Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,071 --> 00:00:07,021
www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:00:07,071 --> 00:00:09,465
- Previously on "Killjoys."
3
00:00:09,508 --> 00:00:10,770
- The fact that any of us
are still standing here
4
00:00:10,814 --> 00:00:11,858
is thanks to these
three Killjoys.
5
00:00:14,383 --> 00:00:16,254
- Whoa.
It's alive?
6
00:00:16,298 --> 00:00:17,560
- Tear it apart,
find out how it works.
7
00:00:17,603 --> 00:00:19,344
- No match found.
8
00:00:19,388 --> 00:00:20,606
- I know I've seen that thing
before, I know I have.
9
00:00:23,348 --> 00:00:25,307
- New plan: Running away.
Watch your head.
10
00:00:25,350 --> 00:00:26,699
- What?
No.
11
00:00:26,743 --> 00:00:28,701
Turin.
- See you around, kid.
12
00:00:28,745 --> 00:00:30,573
- How much longer till they
can't breathe down there?
13
00:00:30,616 --> 00:00:31,791
- Think a couple more weeks.
14
00:00:31,835 --> 00:00:33,402
Give us a chance to fight,
15
00:00:33,445 --> 00:00:34,664
And I'll tell your kid
that her mother
16
00:00:34,707 --> 00:00:35,708
helped save the damn world.
17
00:00:36,796 --> 00:00:38,885
Lucy? Is that really you?
18
00:00:38,929 --> 00:00:41,323
- While she was mapping the
Armada and reading the files,
19
00:00:41,366 --> 00:00:43,847
Lucy found me in
the prison log and let me out.
20
00:00:43,890 --> 00:00:46,284
But what you're looking for
is here.
21
00:00:46,328 --> 00:00:47,894
- So that's where the Lady's
real body is.
22
00:00:47,938 --> 00:00:50,201
- Good, because I know who can
tell us how to kill her.
23
00:01:11,179 --> 00:01:12,354
- Peek-a-boo.
24
00:01:12,397 --> 00:01:14,269
- I see you.
25
00:01:15,792 --> 00:01:17,489
That tickles.
26
00:01:25,715 --> 00:01:27,369
- I'm watching you, thief.
27
00:01:27,412 --> 00:01:29,414
- Hmm, thief of my heart.
28
00:01:32,417 --> 00:01:33,549
- Seriously?
29
00:01:35,551 --> 00:01:37,335
How high is he?
30
00:01:37,379 --> 00:01:39,468
- Oh, a nerd and his ship
will always share
31
00:01:39,511 --> 00:01:41,165
a very special bond.
32
00:01:41,209 --> 00:01:43,341
Lucy will always be
the other woman in his life.
33
00:01:43,385 --> 00:01:44,777
- That explains why
he's still single.
34
00:01:44,821 --> 00:01:46,779
- Yeah.
35
00:01:46,823 --> 00:01:48,781
Are you, uh, seeing anyone?
36
00:01:48,825 --> 00:01:50,392
Asking for a friend.
37
00:01:50,435 --> 00:01:52,742
- Tell your friend he has
a date
38
00:01:52,785 --> 00:01:54,744
with a ship full of prisoners.
39
00:01:56,354 --> 00:01:58,574
You know, your little
army makeover better work.
40
00:01:58,617 --> 00:02:00,228
If these low lives don't save
Westerley,
41
00:02:00,271 --> 00:02:02,882
it's my career
you'll have to save.
42
00:02:02,926 --> 00:02:05,537
- So, single then?
43
00:02:07,365 --> 00:02:09,280
- So how long can these
hatchlings survive
44
00:02:09,324 --> 00:02:11,456
on Westerley's surface?
45
00:02:11,500 --> 00:02:12,936
- Long enough to scare
the shit out of you.
46
00:02:12,979 --> 00:02:14,633
If they can breathe
on their own,
47
00:02:14,677 --> 00:02:16,287
then The Lady stepped up
her terraforming timeline.
48
00:02:16,331 --> 00:02:18,898
- Probably why all of Old Town
is in the factories.
49
00:02:18,942 --> 00:02:20,639
She's working them 24/7.
50
00:02:20,683 --> 00:02:22,424
- Yeah, and using them
as human shields.
51
00:02:22,467 --> 00:02:23,903
As soon as we train
the prisoners
52
00:02:23,947 --> 00:02:26,384
to destroy the plants,
we take this bug bitch down.
53
00:02:26,428 --> 00:02:27,994
She can't take over a galaxy
without a head,
54
00:02:28,038 --> 00:02:29,822
or whatever that ball sack is.
55
00:02:29,866 --> 00:02:31,650
- Even if we know
her real body's on the Armada,
56
00:02:31,694 --> 00:02:33,652
killing it won't stop
the babies on Westerley.
57
00:02:33,696 --> 00:02:35,219
If the atmo's almost habitable
now--
58
00:02:35,263 --> 00:02:38,483
- We need to prep for
a ground fight.
59
00:02:38,527 --> 00:02:40,311
- Every species has
a soft spot.
60
00:02:40,355 --> 00:02:42,313
We just need to isolate
and exploit the shit out of it.
61
00:02:42,357 --> 00:02:44,881
- You said you knew somebody
who could help with that.
62
00:02:44,924 --> 00:02:46,970
- They can.
63
00:02:47,013 --> 00:02:48,276
It's a safe bet they won't.
64
00:02:48,319 --> 00:02:49,886
There's bad blood between us.
65
00:02:49,929 --> 00:02:51,409
- What kind of blood?
66
00:02:51,453 --> 00:02:52,715
- The kind that doesn't
wash out...
67
00:02:54,717 --> 00:02:56,371
Family.
68
00:03:09,340 --> 00:03:11,603
- You sure about this?
69
00:03:11,647 --> 00:03:12,648
- Move it.
70
00:03:16,913 --> 00:03:19,002
- Looking for this?
71
00:03:19,045 --> 00:03:20,438
- Cock, balls, and butt.
72
00:03:20,482 --> 00:03:22,397
Don't you ever die?
73
00:03:22,440 --> 00:03:23,876
- I leave you in charge
of the RAC
74
00:03:23,920 --> 00:03:27,706
and you run it into the ground,
literally.
75
00:03:27,750 --> 00:03:29,360
- Budget cuts.
76
00:03:29,404 --> 00:03:31,536
Housekeeping's always the first
to get the chop.
77
00:03:33,495 --> 00:03:35,540
- This hatchling survived
almost 36 hours
78
00:03:35,584 --> 00:03:37,716
outside of its box.
79
00:03:37,760 --> 00:03:41,372
Terraforming's near complete.
Westerley is finished.
80
00:03:41,416 --> 00:03:44,332
Now, you tell me how I can find
the others,
81
00:03:44,375 --> 00:03:46,812
and I promise you
a quick death.
82
00:03:46,856 --> 00:03:48,379
I owe Yala that much.
83
00:03:48,423 --> 00:03:50,033
- You're giving up that easy,
Kin Rit?
84
00:03:50,076 --> 00:03:51,948
Dutch would skin your ass
for it.
85
00:03:53,558 --> 00:03:55,386
- Yala's dead.
86
00:03:55,430 --> 00:03:57,649
- Never sticks, family trait.
87
00:03:58,650 --> 00:04:00,435
- You're in denial.
88
00:04:00,478 --> 00:04:01,914
I saw her ship explode.
89
00:04:01,958 --> 00:04:04,395
- Or you saw she wanted you to.
90
00:04:06,876 --> 00:04:10,575
- Looks like I'm being
summoned.
91
00:04:10,619 --> 00:04:13,099
You're not The Lady's
only prisoner.
92
00:04:13,143 --> 00:04:14,405
See that he talks.
93
00:04:14,449 --> 00:04:15,667
- Prisoner to prisoner...
94
00:04:19,454 --> 00:04:21,760
If our girl is dead,
get close, take the shot,
95
00:04:21,804 --> 00:04:23,501
put that alien skinsack down.
96
00:04:23,545 --> 00:04:25,721
Do right by Dutch for once
in your goddamn life.
97
00:04:32,815 --> 00:04:35,078
- d Ooh, ooh
98
00:04:35,121 --> 00:04:37,428
d Ooh, ooh
99
00:04:37,472 --> 00:04:40,475
d Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
100
00:04:41,824 --> 00:04:45,436
d Ooh, ooh
101
00:04:45,480 --> 00:04:48,091
- I'll trade you an arsonist
102
00:04:48,134 --> 00:04:51,442
and an arms dealer
for Calvert.
103
00:04:51,486 --> 00:04:53,052
- She's worth way more
than that.
104
00:04:53,096 --> 00:04:54,358
You've seen her fight.
105
00:04:54,402 --> 00:04:56,099
- So, you wanna keep Calvert?
106
00:04:57,840 --> 00:04:58,884
- Take her.
107
00:04:58,928 --> 00:05:00,364
That way you can't complain
108
00:05:00,408 --> 00:05:03,019
when my team whups
your sweet tushies.
