Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:01,410 --> 00:06:05,870
Dinosaurus ada di dunia kita dan
dalam setiap konfrontasi, kami
2
00:06:05,870 --> 00:06:10,150
pelajari lebih lanjut tentang ini
kenyataan yang menakutkan.
3
00:06:10,950 --> 00:06:16,250
Bagaimana kita bisa sampai disini? Telah
tiga dekade sejak kematian
4
00:06:16,250 --> 00:06:19,050
acara Jurassic Park dan
kita belum menemukan cara untuk
5
00:06:19,050 --> 00:06:22,890
hewan-hewan ini untuk hidup dengan aman
di antara kita. Setelah kehancuran
6
00:06:22,890 --> 00:06:26,250
letusan panjang Isla Nublar
gunung berapi yang tidak aktif, mereka yang
7
00:06:26,250 --> 00:06:29,730
selamat diangkut ke
daratan. Banyak dari
8
00:06:29,730 --> 00:06:33,010
predator yang lebih besar ditangkap.
Tapi makhluk yang tersisa
9
00:06:33,010 --> 00:06:37,170
tersebar di sini di Big Rock
Taman Nasional. Sementara kebanyakan
10
00:06:37,170 --> 00:06:40,450
tetap di alam liar, mereka yang
membuat jalan mereka ke peradaban
11
00:06:40,450 --> 00:06:44,250
berjuang untuk beradaptasi
kondisi yang tidak dikenal. Lihat
12
00:06:44,250 --> 00:06:47,290
anak laki-laki telah memperingatkan hewan
tidak dapat diprediksi dan kapan
13
00:06:47,290 --> 00:06:51,570
Hungaria sangat kejam. Sebagai
dinosaurus menyebar ke seluruh
14
00:06:51,570 --> 00:06:55,570
perbatasan, pasar gelap global
memiliki
15
00:06:57,030 --> 00:07:00,810
bangkit. Untuk memerangi pertumbuhan
ancaman pemburu liar,
16
00:07:00,810 --> 00:07:03,890
Penghargaan tunggal Kongres AS
hak koleksi ke global
17
00:07:03,890 --> 00:07:08,690
raksasa, Biosom Genetika. Pada
Biosin, kami berdedikasi untuk
18
00:07:08,690 --> 00:07:14,470
ide yang bisa diajarkan dinosaurus
kita lebih banyak tentang diri kita sendiri. CEO
19
00:07:14,470 --> 00:07:17,990
Louis Dodson telah membuat
tempat perlindungan di Dolomite Italia
20
00:07:17,990 --> 00:07:21,030
Gunung tempat dia berharap
pelajari purba dinosaurus
21
00:07:21,030 --> 00:07:24,310
sistem kekebalan untuk unik
sifat farmasi.
22
00:07:24,310 --> 00:07:26,790
Sementara Biosin percaya kita bisa
menangani kekuatan genetik
23
00:07:26,790 --> 00:07:31,070
secara bertanggung jawab. Publik tetap
skeptis. Beberapa mencatat bahwa ini
24
00:07:31,070 --> 00:07:34,590
kontrak pemerintah telah menyebabkan
untuk lonjakan besar di Biosin's
25
00:07:34,590 --> 00:07:39,270
keuntungan. Dan rumor terus berlanjut
klon manusia yang secara misterius
26
00:07:39,270 --> 00:07:42,990
menghilang mengarah ke
pencarian di seluruh dunia. Beberapa percaya
27
00:07:42,990 --> 00:07:46,030
dia secara genetik identik dengan
Charlotte Lockwood, meninggal
28
00:07:46,030 --> 00:07:49,630
putri Jurassic Park
salah satu pendiri Benjamin Lockwood.
29
00:07:49,630 --> 00:07:53,010
Sekarang kami membawa hewan-hewan ini
kembali dari kepunahan, bisakah kita
30
00:07:53,010 --> 00:07:57,130
menghadapi konsekuensinya? Apakah kita
bertanggung jawab untuk mereka atau harus
31
00:07:57,130 --> 00:08:01,050
mereka dibiarkan berjuang
diri? Saat kita beradaptasi dengan
32
00:08:01,050 --> 00:08:04,970
dunia yang selalu berubah, kita harus
temukan jawaban atas pertanyaan-pertanyaan ini
33
00:08:04,970 --> 00:08:09,690
untuk keselamatan mereka dan juga untuk
milik kita sendiri.
34
00:08:48,330 --> 00:08:53,870
Kami menuju ke dalam
fasilitas penangkaran ilegal. Itu
35
00:08:53,870 --> 00:09:00,790
remaja disimpan di kandang untuk
menjaga biaya keluar. Ini abad pertengahan.
36
00:09:03,230 --> 00:09:05,890
Tepuk
37
00:09:08,630 --> 00:09:14,190
Menurut Anda mengapa dia berpisah?
dari sisanya? Saya tidak berpikir
38
00:09:14,190 --> 00:09:17,070
dia akan berhasil.
39
00:09:17,610 --> 00:09:24,730
Dua, Apa yang kamu lakukan? kami adalah
akan melaporkan ini. DFW
40
00:09:24,730 --> 00:09:30,050
membutuhkan waktu berhari-hari untuk menyelidiki. Kita
dapat menyimpan yang satu ini sekarang.
41
00:09:40,490 --> 00:09:44,430
Tidak. Tidak.
42
00:09:52,990 --> 00:09:55,730
Melompat.
43
00:10:24,970 --> 00:10:28,670
Kita akan ditembak.
44
00:10:37,870 --> 00:10:40,890
Perlindungan.
45
00:10:49,290 --> 00:10:52,670
Semua orang baik?
46
00:11:04,010 --> 00:11:07,150
Oke, jadi saya pikir kita mengerti ini
satu ke DFW dan kemudian kami memukul
47
00:11:07,150 --> 00:11:11,890
mereka lagi. Ya, Anda melihat itu
tempat berkembang biak, bukan? kami adalah
48
00:11:11,890 --> 00:11:17,570
selesai. Saya mendapat telepon minggu lalu.
Ini adalah pekerjaan yang nyata. Sesuatu yang saya
49
00:11:17,570 --> 00:11:21,330
dapat dilakukan untuk mengubah secara efektif
sesuatu. Aku harus mengambilnya. Mereka
50
00:11:21,330 --> 00:11:24,810
membutuhkan kita. Apakah Anda menyimpan ini?
dinosaurus karena mereka membutuhkan kita?
51
00:11:24,810 --> 00:11:28,210
Atau apakah Anda menyimpannya ke
membebaskan diri? Claire. Saya
52
00:11:28,210 --> 00:11:33,450
berarti ini gila. Claire,
Anda melakukan hal yang benar.
53
00:11:33,450 --> 00:11:39,110
Tapi ini, ini jalannya
tentang hal itu lagi. Jujur, kamu
54
00:11:39,110 --> 00:11:42,670
membutuhkan seseorang yang pandai
ditembak.
55
00:11:44,090 --> 00:11:50,090
Ini tidak terlalu aneh. Anda membutuhkan
menjadi aneh. Dia bermaksud seperti
56
00:11:50,090 --> 00:11:52,690
mengejutkan.
57
00:12:53,510 --> 00:12:56,210
Ya.
58
00:13:35,810 --> 00:13:38,630
Oke.
59
00:13:42,850 --> 00:13:45,510
Anda.
60
00:13:46,990 --> 00:13:50,050
Ya.
61
00:13:54,690 --> 00:13:58,870
Kami akan memberimu beberapa
tempat yang aman.
62
00:14:48,450 --> 00:14:51,110
Pergi.
63
00:16:13,910 --> 00:16:17,890
Lima, empat,
64
00:16:23,230 --> 00:16:25,770
Saya
65
00:17:12,590 --> 00:17:19,170
Dari mana saja? Nuh. Apa
kamu terbakar? Oh tidak apa-apa
66
00:17:19,170 --> 00:17:25,650
beberapa selimut tua. Anda yakin Anda
tidak melewati jembatan? Saya
67
00:17:25,650 --> 00:17:28,770
mengatakan itu bisa memberimu apa saja
mendasari. Apakah kamu? Tidak.
68
00:17:28,770 --> 00:17:31,330
Maisie, kamu benar-benar
mencari kemana-mana kecuali kamu. Saya
69
00:17:31,330 --> 00:17:35,050
bilang aku tidak lulus
menjembatani.
70
00:17:39,950 --> 00:17:42,970
Aku tahu Claire. Ada orang-orang
di luar sana yang melakukan apa saja untuk
71
00:17:42,970 --> 00:17:46,970
Temukan aku. Saya tidak marah. Sehingga
berarti Anda tidak harus menjadi
72
00:17:46,970 --> 00:17:52,130
marah. Saya tidak marah. Saya bisa
menjaga diriku. Hei, ini
73
00:17:52,130 --> 00:17:55,770
oke bagi kita untuk bergantung pada masing-masing
lainnya. Itulah yang orang lakukan.
74
00:17:55,770 --> 00:17:59,490
Bagaimana saya tahu orang-orang?
melakukan? Satu-satunya orang yang saya ajak bicara
75
00:17:59,490 --> 00:18:06,570
dalam empat tahun terakhir adalah
kalian berdua. Selain itu, aku bahkan tidak
76
00:18:06,990 --> 00:18:10,930
Saya berbicara dari orang lain.
77
00:18:18,370 --> 00:18:26,870
Anda adalah satu-satunya Anda yang pernah
dulu. Apa? Siapa itu? Dia
78
00:18:26,870 --> 00:18:29,950
seperti benar-benar keren. begitu
dingin. Bisakah kita menyimpannya di antara
79
00:18:29,950 --> 00:18:32,910
kita? Kompromi.
80
00:18:37,490 --> 00:18:40,750
Terima kasih.
81
00:18:43,930 --> 00:18:46,670
Oh.
82
00:18:47,290 --> 00:18:58,450
Aku suka itu. Ya. Oke. Um
Aku akan Semuanya baik-baik saja?
83
00:18:58,450 --> 00:19:01,850
Dia pergi ke kota lagi.
84
00:19:02,410 --> 00:19:08,350
Anak ini, apakah Anda berbicara dengannya?
Saya mencoba.
85
00:19:09,110 --> 00:19:12,250
Aku akan berbicara dengannya.
86
00:19:16,230 --> 00:19:18,930
Sehat,
87
00:19:30,850 --> 00:19:33,670
Ya.
88
00:19:51,570 --> 00:19:54,270
Dua,
89
00:20:09,990 --> 00:20:12,930
lagi.
90
00:20:15,190 --> 00:20:17,730
Saya
91
00:20:28,910 --> 00:20:31,690
Amin.
92
00:20:49,950 --> 00:20:55,750
Baik. Jauh dari dirimu sendiri.
93
00:21:02,710 --> 00:21:07,450
Saya tidak akan main-main dengan
segala sesuatu dengan cara apa pun.
94
00:21:11,290 --> 00:21:15,910
Sebagai anak kecil, kita mungkin harus
bicara tentang kamu pergi ke I
95
00:21:15,910 --> 00:21:18,630
tidak berpikir kamu mengerti caranya
buruk itu sedang terjebak. kamu adalah
96
00:21:18,630 --> 00:21:22,030
tidak terjebak di sini. Kami hanya tidak
mempercayai orang. Tidak, kamu hanya
97
00:21:22,030 --> 00:21:25,630
jangan percaya padaku dan kemudian kamu
mengharapkan saya untuk mempercayai Anda. Mengapa
98
00:21:25,630 --> 00:21:29,350
tidak bisakah saya memiliki kebebasan?
Karena Anda tidak bisa.
99
00:21:29,990 --> 00:21:32,570
Hai
100
00:21:34,530 --> 00:21:40,550
Apa yang terjadi? Dia 14.
Ya. Apakah Anda ingat apa itu?
101
00:21:40,550 --> 00:21:48,330
seperti? Saya bersedia. Kami tidak bisa menjaga
dia di sini selamanya. Jika kita tidak
102
00:21:48,330 --> 00:21:50,610
cari tahu ini, dia akan
pergi lebih jauh dari
103
00:21:50,610 --> 00:21:53,670
menjembatani. Mereka menemukannya ketika dia
lagi. Kita harus melindunginya.
104
00:21:53,670 --> 00:21:56,030
Itu tugas kita. Itulah yang
kita akan lakukan. Lindungi dia
105
00:21:56,030 --> 00:22:03,970
bagaimana? Dengan menguncinya di dalam?
Dia punya pertanyaan. Kamu tahu,
106
00:22:03,970 --> 00:22:11,030
pertanyaan yang tidak bisa kami jawab. Dia
ingin tahu siapa dia.
107
00:22:11,710 --> 00:22:16,010
Siapa Charlotte Lockwood.
108
00:22:19,670 --> 00:22:28,130
Menyeret grading ke rumahnya.
Raptors mendapatkan Yehuda. Mendengarkan
109
00:22:28,130 --> 00:22:34,130
sesuatu yang lain. Saya menemukan seorang gadis
yang pergi setelah.
