All language subtitles for King.Gwanggaeto.E78.120311.HDTV.X264.720p-HANrel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:04,050 Softsubs provided by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:05,000 --> 00:00:09,500 Translation by KBS World 3 00:00:38,319 --> 00:00:45,322 Damdeok, I am finally going to end this awful relationship with you. 4 00:00:47,087 --> 00:00:48,876 Awful relationship? 5 00:00:49,472 --> 00:00:53,616 You are the ones who made it so awful. 6 00:00:54,213 --> 00:00:55,476 That's nonsense. 7 00:00:56,002 --> 00:00:59,602 You are the ones who invaded Xianbei land. 8 00:00:59,722 --> 00:01:01,987 Stop making excuses. 9 00:01:05,039 --> 00:01:06,024 Come on! 10 00:01:29,719 --> 00:01:32,652 Your Majesty, you have to go. 11 00:01:32,772 --> 00:01:35,778 The fortress has been taken. 12 00:01:35,898 --> 00:01:38,807 We will take care of them. 13 00:01:38,927 --> 00:01:41,239 You must go! 14 00:01:47,931 --> 00:01:48,885 Retreat! 15 00:01:49,386 --> 00:01:51,175 Retreat! 16 00:01:51,295 --> 00:01:53,249 Retreat! 17 00:01:57,375 --> 00:02:00,708 We must capture Damdeok! 18 00:02:00,828 --> 00:02:01,900 After him! 19 00:02:02,020 --> 00:02:03,569 After him! 20 00:02:04,404 --> 00:02:06,741 After him! 21 00:02:08,863 --> 00:02:10,652 Retreat! 22 00:02:50,153 --> 00:02:51,656 Your Majesty! 23 00:02:54,359 --> 00:02:55,695 What is it? 24 00:02:56,481 --> 00:02:58,127 Something's wrong. 25 00:02:59,415 --> 00:03:02,777 Why did you stop pursuing him? 26 00:03:02,897 --> 00:03:06,755 We have to go after them. 27 00:03:07,399 --> 00:03:09,640 There might be an ambush. 28 00:03:10,427 --> 00:03:11,596 An ambush? 29 00:03:13,766 --> 00:03:17,732 There are too few soldiers at Namsoseong. 30 00:03:18,495 --> 00:03:22,311 That means quite a large number got out of the fortress. 31 00:03:23,074 --> 00:03:26,865 They could be waiting in ambush. 32 00:03:27,247 --> 00:03:30,454 Your Majesty, victory is near. 33 00:03:30,574 --> 00:03:34,890 We can capture Damdeok. 34 00:03:35,010 --> 00:03:36,321 General Fengba! 35 00:03:36,441 --> 00:03:38,634 Murong Un is right. 36 00:03:38,754 --> 00:03:43,240 We've been ambushed too many times. 37 00:03:44,289 --> 00:03:48,176 Your Majesty, we shouldn't be too greedy. 38 00:03:48,582 --> 00:03:50,799 We have to be prudent. 39 00:03:51,181 --> 00:03:59,513 It's too bad, but we can't lower morale by being ambushed. 40 00:04:00,204 --> 00:04:03,400 You should send some scouts. 41 00:04:05,093 --> 00:04:06,452 Send scouts. 42 00:04:06,572 --> 00:04:09,678 We'll wait here. 43 00:04:13,255 --> 00:04:14,925 Yes, Your Majesty. 44 00:04:15,878 --> 00:04:17,548 Send scouts! 45 00:04:18,049 --> 00:04:19,026 Yes, sir. 46 00:04:36,205 --> 00:04:37,731 Your Majesty. 47 00:04:40,163 --> 00:04:41,976 How did it go? 48 00:04:42,096 --> 00:04:46,173 They must have been worried about an ambush. 49 00:04:54,661 --> 00:04:56,974 They're not the same as before. 50 00:04:57,094 --> 00:04:59,478 They are pretty well prepared. 51 00:05:00,561 --> 00:05:04,186 Commander, you have a strong enemy. 52 00:05:04,758 --> 00:05:06,976 Don't worry, Your Majesty. 53 00:05:07,096 --> 00:05:10,907 We can stop them. 54 00:05:12,004 --> 00:05:16,106 You will have to give all the orders now. 55 00:05:16,226 --> 00:05:18,943 I am going to Silla. 56 00:05:20,708 --> 00:05:25,844 Don't try to fight them. Just tie them down. 57 00:05:25,964 --> 00:05:28,691 Yes, Your Majesty. 58 00:05:31,019 --> 00:05:35,073 Houyan should have received good news by now. 59 00:05:35,473 --> 00:05:39,241 The emperor will be surprised. 60 00:05:40,027 --> 00:05:41,077 Yes. 61 00:05:42,532 --> 00:05:45,894 I'm going to Silla. 62 00:05:46,014 --> 00:05:48,000 Good luck, Your Majesty. 63 00:05:49,393 --> 00:05:52,502 You, too. 64 00:05:55,069 --> 00:05:56,404 Let's go! 65 00:05:56,524 --> 00:05:57,670 Yes, Your Majesty. 66 00:06:14,336 --> 00:06:19,057 Houyan command, Namsoseong 67 00:06:21,132 --> 00:06:25,252 How long has it been since we has such a pleasant victory? 