU LOOK AMAZING, BY THE WAY. 589 00:25:05,808 --> 00:25:07,639 THANKS. 590 00:25:07,723 --> 00:25:08,814 IS IT TIME TO GO? 591 00:25:08,898 --> 00:25:10,990 ONCE ALTHEA AND EVAN ARE READY. 592 00:25:11,074 --> 00:25:12,948 THE INITIATION CEREMONY DOESN'T START TILL MIDNIGHT, 593 00:25:13,032 --> 00:25:15,034 SO, WE'VE GOT TIME TO GET IN AND GET OUT. 594 00:25:20,736 --> 00:25:23,524 THE HYBRID. A DAUGHTER. 595 00:25:23,608 --> 00:25:25,654 YOU WILL NEVER GET HER. 596 00:25:32,835 --> 00:25:34,924 HEY. YOU OK? 597 00:25:37,448 --> 00:25:38,536 YEAH. I'M FINE. 598 00:25:40,669 --> 00:25:42,266 HAVEN'T SEEN ANY MOVEMENT BY THE SECRET ENTRANCE YET. 599 00:25:42,350 --> 00:25:43,065 WE'RE STILL ON SCHEDULE. 600 00:25:43,149 --> 00:25:44,937 WE ARE IN POSITION. 601 00:25:45,021 --> 00:25:48,201 OK. GO TIME. SEE YOU IN A MINUTE. 602 00:25:48,285 --> 00:25:49,547 WE'LL BE THERE. 603 00:26:03,082 --> 00:26:04,391 HERE YOU GO. 604 00:26:04,475 --> 00:26:05,650 THANKS, BABA. 605 00:26:07,130 --> 00:26:08,131 BE CAREFUL. 606 00:26:12,309 --> 00:26:13,661 ARE YOU SERIOUS? I LOST A FORTUNE 607 00:26:13,745 --> 00:26:14,880 OFF YOUR "HOT TIP." 608 00:26:14,964 --> 00:26:16,403 HEY, IT WAS A SOLID LEAD. 609 00:26:16,487 --> 00:26:18,057 YEAH, A SOLID LEAD TO A CRYPTO SCAM. 610 00:26:18,141 --> 00:26:19,145 THEY FLEECED ME. 611 00:26:19,229 --> 00:26:20,407 HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW 612 00:26:20,491 --> 00:26:21,669 IT WAS A RUG PULL, ALL RIGHT? 613 00:26:21,753 --> 00:26:22,888 MAYBE GIJI-COIN SEEMED LIKE 614 00:26:22,972 --> 00:26:24,237 A TOTALLY LEGITIMATE INVESTMENT. 615 00:26:24,321 --> 00:26:27,893 I LOST HALF OF MY TRUST FUND! 616 00:26:27,977 --> 00:26:29,892 THAT'S ENOUGH. ENOUGH! 617 00:26:32,242 --> 00:26:33,942 - EXCUSE ME. - GET YOUR HANDS OFF ME. 618 00:26:34,026 --> 00:26:36,159 DO YOU KNOW WHO I AM? 619 00:26:45,385 --> 00:26:46,912 CAREFUL. ACCORDING TO INTEL, 620 00:26:46,996 --> 00:26:48,740 PRETTY SURE THERE'S ONE MORE GUARD DOWN THERE. 621 00:26:48,824 --> 00:26:50,263 WE'RE HEADING FOR THE SUV. 622 00:26:50,347 --> 00:26:51,917 WE'LL BE READY WHEN IT'S TIME TO BUG OUT. 623 00:26:52,001 --> 00:26:54,702 - GOOD LUCK. - THANKS. 624 00:26:54,786 --> 00:26:56,922 OK. REMEMBER, STAY OUT OF SIGHT. 625 00:26:57,006 --> 00:26:58,924 CALL OUT IF ANYONE COMES THROUGH THE PASSAGE. 626 00:26:59,008 --> 00:27:00,009 GOT IT. 627 00:27:08,757 --> 00:27:10,715 OK, WE CAN'T LET HIM ALERT THE OTHERS. 