All language subtitles for Jurassic.World.Dominion.2022.720p.HDCAM.x265-iDiOTS_2.indon.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:01,410 --> 00:06:05,870 Dinosaurus ada di dunia kita dan dalam setiap konfrontasi, kami 2 00:06:05,870 --> 00:06:10,150 pelajari lebih lanjut tentang ini kenyataan yang menakutkan. 3 00:06:10,950 --> 00:06:16,250 Bagaimana kita bisa sampai disini? Telah tiga dekade sejak kematian 4 00:06:16,250 --> 00:06:19,050 acara Jurassic Park dan kita belum menemukan cara untuk 5 00:06:19,050 --> 00:06:22,890 hewan-hewan ini untuk hidup dengan aman di antara kita. Setelah kehancuran 6 00:06:22,890 --> 00:06:26,250 letusan panjang Isla Nublar gunung berapi yang tidak aktif, mereka yang 7 00:06:26,250 --> 00:06:29,730 selamat diangkut ke daratan. Banyak dari 8 00:06:29,730 --> 00:06:33,010 predator yang lebih besar ditangkap. Tapi makhluk yang tersisa 9 00:06:33,010 --> 00:06:37,170 tersebar di sini di Big Rock Taman Nasional. Sementara kebanyakan 10 00:06:37,170 --> 00:06:40,450 tetap di alam liar, mereka yang membuat jalan mereka ke peradaban 11 00:06:40,450 --> 00:06:44,250 berjuang untuk beradaptasi kondisi yang tidak dikenal. Lihat 12 00:06:44,250 --> 00:06:47,290 anak laki-laki telah memperingatkan hewan tidak dapat diprediksi dan kapan 13 00:06:47,290 --> 00:06:51,570 Hungaria sangat kejam. Sebagai dinosaurus menyebar ke seluruh 14 00:06:51,570 --> 00:06:55,570 perbatasan, pasar gelap global memiliki 15 00:06:57,030 --> 00:07:00,810 bangkit. Untuk memerangi pertumbuhan ancaman pemburu liar, 16 00:07:00,810 --> 00:07:03,890 Penghargaan tunggal Kongres AS hak koleksi ke global 17 00:07:03,890 --> 00:07:08,690 raksasa, Biosom Genetika. Pada Biosin, kami berdedikasi untuk 18 00:07:08,690 --> 00:07:14,470 ide yang bisa diajarkan dinosaurus kita lebih banyak tentang diri kita sendiri. CEO 19 00:07:14,470 --> 00:07:17,990 Louis Dodson telah membuat tempat perlindungan di Dolomite Italia 20 00:07:17,990 --> 00:07:21,030 Gunung tempat dia berharap pelajari purba dinosaurus 21 00:07:21,030 --> 00:07:24,310 sistem kekebalan untuk unik sifat farmasi. 22 00:07:24,310 --> 00:07:26,790 Sementara Biosin percaya kita bisa menangani kekuatan genetik 23 00:07:26,790 --> 00:07:31,070 secara bertanggung jawab. Publik tetap skeptis. Beberapa mencatat bahwa ini 24 00:07:31,070 --> 00:07:34,590 kontrak pemerintah telah menyebabkan untuk lonjakan besar di Biosin's 25 00:07:34,590 --> 00:07:39,270 keuntungan. Dan rumor terus berlanjut klon manusia yang secara misterius 26 00:07:39,270 --> 00:07:42,990 menghilang mengarah ke pencarian di seluruh dunia. Beberapa percaya 27 00:07:42,990 --> 00:07:46,030 dia secara genetik identik dengan Charlotte Lockwood, meninggal 28 00:07:46,030 --> 00:07:49,630 putri Jurassic Park salah satu pendiri Benjamin Lockwood. 29 00:07:49,630 --> 00:07:53,010 Sekarang kami membawa hewan-hewan ini kembali dari kepunahan, bisakah kita 30 00:07:53,010 --> 00:07:57,130 menghadapi konsekuensinya? Apakah kita bertanggung jawab untuk mereka atau harus 31 00:07:57,130 --> 00:08:01,050 mereka dibiarkan berjuang diri? Saat kita beradaptasi dengan 32 00:08:01,050 --> 00:08:04,970 dunia yang selalu berubah, kita harus temukan jawaban atas pertanyaan-pertanyaan ini 33 00:08:04,970 --> 00:08:09,690 untuk keselamatan mereka dan juga untuk milik kita sendiri. 34 00:08:48,330 --> 00:08:53,870 Kami menuju ke dalam fasilitas penangkaran ilegal. Itu 35 00:08:53,870 --> 00:09:00,790 remaja disimpan di kandang untuk menjaga biaya keluar. Ini abad pertengahan. 36 00:09:03,230 --> 00:09:05,890 Tepuk 37 00:09:08,630 --> 00:09:14,190 Menurut Anda mengapa dia berpisah? dari sisanya? Saya tidak berpikir 38 00:09:14,190 --> 00:09:17,070 dia akan berhasil. 39 00:09:17,610 --> 00:09:24,730 Dua, Apa yang kamu lakukan? kami adalah akan melaporkan ini. DFW 40 00:09:24,730 --> 00:09:30,050 membutuhkan waktu berhari-hari untuk menyelidiki. Kita dapat menyimpan yang satu ini sekarang. 41 00:09:40,490 --> 00:09:44,430 Tidak. Tidak. 42 00:09:52,990 --> 00:09:55,730 Melompat. 43 00:10:24,970 --> 00:10:28,670 Kita akan ditembak. 44 00:10:37,870 --> 00:10:40,890 Perlindungan. 45 00:10:49,290 --> 00:10:52,670 Semua orang baik? 46 00:11:04,010 --> 00:11:07,150 Oke, jadi saya pikir kita mengerti ini satu ke DFW dan kemudian kami memukul 47 00:11:07,150 --> 00:11:11,890 mereka lagi. Ya, Anda melihat itu tempat berkembang biak, bukan? kami adalah 48 00:11:11,890 --> 00:11:17,570 selesai. Saya mendapat telepon minggu lalu. Ini adalah pekerjaan yang nyata. Sesuatu yang saya 49 00:11:17,570 --> 00:11:21,330 dapat dilakukan untuk mengubah secara efektif sesuatu. Aku harus mengambilnya. Mereka 50 00:11:21,330 --> 00:11:24,810 membutuhkan kita. Apakah Anda menyimpan ini? dinosaurus karena mereka membutuhkan kita? 51 00:11:24,810 --> 00:11:28,210 Atau apakah Anda menyimpannya ke membebaskan diri? Claire. Saya 52 00:11:28,210 --> 00:11:33,450 berarti ini gila. Claire, Anda melakukan hal yang benar. 53 00:11:33,450 --> 00:11:39,110 Tapi ini, ini jalannya tentang hal itu lagi. Jujur, kamu 54 00:11:39,110 --> 00:11:42,670 membutuhkan seseorang yang pandai ditembak. 55 00:11:44,090 --> 00:11:50,090 Ini tidak terlalu aneh. Anda membutuhkan menjadi aneh. Dia bermaksud seperti 56 00:11:50,090 --> 00:11:52,690 mengejutkan. 57 00:12:53,510 --> 00:12:56,210 Ya. 58 00:13:35,810 --> 00:13:38,630 Oke. 59 00:13:42,850 --> 00:13:45,510 Anda. 60 00:13:46,990 --> 00:13:50,050 Ya. 61 00:13:54,690 --> 00:13:58,870 Kami akan memberimu beberapa tempat yang aman. 62 00:14:48,450 --> 00:14:51,110 Pergi. 63 00:16:13,910 --> 00:16:17,890 Lima, empat, 64 00:16:23,230 --> 00:16:25,770 Saya 65 00:17:12,590 --> 00:17:19,170 Dari mana saja? Nuh. Apa kamu terbakar? Oh tidak apa-apa 66 00:17:19,170 --> 00:17:25,650 beberapa selimut tua. Anda yakin Anda tidak melewati jembatan? Saya 67 00:17:25,650 --> 00:17:28,770 mengatakan itu bisa memberimu apa saja mendasari. Apakah kamu? Tidak. 68 00:17:28,770 --> 00:17:31,330 Maisie, kamu benar-benar mencari kemana-mana kecuali kamu. Saya 69 00:17:31,330 --> 00:17:35,050 bilang aku tidak lulus menjembatani. 70 00:17:39,950 --> 00:17:42,970 Aku tahu Claire. Ada orang-orang di luar sana yang melakukan apa saja untuk 71 00:17:42,970 --> 00:17:46,970 Temukan aku. Saya tidak marah. Sehingga berarti Anda tidak harus menjadi 72 00:17:46,970 --> 00:17:52,130 marah. Saya tidak marah. Saya bisa menjaga diriku. Hei, ini 73 00:17:52,130 --> 00:17:55,770 oke bagi kita untuk bergantung pada masing-masing lainnya. Itulah yang orang lakukan. 74 00:17:55,770 --> 00:17:59,490 Bagaimana saya tahu orang-orang? melakukan? Satu-satunya orang yang saya ajak bicara 75 00:17:59,490 --> 00:18:06,570 dalam empat tahun terakhir adalah kalian berdua. Selain itu, aku bahkan tidak 76 00:18:06,990 --> 00:18:10,930 Saya berbicara dari orang lain. 77 00:18:18,370 --> 00:18:26,870 Anda adalah satu-satunya Anda yang pernah dulu. Apa? Siapa itu? Dia 78 00:18:26,870 --> 00:18:29,950 seperti benar-benar keren. begitu dingin. Bisakah kita menyimpannya di antara 79 00:18:29,950 --> 00:18:32,910 kita? Kompromi. 80 00:18:37,490 --> 00:18:40,750 Terima kasih. 81 00:18:43,930 --> 00:18:46,670 Oh. 82 00:18:47,290 --> 00:18:58,450 Aku suka itu. Ya. Oke. Um Aku akan Semuanya baik-baik saja? 83 00:18:58,450 --> 00:19:01,850 Dia pergi ke kota lagi. 84 00:19:02,410 --> 00:19:08,350 Anak ini, apakah Anda berbicara dengannya? Saya mencoba. 85 00:19:09,110 --> 00:19:12,250 Aku akan berbicara dengannya. 86 00:19:16,230 --> 00:19:18,930 Sehat, 87 00:19:30,850 --> 00:19:33,670 Ya. 88 00:19:51,570 --> 00:19:54,270 Dua, 89 00:20:09,990 --> 00:20:12,930 lagi. 90 00:20:15,190 --> 00:20:17,730 Saya 91 00:20:28,910 --> 00:20:31,690 Amin. 92 00:20:49,950 --> 00:20:55,750 Baik. Jauh dari dirimu sendiri. 93 00:21:02,710 --> 00:21:07,450 Saya tidak akan main-main dengan segala sesuatu dengan cara apa pun. 94 00:21:11,290 --> 00:21:15,910 Sebagai anak kecil, kita mungkin harus bicara tentang kamu pergi ke I 95 00:21:15,910 --> 00:21:18,630 tidak berpikir kamu mengerti caranya buruk itu sedang terjebak. kamu adalah 96 00:21:18,630 --> 00:21:22,030 tidak terjebak di sini. Kami hanya tidak mempercayai orang. Tidak, kamu hanya 97 00:21:22,030 --> 00:21:25,630 jangan percaya padaku dan kemudian kamu mengharapkan saya untuk mempercayai Anda. Mengapa 98 00:21:25,630 --> 00:21:29,350 tidak bisakah saya memiliki kebebasan? Karena Anda tidak bisa. 99 00:21:29,990 --> 00:21:32,570 Hai 100 00:21:34,530 --> 00:21:40,550 Apa yang terjadi? Dia 14. Ya. Apakah Anda ingat apa itu? 101 00:21:40,550 --> 00:21:48,330 seperti? Saya bersedia. Kami tidak bisa menjaga dia di sini selamanya. Jika kita tidak 102 00:21:48,330 --> 00:21:50,610 cari tahu ini, dia akan pergi lebih jauh dari 103 00:21:50,610 --> 00:21:53,670 menjembatani. Mereka menemukannya ketika dia lagi. Kita harus melindunginya. 104 00:21:53,670 --> 00:21:56,030 Itu tugas kita. Itulah yang kita akan lakukan. Lindungi dia 105 00:21:56,030 --> 00:22:03,970 bagaimana? Dengan menguncinya di dalam? Dia punya pertanyaan. Kamu tahu, 106 00:22:03,970 --> 00:22:11,030 pertanyaan yang tidak bisa kami jawab. Dia ingin tahu siapa dia. 107 00:22:11,710 --> 00:22:16,010 Siapa Charlotte Lockwood. 108 00:22:19,670 --> 00:22:28,130 Menyeret grading ke rumahnya. Raptors mendapatkan Yehuda. Mendengarkan 109 00:22:28,130 --> 00:22:34,130 sesuatu yang lain. Saya menemukan seorang gadis yang pergi setelah. 