68 00:06:26,989 --> 00:06:29,564 They couldn't even handle this much. 69 00:06:29,984 --> 00:06:33,227 I never thought they would abandon Namsoseong. 70 00:06:33,998 --> 00:06:34,703 Your Majesty. 71 00:06:38,385 --> 00:06:41,321 We are only five days from Gungnaeseong. 72 00:06:42,123 --> 00:06:45,366 Now that we have Sinseong and Namsoseong, 73 00:06:45,486 --> 00:06:48,914 the other fortresses should be ours soon. 74 00:06:50,275 --> 00:06:53,919 We'll carry on at this speed. 75 00:06:55,559 --> 00:07:00,596 It's a matter of time before we get Gungnaeseong. 76 00:07:02,069 --> 00:07:06,610 Everything seems a bit too easy. 77 00:07:08,174 --> 00:07:09,910 What do you mean? 78 00:07:10,578 --> 00:07:14,567 Namsoseong is the gateway to Gungnaeseong. 79 00:07:15,540 --> 00:07:19,451 It's strange that they would give it up so easily. 80 00:07:20,462 --> 00:07:22,725 It could be part of a scheme. 81 00:07:24,748 --> 00:07:26,999 Your Majesty! Your Majesty! 82 00:07:30,452 --> 00:07:32,379 We're in trouble. 83 00:07:32,863 --> 00:07:34,389 We're in trouble! 84 00:07:34,714 --> 00:07:38,491 What's all the commotion for? 85 00:07:38,949 --> 00:07:43,616 Sukgunseong has been attacked by Goguryeo. 86 00:07:47,450 --> 00:07:49,301 Sukgunseong? 87 00:07:49,421 --> 00:07:51,756 What? Sukgunseong? 88 00:07:53,225 --> 00:07:58,700 How can they attack Sukgunseong? 89 00:08:00,725 --> 00:08:03,225 This is a serious problem. 90 00:08:03,345 --> 00:08:08,032 Sukgunseong is our advance base. 91 00:08:08,814 --> 00:08:12,711 Soldiers from Yodongseong, Geonanseong and Ansiseong 92 00:08:13,093 --> 00:08:17,061 probably united to attack Sukgunseong. 93 00:08:18,225 --> 00:08:20,857 Damdeok must have given a secret order. 94 00:08:22,963 --> 00:08:29,879 No wonder he retreated like that. 95 00:08:30,814 --> 00:08:33,699 It's become a bit more difficult now. 96 00:08:34,271 --> 00:08:37,438 Houyan only has two choices. 97 00:08:39,308 --> 00:08:43,711 Either we advance to Gungnaeseong and make a full-force attack 98 00:08:43,831 --> 00:08:46,164 or we retreat back to Houyan. 99 00:08:47,175 --> 00:08:50,628 We have to make a choice. 100 00:08:55,389 --> 00:08:57,488 I will not retreat. 101 00:08:57,608 --> 00:09:00,013 I will never retreat. 102 00:09:01,139 --> 00:09:04,439 I'm going to smash Goguryeo to pieces. 103 00:09:04,559 --> 00:09:11,638 We will advance and bring Goguryeo down. 104 00:09:20,701 --> 00:09:25,116 Houyan is deeper in enemy territory. Command center, Mokjeoseong, Goguryeo 105 00:09:26,689 --> 00:09:32,336 It won't be that easy to go to Sukgunseong in this situation. 106 00:09:33,938 --> 00:09:38,715 There is a high possibility they will keep advancing. 107 00:09:39,287 --> 00:09:47,535 We have to establish a defense formation with the nearby fortresses. 108 00:09:47,655 --> 00:09:52,838 We have to stop them from advancing. 109 00:09:54,015 --> 00:09:59,643 What is the reason His Majesty chose such an excessive strategy? 110 00:09:59,763 --> 00:10:04,851 Goguryeo could face a greater crisis while trying to help Silla. 111 00:10:05,426 --> 00:10:11,512 His Majesty thinks Baekje is behind Wae's attack on Silla. 112 00:10:12,847 --> 00:10:18,954 If Silla can't be saved, Silla will surrender to Baekje. 113 00:10:22,031 --> 00:10:27,660 If that happens, what do you think Baekje will attack next? 114 00:10:28,957 --> 00:10:36,943 His Majesty knows that saving Silla is saving Goguryeo. 115 00:10:40,148 --> 00:10:44,288 I didn't know. 116 00:10:47,003 --> 00:10:49,140 What's important is what we do. 117 00:10:49,260 --> 00:10:52,390 We don't know what Houyan will do. 118 00:10:52,510 --> 00:10:57,948 We must watch them and stop them. 119 00:10:58,068 --> 00:11:01,486 I sent orders to all the fortresses to be prepared. 120 00:11:02,211 --> 00:11:05,111 If we attack and retreat in a well prepared manner, 121 00:11:05,231 --> 00:11:08,583 Houyan won't be able to attack recklessly. 122 00:11:09,117 --> 00:11:18,260 We must make sure that they don't find out His Majesty went to Silla. 