628 00:27:11,803 --> 00:27:13,503 YOU EVER HEAR OF THE 21-FOOT RULE? 629 00:27:13,587 --> 00:27:14,940 THE COP THING? RUSH SOMEONE 630 00:27:15,024 --> 00:27:16,419 BEFORE THEY CAN DRAW A WEAPON? 631 00:27:16,503 --> 00:27:17,943 THEY DID IT ON "MYTHBUSTERS" ONCE. 632 00:27:18,027 --> 00:27:19,942 JUST NEED HIM A FEW FEET CLOSER. 633 00:27:33,085 --> 00:27:34,130 UHH! 634 00:27:36,915 --> 00:27:38,525 LET'S HIDE HIM IN THERE. 635 00:27:44,053 --> 00:27:45,797 I'M SURPRISED, NATHAN. 636 00:27:45,881 --> 00:27:48,669 YOU FINALLY INVITED HIM TO JOIN OUR CLUB. 637 00:27:48,753 --> 00:27:51,846 IT'S JUST AN INVITATION. 638 00:27:51,930 --> 00:27:54,327 I WANTED HIS CONCESSIONS IN CHINA. 639 00:27:54,411 --> 00:27:55,937 I HAVE NO INTENTION OF ACTUALLY SEEING HIM 640 00:27:56,021 --> 00:27:57,504 JOIN THE INNER SANCTUM. 641 00:27:57,588 --> 00:27:58,679 AND NO MEMBER HAS 642 00:27:58,763 --> 00:28:00,420 HELPED HIM WITH THE TEST. 643 00:28:00,504 --> 00:28:01,856 LOOK AT HIM. POOR SAP. 644 00:28:01,940 --> 00:28:03,510 HE THINKS TONIGHT'S HIS BIG NIGHT. 645 00:28:03,594 --> 00:28:05,991 MATTER OF FACT, 646 00:28:06,075 --> 00:28:08,164 THERE'S NO SENSE PROLONGING HIS MISERY. 647 00:28:09,643 --> 00:28:10,560 GATHER THE OTHERS. 648 00:28:10,644 --> 00:28:11,907 VERY WELL. 649 00:28:13,256 --> 00:28:14,257 RUSSELL! 650 00:28:16,215 --> 00:28:19,352 SO? YOU EXCITED? 651 00:28:19,436 --> 00:28:20,919 IT'S AN HONOR TO BE HERE. 652 00:28:21,003 --> 00:28:23,225 NOW, I HOPE YOU DON'T MIND, BUT 653 00:28:23,309 --> 00:28:25,010 ONE OF OUR BROTHERS HAS AN EARLY FLIGHT TO CATCH. 654 00:28:25,094 --> 00:28:27,052 WE'VE HAD TO MOVE UP OUR TIMELINE. 655 00:28:29,228 --> 00:28:32,057 THE INNER SANCTUM IS COMING TO QUORUM RIGHT NOW. 656 00:28:33,842 --> 00:28:36,105 PLEASE. FOLLOW ME. 657 00:28:47,899 --> 00:28:49,292 MALLET SHOULD BE THROUGH THERE. 658 00:28:54,123 --> 00:28:56,476 COME ON. HURRY. TWO HOURS TILL MIDNIGHT. 659 00:28:56,560 --> 00:28:58,083 LET'S GET IN AND GET OUT. 660 00:29:06,831 --> 00:29:08,618 IF WE PULL THIS OFF, 661 00:29:08,702 --> 00:29:10,313 DO YOU REALLY THINK WE'LL STOP TAN? 662 00:29:11,444 --> 00:29:14,755 THAT'S THE HOPE. IF NOT, 663 00:29:14,839 --> 00:29:16,623 NICKY'LL FIGURE OUT WHAT TO DO NEXT. 664 00:29:18,930 --> 00:29:21,846 AND IF WE STOP HIM, WHAT HAPPENS TO ME? 665 00:29:23,500 --> 00:29:26,245 - WHAT DO YOU MEAN? - WILL I STILL HAVE A PLACE WITH YOU? 666 00:29:26,329 --> 00:29:29,204 NICKY? YOUR FAMILY? 