110 00:24:01,070 --> 00:24:06,210 Terimakasih telah datang. Tidak yakin siapa yang harus dihubungi. Rindu dengan baik, aku 111 00:24:06,210 --> 00:24:09,050 bahkan tidak ingin mengatakannya jika tidak ada dinosaurus. Ya, 112 00:24:09,050 --> 00:24:12,010 baik, mereka mendapatkan semua perhatian. Kalian ingin 113 00:24:12,010 --> 00:24:15,890 mengubur tempat yang sama petak 100 yard masing-masing? Apakah ini siswa? 114 00:24:15,890 --> 00:24:18,730 Ya, kami telah mencari dampak industri 115 00:24:18,730 --> 00:24:22,730 bertani terhadap lingkungan. Jadi, ini tepat di gang kami. 116 00:24:22,730 --> 00:24:26,690 Mereka mencapai 60 bidang di daerah. Apakah itu seperti? 117 00:24:26,690 --> 00:24:31,010 ini sebelumnya? Tidak, tidak seperti ini. Mereka telah pergi terdegradasi 118 00:24:31,010 --> 00:24:34,810 ladang di seluruh Midwest. Pertama perusahaan besar ini mencoba 119 00:24:34,810 --> 00:24:39,410 untuk membunuh semua serangga. Sekarang ini. 120 00:24:47,670 --> 00:24:51,770 Apakah itu tanahmu? Itu adalah taman Bennet. belalang 121 00:24:51,770 --> 00:24:56,710 tidak bermaksud demikian. Anda menanam benih yang sama dengan Bennetts? Tidak. 122 00:24:56,710 --> 00:25:04,870 Kami mandiri. Mereka menggunakan benih biosin. Ya, saya yakin mereka 123 00:25:04,870 --> 00:25:10,230 melakukan. Anda mengatakan Anda menangkap live satu? 124 00:25:32,870 --> 00:25:39,090 Karena paleontologi adalah ilmu dan sains adalah tentang kebenaran 125 00:25:39,090 --> 00:25:45,310 dan ada kebenaran di dalamnya kotak. Merah, Anda akan 126 00:25:45,310 --> 00:25:48,110 ingin melihat ini. 127 00:26:01,450 --> 00:26:15,710 Alan Grant, kamu terlihat sama. Di tempat ini. Jadi kamu juga. aku 128 00:26:15,710 --> 00:26:20,550 maaf. Aku tidak tahu kamu datang ke 129 00:26:24,870 --> 00:26:31,690 Bisakah saya membuatkan Anda bir? Um, mungkin bukan jam 10 pagi tapi es 130 00:26:31,690 --> 00:26:38,150 teh atau. Teh, ya. Teh, aku bisa lakukan itu. Melihat banyak turis 131 00:26:38,150 --> 00:26:42,430 dalam perjalanan masuk. Semua dana mengering jadi 132 00:26:42,430 --> 00:26:46,710 seseorang harus membayar semuanya ini. aku tidak bisa. 133 00:26:47,490 --> 00:26:51,430 Saya membaca artikel Anda tentang tanah sains dan regeneratif 134 00:26:51,430 --> 00:26:57,410 pertanian. Tidak bisa menjadi alasan untuk beberapa harapan untuk perubahan. Bagaimana 135 00:26:57,410 --> 00:27:03,590 kamu anak-anak? Hm. Luar biasa. Dewasa. Ini mengejutkan. Mereka berdua di 136 00:27:03,590 --> 00:27:14,230 kampus. Bisakah Anda percaya itu? Dan Mark, itu sudah berakhir. Oh. Oh, 137 00:27:14,230 --> 00:27:20,350 Aku menyesal mendengarnya. Dia baik. Aku kembali padaku, pekerjaanku. 138 00:27:20,350 --> 00:27:24,790 Anda tahu, itu. Itu keren. Ini baik. Dia. aku sendirian di 139 00:27:24,790 --> 00:27:29,750 terakhir. Waktu yang menyenangkan. Ya, saya menjalani kehidupan Alan Grant. 140 00:27:29,750 --> 00:27:34,270 Hanya saja. Ini akan menjadi kesepian. Sangat bebas. 141 00:27:35,210 --> 00:27:42,130 Sekutu. Kamu tidak keluar semua cara ini hanya untuk mengejar sekarang, 142 00:27:42,130 --> 00:27:44,490 Apakah kamu? 143 00:27:46,330 --> 00:27:52,670 Tumbuhan belalang, mandibula, sayap, dada tapi tuhan, ukurannya 144 00:27:52,670 --> 00:27:57,470 itu sangat besar. Ia memiliki gen yang telah punah sejak 145 00:27:57,470 --> 00:28:01,230 Kapur dan kawanan mereka menghancurkan tanaman dari 146 00:28:01,230 --> 00:28:06,310 Iowa ke Texas. Menakutkan, Baik? Dimulai sebagai beberapa 147 00:28:06,310 --> 00:28:08,630 ratus. Mungkin ada jutaan pada akhir 148 00:28:08,630 --> 00:28:12,590 musim panas. Jika mereka terus berjalan, tidak akan ada biji-bijian untuk diberi makan 149 00:28:12,590 --> 00:28:15,870 ayam, sapi, semuanya rantai makanan akan runtuh. Saya 150 00:28:15,870 --> 00:28:21,230 dirancang dengan jelas tetapi mengapa akan ada yang melakukan itu? Tidak ada 151 00:28:21,230 --> 00:28:27,870 tanaman yang mereka makan adalah benih biosin. biasnya. Sama 152 00:28:27,870 --> 00:28:30,870 bias membuat ini. Saya sungguh-sungguh tidak akan mengejutkan saya bahwa mereka 153 00:28:30,870 --> 00:28:34,450 ingin menguasai dunia persediaan makanan. Naik atau beberapa 154 00:28:34,450 --> 00:28:38,690 juta bintang. Tidak bisa menyia-nyiakannya mengatakan tiga kali makan dari 155 00:28:38,690 --> 00:28:42,570 anarki. Jika kita tidak menghentikan mereka, Anda dapat memilih tiga yang terakhir 156 00:28:42,570 --> 00:28:48,530 makanan. Jadi mengapa Anda membawa itu padaku? saya butuh beton 157 00:28:48,530 --> 00:28:51,570 bukti. Bias bertanggung jawab untuk semua ini. Saya harus pergi ke 158 00:28:51,570 --> 00:28:56,870 tempat perlindungan mereka dan dapatkan DNA dari belalang lain di sana. Tetapi 159 00:28:56,870 --> 00:29:03,270 Aku butuh saksi. Ellen, kamu perintah hormat. Orang-orang percaya 160 00:29:03,270 --> 00:29:09,570 Anda. Mengapa saya di sini. Ini tenang. Aku sudah selesai dengan semua itu. Apakah kamu 161 00:29:09,570 --> 00:29:14,410 baik? Yah, aku minta maaf. Maksud saya, tidak ada yang mendapatkan kemewahan itu 162 00:29:14,410 --> 00:29:19,650 lagi. Bahkan kamu dan kamu tahu apa? Kamu adalah aku 163 00:29:19,650 --> 00:29:22,010 memercayai. 164 00:29:23,990 --> 00:29:28,490 Suaka bison ini apa? 1 ratus mil dari mana saja? 165 00:29:28,490 --> 00:29:32,530 Bagaimana Anda bisa masuk ke sana? Saya mendapat undangan dari mereka 166 00:29:32,530 --> 00:29:36,450 filsuf internal. Sepertinya ada banyak uang untuk menjadi 167 00:29:36,450 --> 00:29:40,570 seorang yang kacau balau akhir-akhir ini. Dan dia kebetulan mengundangmu keluar 168 00:29:40,570 --> 00:29:46,570 dari biru. Dia bilang ada hal-hal yang ingin saya lihat. Uh 169 00:30:06,870 --> 00:30:10,050 Setiap hewan yang ditangkap di daratan datang melalui sini 170 00:30:10,050 --> 00:30:12,930 sebelum dikirim ke Bison's tempat perlindungan di Dolomites. Kita 171 00:30:12,930 --> 00:30:16,570 beri mereka perhatian medis dan pastikan mereka hidup sehat. Jadi 172 00:30:16,570 --> 00:30:20,250 banyak keamanan. Itu hanya yang Anda lihat. Banyak 173 00:30:20,250 --> 00:30:25,470 tipe teduh di luar sana inginkan orang-orang ini. Pesawatmu hanya 174 00:30:25,470 --> 00:30:29,450 mengisi. Bonnie mengirim undangan yang sulit. Kalian harus 175 00:30:29,450 --> 00:30:33,850 kenal seseorang. Apakah kamu keberatan? Dari kursus. 176 00:30:36,910 --> 00:30:40,770 Ikuti aku. Kami menyelamatkan ini orang-orang dari pembiakan hukum 177 00:30:40,770 --> 00:30:44,890 pertanian di Nevada beberapa minggu yang lalu. Tutup seluruh tempat. Bukan 178 00:30:44,890 --> 00:30:49,450 kali ini. Anak yang baik. 179 00:30:51,610 --> 00:30:58,810 Anda tidak pernah terbiasa. Mengambil peduli. Terima kasih. Selamat tinggal. 180 00:31:23,150 --> 00:31:25,850 Ya. 181 00:31:37,290 --> 00:31:41,230 Anda terlihat seperti biru. 182 00:31:43,450 --> 00:31:49,710 Ini? Anda ingin mencobanya? Oke? 183 00:31:52,510 --> 00:31:55,210 Whoo. 184 00:32:02,790 --> 00:32:06,290 Macy, jangan bergerak. 185 00:32:08,330 --> 00:32:16,070 Gadis. Tinggal keluar dari masalah. Sayang, itu tidak mungkin. 186 00:32:17,910 --> 00:32:21,490 Dia tidak akan menyakiti kita, kan? Oh, Anda benar dia akan melakukannya. Hanya 187 00:32:21,490 --> 00:32:25,010 bernapas. Jika tidak, dia akan pikir kamu takut. saya 188 00:32:25,010 --> 00:32:30,150 takut. Dia tidak perlu tahu bahwa. 189 00:32:32,850 --> 00:32:39,970 Aku Vanessa pasti ada di dekatnya. Maisie, masuklah. saya datang 190 00:32:39,970 --> 00:32:43,250 denganmu. Apa yang baru saja saya katakan? 191 00:32:51,270 --> 00:32:56,330 Kita harus pindah. Belum. Kita butuh gadis itu. 192 00:33:01,410 --> 00:33:06,550 Maisie. Maisie. 193 00:33:08,410 --> 00:33:14,170 Oke. Kemana kamu pergi? Anda tidak bisa menahan saya di sini di bawah saya 194 00:33:14,170 --> 00:33:16,530 ibu. 195 00:33:20,810 --> 00:33:24,190 Dia meninggalkan rumah. 196 00:33:27,190 --> 00:33:29,810 Anda. 197 00:33:34,810 --> 00:33:37,430 Hai. 198 00:33:38,190 --> 00:33:41,690 Yunani dari 199 00:33:53,110 --> 00:33:56,130 Ayo pergi. 200 00:34:16,950 --> 00:34:20,130 Kamu siapa? 201 00:34:41,570 --> 00:34:46,150 Mereka menemukannya. Apa? siapa? mereka? Walters. Saya telah melihat mereka 202 00:34:46,150 --> 00:34:48,990 sekitar. Pemimpin itu nyata **** kalian semua. Mereka harus memiliki 203 00:34:48,990 --> 00:34:52,550 mengenali dan mengikuti saya di sini. Dimana dia? Pergi dapatkan 204 00:34:52,550 --> 00:34:54,830 truk. 205 00:35:02,410 --> 00:35:05,870 Hai. Tidak. 206 00:35:08,410 --> 00:35:12,030 Mereka mengambil anaknya juga. 207 00:35:13,650 --> 00:35:20,050 Aku akan mendapatkan dia kembali. Saya berjanji itu. 208 00:35:24,270 --> 00:35:26,890 Dan 209 00:35:50,130 --> 00:35:54,870 tahun ini laki-laki. Apa berikutnya? Secara historis kegelapan, darah, 210 00:35:54,870 --> 00:35:58,150 serangan api, saya pikir katak. Kami tidak akan berada di sekitar 211 00:35:58,150 --> 00:36:00,390 untuk lebih lama lagi pula. Ini belalang di Nebraska sekitar 212 00:36:00,390 --> 00:36:04,070 untuk membungkusnya. Kami pada dasarnya semua makanan kita dan makanan kita 213 00:36:04,070 --> 00:36:07,550 makanan. Jadi kamu bisa mengucapkan selamat tinggal pada ini. 214 00:36:09,830 --> 00:36:14,770 Franklin, ini aku. Oke, kamu sedikit topik yang menarik 215 00:36:14,770 --> 00:36:17,450 di sekitar sini karena aku akan berbicara dengan Anda. Ayo, aku masuk 216 00:36:17,450 --> 00:36:20,370 Masalah. aku sangat membutuhkanmu Tolong. Silahkan. Ya, dan saya bisa 217 00:36:20,370 --> 00:36:22,690 kehilangan pekerjaan saya dan Anda tahu saya tidak memenuhi syarat untuk melakukan apa pun 218 00:36:22,690 --> 00:36:29,130 kalau tidak. Kami di luar. Biarkan aku berbicara dengannya. 