123 00:11:18,794 --> 00:11:20,244 That's right. 124 00:11:20,364 --> 00:11:26,319 Chongmyeong is going to be at the tower in His Majesty's armor. 125 00:11:46,553 --> 00:11:49,243 Your Majesty, Silla is in view. 126 00:11:50,693 --> 00:11:52,009 Over there! 127 00:12:09,668 --> 00:12:12,854 Everyone, be prepared. 128 00:12:14,600 --> 00:12:22,631 We will show them there is no place that isn't under Goguryeo's rule. 129 00:12:25,397 --> 00:12:33,085 We will make sure they never cross the ocean again. 130 00:12:34,611 --> 00:12:36,251 Is that understood? 131 00:12:37,205 --> 00:12:38,579 Yes, Your Majesty! 132 00:12:49,814 --> 00:12:52,371 Ahyehyeon (near today's Pohang) 133 00:13:05,669 --> 00:13:09,378 How is the movement of the Silla army? 134 00:13:09,665 --> 00:13:13,461 They retreated 120km. 135 00:13:13,581 --> 00:13:15,254 120km... 136 00:13:18,406 --> 00:13:20,829 They're pretty scared. 137 00:13:21,898 --> 00:13:23,405 Yes, general. 138 00:13:23,525 --> 00:13:25,522 Geumseong isn't far away. 139 00:13:25,642 --> 00:13:28,556 If we take Geumseong, we can have Silla. 140 00:13:28,676 --> 00:13:33,374 When we do that, we can also have the advanced shipbuilding skills of Baekje. 141 00:13:33,494 --> 00:13:34,996 Do not hesitate. 142 00:13:35,116 --> 00:13:37,514 Give an order to keep attacking. 143 00:13:37,634 --> 00:13:38,926 Yes, sir! 144 00:13:49,074 --> 00:13:50,772 We are here. 145 00:13:53,023 --> 00:13:55,140 This is Ahyehyeon. 146 00:13:57,945 --> 00:14:03,855 Bu Yeohong, you know Wae best. 147 00:14:04,465 --> 00:14:06,755 Suggest a plan. 148 00:14:13,533 --> 00:14:19,180 They are camped out in Ahyehyeon. They will be attacking Geumseong. 149 00:14:20,210 --> 00:14:27,282 We will have to send some soldiers and work with Silla to defend Geumseong. 150 00:14:29,514 --> 00:14:31,250 Defend Geumseong? 151 00:14:32,157 --> 00:14:36,125 We came all the way here and you're only suggesting defense? 152 00:14:36,245 --> 00:14:37,479 No. 153 00:14:38,109 --> 00:14:41,009 We should split the army. 154 00:14:41,305 --> 00:14:47,398 The other half will drive the Wae army from Ahyehyeon. 155 00:14:48,562 --> 00:14:56,926 If we drive them to the ocean, they will have to flee to their country. 156 00:14:57,937 --> 00:15:01,810 They have a large army. 157 00:15:02,466 --> 00:15:07,578 If you split the army in two, neither strategy will work. 158 00:15:15,647 --> 00:15:22,323 Geumseong is the capital. It must be defended. 159 00:15:24,040 --> 00:15:29,076 Driving the Wae army away isn't bad either. 160 00:15:31,020 --> 00:15:36,801 Make preparations for an attack based on this strategy. 161 00:15:37,743 --> 00:15:39,326 Yes, Your Majesty. 162 00:16:04,344 --> 00:16:06,691 - Give this to His Majesty. - Yes, sir. 163 00:16:19,373 --> 00:16:20,155 Let's go. 164 00:16:30,708 --> 00:16:31,700 Your Majesty. 165 00:16:32,520 --> 00:16:33,398 Your Majesty. 166 00:16:37,287 --> 00:16:42,877 It will take much time to drive the Wae army out according to Bu Yeohong's plan. 167 00:16:44,818 --> 00:16:46,058 I know. 168 00:16:46,974 --> 00:16:48,500 So why... 169 00:16:50,560 --> 00:16:51,915 Are you... 170 00:16:52,258 --> 00:16:54,090 You just see it now? 171 00:16:55,255 --> 00:17:00,616 Bu Yeohong is trying to tie me down here. 172 00:17:01,570 --> 00:17:03,535 There is only one reason for that. 173 00:17:04,221 --> 00:17:09,254 Asin wants to attack Goguryeo. 174 00:17:10,093 --> 00:17:15,607 Do you think he told Wae to attack Silla? 175 00:17:16,007 --> 00:17:17,514 Yes. 176 00:17:18,846 --> 00:17:24,321 Asin wanted to see what Goguryeo will do. 177 00:17:25,847 --> 00:17:31,197 He knew I wouldn't ignore Silla. 178 00:17:32,590 --> 00:17:39,874 He is planning to attack Goguryeo while I'm in Silla. 179 00:17:40,981 --> 00:17:44,033 Shouldn't you do something? 180 00:17:45,102 --> 00:17:47,639 I already took measures. 181 00:17:48,116 --> 00:17:54,908 I just wasn't sure if it was Asin's doing or not. 182 00:17:58,304 --> 00:17:59,563 Your Majesty. 