All language subtitles for First.Kill.S01E07.1080p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,261 --> 00:00:13,722 ♪ Our love story could be kind of gory ♪ 2 00:00:13,805 --> 00:00:15,056 ♪ Far from boring ♪ 3 00:00:15,140 --> 00:00:19,769 ♪ We'd meet at a post-apocalypse ♪ 4 00:00:20,645 --> 00:00:24,315 ♪ Yeah, I'd be slowly walking in a group Stalking you ♪ 5 00:00:24,399 --> 00:00:27,444 ♪ You'd be the only one alive ♪ 6 00:00:27,527 --> 00:00:30,113 ♪ That I could not resist ♪ 7 00:00:31,948 --> 00:00:34,409 ♪ Then all of your friends They'd try to kill us ♪ 8 00:00:34,492 --> 00:00:37,037 ♪ But only because they'd be jealous ♪ 9 00:00:37,120 --> 00:00:41,207 ♪ That our love is deeper Than Edward and Bella's ♪ 10 00:00:41,833 --> 00:00:47,547 ♪ Oh, if I were a zombie I'd never eat your brain ♪ 11 00:00:47,630 --> 00:00:50,717 ♪ I'd just want your heart Yeah, I'd want your heart ♪ 12 00:00:50,800 --> 00:00:52,177 ♪ I'd just want your heart, yeah ♪ 13 00:00:52,260 --> 00:00:58,016 ♪ Oh, if I were a zombie I'd never eat your brain ♪ 14 00:00:58,099 --> 00:01:00,935 ♪ I'd just want your heart Yeah, I'd want your heart ♪ 15 00:01:01,019 --> 00:01:03,438 ♪ I'd just want your heart 'Cause I want you ♪ 16 00:01:16,534 --> 00:01:18,578 ♪ Bury me deep... ♪ 17 00:01:23,500 --> 00:01:24,751 What is a monster? 18 00:01:25,251 --> 00:01:27,712 The man who threatens to kidnap you, 19 00:01:27,796 --> 00:01:31,174 forces you to fight for your life, and ends up losing his? 20 00:01:33,635 --> 00:01:37,097 The bigoted neighbor who's so sure she's on the side of right, 21 00:01:37,180 --> 00:01:40,183 she defaced your property to prove your beliefs are wrong? 22 00:01:45,271 --> 00:01:49,442 Or is a monster anyone oranything youfear will harm you, 23 00:01:50,777 --> 00:01:52,987 andthereforeyoumustharmitfirst? 24 00:01:54,155 --> 00:01:56,491 Keeping the victory to yourself, of course, 25 00:01:57,117 --> 00:01:59,202 so that you can live tofightanother day. 26 00:02:01,454 --> 00:02:03,915 ♪ Do what you gotta do ♪ 27 00:02:04,541 --> 00:02:06,960 ♪ But don't let me ♪ 28 00:02:08,086 --> 00:02:09,879 ♪ Murder me... ♪ 29 00:02:09,963 --> 00:02:12,382 Are you aware that a body was found near Triplet Park? 30 00:02:13,424 --> 00:02:15,969 Am I aware? It's all anyone's talking about. 31 00:02:16,052 --> 00:02:17,137 Are you not on TikTok? 32 00:02:17,220 --> 00:02:20,849 There's an entire hashtag, "tripletmassacre," which, come on, 33 00:02:20,932 --> 00:02:23,017 one body does not a massacre make. 34 00:02:24,727 --> 00:02:27,605 A few nights ago, police broke up a party at the same location. 35 00:02:27,689 --> 00:02:29,399 See anything suspicious? 36 00:02:30,066 --> 00:02:33,820 Noah and I were uber focused on each other. 37 00:02:34,863 --> 00:02:41,863 Um, but, yes, now that I think of it, a few people were acting sus. 38 00:02:43,454 --> 00:02:45,957 It was a gathering. A meetup with friends. 39 00:02:46,040 --> 00:02:48,168 And why, exactly, were you there? 40 00:02:48,251 --> 00:02:49,419 For the beer? 41 00:02:51,212 --> 00:02:54,132 Shit. Um, do I need a lawyer now? 42 00:02:54,799 --> 00:02:56,009 It wasn't my idea. 43 00:02:56,593 --> 00:02:58,011 We found them. 44 00:02:58,094 --> 00:03:00,763 - They suggested the bonfire. - Tell me their names again. 45 00:03:00,847 --> 00:03:04,392 Noah Harrington and Phillipa Calhoun. 