109
00:05:04,977 --> 00:05:07,023
Dr. Beren and I sorted out
the rest of X-Wing.
110
00:05:07,066 --> 00:05:08,720
It's all there.
111
00:05:08,764 --> 00:05:10,940
- Shopping for soldiers
in prison is the best.
112
00:05:10,983 --> 00:05:13,159
There's a prize in every cell.
113
00:05:13,203 --> 00:05:14,987
- Well, they can shoot
and blow shit up,
114
00:05:15,031 --> 00:05:16,467
but working together?
115
00:05:16,511 --> 00:05:18,904
Be like herding goats--
pissy, horny goats.
116
00:05:18,948 --> 00:05:20,428
- Well, it's our only option.
117
00:05:20,471 --> 00:05:21,646
Terraforming plants
and hatcheries
118
00:05:21,690 --> 00:05:22,778
are all over Westerley.
119
00:05:22,821 --> 00:05:24,170
We can't bring them down alone.
120
00:05:24,214 --> 00:05:26,129
- And how exactly do you
plan on turning
121
00:05:26,172 --> 00:05:28,827
these violent felons
into Freedom Fighters?
122
00:05:28,871 --> 00:05:30,873
- X-Wing is gonna double
as one of The Lady's plants.
123
00:05:30,916 --> 00:05:32,875
One team infiltrates,
and the other one
124
00:05:32,918 --> 00:05:34,529
acts as her guards.
125
00:05:34,572 --> 00:05:36,835
- Whoever keeps the flag, wins.
126
00:05:36,879 --> 00:05:38,097
- Capture the flag?
127
00:05:38,141 --> 00:05:40,012
That's your rehabilitative
therapy?
128
00:05:40,056 --> 00:05:41,144
both: Mm-hmm.
129
00:05:41,187 --> 00:05:43,755
- It's called teambuilding.
130
00:05:43,799 --> 00:05:46,410
- Many of these inmates have
violent histories together.
131
00:05:46,454 --> 00:05:48,673
Giving X-Wing free reign
of the ship
132
00:05:48,717 --> 00:05:50,022
could be a powder keg.
133
00:05:50,066 --> 00:05:52,024
- Yes, Doctor, I am aware
of the risks.
134
00:05:52,068 --> 00:05:53,635
- We are fighting
an alien invasion.
135
00:05:53,678 --> 00:05:56,028
X-Wing are the only ones
with the balls to stop it.
136
00:05:56,072 --> 00:05:58,074
- Your past is not a prison,
doc.
137
00:05:58,117 --> 00:05:59,684
Hells, D'av and I broke
all the laws
138
00:05:59,728 --> 00:06:01,512
before becoming Killjoys,
139
00:06:01,556 --> 00:06:03,645
and we still turned out to be
pretty godsdamn heroic.
140
00:06:06,038 --> 00:06:07,779
- I feel safer already.
141
00:06:07,823 --> 00:06:09,085
- We keep
the groups small,
142
00:06:09,128 --> 00:06:10,695
No live weapons
during the drills,
143
00:06:10,739 --> 00:06:12,871
and we post armed guards
to beef up security.
144
00:06:12,915 --> 00:06:15,178
They'll be contained in X-Wing.
145
00:06:15,221 --> 00:06:17,049
- Let the healing begin.
146
00:06:17,093 --> 00:06:20,052
- So is this more of a gun,
hand blade situation,
147
00:06:20,096 --> 00:06:22,054
or should I pack
my thigh blaster?
148
00:06:22,098 --> 00:06:24,187
- Yeah, sure, perfect.
149
00:06:25,754 --> 00:06:28,887
- My real name is Bruce,
and I'm gonna go away
150
00:06:28,931 --> 00:06:30,933
and make hats for cats.
151
00:06:32,108 --> 00:06:34,458
Zeph, you okay to go home?
152
00:06:34,502 --> 00:06:37,548
I'd be pretty messed up too
If I was going back to Keffree.
153
00:06:37,592 --> 00:06:39,724
- Leith hasn't been my home
since I ran away at 15.
154
00:06:39,768 --> 00:06:42,727
- Oh. Did you get blamed for
murdering your husband, too?
155
00:06:42,771 --> 00:06:44,773
- No, I burned down
the granary.
156
00:06:47,253 --> 00:06:49,081
The wheat was tainted
with a poisonous fungus,
157
00:06:49,125 --> 00:06:53,129
but since I used science
to figure it out or "heresy,"
158
00:06:53,172 --> 00:06:54,870
the village elders tried
to marry me off
159
00:06:54,913 --> 00:06:56,480
to my second cousin.
160
00:06:56,524 --> 00:06:58,482
But since he had
a terrible overbite,
161
00:06:58,526 --> 00:06:59,788
that was not gonna happen.
162
00:06:59,831 --> 00:07:01,833
- We're not the people
we were then.
163
00:07:01,877 --> 00:07:04,270
And you're not alone now.
164
00:07:04,314 --> 00:07:06,925
- I know.
165
00:07:06,969 --> 00:07:08,927
But if I'm wrong about this...
166
00:07:08,971 --> 00:07:11,887
Pree, Gared, Turin--
167
00:07:11,930 --> 00:07:13,758
- All trusted your gut.
168
00:07:13,802 --> 00:07:15,586
And the sooner we follow it,
169
00:07:15,630 --> 00:07:18,633
the sooner we get to rescue
their magnificent asses.
170
00:07:21,113 --> 00:07:23,638
So, what's your gut
telling you now?
171
00:07:23,681 --> 00:07:25,988
- To sneak into
a fundamentalist sect and steal
172
00:07:26,031 --> 00:07:28,294
the most comprehensive
agripaedia in the J:
173
00:07:28,338 --> 00:07:30,732
The Madelaine Tapestry.
174
00:07:30,775 --> 00:07:32,603
- A rug?
175
00:07:32,647 --> 00:07:34,649
You want us to sneak into
your parents' place
176
00:07:34,692 --> 00:07:35,737
and steal a wall carpet?
177
00:07:35,780 --> 00:07:37,260
- A holotapestry.
178
00:07:37,303 --> 00:07:39,262
If the lady's race went extinct
in the J,
179
00:07:39,305 --> 00:07:41,133
it should hold the data on why.
180
00:07:41,177 --> 00:07:44,267
- But aren't your people, like,
all prayer and no PDD?
181
00:07:44,310 --> 00:07:47,139
- Actually, before they
settled on Leith,
182
00:07:47,183 --> 00:07:48,663
the Madelaines were
the galaxy's
183
00:07:48,706 --> 00:07:50,621
leading natural scientists.
184
00:07:50,665 --> 00:07:53,145
They scouted the entire J
for the first colonies,
185
00:07:53,189 --> 00:07:55,104
mapped the habitable planets.
186
00:07:55,147 --> 00:07:57,889
But when their research
was used by investors
187
00:07:57,933 --> 00:08:01,545
to pollute and profit,
they rejected science.
188
00:08:04,983 --> 00:08:07,246
I like to read.
History mostly.
189
00:08:08,857 --> 00:08:12,730
Prep the Rambler.
We land in ten.
190
00:08:14,210 --> 00:08:17,735
- Who...is Fancy?
191
00:08:17,779 --> 00:08:20,912
- I really don't know.
192
00:08:40,715 --> 00:08:42,978
- What the hells happened here?
193
00:08:47,286 --> 00:08:48,766
- You left.
194
00:08:48,810 --> 00:08:50,681
That's what happened.
195
00:08:50,725 --> 00:08:54,032
You left and everything
went to shit!
196
00:08:56,818 --> 00:08:58,776
The Killjoy ship helped
the fancy one escape,
197
00:08:58,820 --> 00:09:00,865
and none of those idiots knew
how she did it.
198
00:09:00,909 --> 00:09:03,128
Which means the Resistance
is bigger than we thought.
199
00:09:03,172 --> 00:09:05,696
- It doesn't matter.
200
00:09:05,740 --> 00:09:08,177
Westerley will be finished
within a few days.
201
00:09:08,220 --> 00:09:09,700
You've won.
202
00:09:09,744 --> 00:09:11,702
- Won?
203
00:09:11,746 --> 00:09:14,705
The rebels escaped and I lost
my best chance
204
00:09:14,749 --> 00:09:16,838
at finding the heir.
205
00:09:16,881 --> 00:09:19,275
- Those knives belong to Yala.
206
00:09:21,277 --> 00:09:23,584
- "Belonged" to Yala.
207
00:09:27,457 --> 00:09:30,416
In the Green,
I watched you teach her
208
00:09:30,460 --> 00:09:32,941
to bleed secrets with them.
209
00:09:34,769 --> 00:09:38,729
What secrets are you keeping
from me, Khlyen?
210
00:09:47,738 --> 00:09:50,132
Fix me!
211
00:09:54,266 --> 00:09:56,181
- You've each been assigned
a tactical unit
212
00:09:56,225 --> 00:09:57,748
and a squad leader.