667 00:29:29,288 --> 00:29:31,682 - MIA, OF COUR... - RIGHT THIS WAY, RUSSELL. 668 00:29:36,339 --> 00:29:37,473 NICKY, I DON'T KNOW WHAT CHANGED, BUT 669 00:29:37,557 --> 00:29:38,994 THEY'RE COMING... NOW. 670 00:29:53,530 --> 00:29:55,187 IT'S TIME, FRIENDS, 671 00:29:55,271 --> 00:29:58,538 FOR US TO CONVENE OUR ANNUAL GATHERING 672 00:29:58,622 --> 00:30:00,363 OF THE INNER SANCTUM. 673 00:30:02,408 --> 00:30:03,757 LET US BEGIN. 674 00:30:09,938 --> 00:30:11,246 WHILE THE ENCLAVE 675 00:30:11,330 --> 00:30:14,423 IS JACOB SLOAN'S PUBLIC LEGACY, 676 00:30:14,507 --> 00:30:17,513 WE OF THE INNER SANCTUM KNOW THE TRUTH. 677 00:30:17,597 --> 00:30:19,124 IN LIFE, JACOB SLOAN PURSUED 678 00:30:19,208 --> 00:30:21,517 MUCH MORE THAN JUST WEALTH. 679 00:30:21,601 --> 00:30:26,174 A LIFELONG STUDENT OF SPIRITUALITY AND MYSTICISM, 680 00:30:26,258 --> 00:30:27,610 SLOAN SOUGHT DEEPER INSIGHT 681 00:30:27,694 --> 00:30:29,305 INTO THE WORLD AROUND US. 682 00:30:30,393 --> 00:30:32,964 IT IS IN HIS HONOR THAT WE MEET HERE, 683 00:30:33,048 --> 00:30:35,746 TO CELEBRATE HIS GIFT TO US ALL... 684 00:30:38,749 --> 00:30:40,710 THE ITEM HE LEFT BEHIND 685 00:30:40,794 --> 00:30:42,318 IN THE MOMENT OF HIS DEATH. 686 00:30:43,667 --> 00:30:46,325 BUT FIRST, WE'VE GOT A NEW MEMBER 687 00:30:46,409 --> 00:30:48,153 TO WELCOME TO OUR BROTHERHOOD... 688 00:30:48,237 --> 00:30:49,589 MR. RUSSELL TAN. 689 00:30:49,673 --> 00:30:51,980 THAT IS, IF HE CAN PASS THE FINAL TRIAL. 690 00:30:54,939 --> 00:30:57,858 YOU SEE, RUSSELL, NOT ALL WHO ARE INVITED 691 00:30:57,942 --> 00:31:00,078 TO JOIN OUR RANKS MAKE THE CUT. 692 00:31:00,162 --> 00:31:04,909 THERE IS ONE FINAL STEP BEFORE YOUR INITIATION IS COMPLETE. 693 00:31:04,993 --> 00:31:07,825 A TEST, OF SORTS, 694 00:31:07,909 --> 00:31:11,089 OF YOUR WORTHINESS IN THE EYES OF YOUR PEERS. 695 00:31:11,173 --> 00:31:13,961 YOU MUST FIRST CORRECTLY ANSWER THE RIDDLES 696 00:31:14,045 --> 00:31:15,742 OF THE INNER SANCTUM. 697 00:31:17,092 --> 00:31:19,575 APOLOGIES IF WE'RE CATCHING YOU OFF GUARD, 698 00:31:19,659 --> 00:31:22,013 BUT THIS IS A TEST EACH AND EVERY ONE OF OUR MEMBERS 699 00:31:22,097 --> 00:31:23,362 HAS ALREADY PASSED. 700 00:31:23,446 --> 00:31:25,146 IT'S A TEST OF YOUR CUNNING, 701 00:31:25,230 --> 00:31:27,453 PREPARATION, AND FORESIGHT... 