46 00:03:04,475 --> 00:03:07,228 It's Lancaster's cute, little "it couple." 47 00:03:08,771 --> 00:03:12,108 - And what time did you leave the party? - I'm sorry, am I being questioned? 48 00:03:12,859 --> 00:03:15,653 - We're having a chat. - It was Juliette Fairmont. 49 00:03:15,737 --> 00:03:20,116 She was hooking up with the new girl. I went to take a piss and I saw that. 50 00:03:20,909 --> 00:03:25,038 Wait, don't write that. Uh, makes me sound like a creeper. 51 00:03:25,580 --> 00:03:29,751 I'm an All-League, All-State basketball and track star who holds the school record 52 00:03:29,834 --> 00:03:32,045 for the 100 and the 200. 53 00:03:32,128 --> 00:03:37,133 Hooking up is not an issue for me, but I don't kiss and tell. 54 00:03:37,842 --> 00:03:39,052 It's tacky. 55 00:03:39,135 --> 00:03:43,473 Where I come from, police can't question a minor without an adult present. 56 00:03:44,015 --> 00:03:46,768 But maybe the laws are different in Savannah. 57 00:03:49,312 --> 00:03:51,856 I've got an AP English exam I'm late for. 58 00:03:51,940 --> 00:03:52,774 Of course. 59 00:03:52,857 --> 00:03:56,361 So you know, I don't think you had anything to do with the body we found. 60 00:03:57,445 --> 00:03:59,530 The victim was exsanguinated. 61 00:03:59,614 --> 00:04:02,158 - That means the body... - Was completely drained of blood. 62 00:04:02,659 --> 00:04:04,118 I know what exsanguinated means. 63 00:04:04,202 --> 00:04:05,870 You know he was killed by a vampire. 64 00:04:05,954 --> 00:04:08,706 Or someone suffering from Clinical Vampirism. 65 00:04:11,542 --> 00:04:14,963 - An obsession with drinking blood. - Good luck on your exam. 66 00:04:15,880 --> 00:04:18,383 ♪ Murder me ♪ 67 00:04:19,050 --> 00:04:21,719 - You saying I can't take my own kid? - You can. 68 00:04:21,803 --> 00:04:23,346 All you'd have to do is sign here. 69 00:04:23,429 --> 00:04:26,808 - I ain't signing nothing. - Seriously, Dad? What the hell! 70 00:04:26,891 --> 00:04:29,936 Get your things, pipsy, I'm taking you out of this school for good! 71 00:04:30,770 --> 00:04:32,563 They can't keep our kids safe. 72 00:04:33,189 --> 00:04:34,440 The M.A.A.M.'s can! 73 00:04:35,149 --> 00:04:37,944 We're taking back our schools and we're taking back our city. 74 00:04:38,027 --> 00:04:40,029 The police won't do it? We will! 75 00:04:40,113 --> 00:04:43,199 No more vamps, no more ghouls. 76 00:04:43,283 --> 00:04:46,244 No more monsters in our schools! 77 00:04:46,327 --> 00:04:49,247 No more vamps, no more ghouls, 78 00:04:49,330 --> 00:04:52,292 - no more monsters in our schools. - How many of those have you had? 79 00:04:52,375 --> 00:04:53,876 You look a little sweaty. 80 00:04:54,419 --> 00:04:58,256 Oh. I'm sorry, you did not get Olivia Benson-ed for the last hour. 81 00:04:58,339 --> 00:05:00,425 Y'all follow me on Facebook. 82 00:05:00,508 --> 00:05:02,218 We're just getting started. 83 00:05:04,804 --> 00:05:07,724 - Okay, you need to talk to Bunny. - I thought it was a phase. 84 00:05:07,807 --> 00:05:09,392 She's making things dangerous. 85 00:05:09,475 --> 00:05:10,475 Ben? 86 00:05:10,935 --> 00:05:12,854 Ben! Ben! 87 00:05:14,439 --> 00:05:16,566 Yes, yeah, I'll talk to her. 88 00:05:17,150 --> 00:05:19,986 Because I'm an amazing ally and I love you. 89 00:05:21,279 --> 00:05:22,280 I love you too. 90 00:05:29,120 --> 00:05:31,331 Is it just me or is Mr. Myer extra annoying 91 00:05:31,414 --> 00:05:34,500 for assigning group projects? I mean, read the room. 92 00:05:34,584 --> 00:05:37,754 That detective told me they're looking for a vampire. 