183 00:18:05,019 --> 00:18:06,259 Did you find out? 184 00:18:06,583 --> 00:18:07,773 Yes, Your Majesty. 185 00:18:07,893 --> 00:18:12,466 As expected, he delivered a secret letter. 186 00:18:15,194 --> 00:18:16,434 Okay. 187 00:18:17,349 --> 00:18:20,611 I was right. 188 00:18:22,882 --> 00:18:27,613 Call a meeting first thing in the morning. 189 00:18:28,343 --> 00:18:29,946 Yes, Your Majesty. 190 00:18:35,802 --> 00:18:37,004 Bu Yeohong. 191 00:18:39,720 --> 00:18:43,078 Goguryeo camp, Ahyehyeon 192 00:18:49,484 --> 00:18:51,354 Everyone will listen. 193 00:18:52,136 --> 00:18:53,738 Yes, Your Majesty 194 00:18:55,093 --> 00:19:01,288 I'm going to change our strategy. 195 00:19:04,875 --> 00:19:08,195 Bu Yeohong's strategy will take too long. 196 00:19:08,793 --> 00:19:16,501 If we just drive them away, they will attack again. 197 00:19:16,621 --> 00:19:18,361 That is right. 198 00:19:19,056 --> 00:19:24,531 We have to crush them so they never attack again. 199 00:19:25,447 --> 00:19:30,459 The Wae army always sets up headquarters near the ocean. 200 00:19:31,604 --> 00:19:34,618 They have to be prepared to flee. 201 00:19:36,011 --> 00:19:37,995 Is that right, Silseong? 202 00:19:39,238 --> 00:19:40,612 Yes, Your Majesty. 203 00:19:42,825 --> 00:19:48,167 Yeo Seokgae, take Cheongun and attack the headquarters. 204 00:19:49,227 --> 00:19:55,332 I will go with Hae Mowol and annihilate anyone who flees from the inlet. 205 00:19:55,452 --> 00:19:57,526 Yes, Your Majesty. 206 00:19:59,218 --> 00:20:06,761 Silseong, take the Silla army and kill anyone that flees in another direction. 207 00:20:07,505 --> 00:20:08,898 Yes, Your Majesty. 208 00:20:10,939 --> 00:20:12,847 What should I do? 209 00:20:13,534 --> 00:20:15,652 You will come with me. 210 00:20:18,234 --> 00:20:19,627 Yes, Your Majesty. 211 00:20:22,126 --> 00:20:27,132 All strategies must be carried out covertly at night for us to succeed. 212 00:20:27,781 --> 00:20:32,303 It is going to be a surprise attack. 213 00:20:33,314 --> 00:20:35,164 Is that understood? 214 00:20:35,477 --> 00:20:37,308 Yes, Your Majesty. 215 00:20:57,274 --> 00:20:59,849 Asin's office, Wiryeseong, Baekje 216 00:20:59,969 --> 00:21:04,829 Everything is going as we planned. 217 00:21:05,412 --> 00:21:08,942 Are you going to prepare to go to battle? 218 00:21:10,029 --> 00:21:11,116 Not yet. 219 00:21:11,841 --> 00:21:17,002 If we act hastily, Damdeok could attack us. 220 00:21:17,879 --> 00:21:24,690 We will wait until Damdeok follows Bu Yeohong's strategy. 221 00:21:24,810 --> 00:21:26,759 He has to be tied down there. 222 00:21:27,179 --> 00:21:29,812 Won't it be too late? 223 00:21:30,346 --> 00:21:33,246 Rushing won't solve anything. 224 00:21:33,787 --> 00:21:36,973 We must be well prepared. 225 00:21:39,263 --> 00:21:41,203 Are the private soldiers ready? 226 00:21:41,323 --> 00:21:42,576 Yes, Your Majesty. 227 00:21:42,696 --> 00:21:44,503 All preparations are complete. 228 00:21:46,315 --> 00:21:52,942 Divide up the forces and send them close to Pyeongyangseong. 229 00:21:53,062 --> 00:21:55,384 We have to make a surprise attack. 230 00:21:56,894 --> 00:22:02,885 We have to take Pyeongyangseong to open up a path to Gungnaeseong. 231 00:22:05,098 --> 00:22:08,779 We might have to attack at any time, so be prepared. 232 00:22:09,408 --> 00:22:10,782 Yes, Your Majesty. 233 00:22:11,927 --> 00:22:19,183 I am going to pass on a Baekje that isn't ruled by Goguryeo. 234 00:22:19,756 --> 00:22:27,997 That can happen if Wae takes Silla. 235 00:22:29,004 --> 00:22:30,874 Yes, Your Majesty. 236 00:23:04,927 --> 00:23:06,968 What's going on? 237 00:23:09,074 --> 00:23:14,969 You will pay for attacking an alliance of Goguryeo. 238 00:23:15,089 --> 00:23:16,488 After them! 239 00:23:46,783 --> 00:23:48,061 Don't stop. 240 00:23:48,181 --> 00:23:51,305 Kill them all! Kill them! 241 00:24:00,724 --> 00:24:02,441 This way. 242 00:24:03,631 --> 00:24:05,501 Where are the boats? 243 00:24:05,825 --> 00:24:07,370 General! 