219 00:36:32,410 --> 00:36:37,070 Itu dia. Nama Hujan Delacourt. Sepotong kecil 220 00:36:37,070 --> 00:36:41,310 kerja. Bagaimana menurutmu? Sesuatu yang sangat kami pedulikan 221 00:36:41,310 --> 00:36:46,410 banyak. Aku bilang seseorang akan datang mencarinya. kamu tidak bisa 222 00:36:46,410 --> 00:36:49,210 ambil saja seseorang, Claire. Saya tidak punya pilihan. Tidak di mata 223 00:36:49,210 --> 00:36:54,170 dari hukum. Orang ini bukan hukum. Beritahu kami bagaimana menemukannya. 224 00:36:54,170 --> 00:36:59,190 Dari mana kalian menelepon saya? Kami punya waktu sebentar di dalam 225 00:36:59,190 --> 00:37:01,550 operasi Pengadilan Dela. Ada pertukaran di Malta 226 00:37:01,550 --> 00:37:06,770 besok, uang tunai untuk muatan. Tidak disebutkan tapi 227 00:37:06,770 --> 00:37:10,010 kami memiliki orang-orang di lapangan sudah. Salah satunya kamu tahu 228 00:37:10,010 --> 00:37:15,570 banyak dari kita yang direkrut oleh CIA setelah jari kaki yang sangat melar 229 00:37:15,570 --> 00:37:20,570 lingkaran batu. Saya perlu berbicara dengan dia. Kita tidak bisa begitu saja memanggilnya. 230 00:37:20,570 --> 00:37:24,090 Dia adalah penutup yang dalam. Lihat, begitu kita naik bus ke Malta, teman-teman kita 231 00:37:24,090 --> 00:37:28,930 akan melihat Delacore tahu di mana dia adalah. Orang-orang kita, bukan kamu. 232 00:37:28,930 --> 00:37:32,650 Berjanjilah padaku kamu akan masuk ke sana dengan rompi dan kekacauanmu 233 00:37:32,650 --> 00:37:39,230 semuanya. Mengapa saya melakukannya? itu? Kalian berdua gila 234 00:37:39,230 --> 00:37:43,110 tapi sepertinya kamu baik orang tua atau apapun kamu 235 00:37:43,110 --> 00:37:48,410 mencoba menjadi. Hanya beruntung untuk memilikimu. Jangan terbunuh, 236 00:37:48,410 --> 00:37:50,650 baik? 237 00:38:06,630 --> 00:38:12,350 Pikir kita hampir sampai. Ya. 238 00:38:23,910 --> 00:38:28,050 Dokter Santler, Dokter Grant, Ramsey Cole, Komunikasi. 239 00:38:28,050 --> 00:38:30,570 Oh terima kasih. Uh, aku harus memperingatkanmu, semua orang sangat bersemangat 240 00:38:30,570 --> 00:38:33,810 untuk memilikimu. Kalian adalah legenda mutlak di sekitar sini. 241 00:38:33,810 --> 00:38:36,930 Hm, kamu pasti membingungkan kami dengan orang lain. Kamu tahu, 242 00:38:36,930 --> 00:38:39,450 bagus sekali kalian masih sangat dekat dengan Dokter 243 00:38:39,450 --> 00:38:42,090 Malcolm. Maksudku, terkadang kamu temui pahlawanmu dan mereka 244 00:38:42,090 --> 00:38:44,930 mengecewakanmu tapi dia persis cara Anda ingin dia menjadi. Saya 245 00:38:44,930 --> 00:38:47,490 berarti, kesuburan seperti itu pikir, itu luar biasa. Yang 246 00:38:47,490 --> 00:38:52,250 waktu ia telah menemukan dengan itu? Uh baik saya tahu itu sarkastik 247 00:38:52,250 --> 00:38:57,170 tapi jujur ​​saja tidak cukup. Oh tolong cuci kepalamu. 248 00:39:02,290 --> 00:39:05,430 Jadi Bison membeli tanah ini untuk amb menyetor kembali ke 249 00:39:05,430 --> 00:39:08,550 90-an, tapi kami berhasil mengubah ke tempat yang aman selama sekitar 20 250 00:39:08,550 --> 00:39:11,430 spesies terlantar. Pertama generasi berasal dari Sorna. 251 00:39:11,430 --> 00:39:14,230 Sebagian besar dinosaurus bar baru adalah disini juga. Mengambil ikan dan 252 00:39:14,230 --> 00:39:18,470 satwa liar tiga tahun untuk ditangkap T-rex. Tapi T-rex adalah 253 00:39:18,470 --> 00:39:25,530 di sini. Oh ya. Ya. Hanya sebelum kalian. 254 00:39:43,490 --> 00:39:47,470 Wilayah udara terbatas. Melindungi kehidupan di udara. Menjaga 255 00:39:47,470 --> 00:39:52,430 sumber teror di bawah 5 juta kaki. Lintas udara. 256 00:39:53,210 --> 00:39:56,430 Broadus mati. 257 00:40:03,210 --> 00:40:08,650 Indah, bukan? Namanya berarti tidak takut apa-apa. Kamu tahu 258 00:40:08,650 --> 00:40:12,410 itu. Apa yang mereka gembalakan? Hawthorn dan tegas. Semua 259 00:40:12,410 --> 00:40:14,970 asli. Tidak ada yang ditebar kecuali rusa 260 00:40:14,970 --> 00:40:18,770 populasi. Mesening yang bagus spesies untuk predator puncak. 261 00:40:18,770 --> 00:40:26,090 Predator puncak suci. Piganosaurus. Setidaknya untuk sekarang. 262 00:40:33,870 --> 00:40:40,350 Um, kamu tidak membiarkan orang masuk di sana. Penelitian kami, kami 263 00:40:40,350 --> 00:40:43,750 kantor penelitian terhubung sepenuhnya di bawah tanah. Jika kita 264 00:40:43,750 --> 00:40:47,750 harus, kita bisa burung itu hewan dari jarak jauh menggunakan neuro 265 00:40:47,750 --> 00:40:50,670 implan yang mengirimkan listrik sinyal langsung ke otak. 266 00:40:50,670 --> 00:40:56,830 Seperti kaget. Uh tidak, seperti suka sinyal. Pukul kamu sedikit 267 00:40:56,830 --> 00:41:01,030 sedikit untuk sedikit kejam. Apakah kamu tahu berapa tegangan di 268 00:41:01,030 --> 00:41:04,790 pagar listrik di Jurassic Taman? 269 00:41:11,510 --> 00:41:14,810 Doctor Ian Dominion Baru dari ruang kuliah untuk etika 270 00:41:14,810 --> 00:41:19,130 dari Genetika Ocala. Tuhan itu harus melayani kehormatan. Oh baik itu 271 00:41:19,130 --> 00:41:23,650 bagian dari etos kami menarik terbaik dan tercerdas. Dokter. 272 00:41:23,650 --> 00:41:29,210 dihormati. Terkenal. Dokter Sattler. Dokter Hibah. aku baik 273 00:41:29,210 --> 00:41:33,210 ini besar. Aku adalah aku Lewis. Dodson. Ya. Hai. kamu adalah Louis 274 00:41:33,210 --> 00:41:36,010 Belanda dan bagaimana Anda melakukannya? Kita tidak berharap untuk benar-benar melihat 275 00:41:36,010 --> 00:41:41,110 kamu disini. Baiklah. saya tidak akan berada di tempat lain. maksud saya 276 00:41:41,110 --> 00:41:44,110 orang yang Anda lihat di sini siapa mengubah dunia. Maukah kamu 277 00:41:44,110 --> 00:41:50,150 keberatan jika kita hanya itu berarti banyak. Ya. Satu, dua, satu, Oh, 278 00:41:50,150 --> 00:41:54,270 Bagus. Terima kasih banyak. Oh, Bagus. Itu menyenangkan. 279 00:41:54,270 --> 00:42:00,790 Jadi Anda akan melihat beberapa hal yang luar biasa hari ini. Kita 280 00:42:00,790 --> 00:42:04,390 membuka kekuatan sejati dari genom atau sedekat ini kita akan. 281 00:42:04,390 --> 00:42:08,910 Kita bisa beruntung dengan itu. Tidak, ini bukan tentang uang. Tidak, kami sudah 282 00:42:08,910 --> 00:42:13,750 sudah mengidentifikasi puluhan aplikasi untuk DNA pamio 283 00:42:14,970 --> 00:42:20,790 Kami akan menyelamatkan nyawa. Um lagi pula, aku berharap aku bisa membawamu 284 00:42:20,790 --> 00:42:25,270 di sekitarku tapi begitu kamu lebih dari mampu 285 00:42:25,270 --> 00:42:31,790 tangan dengan Ramsey. dia pada dasarnya saya muda. Hanya 286 00:42:33,630 --> 00:42:39,050 Apakah Anda punya makanan? Seperti salah satu bar saya? Maaf? Um tidak pernah 287 00:42:39,050 --> 00:42:43,290 pikiran. Aku akan aku akan menemukan sesuatu. Jadi saya ingin melakukan lebih dari ini 288 00:42:43,290 --> 00:42:48,330 nanti jika kami oh kami memesan Anda pod pribadi untuk perjalanan keluar. 289 00:42:48,330 --> 00:42:51,090 Jadi itu indah. Kami menyukainya melalui gua-gua dan 290 00:42:51,090 --> 00:42:53,770 semuanya. eh kamu lebih baik buru-buru. Malcolm di atasnya. Dia adalah 291 00:42:53,770 --> 00:42:56,610 sedikit kontrarian tapi aku suka dia. Dia membuat kita tetap waspada. 292 00:42:56,610 --> 00:43:01,330 Bagaimanapun, terima kasih telah menjadi di sini. Dia 293 00:43:02,030 --> 00:43:06,410 Oke, tolong ikuti saya. 294 00:43:07,630 --> 00:43:14,530 Manusia tidak punya hak lagi untuk keselamatan atau kebebasan dari apapun 295 00:43:14,530 --> 00:43:21,790 makhluk lain di planet ini Kami tidak hanya kekurangan kekuasaan 296 00:43:21,790 --> 00:43:28,310 alam, kami mendukungnya. Sekarang, di sinilah kita bersama 297 00:43:28,310 --> 00:43:31,950 kesempatan untuk menulis ulang kehidupan di ujung jari kita dan seperti 298 00:43:31,950 --> 00:43:35,590 daya nuklir. Tidak ada yang tahu apa diharapkan dengan genetik 299 00:43:35,590 --> 00:43:39,350 rekayasa tetapi mereka menekan tombol dan berharap untuk 300 00:43:39,350 --> 00:43:47,310 terbaik seperti yang Anda lakukan sekarang. Ya, 301 00:43:48,870 --> 00:43:54,050 kendalikan masa depan kita kelangsungan hidup di planet Bumi. 302 00:43:54,050 --> 00:43:57,570 Menurut anda solusinya adalah kekuatan genetik. Tapi itu sama 303 00:43:57,570 --> 00:44:02,810 kekuatan bisa menghancurkan makanan Pasokan. Buat penyakit baru 304 00:44:02,810 --> 00:44:09,670 mengubah iklim lebih jauh. Akibat yang tidak terduga terjadi. 305 00:44:09,670 --> 00:44:18,270 Dan setiap saat, setiap saat waktu Kita semua bertindak terkejut 306 00:44:18,270 --> 00:44:21,470 karena jauh di lubuk hati, saya tidak berpikir bahwa salah satu dari kita sebenarnya 307 00:44:21,470 --> 00:44:25,790 percaya bahwa bahaya ini adalah nyata. 308 00:44:30,870 --> 00:44:37,170 Untuk menghasut perubahan revolusioner, kita harus 309 00:44:37,170 --> 00:44:42,810 Mengubah kesadaran manusia. 