213
00:09:57,792 --> 00:09:59,097
Your mission:
214
00:09:59,141 --> 00:10:00,359
Sneak into the terraforming
plants,
215
00:10:00,403 --> 00:10:02,057
sabotage the machinery.
216
00:10:02,100 --> 00:10:04,886
- Park your beefs,
put on your teamwork pants.
217
00:10:04,929 --> 00:10:06,148
If you can't,
218
00:10:06,191 --> 00:10:07,279
the guards' guns
are set to solitary.
219
00:10:07,323 --> 00:10:09,107
- The drill is simple.
220
00:10:09,151 --> 00:10:12,197
One team defends the flag;
the other tries to take it.
221
00:10:12,241 --> 00:10:15,244
- And this is how
we keep score.
222
00:10:15,287 --> 00:10:17,376
- You're giving these scumbags
blasters?
223
00:10:17,420 --> 00:10:20,379
- Relax, Sergeant Shouty,
these are tag-blasters.
224
00:10:20,423 --> 00:10:21,990
Hit the harness...
225
00:10:22,033 --> 00:10:24,209
the guns shut off
and you're out of the game.
226
00:10:24,253 --> 00:10:26,429
- This is just a drill,
but don't be fooled.
227
00:10:26,472 --> 00:10:28,344
The real mission will be
deadly.
228
00:10:28,387 --> 00:10:30,085
John and I will coach
each team.
229
00:10:30,128 --> 00:10:31,913
First team captain, Calvert.
230
00:10:31,956 --> 00:10:32,914
- Yes.
- Whoo-hoo.
231
00:10:32,957 --> 00:10:34,045
Aha.
- Yes.
232
00:10:34,089 --> 00:10:35,177
- Yes.
233
00:10:35,220 --> 00:10:36,221
- And Mace will lead team J.J.
234
00:10:37,353 --> 00:10:39,094
- We got this, guys.
235
00:10:39,137 --> 00:10:41,705
Mace couldn't keep Sparlow
alive or safe from me.
236
00:10:41,749 --> 00:10:43,054
- How many times you get sent
237
00:10:43,098 --> 00:10:45,796
to Psych Ward for eval,
coocoopuffs?
238
00:10:47,276 --> 00:10:48,451
Ryklex junkie.
239
00:10:48,494 --> 00:10:50,366
- Hey!
240
00:10:50,409 --> 00:10:52,150
You got one shot to prove
to the world
241
00:10:52,194 --> 00:10:54,457
that you aren't the dirtbags
they paid to lock up.
242
00:10:54,500 --> 00:10:56,764
This turns into a shit show,
243
00:10:56,807 --> 00:10:59,331
hero training is over
and you are back in your cells.
244
00:10:59,375 --> 00:11:01,812
- Now, who wants a gun?
245
00:11:03,988 --> 00:11:06,991
- No guns?
Have you met me?
246
00:11:07,035 --> 00:11:09,341
- You won't need them.
Madelaines are pacifists.
247
00:11:09,385 --> 00:11:11,474
- Brilliant.
We ask for the carpet,
248
00:11:11,517 --> 00:11:14,259
if they say no,
we pull out our guns.
249
00:11:14,303 --> 00:11:15,957
It's a huge time save.
- Right.
250
00:11:16,000 --> 00:11:17,523
Confirming everything
they think of the outside.
251
00:11:17,567 --> 00:11:19,351
That we're just guns, violence,
and destruction.
252
00:11:19,395 --> 00:11:22,050
- I'm 87% guns, violence,
and destruction,
253
00:11:22,093 --> 00:11:24,269
and I still have friends.
254
00:11:24,313 --> 00:11:26,402
- I killed someone yesterday.
- You what?
255
00:11:26,445 --> 00:11:30,754
- It was to save Turin,
but being back here...
256
00:11:31,886 --> 00:11:34,062
We use holistic methods.
257
00:11:34,105 --> 00:11:36,760
- I'll hide my guns.
258
00:11:39,937 --> 00:11:42,287
But I'm bringing my knife.
- Okay.
259
00:11:42,331 --> 00:11:44,202
The dress will protect you
better than the gun anyway.
260
00:11:44,246 --> 00:11:46,291
- What?
From ever having sex again?
261
00:11:46,335 --> 00:11:49,033
Why the hells do farmers
wear white?
262
00:11:49,077 --> 00:11:50,208
- Why do you think I ran away?
263
00:11:50,252 --> 00:11:52,384
Every day is laundry day.
- Right.
264
00:11:52,428 --> 00:11:54,865
- So how do you think
Calvert's gonna play this?
265
00:11:54,909 --> 00:11:56,258
- How the hell would I know?
266
00:11:56,301 --> 00:11:57,781
I'm a thief from Qresh,
not some stimhead
267
00:11:57,825 --> 00:11:59,043
army girl like her.
268
00:11:59,087 --> 00:12:00,523
- You're wasting your time,
Jaqobis.
269
00:12:00,566 --> 00:12:02,438
Can't train a little bitch
to be top dog.
270
00:12:02,481 --> 00:12:05,006
- Enough with the smallnut
gallery, Durek.
271
00:12:05,049 --> 00:12:06,398
You do your job, I'll do mine.
272
00:12:06,442 --> 00:12:08,357
- Piece of advice, Killjoy.
273
00:12:08,400 --> 00:12:11,186
Stick Macie in a halo before
he shivs you in the back.
274
00:12:11,229 --> 00:12:13,928
Sent my buddies and me
to medbay more than once.
275
00:12:13,971 --> 00:12:16,104
- We were protecting ourselves
from asshole guards.
276
00:12:16,147 --> 00:12:17,540
- Back off!
277
00:12:17,583 --> 00:12:19,498
- Hey, hey, hey.
278
00:12:19,542 --> 00:12:22,240
He's not worth it, come on.
279
00:12:22,284 --> 00:12:24,808
- Let's go!
280
00:12:24,852 --> 00:12:27,593
- It's like the shit fairy
brought a turd to life.
281
00:12:27,637 --> 00:12:29,944
- But that talking turd gave me
an idea.
282
00:12:29,987 --> 00:12:31,423
The halo's located in
the Psych Ward.
283
00:12:31,467 --> 00:12:32,598
We could go through the yard.
284
00:12:32,642 --> 00:12:34,383
- Mm-mmm.
Psych Ward's off limits.
285
00:12:34,426 --> 00:12:35,950
- Okay, but what about
over them?
286
00:12:35,993 --> 00:12:37,299
Like, take the vents?
287
00:12:37,342 --> 00:12:38,866
- Sure you could handle it?
288
00:12:38,909 --> 00:12:40,432
Your file said you
and tight spaces don't mix.
289
00:12:40,476 --> 00:12:41,999
- Yeah, but you could take
a team through first,
290
00:12:42,043 --> 00:12:44,393
double back after you discover
any, um,
291
00:12:44,436 --> 00:12:47,004
booby-trap situations
Calvert's got going on.
292
00:12:47,048 --> 00:12:50,007
Ex-military get hard
for trip wires.
293
00:12:50,051 --> 00:12:52,836
- All right, guys,
we use trip wire
294
00:12:52,880 --> 00:12:54,098
from the factory alarms
295
00:12:54,142 --> 00:12:56,231
at the east and west
access points.
296
00:12:56,274 --> 00:12:57,928
When Mace trips them,
Kendricks, Rennor
297
00:12:57,972 --> 00:13:00,583
come from here--pew, pew, pew.
Game's ours, yeah?
298
00:13:00,626 --> 00:13:02,280
- Let's do this!
299
00:13:02,324 --> 00:13:03,499
Come on, let's go.
300
00:13:03,542 --> 00:13:05,022
- Nice.
301
00:13:05,066 --> 00:13:08,939
Yeah.
The booby's my go-to move too.
302
00:13:08,983 --> 00:13:11,463
Trap--booby-trap.
303
00:13:11,507 --> 00:13:13,988
- Oh, yeah?
I'm more of an ass-man myself.
304
00:13:14,031 --> 00:13:18,383
- Oh, you, uh, got anyone
waiting on the outside?
305
00:13:18,427 --> 00:13:21,082
Inside?
Ass-side?
306
00:13:21,125 --> 00:13:23,127
- You asking me out, Jaqobis?
307
00:13:23,171 --> 00:13:25,956
- No, no, no.
I'm just having a conversation.
308
00:13:26,000 --> 00:13:26,957
Just small talk.
309
00:13:27,001 --> 00:13:28,089
- Well, if you're curious,
310
00:13:28,132 --> 00:13:29,525
I'm cool playing with couples.
311
00:13:29,568 --> 00:13:31,222
I just need some rules
around rough play,
312
00:13:31,266 --> 00:13:33,921
because your girlfriend's
not a gentle woman.
313
00:13:33,964 --> 00:13:35,618
Kendricks, I said
the east corridor.
314
00:13:35,661 --> 00:13:37,272
I need eyes on Mace, stat.
315
00:13:37,315 --> 00:13:39,883
- Worst wingman ever.