702 00:31:27,537 --> 00:31:29,759 OF YOUR ABILITY TO FORGE RELATIONSHIPS 703 00:31:29,843 --> 00:31:33,067 WITH THE MEN WHOSE SOCIETY YOU SEEK TO JOIN. 704 00:31:33,151 --> 00:31:34,939 - ARE YOU READY? - YES. 705 00:31:35,023 --> 00:31:37,680 ALL RIGHT, THEN. WHY DO WE TRUST THE GIFTS 706 00:31:37,764 --> 00:31:39,766 JACOB SLOAN BEQUEATHED TO US? 707 00:31:40,767 --> 00:31:42,555 BECAUSE HE ALONE 708 00:31:42,639 --> 00:31:45,558 UNDERSTOOD THE TRUE NATURE OF THE WORLD. 709 00:31:50,429 --> 00:31:53,305 CORRECT. THE SECOND QUESTION. 710 00:31:53,389 --> 00:31:54,784 WHAT DID JACOB SLOAN SEE 711 00:31:54,868 --> 00:31:57,135 WHEN HE PEERED THROUGH THE VEIL? 712 00:31:57,219 --> 00:31:59,137 THE LINE BEYOND. 713 00:31:59,221 --> 00:32:01,875 BETWEEN LIFE AND DEATH. 714 00:32:02,833 --> 00:32:04,272 NICKY. WE'RE RUNNING OUT OF TIME. 715 00:32:04,356 --> 00:32:05,970 I KNOW, I KNOW. 716 00:32:06,054 --> 00:32:09,451 THE THIRD AND FINAL RIDDLE. 717 00:32:09,535 --> 00:32:12,672 HOW SHOULD WE BEST HONOR JACOB SLOAN'S MEMORY? 718 00:32:12,756 --> 00:32:17,068 BY WORKING TOGETHER TO RESHAPE THE WORLD 719 00:32:17,152 --> 00:32:20,114 TO OUR MUTUAL BENEFIT. 720 00:32:24,507 --> 00:32:25,943 WELL DONE, RUSSELL. 721 00:32:27,336 --> 00:32:29,471 YOU'VE PASSED THE TRIAL. 722 00:33:12,120 --> 00:33:14,299 AS OUR NEWEST MEMBER, 723 00:33:14,383 --> 00:33:16,040 YOU MAY NOW STEP FORWARD 724 00:33:16,124 --> 00:33:19,521 AND WIELD THE SOURCE OF THIS GROUP'S POWER. 725 00:33:19,605 --> 00:33:21,523 WELL PLAYED, RUSSELL. 726 00:33:21,607 --> 00:33:24,048 YOU'RE SAVVIER THAN I EXPECTED. 727 00:33:24,132 --> 00:33:27,312 PLEASE JOIN ME IN WELCOMING RUSSELL TAN 728 00:33:27,396 --> 00:33:29,227 TO THE INNER SANCTUM. 729 00:33:39,582 --> 00:33:40,931 APOLOGIES. 730 00:33:44,413 --> 00:33:46,331 ALL RIGHT, RUSSELL, 731 00:33:46,415 --> 00:33:48,156 YOUR INITIATION IS COMPLETE. 732 00:33:50,897 --> 00:33:51,684 NO. 733 00:33:51,768 --> 00:33:52,990 WHAT ARE YOU DOING? 734 00:33:53,074 --> 00:33:56,297 YOU ALL PLAY WITH THIS MALLET, 735 00:33:56,381 --> 00:33:58,256 FETISHIZE IT. 736 00:33:58,340 --> 00:33:59,735 LIKE CHILDREN. 737 00:33:59,819 --> 00:34:02,912 I ALONE UNDERSTAND ITS TRUE POWER, 738 00:34:02,996 --> 00:34:05,872 AND ONLY I HAVE THE TOOLS AND THE KNOWLEDGE 739 00:34:05,956 --> 00:34:08,179 TO UNLEASH THAT POWER. 740 00:34:08,263 --> 00:34:09,876 AND WHEN I DO, 741 00:34:09,960 --> 00:34:11,788 I WILL BE UNTOUCHABLE. 742 00:34:12,789 --> 00:34:16,013 THIS BELONGS WITH ME. 743 00:34:18,795 --> 00:34:21,624 CHECK YOUR MESSAGES. 744 00:34:23,060 --> 00:34:28,373 CONTINGENCY. YOUR HOMES, FAMILIES. 745 00:34:28,457 --> 00:34:30,070 ALL AT MY MERCY. 