310 00:44:50,710 --> 00:44:53,930 Sangat bagus. Di sana Anda pergi. Hei, aku tidak ingin bersikap kasar 311 00:44:53,930 --> 00:44:56,370 tentang teman. Terima kasih. Menangkap saya dalam perjalanan keluar. terima kasih 312 00:44:56,370 --> 00:45:03,890 semua orang. Lihat kamu. Melihat saya. Oh, lihat dirimu. Wah, ini 313 00:45:03,890 --> 00:45:07,130 sangat trippy. Anda terlihat seperti kamu sedang melakukan apa? Yah, aku punya 314 00:45:07,130 --> 00:45:11,010 lima anak. Anda tahu, pujaan saya lebih dari hidup itu sendiri. Jadi, 315 00:45:11,010 --> 00:45:15,690 biaya ditambahkan. Kamu, Allen, apakah kamu, apakah kamu keluarga yang enak? 316 00:45:15,690 --> 00:45:20,730 atau? Tidak. Jadi saya perlu bicara dengan Anda. Ya, saya perlu berbicara dengan Anda 317 00:45:20,730 --> 00:45:26,090 juga. Secara pribadi. Apakah kalian berdua berbicara? banyak? Dia menyelinap ke DM saya. Anda 318 00:45:26,090 --> 00:45:29,370 tahu apa? Ini mendesak. Apa yang kamu lakukan? 7 menit ke 319 00:45:29,370 --> 00:45:32,490 tengah malam masih. eh hari kiamat jam mungkin hampir habis 320 00:45:32,490 --> 00:45:36,370 waktu tetapi seperti yang mereka katakan selalu paling gelap sebelum 321 00:45:36,370 --> 00:45:44,210 kehampaan abadi. Apa? Belalang diubah dengan credaceous 322 00:45:44,210 --> 00:45:47,050 DNA zaman. Ya, itu bukan milikku bidang. Ya, tapi hal-hal ini 323 00:45:47,050 --> 00:45:49,850 terus berkembang biak. kami adalah berbicara tentang sistem bensin 324 00:45:49,850 --> 00:45:54,450 efek luas masuk Astaga, itu a menyeret. Naga ini penting dengan 325 00:45:54,450 --> 00:45:58,130 Anda. Baik, apakah ada sesuatu khusus yang akan kita lakukan? Memberi 326 00:45:58,130 --> 00:46:02,490 bagi kita untuk tidak peduli. Hei, aku aku memberikan pendapat saya dengan kuat untuk 327 00:46:02,490 --> 00:46:05,770 tahun seperti yang diharapkan untuk beberapa bagian bahkan perbedaan menyebabkan kami 328 00:46:05,770 --> 00:46:10,010 pemusnahan dan satu-satunya permainan sekarang adalah untuk mengambil waktu yang kita miliki 329 00:46:10,010 --> 00:46:15,270 pergi dan Anda tahu, lepaskan saja ke skuadron. Jujur, Ian 330 00:46:15,270 --> 00:46:20,870 itu **** Bisakah saya menawarkan Anda? teman-teman beberapa Joe? Eh Tyler, 331 00:46:20,870 --> 00:46:26,750 tolong, dua cappucino? Saya tidak ingin cappucino. Memercayai 332 00:46:26,750 --> 00:46:29,350 saya, sangat sulit jet itu lag akan memarkir Anda dengan benar 333 00:46:29,350 --> 00:46:31,470 ke atas. 334 00:46:35,910 --> 00:46:39,690 6 minggu 335 00:46:43,110 --> 00:46:48,890 yang lalu. Saya tidak membesarkan saya suara. Dan 336 00:46:50,510 --> 00:46:54,950 semua model saya menunjuk menuju global down the 337 00:46:54,950 --> 00:46:59,990 tangga. Ini sekitar enam. itu tempat mereka memelihara belalang. 338 00:47:00,250 --> 00:47:06,550 Hei, ini terlihat sangat halus. bolehkah saya menyentuh bumbu? Kamu tahu apa 339 00:47:06,550 --> 00:47:10,070 ini? Jangan salah bicara nada. Ini berkelanjutan 340 00:47:10,070 --> 00:47:14,310 bambu. Ini berkelanjutan bumbu bambu. Kamu tahu itu. 341 00:47:14,310 --> 00:47:18,230 Ya. Aku punya jinten. Itu sangat kayu manis. Saya punya semua rempah-rempah 342 00:47:18,230 --> 00:47:21,430 yang tidak terlalu populer. saya sudah mendapat lima rempah. saya dari 343 00:47:21,430 --> 00:47:29,330 bidang. Ya. masih ada susu. Oke. Susu kedelai. Ya. Dia 344 00:47:29,330 --> 00:47:31,970 baru saja terjadi. 345 00:47:45,950 --> 00:47:50,610 Tujuh tingkat enam, dibatasi. 346 00:47:55,030 --> 00:47:59,330 Louis, kamu tidak mendengarkan saya. DNA prasejarah Lucas 347 00:47:59,330 --> 00:48:01,650 telah membuat mereka lebih kuat dari mereka seharusnya. mereka adalah 348 00:48:01,650 --> 00:48:05,010 mengalikan seperti orang gila dan mereka tidak sekarat. Bagian apa 349 00:48:05,010 --> 00:48:07,490 ini, tidakkah kamu mengerti? Oh, Saya mengerti. Ini adalah 350 00:48:07,490 --> 00:48:10,890 akan menjadi keluarga global. Hei, hei, kita tidak bisa mengantisipasi 351 00:48:10,890 --> 00:48:13,570 semuanya. Kita harus membasmi yang kami rilis. 352 00:48:13,570 --> 00:48:17,970 Apa? Mereka semua. Tidak tidak. Henry. Seperti kemarin. Kami tidak 353 00:48:17,970 --> 00:48:24,570 ingin menimbulkan kepanikan. Kami ingin kontrol. Tidak ada hal seperti itu. 354 00:48:34,750 --> 00:48:41,210 Ketika kita takut, apa yang kita melakukan? Apa yang telah kita lakukan sebelumnya? 355 00:48:41,210 --> 00:48:44,130 Kami menindaklanjuti. 356 00:48:52,610 --> 00:48:59,210 Kami menemukan seorang gadis. Dia di atap. Biaya saya banyak uang. Apa? 357 00:48:59,210 --> 00:49:01,810 Menunggu Anda menemukan. Ya, saya menemukan mereka berdua. dia dan dia 358 00:49:01,810 --> 00:49:07,670 Raptor kecil. Biru direproduksi untuk semua di Roma. Sama seperti kamu 359 00:49:07,670 --> 00:49:13,830 dikatakan. Kamu sangat pintar, bukan Itu sebabnya ini berhasil. Anda 360 00:49:13,830 --> 00:49:16,750 memahami nilai ini makhluk? Anda selalu punya. Saya 361 00:49:16,750 --> 00:49:20,670 lakukan juga. Dan kami tidak berhenti karena apa? Sisi kecil 362 00:49:20,670 --> 00:49:27,090 proyek pergi ke selatan. Jika mereka melacak belalang kembali ke kita, 363 00:49:27,090 --> 00:49:31,650 mereka berasal dari dinosaurus. Semua pekerjaanmu, hilang. Miliaran 364 00:49:31,650 --> 00:49:37,570 dolar dalam aset, hilang. Berlian tanpa memikirkan siapa pun 365 00:49:37,570 --> 00:49:43,090 mereka. Anda benar-benar berpikir dia solusinya? 366 00:49:44,170 --> 00:49:49,590 Oke. Segala sesuatu yang terlibat dalam gadis itu melewatiku, 367 00:49:49,590 --> 00:49:57,430 Baik? Apakah dia baik-baik saja? Dia lebih baik. Paling berharga 368 00:49:57,430 --> 00:50:01,070 kekayaan intelektual pada planet. 369 00:50:08,870 --> 00:50:13,250 Aku bilang aku akan meneleponmu. Mereka belum berakhir? Pesawat kedua adalah 370 00:50:13,250 --> 00:50:15,930 masuk. Anda mengatakan apa-apa tentang pesawat kedua. Kita terbang 371 00:50:15,930 --> 00:50:19,170 mereka secara terpisah. saya tidak mengambil setiap kesempatan. Dan kita akan membutuhkan 372 00:50:19,170 --> 00:50:22,490 pembayaran sebelum pengiriman. Saya tidak suka apa yang terjadi terakhir 373 00:50:22,490 --> 00:50:28,130 waktu. Oke oke. Telepon saya saja ketika sudah selesai. 374 00:50:35,450 --> 00:50:41,110 Kamu bilang aku akan melakukan sesuatu aman. Kamu adalah. 375 00:50:47,110 --> 00:50:53,790 Apa yang Anda datang. Ini bukan pilihan. 376 00:50:59,990 --> 00:51:02,650 Whoo. 377 00:51:04,530 --> 00:51:10,710 50 ribu. Tidak buruk. 378 00:51:15,110 --> 00:51:22,170 Ada apa dengan gadis itu? Bukan kamu masalah. 379 00:51:28,750 --> 00:51:32,210 Saya harus melakukan kunjungan. 380 00:51:42,650 --> 00:51:45,470 Oh tunggu. 381 00:51:48,690 --> 00:51:52,790 Hai, Claire. Saya pikir Anda akan melakukannya telah memilih jalur yang lebih tenang dari 382 00:51:52,790 --> 00:51:59,370 kerja. Saya mencoba kafein saya dan berlangsung tiga minggu. Sulit 383 00:51:59,370 --> 00:52:04,470 untuk memalingkan muka Delapot dipekerjakan oleh broker di bawah tanah 384 00:52:04,470 --> 00:52:07,950 perdagangan dinosaurus. Kami tidak punya intel di kargonya. Tapi sekali 385 00:52:07,950 --> 00:52:11,710 mereka melakukan pertukaran, kita lihat apa yang mereka ketahui tentang pergi. Anda 386 00:52:11,710 --> 00:52:14,750 bisa mendengarkan. Saya berjanji, Anda tidak akan melakukan kontak. 387 00:52:14,750 --> 00:52:16,950 Ya. 388 00:52:19,270 --> 00:52:22,570 Ada bawah tanah yang besar pasar dinosaurus sekarang. 389 00:52:22,570 --> 00:52:27,370 Eropa, Timur Tengah, Utara Afrika, semuanya datang 390 00:52:36,210 --> 00:52:40,190 Jangan melihat siapa pun. Jangan berbicara dengan siapa pun. Coba saja 391 00:52:40,190 --> 00:52:42,590 salahkan itu. 392 00:52:58,290 --> 00:53:01,670 Apakah kita hidup? 393 00:53:16,410 --> 00:53:19,190 Ya. 394 00:53:30,450 --> 00:53:34,990 Masih terbang untuk Santos dan kamu harus butuh uang. apa yang harus dilakukan? 395 00:53:34,990 --> 00:53:40,950 Anda? Aku punya Argo. Seribu kilo dinosaurus topalermo. Saya 396 00:53:40,950 --> 00:53:47,150 memberi Anda untuk meregangkan. 2000. Ada berapa? 397 00:53:56,470 --> 00:54:03,110 Anda orang Amerika. Apakah itu membuat? kita teman? Dengar, aku baru saja 398 00:54:03,110 --> 00:54:09,690 di sini. Oh. Tidak. Itu bukan undangan. Di Sini. Suvenir. Pergi 399 00:54:09,690 --> 00:54:12,250 kembali ke hotel. Kamu tahu, membuang beberapa garam mandi di 400 00:54:12,250 --> 00:54:21,530 mandi. Tempat ini, bukan milikmu atmosfer. Tunggu. Kemari. Saya tahu 401 00:54:21,530 --> 00:54:24,410 ini pasti terasa eksotis tetapi jika kamu berurusan dengan orang yang salah 402 00:54:24,410 --> 00:54:32,250 di bawah sini, kamu menghilang. Anda rasakan aku? Semoga berhasil, oke? Tunggu. 403 00:54:33,750 --> 00:54:37,770 Apa ini? Saya membutuhkan bantuan Anda. Saya tidak tahu Anda. saya sedang mencari 404 00:54:37,770 --> 00:54:43,210 untuk seseorang. Jangan lakukan itu. Dia sendirian. Silahkan. 405 00:54:46,670 --> 00:54:50,570 Belati mati? Ya. 406 00:54:51,790 --> 00:54:55,450 Maaf, saya tidak bisa terlibat. 407 00:55:05,890 --> 00:55:08,430 Saya 408 00:55:12,910 --> 00:55:17,610 Saya pikir saya mendapatkannya. Ketuk itu Gerakan. Itu endocover kami 409 00:55:17,610 --> 00:55:21,950 agen dengan dia. Dia menuju tanah. Lihat dia? Ya, saya sudah 410 00:55:21,950 --> 00:55:26,730 dapatkan dia. Seni. 411 00:55:36,010 --> 00:55:41,270 Ini Bravo satu. Utama situs yang ditargetkan. 