110
00:24:01,070 --> 00:24:06,210
Terimakasih telah datang. Tidak yakin
siapa yang harus dihubungi. Rindu dengan baik, aku
111
00:24:06,210 --> 00:24:09,050
bahkan tidak ingin mengatakannya jika
tidak ada dinosaurus. Ya,
112
00:24:09,050 --> 00:24:12,010
baik, mereka mendapatkan semua
perhatian. Kalian ingin
113
00:24:12,010 --> 00:24:15,890
mengubur tempat yang sama petak 100
yard masing-masing? Apakah ini siswa?
114
00:24:15,890 --> 00:24:18,730
Ya, kami telah mencari
dampak industri
115
00:24:18,730 --> 00:24:22,730
bertani terhadap lingkungan. Jadi,
ini tepat di gang kami.
116
00:24:22,730 --> 00:24:26,690
Mereka mencapai 60 bidang di
daerah. Apakah itu seperti?
117
00:24:26,690 --> 00:24:31,010
ini sebelumnya? Tidak, tidak seperti ini.
Mereka telah pergi terdegradasi
118
00:24:31,010 --> 00:24:34,810
ladang di seluruh Midwest.
Pertama perusahaan besar ini mencoba
119
00:24:34,810 --> 00:24:39,410
untuk membunuh semua serangga.
Sekarang ini.
120
00:24:47,670 --> 00:24:51,770
Apakah itu tanahmu? Itu adalah
taman Bennet. belalang
121
00:24:51,770 --> 00:24:56,710
tidak bermaksud demikian. Anda menanam
benih yang sama dengan Bennetts? Tidak.
122
00:24:56,710 --> 00:25:04,870
Kami mandiri. Mereka menggunakan
benih biosin. Ya, saya yakin mereka
123
00:25:04,870 --> 00:25:10,230
melakukan. Anda mengatakan Anda menangkap live
satu?
124
00:25:32,870 --> 00:25:39,090
Karena paleontologi adalah ilmu
dan sains adalah tentang kebenaran
125
00:25:39,090 --> 00:25:45,310
dan ada kebenaran di dalamnya
kotak. Merah, Anda akan
126
00:25:45,310 --> 00:25:48,110
ingin melihat ini.
127
00:26:01,450 --> 00:26:15,710
Alan Grant, kamu terlihat sama.
Di tempat ini. Jadi kamu juga. aku
128
00:26:15,710 --> 00:26:20,550
maaf. Aku tidak tahu kamu
datang ke
129
00:26:24,870 --> 00:26:31,690
Bisakah saya membuatkan Anda bir?
Um, mungkin bukan jam 10 pagi tapi es
130
00:26:31,690 --> 00:26:38,150
teh atau. Teh, ya. Teh, aku bisa
lakukan itu. Melihat banyak turis
131
00:26:38,150 --> 00:26:42,430
dalam perjalanan masuk. Semua
dana mengering jadi
132
00:26:42,430 --> 00:26:46,710
seseorang harus membayar semuanya
ini. aku tidak bisa.
133
00:26:47,490 --> 00:26:51,430
Saya membaca artikel Anda tentang tanah
sains dan regeneratif
134
00:26:51,430 --> 00:26:57,410
pertanian. Tidak bisa menjadi alasan untuk
beberapa harapan untuk perubahan. Bagaimana
135
00:26:57,410 --> 00:27:03,590
kamu anak-anak? Hm. Luar biasa. Dewasa.
Ini mengejutkan. Mereka berdua di
136
00:27:03,590 --> 00:27:14,230
kampus. Bisakah Anda percaya itu?
Dan Mark, itu sudah berakhir. Oh. Oh,
137
00:27:14,230 --> 00:27:20,350
Aku menyesal mendengarnya. Dia
baik. Aku kembali padaku, pekerjaanku.
138
00:27:20,350 --> 00:27:24,790
Anda tahu, itu. Itu keren.
Ini baik. Dia. aku sendirian di
139
00:27:24,790 --> 00:27:29,750
terakhir. Waktu yang menyenangkan. Ya, saya
menjalani kehidupan Alan Grant.
140
00:27:29,750 --> 00:27:34,270
Hanya saja. Ini akan menjadi
kesepian. Sangat bebas.
141
00:27:35,210 --> 00:27:42,130
Sekutu. Kamu tidak keluar semua
cara ini hanya untuk mengejar sekarang,
142
00:27:42,130 --> 00:27:44,490
Apakah kamu?
143
00:27:46,330 --> 00:27:52,670
Tumbuhan belalang, mandibula,
sayap, dada tapi tuhan, ukurannya
144
00:27:52,670 --> 00:27:57,470
itu sangat besar. Ia memiliki gen
yang telah punah sejak
145
00:27:57,470 --> 00:28:01,230
Kapur dan kawanan
mereka menghancurkan tanaman dari
146
00:28:01,230 --> 00:28:06,310
Iowa ke Texas. Menakutkan,
Baik? Dimulai sebagai beberapa
147
00:28:06,310 --> 00:28:08,630
ratus. Mungkin ada
jutaan pada akhir
148
00:28:08,630 --> 00:28:12,590
musim panas. Jika mereka terus berjalan,
tidak akan ada biji-bijian untuk diberi makan
149
00:28:12,590 --> 00:28:15,870
ayam, sapi, semuanya
rantai makanan akan runtuh. Saya
150
00:28:15,870 --> 00:28:21,230
dirancang dengan jelas tetapi mengapa
akan ada yang melakukan itu? Tidak ada
151
00:28:21,230 --> 00:28:27,870
tanaman yang mereka makan adalah
benih biosin. biasnya. Sama
152
00:28:27,870 --> 00:28:30,870
bias membuat ini. Saya sungguh-sungguh
tidak akan mengejutkan saya bahwa mereka
153
00:28:30,870 --> 00:28:34,450
ingin menguasai dunia
persediaan makanan. Naik atau beberapa
154
00:28:34,450 --> 00:28:38,690
juta bintang. Tidak bisa menyia-nyiakannya
mengatakan tiga kali makan dari
155
00:28:38,690 --> 00:28:42,570
anarki. Jika kita tidak menghentikan mereka,
Anda dapat memilih tiga yang terakhir
156
00:28:42,570 --> 00:28:48,530
makanan. Jadi mengapa Anda membawa
itu padaku? saya butuh beton
157
00:28:48,530 --> 00:28:51,570
bukti. Bias bertanggung jawab
untuk semua ini. Saya harus pergi ke
158
00:28:51,570 --> 00:28:56,870
tempat perlindungan mereka dan dapatkan DNA
dari belalang lain di sana. Tetapi
159
00:28:56,870 --> 00:29:03,270
Aku butuh saksi. Ellen, kamu
perintah hormat. Orang-orang percaya
160
00:29:03,270 --> 00:29:09,570
Anda. Mengapa saya di sini. Ini tenang.
Aku sudah selesai dengan semua itu. Apakah kamu
161
00:29:09,570 --> 00:29:14,410
baik? Yah, aku minta maaf. Maksud saya,
tidak ada yang mendapatkan kemewahan itu
162
00:29:14,410 --> 00:29:19,650
lagi. Bahkan kamu dan kamu
tahu apa? Kamu adalah aku
163
00:29:19,650 --> 00:29:22,010
memercayai.
164
00:29:23,990 --> 00:29:28,490
Suaka bison ini apa? 1
ratus mil dari mana saja?
165
00:29:28,490 --> 00:29:32,530
Bagaimana Anda bisa masuk ke sana? Saya
mendapat undangan dari mereka
166
00:29:32,530 --> 00:29:36,450
filsuf internal. Sepertinya
ada banyak uang untuk menjadi
167
00:29:36,450 --> 00:29:40,570
seorang yang kacau balau akhir-akhir ini. Dan dia
kebetulan mengundangmu keluar
168
00:29:40,570 --> 00:29:46,570
dari biru. Dia bilang ada
hal-hal yang ingin saya lihat. Uh
169
00:30:06,870 --> 00:30:10,050
Setiap hewan yang ditangkap di
daratan datang melalui sini
170
00:30:10,050 --> 00:30:12,930
sebelum dikirim ke Bison's
tempat perlindungan di Dolomites. Kita
171
00:30:12,930 --> 00:30:16,570
beri mereka perhatian medis dan
pastikan mereka hidup sehat. Jadi
172
00:30:16,570 --> 00:30:20,250
banyak keamanan. Itu hanya
yang Anda lihat. Banyak
173
00:30:20,250 --> 00:30:25,470
tipe teduh di luar sana inginkan
orang-orang ini. Pesawatmu hanya
174
00:30:25,470 --> 00:30:29,450
mengisi. Bonnie mengirim
undangan yang sulit. Kalian harus
175
00:30:29,450 --> 00:30:33,850
kenal seseorang. Apakah kamu keberatan? Dari
kursus.
176
00:30:36,910 --> 00:30:40,770
Ikuti aku. Kami menyelamatkan ini
orang-orang dari pembiakan hukum
177
00:30:40,770 --> 00:30:44,890
pertanian di Nevada beberapa minggu yang lalu.
Tutup seluruh tempat. Bukan
178
00:30:44,890 --> 00:30:49,450
kali ini. Anak yang baik.
179
00:30:51,610 --> 00:30:58,810
Anda tidak pernah terbiasa. Mengambil
peduli. Terima kasih. Selamat tinggal.
180
00:31:23,150 --> 00:31:25,850
Ya.
181
00:31:37,290 --> 00:31:41,230
Anda terlihat seperti biru.
182
00:31:43,450 --> 00:31:49,710
Ini? Anda ingin mencobanya? Oke?
183
00:31:52,510 --> 00:31:55,210
Whoo.
184
00:32:02,790 --> 00:32:06,290
Macy, jangan bergerak.
185
00:32:08,330 --> 00:32:16,070
Gadis. Tinggal keluar dari masalah.
Sayang, itu tidak mungkin.
186
00:32:17,910 --> 00:32:21,490
Dia tidak akan menyakiti kita, kan? Oh,
Anda benar dia akan melakukannya. Hanya
187
00:32:21,490 --> 00:32:25,010
bernapas. Jika tidak, dia akan
pikir kamu takut. saya
188
00:32:25,010 --> 00:32:30,150
takut. Dia tidak perlu
tahu bahwa.
189
00:32:32,850 --> 00:32:39,970
Aku Vanessa pasti ada di dekatnya.
Maisie, masuklah. saya datang
190
00:32:39,970 --> 00:32:43,250
denganmu. Apa yang baru saja saya katakan?
191
00:32:51,270 --> 00:32:56,330
Kita harus pindah. Belum. Kita butuh
gadis itu.
192
00:33:01,410 --> 00:33:06,550
Maisie. Maisie.
193
00:33:08,410 --> 00:33:14,170
Oke. Kemana kamu pergi? Anda
tidak bisa menahan saya di sini di bawah saya
194
00:33:14,170 --> 00:33:16,530
ibu.
195
00:33:20,810 --> 00:33:24,190
Dia meninggalkan rumah.
196
00:33:27,190 --> 00:33:29,810
Anda.
197
00:33:34,810 --> 00:33:37,430
Hai.
198
00:33:38,190 --> 00:33:41,690
Yunani dari
199
00:33:53,110 --> 00:33:56,130
Ayo pergi.
200
00:34:16,950 --> 00:34:20,130
Kamu siapa?
201
00:34:41,570 --> 00:34:46,150
Mereka menemukannya. Apa? siapa?
mereka? Walters. Saya telah melihat mereka
202
00:34:46,150 --> 00:34:48,990
sekitar. Pemimpin itu nyata ****
kalian semua. Mereka harus memiliki
203
00:34:48,990 --> 00:34:52,550
mengenali dan mengikuti saya
di sini. Dimana dia? Pergi dapatkan
204
00:34:52,550 --> 00:34:54,830
truk.
205
00:35:02,410 --> 00:35:05,870
Hai. Tidak.
206
00:35:08,410 --> 00:35:12,030
Mereka mengambil anaknya juga.
207
00:35:13,650 --> 00:35:20,050
Aku akan mendapatkan dia kembali. Saya
berjanji itu.
208
00:35:24,270 --> 00:35:26,890
Dan
209
00:35:50,130 --> 00:35:54,870
tahun ini laki-laki. Apa berikutnya?
Secara historis kegelapan, darah,
210
00:35:54,870 --> 00:35:58,150
serangan api, saya pikir katak.
Kami tidak akan berada di sekitar
211
00:35:58,150 --> 00:36:00,390
untuk lebih lama lagi pula. Ini
belalang di Nebraska sekitar
212
00:36:00,390 --> 00:36:04,070
untuk membungkusnya. Kami pada dasarnya semua
makanan kita dan makanan kita
213
00:36:04,070 --> 00:36:07,550
makanan. Jadi kamu bisa mengucapkan selamat tinggal pada
ini.