93 00:05:42,425 --> 00:05:44,594 - What are you doing? - Calling my dad. 94 00:05:44,677 --> 00:05:46,888 I don't think the cops are worried about justice. 95 00:05:46,971 --> 00:05:51,059 Not with "Mothers Against All Monsters" calling for heads to roll. 96 00:05:51,142 --> 00:05:53,102 If they find out I killed Cook... 97 00:05:53,186 --> 00:05:55,855 Come home with me. My parents will know how to protect you. 98 00:06:02,612 --> 00:06:04,989 You want me to show up to the Hunter family dinner, 99 00:06:05,073 --> 00:06:08,659 tell them I'm wanted by the police, and, "Oh, can you please pass the salad?" 100 00:06:08,743 --> 00:06:10,912 First of all, there's no salad. 101 00:06:10,995 --> 00:06:13,247 My dad's cooking, not a single green on the table. 102 00:06:13,331 --> 00:06:15,124 Okay, this is a fantasy, Cal. 103 00:06:15,208 --> 00:06:18,753 - We don't have that kind of relationship. - Hey, listen to me. 104 00:06:19,504 --> 00:06:21,464 I'm not doing any more severings. 105 00:06:22,173 --> 00:06:25,343 Who cares if they think it worked? We're together. 106 00:06:26,844 --> 00:06:29,138 Do you honestly think they're going to accept that? 107 00:06:30,098 --> 00:06:31,098 To accept me? 108 00:06:32,392 --> 00:06:33,726 It's time to find out. 109 00:06:44,821 --> 00:06:47,198 Oh, you back to trying to create your own comic? 110 00:06:47,281 --> 00:06:49,909 "Theo Man." Wasn't that it, Theo Man? 111 00:06:50,493 --> 00:06:51,494 One, I was 12. 112 00:06:52,370 --> 00:06:54,705 And two, I came down here for some alone time, so... 113 00:06:55,456 --> 00:06:58,584 Okay, somebody didn't have their protein shake today. 114 00:07:02,713 --> 00:07:03,713 What the hell? 115 00:07:04,924 --> 00:07:05,924 Sit down. 116 00:07:06,300 --> 00:07:07,468 And shut up. 117 00:07:13,015 --> 00:07:15,184 I thought only Mom and Dad could open that door. 118 00:07:15,643 --> 00:07:19,063 I really just need you to ride with me, okay? 119 00:07:27,613 --> 00:07:30,158 Paolo, my friend. Everything all right? 120 00:07:30,908 --> 00:07:33,428 When there is no darkness, everything is all right. 121 00:07:33,953 --> 00:07:36,497 I'm sorry, I hate to bust up the reunion. 122 00:07:36,581 --> 00:07:39,750 When did you learn Spanish, and who the hell is this? 123 00:07:40,376 --> 00:07:42,211 Paolo, with the Guild Archives. 124 00:07:42,295 --> 00:07:45,214 He's here to help me with research on Legacies. 125 00:07:46,591 --> 00:07:49,177 Research? Okay. 126 00:07:51,471 --> 00:07:52,805 What's with the cases? 127 00:07:53,890 --> 00:07:55,349 They're Faraday cases. 128 00:07:55,433 --> 00:07:58,936 They block wireless transmissions and keep the devices from being tracked. 129 00:07:59,437 --> 00:08:02,565 Since you're here, you might as well help. 130 00:08:06,569 --> 00:08:08,738 ♪ Yeah, I'm celebrating I don't need a reason ♪ 131 00:08:08,821 --> 00:08:10,406 ♪ But this is my breakout season ♪ 132 00:08:10,490 --> 00:08:13,201 ♪ I'm leaving with a chip I can guarantee it ♪ 133 00:08:13,284 --> 00:08:15,828 ♪ I need it like a drug, I'm feigning ♪ 134 00:08:15,912 --> 00:08:17,914 ♪ We need some bottles of the champagne ♪ 135 00:08:17,997 --> 00:08:20,166 ♪ Tell 'em bring it over to the tables ♪ 136 00:08:20,249 --> 00:08:22,210 ♪ We gonna keep it running Like a campaign ♪ 137 00:08:22,293 --> 00:08:24,378 ♪ Because, baby, I'm ready and able... ♪ 138 00:08:24,462 --> 00:08:25,755 Where have you been? 139 00:08:26,714 --> 00:08:27,798 School. 