412 00:55:46,250 --> 00:55:48,910 Amin. 413 00:55:52,210 --> 00:55:56,830 Orang-orang saya mengatakan Raptor tiba dalam kondisi baik. Anda 414 00:55:56,830 --> 00:56:01,670 anak laki-laki tidak datang matahari. Datang pada saya selanjutnya. Saya tidak punya pekerjaan 415 00:56:01,670 --> 00:56:07,730 untukmu. Uang panas pendek adalah dobel. Di mana kargonya? Pada 416 00:56:07,730 --> 00:56:10,730 Trosa Raptor. 417 00:56:12,250 --> 00:56:16,390 Bunuh siapa? Siapa pun yang mereka beri tahu. Laser menandai target mereka 418 00:56:16,390 --> 00:56:18,510 melekat pada pusat dan menghentikannya sebagai gantinya. 419 00:56:18,510 --> 00:56:22,670 tak terhindarkan. Orang-orang idiot itu membuat target terdengar salah. Anda 420 00:56:22,670 --> 00:56:27,590 tidak bisa merekayasa kesetiaan tetapi untuk memeliharanya. 50.000 untuk menerbangkannya 421 00:56:27,590 --> 00:56:39,070 Jurassic. Masuk atau keluar. Dia tidak di sini. Anda. Kemana kita akan pergi? 422 00:56:39,070 --> 00:56:41,870 Hampir sampai. 423 00:56:43,110 --> 00:56:45,850 Terbang. 424 00:57:09,870 --> 00:57:12,490 Satu. 425 00:57:22,750 --> 00:57:26,210 Ini putaran pertama. 426 00:57:46,770 --> 00:57:49,430 Satu 427 00:58:03,650 --> 00:58:06,230 Oh. 428 00:58:07,650 --> 00:58:11,330 Ya. Deus. 429 00:59:20,910 --> 00:59:23,610 Oke 430 00:59:49,870 --> 00:59:53,070 a Amin. 431 01:00:34,090 --> 01:00:41,510 Kami mengalami beberapa masalah. Jenis apa? Orang tua. Terima kasih. 432 01:00:43,790 --> 01:00:50,770 Bisakah kamu menjaganya? Tidak menderita. Aku akan melakukannya. 433 01:01:03,330 --> 01:01:06,510 Oke, dengarkan. 434 01:01:09,630 --> 01:01:12,250 Ke atas. 435 01:01:19,510 --> 01:01:24,410 Anda tidak menggunakannya pada orang. Di mana putriku? Dia tidak 436 01:01:24,410 --> 01:01:33,590 milikmu untuk memulai. Katakan padaku. bias. Mereka membawanya ke 437 01:01:33,590 --> 01:01:35,950 bias. 438 01:02:13,510 --> 01:02:16,210 Empat. 439 01:02:30,490 --> 01:02:33,190 Amin. 440 01:02:35,910 --> 01:02:38,810 Ayo. 441 01:02:40,030 --> 01:02:45,290 Ayo. Kiri. 442 01:02:51,630 --> 01:02:54,290 Lambat 443 01:03:03,110 --> 01:03:05,770 dan 444 01:03:08,330 --> 01:03:12,550 Pegang erat-erat. Satu, 445 01:03:21,510 --> 01:03:24,530 Apakah kamu ingat bagaimana kita dulu mendapatkan Raptors di truk? 446 01:03:24,530 --> 01:03:32,450 Ya. Ya. Anda bangun. Tidak. Kau orang terakhir yang mati untuknya. 447 01:03:32,450 --> 01:03:36,290 Saya memang mati untuk perang. Anda akan Bagus. Saya tidak pernah mendapatkan waktu 448 01:03:36,290 --> 01:03:38,490 Baik. 449 01:03:39,130 --> 01:03:47,870 Menit. Setiap menit sekarang. Tidak tidak. Tidak. 450 01:03:51,070 --> 01:03:56,430 Ayo lihat. Silahkan. 451 01:08:01,450 --> 01:08:04,030 OKE. 452 01:08:10,110 --> 01:08:15,390 Pertanyaan o Apa? Luada. 453 01:08:27,930 --> 01:08:34,410 Palmas pra Bersedia mengambil risiko hidup untuk orang yang belum pernah Anda temui? 454 01:08:34,410 --> 01:08:38,490 Anda ingin bertanya atau Anda ingin naik? 455 01:08:40,370 --> 01:08:43,790 Kami akan naik. 456 01:08:48,870 --> 01:08:52,050 Jadi ini habitat kita pembangunan keji 457 01:08:52,050 --> 01:08:54,970 penemuan menarik mulai dari terlambat. Kami telah membawa kembali 458 01:08:54,970 --> 01:08:58,170 banyak spesies menjadi yang paling murni bentuk dan maksud saya lengkap 459 01:08:58,170 --> 01:09:03,410 jin yang tidak tersentuh. Seperti Morris dan Tripod. Apa? 460 01:09:07,910 --> 01:09:12,970 Bagaimana dengan penyambungan DNA? Anda tahu, menciptakan spesies baru. Tidak, 461 01:09:12,970 --> 01:09:16,330 Dokter Satlin, kami tidak melakukan itu di sini. Kami suka berpikir kami 462 01:09:16,330 --> 01:09:18,970 lebih terlibat. 463 01:09:21,010 --> 01:09:23,870 Oke, sepertinya kita masih punya waktu tersisa sebelum Anda 464 01:09:23,870 --> 01:09:26,990 tiba. Uh apakah kalian suka? untuk mencoba fasilitasnya 465 01:09:26,990 --> 01:09:30,310 dirimu sendiri? Oh, 466 01:09:31,430 --> 01:09:35,210 Ya kenapa tidak? Besar. saya akan bertemu kalian di Hyperloop 467 01:09:35,210 --> 01:09:38,890 Stasiun tiga di sekitar 30 menit. Lift turun 468 01:09:38,890 --> 01:09:42,450 aula ini, bukan itu. Itu membawa Anda ke sub 469 01:09:42,450 --> 01:09:46,010 tingkat. Perlu izin khusus untuk turun ke sana? Oke. 30 470 01:09:46,010 --> 01:09:48,370 menit. 471 01:10:11,630 --> 01:10:15,930 Saya benar-benar menyesal bahwa itu tidak terjadi terjadi dengan cara ini. Ya, itu 472 01:10:15,930 --> 01:10:19,890 apa yang penculik katakan. Claire seharusnya tidak pernah menyembunyikanmu 473 01:10:19,890 --> 01:10:24,810 jauh. Kamu terlalu penting, Maisie. 474 01:10:27,410 --> 01:10:30,750 Anda membawanya juga. 475 01:10:31,370 --> 01:10:36,190 Kami membutuhkannya untuk membantu kami mengerti kamu. 476 01:10:38,870 --> 01:10:48,430 Hei, Weda. Anda baik-baik saja? Apakah kamu kata Beta? Apakah itu namanya? 477 01:11:01,590 --> 01:11:05,570 identik secara genetik dan itulah kesamaan mereka 478 01:11:05,570 --> 01:11:08,930 dan jika Anda dan. Charlotte. 479 01:11:09,790 --> 01:11:15,070 Apa yang kamu ketahui tentang Charlotte? Dia meninggal. Bersama 480 01:11:15,070 --> 01:11:24,110 waktu lalu. Itu menghancurkan kakekku jantung. Jadi dia membuatku Tidak, 481 01:11:24,110 --> 01:11:31,650 Maisie. Sebenarnya, dia tidak melakukannya. Charlotte membuatmu. 482 01:11:32,750 --> 01:11:36,730 Saya sangat bersemangat untuk semua orang untuk melihat apa yang telah kita lakukan di sini. 483 01:11:36,730 --> 01:11:40,170 Ada teknologi baru yang dibuat, ilmu baru seperti setiap 484 01:11:40,170 --> 01:11:43,570 hari hampir dan itu bagus untuk menjadi, itu bagus untuk berada di 485 01:11:43,570 --> 01:11:49,570 pusat, pusat itu. Charlotte tinggal di situs B dengan 486 01:11:49,570 --> 01:11:55,630 kita semua sampai badai. mencintai dinosaurus. Charlotte, jadilah 487 01:11:55,630 --> 01:12:00,670 hati-hati. Ya aku akan. Dia tumbuh di sekitar para ilmuwan dan 488 01:12:00,670 --> 01:12:06,170 akhirnya, Dia menjadi satu diri. Seekor kupu-kupu terbang ke 489 01:12:06,170 --> 01:12:09,290 kantor saya pagi ini. Mereka katakan hal kecil memiliki besar 490 01:12:09,290 --> 01:12:12,490 dampak dan saya setuju sepenuh hati. Dia 491 01:12:12,490 --> 01:12:17,670 cemerlang. Dukung ibuku. Di cara yang tidak akan pernah saya lakukan. Dalam 492 01:12:17,670 --> 01:12:21,630 metafisika identitas, dapatkah replika benar-benar menjadi yang asli? 493 01:12:21,630 --> 01:12:24,630 Dan jika memungkinkan, 494 01:12:29,670 --> 01:12:32,810 kehilangan pena saya. 495 01:12:34,330 --> 01:12:40,670 Apakah itu aku? Ya. Seperti Biru, Charlotte bisa 496 01:12:40,670 --> 01:12:46,270 punya anak sendirian. Dia menciptakanmu dengan miliknya sendiri 497 01:12:46,270 --> 01:12:51,970 DNA. Jadi, aku punya seorang ibu. Kakekmu tidak mau 498 01:12:51,970 --> 01:12:57,890 siapapun untuk mengetahui kebenarannya. Dia melindungi dia dan Anda. Dan 499 01:12:57,890 --> 01:13:04,430 kita sama. Itu. Kapan kamu masih bayi, Charlotte 500 01:13:04,430 --> 01:13:07,830 mulai menunjukkan gejala kelainan genetik. Begitulah caranya 501 01:13:07,830 --> 01:13:11,270 dia meninggal. Dia tidak tahu dia memilikinya sampai setelah Anda 502 01:13:11,270 --> 01:13:18,690 lahir. Apakah saya juga memilikinya? Tidak mengubah 503 01:13:23,170 --> 01:13:28,710 Tidak ada seorang pun di bumi yang pernah tahu bagaimana cara melakukannya. Dia berkata 504 01:13:28,710 --> 01:13:34,770 Penemuan Charlotte adalah bagiannya dari Anda sekarang. DNA Anda bisa 505 01:13:34,770 --> 01:13:40,310 mengubah dunia. Untuk mengetahui caranya dia melakukannya tapi aku tidak bisa 506 01:13:40,310 --> 01:13:44,310 meniru pekerjaannya jika saya bisa hanya mempelajarimu. Dan Beta yang 507 01:13:44,310 --> 01:13:50,910 DNA tidak pernah berubah. saya bisa perbaiki kesalahan yang mengerikan itu 508 01:13:50,910 --> 01:13:55,190 Saya sudah membuat. Jenis apa kesalahan? 509 01:14:02,690 --> 01:14:05,870 Terbatas. 510 01:14:08,250 --> 01:14:18,470 Terimakasih telah datang. Saya Yang kiri kata mereka? 511 01:14:44,410 --> 01:14:49,170 Dapatkan sampelnya dan lepas landas begitu baik, mereka bisa berkerumun di 512 01:14:49,170 --> 01:14:52,410 gangguan sekecil apapun. 513 01:15:44,950 --> 01:15:49,290 Apakah itu perlu? apa yang kamu pikir akan terjadi? Saya 514 01:15:49,290 --> 01:15:52,730 harus mengambil sampel. Membutuhkan bukti konkret. Ini dia. 515 01:15:52,730 --> 01:15:56,610 Allen, kamu bilang tidak ada waktu. Pukul kau, Kenneth. Untuk sebuah 516 01:15:56,610 --> 01:15:59,330 kedua, Jared. 517 01:16:09,910 --> 01:16:15,350 Ada sinyal suara di antaranya saya membuka layar. 518 01:16:16,170 --> 01:16:19,310 Bagaimana dia tetap berada di aset, Henry, jika Anda 519 01:16:19,310 --> 01:16:22,230 memberatkan kita berdua dengan menunjukkan hal-hal rahasianya 520 01:16:22,230 --> 01:16:28,530 di komputer. Taman jurassic untuk menyembuhkan penyakit. Dia 521 01:16:28,530 --> 01:16:32,530 Baik. Setelah mengisi kekosongan dalam genom Maisie dengan perubahan 522 01:16:32,530 --> 01:16:36,330 DNA, dia menggunakan patogen untuk mengirimkan urutan yang diperbaiki 523 01:16:36,330 --> 01:16:40,450 ke setiap sel. Disini saya bisa menggunakan kembali apa yang dia lakukan, aku bisa 524 01:16:40,450 --> 01:16:43,490 mengubah DNA Melody, membasmi mereka dalam satu 525 01:16:43,490 --> 01:16:47,010 generasi. Maisy dan bayinya raptor akan memberikan yang hilang 526 01:16:47,010 --> 01:16:49,330 data. 527 01:16:55,190 --> 01:17:02,010 Hei, apakah kamu ingin keluar dari di sini? Anda. 528 01:17:29,450 --> 01:17:32,470 Luar biasa. 