214
00:36:09,830 --> 00:36:14,770
Franklin, ini aku. Oke, kamu
sedikit topik yang menarik
215
00:36:14,770 --> 00:36:17,450
di sekitar sini karena aku akan
berbicara dengan Anda. Ayo, aku masuk
216
00:36:17,450 --> 00:36:20,370
Masalah. aku sangat membutuhkanmu
Tolong. Silahkan. Ya, dan saya bisa
217
00:36:20,370 --> 00:36:22,690
kehilangan pekerjaan saya dan Anda tahu saya
tidak memenuhi syarat untuk melakukan apa pun
218
00:36:22,690 --> 00:36:29,130
kalau tidak. Kami di luar. Biarkan aku
berbicara dengannya.
219
00:36:32,410 --> 00:36:37,070
Itu dia. Nama Hujan
Delacourt. Sepotong kecil
220
00:36:37,070 --> 00:36:41,310
kerja. Bagaimana menurutmu?
Sesuatu yang sangat kami pedulikan
221
00:36:41,310 --> 00:36:46,410
banyak. Aku bilang seseorang akan
datang mencarinya. kamu tidak bisa
222
00:36:46,410 --> 00:36:49,210
ambil saja seseorang, Claire. Saya
tidak punya pilihan. Tidak di mata
223
00:36:49,210 --> 00:36:54,170
dari hukum. Orang ini bukan
hukum. Beritahu kami bagaimana menemukannya.
224
00:36:54,170 --> 00:36:59,190
Dari mana kalian menelepon saya?
Kami punya waktu sebentar di dalam
225
00:36:59,190 --> 00:37:01,550
operasi Pengadilan Dela.
Ada pertukaran di Malta
226
00:37:01,550 --> 00:37:06,770
besok, uang tunai untuk
muatan. Tidak disebutkan tapi
227
00:37:06,770 --> 00:37:10,010
kami memiliki orang-orang di lapangan
sudah. Salah satunya kamu tahu
228
00:37:10,010 --> 00:37:15,570
banyak dari kita yang direkrut oleh
CIA setelah jari kaki yang sangat melar
229
00:37:15,570 --> 00:37:20,570
lingkaran batu. Saya perlu berbicara dengan
dia. Kita tidak bisa begitu saja memanggilnya.
230
00:37:20,570 --> 00:37:24,090
Dia adalah penutup yang dalam. Lihat, begitu kita
naik bus ke Malta, teman-teman kita
231
00:37:24,090 --> 00:37:28,930
akan melihat Delacore tahu di mana
dia adalah. Orang-orang kita, bukan kamu.
232
00:37:28,930 --> 00:37:32,650
Berjanjilah padaku kamu akan masuk ke sana
dengan rompi dan kekacauanmu
233
00:37:32,650 --> 00:37:39,230
semuanya. Mengapa saya melakukannya?
itu? Kalian berdua gila
234
00:37:39,230 --> 00:37:43,110
tapi sepertinya kamu baik
orang tua atau apapun kamu
235
00:37:43,110 --> 00:37:48,410
mencoba menjadi. Hanya beruntung untuk
memilikimu. Jangan terbunuh,
236
00:37:48,410 --> 00:37:50,650
baik?
237
00:38:06,630 --> 00:38:12,350
Pikir kita hampir sampai. Ya.
238
00:38:23,910 --> 00:38:28,050
Dokter Santler, Dokter Grant,
Ramsey Cole, Komunikasi.
239
00:38:28,050 --> 00:38:30,570
Oh terima kasih. Uh, aku harus
memperingatkanmu, semua orang sangat bersemangat
240
00:38:30,570 --> 00:38:33,810
untuk memilikimu. Kalian adalah
legenda mutlak di sekitar sini.
241
00:38:33,810 --> 00:38:36,930
Hm, kamu pasti membingungkan kami
dengan orang lain. Kamu tahu,
242
00:38:36,930 --> 00:38:39,450
bagus sekali kalian
masih sangat dekat dengan Dokter
243
00:38:39,450 --> 00:38:42,090
Malcolm. Maksudku, terkadang kamu
temui pahlawanmu dan mereka
244
00:38:42,090 --> 00:38:44,930
mengecewakanmu tapi dia persis
cara Anda ingin dia menjadi. Saya
245
00:38:44,930 --> 00:38:47,490
berarti, kesuburan seperti itu
pikir, itu luar biasa. Yang
246
00:38:47,490 --> 00:38:52,250
waktu ia telah menemukan dengan itu? Uh
baik saya tahu itu sarkastik
247
00:38:52,250 --> 00:38:57,170
tapi jujur saja tidak cukup. Oh
tolong cuci kepalamu.
248
00:39:02,290 --> 00:39:05,430
Jadi Bison membeli tanah ini untuk
amb menyetor kembali ke
249
00:39:05,430 --> 00:39:08,550
90-an, tapi kami berhasil mengubah
ke tempat yang aman selama sekitar 20
250
00:39:08,550 --> 00:39:11,430
spesies terlantar. Pertama
generasi berasal dari Sorna.
251
00:39:11,430 --> 00:39:14,230
Sebagian besar dinosaurus bar baru adalah
disini juga. Mengambil ikan dan
252
00:39:14,230 --> 00:39:18,470
satwa liar tiga tahun untuk ditangkap
T-rex. Tapi T-rex adalah
253
00:39:18,470 --> 00:39:25,530
di sini. Oh ya. Ya. Hanya
sebelum kalian.
254
00:39:43,490 --> 00:39:47,470
Wilayah udara terbatas. Melindungi
kehidupan di udara. Menjaga
255
00:39:47,470 --> 00:39:52,430
sumber teror di bawah 5 juta
kaki. Lintas udara.
256
00:39:53,210 --> 00:39:56,430
Broadus mati.
257
00:40:03,210 --> 00:40:08,650
Indah, bukan? Namanya
berarti tidak takut apa-apa. Kamu tahu
258
00:40:08,650 --> 00:40:12,410
itu. Apa yang mereka gembalakan?
Hawthorn dan tegas. Semua
259
00:40:12,410 --> 00:40:14,970
asli. Tidak ada yang ditebar
kecuali rusa
260
00:40:14,970 --> 00:40:18,770
populasi. Mesening yang bagus
spesies untuk predator puncak.
261
00:40:18,770 --> 00:40:26,090
Predator puncak suci.
Piganosaurus. Setidaknya untuk sekarang.
262
00:40:33,870 --> 00:40:40,350
Um, kamu tidak membiarkan orang masuk
di sana. Penelitian kami, kami
263
00:40:40,350 --> 00:40:43,750
kantor penelitian terhubung
sepenuhnya di bawah tanah. Jika kita
264
00:40:43,750 --> 00:40:47,750
harus, kita bisa burung itu
hewan dari jarak jauh menggunakan neuro
265
00:40:47,750 --> 00:40:50,670
implan yang mengirimkan listrik
sinyal langsung ke otak.
266
00:40:50,670 --> 00:40:56,830
Seperti kaget. Uh tidak, seperti suka
sinyal. Pukul kamu sedikit
267
00:40:56,830 --> 00:41:01,030
sedikit untuk sedikit kejam. Apakah kamu
tahu berapa tegangan di
268
00:41:01,030 --> 00:41:04,790
pagar listrik di Jurassic
Taman?
269
00:41:11,510 --> 00:41:14,810
Doctor Ian Dominion Baru dari
ruang kuliah untuk etika
270
00:41:14,810 --> 00:41:19,130
dari Genetika Ocala. Tuhan itu harus
melayani kehormatan. Oh baik itu
271
00:41:19,130 --> 00:41:23,650
bagian dari etos kami menarik
terbaik dan tercerdas. Dokter.
272
00:41:23,650 --> 00:41:29,210
dihormati. Terkenal. Dokter
Sattler. Dokter Hibah. aku baik
273
00:41:29,210 --> 00:41:33,210
ini besar. Aku adalah aku Lewis.
Dodson. Ya. Hai. kamu adalah Louis
274
00:41:33,210 --> 00:41:36,010
Belanda dan bagaimana Anda melakukannya? Kita
tidak berharap untuk benar-benar melihat
275
00:41:36,010 --> 00:41:41,110
kamu disini. Baiklah. saya tidak akan
berada di tempat lain. maksud saya
276
00:41:41,110 --> 00:41:44,110
orang yang Anda lihat di sini siapa
mengubah dunia. Maukah kamu
277
00:41:44,110 --> 00:41:50,150
keberatan jika kita hanya itu berarti
banyak. Ya. Satu, dua, satu, Oh,
278
00:41:50,150 --> 00:41:54,270
Bagus. Terima kasih banyak. Oh,
Bagus. Itu menyenangkan.
279
00:41:54,270 --> 00:42:00,790
Jadi Anda akan melihat beberapa
hal yang luar biasa hari ini. Kita
280
00:42:00,790 --> 00:42:04,390
membuka kekuatan sejati dari
genom atau sedekat ini kita akan.
281
00:42:04,390 --> 00:42:08,910
Kita bisa beruntung dengan itu. Tidak,
ini bukan tentang uang. Tidak, kami sudah
282
00:42:08,910 --> 00:42:13,750
sudah mengidentifikasi puluhan
aplikasi untuk DNA pamio
283
00:42:14,970 --> 00:42:20,790
Kami akan menyelamatkan nyawa. Um
lagi pula, aku berharap aku bisa membawamu
284
00:42:20,790 --> 00:42:25,270
di sekitarku tapi begitu
kamu lebih dari mampu
285
00:42:25,270 --> 00:42:31,790
tangan dengan Ramsey. dia
pada dasarnya saya muda. Hanya
286
00:42:33,630 --> 00:42:39,050
Apakah Anda punya makanan? Seperti salah satu
bar saya? Maaf? Um tidak pernah
287
00:42:39,050 --> 00:42:43,290
pikiran. Aku akan aku akan menemukan sesuatu.
Jadi saya ingin melakukan lebih dari ini
288
00:42:43,290 --> 00:42:48,330
nanti jika kami oh kami memesan Anda
pod pribadi untuk perjalanan keluar.
289
00:42:48,330 --> 00:42:51,090
Jadi itu indah. Kami menyukainya
melalui gua-gua dan
290
00:42:51,090 --> 00:42:53,770
semuanya. eh kamu lebih baik
buru-buru. Malcolm di atasnya. Dia adalah
291
00:42:53,770 --> 00:42:56,610
sedikit kontrarian tapi aku suka
dia. Dia membuat kita tetap waspada.
292
00:42:56,610 --> 00:43:01,330
Bagaimanapun, terima kasih telah menjadi
di sini. Dia
293
00:43:02,030 --> 00:43:06,410
Oke, tolong ikuti saya.
294
00:43:07,630 --> 00:43:14,530
Manusia tidak punya hak lagi
untuk keselamatan atau kebebasan dari apapun
295
00:43:14,530 --> 00:43:21,790
makhluk lain di planet ini
Kami tidak hanya kekurangan kekuasaan
296
00:43:21,790 --> 00:43:28,310
alam, kami mendukungnya.
Sekarang, di sinilah kita bersama
297
00:43:28,310 --> 00:43:31,950
kesempatan untuk menulis ulang kehidupan di
ujung jari kita dan seperti
298
00:43:31,950 --> 00:43:35,590
daya nuklir. Tidak ada yang tahu apa
diharapkan dengan genetik
299
00:43:35,590 --> 00:43:39,350
rekayasa tetapi mereka menekan
tombol dan berharap untuk
300
00:43:39,350 --> 00:43:47,310
terbaik seperti yang Anda lakukan
sekarang. Ya,
301
00:43:48,870 --> 00:43:54,050
kendalikan masa depan kita
kelangsungan hidup di planet Bumi.
302
00:43:54,050 --> 00:43:57,570
Menurut anda solusinya
adalah kekuatan genetik. Tapi itu sama
303
00:43:57,570 --> 00:44:02,810
kekuatan bisa menghancurkan makanan
Pasokan. Buat penyakit baru
304
00:44:02,810 --> 00:44:09,670
mengubah iklim lebih jauh.
Akibat yang tidak terduga terjadi.
305
00:44:09,670 --> 00:44:18,270
Dan setiap saat, setiap saat
waktu Kita semua bertindak terkejut
306
00:44:18,270 --> 00:44:21,470
karena jauh di lubuk hati, saya tidak
berpikir bahwa salah satu dari kita sebenarnya
307
00:44:21,470 --> 00:44:25,790
percaya bahwa bahaya ini adalah
nyata.
308
00:44:30,870 --> 00:44:37,170
Untuk menghasut
perubahan revolusioner, kita harus
309
00:44:37,170 --> 00:44:42,810
Mengubah kesadaran manusia.
310
00:44:50,710 --> 00:44:53,930
Sangat bagus. Di sana Anda pergi.
Hei, aku tidak ingin bersikap kasar
311
00:44:53,930 --> 00:44:56,370
tentang teman. Terima kasih. Menangkap
saya dalam perjalanan keluar. terima kasih
312
00:44:56,370 --> 00:45:03,890
semua orang. Lihat kamu. Melihat
saya. Oh, lihat dirimu. Wah, ini
313
00:45:03,890 --> 00:45:07,130
sangat trippy. Anda terlihat seperti
kamu sedang melakukan apa? Yah, aku punya
314
00:45:07,130 --> 00:45:11,010
lima anak. Anda tahu, pujaan saya
lebih dari hidup itu sendiri. Jadi,
315
00:45:11,010 --> 00:45:15,690
biaya ditambahkan. Kamu, Allen,
apakah kamu, apakah kamu keluarga yang enak?