140 00:08:27,882 --> 00:08:30,801 - I thought you were done. - Get your room packed? 141 00:08:31,844 --> 00:08:35,973 Not yet, but, uh, there's something I need to tell you. 142 00:08:38,309 --> 00:08:40,645 I need you to be cool. All right? 143 00:08:40,728 --> 00:08:41,771 Cal, what is it? 144 00:08:43,356 --> 00:08:44,732 I brought someone home. 145 00:08:49,779 --> 00:08:53,574 - Oh, hell, no. - Stop. I told her she'd be safe here! 146 00:08:55,034 --> 00:08:56,035 Well, you lied. 147 00:08:56,494 --> 00:08:57,745 Cal, get out the way. 148 00:09:06,420 --> 00:09:10,883 Mom, she's in trouble, she needs our help, okay? 149 00:09:21,477 --> 00:09:25,648 Girl, I forbid you from entering this home, you understand? 150 00:09:26,649 --> 00:09:29,944 Dad... it's too late for that. 151 00:09:31,112 --> 00:09:35,283 - Late? Like, don't... She's saying that... - She's been here before. 152 00:09:37,201 --> 00:09:41,289 Obviously... this is a lot for you to process. 153 00:09:43,457 --> 00:09:45,501 I'll give you a chance to let it settle. 154 00:09:48,129 --> 00:09:51,090 Whenever you're ready to talk, we'll be in my room. 155 00:09:59,807 --> 00:10:03,436 - Okay. Okay. I'm gonna kill her. - Oh, my... 156 00:10:04,020 --> 00:10:06,856 - We don't know how, remember? - I meant Cal. 157 00:10:07,815 --> 00:10:12,570 Coming in my house, talking about this vampire's been here before. When? Why? 158 00:10:13,237 --> 00:10:15,323 Telling me to calm down, I am calm. 159 00:10:15,406 --> 00:10:17,742 She didn't actually say, "Calm down." 160 00:10:18,326 --> 00:10:22,246 She did say that the girl was in trouble. We could use that, right? 161 00:10:22,330 --> 00:10:25,166 So let's think about this carefully. 162 00:10:36,510 --> 00:10:38,095 Well, you're still alive. 163 00:10:39,764 --> 00:10:41,015 It's only been two minutes. 164 00:10:42,600 --> 00:10:47,146 Calliope Antigone Burns, you have crossed my absolute limit. 165 00:10:47,229 --> 00:10:51,776 Closing a door when a girl's in your room? It's not how it works in my house. 166 00:10:52,860 --> 00:10:56,364 The cops think a vampire killed that man they found. 167 00:10:56,447 --> 00:10:58,783 - And you know something about that. - Yes, sir. 168 00:11:02,036 --> 00:11:03,036 The body... 169 00:11:05,039 --> 00:11:06,332 It's Clayton Cook. 170 00:11:08,376 --> 00:11:09,376 Oh, my God. 171 00:11:09,877 --> 00:11:12,546 And how could you possibly know that, Cal? 172 00:11:14,173 --> 00:11:15,173 Because... 173 00:11:17,051 --> 00:11:18,051 I... 174 00:11:18,928 --> 00:11:19,928 I killed him. 175 00:11:20,888 --> 00:11:21,972 Of course you did. 176 00:11:23,265 --> 00:11:25,685 Cal, you get away from that monster. 177 00:11:25,768 --> 00:11:27,728 No, she killed him to protect me. 178 00:11:30,022 --> 00:11:33,317 I wouldn't be here if Juliette hadn't stopped him. 179 00:11:34,026 --> 00:11:36,737 Whoa, whoa, whoa. Did he hurt you? 180 00:11:37,321 --> 00:11:38,948 - Touch you in any way... - No. 181 00:11:40,658 --> 00:11:43,661 He threatened to take me to The Guild. So I ran. 182 00:11:45,413 --> 00:11:46,413 He caught me. 183 00:11:48,082 --> 00:11:50,292 I tried to fight him, but he got the upper hand. 184 00:11:53,045 --> 00:11:55,381 All of my training went out the window. 