316
00:13:41,493 --> 00:13:42,451
Ready, buddy?
317
00:13:42,494 --> 00:13:43,974
- Give 'er, guv'nor.
318
00:13:48,674 --> 00:13:51,025
Game on.
319
00:13:51,068 --> 00:13:53,157
- This place is really
gonna take off
320
00:13:53,201 --> 00:13:55,899
once Qresh finally sinks
into its own bullshit.
321
00:13:55,943 --> 00:13:57,901
- The Temple Vaults
are down here.
322
00:13:57,945 --> 00:13:59,381
- Not seeing a Temple.
323
00:13:59,424 --> 00:14:01,035
- When the First Elders
settled n Leith,
324
00:14:01,078 --> 00:14:02,645
they buried the ship
they came in on,
325
00:14:02,688 --> 00:14:04,212
built the village over it.
326
00:14:04,255 --> 00:14:05,909
The ship is the vault.
327
00:14:05,953 --> 00:14:07,302
- There's a ship under here?
328
00:14:07,345 --> 00:14:08,607
- Yup.
329
00:14:08,651 --> 00:14:10,609
- I know an Armada we can ram
it into.
330
00:14:10,653 --> 00:14:12,655
- I spent hours as a kid
trying to figure out
331
00:14:12,698 --> 00:14:14,135
how to open it.
332
00:14:14,178 --> 00:14:16,006
- Lucky for us,
when I was a kid,
333
00:14:16,050 --> 00:14:19,923
lockpicking was one of Khlyen's
gentler parenting skills.
334
00:14:21,359 --> 00:14:23,579
- Hells, they changed
the locks.
335
00:14:23,622 --> 00:14:25,537
- With good reason.
336
00:14:27,061 --> 00:14:29,541
Hello, little sister.
337
00:14:29,585 --> 00:14:31,195
Welcome home.
338
00:14:33,415 --> 00:14:34,459
- Shit.
339
00:14:37,201 --> 00:14:40,378
- Madelaines still believe in
the preservation of life.
340
00:14:40,422 --> 00:14:41,684
They could still help us
If I tell them about Westerley
341
00:14:41,727 --> 00:14:43,294
- Maybe I should.
342
00:14:43,338 --> 00:14:45,427
Diplomacy isn't really
your strongest lead.
343
00:14:45,470 --> 00:14:46,819
- I can be diplomatic.
344
00:14:46,863 --> 00:14:49,387
- Yeah, in a "I'm right,
you're wrong" kinda way.
345
00:14:49,431 --> 00:14:50,562
- Because I am right.
346
00:14:50,606 --> 00:14:52,390
- You haven't changed at all.
347
00:14:52,434 --> 00:14:53,696
- I have changed.
348
00:14:53,739 --> 00:14:55,219
I'm a goddamn hero now.
349
00:14:55,263 --> 00:14:56,786
I saved the Quad from aliens.
350
00:14:56,829 --> 00:14:59,267
Well, one kind of alien,
then another kinda took over,
351
00:14:59,310 --> 00:15:00,616
but that's why I'm here.
352
00:15:00,659 --> 00:15:02,444
- You profaned our most
sacred site.
353
00:15:02,487 --> 00:15:04,968
If it was up to me, I'd gut you
and give you to the soil.
354
00:15:05,012 --> 00:15:07,492
But that's for the Great Mother
to decide.
355
00:15:07,536 --> 00:15:08,972
- "Great Mother"?
356
00:15:09,016 --> 00:15:11,540
- "Our leader in grace.
Mother to us all."
357
00:15:11,583 --> 00:15:14,151
- Great Mother, The Lady...
358
00:15:14,195 --> 00:15:17,154
Why are all boss bitches never
called "Alice" or "Gretchen"?
359
00:15:19,026 --> 00:15:20,897
- This host body can no longer
support
360
00:15:20,941 --> 00:15:22,464
your alien consciousness.
361
00:15:22,507 --> 00:15:23,900
Every organ is failing.
362
00:15:23,944 --> 00:15:25,771
- Perhaps I should finally
take yours.
363
00:15:28,818 --> 00:15:31,299
You're so old though.
364
00:15:31,342 --> 00:15:33,344
Maybe something fresher.
365
00:15:36,347 --> 00:15:38,741
Too short.
366
00:15:38,784 --> 00:15:40,830
Too smiley.
367
00:15:40,873 --> 00:15:43,311
Too many muscles.
368
00:15:47,532 --> 00:15:49,578
What about this one?
369
00:15:51,058 --> 00:15:53,234
If I'm going to wear
your grandson's skin,
370
00:15:53,277 --> 00:15:55,714
maybe I should get used to
being a boy.
371
00:16:03,374 --> 00:16:07,683
- These head games are beneath
an ancient alien queen.
372
00:16:08,989 --> 00:16:12,296
Or are you just a petulant
little girl now?
373
00:16:14,559 --> 00:16:18,520
- This is why I like you,
Khlyen.
374
00:16:18,563 --> 00:16:21,001
You're the only one who's not
afraid of me.
375
00:16:21,044 --> 00:16:23,307
Can you fix this body,
yes or no?
376
00:16:23,351 --> 00:16:25,353
- I can try.
377
00:16:27,746 --> 00:16:31,924
But the treatment will hurt
before it heals.
378
00:16:35,754 --> 00:16:38,018
"Old and wrinkly," hmm?
379
00:16:54,686 --> 00:16:56,079
- How the hell did they manage
to trip the wire
380
00:16:56,123 --> 00:16:57,689
without these morons noticing?
381
00:16:57,733 --> 00:17:00,257
- Here's how:
Someone went bowling.
382
00:17:06,350 --> 00:17:08,439
- Shit.
383
00:17:14,967 --> 00:17:18,101
- Nice try putting the "boob"
in "booby-trap."
384
00:17:18,145 --> 00:17:20,016
We'd stay but Macie'll be
hitting the yard
385
00:17:20,060 --> 00:17:21,670
right about now.
386
00:17:21,713 --> 00:17:25,456
Gotta run. Flags to steal
and asses to burn.
387
00:17:25,500 --> 00:17:27,589
- Damn it, the only way they
could've bypassed the alarm
388
00:17:27,632 --> 00:17:28,677
is by cutting through
the Psych Ward.
389
00:17:28,720 --> 00:17:30,374
Those mother-suckers cheated.
390
00:17:30,418 --> 00:17:31,462
- Okay, let me deal with this.
391
00:17:31,506 --> 00:17:33,290
Get your ass back to the yard.
392
00:17:33,334 --> 00:17:34,596
We're down two men,
and they're nearly at the flag.
393
00:17:34,639 --> 00:17:35,945
Go.
394
00:17:38,382 --> 00:17:39,862
Hey, Durek.
395
00:17:39,905 --> 00:17:42,952
You see anyone cutting through
the Psych Ward?
396
00:17:42,995 --> 00:17:44,954
Durek, you there?
397
00:17:46,434 --> 00:17:47,739
Turdblaster.
398
00:17:47,783 --> 00:17:49,654
Does anyone ever work
in this place?
399
00:17:51,482 --> 00:17:53,919
- So, what kind of torture
are we expecting?
400
00:17:53,963 --> 00:17:55,356
Is she a beatings kind of
bitch,
401
00:17:55,399 --> 00:17:56,966
or are head games more
her thing?
402
00:17:57,009 --> 00:17:58,010
- Silence.
403
00:18:02,102 --> 00:18:04,713
Still playing with fire,
Zephyr?
404
00:18:18,553 --> 00:18:20,642
I thought we taught you better.
405
00:18:33,045 --> 00:18:34,395
- What the hells?
406
00:18:37,180 --> 00:18:38,573
- Oat bar?
407
00:18:41,402 --> 00:18:43,665
- Ah, sleeping on the job.
408
00:18:43,708 --> 00:18:45,884
Employee of the damn month.
409
00:18:45,928 --> 00:18:48,496
Hey, Durek.
410
00:18:48,539 --> 00:18:49,540
Hey.
411
00:18:52,108 --> 00:18:53,805
Hey.
412
00:18:56,852 --> 00:18:57,940
Shit.
413
00:18:57,983 --> 00:18:59,507
John, emergency situation.
414
00:18:59,550 --> 00:19:01,900
- Damn straight,
we're about to win.
415
00:19:02,945 --> 00:19:04,207
- Shut the game down.
416
00:19:04,251 --> 00:19:05,513
There's a murderer
on your team.
417
00:19:05,556 --> 00:19:06,862
- So?
You have three on yours.
418
00:19:06,905 --> 00:19:07,993
- I just found Durek
419
00:19:08,037 --> 00:19:09,212
with a bullet in his skull.
420
00:19:09,256 --> 00:19:10,692
- Shit.
421
00:19:10,735 --> 00:19:11,910
- Anyone on your crew
want him dead?
422
00:19:11,954 --> 00:19:13,521
- Everyone wanted him dead.
423
00:19:13,564 --> 00:19:15,044
The guy taught a master class
in dick bag.