316
00:45:15,690 --> 00:45:20,730
atau? Tidak. Jadi saya perlu bicara dengan
Anda. Ya, saya perlu berbicara dengan Anda
317
00:45:20,730 --> 00:45:26,090
juga. Secara pribadi. Apakah kalian berdua berbicara?
banyak? Dia menyelinap ke DM saya. Anda
318
00:45:26,090 --> 00:45:29,370
tahu apa? Ini mendesak.
Apa yang kamu lakukan? 7 menit ke
319
00:45:29,370 --> 00:45:32,490
tengah malam masih. eh hari kiamat
jam mungkin hampir habis
320
00:45:32,490 --> 00:45:36,370
waktu tetapi seperti yang mereka katakan
selalu paling gelap sebelum
321
00:45:36,370 --> 00:45:44,210
kehampaan abadi. Apa?
Belalang diubah dengan credaceous
322
00:45:44,210 --> 00:45:47,050
DNA zaman. Ya, itu bukan milikku
bidang. Ya, tapi hal-hal ini
323
00:45:47,050 --> 00:45:49,850
terus berkembang biak. kami adalah
berbicara tentang sistem bensin
324
00:45:49,850 --> 00:45:54,450
efek luas masuk Astaga, itu a
menyeret. Naga ini penting dengan
325
00:45:54,450 --> 00:45:58,130
Anda. Baik, apakah ada sesuatu
khusus yang akan kita lakukan? Memberi
326
00:45:58,130 --> 00:46:02,490
bagi kita untuk tidak peduli. Hei, aku aku
memberikan pendapat saya dengan kuat untuk
327
00:46:02,490 --> 00:46:05,770
tahun seperti yang diharapkan untuk beberapa bagian
bahkan perbedaan menyebabkan kami
328
00:46:05,770 --> 00:46:10,010
pemusnahan dan satu-satunya permainan
sekarang adalah untuk mengambil waktu yang kita miliki
329
00:46:10,010 --> 00:46:15,270
pergi dan Anda tahu, lepaskan saja
ke skuadron. Jujur, Ian
330
00:46:15,270 --> 00:46:20,870
itu **** Bisakah saya menawarkan Anda?
teman-teman beberapa Joe? Eh Tyler,
331
00:46:20,870 --> 00:46:26,750
tolong, dua cappucino? Saya
tidak ingin cappucino. Memercayai
332
00:46:26,750 --> 00:46:29,350
saya, sangat sulit jet itu
lag akan memarkir Anda dengan benar
333
00:46:29,350 --> 00:46:31,470
ke atas.
334
00:46:35,910 --> 00:46:39,690
6 minggu
335
00:46:43,110 --> 00:46:48,890
yang lalu. Saya tidak membesarkan saya
suara. Dan
336
00:46:50,510 --> 00:46:54,950
semua model saya menunjuk
menuju global down the
337
00:46:54,950 --> 00:46:59,990
tangga. Ini sekitar enam. itu
tempat mereka memelihara belalang.
338
00:47:00,250 --> 00:47:06,550
Hei, ini terlihat sangat halus. bolehkah saya
menyentuh bumbu? Kamu tahu apa
339
00:47:06,550 --> 00:47:10,070
ini? Jangan salah bicara
nada. Ini berkelanjutan
340
00:47:10,070 --> 00:47:14,310
bambu. Ini berkelanjutan
bumbu bambu. Kamu tahu itu.
341
00:47:14,310 --> 00:47:18,230
Ya. Aku punya jinten. Itu sangat
kayu manis. Saya punya semua rempah-rempah
342
00:47:18,230 --> 00:47:21,430
yang tidak terlalu populer. saya sudah
mendapat lima rempah. saya dari
343
00:47:21,430 --> 00:47:29,330
bidang. Ya. masih ada
susu. Oke. Susu kedelai. Ya. Dia
344
00:47:29,330 --> 00:47:31,970
baru saja terjadi.
345
00:47:45,950 --> 00:47:50,610
Tujuh tingkat enam, dibatasi.
346
00:47:55,030 --> 00:47:59,330
Louis, kamu tidak mendengarkan
saya. DNA prasejarah Lucas
347
00:47:59,330 --> 00:48:01,650
telah membuat mereka lebih kuat dari
mereka seharusnya. mereka adalah
348
00:48:01,650 --> 00:48:05,010
mengalikan seperti orang gila dan
mereka tidak sekarat. Bagian apa
349
00:48:05,010 --> 00:48:07,490
ini, tidakkah kamu mengerti? Oh,
Saya mengerti. Ini adalah
350
00:48:07,490 --> 00:48:10,890
akan menjadi keluarga global.
Hei, hei, kita tidak bisa mengantisipasi
351
00:48:10,890 --> 00:48:13,570
semuanya. Kita harus
membasmi yang kami rilis.
352
00:48:13,570 --> 00:48:17,970
Apa? Mereka semua. Tidak tidak.
Henry. Seperti kemarin. Kami tidak
353
00:48:17,970 --> 00:48:24,570
ingin menimbulkan kepanikan. Kami ingin
kontrol. Tidak ada hal seperti itu.
354
00:48:34,750 --> 00:48:41,210
Ketika kita takut, apa yang kita
melakukan? Apa yang telah kita lakukan sebelumnya?
355
00:48:41,210 --> 00:48:44,130
Kami menindaklanjuti.
356
00:48:52,610 --> 00:48:59,210
Kami menemukan seorang gadis. Dia di atap.
Biaya saya banyak uang. Apa?
357
00:48:59,210 --> 00:49:01,810
Menunggu Anda menemukan. Ya, saya
menemukan mereka berdua. dia dan dia
358
00:49:01,810 --> 00:49:07,670
Raptor kecil. Biru direproduksi
untuk semua di Roma. Sama seperti kamu
359
00:49:07,670 --> 00:49:13,830
dikatakan. Kamu sangat pintar, bukan
Itu sebabnya ini berhasil. Anda
360
00:49:13,830 --> 00:49:16,750
memahami nilai ini
makhluk? Anda selalu punya. Saya
361
00:49:16,750 --> 00:49:20,670
lakukan juga. Dan kami tidak berhenti
karena apa? Sisi kecil
362
00:49:20,670 --> 00:49:27,090
proyek pergi ke selatan. Jika mereka
melacak belalang kembali ke kita,
363
00:49:27,090 --> 00:49:31,650
mereka berasal dari dinosaurus.
Semua pekerjaanmu, hilang. Miliaran
364
00:49:31,650 --> 00:49:37,570
dolar dalam aset, hilang.
Berlian tanpa memikirkan siapa pun
365
00:49:37,570 --> 00:49:43,090
mereka. Anda benar-benar berpikir dia
solusinya?
366
00:49:44,170 --> 00:49:49,590
Oke. Segala sesuatu yang terlibat dalam
gadis itu melewatiku,
367
00:49:49,590 --> 00:49:57,430
Baik? Apakah dia baik-baik saja? Dia
lebih baik. Paling berharga
368
00:49:57,430 --> 00:50:01,070
kekayaan intelektual pada
planet.
369
00:50:08,870 --> 00:50:13,250
Aku bilang aku akan meneleponmu. Mereka
belum berakhir? Pesawat kedua adalah
370
00:50:13,250 --> 00:50:15,930
masuk. Anda mengatakan apa-apa
tentang pesawat kedua. Kita terbang
371
00:50:15,930 --> 00:50:19,170
mereka secara terpisah. saya tidak mengambil
setiap kesempatan. Dan kita akan membutuhkan
372
00:50:19,170 --> 00:50:22,490
pembayaran sebelum pengiriman. Saya
tidak suka apa yang terjadi terakhir
373
00:50:22,490 --> 00:50:28,130
waktu. Oke oke. Telepon saya saja
ketika sudah selesai.
374
00:50:35,450 --> 00:50:41,110
Kamu bilang aku akan melakukan sesuatu
aman. Kamu adalah.
375
00:50:47,110 --> 00:50:53,790
Apa yang Anda datang. Ini bukan
pilihan.
376
00:50:59,990 --> 00:51:02,650
Whoo.
377
00:51:04,530 --> 00:51:10,710
50 ribu. Tidak buruk.
378
00:51:15,110 --> 00:51:22,170
Ada apa dengan gadis itu? Bukan kamu
masalah.
379
00:51:28,750 --> 00:51:32,210
Saya harus melakukan kunjungan.
380
00:51:42,650 --> 00:51:45,470
Oh tunggu.
381
00:51:48,690 --> 00:51:52,790
Hai, Claire. Saya pikir Anda akan melakukannya
telah memilih jalur yang lebih tenang dari
382
00:51:52,790 --> 00:51:59,370
kerja. Saya mencoba kafein saya dan
berlangsung tiga minggu. Sulit
383
00:51:59,370 --> 00:52:04,470
untuk memalingkan muka Delapot dipekerjakan
oleh broker di bawah tanah
384
00:52:04,470 --> 00:52:07,950
perdagangan dinosaurus. Kami tidak punya
intel di kargonya. Tapi sekali
385
00:52:07,950 --> 00:52:11,710
mereka melakukan pertukaran, kita lihat
apa yang mereka ketahui tentang pergi. Anda
386
00:52:11,710 --> 00:52:14,750
bisa mendengarkan. Saya berjanji,
Anda tidak akan melakukan kontak.
387
00:52:14,750 --> 00:52:16,950
Ya.
388
00:52:19,270 --> 00:52:22,570
Ada bawah tanah yang besar
pasar dinosaurus sekarang.
389
00:52:22,570 --> 00:52:27,370
Eropa, Timur Tengah, Utara
Afrika, semuanya datang
390
00:52:36,210 --> 00:52:40,190
Jangan melihat siapa pun. Jangan
berbicara dengan siapa pun. Coba saja
391
00:52:40,190 --> 00:52:42,590
salahkan itu.
392
00:52:58,290 --> 00:53:01,670
Apakah kita hidup?
393
00:53:16,410 --> 00:53:19,190
Ya.
394
00:53:30,450 --> 00:53:34,990
Masih terbang untuk Santos dan kamu
harus butuh uang. apa yang harus dilakukan?
395
00:53:34,990 --> 00:53:40,950
Anda? Aku punya Argo. Seribu
kilo dinosaurus topalermo. Saya
396
00:53:40,950 --> 00:53:47,150
memberi Anda untuk meregangkan. 2000.
Ada berapa?
397
00:53:56,470 --> 00:54:03,110
Anda orang Amerika. Apakah itu membuat?
kita teman? Dengar, aku baru saja
398
00:54:03,110 --> 00:54:09,690
di sini. Oh. Tidak. Itu bukan
undangan. Di Sini. Suvenir. Pergi
399
00:54:09,690 --> 00:54:12,250
kembali ke hotel. Kamu tahu,
membuang beberapa garam mandi di
400
00:54:12,250 --> 00:54:21,530
mandi. Tempat ini, bukan milikmu
atmosfer. Tunggu. Kemari. Saya tahu
401
00:54:21,530 --> 00:54:24,410
ini pasti terasa eksotis tetapi jika
kamu berurusan dengan orang yang salah
402
00:54:24,410 --> 00:54:32,250
di bawah sini, kamu menghilang. Anda
rasakan aku? Semoga berhasil, oke? Tunggu.
403
00:54:33,750 --> 00:54:37,770
Apa ini? Saya membutuhkan bantuan Anda.
Saya tidak tahu Anda. saya sedang mencari
404
00:54:37,770 --> 00:54:43,210
untuk seseorang. Jangan lakukan itu. Dia
sendirian. Silahkan.
405
00:54:46,670 --> 00:54:50,570
Belati mati? Ya.
406
00:54:51,790 --> 00:54:55,450
Maaf, saya tidak bisa terlibat.
407
00:55:05,890 --> 00:55:08,430
Saya
408
00:55:12,910 --> 00:55:17,610
Saya pikir saya mendapatkannya. Ketuk itu
Gerakan. Itu endocover kami
409
00:55:17,610 --> 00:55:21,950
agen dengan dia. Dia menuju
tanah. Lihat dia? Ya, saya sudah
410
00:55:21,950 --> 00:55:26,730
dapatkan dia. Seni.
411
00:55:36,010 --> 00:55:41,270
Ini Bravo satu. Utama
situs yang ditargetkan.
412
00:55:46,250 --> 00:55:48,910
Amin.
413
00:55:52,210 --> 00:55:56,830
Orang-orang saya mengatakan Raptor
tiba dalam kondisi baik. Anda
414
00:55:56,830 --> 00:56:01,670
anak laki-laki tidak datang matahari. Datang
pada saya selanjutnya. Saya tidak punya pekerjaan
415
00:56:01,670 --> 00:56:07,730
untukmu. Uang panas pendek adalah
dobel. Di mana kargonya? Pada
416
00:56:07,730 --> 00:56:10,730
Trosa Raptor.