185 00:11:56,549 --> 00:11:59,135 I know how to fight monsters but not how to fight my own. 186 00:11:59,218 --> 00:12:02,221 He never should have laid a hand on you and you know that. 187 00:12:03,597 --> 00:12:05,433 None of this is your fault, you hear me? 188 00:12:08,978 --> 00:12:12,189 If he wasn't dead, I'd kill the son of a bitch myself. 189 00:12:14,608 --> 00:12:16,068 I owe Juliette my life. 190 00:12:19,447 --> 00:12:22,074 We're not gonna let the police come for her. 191 00:12:22,158 --> 00:12:23,451 Please help us? 192 00:12:23,534 --> 00:12:27,747 Baby, now I'm grateful as hell that you're okay, but we can't do that. 193 00:12:27,830 --> 00:12:30,249 We don't help vampires, ever. 194 00:12:34,587 --> 00:12:37,548 However, we don't want to make her situation worse. 195 00:12:38,591 --> 00:12:41,594 The police won't learn who or what she is from us. 196 00:12:41,677 --> 00:12:44,388 ♪ Build me with your love... ♪ 197 00:12:46,056 --> 00:12:47,056 Ten minutes. 198 00:12:48,517 --> 00:12:49,602 Say your goodbyes. 199 00:12:51,353 --> 00:12:53,314 Then you have to leave, Juliette. 200 00:12:55,691 --> 00:12:58,903 ♪ Let's get in too deep ♪ 201 00:13:00,613 --> 00:13:02,990 ♪ When you're here with me ♪ 202 00:13:04,950 --> 00:13:08,162 ♪ We go underneath ♪ 203 00:13:09,830 --> 00:13:12,625 ♪ I am in too deep... ♪ 204 00:13:13,209 --> 00:13:17,463 Cal, sometimes I think that I'm in deeper in this than you are, but... 205 00:13:19,840 --> 00:13:23,511 - I don't feel like that right now. - What are you talking about? 206 00:13:25,179 --> 00:13:30,559 I can't eat, sleep or think straight, unless we're together. 207 00:13:40,611 --> 00:13:42,154 ♪ Let's go, girls ♪ 208 00:13:45,282 --> 00:13:46,282 ♪ Come on ♪ 209 00:13:49,328 --> 00:13:53,123 ♪ I'm goin' out tonight I'm feelin' all right ♪ 210 00:13:53,207 --> 00:13:57,127 ♪ I'm gonna let it all hang out ♪ 211 00:13:57,211 --> 00:13:59,255 ♪ Wanna make some noise... ♪ 212 00:13:59,338 --> 00:14:00,965 Wanna give it a try? 213 00:14:01,549 --> 00:14:03,676 Mom, what are you doing? 214 00:14:04,510 --> 00:14:07,304 I'm making stakes. The stabbier the better. 215 00:14:07,388 --> 00:14:09,890 I meant, what are you doing for self-care? 216 00:14:09,974 --> 00:14:13,352 You time? This M.A.A.M. thing doesn't seem very healthy. 217 00:14:13,435 --> 00:14:16,480 Protecting my family sure feels healthy to me. 218 00:14:16,564 --> 00:14:18,607 You weren't here the last time they took over. 219 00:14:18,691 --> 00:14:20,860 Schools, churches, everything was closed. 220 00:14:20,943 --> 00:14:23,529 We lived behind locked doors, because if we went out, 221 00:14:23,612 --> 00:14:26,156 we could get taken right off the streets. 222 00:14:26,240 --> 00:14:28,534 Brutalized, eaten alive. 223 00:14:28,617 --> 00:14:30,786 Not every monster is a murderous menace. 224 00:14:30,870 --> 00:14:33,539 Some are mild-mannered, productive members of society 225 00:14:33,622 --> 00:14:35,541 - who maybe drink a little blood. - Oh. 226 00:14:38,335 --> 00:14:43,090 I am proud that I have raised a sweet, considerate, accepting boy. 227 00:14:43,757 --> 00:14:46,135 But like I said, you weren't there. 