244 00:24:07,490 --> 00:24:09,927 General! We're in trouble. 245 00:24:10,047 --> 00:24:11,051 What is it? 246 00:24:11,171 --> 00:24:15,153 Most of our boats have been burnt. 247 00:24:15,273 --> 00:24:19,426 Who would dare to burn our boats? 248 00:24:20,130 --> 00:24:22,038 We're in trouble. 249 00:24:23,011 --> 00:24:24,614 Goguryeo soldiers... 250 00:24:29,765 --> 00:24:31,615 Retreat to the base. 251 00:24:31,735 --> 00:24:33,273 We have to get to our base. 252 00:24:33,393 --> 00:24:34,628 Retreat! 253 00:24:34,914 --> 00:24:37,909 We are already surrounded. 254 00:24:39,321 --> 00:24:42,863 I will stop them. Find some boats. 255 00:24:42,983 --> 00:24:46,106 They probably came by boat. 256 00:24:46,679 --> 00:24:49,998 Get a boat and prepare a retreat route. 257 00:24:50,118 --> 00:24:51,009 Now! 258 00:24:51,129 --> 00:24:52,288 Yes, sir! 259 00:24:53,746 --> 00:24:54,680 Let's go. 260 00:25:06,043 --> 00:25:08,447 They trampled on this land. 261 00:25:09,229 --> 00:25:10,774 Kill them all! 262 00:25:11,232 --> 00:25:13,483 There is nowhere for us to go. 263 00:25:13,603 --> 00:25:14,732 Fight! 264 00:25:14,852 --> 00:25:19,368 I will kill anyone who shows his back. 265 00:25:22,497 --> 00:25:27,509 Are you the leader, Soga Sen? 266 00:25:29,836 --> 00:25:32,793 You're the king of Goguryeo, Damdeok? 267 00:25:34,373 --> 00:25:42,195 I will kill you and show the whole continent how powerful Wae is. 268 00:25:50,416 --> 00:25:58,274 You won't be able to die in peace for what you did. 269 00:26:05,507 --> 00:26:06,766 Come on! 270 00:26:56,213 --> 00:26:57,377 Shoot arrows! 271 00:27:02,058 --> 00:27:03,565 Shields forward! 272 00:27:07,127 --> 00:27:08,767 Protect the general! 273 00:27:14,071 --> 00:27:15,731 Archery unit! 274 00:27:17,645 --> 00:27:19,915 Retreat! Retreat! 275 00:27:25,543 --> 00:27:29,122 - After them! - After them! 276 00:27:38,264 --> 00:27:40,267 Did you find a boat? 277 00:27:40,387 --> 00:27:41,392 Yes, general. 278 00:27:41,512 --> 00:27:42,747 Go ahead. 279 00:27:42,867 --> 00:27:45,284 I will hold them off. 280 00:27:46,582 --> 00:27:47,707 Let's go! 281 00:27:47,827 --> 00:27:48,826 Yes, sir. 282 00:27:51,516 --> 00:27:55,045 How can we be defeated like this? 283 00:27:57,144 --> 00:28:01,847 We didn't expect them to come by sea. 284 00:28:01,967 --> 00:28:03,202 No, we didn't. 285 00:28:04,728 --> 00:28:06,979 We have to reorganize. 286 00:28:07,780 --> 00:28:10,874 I will get them for this. 287 00:28:12,171 --> 00:28:13,716 Let's go! 288 00:28:28,805 --> 00:28:30,102 Your Majesty. 289 00:28:31,470 --> 00:28:33,893 Congratulations. 290 00:28:34,503 --> 00:28:37,212 Congratulations. 291 00:28:38,681 --> 00:28:42,238 It's a huge victory! 292 00:28:43,688 --> 00:28:50,594 We followed your plan and we swept them in one night. 293 00:28:56,429 --> 00:29:00,836 How can we thank you for this? 294 00:29:03,640 --> 00:29:05,347 It's too early for that. 295 00:29:08,380 --> 00:29:17,301 Soga Sen got away. He could attack again. 296 00:29:20,735 --> 00:29:28,023 Lock up the prisoners and reorganize the army. 297 00:29:28,843 --> 00:29:30,407 Yes, Your Majesty. 298 00:30:01,043 --> 00:30:04,801 Goguryeo command, Ahyehyeon 299 00:30:07,452 --> 00:30:08,539 Bu Yeohong. 300 00:30:09,417 --> 00:30:11,229 Yes, Your Majesty. 301 00:30:12,278 --> 00:30:18,899 Are you sure Baekje had nothing to do with this? 302 00:30:20,540 --> 00:30:25,100 Baekje probably didn't have anything to do with this. 303 00:30:29,654 --> 00:30:33,088 I'm going to trust you. 304 00:30:34,920 --> 00:30:36,312 Thank you, Your Majesty. 305 00:30:36,432 --> 00:30:41,292 You will defend this place with Silseong. 306 00:30:42,265 --> 00:30:43,390 What? 307 00:30:43,696 --> 00:30:45,451 What about you? 308 00:30:45,571 --> 00:30:49,827 I'm going to the Wae base. 309 00:30:55,843 --> 00:31:01,700 They will continue to attack if we can't take the base. 310 00:31:02,730 --> 00:31:12,046 I will take Cheongun and destroy their base. 311 00:31:17,690 --> 00:31:24,310 Silseong, provide supplies to the boats in the morning. 