417
00:56:12,250 --> 00:56:16,390
Bunuh siapa? Siapa pun yang mereka beri tahu.
Laser menandai target mereka
418
00:56:16,390 --> 00:56:18,510
melekat pada pusat dan
menghentikannya sebagai gantinya.
419
00:56:18,510 --> 00:56:22,670
tak terhindarkan. Orang-orang idiot itu membuat
target terdengar salah. Anda
420
00:56:22,670 --> 00:56:27,590
tidak bisa merekayasa kesetiaan tetapi untuk
memeliharanya. 50.000 untuk menerbangkannya
421
00:56:27,590 --> 00:56:39,070
Jurassic. Masuk atau keluar. Dia tidak
di sini. Anda. Kemana kita akan pergi?
422
00:56:39,070 --> 00:56:41,870
Hampir sampai.
423
00:56:43,110 --> 00:56:45,850
Terbang.
424
00:57:09,870 --> 00:57:12,490
Satu.
425
00:57:22,750 --> 00:57:26,210
Ini putaran pertama.
426
00:57:46,770 --> 00:57:49,430
Satu
427
00:58:03,650 --> 00:58:06,230
Oh.
428
00:58:07,650 --> 00:58:11,330
Ya. Deus.
429
00:59:20,910 --> 00:59:23,610
Oke
430
00:59:49,870 --> 00:59:53,070
a Amin.
431
01:00:34,090 --> 01:00:41,510
Kami mengalami beberapa masalah. Jenis apa?
Orang tua. Terima kasih.
432
01:00:43,790 --> 01:00:50,770
Bisakah kamu menjaganya? Tidak
menderita. Aku akan melakukannya.
433
01:01:03,330 --> 01:01:06,510
Oke, dengarkan.
434
01:01:09,630 --> 01:01:12,250
Ke atas.
435
01:01:19,510 --> 01:01:24,410
Anda tidak menggunakannya pada orang.
Di mana putriku? Dia tidak
436
01:01:24,410 --> 01:01:33,590
milikmu untuk memulai. Katakan padaku.
bias. Mereka membawanya ke
437
01:01:33,590 --> 01:01:35,950
bias.
438
01:02:13,510 --> 01:02:16,210
Empat.
439
01:02:30,490 --> 01:02:33,190
Amin.
440
01:02:35,910 --> 01:02:38,810
Ayo.
441
01:02:40,030 --> 01:02:45,290
Ayo. Kiri.
442
01:02:51,630 --> 01:02:54,290
Lambat
443
01:03:03,110 --> 01:03:05,770
dan
444
01:03:08,330 --> 01:03:12,550
Pegang erat-erat. Satu,
445
01:03:21,510 --> 01:03:24,530
Apakah kamu ingat bagaimana kita dulu
mendapatkan Raptors di truk?
446
01:03:24,530 --> 01:03:32,450
Ya. Ya. Anda bangun. Tidak.
Kau orang terakhir yang mati untuknya.
447
01:03:32,450 --> 01:03:36,290
Saya memang mati untuk perang. Anda akan
Bagus. Saya tidak pernah mendapatkan waktu
448
01:03:36,290 --> 01:03:38,490
Baik.
449
01:03:39,130 --> 01:03:47,870
Menit. Setiap menit sekarang. Tidak tidak.
Tidak.
450
01:03:51,070 --> 01:03:56,430
Ayo lihat. Silahkan.
451
01:08:01,450 --> 01:08:04,030
OKE.
452
01:08:10,110 --> 01:08:15,390
Pertanyaan o Apa? Luada.
453
01:08:27,930 --> 01:08:34,410
Palmas pra Bersedia mengambil risiko
hidup untuk orang yang belum pernah Anda temui?
454
01:08:34,410 --> 01:08:38,490
Anda ingin bertanya atau
Anda ingin naik?
455
01:08:40,370 --> 01:08:43,790
Kami akan naik.
456
01:08:48,870 --> 01:08:52,050
Jadi ini habitat kita
pembangunan keji
457
01:08:52,050 --> 01:08:54,970
penemuan menarik mulai dari
terlambat. Kami telah membawa kembali
458
01:08:54,970 --> 01:08:58,170
banyak spesies menjadi yang paling murni
bentuk dan maksud saya lengkap
459
01:08:58,170 --> 01:09:03,410
jin yang tidak tersentuh. Seperti Morris
dan Tripod. Apa?
460
01:09:07,910 --> 01:09:12,970
Bagaimana dengan penyambungan DNA? Anda
tahu, menciptakan spesies baru. Tidak,
461
01:09:12,970 --> 01:09:16,330
Dokter Satlin, kami tidak melakukan itu
di sini. Kami suka berpikir kami
462
01:09:16,330 --> 01:09:18,970
lebih terlibat.
463
01:09:21,010 --> 01:09:23,870
Oke, sepertinya kita masih
punya waktu tersisa sebelum Anda
464
01:09:23,870 --> 01:09:26,990
tiba. Uh apakah kalian suka?
untuk mencoba fasilitasnya
465
01:09:26,990 --> 01:09:30,310
dirimu sendiri? Oh,
466
01:09:31,430 --> 01:09:35,210
Ya kenapa tidak? Besar. saya akan bertemu
kalian di Hyperloop
467
01:09:35,210 --> 01:09:38,890
Stasiun tiga di sekitar 30
menit. Lift turun
468
01:09:38,890 --> 01:09:42,450
aula ini, bukan itu. Itu
membawa Anda ke sub
469
01:09:42,450 --> 01:09:46,010
tingkat. Perlu izin khusus
untuk turun ke sana? Oke. 30
470
01:09:46,010 --> 01:09:48,370
menit.
471
01:10:11,630 --> 01:10:15,930
Saya benar-benar menyesal bahwa itu tidak terjadi
terjadi dengan cara ini. Ya, itu
472
01:10:15,930 --> 01:10:19,890
apa yang penculik katakan. Claire
seharusnya tidak pernah menyembunyikanmu
473
01:10:19,890 --> 01:10:24,810
jauh. Kamu terlalu penting,
Maisie.
474
01:10:27,410 --> 01:10:30,750
Anda membawanya juga.
475
01:10:31,370 --> 01:10:36,190
Kami membutuhkannya untuk membantu kami
mengerti kamu.
476
01:10:38,870 --> 01:10:48,430
Hei, Weda. Anda baik-baik saja? Apakah kamu
kata Beta? Apakah itu namanya?
477
01:11:01,590 --> 01:11:05,570
identik secara genetik dan
itulah kesamaan mereka
478
01:11:05,570 --> 01:11:08,930
dan jika Anda dan. Charlotte.
479
01:11:09,790 --> 01:11:15,070
Apa yang kamu ketahui tentang
Charlotte? Dia meninggal. Bersama
480
01:11:15,070 --> 01:11:24,110
waktu lalu. Itu menghancurkan kakekku
jantung. Jadi dia membuatku Tidak,
481
01:11:24,110 --> 01:11:31,650
Maisie. Sebenarnya, dia tidak melakukannya.
Charlotte membuatmu.
482
01:11:32,750 --> 01:11:36,730
Saya sangat bersemangat untuk semua orang untuk
melihat apa yang telah kita lakukan di sini.
483
01:11:36,730 --> 01:11:40,170
Ada teknologi baru yang
dibuat, ilmu baru seperti setiap
484
01:11:40,170 --> 01:11:43,570
hari hampir dan itu bagus untuk
menjadi, itu bagus untuk berada di
485
01:11:43,570 --> 01:11:49,570
pusat, pusat itu.
Charlotte tinggal di situs B dengan
486
01:11:49,570 --> 01:11:55,630
kita semua sampai badai. mencintai
dinosaurus. Charlotte, jadilah
487
01:11:55,630 --> 01:12:00,670
hati-hati. Ya aku akan. Dia tumbuh
di sekitar para ilmuwan dan
488
01:12:00,670 --> 01:12:06,170
akhirnya, Dia menjadi satu
diri. Seekor kupu-kupu terbang ke
489
01:12:06,170 --> 01:12:09,290
kantor saya pagi ini. Mereka
katakan hal kecil memiliki besar
490
01:12:09,290 --> 01:12:12,490
dampak dan saya setuju
sepenuh hati. Dia
491
01:12:12,490 --> 01:12:17,670
cemerlang. Dukung ibuku. Di
cara yang tidak akan pernah saya lakukan. Dalam
492
01:12:17,670 --> 01:12:21,630
metafisika identitas, dapatkah
replika benar-benar menjadi yang asli?
493
01:12:21,630 --> 01:12:24,630
Dan jika memungkinkan,
494
01:12:29,670 --> 01:12:32,810
kehilangan pena saya.
495
01:12:34,330 --> 01:12:40,670
Apakah itu aku? Ya. Seperti
Biru, Charlotte bisa
496
01:12:40,670 --> 01:12:46,270
punya anak sendirian.
Dia menciptakanmu dengan miliknya sendiri
497
01:12:46,270 --> 01:12:51,970
DNA. Jadi, aku punya seorang ibu.
Kakekmu tidak mau
498
01:12:51,970 --> 01:12:57,890
siapapun untuk mengetahui kebenarannya. Dia
melindungi dia dan Anda. Dan
499
01:12:57,890 --> 01:13:04,430
kita sama. Itu. Kapan
kamu masih bayi, Charlotte
500
01:13:04,430 --> 01:13:07,830
mulai menunjukkan gejala
kelainan genetik. Begitulah caranya
501
01:13:07,830 --> 01:13:11,270
dia meninggal. Dia tidak tahu dia
memilikinya sampai setelah Anda
502
01:13:11,270 --> 01:13:18,690
lahir. Apakah saya juga memilikinya? Tidak
mengubah
503
01:13:23,170 --> 01:13:28,710
Tidak ada seorang pun di bumi yang pernah tahu
bagaimana cara melakukannya. Dia berkata
504
01:13:28,710 --> 01:13:34,770
Penemuan Charlotte adalah bagiannya
dari Anda sekarang. DNA Anda bisa
505
01:13:34,770 --> 01:13:40,310
mengubah dunia. Untuk mengetahui caranya
dia melakukannya tapi aku tidak bisa
506
01:13:40,310 --> 01:13:44,310
meniru pekerjaannya jika saya bisa
hanya mempelajarimu. Dan Beta yang
507
01:13:44,310 --> 01:13:50,910
DNA tidak pernah berubah. saya bisa
perbaiki kesalahan yang mengerikan itu
508
01:13:50,910 --> 01:13:55,190
Saya sudah membuat. Jenis apa
kesalahan?
509
01:14:02,690 --> 01:14:05,870
Terbatas.
510
01:14:08,250 --> 01:14:18,470
Terimakasih telah datang. Saya Yang kiri
kata mereka?
511
01:14:44,410 --> 01:14:49,170
Dapatkan sampelnya dan lepas landas
begitu baik, mereka bisa berkerumun di
512
01:14:49,170 --> 01:14:52,410
gangguan sekecil apapun.
513
01:15:44,950 --> 01:15:49,290
Apakah itu perlu? apa yang kamu
pikir akan terjadi? Saya
514
01:15:49,290 --> 01:15:52,730
harus mengambil sampel. Membutuhkan
bukti konkret. Ini dia.
515
01:15:52,730 --> 01:15:56,610
Allen, kamu bilang tidak ada
waktu. Pukul kau, Kenneth. Untuk sebuah
516
01:15:56,610 --> 01:15:59,330
kedua, Jared.
517
01:16:09,910 --> 01:16:15,350
Ada sinyal suara di antaranya
saya membuka layar.
518
01:16:16,170 --> 01:16:19,310
Bagaimana dia tetap berada di
aset, Henry, jika Anda
519
01:16:19,310 --> 01:16:22,230
memberatkan kita berdua dengan
menunjukkan hal-hal rahasianya
520
01:16:22,230 --> 01:16:28,530
di komputer. Taman jurassic
untuk menyembuhkan penyakit. Dia
521
01:16:28,530 --> 01:16:32,530
Baik. Setelah mengisi kekosongan
dalam genom Maisie dengan perubahan
522
01:16:32,530 --> 01:16:36,330
DNA, dia menggunakan patogen untuk
mengirimkan urutan yang diperbaiki
523
01:16:36,330 --> 01:16:40,450
ke setiap sel. Disini saya bisa
menggunakan kembali apa yang dia lakukan, aku bisa
524
01:16:40,450 --> 01:16:43,490
mengubah DNA Melody,
membasmi mereka dalam satu
525
01:16:43,490 --> 01:16:47,010
generasi. Maisy dan bayinya
raptor akan memberikan yang hilang
526
01:16:47,010 --> 01:16:49,330
data.
527
01:16:55,190 --> 01:17:02,010
Hei, apakah kamu ingin keluar dari
di sini? Anda.
528
01:17:29,450 --> 01:17:32,470
Luar biasa.
529
01:17:42,950 --> 01:17:48,210
Pelanggaran penahanan aset,
silakan tetap di stasiun Anda.
530
01:17:48,210 --> 01:17:53,390
Pelanggaran penahanan aset.
Harap tetap di stasiun Anda.