228 00:14:49,221 --> 00:14:51,056 What if I was a monster? 229 00:14:52,600 --> 00:14:56,770 - Would you sic your M.A.A.M. folk on me? - No, Ben, of course not. 230 00:14:56,854 --> 00:14:58,397 I'd take you out myself. 231 00:14:59,315 --> 00:15:00,482 You understand? 232 00:15:02,526 --> 00:15:04,528 Mm-hm. 233 00:15:05,613 --> 00:15:09,450 A shelter-in-place order. Advising to stay calm and stay home. 234 00:15:09,533 --> 00:15:12,202 Like a sitting duck? The hell I will. 235 00:15:12,786 --> 00:15:15,039 I bet this is Fairmont's idea. 236 00:15:15,122 --> 00:15:18,125 Well, I will show him what he can do with his order. 237 00:15:22,504 --> 00:15:24,214 Clearly, the severing didn't work. 238 00:15:24,298 --> 00:15:27,509 And it didn't work because Cal is with her of her own free will. 239 00:15:27,593 --> 00:15:31,639 That's why I wanted her out. And I wanted her out immediately. 240 00:15:31,722 --> 00:15:34,934 For a girl whose had a lifetime of, "Yes, baby girl," 241 00:15:35,017 --> 00:15:39,104 "Anything you want, baby girl," from her girl dad of a father, 242 00:15:39,188 --> 00:15:42,650 heh, of course she's gonna take as long as she wants. 243 00:15:45,444 --> 00:15:48,614 - You expecting someone? - No, but I'll get it. 244 00:15:48,697 --> 00:15:49,782 I'll check on Cal. 245 00:16:06,674 --> 00:16:07,883 You brought friends. 246 00:16:07,967 --> 00:16:10,678 We know Clayton Cook was killed by a vampire. 247 00:16:11,971 --> 00:16:15,683 - Why are you bringing silver to my house? - Because we know it was Cal's vampire. 248 00:16:20,479 --> 00:16:22,940 - What is that? - I don't know. 249 00:16:23,524 --> 00:16:25,067 We got to get out of here. 250 00:16:26,026 --> 00:16:27,361 Whoa, whoa, whoa. 251 00:16:28,696 --> 00:16:33,909 First, Cal doesn't have a vampire, so you won't find one here. 252 00:16:33,993 --> 00:16:36,328 Wherever Cal goes, the Legacy follows. 253 00:16:38,122 --> 00:16:42,251 We're friends, Jack, but you're making it really hard to support you. 254 00:16:42,334 --> 00:16:44,378 My word should be enough. 255 00:16:46,213 --> 00:16:47,213 Please. 256 00:16:49,508 --> 00:16:50,676 Let us look around. 257 00:16:51,385 --> 00:16:55,055 You have nothing to lose but the Guild's trust if you don't. 258 00:17:15,701 --> 00:17:17,786 Not exactly ride or die, Jo. 259 00:17:19,079 --> 00:17:21,331 Cops only confirmed that Cook's body was drained. 260 00:17:21,415 --> 00:17:25,377 Kind of a big leap to accuse us of harboring a vampire. 261 00:17:26,211 --> 00:17:31,925 So don't state your theory, your hunch, as fact, then watch my pupils. 262 00:17:34,803 --> 00:17:37,890 We were trained by the same Guild, remember? 263 00:17:58,786 --> 00:17:59,787 Where's Cal? 264 00:18:00,954 --> 00:18:02,956 Why don't you tell me, JoJo? 265 00:18:03,040 --> 00:18:05,751 You're the one keeping close tabs on my family. 266 00:18:10,380 --> 00:18:11,381 Good evening. 267 00:18:12,800 --> 00:18:18,305 I'm Arch McQueen, and this pile of dust was a vampire, 268 00:18:18,388 --> 00:18:20,432 which I summarily dispatched. 269 00:18:21,391 --> 00:18:22,476 How did I do it? 270 00:18:28,065 --> 00:18:31,527 I call this bad girl Saturday Night Fever. 271 00:18:34,196 --> 00:18:35,197 Mmm. 272 00:18:35,989 --> 00:18:38,075 This dipshit is so full of himself. 