424
00:19:15,087 --> 00:19:16,915
- Lose eyes on anyone
during the game?
425
00:19:16,959 --> 00:19:18,700
- Just one.
426
00:19:18,743 --> 00:19:21,398
Mace.
427
00:19:24,923 --> 00:19:26,708
- It's nice to have you home,
Zephyr.
428
00:19:26,751 --> 00:19:28,840
- After what she did,
she should be sent to the pit
429
00:19:28,884 --> 00:19:29,928
until she's made right.
430
00:19:29,972 --> 00:19:31,800
- Your sister was wrong to run,
431
00:19:31,843 --> 00:19:35,499
but she was right about
the harvest.
432
00:19:35,543 --> 00:19:38,415
She loved us enough to break
our laws to save us.
433
00:19:38,459 --> 00:19:40,852
- We're just illiterate farmers
to her.
434
00:19:40,896 --> 00:19:42,550
No better than cows.
435
00:19:42,593 --> 00:19:44,900
- Not true, cows are way nicer.
436
00:19:53,082 --> 00:19:56,085
- They said I was
the drama queen.
437
00:19:56,128 --> 00:19:59,567
- It was hard for her
living in your shadow.
438
00:19:59,610 --> 00:20:01,003
- My shadow?
439
00:20:01,046 --> 00:20:02,744
She was the good kid.
I was the freak.
440
00:20:02,787 --> 00:20:05,877
- Ah, but history remembers
the freaks.
441
00:20:05,921 --> 00:20:08,924
Even Zaia knew you
were special.
442
00:20:08,967 --> 00:20:10,665
- Look, there's something
coming.
443
00:20:10,708 --> 00:20:13,929
- We've heard the rumors,
and we pray for all the Quad.
444
00:20:13,972 --> 00:20:16,018
- It's gonna take more than
a prayer.
445
00:20:16,061 --> 00:20:18,455
But Leith can help.
446
00:20:21,153 --> 00:20:23,765
I just need access to
the Tapestry.
447
00:20:23,808 --> 00:20:25,723
- The Tapestry is forbidden.
448
00:20:25,767 --> 00:20:27,943
Its knowledge must never
be misused again.
449
00:20:27,986 --> 00:20:30,119
- I saw something on it
when I was a kid.
450
00:20:30,162 --> 00:20:31,947
A monster.
451
00:20:31,990 --> 00:20:34,863
An extinct species that
they're cloning on Westerley,
452
00:20:34,906 --> 00:20:37,169
changing an entire moon's
atmosphere so it can live.
453
00:20:37,213 --> 00:20:41,130
And when it does,
everyone on Westerley will die.
454
00:20:41,173 --> 00:20:44,742
The answer to how to stop it
is somewhere on the Tapestry.
455
00:20:44,786 --> 00:20:47,484
- Cloning, terraforming...
456
00:20:47,528 --> 00:20:51,619
These abominations are why
the Tapestry is forbidden.
457
00:20:51,662 --> 00:20:53,316
You would use its knowledge
458
00:20:53,360 --> 00:20:55,797
to annihilate
an entire species?
459
00:20:55,840 --> 00:20:58,539
It's against everything
we believe.
460
00:20:58,582 --> 00:21:01,803
- The Lady wants to annihilate
all of the human species.
461
00:21:01,846 --> 00:21:04,501
Westerley's just the beginning,
Leith will be next.
462
00:21:04,545 --> 00:21:07,243
If you don't give us the rug,
we have an army to take it.
463
00:21:07,287 --> 00:21:09,941
- Well, I'm sorry Zephyr
hasn't schooled you
464
00:21:09,985 --> 00:21:11,769
better in our ways.
465
00:21:11,813 --> 00:21:14,119
We are peaceful, yes.
466
00:21:14,163 --> 00:21:15,991
But we're not helpless.
467
00:21:16,034 --> 00:21:19,734
- The tea, she drugged the tea.
468
00:21:19,777 --> 00:21:22,693
- I, uh, I didn't drink
the tea.
469
00:21:22,737 --> 00:21:25,566
- Ah, my secret ingredient.
470
00:21:32,964 --> 00:21:34,923
- It's beautiful, isn't it?
471
00:21:34,966 --> 00:21:37,752
Never had land like this
on Qresh.
472
00:21:37,795 --> 00:21:38,970
- Pip?
473
00:21:40,015 --> 00:21:41,886
What are you wearing?
474
00:21:41,930 --> 00:21:43,714
- It's itchy as shit,
475
00:21:43,758 --> 00:21:46,500
but hells if I ain't rocking
the crap out of it, right?
476
00:21:48,066 --> 00:21:50,025
- How are you...
477
00:21:50,068 --> 00:21:51,069
what is...
478
00:21:53,594 --> 00:21:56,074
- Okay, it's just--it's
a dizzy spell.
479
00:21:56,118 --> 00:21:59,382
It's totally norms when
you're super-sized.
480
00:22:00,862 --> 00:22:03,168
- Oh, my gods, oh, my gods,
oh, my gods, oh, my gods--
481
00:22:03,212 --> 00:22:04,692
- I hope she takes after you.
482
00:22:04,735 --> 00:22:06,389
- She?
483
00:22:06,433 --> 00:22:07,999
- Great Mother says
it's a girl.
484
00:22:12,264 --> 00:22:14,876
She's kicking.
485
00:22:16,138 --> 00:22:18,401
- Sweet mother of shit.
486
00:22:18,445 --> 00:22:21,622
- Strong heart.
Just like her mama.
487
00:22:24,799 --> 00:22:28,150
- No, I have to get back.
488
00:22:28,193 --> 00:22:30,718
Westerly needs me.
489
00:22:30,761 --> 00:22:33,634
- Leith needs you.
490
00:22:33,677 --> 00:22:36,027
Maybe if you stayed home
like a good daughter,
491
00:22:36,071 --> 00:22:39,466
then I'd still be alive.
492
00:22:42,643 --> 00:22:45,123
- The real Pip would never
say that.
493
00:22:48,213 --> 00:22:51,565
- Then what would I say, Zeph?
494
00:22:51,608 --> 00:22:52,740
- Wake up, Jaqobis.
495
00:22:52,783 --> 00:22:54,524
These animals belong in cages,
496
00:22:54,568 --> 00:22:56,091
not playing hide
and damn sneak.
497
00:22:56,134 --> 00:22:58,093
- Johnny's got the prisoners
isolated in the yard.
498
00:22:58,136 --> 00:23:00,051
We can still contain
the situation.
499
00:23:00,095 --> 00:23:01,618
- Well, there's a console
I can use in Psych Ward
500
00:23:01,662 --> 00:23:03,620
to lock down the yard.
501
00:23:05,317 --> 00:23:07,232
- The Psych Ward's quieter
than I remember.
502
00:23:07,276 --> 00:23:09,452
- Well, we upped their meds
after the riot.
503
00:23:09,496 --> 00:23:11,759
I got a stash of weapons
in my office.
504
00:23:11,802 --> 00:23:13,717
- Might wanna call the doctor
first.
505
00:23:13,761 --> 00:23:14,849
- What's wrong?
506
00:23:18,983 --> 00:23:21,638
- Little less drooly than uje.
507
00:23:21,682 --> 00:23:23,945
They're not overmedicated.
508
00:23:23,988 --> 00:23:24,989
I think they're dead.
509
00:23:26,904 --> 00:23:28,863
- We're coming for you, Junkie!
510
00:23:36,523 --> 00:23:37,611
- The hells, Johnny?
511
00:23:37,654 --> 00:23:38,960
Coaches are supposed to coach.
512
00:23:39,003 --> 00:23:40,918
- Sorry, dudes,
emergency drill.
513
00:23:40,962 --> 00:23:43,530
The Warden wants us back in
our cells until she gets here.
514
00:23:45,053 --> 00:23:46,750
- All prisoners,
return to your cells.
515
00:23:46,794 --> 00:23:49,013
- Oh, so, I guess
second chances are bullshit.
516
00:23:49,057 --> 00:23:50,798
- I'm sure it's nothing,
but the sooner we get
517
00:23:50,841 --> 00:23:52,539
in our hidey-holes, the sooner
we can sort this out.
518
00:23:52,582 --> 00:23:53,975
- You want us all to work
as a team,
519
00:23:54,018 --> 00:23:55,629
then why don't you get on
the level with us?
520
00:23:55,672 --> 00:23:57,631
- Can't expect us to risk
our lives killing aliens
521
00:23:57,674 --> 00:23:59,676
and then treat us like
criminals.
522
00:23:59,720 --> 00:24:02,200
- Durek was killed.
523
00:24:02,244 --> 00:24:03,767
- Durek was stationed near
Psych Ward.
524
00:24:03,811 --> 00:24:04,986
My team was nowhere near there.
525
00:24:05,029 --> 00:24:06,640
- But my team was.
526
00:24:06,683 --> 00:24:09,991
Smart money says the Warden
thinks it was me.
527
00:24:10,034 --> 00:24:12,036
- You're the only one who
didn't go into the vents, Mace.