531
01:18:22,470 --> 01:18:25,290
Tidak ada apa-apa.
532
01:18:30,410 --> 01:18:38,750
Anda Dokter Ellie Satler dan
Anda adalah teman terpercaya. Apa
533
01:18:38,750 --> 01:18:46,730
apa yang kamu lakukan di sini? Apa
yang kamu lakukan di sini? Saya Mitty
534
01:18:46,730 --> 01:18:52,930
kayu kunci. Kakek saya, Neutron
Hanland.
535
01:18:58,870 --> 01:19:06,290
Kami tidak kami tidak kami tidak
bekerja untuk bias. Saya dapat memberitahu.
536
01:19:06,290 --> 01:19:09,150
Ya, kita harus pergi.
537
01:19:22,810 --> 01:19:28,110
Oke. Masuk dan keluar. Anda menemukan Anda
gadis dan pergi. Menara, ini N
538
01:19:28,110 --> 01:19:30,950
satu empat satu. Minta tanahnya
untuk pengiriman gratis. Lebih. Uh Tidak
539
01:19:30,950 --> 01:19:33,390
satu empat satu negatif. Kami sudah
telah disarankan Anda membawa
540
01:19:33,390 --> 01:19:36,910
penumpang resmi selesai.
Salin menara itu. Disarankan.
541
01:19:36,910 --> 01:19:40,870
Pengiriman mudah rusak. Kita butuh
izin segera. Dalam urutan
542
01:19:40,870 --> 01:19:45,990
untuk berakhir. Tidak. Eh negatif.
Kembali ke titik asal. Uh
543
01:19:45,990 --> 01:19:48,470
kamu pikir aku perlu putus?
Apakah Anda mendengar saya di Anda?
544
01:19:48,470 --> 01:19:55,250
samping? Selamat mencoba Kayla. Mereka
Daniel Burung. Siapa ini? Adalah
545
01:19:55,250 --> 01:19:58,090
Denise ini? Kau tidak menginginkanku
untuk berhenti mengeja sepatu kets
546
01:19:58,090 --> 01:20:01,690
Denise. Anda ingat luas
nama.
547
01:20:03,450 --> 01:20:07,990
Denise, di akun.
548
01:20:13,410 --> 01:20:18,910
Bicaralah dengan Santos. Itu milik gadis itu
orang tua.
549
01:20:19,910 --> 01:20:23,410
Matikan IKLAN.
550
01:20:34,530 --> 01:20:39,630
Itu antenanya
sistem pencegah. kenapa sih
551
01:20:39,630 --> 01:20:42,270
berkedip? Karena mati ****
Denise pensiun. Putar saja
552
01:20:42,270 --> 01:20:46,030
mati. Kita harus keluar dari ini
wilayah udara sekarang.
553
01:20:48,370 --> 01:20:53,470
Ini akan bermain, kan? Bukan
tepat.
554
01:20:58,150 --> 01:21:01,650
Seharusnya tinggal di sana.
555
01:21:06,110 --> 01:21:12,810
Oke. Oke. Itu keren. kami adalah
bagus. Itu hilang.
556
01:21:46,910 --> 01:21:50,290
Kami harus mengeluarkanmu dari ini
piring. Apa? Parasut adalah
557
01:21:50,290 --> 01:21:53,050
akan terbuka secara otomatis. Jika
tidak, kamu tarik ini
558
01:21:53,050 --> 01:21:56,890
tuas. Apakah Anda mengerti saya? Jika
itu tidak terbuka secara otomatis,
559
01:21:56,890 --> 01:22:01,650
Anda akan menarik tuas ini
di sini. Kursi. Hei, pemuat Anda
560
01:22:01,650 --> 01:22:06,610
harus pergi menjemputmu. Dapatkan ibunya.
Dapatkan dia satu-satunya tembakan.
561
01:22:07,290 --> 01:22:10,630
Aku akan menemuimu lagi.
562
01:23:01,370 --> 01:23:04,550
Apa rencananya?
563
01:23:19,530 --> 01:23:25,590
Tiga. Kami membutuhkan kodenya.
564
01:23:26,330 --> 01:23:29,230
Hati-Hati.
565
01:23:35,610 --> 01:23:38,950
Tempat ini seperti labirin. Kita
jadi bingung, kan? Saya
566
01:23:38,950 --> 01:23:41,110
pikir kami langsung dari
rugi dan kamu bilang stasiun
567
01:23:41,110 --> 01:23:45,630
tiga. Apakah Anda memiliki sampel?
Apa? Apa yang kamu bicarakan
568
01:23:45,630 --> 01:23:49,150
tentang? Sampel DNA-nya. Apakah kamu
memilikinya? Bias bertanggung jawab
569
01:23:49,150 --> 01:23:51,510
untuk wabah belalang.
Doction menutupinya. Anda
570
01:23:51,510 --> 01:23:56,830
benar. aku di sini untuk
tolong kamu. Apakah kamu memilikinya?
571
01:23:58,390 --> 01:24:01,370
Pod ini akan membawa Anda lurus
ke lapangan terbang. Kita punya sebuah
572
01:24:01,370 --> 01:24:05,250
pesawat siap terbang. Ian mengatakan
Anda tentang sekutu Axon? No I
573
01:24:05,250 --> 01:24:07,770
katakan padanya.
574
01:24:08,450 --> 01:24:11,910
Teman-teman, harus pergi. Tunggu.
575
01:24:18,790 --> 01:24:21,730
Terima kasih.
576
01:26:23,230 --> 01:26:25,930
Josh.
577
01:26:38,270 --> 01:26:40,930
Ini
578
01:27:15,770 --> 01:27:18,430
Amin.
579
01:28:38,830 --> 01:28:42,330
Itu adalah bayi saya.
580
01:28:48,710 --> 01:28:54,570
Di mana Anda belajar terbang? Uh
Angkatan Udara. Warisan di ibuku
581
01:28:54,570 --> 01:29:00,130
samping. Ya. Aku Jadi bagaimana kabarmu?
akhirnya melakukan ini? saya dulu seorang
582
01:29:00,130 --> 01:29:03,530
percontohan kontrak yang sah sebentar
tetapi tidak benar-benar membayar untuk tidak
583
01:29:03,530 --> 01:29:05,770
berada di sini mengirim uang ke rumah
jadi saya punya beberapa kontak untuk
584
01:29:05,770 --> 01:29:10,450
pertunjukan teduh yang lebih menguntungkan.
Sejujurnya, aku mungkin sudah selesai dengan
585
01:29:10,450 --> 01:29:14,930
garis ini. Apa? Apakah itu sebabnya?
Anda membantu kami?
586
01:29:16,010 --> 01:29:20,830
Saya ada di sana ketika mereka menyerahkan
gadis Anda dari bias. Bisa
587
01:29:20,830 --> 01:29:28,610
telah mengatakan sesuatu tetapi saya melakukannya
dia. Dan ketika saya melihat gambar itu
588
01:29:28,610 --> 01:29:31,930
tidak cukup untuk tidak melakukan apa-apa.
589
01:29:56,390 --> 01:29:59,170
Whoo.
590
01:30:20,530 --> 01:30:23,070
Saya
591
01:30:29,070 --> 01:30:31,850
Tidak.
592
01:30:54,370 --> 01:30:57,870
apa ****
593
01:31:16,950 --> 01:31:19,650
Hai.
594
01:31:42,190 --> 01:31:44,810
Ah.
595
01:31:46,950 --> 01:31:49,930
Kamu baik?
596
01:31:51,110 --> 01:31:53,770
Ya.
597
01:31:55,750 --> 01:32:01,350
Sukacita harus melihat suar.
Kami akan menemukannya. Sayang banget
598
01:32:01,350 --> 01:32:03,710
dia, ya?
599
01:32:07,670 --> 01:32:14,090
Saya juga suka topi merah. Tapi tidak bisa.
600
01:32:17,050 --> 01:32:23,730
Bencana langsung yang kami lacak
aset yang lolos. Para lelaki
601
01:32:23,730 --> 01:32:28,590
melewatkannya. Telah dicuri ke
sudut berikutnya. Di sana. dia adalah
602
01:32:28,590 --> 01:32:33,010
kunci akses. aku. Putih
izin. Salah satu kamera kami
603
01:32:33,010 --> 01:32:37,530
melihat Ian Malcolm menabrak sesuatu
di saku Satner.
604
01:32:39,250 --> 01:32:44,510
Dan bawa Ramsey ke sini juga dengan
Dimana mereka sekarang? Dalam perjalanan
605
01:32:44,510 --> 01:32:47,150
ke Lapangan Tahun Baru. Mereka memanggil
hype loop meluas
606
01:32:47,150 --> 01:32:49,590
jadwal.
607
01:32:53,410 --> 01:33:01,870
Apa kabar? Anda baik-baik saja? Bukan
benar-benar tidak.
608
01:33:14,750 --> 01:33:20,250
Beberapa tahun setelah Hammond meninggal
Dia datang ke universitas saya untuk
609
01:33:20,250 --> 01:33:26,210
kuliah dan Kami menjadi baik
teman-teman. Seperti apa dia?
610
01:33:26,210 --> 01:33:31,270
Cemerlang, tahun cahaya di depan
orang lain. Dia punya
611
01:33:31,270 --> 01:33:35,750
hati nurani. Saat mereka keluar
membangun taman hiburan, yah, dia
612
01:33:35,750 --> 01:33:40,430
bertekad untuk membuktikan bahwa
kekuatan genetik bisa menyelamatkan nyawa.
613
01:33:40,430 --> 01:33:43,710
Itu adalah eksperimen kami.
614
01:33:44,950 --> 01:33:50,090
Jika Anda menginginkan anak lebih dari
apa pun, dia ingin kamu
615
01:33:50,090 --> 01:33:55,510
punya tapi dia tidak bisa. Dan jatuh
jauh.
616
01:33:56,630 --> 01:34:00,170
Dan aku tidak pernah sendirian.
617
01:34:22,250 --> 01:34:25,670
Apa yang terjadi?
618
01:34:28,290 --> 01:34:33,390
Seharusnya yang lama
apermin. Mereka pasti telah membuat
619
01:34:33,390 --> 01:34:37,270
akses ke kami saat mereka membangun
terowongan ini.
620
01:35:00,410 --> 01:35:04,310
Hai. Aku mendengar alarm.
Semuanya baik-baik saja? Ya. Tidak.
621
01:35:04,310 --> 01:35:09,310
Tidak. Dengar. Kami tidak bisa menangani
mendengarkan. Kamu benar? Bagus.
622
01:35:09,310 --> 01:35:18,450
Dokter Malcolm, Anda Apa?
Itu adalah pertunjukan bantal dan
623
01:35:18,450 --> 01:35:21,850
berikan kunci akses Anda ke
keamanan jika Anda masih memilikinya.
624
01:35:21,850 --> 01:35:28,010
Hipolepoda dimatikan pada
Amber Mike. Apa? Wow. Ini
625
01:35:28,010 --> 01:35:34,370
hari. Uh yang mana pod kita
ada? Um dinosaurus di kami
626
01:35:34,370 --> 01:35:36,410
pikiran? Dinosaurus yang pantas
di mana pun. Maksudku, kau tahu,
627
01:35:36,410 --> 01:35:39,290
secara teknis burung adalah dinosaurus
berbicara secara genetik. Oke,
628
01:35:39,290 --> 01:35:42,250
Louis. Berikan Santler dalam hal ini
pub, kita perlu mengirim keamanan
629
01:35:42,250 --> 01:35:44,770
tim di luar sana. Sangat,
Ramsey. Terima kasih. Uh mari kita semua
630
01:35:44,770 --> 01:35:47,650
hanya tinggal di jalur kami sekalipun.
Kita bisa menjaganya. Terima kasih
631
01:35:47,650 --> 01:35:52,370
Anda, dokter. Itu saja, ya?
Tidak ada lagi yang bisa dilihat di sini. aku
632
01:35:52,370 --> 01:35:56,050
tidak yakin aku mengagumi nadamu
sekarang juga. Kamu harus pergi.