312 00:31:25,264 --> 00:31:27,189 Yes, Your Majesty. 313 00:31:29,803 --> 00:31:31,157 Carry out the orders right now. 314 00:31:31,277 --> 00:31:32,893 Yes, Your Majesty. 315 00:31:46,343 --> 00:31:52,162 It's a bit excessive to go to the Wae base in this situation. 316 00:31:53,497 --> 00:31:57,084 Why are you saying that? 317 00:31:57,708 --> 00:32:01,371 We'll just sweep them all away. 318 00:32:01,491 --> 00:32:05,817 We can make their base Goguryeo territory. 319 00:32:05,937 --> 00:32:11,991 If he goes to the Wae base, who knows what Baekje will do? 320 00:32:14,422 --> 00:32:18,657 The northern area is in danger, too. 321 00:32:18,777 --> 00:32:19,821 What? 322 00:32:19,941 --> 00:32:26,393 Then shouldn't we attack Baekje instead of the Wae base? 323 00:32:29,770 --> 00:32:31,010 No... 324 00:32:31,628 --> 00:32:37,962 We should eliminate the Wae base. 325 00:32:40,447 --> 00:32:43,709 Your Majesty, where will you go? 326 00:32:44,529 --> 00:32:53,564 Commander Hwang and Ha Muji will defend the north well. 327 00:32:54,690 --> 00:33:02,123 I'm going to attack Baekje and Wae at the same time. 328 00:33:10,918 --> 00:33:12,432 Hurry up! 329 00:33:36,849 --> 00:33:41,580 We prepared plenty of rations, weapons and military supplies. 330 00:33:45,797 --> 00:33:51,024 Are you sure you don't need any more reinforcements from us? 331 00:33:52,970 --> 00:33:57,260 Goguryeo will take the lead. 332 00:33:57,585 --> 00:34:05,362 You will remain here with Bu Yeohong and eliminate any remaining Wae soldiers. 333 00:34:06,354 --> 00:34:08,491 Yes, Your Majesty. 334 00:34:08,611 --> 00:34:13,546 We will send word if we need any reinforcements. 335 00:34:14,073 --> 00:34:15,199 Yes. 336 00:34:15,319 --> 00:34:21,170 We will send any supplies if necessary. 337 00:34:25,757 --> 00:34:31,462 Bu Yeohong, help Silla. 338 00:34:32,854 --> 00:34:36,333 Yes, Your Majesty. 339 00:34:39,386 --> 00:34:40,683 Let's go. 340 00:34:40,803 --> 00:34:42,388 Yes, Your Majesty. 341 00:34:56,241 --> 00:35:00,362 We should take care of the remaining Wae soldiers. 342 00:35:01,405 --> 00:35:02,950 Sure. 343 00:35:03,070 --> 00:35:07,377 I just have something to do before that. 344 00:35:08,750 --> 00:35:10,124 What? 345 00:35:29,750 --> 00:35:31,028 Officer Hong. 346 00:35:45,942 --> 00:35:49,910 Damdeok has gone to conquer Wae. 347 00:35:50,521 --> 00:35:54,968 His Majesty should attack Gungnaeseong now. 348 00:35:56,151 --> 00:36:01,931 Damdeok might conquer Wae, but there won't be any Goguryeo. 349 00:36:03,221 --> 00:36:11,748 If all forces head to Gungnaeseong, Wiryeseong will be unprotected. 350 00:36:13,256 --> 00:36:19,239 It will take Damdeok at least a month to conquer Wae. 351 00:36:19,792 --> 00:36:23,779 Everything will be over by then. 352 00:36:24,198 --> 00:36:25,820 Yes, sir. 353 00:36:25,940 --> 00:36:27,019 Officer Hong. 354 00:36:27,139 --> 00:36:28,507 Yes, sir. 355 00:36:28,627 --> 00:36:30,281 Let's get to Wiryeseong. 356 00:36:30,758 --> 00:36:35,737 I have to be by his Majesty's side and help Baekje. 357 00:36:36,310 --> 00:36:37,569 Yes, sir. 358 00:36:38,076 --> 00:36:39,011 Hurry. 359 00:36:39,660 --> 00:36:42,159 - Hurry. - Yes, sir. 360 00:36:54,297 --> 00:37:01,713 Asin's office, Wiryeseong, Baekje Pyeongyangseong will become our first advance base. 361 00:37:02,553 --> 00:37:06,998 Will they give in that easily? 362 00:37:08,143 --> 00:37:12,161 Goguryeo is fighting two battles. 363 00:37:12,752 --> 00:37:17,143 Only a minimum number of defense soldiers will be at each fortress. 364 00:37:18,085 --> 00:37:19,665 Yes, Your Majesty. 365 00:37:20,237 --> 00:37:25,510 What about Ko Chang and the other Goguryeo ministers? 366 00:37:26,139 --> 00:37:29,382 They have been arrested and locked up. 367 00:37:30,070 --> 00:37:31,120 Good. 368 00:37:35,336 --> 00:37:37,835 Your Majesty! Your Majesty! 369 00:37:38,121 --> 00:37:39,476 Bu Yeohong. 