528
00:24:13,298 --> 00:24:15,170
- You were right, Killjoy.
529
00:24:15,213 --> 00:24:18,129
No more small spaces.
530
00:24:18,173 --> 00:24:20,567
There's no way in hell
531
00:24:20,610 --> 00:24:22,133
I'm going back in a cage!
532
00:24:25,397 --> 00:24:27,574
- Zeph?
533
00:24:27,617 --> 00:24:29,314
Zeph--
534
00:24:29,358 --> 00:24:33,014
Pip...what?
She...
535
00:24:33,057 --> 00:24:36,974
- Drugged us, yes, and threw us
down a godsdamn well.
536
00:24:37,018 --> 00:24:38,106
- No, no, no, no, no.
537
00:24:38,149 --> 00:24:39,847
She threw us in the pit.
538
00:24:39,890 --> 00:24:41,283
I have to get out of here.
- Yeah, that's the plan.
539
00:24:41,326 --> 00:24:42,980
- I have to get out!
540
00:24:43,024 --> 00:24:44,895
- That's the plan,
but first you need to
541
00:24:44,939 --> 00:24:46,288
pull your shit together.
542
00:24:46,331 --> 00:24:48,595
- I'm sorry.
I'm sorry.
543
00:24:48,638 --> 00:24:51,075
- Hey, hey.
544
00:24:51,119 --> 00:24:53,034
How many times have they
put you in here?
545
00:24:53,077 --> 00:24:56,951
- I was eight the first time...
546
00:24:56,994 --> 00:25:00,389
Making letters in the sand.
547
00:25:00,432 --> 00:25:03,348
Ten the second,
questioning an elder.
548
00:25:06,264 --> 00:25:08,658
And then they threw me in here
for three months
549
00:25:08,702 --> 00:25:10,878
on my twelfth name day
550
00:25:10,921 --> 00:25:14,403
after catching me in
the Tapestry room.
551
00:25:14,446 --> 00:25:18,015
And now I let them do it again.
552
00:25:18,059 --> 00:25:20,714
How can I be a genius
if I'm so godsdamn stupid?
553
00:25:20,757 --> 00:25:23,281
- How many times have
I taken back Khlyen
554
00:25:23,325 --> 00:25:27,068
after everything
he's done to me?
555
00:25:27,111 --> 00:25:29,070
- To be fair, you are
a slow learner.
556
00:25:29,113 --> 00:25:31,855
Cheeky tit.
557
00:25:33,944 --> 00:25:36,686
Every species has a weak spot.
558
00:25:36,730 --> 00:25:41,648
And families exploit the shit
out of ours.
559
00:25:43,127 --> 00:25:44,825
- Maybe you are catching on.
560
00:25:44,868 --> 00:25:46,870
- Ready to rattle our cage?
561
00:25:46,914 --> 00:25:49,656
- You brawn, I brain.
562
00:25:49,699 --> 00:25:52,267
- Oh, we are so getting that
on t-shirts.
563
00:25:54,922 --> 00:25:57,925
Okay?
564
00:25:57,968 --> 00:25:59,840
Hey! Hippies!
565
00:26:02,756 --> 00:26:04,627
We've seen the light.
566
00:26:07,412 --> 00:26:09,676
- Well?
567
00:26:09,719 --> 00:26:12,853
- Well, your white blood cell
count is rising.
568
00:26:12,896 --> 00:26:15,769
For now, it's working.
569
00:26:15,812 --> 00:26:18,249
- It doesn't feel like
it's working.
570
00:26:18,293 --> 00:26:21,122
- Give the sedative time
to take effect.
571
00:26:21,165 --> 00:26:24,821
- I spent eons in the green
biding time.
572
00:26:24,865 --> 00:26:26,780
But out here I can actually
feel it passing,
573
00:26:26,823 --> 00:26:29,173
and it so, so boring.
574
00:26:29,217 --> 00:26:31,654
How do you handle it?
575
00:26:31,698 --> 00:26:33,830
- We read, rest.
576
00:26:33,874 --> 00:26:35,963
- Read to me then.
577
00:26:36,006 --> 00:26:38,400
- But there aren't
any books here.
578
00:26:38,443 --> 00:26:41,664
- Oh, please, you love telling
your silly stories.
579
00:26:43,187 --> 00:26:45,886
"When the days were long
and the nights were deep--"
580
00:26:45,929 --> 00:26:48,149
- Days, "days were deep."
581
00:26:48,192 --> 00:26:50,151
- That's what I said.
582
00:26:51,805 --> 00:26:53,415
Continue.
583
00:26:53,458 --> 00:26:57,854
- When the nights were long
and the days were deep...
584
00:26:58,942 --> 00:27:00,988
There lived a star...
585
00:27:01,031 --> 00:27:04,295
Who shined brighter than
all her sisters in the sky.
586
00:27:04,339 --> 00:27:07,298
But she was restless.
587
00:27:07,342 --> 00:27:10,998
For millennia she had watched
humans from above.
588
00:27:11,041 --> 00:27:14,218
And now, being curious,
she took their shape.
589
00:27:14,262 --> 00:27:18,266
To learn what it was to feel.
590
00:27:18,309 --> 00:27:20,747
The star walked among humans
for so long,
591
00:27:20,790 --> 00:27:22,966
she forgot she wasn't
one of them.
592
00:27:23,010 --> 00:27:25,882
And when her star-sisters
mocked her for this,
593
00:27:25,926 --> 00:27:29,451
she killed the humans
to prove she was still
594
00:27:29,494 --> 00:27:32,846
as cold and bright
as they were.
595
00:27:32,889 --> 00:27:36,893
But when she returned
to the sky...
596
00:27:36,937 --> 00:27:39,896
She missed her human friends.
597
00:27:39,940 --> 00:27:43,770
Having learned at last
what it is to feel.
598
00:27:43,813 --> 00:27:45,772
- Did this star have a name?
599
00:27:45,815 --> 00:27:48,775
- No, not in the story.
600
00:27:48,818 --> 00:27:53,040
- Maybe she'd like to have
a name.
601
00:28:01,048 --> 00:28:02,876
- Get close and take the shot.
602
00:28:02,919 --> 00:28:05,052
Do right by Dutch for once
in your goddamn life.
603
00:28:16,890 --> 00:28:18,979
- Bad, bad, bad Mace.
604
00:28:19,022 --> 00:28:20,284
- Get in.
605
00:28:20,328 --> 00:28:21,416
- How the hell you'd get
the gun, Mace?
606
00:28:21,459 --> 00:28:22,765
- He lifted it off Durek.
607
00:28:22,809 --> 00:28:25,115
- Yep, still got the touch.
608
00:28:27,117 --> 00:28:28,902
- Get out. Out.
609
00:28:28,945 --> 00:28:32,819
Prisoners aren't the only ones
with scores to settle.
610
00:28:32,862 --> 00:28:34,298
- So you made sure
he couldn't.
611
00:28:35,299 --> 00:28:37,040
- I didn't kill him, Junkie.
612
00:28:37,084 --> 00:28:40,000
- Look, we all wanted that
inverted testicle dead.
613
00:28:40,043 --> 00:28:42,567
But you need to give me the gun
now, or I can't help you.
614
00:28:47,964 --> 00:28:49,444
Way to harsh my hero.
615
00:28:49,487 --> 00:28:51,141
I thought we were supposed
to trust each other.
616
00:28:51,185 --> 00:28:52,534
- That's a hell of a lot easier
when I have the gun.
617
00:28:56,277 --> 00:28:58,322
- Their medication feeds
malfunctioned,
618
00:28:58,366 --> 00:29:00,455
administered a fatal dose.
619
00:29:00,498 --> 00:29:02,936
- You were supposed to be
monitoring them.
620
00:29:02,979 --> 00:29:04,894
- I'm supposed to have staff.
621
00:29:04,938 --> 00:29:06,548
We're supposed to report
being held hostage.
622
00:29:06,591 --> 00:29:08,637
There are a lot of things
that we're supposed to do.
623
00:29:08,680 --> 00:29:10,552
- Prison bureaucracy
won't mean jack
624
00:29:10,595 --> 00:29:13,294
when Lady Stabbybugs
is eating your face.
625
00:29:13,337 --> 00:29:15,905
- Yes, the scans you showed me
are terrifying.
626
00:29:15,949 --> 00:29:16,950
You know what else
is terrifying?
627
00:29:16,993 --> 00:29:18,516
If any one of these psychos
628
00:29:18,560 --> 00:29:21,955
would get loose during
your war or Coren's riots.
629
00:29:21,998 --> 00:29:23,521
Malfunction did us a favor.
630
00:29:23,565 --> 00:29:25,567
- A favor?
631
00:29:25,610 --> 00:29:27,482
These were people.
632
00:29:27,525 --> 00:29:29,005
- They didn't see you that way.
633
00:29:29,049 --> 00:29:31,051
That's why we have to
lock them up.
634
00:29:34,010 --> 00:29:35,533
- He wasn't strapped
into his feed.