633
01:35:56,050 --> 01:36:00,490
Ya tentu. Tapi pertama-tama, aku berhutang
semua orang ini permintaan maaf. Saya
634
01:36:00,490 --> 01:36:03,690
berpikir bahwa dengan meminjamkan cap saya
ke sendi ini. Saya akui itu mungkin
635
01:36:03,690 --> 01:36:06,270
sepertinya oleh dan tidak
busuk sampai ke intinya. itu
636
01:36:06,270 --> 01:36:08,870
cukup, Ian. Lihat, begini caranya
mereka mendapatkannya. Mereka memberimu begitu
637
01:36:08,870 --> 01:36:11,830
banyak promosi dalam waktu singkat
periode waktu yang gada
638
01:36:11,830 --> 01:36:14,430
kapasitas Anda untuk kritis
pemikiran. Ya Tuhan. Sehingga kemudian
639
01:36:14,430 --> 01:36:17,750
ada pintu yang tidak kamu miliki
buka hal-hal yang kamu abaikan tapi
640
01:36:17,750 --> 01:36:23,070
terutama dia mengeksploitasi Anda
pesona dengan ini. Adalah
641
01:36:23,070 --> 01:36:26,270
ada kekhawatiran yang sebenarnya di sini atau
Anda hanya. Anda berlomba menuju
642
01:36:26,270 --> 01:36:29,750
kepunahan spesies kita
dan kamu tidak peduli. Kamu tahu
643
01:36:29,750 --> 01:36:34,570
persis apa yang kamu lakukan tapi
Anda tidak akan berhenti. Anda Anda tahu, saya
644
01:36:34,570 --> 01:36:37,330
pikir kamu mungkin berbeda
tapi kamu sama seperti semua orang
645
01:36:37,330 --> 01:36:41,010
kalau tidak. Anda melihat apa yang Anda inginkan
melihat. Anda bayangkan tidak dicentang
646
01:36:41,010 --> 01:36:45,530
Everest. Jadi, itulah yang Anda
Temukan. Anda membayangkan apa? Sebuah
647
01:36:45,530 --> 01:36:48,290
Prometheus onbound jahat jadi
itulah aku bagimu.
648
01:36:48,290 --> 01:36:52,850
Prometheus ditanduk. Sehingga akan
Anda. Anda bajingan tikus rakus.
649
01:36:52,850 --> 01:36:57,770
Ramsey, Anda membantu Dokter
Malcolm mengumpulkan barang-barangnya? Miliknya
650
01:36:57,770 --> 01:37:01,530
kamar dan kemudian ke lapangan terbang.
Itu dia.
651
01:38:23,450 --> 01:38:26,190
Tendangan.
652
01:38:44,010 --> 01:38:50,570
sumber lain. Giganatosaurus
tidak meluncurkan terestrial
653
01:38:50,570 --> 01:38:54,650
karnivora. Dia memesan dua puncak
predator di satu lembah. Cantik
654
01:38:54,650 --> 01:38:57,970
segera hanya akan ada
satu.
655
01:39:07,230 --> 01:39:09,890
Anda.
656
01:39:27,870 --> 01:39:34,250
Apakah Anda merasakan itu? Ini adalah udara
awak kapal. Pasti hal lain
657
01:39:34,250 --> 01:39:41,730
aku sudah. Oh, ini mimik saya.
Hanya bernapas. Awas saja
658
01:39:41,730 --> 01:39:45,250
untuk kelelawar. Katakan apa saja tentang
kelelawar. Yah, mungkin tidak ada
659
01:39:45,250 --> 01:39:49,290
kelelawar. Tidak ada batu yang jatuh.
Ketidakmungkinan gas beracun,
660
01:39:49,290 --> 01:39:52,250
dehidrasi, hipotermia,
dispossibilities, tidak ada untuk
661
01:39:52,250 --> 01:39:55,650
yakin. Seharusnya aku meninggalkanmu
di mana pun. Kenapa aku membawanya?
662
01:39:55,650 --> 01:40:01,530
ke dalam ini? Anda senang di
elemen Anda. Apa? aku tidak
663
01:40:01,530 --> 01:40:12,430
senang. Apakah kalian punya anak?
Apa? Uh tidak, aku juga tapi tidak
664
01:40:12,430 --> 01:40:14,630
pena.
665
01:40:16,150 --> 01:40:20,490
Tidak? Tidak?
666
01:40:21,290 --> 01:40:24,790
Hanya teman lama.
667
01:40:29,830 --> 01:40:33,850
Tidak akan lama sebelum keamanan
tahu kau pergi. Oh, peta.
668
01:40:33,850 --> 01:40:36,770
Sepertinya peta lama. Kamu ingin
peta baru? Ada akses
669
01:40:36,770 --> 01:40:39,370
gerbang di sudut timur laut
tambang. Jika teman Anda membuat
670
01:40:39,370 --> 01:40:42,490
itu untuk Anda, ketika mereka membuat
keluar. Ya pak. Di situlah
671
01:40:42,490 --> 01:40:47,130
mereka akan. Jalan-jalan ini adalah
dilindungi, kan? Uh ya, aku
672
01:40:47,130 --> 01:40:49,610
mengemudi dengan cepat.
673
01:40:58,990 --> 01:41:02,810
Anda melakukannya dengan baik. Ya. Sehat,
sebenarnya itu lengkap
674
01:41:02,810 --> 01:41:07,730
bencana tapi terima kasih. Belum.
675
01:41:16,950 --> 01:41:20,250
Perhatikan dirimu.
676
01:41:37,330 --> 01:41:40,990
Baik? Ya.
677
01:41:52,450 --> 01:41:55,550
Hati-hati.
678
01:42:58,990 --> 01:43:02,450
Memberi Anda kode.
679
01:43:10,710 --> 01:43:14,730
Dengan 10.000 kemungkinan.
680
01:43:20,250 --> 01:43:25,870
Saya juga memacu tiga nol lima
dua enam.
681
01:43:30,030 --> 01:43:37,190
Lompat jalur berenang. Mencoba untuk tinggal
positif.
682
01:44:03,250 --> 01:44:07,190
Apa yang Anda tahu? sebenarnya
bekerja.
683
01:44:11,210 --> 01:44:18,090
Ian, ini sibuk. saya mungkin kita punya
DNA-nya. Anda harus keluar dari
684
01:44:18,090 --> 01:44:21,890
lembah ini. Ya. Ayo.
Ayo pergi.
685
01:44:37,350 --> 01:44:39,890
Saya
686
01:44:48,190 --> 01:44:50,850
Oke.
687
01:44:51,910 --> 01:44:54,730
Nenek.
688
01:46:03,370 --> 01:46:09,470
Lanjutkan. sial.
689
01:46:12,990 --> 01:46:16,010
saya membuat
690
01:46:19,370 --> 01:46:22,830
Lebih baik aku masuk ke dalam.
691
01:47:02,070 --> 01:47:05,090
Lanjutkan.
692
01:48:01,670 --> 01:48:06,410
Akan membutuhkan sesuatu yang berat,
sesuatu yang tajam, atau keduanya.
693
01:48:36,210 --> 01:48:40,030
Dia memberikan bukti.
694
01:48:41,250 --> 01:48:44,430
Pisang.
695
01:48:53,670 --> 01:48:56,650
Terima kasih.
696
01:49:01,490 --> 01:49:08,510
Saya tahu. Ini mungkin terlihat
genting tapi Tidak, kami adalah kami
697
01:49:08,510 --> 01:49:14,350
merobek. Haruskah kita semua mengarah ke
kiri atau apa? itu
698
01:49:14,350 --> 01:49:18,310
sangat konstruktif. Terima kasih,
Maisie. Ya.
699
01:49:21,370 --> 01:49:24,190
Berhenti.
700
01:49:24,990 --> 01:49:33,150
Ya, saya tidak pernah. Kami baik-baik saja.
Serius? Apakah itu menyenangkan?
701
01:49:49,410 --> 01:49:52,670
Aku ada di sana untukmu.
702
01:50:00,950 --> 01:50:04,290
Ini orang tuaku.
703
01:50:22,650 --> 01:50:25,350
Ke
704
01:50:29,910 --> 01:50:36,290
Aku ingat mendengar Ingat kamu
juga.
705
01:50:45,070 --> 01:50:48,490
Mereka berharap Anda melarikan diri.
706
01:50:55,990 --> 01:50:58,930
Terima kasih.
707
01:50:59,910 --> 01:51:04,130
Kita harus pergi. Harus
memecahkan jendela untuk masuk ke dalam
708
01:51:04,130 --> 01:51:09,450
itu. Tidak ada yang takut
ketinggian.
709
01:51:20,290 --> 01:51:23,830
Lompat ke bawah.
710
01:51:30,990 --> 01:51:34,530
Ini sudah berakhir.
711
01:51:42,410 --> 01:51:45,110
Itu.
712
01:51:46,290 --> 01:51:50,910
Karnivora terbesar yang dimiliki dunia
pernah melihat.
713
01:52:14,090 --> 01:52:16,870
Amin.
714
01:52:25,610 --> 01:52:28,230
Anda.
715
01:52:31,230 --> 01:52:33,850
Anda.
716
01:52:40,750 --> 01:52:43,610
Baik.
717
01:52:50,750 --> 01:52:53,650
Ayo.
718
01:52:58,230 --> 01:53:00,970
Ya.
719
01:53:05,910 --> 01:53:08,930
Hentikan.
720
01:54:12,790 --> 01:54:16,050
Aku mendapatkanmu.
721
01:54:38,730 --> 01:54:41,590
Melihat?
722
01:55:34,210 --> 01:55:38,150
Evakuasi Colin. Kita harus
membawa hewan ke dalam. Itu
723
01:55:38,150 --> 01:55:42,270
peraturan jelas bahwa dalam
acara tersebut
724
01:55:43,450 --> 01:55:46,470
Jeffrey.
725
01:55:55,190 --> 01:56:04,310
Melompat. Sebut saja. Perhatian,
perhatian, ketertiban. Terpencil
726
01:56:04,310 --> 01:56:07,870
sistem heading sekarang aktif.
Semua aset hidup dalam perjalanan ke
727
01:56:07,870 --> 01:56:11,390
penahanan darurat.
728
01:56:31,670 --> 01:56:37,170
Tidak dapat menghubungi siapa pun sejak
semuanya terbakar. Dokter
729
01:56:37,170 --> 01:56:42,450
Segler, ambil air. Dokter
Menganugerahkan. Kamu adalah? aku adalah aku Owen
730
01:56:42,450 --> 01:56:47,090
Grady, penggemar berat. aku membacamu
buku. Nah, buku di tape. Owen
731
01:56:47,090 --> 01:56:53,490
Grady. Owen Grady, saya tahu siapa
kamu adalah. Anda berdagang raptor.
732
01:56:53,490 --> 01:57:01,090
Ya. Saya mencoba. Ya. Bagaimana Anda
sedang mengerjakan? Anda Anda seorang Jurassic
733
01:57:01,090 --> 01:57:08,370
Dunia. Dunia Jurassic? Tidak a
kipas angin dan Oke. Jadi, kami baik untuk
734
01:57:08,370 --> 01:57:12,210
menemukan jalan keluar dari sini? Ya.
Ayo kita mulai. Ada
735
01:57:12,210 --> 01:57:16,370
helikopter keluar di utama
kompleks. Kami mengaktifkan kembali IKLAN
736
01:57:16,370 --> 01:57:22,490
pada, kita pulang. Tunggu, apa itu?
IKLAN? Sistem aeroditerran. Anda
737
01:57:22,490 --> 01:57:25,610
tahu, untuk pterodactyl dan
**** Jauhkan mereka dari
738
01:57:25,610 --> 01:57:28,690
helikopter. Nah, bagaimana kita?
mengubahnya kembali ke rumah? Oke, itu
739
01:57:28,690 --> 01:57:31,330
sepertinya semua sistem berjalan
sampai ke ruang kontrol
740
01:57:31,330 --> 01:57:35,050
yang ada di lantai tiga.
Ya.
741
01:57:41,870 --> 01:57:45,130
Pelangi mudah.
742
01:57:57,630 --> 01:58:01,290
Wow atau apa yang terjadi? Anda hanya
beri tahu mereka apa yang harus dilakukan dan mereka
743
01:58:01,290 --> 01:58:08,910
mereka patuh atau hewan manusia
ikatan berdasarkan penghormatan ritual.
744
01:58:09,490 --> 01:58:15,590
Punya anjing pernah membantu kakiku
banyak.
745
01:58:16,510 --> 01:58:20,090
Ini adalah starter yang benar.
746
01:58:31,190 --> 01:58:37,970
Ah, Kyle. Hei, bagus. ini
apa yang saya pikirkan. Kita mendapatkan
747
01:58:37,970 --> 01:58:44,210
dimulai lagi. Kamu dan aku. Saya
bisa mendapatkan uang. Ya. uang
748
01:58:44,210 --> 01:58:46,650
murah hari ini. apa itu?
masalah? Jangan terlihat begitu
749
01:58:46,650 --> 01:58:50,370
khawatir. Hanya ada
kesempatan dalam segala hal
750
01:58:50,370 --> 01:58:55,050
Persik. Bahkan ini. Anda Anda akan
dapatkan itu. aku sudah berpikir
751
01:58:55,050 --> 01:59:00,690
mungkin Anda mengambil lebih dari memimpin
sekarang. Oke? Anda siap saya pikir?
752
01:59:00,830 --> 01:59:04,770
Ada apa sih?
denganmu?
753
01:59:11,950 --> 01:59:18,210
Itu kamu. Anda memberi tahu Malcolm
tentang programnya. Kamu kamu kamu
754
01:59:18,210 --> 01:59:22,210
mengatur semua ini. Anda
mengatur saya. Saya memberi Anda setiap
755
01:59:22,210 --> 01:59:28,210
kesempatan yang tidak saya miliki. Kita
mengertilah, Ramsey
756
01:59:28,210 --> 01:59:31,610
dan Anda tidak melanggar itu.
757
01:59:32,170 --> 01:59:36,230
Saya tidak akan melanggar ini.