370 00:37:43,267 --> 00:37:45,862 How are you? 371 00:37:48,495 --> 00:37:50,154 Good job. 372 00:37:50,909 --> 00:37:55,431 Baekje has a chance to rise again thanks to you. 373 00:37:55,551 --> 00:37:57,663 You did a very good job. 374 00:37:57,783 --> 00:37:59,800 Thank you, Your Majesty. 375 00:37:59,920 --> 00:38:03,357 Damdeok has made an unexpected move. 376 00:38:04,388 --> 00:38:09,023 I never imagined he would go to attack the Wae base. 377 00:38:10,950 --> 00:38:15,513 Baekje will soar again. 378 00:38:17,344 --> 00:38:24,198 I will conquer Goguryeo and have Damdeok kneel. 379 00:38:25,114 --> 00:38:27,365 Are we ready for battle? 380 00:38:28,376 --> 00:38:30,475 All preparations are complete. 381 00:38:30,780 --> 00:38:38,152 We have to take Pyeongyangseong first. 382 00:38:39,316 --> 00:38:43,856 All your dreams will come true soon. 383 00:38:45,096 --> 00:38:48,473 They will. 384 00:38:51,855 --> 00:38:53,514 We will leave tomorrow. 385 00:38:54,545 --> 00:38:57,921 Be well prepared. 386 00:38:58,208 --> 00:39:00,134 Yes, Your Majesty. 387 00:39:41,027 --> 00:39:42,287 Your Majesty. 388 00:39:50,701 --> 00:39:51,598 Your Majesty. 389 00:39:52,952 --> 00:39:56,250 Nobody spotted you? 390 00:39:57,261 --> 00:40:00,428 No, Your Majesty. 391 00:40:01,363 --> 00:40:03,499 What about Bu Yeohong? 392 00:40:03,805 --> 00:40:09,058 He made an excuse as soon as you left and headed to Baekje. 393 00:40:13,637 --> 00:40:14,896 Just as expected. 394 00:40:16,687 --> 00:40:18,080 Hae Mowol. 395 00:40:18,710 --> 00:40:19,816 Yes, Your Majesty. 396 00:40:19,936 --> 00:40:23,193 Take half the soldiers and go to Wae. 397 00:40:24,261 --> 00:40:27,077 I already found someone to guide you. 398 00:40:27,420 --> 00:40:30,759 Try not to fight. 399 00:40:31,472 --> 00:40:34,848 Just show them we can put up a fight. 400 00:40:36,260 --> 00:40:40,169 Every boat has a supply for two months. 401 00:40:41,066 --> 00:40:42,897 Yes, Your Majesty. 402 00:40:44,481 --> 00:40:46,598 What about Baekje? 403 00:40:48,561 --> 00:40:55,735 They will try to attack Pyeongyangseong. 404 00:40:56,250 --> 00:41:06,247 I will take Yeo Seokgae and Cheongun and attack them from behind. 405 00:41:06,552 --> 00:41:13,397 Your Majesty, we don't know how large the Wae army is. 406 00:41:13,798 --> 00:41:18,052 It will be 20,000 at most. 407 00:41:18,567 --> 00:41:24,511 We have more than 20,000 soldiers, so they shouldn't be able to attack. 408 00:41:28,537 --> 00:41:30,540 Stall for as long as you can. 409 00:41:30,660 --> 00:41:32,837 Yes, Your Majesty. 410 00:41:35,260 --> 00:41:38,465 Okay, hurry. 411 00:41:39,075 --> 00:41:40,449 Yes, Your Majesty. 412 00:42:15,404 --> 00:42:18,074 Your Majesty, something is wrong. 413 00:42:18,895 --> 00:42:24,566 It feels like they were waiting for us. 414 00:42:25,596 --> 00:42:30,175 Do you think Goguryeo made plans for this? 415 00:42:30,595 --> 00:42:37,509 They're only doing what they can with a minimum number of soldiers. 416 00:42:38,386 --> 00:42:39,493 But... 417 00:42:40,206 --> 00:42:44,727 They're too well prepared for a minimum number. 418 00:42:46,043 --> 00:42:54,361 If they suspected Baekje to be involved with Wae's attack and prepared... 419 00:42:59,016 --> 00:43:00,466 Your Majesty! 420 00:43:00,586 --> 00:43:01,516 Your Majesty! 421 00:43:04,950 --> 00:43:05,694 What is it? 422 00:43:05,814 --> 00:43:08,765 We're in trouble, Your Majesty. 423 00:43:08,885 --> 00:43:10,877 Just tell me! 424 00:43:11,430 --> 00:43:16,638 The king of Goguryeo has advanced near Wiryeseong. 425 00:43:17,802 --> 00:43:18,985 What? 426 00:43:25,440 --> 00:43:29,206 It was all Damdeok's ploy. 427 00:43:29,326 --> 00:43:32,239 He knew everything. 428 00:43:32,359 --> 00:43:36,950 He knew we would attack Goguryeo. 429 00:43:37,751 --> 00:43:41,205 He only pretended to head to Wae. 430 00:43:41,987 --> 00:43:47,908 If all this was planned, there is no need to start this battle. 431 00:43:48,028 --> 00:43:50,999 We already lost. 432 00:43:53,784 --> 00:43:56,722 We will return to Wiryeseong. 