273 00:18:40,327 --> 00:18:42,579 Glad we don't have anyone like that in our family. 274 00:18:43,497 --> 00:18:46,750 I'm confident in my abilities with evidence I should be. Big difference. 275 00:18:49,545 --> 00:18:50,545 What was that? 276 00:18:52,005 --> 00:18:53,005 Theo? 277 00:18:53,841 --> 00:18:56,176 I asked a question, what was that look? 278 00:18:56,260 --> 00:18:58,262 You just need to focus, Apollo. 279 00:19:03,308 --> 00:19:05,060 - You all right? - I will be, 280 00:19:05,894 --> 00:19:08,063 once I figure out which Legacy killed my mother. 281 00:19:11,358 --> 00:19:14,403 Whoa! You almost left the transmission back there. 282 00:19:15,362 --> 00:19:17,573 Apollo would kill me if he knew I stole his car. 283 00:19:18,657 --> 00:19:22,286 - I thought we were borrowing it. - We can't go back to my house. 284 00:19:22,369 --> 00:19:24,454 The city's crawling with vigilante housewives, 285 00:19:24,538 --> 00:19:28,375 and no offense, but your house is full of monsters. 286 00:19:28,458 --> 00:19:31,295 So the only plan I've got is to drive to get out of town. 287 00:19:33,505 --> 00:19:34,673 And go where? 288 00:19:35,299 --> 00:19:37,676 I think we need help figuring that out. 289 00:19:39,761 --> 00:19:41,555 ♪ I couldn't move ♪ 290 00:19:51,064 --> 00:19:52,191 My favorite sister. 291 00:19:53,108 --> 00:19:55,194 You finally ready to leave that bullshit life? 292 00:19:55,736 --> 00:19:56,737 Not exactly. 293 00:20:00,741 --> 00:20:02,451 I'm not even sure I want to be human. 294 00:20:03,827 --> 00:20:05,913 - I wouldn't be any better off. - You wouldn't. 295 00:20:05,996 --> 00:20:10,000 Look, I'm not trying to be an asshole, Jules, but I hate lies. 296 00:20:10,083 --> 00:20:11,084 I hate liars. 297 00:20:12,377 --> 00:20:13,795 Humans are like mades, 298 00:20:14,796 --> 00:20:17,174 but only on this Earth because it's their time to be. 299 00:20:17,257 --> 00:20:19,676 Oliver, Cal and I need somewhere to hide. 300 00:20:20,594 --> 00:20:22,679 And, no, I'm still not helping you hurt Elinor. 301 00:20:24,181 --> 00:20:28,227 But you're my brother and I need your help. 302 00:20:28,310 --> 00:20:29,394 Come on over. 303 00:20:29,478 --> 00:20:32,314 I'm here whenever you need me. I told you that. 304 00:20:36,151 --> 00:20:37,444 Juliette's coming around? 305 00:20:37,527 --> 00:20:39,738 My little sister's finally seeing the light. 306 00:20:39,821 --> 00:20:41,531 ♪ Open in love ♪ 307 00:20:43,158 --> 00:20:45,410 ♪ In your eyes I see ♪ 308 00:20:46,453 --> 00:20:49,957 ♪ My sweet demise My sweet demise ♪ 309 00:21:01,593 --> 00:21:04,012 I snatched this off the hand of a Legacy. 310 00:21:04,096 --> 00:21:05,347 Theo, check this out. 311 00:21:05,430 --> 00:21:11,478 The symbol is unique to each bloodline. Like a dazzling, deadly calling card. 312 00:21:12,145 --> 00:21:13,522 More like an ugly ring. 313 00:21:13,605 --> 00:21:16,066 If I figure out which bloodline that symbol belongs to, 314 00:21:16,149 --> 00:21:18,110 I can find the Legacy that killed my mother. 315 00:21:21,571 --> 00:21:23,573 Theo, Apollo. 316 00:21:23,657 --> 00:21:25,534 Hey, JoJo, what's up? 317 00:21:25,617 --> 00:21:27,869 She's looking for vampires. 318 00:21:28,870 --> 00:21:31,748 But suddenly, I'm much more interested in what's going on here. 319 00:21:33,250 --> 00:21:34,293 Faraday cases? 