758
01:59:37,170 --> 01:59:40,350
saya tidak baru.
759
01:59:53,830 --> 01:59:59,970
Sangat buruk. Ini sama
sistem yang kami gunakan di taman.
760
01:59:59,970 --> 02:00:05,930
Besar. Jadi kita bisa menyalakan
hal itu dan kemudian kita semua mendapatkan
761
02:00:05,930 --> 02:00:11,410
EDS? Apa ini? apa itu?
kesalahan 99? Tidak cukup daya.
762
02:00:11,410 --> 02:00:14,130
Akan memecah semua yang tersedia
kekuatan untuk melihat kami dengan yang utama
763
02:00:14,130 --> 02:00:17,130
sistem untuk tetap berjalan. Kita butuh
semua kekuatan itu untuk diaktifkan kembali
764
02:00:17,130 --> 02:00:20,290
EDS. Jadi keamanan sistem
fitur apa yang akan menangkap?
765
02:00:20,290 --> 02:00:23,330
Dingin. Tentu saja. Bagaimana kita mendapatkan?
lebih banyak kekuatan? Yah kita tidak bisa
766
02:00:23,330 --> 02:00:26,010
tapi kami tidak bisa mendistribusikan ulang apa
kita punya. Kita hanya perlu.
767
02:00:26,010 --> 02:00:29,010
Matikan sistem utama.
Iya benar sekali. Dimana itu? Uh
768
02:00:29,010 --> 02:00:33,450
lantai berikutnya ke atas. Aku akan meneleponmu
denganmu. Kami lolos darinya.
769
02:00:33,450 --> 02:00:36,230
Dimanakah itu? Air menembakmu
pak. Bagaimana sistem kelistrikan Anda?
770
02:00:36,230 --> 02:00:38,990
sub delapan? Beri aku delapan
menit aku bisa menemukannya. Tunggu.
771
02:00:38,990 --> 02:00:44,390
Siapa ini sekarang? Beta. Di bawah
bayi. Velociraptor. Apa? SEBUAH
772
02:00:44,390 --> 02:00:47,950
bayi pemangsa? Dan Anda memberinya
nama. Bagaimana tentang itu? saya membuat
773
02:00:47,950 --> 02:00:52,230
berjanji saat Anda membakar rumah. Anda
membuat janji untuk dinosaurus.
774
02:00:52,230 --> 02:00:57,790
Kau pulang bersama kami kan?
Terima kasih lagi. Silahkan.
775
02:00:59,330 --> 02:01:06,730
Berada di saluran lima, oke? Lari
tiga. Kembali. Tapi aku selalu
776
02:01:06,730 --> 02:01:11,190
kembali. Saya akan memiliki itu
chopper hot tint tunggu my
777
02:01:11,190 --> 02:01:19,870
sinyal. Tempat evakuasi untuk
kursi. Aset sekarang penahanan
778
02:01:40,030 --> 02:01:45,370
Masih mendapatkan perlengkapan malam semuanya
waktu.
779
02:01:52,830 --> 02:01:58,330
Kami terus menyesal dan kami
tinggal di masa lalu.
780
02:01:59,710 --> 02:02:06,570
Yang penting saya kira adalah apa
kita lakukan sekarang.
781
02:02:24,330 --> 02:02:32,390
Tak seorang pun kecuali dia akan kembali. B
4, dia ada di sini. Tonton
782
02:02:32,390 --> 02:02:40,950
mengenakan biaya. Datang dari samping.
Dan pada awalnya kami pikir Mereka
783
02:02:40,950 --> 02:02:46,070
melepaskan mangsanya tapi tidak,
mereka cukup pintar untuk pergi
784
02:02:46,070 --> 02:02:52,030
langsung ke tenggorokan. Itu
arteri. Itu tidak seharusnya di
785
02:02:52,030 --> 02:02:55,710
waktu yang sama. Oke.
786
02:02:56,670 --> 02:03:00,090
Kami punya Anda. Itu tepat di bawah
lorong itu. Itu tepat di bawah
787
02:03:00,090 --> 02:03:03,650
lorong di mana Anda berada. Mengapa
apakah mereka menyendoki ini?
788
02:03:03,650 --> 02:03:08,370
Anda dapat berlari tepat untuk itu.
Ini dia. Oke, jadi itu akan menjadi
789
02:03:08,370 --> 02:03:10,890
tombol kuning dan kotaknya adalah
enam. Ada tombol hijau. Mengerjakan
790
02:03:10,890 --> 02:03:14,130
Anda melihat tombol hijau? Dia
bukan tombol hijau itu
791
02:03:14,130 --> 02:03:18,570
terbentuk. Empat dari bawah.
Keempat naik. Yang ketiga turun
792
02:03:18,570 --> 02:03:22,930
atau yang keempat. Hal yang sama.
Ian, lebih spesifik.
793
02:03:25,750 --> 02:03:30,610
Dia tadi disini. Lampu mati.
794
02:03:35,250 --> 02:03:38,430
Saya tidak tahu bagaimana saya bisa
mungkin lebih spesifik lainnya
795
02:03:38,430 --> 02:03:42,110
daripada mengatakan bahwa yang kamu
inginkan ditandai dengan E satu. E
796
02:03:42,110 --> 02:03:47,050
satu. Lagi?
797
02:03:51,990 --> 02:03:56,370
Tidak. Tidak. Tidak. Tidak.
798
02:04:07,670 --> 02:04:10,890
Mata pada saya.
799
02:04:13,250 --> 02:04:16,670
Saya punya pemukul di samping
dari leher. Maisie, kamu
800
02:04:16,670 --> 02:04:23,110
akan menahan fokusnya? Menganugerahkan
Saya mencoba Anda nanti.
801
02:04:57,290 --> 02:05:03,350
Maaf gadis. Aku berjanji pada ibumu
Aku akan membawamu pulang. Sempurna
802
02:05:03,350 --> 02:05:05,750
sistem.
803
02:05:07,170 --> 02:05:11,910
Ini me-reboot. Tidak, saya tidak harus
melakukan itu.
804
02:05:39,830 --> 02:05:42,170
Kami akan membuatnya bekerja.
Kita akan mencari tahu ini.
805
02:05:42,170 --> 02:05:45,810
Ini sangat kompleks. Kami tidak
memiliki senjata.
806
02:05:49,830 --> 02:05:55,890
Sistem utama dikompromikan.
Tunggu sebentar. Tunggu sebentar.
807
02:05:55,890 --> 02:06:01,170
Sistem pencegah udara aktif.
Kemenangan. Kemenangan.
808
02:06:02,410 --> 02:06:05,950
Apakah Anda merasa baik?
809
02:06:55,590 --> 02:06:58,410
Kekuasaan.
810
02:07:11,490 --> 02:07:14,150
Dia
811
02:07:24,350 --> 02:07:29,870
Sst. Apa ceritamu?
812
02:07:44,130 --> 02:07:48,790
Kami berdedikasi untuk ide itu
bahwa dinosaurus bisa mengajari kita
813
02:07:48,790 --> 02:07:52,110
lebih banyak tentang diri kita sendiri.
814
02:07:54,330 --> 02:07:59,030
Baiklah, Kila. Kami baik untuk
Pergilah.
815
02:08:07,290 --> 02:08:10,750
Oke, manis.
816
02:08:19,950 --> 02:08:22,690
Hai.
817
02:08:30,830 --> 02:08:34,530
Tolong, Anda harus mendengarkan
saya. Anda menciptakan ekologi
818
02:08:34,530 --> 02:08:38,530
bencana dan saya bisa memperbaikinya.
Charlotte Lock akan berubah
819
02:08:38,530 --> 02:08:43,930
setiap sel di tubuh Macy. Dia
menyelamatkan hidupnya. Jika saya bisa
820
02:08:43,930 --> 02:08:46,810
mengerti bagaimana Charlotte
menulis ulang DNA Macy, saya bisa
821
02:08:46,810 --> 02:08:50,570
menyebarkan perubahan dari satu belalang
ke seluruh kawanan sebelum itu
822
02:08:50,570 --> 02:08:57,930
sangat terlambat. Tidak masalah. Tidak masalah.
823
02:08:59,170 --> 02:09:02,830
Itu yang dia inginkan.
824
02:09:05,370 --> 02:09:13,470
Tidak tidak tidak. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
Dia, bukan dia, bukan dia, itu
825
02:09:13,470 --> 02:09:20,830
selalu dia. Setiap itu
dinosaurus di bahumu?
826
02:09:23,350 --> 02:09:26,770
Temui aku di tengah.
827
02:09:27,410 --> 02:09:30,230
Mendarat di sini. Saya akan memiliki
pilihan, bung. Lembah itu adalah
828
02:09:30,230 --> 02:09:35,310
gila. Mereka tidak di
lembah lagi. Mama,
829
02:11:04,070 --> 02:11:07,650
Ini bukan tentang kita.
830
02:12:46,670 --> 02:12:50,450
Semua orang berpegangan pada seseorang.
831
02:12:54,590 --> 02:12:57,450
Wow.
832
02:14:12,790 --> 02:14:17,090
Tidak. Di setiap level. Menyelesaikan
korupsi sistemik di
833
02:14:17,090 --> 02:14:20,850
tanah eksekutif. sistemik
korupsi.
834
02:14:22,410 --> 02:14:26,430
Tidak, dan kemudian dan kemudian kita
menabrak benda es ini,
835
02:14:26,430 --> 02:14:29,270
Baik? Maksudku, mereka secara harfiah
berutang pesawat padaku. saya harus mendapatkan
836
02:14:29,270 --> 02:14:33,150
sampel ini lebih baik untuk tertawa atau
Saya mengambil kontak saya di
837
02:14:33,150 --> 02:14:41,590
waktu. Anda bisa ikut dengan saya.
Kecuali jika Anda perlu kembali ke
838
02:14:41,590 --> 02:14:44,110
penggalian Anda.
839
02:14:44,790 --> 02:14:52,810
Elli? Ya. Saya datang dengan
Anda.
840
02:15:02,130 --> 02:15:05,030
Tahu. Mark akan memenangkannya kalau begitu
kami akan mengirimmu pulang dengan
841
02:15:05,030 --> 02:15:07,350
orang-orang.
842
02:15:44,750 --> 02:15:48,170
Hari ini menandai hari pertama
testimoni dari Bios and
843
02:15:48,170 --> 02:15:51,450
pelapor Ramsey Cole. Itu
Senat juga akan mendengar dari
844
02:15:51,450 --> 02:15:54,770
dokter Grant, Sattler, dan
Malcolm yang telah vokal di
845
02:15:54,770 --> 02:15:59,170
perdebatan ini sejak kejadian
di Jurassic Park.
846
02:16:01,330 --> 02:16:04,910
Aku bisa dipercaya.
847
02:16:08,030 --> 02:16:17,490
Ya. Tidak terbiasa.
Mari kita selesaikan ini. Ya.
848
02:16:19,830 --> 02:16:23,570
Dokter Henry Wu telah menemukan
solusi darurat untuk
849
02:16:23,570 --> 02:16:27,890
krisis ekologi. Penggunaan a
patogen untuk mengubah belalang
850
02:16:27,890 --> 02:16:32,490
DNA telah merevolusi modern
genetika. Dia menghubungkan
851
02:16:32,490 --> 02:16:36,170
penemuan ilmuwan lain,
Charlotte Lockwood, yang meninggal
852
02:16:36,170 --> 02:16:39,490
hampir 13 tahun yang lalu.
853
02:16:45,230 --> 02:16:47,770
Saya
854
02:17:05,250 --> 02:17:09,630
Dengan keputusan manusia, Lembah Biosen
telah ditetapkan sebagai global
855
02:17:09,630 --> 02:17:13,550
suaka. Hewan akan
tinggal di sana bebas, aman dari
856
02:17:13,550 --> 02:17:16,430
dunia luar.
857
02:17:48,450 --> 02:17:51,150
Membantu.
858
02:18:22,910 --> 02:18:25,770
Membuang.
859
02:18:36,370 --> 02:18:39,030
Anda.
860
02:19:25,170 --> 02:19:30,670
Kehidupan di bumi telah ada untuk
ratusan juta tahun
861
02:19:30,670 --> 02:19:34,830
dan dinosaurus hanya sebagian
dari itu dan kami bahkan lebih kecil
862
02:19:34,830 --> 02:19:40,970
bagian dari itu. Mereka benar-benar menempatkan
kita dalam perspektif. Ide
863
02:19:40,970 --> 02:19:45,610
bahwa kehidupan di bumi ada 65
juta tahun yang lalu. Dia
864
02:19:45,610 --> 02:19:51,510
merendahkan. Kami bertindak seperti kami
sendirian di sini tapi kami tidak. kami adalah
865
02:19:51,510 --> 02:19:55,350
bagian dari sistem rapuh yang dibuat
atas semua makhluk hidup. Jika
866
02:19:55,350 --> 02:19:59,510
kita akan bertahan, kita akan
harus saling percaya,
867
02:19:59,510 --> 02:20:04,890
bergantung satu sama lain. Hidup bersama.
79426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.