529 01:17:42,950 --> 01:17:48,210 Pelanggaran penahanan aset, silakan tetap di stasiun Anda. 530 01:17:48,210 --> 01:17:53,390 Pelanggaran penahanan aset. Harap tetap di stasiun Anda. 531 01:18:22,470 --> 01:18:25,290 Tidak ada apa-apa. 532 01:18:30,410 --> 01:18:38,750 Anda Dokter Ellie Satler dan Anda adalah teman terpercaya. Apa 533 01:18:38,750 --> 01:18:46,730 apa yang kamu lakukan di sini? Apa yang kamu lakukan di sini? Saya Mitty 534 01:18:46,730 --> 01:18:52,930 kayu kunci. Kakek saya, Neutron Hanland. 535 01:18:58,870 --> 01:19:06,290 Kami tidak kami tidak kami tidak bekerja untuk bias. Saya dapat memberitahu. 536 01:19:06,290 --> 01:19:09,150 Ya, kita harus pergi. 537 01:19:22,810 --> 01:19:28,110 Oke. Masuk dan keluar. Anda menemukan Anda gadis dan pergi. Menara, ini N 538 01:19:28,110 --> 01:19:30,950 satu empat satu. Minta tanahnya untuk pengiriman gratis. Lebih. Uh Tidak 539 01:19:30,950 --> 01:19:33,390 satu empat satu negatif. Kami sudah telah disarankan Anda membawa 540 01:19:33,390 --> 01:19:36,910 penumpang resmi selesai. Salin menara itu. Disarankan. 541 01:19:36,910 --> 01:19:40,870 Pengiriman mudah rusak. Kita butuh izin segera. Dalam urutan 542 01:19:40,870 --> 01:19:45,990 untuk berakhir. Tidak. Eh negatif. Kembali ke titik asal. Uh 543 01:19:45,990 --> 01:19:48,470 kamu pikir aku perlu putus? Apakah Anda mendengar saya di Anda? 544 01:19:48,470 --> 01:19:55,250 samping? Selamat mencoba Kayla. Mereka Daniel Burung. Siapa ini? Adalah 545 01:19:55,250 --> 01:19:58,090 Denise ini? Kau tidak menginginkanku untuk berhenti mengeja sepatu kets 546 01:19:58,090 --> 01:20:01,690 Denise. Anda ingat luas nama. 547 01:20:03,450 --> 01:20:07,990 Denise, di akun. 548 01:20:13,410 --> 01:20:18,910 Bicaralah dengan Santos. Itu milik gadis itu orang tua. 549 01:20:19,910 --> 01:20:23,410 Matikan IKLAN. 550 01:20:34,530 --> 01:20:39,630 Itu antenanya sistem pencegah. kenapa sih 551 01:20:39,630 --> 01:20:42,270 berkedip? Karena mati **** Denise pensiun. Putar saja 552 01:20:42,270 --> 01:20:46,030 mati. Kita harus keluar dari ini wilayah udara sekarang. 553 01:20:48,370 --> 01:20:53,470 Ini akan bermain, kan? Bukan tepat. 554 01:20:58,150 --> 01:21:01,650 Seharusnya tinggal di sana. 555 01:21:06,110 --> 01:21:12,810 Oke. Oke. Itu keren. kami adalah bagus. Itu hilang. 556 01:21:46,910 --> 01:21:50,290 Kami harus mengeluarkanmu dari ini piring. Apa? Parasut adalah 557 01:21:50,290 --> 01:21:53,050 akan terbuka secara otomatis. Jika tidak, kamu tarik ini 558 01:21:53,050 --> 01:21:56,890 tuas. Apakah Anda mengerti saya? Jika itu tidak terbuka secara otomatis, 559 01:21:56,890 --> 01:22:01,650 Anda akan menarik tuas ini di sini. Kursi. Hei, pemuat Anda 560 01:22:01,650 --> 01:22:06,610 harus pergi menjemputmu. Dapatkan ibunya. Dapatkan dia satu-satunya tembakan. 561 01:22:07,290 --> 01:22:10,630 Aku akan menemuimu lagi. 562 01:23:01,370 --> 01:23:04,550 Apa rencananya? 563 01:23:19,530 --> 01:23:25,590 Tiga. Kami membutuhkan kodenya. 564 01:23:26,330 --> 01:23:29,230 Hati-Hati. 565 01:23:35,610 --> 01:23:38,950 Tempat ini seperti labirin. Kita jadi bingung, kan? Saya 566 01:23:38,950 --> 01:23:41,110 pikir kami langsung dari rugi dan kamu bilang stasiun 567 01:23:41,110 --> 01:23:45,630 tiga. Apakah Anda memiliki sampel? Apa? Apa yang kamu bicarakan 568 01:23:45,630 --> 01:23:49,150 tentang? Sampel DNA-nya. Apakah kamu memilikinya? Bias bertanggung jawab 569 01:23:49,150 --> 01:23:51,510 untuk wabah belalang. Doction menutupinya. Anda 570 01:23:51,510 --> 01:23:56,830 benar. aku di sini untuk tolong kamu. Apakah kamu memilikinya? 571 01:23:58,390 --> 01:24:01,370 Pod ini akan membawa Anda lurus ke lapangan terbang. Kita punya sebuah 572 01:24:01,370 --> 01:24:05,250 pesawat siap terbang. Ian mengatakan Anda tentang sekutu Axon? No I 573 01:24:05,250 --> 01:24:07,770 katakan padanya. 574 01:24:08,450 --> 01:24:11,910 Teman-teman, harus pergi. Tunggu. 575 01:24:18,790 --> 01:24:21,730 Terima kasih. 576 01:26:23,230 --> 01:26:25,930 Josh. 577 01:26:38,270 --> 01:26:40,930 Ini 578 01:27:15,770 --> 01:27:18,430 Amin. 579 01:28:38,830 --> 01:28:42,330 Itu adalah bayi saya. 580 01:28:48,710 --> 01:28:54,570 Di mana Anda belajar terbang? Uh Angkatan Udara. Warisan di ibuku 581 01:28:54,570 --> 01:29:00,130 samping. Ya. Aku Jadi bagaimana kabarmu? akhirnya melakukan ini? saya dulu seorang 582 01:29:00,130 --> 01:29:03,530 percontohan kontrak yang sah sebentar tetapi tidak benar-benar membayar untuk tidak 583 01:29:03,530 --> 01:29:05,770 berada di sini mengirim uang ke rumah jadi saya punya beberapa kontak untuk 584 01:29:05,770 --> 01:29:10,450 pertunjukan teduh yang lebih menguntungkan. Sejujurnya, aku mungkin sudah selesai dengan 585 01:29:10,450 --> 01:29:14,930 garis ini. Apa? Apakah itu sebabnya? Anda membantu kami? 586 01:29:16,010 --> 01:29:20,830 Saya ada di sana ketika mereka menyerahkan gadis Anda dari bias. Bisa 587 01:29:20,830 --> 01:29:28,610 telah mengatakan sesuatu tetapi saya melakukannya dia. Dan ketika saya melihat gambar itu 588 01:29:28,610 --> 01:29:31,930 tidak cukup untuk tidak melakukan apa-apa. 589 01:29:56,390 --> 01:29:59,170 Whoo. 590 01:30:20,530 --> 01:30:23,070 Saya 591 01:30:29,070 --> 01:30:31,850 Tidak. 592 01:30:54,370 --> 01:30:57,870 apa **** 593 01:31:16,950 --> 01:31:19,650 Hai. 594 01:31:42,190 --> 01:31:44,810 Ah. 595 01:31:46,950 --> 01:31:49,930 Kamu baik? 596 01:31:51,110 --> 01:31:53,770 Ya. 597 01:31:55,750 --> 01:32:01,350 Sukacita harus melihat suar. Kami akan menemukannya. Sayang banget 598 01:32:01,350 --> 01:32:03,710 dia, ya? 599 01:32:07,670 --> 01:32:14,090 Saya juga suka topi merah. Tapi tidak bisa. 600 01:32:17,050 --> 01:32:23,730 Bencana langsung yang kami lacak aset yang lolos. Para lelaki 601 01:32:23,730 --> 01:32:28,590 melewatkannya. Telah dicuri ke sudut berikutnya. Di sana. dia adalah 602 01:32:28,590 --> 01:32:33,010 kunci akses. aku. Putih izin. Salah satu kamera kami 603 01:32:33,010 --> 01:32:37,530 melihat Ian Malcolm menabrak sesuatu di saku Satner. 604 01:32:39,250 --> 01:32:44,510 Dan bawa Ramsey ke sini juga dengan Dimana mereka sekarang? Dalam perjalanan 605 01:32:44,510 --> 01:32:47,150 ke Lapangan Tahun Baru. Mereka memanggil hype loop meluas 606 01:32:47,150 --> 01:32:49,590 jadwal. 607 01:32:53,410 --> 01:33:01,870 Apa kabar? Anda baik-baik saja? Bukan benar-benar tidak. 608 01:33:14,750 --> 01:33:20,250 Beberapa tahun setelah Hammond meninggal Dia datang ke universitas saya untuk 609 01:33:20,250 --> 01:33:26,210 kuliah dan Kami menjadi baik teman-teman. Seperti apa dia? 610 01:33:26,210 --> 01:33:31,270 Cemerlang, tahun cahaya di depan orang lain. Dia punya 611 01:33:31,270 --> 01:33:35,750 hati nurani. Saat mereka keluar membangun taman hiburan, yah, dia 612 01:33:35,750 --> 01:33:40,430 bertekad untuk membuktikan bahwa kekuatan genetik bisa menyelamatkan nyawa. 613 01:33:40,430 --> 01:33:43,710 Itu adalah eksperimen kami. 614 01:33:44,950 --> 01:33:50,090 Jika Anda menginginkan anak lebih dari apa pun, dia ingin kamu 615 01:33:50,090 --> 01:33:55,510 punya tapi dia tidak bisa. Dan jatuh jauh. 616 01:33:56,630 --> 01:34:00,170 Dan aku tidak pernah sendirian. 617 01:34:22,250 --> 01:34:25,670 Apa yang terjadi? 618 01:34:28,290 --> 01:34:33,390 Seharusnya yang lama apermin. Mereka pasti telah membuat 619 01:34:33,390 --> 01:34:37,270 akses ke kami saat mereka membangun terowongan ini. 620 01:35:00,410 --> 01:35:04,310 Hai. Aku mendengar alarm. Semuanya baik-baik saja? Ya. Tidak. 621 01:35:04,310 --> 01:35:09,310 Tidak. Dengar. Kami tidak bisa menangani mendengarkan. Kamu benar? Bagus. 622 01:35:09,310 --> 01:35:18,450 Dokter Malcolm, Anda Apa? Itu adalah pertunjukan bantal dan 623 01:35:18,450 --> 01:35:21,850 berikan kunci akses Anda ke keamanan jika Anda masih memilikinya. 624 01:35:21,850 --> 01:35:28,010 Hipolepoda dimatikan pada Amber Mike. Apa? Wow. Ini 625 01:35:28,010 --> 01:35:34,370 hari. Uh yang mana pod kita ada? Um dinosaurus di kami 626 01:35:34,370 --> 01:35:36,410 pikiran? Dinosaurus yang pantas di mana pun. Maksudku, kau tahu, 627 01:35:36,410 --> 01:35:39,290 secara teknis burung adalah dinosaurus berbicara secara genetik. Oke, 628 01:35:39,290 --> 01:35:42,250 Louis. Berikan Santler dalam hal ini pub, kita perlu mengirim keamanan 629 01:35:42,250 --> 01:35:44,770 tim di luar sana. Sangat, Ramsey. Terima kasih. Uh mari kita semua 630 01:35:44,770 --> 01:35:47,650 hanya tinggal di jalur kami sekalipun. Kita bisa menjaganya. Terima kasih 631 01:35:47,650 --> 01:35:52,370 Anda, dokter. Itu saja, ya? Tidak ada lagi yang bisa dilihat di sini. aku 632 01:35:52,370 --> 01:35:56,050 tidak yakin aku mengagumi nadamu sekarang juga. Kamu harus pergi. 