433 00:43:56,842 --> 00:43:58,773 There is no time. 434 00:43:58,893 --> 00:44:00,319 Yes, Your Majesty. 435 00:44:01,502 --> 00:44:02,818 Let's go! 436 00:44:45,592 --> 00:44:55,196 Your Majesty, let me go and kill Asin right now. 437 00:44:56,005 --> 00:45:00,030 You showed great generosity. 438 00:45:00,316 --> 00:45:03,426 You should not spare his life. 439 00:45:03,712 --> 00:45:05,982 There's no need. 440 00:45:06,524 --> 00:45:12,991 He knows the situation. 441 00:45:13,621 --> 00:45:21,385 You can't let him get away with this. 442 00:45:22,415 --> 00:45:25,296 It's not a sin to be ignorant. 443 00:45:25,932 --> 00:45:32,943 He is a king who lacks in knowing what is best for the people. 444 00:45:33,897 --> 00:45:37,846 That is what caused this situation. 445 00:45:38,552 --> 00:45:42,310 What should we do? 446 00:45:45,330 --> 00:45:55,034 Nobody is to do anything until I give an order. 447 00:45:56,007 --> 00:45:58,163 Yes, Your Majesty. 448 00:45:59,755 --> 00:46:00,671 Yes, sir. 449 00:46:06,095 --> 00:46:07,030 Asin. 450 00:46:33,069 --> 00:46:34,614 Lady Doyeong! 451 00:46:36,567 --> 00:46:37,617 Why... 452 00:46:48,846 --> 00:46:52,890 Your Majesty, we have to retreat. 453 00:46:53,542 --> 00:46:54,954 He's right. 454 00:46:55,297 --> 00:47:00,105 Our naval forces are still intact. We can find a way to attack. 455 00:47:00,753 --> 00:47:03,806 We will fight them here. 456 00:47:03,926 --> 00:47:06,708 Please save yourself. 457 00:47:16,154 --> 00:47:18,138 Where would I go? 458 00:47:18,258 --> 00:47:19,588 What? 459 00:47:19,708 --> 00:47:25,025 There is nowhere for me to go. 460 00:47:25,800 --> 00:47:26,887 Your Majesty. 461 00:47:29,558 --> 00:47:34,385 Order everyone to lower their weapons. 462 00:47:35,299 --> 00:47:37,741 Your Majesty, we still have a chance. 463 00:47:38,829 --> 00:47:46,117 I will not let our people shed blood because of my stubbornness. 464 00:47:49,913 --> 00:47:57,105 Our skills and wisdom are lacking compared to Damdeok. 465 00:48:24,478 --> 00:48:25,871 Asin. 466 00:48:28,045 --> 00:48:29,571 Yes, Your Majesty. 467 00:48:30,220 --> 00:48:32,433 Do you admit defeat? 468 00:48:36,592 --> 00:48:38,709 I have been defeated. 469 00:48:39,262 --> 00:48:41,074 You have been defeated. 470 00:48:47,103 --> 00:48:48,820 How cool. 471 00:48:49,181 --> 00:48:52,672 Why do you think you were defeated? 472 00:48:55,877 --> 00:49:01,639 If you want to look down on me, just kill me. 473 00:49:02,307 --> 00:49:06,351 I didn't come to conquer Baekje. 474 00:49:07,496 --> 00:49:11,177 I came to conquer Wae. 475 00:49:12,741 --> 00:49:19,590 I consider the people who trampled all over our people as the enemy. 476 00:49:20,332 --> 00:49:25,350 I never considered Baekje to be the enemy. 477 00:49:29,738 --> 00:49:37,122 Do you see me as the enemy? 478 00:49:39,011 --> 00:49:45,324 Do people who share the same blood have to fight like enemies? 479 00:49:56,827 --> 00:49:58,411 Bu Yeohong! 480 00:51:04,471 --> 00:51:10,421 As the king of this land, I order you. 481 00:51:11,451 --> 00:51:13,740 Save Baekje's strength. 482 00:51:14,530 --> 00:51:27,651 After I conquer Wae, I will unite the Baekje and Silla armies to attack Houyan. 483 00:51:33,336 --> 00:51:42,874 Goguryeo, Baekje and Silla can't be separate when it comes to protecting this land. 484 00:51:49,531 --> 00:51:51,553 Yes, Your Majesty. 485 00:51:52,622 --> 00:51:59,202 I will obey your command. 486 00:52:13,872 --> 00:52:15,876 Softsubs provided by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 487 00:52:15,996 --> 00:52:17,943 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 488 00:52:18,063 --> 00:52:19,908 Translation by KBS World 489 00:52:20,028 --> 00:52:21,854 Transcriber: Unrigged 490 00:52:21,974 --> 00:52:23,876 Timer: julier 491 00:52:23,996 --> 00:52:25,777 Special thanks to Kakak 492 00:52:25,897 --> 00:52:28,276 Coordinators: ay_link, mily2 493 00:52:29,344 --> 00:52:34,896 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com 34657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.