635
00:29:38,580 --> 00:29:40,495
- No.
636
00:29:42,192 --> 00:29:43,977
I had to smother that one
with a pillow.
637
00:29:44,020 --> 00:29:46,370
And that idiot Durek
interrupted.
638
00:29:46,414 --> 00:29:50,287
- This is so going on
your staff review.
639
00:29:50,331 --> 00:29:52,594
- No one's going to read it
if they all think we're dead.
640
00:29:52,637 --> 00:29:54,857
Thanks to you
"blowing up the ship."
641
00:29:54,901 --> 00:29:58,295
- You're supposed to save
lives, asshole.
642
00:29:59,949 --> 00:30:01,342
- That's what I'm doing,
643
00:30:01,385 --> 00:30:03,126
but you have to cut out
the tumors first.
644
00:30:03,170 --> 00:30:06,042
Sweet dreams.
I'll be back in a bit.
645
00:30:06,086 --> 00:30:08,175
Promise you won't feel a thing.
646
00:30:15,443 --> 00:30:17,619
- What have you done
with Dutch?
647
00:30:17,662 --> 00:30:20,404
- Safely escorted off
our borders.
648
00:30:20,448 --> 00:30:23,190
What, you think I fed her
to the hogs?
649
00:30:23,233 --> 00:30:26,497
- She'll come back for me
with friends.
650
00:30:26,541 --> 00:30:29,587
- Perhaps, but it's only
your body they'll find.
651
00:30:29,631 --> 00:30:32,416
You came from our soil
and to it, you shall return.
652
00:30:34,244 --> 00:30:37,291
But I'd rather your body
stick around.
653
00:30:37,334 --> 00:30:38,858
You're one of my favorites.
654
00:30:38,901 --> 00:30:42,339
- You punished me
for everything I ever was.
655
00:30:42,383 --> 00:30:44,733
- Our ancestors' pursuit
of knowledge
656
00:30:44,776 --> 00:30:47,562
caused great suffering
across the J.
657
00:30:47,605 --> 00:30:50,086
- I'm not responsible
for my ancestors' mistakes!
658
00:30:50,130 --> 00:30:52,219
- And who cleans up after them
if not us?
659
00:30:52,262 --> 00:30:53,785
You never had faith in me
660
00:30:53,829 --> 00:30:55,744
and the destiny that I planned
for you.
661
00:30:55,787 --> 00:30:58,573
- Yeah, farming and forced
interbreeding
662
00:30:58,616 --> 00:31:00,270
wasn't really gonna work out
for me.
663
00:31:01,837 --> 00:31:04,709
- Well, they weren't
my favorites, either.
664
00:31:04,753 --> 00:31:08,496
If you do your duty and give
children to the colony,
665
00:31:08,539 --> 00:31:12,761
it was always my plan that you
would succeed me.
666
00:31:14,676 --> 00:31:17,853
And then all of the secrets
667
00:31:17,897 --> 00:31:21,465
of the Tapestry could be yours.
668
00:31:25,774 --> 00:31:28,864
Zephyr...
669
00:31:28,908 --> 00:31:32,607
The great minds
of our ancestors bloom in you.
670
00:31:32,650 --> 00:31:36,741
And if what you say is true,
we need you to survive.
671
00:31:37,960 --> 00:31:40,484
Forgive an old woman's mistake.
672
00:31:43,748 --> 00:31:45,837
Oh, it's all right, child.
673
00:31:45,881 --> 00:31:47,752
You're home now.
674
00:31:54,672 --> 00:31:57,937
- A good friend once said
to me....
675
00:31:57,980 --> 00:32:01,462
That you never really knew me.
676
00:32:01,505 --> 00:32:04,291
Because if you did...
677
00:32:04,334 --> 00:32:06,815
You'd know I'd never abandon
my family.
678
00:32:06,858 --> 00:32:09,992
- What are you...
679
00:32:18,870 --> 00:32:21,612
Lydian nerve pinch.
680
00:32:21,656 --> 00:32:24,528
Holistic medicine's a science
even you can appreciate.
681
00:32:28,619 --> 00:32:31,318
I won't miss this place.
682
00:32:35,365 --> 00:32:37,628
But I will miss your baking.
683
00:32:47,508 --> 00:32:49,379
- Time to end this.
684
00:32:51,251 --> 00:32:52,730
I'm sorry, Yala.
685
00:32:54,297 --> 00:32:55,820
- What are you doing?
686
00:32:55,864 --> 00:32:57,605
- I'm doing what I should have
done a long time ago.
687
00:32:57,648 --> 00:32:59,041
- This is just a shell.
688
00:32:59,085 --> 00:33:02,436
My true body won't die,
and I will kill you.
689
00:33:02,479 --> 00:33:06,657
- I've already lived more lives
than I deserved.
690
00:33:09,008 --> 00:33:10,009
Wait.
691
00:33:12,011 --> 00:33:13,447
If it's just a shell,
692
00:33:13,490 --> 00:33:15,014
why are you so scared
of losing it?
693
00:33:15,057 --> 00:33:16,928
- I'm not.
694
00:33:19,366 --> 00:33:20,758
I controlled you.
695
00:33:20,802 --> 00:33:22,804
I turned you against everyone
you trust.
696
00:33:22,847 --> 00:33:25,546
I did everything you did
to your little Yala,
697
00:33:25,589 --> 00:33:27,896
so why don't you love me like
she loved you?
698
00:33:30,116 --> 00:33:32,683
Or like you still love her.
699
00:33:52,616 --> 00:33:54,009
- Get some rest.
700
00:33:58,622 --> 00:33:59,928
- Upsy-daisy, Macie.
701
00:33:59,971 --> 00:34:02,017
Into your cell with the rest
of the campers.
702
00:34:03,062 --> 00:34:04,802
Move!
703
00:34:04,846 --> 00:34:05,890
- Enough of this shit.
704
00:34:05,934 --> 00:34:07,718
Failing grade, both of you.
705
00:34:07,762 --> 00:34:09,372
If you turn on your men
in here,
706
00:34:09,416 --> 00:34:11,809
who the hells is gonna
trust you down there?
707
00:34:11,853 --> 00:34:14,421
This is not just some
stupid game.
708
00:34:14,464 --> 00:34:16,901
Westerley is counting on us
to work together.
709
00:34:16,945 --> 00:34:18,773
- Very heroic, Killjoy.
710
00:34:18,816 --> 00:34:20,949
And I hate to shit on
your teachable moment,
711
00:34:20,992 --> 00:34:23,604
but therapy's a crock.
712
00:34:25,736 --> 00:34:27,869
- Fancy, you there?
713
00:34:27,912 --> 00:34:29,610
- Standing by.
714
00:34:29,653 --> 00:34:31,307
- Meet me at the evac site.
We're going in for Zeph.
715
00:34:33,962 --> 00:34:36,312
- Looking for these?
716
00:34:38,662 --> 00:34:40,447
- See, when Zeph steals
my shit,
717
00:34:40,490 --> 00:34:41,796
she always leaves a note.
718
00:34:41,839 --> 00:34:43,014
- Zephyr writes now?
719
00:34:43,058 --> 00:34:44,929
That right is for
the Elders alone.
720
00:34:44,973 --> 00:34:46,627
- Oh, they're holding out
on you.
721
00:34:46,670 --> 00:34:50,065
I recommend some lady lit,
makes bath time way more fun.
722
00:34:50,109 --> 00:34:52,502
- Time we settle who's
the better sister.
723
00:34:55,679 --> 00:34:57,899
- You're fast.
- Mm-hmm.
724
00:34:57,942 --> 00:34:59,944
Also a trained assassin,
champion fighter,
725
00:34:59,988 --> 00:35:02,382
and really pissed off.
726
00:35:02,425 --> 00:35:05,472
But for Zeph's sake,
I'll give you a free pass.
727
00:35:05,515 --> 00:35:06,821
Just walk away, Zaia.
728
00:35:06,864 --> 00:35:08,649
- I've wrestled a rabid bull
into his pen
729
00:35:08,692 --> 00:35:10,172
during rutting season.
730
00:35:10,216 --> 00:35:13,349
You don't weigh more
than a wet calfling.
731
00:35:13,393 --> 00:35:16,831
- All right, enough with
the skinny-shaming.
732
00:35:16,874 --> 00:35:18,572
You wanna fight?
733
00:35:18,615 --> 00:35:19,834
Let's pitch this shit.
734
00:36:01,267 --> 00:36:03,007
- Zeph never knew her place!
735
00:36:04,270 --> 00:36:06,489
- She never gives up!
736
00:36:06,533 --> 00:36:07,795
- Always needs to be right.
737
00:36:07,838 --> 00:36:10,450
- Loyal as shit.
- Can't shut up!
738
00:36:12,974 --> 00:36:14,715
- Best brains, better heart.
739
00:36:21,156 --> 00:36:23,941
- I can't shut up,
I need to be right,
740
00:36:23,985 --> 00:36:25,639
and I wish you could love that
about me.