633 01:35:56,050 --> 01:36:00,490 Ya tentu. Tapi pertama-tama, aku berhutang semua orang ini permintaan maaf. Saya 634 01:36:00,490 --> 01:36:03,690 berpikir bahwa dengan meminjamkan cap saya ke sendi ini. Saya akui itu mungkin 635 01:36:03,690 --> 01:36:06,270 sepertinya oleh dan tidak busuk sampai ke intinya. itu 636 01:36:06,270 --> 01:36:08,870 cukup, Ian. Lihat, begini caranya mereka mendapatkannya. Mereka memberimu begitu 637 01:36:08,870 --> 01:36:11,830 banyak promosi dalam waktu singkat periode waktu yang gada 638 01:36:11,830 --> 01:36:14,430 kapasitas Anda untuk kritis pemikiran. Ya Tuhan. Sehingga kemudian 639 01:36:14,430 --> 01:36:17,750 ada pintu yang tidak kamu miliki buka hal-hal yang kamu abaikan tapi 640 01:36:17,750 --> 01:36:23,070 terutama dia mengeksploitasi Anda pesona dengan ini. Adalah 641 01:36:23,070 --> 01:36:26,270 ada kekhawatiran yang sebenarnya di sini atau Anda hanya. Anda berlomba menuju 642 01:36:26,270 --> 01:36:29,750 kepunahan spesies kita dan kamu tidak peduli. Kamu tahu 643 01:36:29,750 --> 01:36:34,570 persis apa yang kamu lakukan tapi Anda tidak akan berhenti. Anda Anda tahu, saya 644 01:36:34,570 --> 01:36:37,330 pikir kamu mungkin berbeda tapi kamu sama seperti semua orang 645 01:36:37,330 --> 01:36:41,010 kalau tidak. Anda melihat apa yang Anda inginkan melihat. Anda bayangkan tidak dicentang 646 01:36:41,010 --> 01:36:45,530 Everest. Jadi, itulah yang Anda Temukan. Anda membayangkan apa? Sebuah 647 01:36:45,530 --> 01:36:48,290 Prometheus onbound jahat jadi itulah aku bagimu. 648 01:36:48,290 --> 01:36:52,850 Prometheus ditanduk. Sehingga akan Anda. Anda bajingan tikus rakus. 649 01:36:52,850 --> 01:36:57,770 Ramsey, Anda membantu Dokter Malcolm mengumpulkan barang-barangnya? Miliknya 650 01:36:57,770 --> 01:37:01,530 kamar dan kemudian ke lapangan terbang. Itu dia. 651 01:38:23,450 --> 01:38:26,190 Tendangan. 652 01:38:44,010 --> 01:38:50,570 sumber lain. Giganatosaurus tidak meluncurkan terestrial 653 01:38:50,570 --> 01:38:54,650 karnivora. Dia memesan dua puncak predator di satu lembah. Cantik 654 01:38:54,650 --> 01:38:57,970 segera hanya akan ada satu. 655 01:39:07,230 --> 01:39:09,890 Anda. 656 01:39:27,870 --> 01:39:34,250 Apakah Anda merasakan itu? Ini adalah udara awak kapal. Pasti hal lain 657 01:39:34,250 --> 01:39:41,730 aku sudah. Oh, ini mimik saya. Hanya bernapas. Awas saja 658 01:39:41,730 --> 01:39:45,250 untuk kelelawar. Katakan apa saja tentang kelelawar. Yah, mungkin tidak ada 659 01:39:45,250 --> 01:39:49,290 kelelawar. Tidak ada batu yang jatuh. Ketidakmungkinan gas beracun, 660 01:39:49,290 --> 01:39:52,250 dehidrasi, hipotermia, dispossibilities, tidak ada untuk 661 01:39:52,250 --> 01:39:55,650 yakin. Seharusnya aku meninggalkanmu di mana pun. Kenapa aku membawanya? 662 01:39:55,650 --> 01:40:01,530 ke dalam ini? Anda senang di elemen Anda. Apa? aku tidak 663 01:40:01,530 --> 01:40:12,430 senang. Apakah kalian punya anak? Apa? Uh tidak, aku juga tapi tidak 664 01:40:12,430 --> 01:40:14,630 pena. 665 01:40:16,150 --> 01:40:20,490 Tidak? Tidak? 666 01:40:21,290 --> 01:40:24,790 Hanya teman lama. 667 01:40:29,830 --> 01:40:33,850 Tidak akan lama sebelum keamanan tahu kau pergi. Oh, peta. 668 01:40:33,850 --> 01:40:36,770 Sepertinya peta lama. Kamu ingin peta baru? Ada akses 669 01:40:36,770 --> 01:40:39,370 gerbang di sudut timur laut tambang. Jika teman Anda membuat 670 01:40:39,370 --> 01:40:42,490 itu untuk Anda, ketika mereka membuat keluar. Ya pak. Di situlah 671 01:40:42,490 --> 01:40:47,130 mereka akan. Jalan-jalan ini adalah dilindungi, kan? Uh ya, aku 672 01:40:47,130 --> 01:40:49,610 mengemudi dengan cepat. 673 01:40:58,990 --> 01:41:02,810 Anda melakukannya dengan baik. Ya. Sehat, sebenarnya itu lengkap 674 01:41:02,810 --> 01:41:07,730 bencana tapi terima kasih. Belum. 675 01:41:16,950 --> 01:41:20,250 Perhatikan dirimu. 676 01:41:37,330 --> 01:41:40,990 Baik? Ya. 677 01:41:52,450 --> 01:41:55,550 Hati-hati. 678 01:42:58,990 --> 01:43:02,450 Memberi Anda kode. 679 01:43:10,710 --> 01:43:14,730 Dengan 10.000 kemungkinan. 680 01:43:20,250 --> 01:43:25,870 Saya juga memacu tiga nol lima dua enam. 681 01:43:30,030 --> 01:43:37,190 Lompat jalur berenang. Mencoba untuk tinggal positif. 682 01:44:03,250 --> 01:44:07,190 Apa yang Anda tahu? sebenarnya bekerja. 683 01:44:11,210 --> 01:44:18,090 Ian, ini sibuk. saya mungkin kita punya DNA-nya. Anda harus keluar dari 684 01:44:18,090 --> 01:44:21,890 lembah ini. Ya. Ayo. Ayo pergi. 685 01:44:37,350 --> 01:44:39,890 Saya 686 01:44:48,190 --> 01:44:50,850 Oke. 687 01:44:51,910 --> 01:44:54,730 Nenek. 688 01:46:03,370 --> 01:46:09,470 Lanjutkan. sial. 689 01:46:12,990 --> 01:46:16,010 saya membuat 690 01:46:19,370 --> 01:46:22,830 Lebih baik aku masuk ke dalam. 691 01:47:02,070 --> 01:47:05,090 Lanjutkan. 692 01:48:01,670 --> 01:48:06,410 Akan membutuhkan sesuatu yang berat, sesuatu yang tajam, atau keduanya. 693 01:48:36,210 --> 01:48:40,030 Dia memberikan bukti. 694 01:48:41,250 --> 01:48:44,430 Pisang. 695 01:48:53,670 --> 01:48:56,650 Terima kasih. 696 01:49:01,490 --> 01:49:08,510 Saya tahu. Ini mungkin terlihat genting tapi Tidak, kami adalah kami 697 01:49:08,510 --> 01:49:14,350 merobek. Haruskah kita semua mengarah ke kiri atau apa? itu 698 01:49:14,350 --> 01:49:18,310 sangat konstruktif. Terima kasih, Maisie. Ya. 699 01:49:21,370 --> 01:49:24,190 Berhenti. 700 01:49:24,990 --> 01:49:33,150 Ya, saya tidak pernah. Kami baik-baik saja. Serius? Apakah itu menyenangkan? 701 01:49:49,410 --> 01:49:52,670 Aku ada di sana untukmu. 702 01:50:00,950 --> 01:50:04,290 Ini orang tuaku. 703 01:50:22,650 --> 01:50:25,350 Ke 704 01:50:29,910 --> 01:50:36,290 Aku ingat mendengar Ingat kamu juga. 705 01:50:45,070 --> 01:50:48,490 Mereka berharap Anda melarikan diri. 706 01:50:55,990 --> 01:50:58,930 Terima kasih. 707 01:50:59,910 --> 01:51:04,130 Kita harus pergi. Harus memecahkan jendela untuk masuk ke dalam 708 01:51:04,130 --> 01:51:09,450 itu. Tidak ada yang takut ketinggian. 709 01:51:20,290 --> 01:51:23,830 Lompat ke bawah. 710 01:51:30,990 --> 01:51:34,530 Ini sudah berakhir. 711 01:51:42,410 --> 01:51:45,110 Itu. 712 01:51:46,290 --> 01:51:50,910 Karnivora terbesar yang dimiliki dunia pernah melihat. 713 01:52:14,090 --> 01:52:16,870 Amin. 714 01:52:25,610 --> 01:52:28,230 Anda. 715 01:52:31,230 --> 01:52:33,850 Anda. 716 01:52:40,750 --> 01:52:43,610 Baik. 717 01:52:50,750 --> 01:52:53,650 Ayo. 718 01:52:58,230 --> 01:53:00,970 Ya. 719 01:53:05,910 --> 01:53:08,930 Hentikan. 720 01:54:12,790 --> 01:54:16,050 Aku mendapatkanmu. 721 01:54:38,730 --> 01:54:41,590 Melihat? 722 01:55:34,210 --> 01:55:38,150 Evakuasi Colin. Kita harus membawa hewan ke dalam. Itu 723 01:55:38,150 --> 01:55:42,270 peraturan jelas bahwa dalam acara tersebut 724 01:55:43,450 --> 01:55:46,470 Jeffrey. 725 01:55:55,190 --> 01:56:04,310 Melompat. Sebut saja. Perhatian, perhatian, ketertiban. Terpencil 726 01:56:04,310 --> 01:56:07,870 sistem heading sekarang aktif. Semua aset hidup dalam perjalanan ke 727 01:56:07,870 --> 01:56:11,390 penahanan darurat. 728 01:56:31,670 --> 01:56:37,170 Tidak dapat menghubungi siapa pun sejak semuanya terbakar. Dokter 729 01:56:37,170 --> 01:56:42,450 Segler, ambil air. Dokter Menganugerahkan. Kamu adalah? aku adalah aku Owen 730 01:56:42,450 --> 01:56:47,090 Grady, penggemar berat. aku membacamu buku. Nah, buku di tape. Owen 731 01:56:47,090 --> 01:56:53,490 Grady. Owen Grady, saya tahu siapa kamu adalah. Anda berdagang raptor. 732 01:56:53,490 --> 01:57:01,090 Ya. Saya mencoba. Ya. Bagaimana Anda sedang mengerjakan? Anda Anda seorang Jurassic 733 01:57:01,090 --> 01:57:08,370 Dunia. Dunia Jurassic? Tidak a kipas angin dan Oke. Jadi, kami baik untuk 734 01:57:08,370 --> 01:57:12,210 menemukan jalan keluar dari sini? Ya. Ayo kita mulai. Ada 735 01:57:12,210 --> 01:57:16,370 helikopter keluar di utama kompleks. Kami mengaktifkan kembali IKLAN 736 01:57:16,370 --> 01:57:22,490 pada, kita pulang. Tunggu, apa itu? IKLAN? Sistem aeroditerran. Anda 737 01:57:22,490 --> 01:57:25,610 tahu, untuk pterodactyl dan **** Jauhkan mereka dari 738 01:57:25,610 --> 01:57:28,690 helikopter. Nah, bagaimana kita? mengubahnya kembali ke rumah? Oke, itu 739 01:57:28,690 --> 01:57:31,330 sepertinya semua sistem berjalan sampai ke ruang kontrol 740 01:57:31,330 --> 01:57:35,050 yang ada di lantai tiga. Ya. 741 01:57:41,870 --> 01:57:45,130 Pelangi mudah. 742 01:57:57,630 --> 01:58:01,290 Wow atau apa yang terjadi? Anda hanya beri tahu mereka apa yang harus dilakukan dan mereka 743 01:58:01,290 --> 01:58:08,910 mereka patuh atau hewan manusia ikatan berdasarkan penghormatan ritual. 744 01:58:09,490 --> 01:58:15,590 Punya anjing pernah membantu kakiku banyak. 745 01:58:16,510 --> 01:58:20,090 Ini adalah starter yang benar. 746 01:58:31,190 --> 01:58:37,970 Ah, Kyle. Hei, bagus. ini apa yang saya pikirkan. Kita mendapatkan 747 01:58:37,970 --> 01:58:44,210 dimulai lagi. Kamu dan aku. Saya bisa mendapatkan uang. Ya. uang 748 01:58:44,210 --> 01:58:46,650 murah hari ini. apa itu? masalah? Jangan terlihat begitu 749 01:58:46,650 --> 01:58:50,370 khawatir. Hanya ada kesempatan dalam segala hal 750 01:58:50,370 --> 01:58:55,050 Persik. Bahkan ini. Anda Anda akan dapatkan itu. aku sudah berpikir 751 01:58:55,050 --> 01:59:00,690 mungkin Anda mengambil lebih dari memimpin sekarang. Oke? Anda siap saya pikir? 752 01:59:00,830 --> 01:59:04,770 Ada apa sih? denganmu? 753 01:59:11,950 --> 01:59:18,210 Itu kamu. Anda memberi tahu Malcolm tentang programnya. Kamu kamu kamu 754 01:59:18,210 --> 01:59:22,210 mengatur semua ini. Anda mengatur saya. Saya memberi Anda setiap 755 01:59:22,210 --> 01:59:28,210 kesempatan yang tidak saya miliki. Kita mengertilah, Ramsey 756 01:59:28,210 --> 01:59:31,610 dan Anda tidak melanggar itu. 757 01:59:32,170 --> 01:59:36,230 Saya tidak akan melanggar ini. 758 01:59:37,170 --> 01:59:40,350 saya tidak baru. 759 01:59:53,830 --> 01:59:59,970 Sangat buruk. Ini sama sistem yang kami gunakan di taman. 