746 00:34:30,154 --> 00:34:32,203 I'VE BEEN PLANNING FOR MONTHS, 747 00:34:32,287 --> 00:34:35,075 LOOKING FOR WEAKNESSES AND OPENINGS 748 00:34:35,159 --> 00:34:36,555 IN YOUR SECURITY. 749 00:34:36,639 --> 00:34:39,511 MY MEN ARE AT YOUR HOMES NOW... 750 00:34:41,165 --> 00:34:43,301 READY TO STRIKE. 751 00:34:43,385 --> 00:34:45,738 IF YOU LEAVE THIS ROOM, 752 00:34:45,822 --> 00:34:48,085 HOW DO YOU THINK THINGS ARE GONNA END UP FOR YOU? 753 00:34:49,478 --> 00:34:51,918 I HAVE THE ONLY COPY OF FITZ RONSON'S 754 00:34:52,002 --> 00:34:54,657 EXPOSE ON THE INNER SANCTUM. 755 00:34:56,137 --> 00:34:59,099 IF YOU ATTEMPT TO RETALIATE, 756 00:34:59,183 --> 00:35:02,798 ALL YOUR DIRTY SECRETS WILL BECOME PUBLIC. 757 00:35:02,882 --> 00:35:08,326 YOU HAVE NO CHOICE. YOU WILL LET ME LEAVE 758 00:35:08,410 --> 00:35:10,937 WITH THE MALLET. 759 00:35:11,021 --> 00:35:12,109 NO! 760 00:35:16,331 --> 00:35:17,767 NICKY SHEN. 761 00:35:19,986 --> 00:35:22,601 YOU CAME TO GET THE MALLET BEFORE I COULD. 762 00:35:22,685 --> 00:35:23,906 GUESS YOU BEAT ME TO IT. 763 00:35:23,990 --> 00:35:25,299 CONGRATULATIONS. 764 00:35:25,383 --> 00:35:27,864 WHO THE HELL IS HE? 765 00:35:30,649 --> 00:35:32,085 WHAT'S IN THE BAG, NICKY? 766 00:35:40,181 --> 00:35:41,185 I HAVE TO SAY 767 00:35:41,269 --> 00:35:43,706 THIS IS EXCELLENT CRAFTSMANSHIP. 768 00:35:45,577 --> 00:35:47,417 WHAT ARE YOU DOING? 769 00:35:48,754 --> 00:35:50,411 NO! 770 00:35:50,495 --> 00:35:52,715 DON'T WORRY, NATHAN. IT'S FAKE. 771 00:35:54,020 --> 00:35:55,286 NO! 772 00:35:55,370 --> 00:35:56,722 STOP. 773 00:35:56,806 --> 00:35:58,202 UHH! 774 00:35:58,286 --> 00:35:59,638 I DON'T KNOW WHO YOU TWO ARE, 775 00:35:59,722 --> 00:36:04,208 BUT SECURITY WILL SEE YOU OUT. NOW. 776 00:36:04,292 --> 00:36:07,907 HELP ME! THEY'RE THIEVES! 777 00:36:07,991 --> 00:36:09,561 YOU GUYS DON'T UNDERSTAND. 778 00:36:09,645 --> 00:36:11,215 ♪ PACK IT UP, I'VE BEEN STEPPING ♪ 779 00:36:11,299 --> 00:36:15,219 ♪ IN A WORLD OF MY OWN... 780 00:36:15,303 --> 00:36:16,524 ♪ GET ME OUT MY ZONE 781 00:36:16,608 --> 00:36:19,440 ♪ ...GOT SO NERVOUS... 782 00:36:19,524 --> 00:36:22,922 ♪ WATCH ME TURN THE AWKWARD MOMENT... ♪ 783 00:36:25,356 --> 00:36:28,751 TAN'S GOT THE MALLET AND THEY'RE ONTO US. EVERYBODY OUT NOW. 784 00:36:30,274 --> 00:36:31,580 ALL DONE. 785 00:36:35,148 --> 00:36:39,068 ♪ PACK IT UP... 786 00:36:39,152 --> 00:36:43,331 ♪ ...YOU SEE ME COMING, BETTER PACK IT UP, WHAT ♪ 787 00:36:44,506 --> 00:36:48,339 ♪ PACK IT UP, YEAH, PACK IT UP ♪ 788 00:36:48,423 --> 00:36:49,728 TWO MORE GUARDS INCOMING. 