741
00:36:25,682 --> 00:36:27,162
- The gods will curse you.
742
00:36:27,206 --> 00:36:28,729
- The gods can suck it.
743
00:36:28,772 --> 00:36:30,818
The only power I answer to
is science.
744
00:36:45,180 --> 00:36:49,053
- Gaseous Ryklex is absorbed
almost instantaneously.
745
00:36:49,097 --> 00:36:51,186
I promise you'll be asleep
when I euthanize you.
746
00:36:51,230 --> 00:36:53,188
- That's very sporting of you.
747
00:36:53,232 --> 00:36:56,539
- This is what happens when
"enlightened" therapies
748
00:36:56,583 --> 00:36:58,149
obliterate common sense.
749
00:36:58,193 --> 00:36:59,803
- Oh, yeah?
Obliterate this?
750
00:37:02,676 --> 00:37:05,679
Side effects to Ryklex
include blurred vision,
751
00:37:05,722 --> 00:37:08,899
tremors, and--sorry, champ--
floppy dick.
752
00:37:10,858 --> 00:37:12,903
I won't let you unleash
these monsters
753
00:37:12,947 --> 00:37:15,297
on the people of Westerley.
754
00:37:15,341 --> 00:37:17,517
I'm a doctor.
755
00:37:17,560 --> 00:37:18,735
I swore an oath.
756
00:37:18,779 --> 00:37:20,781
- Hey, Doc.
757
00:37:26,221 --> 00:37:28,179
- Way to capture the flag, Doc.
758
00:37:38,755 --> 00:37:39,930
Mace was right;
all those trips
759
00:37:39,974 --> 00:37:42,672
to the Psych Ward
really paid off.
760
00:37:42,716 --> 00:37:45,588
My tolerance
is through the roof.
761
00:37:47,068 --> 00:37:49,853
- I've decrypted
the Madelaine Tapestry.
762
00:37:49,897 --> 00:37:51,333
Once I've sifted the data,
763
00:37:51,377 --> 00:37:53,683
we can isolate The Lady's
weakness.
764
00:37:53,727 --> 00:37:55,337
- Thanks, Luce.
765
00:37:55,381 --> 00:37:57,034
I'll never take you for granted
again.
766
00:37:57,078 --> 00:37:58,906
Turin and Pree were shit
hackers.
767
00:38:03,084 --> 00:38:05,086
Homecomings are the worst.
768
00:38:05,129 --> 00:38:06,740
It's like I was raised
by aliens.
769
00:38:06,783 --> 00:38:08,132
- Hey.
770
00:38:08,176 --> 00:38:10,744
Some of us were raised
by aliens.
771
00:38:14,356 --> 00:38:16,184
- You know, when I was little,
everyone used to tell me:
772
00:38:16,227 --> 00:38:18,752
"Why can't you be more like
your sister?"
773
00:38:18,795 --> 00:38:21,885
And I tried.
I copied everything Zaia did.
774
00:38:23,409 --> 00:38:25,846
But I was copying
the wrong sister.
775
00:38:28,109 --> 00:38:31,721
Thanks for always looking out
for me.
776
00:38:31,765 --> 00:38:34,333
- That's what big sisters do.
777
00:38:40,948 --> 00:38:42,950
- Maybe once we save the world,
778
00:38:42,993 --> 00:38:45,387
you and Zaia can go and grab
a beer and sort your shit out.
779
00:38:47,302 --> 00:38:48,782
Mm.
780
00:38:50,784 --> 00:38:53,787
- My sister used to wanna try
and kill me too, remember?
781
00:38:57,399 --> 00:38:59,967
- Do you miss her?
782
00:39:00,010 --> 00:39:01,969
You never talk about Aneela.
783
00:39:04,275 --> 00:39:06,930
- She's out there, Zeph.
784
00:39:06,974 --> 00:39:09,106
Somewhere.
785
00:39:11,718 --> 00:39:14,285
- Then we'll get her back.
786
00:39:14,329 --> 00:39:17,158
We don't give up
on this family.
787
00:39:22,903 --> 00:39:25,209
- Nice work taking out
Doctor Deathwish.
788
00:39:25,253 --> 00:39:27,995
- Yeah, Rennika really needs
to pay more attention to HR.
789
00:39:28,038 --> 00:39:30,301
- And pretty sweet coaching
790
00:39:30,345 --> 00:39:32,913
getting Calvert and Mace
to play nice together.
791
00:39:32,956 --> 00:39:35,655
- Well, not dying
is a strong motivator.
792
00:39:36,307 --> 00:39:37,657
- Boom.
793
00:39:40,399 --> 00:39:44,185
So, maybe after this whole
alien takeover is over,
794
00:39:44,228 --> 00:39:46,274
we can double date.
795
00:39:46,317 --> 00:39:48,798
- With Calvert?
- Or Rennika.
796
00:39:48,842 --> 00:39:52,889
Or that cute embezzler in 68-C.
She seemed nice.
797
00:39:52,933 --> 00:39:54,848
- And also into the ladies.
798
00:39:54,891 --> 00:39:57,459
- So, you'll have something
in common.
799
00:39:57,503 --> 00:39:59,113
- Oh, man.
800
00:39:59,156 --> 00:40:01,115
You are terrible at this.
801
00:40:01,158 --> 00:40:04,684
- I really am, I...
802
00:40:04,727 --> 00:40:07,121
I just wanna make sure
that you get what you deserve.
803
00:40:07,164 --> 00:40:08,949
- A date with
a lesbian embezzler?
804
00:40:08,992 --> 00:40:11,081
- Love, asshole.
805
00:40:11,125 --> 00:40:12,256
- I think we have
a standing date
806
00:40:12,300 --> 00:40:13,823
with a homicidal prom queen
first.
807
00:40:13,867 --> 00:40:16,217
- But after, if there is
an after...
808
00:40:16,260 --> 00:40:19,350
- If there is an after...
809
00:40:19,394 --> 00:40:22,876
You can pick the movie,
but Pree picks my date.
810
00:40:22,919 --> 00:40:25,487
- Deal.
811
00:40:25,531 --> 00:40:28,011
- So you love Dutch?
812
00:40:28,055 --> 00:40:29,491
- Figure of speech.
813
00:40:29,535 --> 00:40:30,840
- You love her.
814
00:40:30,884 --> 00:40:32,320
- I am still bigger than you.
815
00:40:32,363 --> 00:40:34,061
- D'av, kissy, kissy, kissy.
816
00:40:35,845 --> 00:40:37,194
- Okay--
- Whoa.
817
00:40:37,238 --> 00:40:38,848
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
818
00:40:38,892 --> 00:40:40,502
Did Calvert or Rennika
say something about me?
819
00:40:40,546 --> 00:40:41,764
- I'm not telling, bro.
820
00:40:45,289 --> 00:40:48,249
- To Leith harvest
and to new friends.
821
00:40:51,470 --> 00:40:53,907
- To friends lost.
822
00:40:53,950 --> 00:40:56,518
- To friends we'll see again.
823
00:40:56,562 --> 00:40:59,086
Cheers.
824
00:41:01,915 --> 00:41:04,134
- Well, slap me silly
and call me Milly.
825
00:41:04,178 --> 00:41:05,745
Did you make all this, Fancito?
826
00:41:07,224 --> 00:41:09,052
Which means you're all doing
the dishes.
827
00:41:11,054 --> 00:41:13,535
- He raids, he cooks,
he builds shit.
828
00:41:13,579 --> 00:41:14,928
Am I in love with Fancy?
829
00:41:14,971 --> 00:41:16,233
- Get in line, girl.
830
00:41:20,455 --> 00:41:23,327
- d Calling out your name
831
00:41:25,852 --> 00:41:31,074
d Throwing pieces of us
to the flame d
832
00:41:31,118 --> 00:41:34,817
d Chase the blackness away
833
00:41:34,861 --> 00:41:37,341
d For me
834
00:41:37,385 --> 00:41:41,128
d There is no other
835
00:41:44,566 --> 00:41:48,135
- This is why we're gonna beat
The Lady.
836
00:41:48,178 --> 00:41:50,398
Because we have this.
837
00:41:52,313 --> 00:41:54,837
She has no one.
838
00:41:59,059 --> 00:42:02,410
- I feel better now.
Thank you.
839
00:42:02,453 --> 00:42:04,586
- And you'll still require
regular treatment.
840
00:42:04,630 --> 00:42:06,806
- Until Jaq is found.
841
00:42:09,330 --> 00:42:11,462
You still miss them?
842
00:42:11,506 --> 00:42:13,160
Your daughters?
843
00:42:14,640 --> 00:42:17,033
- Yes.
844
00:42:17,077 --> 00:42:18,992
They were the stars I followed.
845
00:42:21,168 --> 00:42:23,170
- I could give you more
than they ever could.
846
00:42:28,654 --> 00:42:30,612
I will give you a galaxy.
847
00:42:31,612 --> 00:42:35,562
www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
61220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.