760 01:59:59,970 --> 02:00:05,930 Besar. Jadi kita bisa menyalakan hal itu dan kemudian kita semua mendapatkan 761 02:00:05,930 --> 02:00:11,410 EDS? Apa ini? apa itu? kesalahan 99? Tidak cukup daya. 762 02:00:11,410 --> 02:00:14,130 Akan memecah semua yang tersedia kekuatan untuk melihat kami dengan yang utama 763 02:00:14,130 --> 02:00:17,130 sistem untuk tetap berjalan. Kita butuh semua kekuatan itu untuk diaktifkan kembali 764 02:00:17,130 --> 02:00:20,290 EDS. Jadi keamanan sistem fitur apa yang akan menangkap? 765 02:00:20,290 --> 02:00:23,330 Dingin. Tentu saja. Bagaimana kita mendapatkan? lebih banyak kekuatan? Yah kita tidak bisa 766 02:00:23,330 --> 02:00:26,010 tapi kami tidak bisa mendistribusikan ulang apa kita punya. Kita hanya perlu. 767 02:00:26,010 --> 02:00:29,010 Matikan sistem utama. Iya benar sekali. Dimana itu? Uh 768 02:00:29,010 --> 02:00:33,450 lantai berikutnya ke atas. Aku akan meneleponmu denganmu. Kami lolos darinya. 769 02:00:33,450 --> 02:00:36,230 Dimanakah itu? Air menembakmu pak. Bagaimana sistem kelistrikan Anda? 770 02:00:36,230 --> 02:00:38,990 sub delapan? Beri aku delapan menit aku bisa menemukannya. Tunggu. 771 02:00:38,990 --> 02:00:44,390 Siapa ini sekarang? Beta. Di bawah bayi. Velociraptor. Apa? SEBUAH 772 02:00:44,390 --> 02:00:47,950 bayi pemangsa? Dan Anda memberinya nama. Bagaimana tentang itu? saya membuat 773 02:00:47,950 --> 02:00:52,230 berjanji saat Anda membakar rumah. Anda membuat janji untuk dinosaurus. 774 02:00:52,230 --> 02:00:57,790 Kau pulang bersama kami kan? Terima kasih lagi. Silahkan. 775 02:00:59,330 --> 02:01:06,730 Berada di saluran lima, oke? Lari tiga. Kembali. Tapi aku selalu 776 02:01:06,730 --> 02:01:11,190 kembali. Saya akan memiliki itu chopper hot tint tunggu my 777 02:01:11,190 --> 02:01:19,870 sinyal. Tempat evakuasi untuk kursi. Aset sekarang penahanan 778 02:01:40,030 --> 02:01:45,370 Masih mendapatkan perlengkapan malam semuanya waktu. 779 02:01:52,830 --> 02:01:58,330 Kami terus menyesal dan kami tinggal di masa lalu. 780 02:01:59,710 --> 02:02:06,570 Yang penting saya kira adalah apa kita lakukan sekarang. 781 02:02:24,330 --> 02:02:32,390 Tak seorang pun kecuali dia akan kembali. B 4, dia ada di sini. Tonton 782 02:02:32,390 --> 02:02:40,950 mengenakan biaya. Datang dari samping. Dan pada awalnya kami pikir Mereka 783 02:02:40,950 --> 02:02:46,070 melepaskan mangsanya tapi tidak, mereka cukup pintar untuk pergi 784 02:02:46,070 --> 02:02:52,030 langsung ke tenggorokan. Itu arteri. Itu tidak seharusnya di 785 02:02:52,030 --> 02:02:55,710 waktu yang sama. Oke. 786 02:02:56,670 --> 02:03:00,090 Kami punya Anda. Itu tepat di bawah lorong itu. Itu tepat di bawah 787 02:03:00,090 --> 02:03:03,650 lorong di mana Anda berada. Mengapa apakah mereka menyendoki ini? 788 02:03:03,650 --> 02:03:08,370 Anda dapat berlari tepat untuk itu. Ini dia. Oke, jadi itu akan menjadi 789 02:03:08,370 --> 02:03:10,890 tombol kuning dan kotaknya adalah enam. Ada tombol hijau. Mengerjakan 790 02:03:10,890 --> 02:03:14,130 Anda melihat tombol hijau? Dia bukan tombol hijau itu 791 02:03:14,130 --> 02:03:18,570 terbentuk. Empat dari bawah. Keempat naik. Yang ketiga turun 792 02:03:18,570 --> 02:03:22,930 atau yang keempat. Hal yang sama. Ian, lebih spesifik. 793 02:03:25,750 --> 02:03:30,610 Dia tadi disini. Lampu mati. 794 02:03:35,250 --> 02:03:38,430 Saya tidak tahu bagaimana saya bisa mungkin lebih spesifik lainnya 795 02:03:38,430 --> 02:03:42,110 daripada mengatakan bahwa yang kamu inginkan ditandai dengan E satu. E 796 02:03:42,110 --> 02:03:47,050 satu. Lagi? 797 02:03:51,990 --> 02:03:56,370 Tidak. Tidak. Tidak. Tidak. 798 02:04:07,670 --> 02:04:10,890 Mata pada saya. 799 02:04:13,250 --> 02:04:16,670 Saya punya pemukul di samping dari leher. Maisie, kamu 800 02:04:16,670 --> 02:04:23,110 akan menahan fokusnya? Menganugerahkan Saya mencoba Anda nanti. 801 02:04:57,290 --> 02:05:03,350 Maaf gadis. Aku berjanji pada ibumu Aku akan membawamu pulang. Sempurna 802 02:05:03,350 --> 02:05:05,750 sistem. 803 02:05:07,170 --> 02:05:11,910 Ini me-reboot. Tidak, saya tidak harus melakukan itu. 804 02:05:39,830 --> 02:05:42,170 Kami akan membuatnya bekerja. Kita akan mencari tahu ini. 805 02:05:42,170 --> 02:05:45,810 Ini sangat kompleks. Kami tidak memiliki senjata. 806 02:05:49,830 --> 02:05:55,890 Sistem utama dikompromikan. Tunggu sebentar. Tunggu sebentar. 807 02:05:55,890 --> 02:06:01,170 Sistem pencegah udara aktif. Kemenangan. Kemenangan. 808 02:06:02,410 --> 02:06:05,950 Apakah Anda merasa baik? 809 02:06:55,590 --> 02:06:58,410 Kekuasaan. 810 02:07:11,490 --> 02:07:14,150 Dia 811 02:07:24,350 --> 02:07:29,870 Sst. Apa ceritamu? 812 02:07:44,130 --> 02:07:48,790 Kami berdedikasi untuk ide itu bahwa dinosaurus bisa mengajari kita 813 02:07:48,790 --> 02:07:52,110 lebih banyak tentang diri kita sendiri. 814 02:07:54,330 --> 02:07:59,030 Baiklah, Kila. Kami baik untuk Pergilah. 815 02:08:07,290 --> 02:08:10,750 Oke, manis. 816 02:08:19,950 --> 02:08:22,690 Hai. 817 02:08:30,830 --> 02:08:34,530 Tolong, Anda harus mendengarkan saya. Anda menciptakan ekologi 818 02:08:34,530 --> 02:08:38,530 bencana dan saya bisa memperbaikinya. Charlotte Lock akan berubah 819 02:08:38,530 --> 02:08:43,930 setiap sel di tubuh Macy. Dia menyelamatkan hidupnya. Jika saya bisa 820 02:08:43,930 --> 02:08:46,810 mengerti bagaimana Charlotte menulis ulang DNA Macy, saya bisa 821 02:08:46,810 --> 02:08:50,570 menyebarkan perubahan dari satu belalang ke seluruh kawanan sebelum itu 822 02:08:50,570 --> 02:08:57,930 sangat terlambat. Tidak masalah. Tidak masalah. 823 02:08:59,170 --> 02:09:02,830 Itu yang dia inginkan. 824 02:09:05,370 --> 02:09:13,470 Tidak tidak tidak. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. Dia, bukan dia, bukan dia, itu 825 02:09:13,470 --> 02:09:20,830 selalu dia. Setiap itu dinosaurus di bahumu? 826 02:09:23,350 --> 02:09:26,770 Temui aku di tengah. 827 02:09:27,410 --> 02:09:30,230 Mendarat di sini. Saya akan memiliki pilihan, bung. Lembah itu adalah 828 02:09:30,230 --> 02:09:35,310 gila. Mereka tidak di lembah lagi. Mama, 829 02:11:04,070 --> 02:11:07,650 Ini bukan tentang kita. 830 02:12:46,670 --> 02:12:50,450 Semua orang berpegangan pada seseorang. 831 02:12:54,590 --> 02:12:57,450 Wow. 832 02:14:12,790 --> 02:14:17,090 Tidak. Di setiap level. Menyelesaikan korupsi sistemik di 833 02:14:17,090 --> 02:14:20,850 tanah eksekutif. sistemik korupsi. 834 02:14:22,410 --> 02:14:26,430 Tidak, dan kemudian dan kemudian kita menabrak benda es ini, 835 02:14:26,430 --> 02:14:29,270 Baik? Maksudku, mereka secara harfiah berutang pesawat padaku. saya harus mendapatkan 836 02:14:29,270 --> 02:14:33,150 sampel ini lebih baik untuk tertawa atau Saya mengambil kontak saya di 837 02:14:33,150 --> 02:14:41,590 waktu. Anda bisa ikut dengan saya. Kecuali jika Anda perlu kembali ke 838 02:14:41,590 --> 02:14:44,110 penggalian Anda. 839 02:14:44,790 --> 02:14:52,810 Elli? Ya. Saya datang dengan Anda. 840 02:15:02,130 --> 02:15:05,030 Tahu. Mark akan memenangkannya kalau begitu kami akan mengirimmu pulang dengan 841 02:15:05,030 --> 02:15:07,350 orang-orang. 842 02:15:44,750 --> 02:15:48,170 Hari ini menandai hari pertama testimoni dari Bios and 843 02:15:48,170 --> 02:15:51,450 pelapor Ramsey Cole. Itu Senat juga akan mendengar dari 844 02:15:51,450 --> 02:15:54,770 dokter Grant, Sattler, dan Malcolm yang telah vokal di 845 02:15:54,770 --> 02:15:59,170 perdebatan ini sejak kejadian di Jurassic Park. 846 02:16:01,330 --> 02:16:04,910 Aku bisa dipercaya. 847 02:16:08,030 --> 02:16:17,490 Ya. Tidak terbiasa. Mari kita selesaikan ini. Ya. 848 02:16:19,830 --> 02:16:23,570 Dokter Henry Wu telah menemukan solusi darurat untuk 849 02:16:23,570 --> 02:16:27,890 krisis ekologi. Penggunaan a patogen untuk mengubah belalang 850 02:16:27,890 --> 02:16:32,490 DNA telah merevolusi modern genetika. Dia menghubungkan 851 02:16:32,490 --> 02:16:36,170 penemuan ilmuwan lain, Charlotte Lockwood, yang meninggal 852 02:16:36,170 --> 02:16:39,490 hampir 13 tahun yang lalu. 853 02:16:45,230 --> 02:16:47,770 Saya 854 02:17:05,250 --> 02:17:09,630 Dengan keputusan manusia, Lembah Biosen telah ditetapkan sebagai global 855 02:17:09,630 --> 02:17:13,550 suaka. Hewan akan tinggal di sana bebas, aman dari 856 02:17:13,550 --> 02:17:16,430 dunia luar. 857 02:17:48,450 --> 02:17:51,150 Membantu. 858 02:18:22,910 --> 02:18:25,770 Membuang. 859 02:18:36,370 --> 02:18:39,030 Anda. 860 02:19:25,170 --> 02:19:30,670 Kehidupan di bumi telah ada untuk ratusan juta tahun 861 02:19:30,670 --> 02:19:34,830 dan dinosaurus hanya sebagian dari itu dan kami bahkan lebih kecil 862 02:19:34,830 --> 02:19:40,970 bagian dari itu. Mereka benar-benar menempatkan kita dalam perspektif. Ide 863 02:19:40,970 --> 02:19:45,610 bahwa kehidupan di bumi ada 65 juta tahun yang lalu. Dia 864 02:19:45,610 --> 02:19:51,510 merendahkan. Kami bertindak seperti kami sendirian di sini tapi kami tidak. kami adalah 865 02:19:51,510 --> 02:19:55,350 bagian dari sistem rapuh yang dibuat atas semua makhluk hidup. Jika 866 02:19:55,350 --> 02:19:59,510 kita akan bertahan, kita akan harus saling percaya, 867 02:19:59,510 --> 02:20:04,890 bergantung satu sama lain. Hidup bersama. 79426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.