789 00:36:51,426 --> 00:36:53,746 - SHOULDN'T WE HELP THEM? - NICKY'S ORDERS. LET'S GO. 790 00:37:30,813 --> 00:37:31,857 UHH! 791 00:37:33,642 --> 00:37:35,734 NO. NICKY? MIA TOOK OFF. 792 00:37:35,818 --> 00:37:37,820 MIA TOOK OFF. SHE'S CHASING TAN. 793 00:37:49,614 --> 00:37:52,008 - AAH! - GO. I GOT THIS. 794 00:38:05,891 --> 00:38:06,936 STOP! 795 00:38:10,026 --> 00:38:14,033 - MIA! - YOU HUNTED ME DOWN. 796 00:38:14,117 --> 00:38:18,603 YOU KILLED MY FRIENDS. YOU KILLED MY MOTHER. 797 00:38:18,687 --> 00:38:23,822 YOU WILL PAY FOR WHAT YOU'VE DONE. 798 00:38:24,780 --> 00:38:27,435 CAREFUL. 799 00:38:28,436 --> 00:38:30,484 YOU NEED ME. 800 00:38:30,568 --> 00:38:32,965 YOU CAN'T SHOOT ME. 801 00:38:33,049 --> 00:38:35,399 - MIA! - RYAN, GET BACK! 802 00:38:38,097 --> 00:38:40,712 YOU'RE RIGHT. I WON'T SHOOT YOU. 803 00:38:40,796 --> 00:38:44,060 WHOA, NO! NO! OH, MY... 804 00:38:45,583 --> 00:38:50,243 RYAN! AHH! AAH! I'M SORRY... 805 00:38:53,852 --> 00:38:55,770 RYAN. 806 00:38:55,854 --> 00:38:56,899 MIA? 807 00:38:58,379 --> 00:39:01,559 RYAN. I'M SORRY. 808 00:39:01,643 --> 00:39:04,475 - UHH. - RYAN? MIA? 809 00:39:04,559 --> 00:39:05,777 MIA? 810 00:39:08,519 --> 00:39:09,738 RYAN? 811 00:39:10,869 --> 00:39:15,007 NICKY? 812 00:39:15,091 --> 00:39:17,792 CALL 911! RYAN'S BEEN SHOT. 813 00:39:21,924 --> 00:39:26,145 STAY WITH ME. SOMEBODY HELP! 814 00:39:28,931 --> 00:39:29,975 RYAN? 815 00:39:30,933 --> 00:39:33,544 TAN WAS ABOUT TO GET AWAY. 816 00:39:36,417 --> 00:39:38,422 I THOUGHT I COULD STOP HIM. 817 00:39:38,506 --> 00:39:40,464 BUT IT ALL HAPPENED SO FAST. 818 00:39:43,336 --> 00:39:47,692 RYAN. SO MUCH BLOOD 819 00:39:47,776 --> 00:39:50,779 AND I TRIED. 820 00:39:52,476 --> 00:39:56,396 BUT IT'S... IT'S MY FAULT AND... 821 00:39:56,480 --> 00:39:58,743 NO, YOU DID THE RIGHT THING COMING HERE. 822 00:40:00,528 --> 00:40:03,534 THEY'LL NEVER FORGIVE YOU FOR THIS. 823 00:40:04,923 --> 00:40:06,711 THEY WILL NEVER UNDERSTAND 824 00:40:06,795 --> 00:40:10,758 THAT IT IS NOT YOUR FAULT... IT'S NICKY'S. 825 00:40:10,842 --> 00:40:12,931 SHE CAN'T DO WHAT NEEDS TO BE DONE. 826 00:40:14,237 --> 00:40:17,458 WE WILL KILL RUSSELL TAN... 827 00:40:19,198 --> 00:40:20,461 TOGETHER. 828 00:40:52,884 --> 00:40:54,495 GREG, MOVE YOUR HEAD. 56973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.