320 00:21:35,419 --> 00:21:39,256 And I assume you're hiding in plain sight, Mr. Villanueva. 321 00:21:44,344 --> 00:21:47,055 How long have you and your husband been in the Guild? 322 00:21:47,139 --> 00:21:48,866 - I'll take that. - Let me answer that. 323 00:21:48,890 --> 00:21:52,311 Too long for you and your boys to be up to unsanctioned bullshit. 324 00:22:01,528 --> 00:22:04,740 You like to tell me why your sons are hacking into the Guild Library? 325 00:22:04,823 --> 00:22:06,950 - We weren't. - You're stressing out 326 00:22:07,034 --> 00:22:09,995 our whole family with your paranoid, finger-pointing show. 327 00:22:13,415 --> 00:22:19,046 You have five minutes to get the hacker out of your house before I report you. 328 00:22:45,989 --> 00:22:48,784 You have no idea what you've done. 329 00:22:48,867 --> 00:22:50,577 Okay, left at the next light. 330 00:22:52,454 --> 00:22:53,955 Sure this is a good idea? 331 00:22:54,748 --> 00:22:59,378 Only met your brother once, but he gave off serious unstable vibes. 332 00:22:59,461 --> 00:23:03,090 Yeah, he's a little nutty, but he's been through a lot. 333 00:23:04,049 --> 00:23:06,551 I don't really even know the whole story. 334 00:23:09,012 --> 00:23:10,012 What is that? 335 00:23:10,639 --> 00:23:12,057 No, no, no. 336 00:23:12,140 --> 00:23:13,683 Okay, chill. 337 00:23:24,653 --> 00:23:26,321 There's a shelter-in-place in order. 338 00:23:26,405 --> 00:23:29,282 - Your dad know you're out here? - Cal's just taking me home. 339 00:23:29,366 --> 00:23:31,034 Good, you'll be safer there. 340 00:23:32,119 --> 00:23:33,119 Hold up. 341 00:23:34,955 --> 00:23:36,373 We got to test everyone. 342 00:23:36,915 --> 00:23:39,459 Real silver. Cool. 343 00:23:45,173 --> 00:23:47,092 Can never be too careful, right? 344 00:23:57,060 --> 00:23:58,562 Hey! 345 00:23:59,354 --> 00:24:00,354 Watch it. 346 00:24:02,399 --> 00:24:06,278 Sorry, this is my brother's car. I'm learning how to drive stick. 347 00:24:13,160 --> 00:24:14,661 But we better get going. 348 00:24:15,745 --> 00:24:18,915 Where do you got to get going to? What are you hiding? 349 00:24:21,835 --> 00:24:24,588 That she's a monster. 350 00:24:26,256 --> 00:24:30,302 I'm taking her to meet my family. I want to see their shocked faces. 351 00:24:31,219 --> 00:24:32,220 That's funny. 352 00:24:33,221 --> 00:24:36,850 A joke only the DA's daughter can make while the town's got a real threat. 353 00:24:36,933 --> 00:24:39,936 Yeah, we're all jokesters, the whole family. 354 00:24:41,146 --> 00:24:44,357 Why don't I escort you home? Tell your dad how you kept me in stitches? 355 00:24:44,441 --> 00:24:46,693 - You don't have to do that. - Sure I do. 356 00:24:55,327 --> 00:24:59,080 I need to know since when we started lying to each other. 357 00:24:59,164 --> 00:25:02,125 Mom, please do not put me in the middle of this. 358 00:25:04,711 --> 00:25:06,254 Fine. Here's your brother. 359 00:25:10,258 --> 00:25:12,469 You breached the security door, Theo? 360 00:25:14,221 --> 00:25:15,597 I'm not even sure what to say. 361 00:25:16,640 --> 00:25:18,308 We can get through anything. 362 00:25:20,393 --> 00:25:21,394 Anything... 363 00:25:23,563 --> 00:25:26,066 as long as we don't lie to each other. 364 00:25:26,942 --> 00:25:29,778 Since the day you were born, I told you that... 365 00:25:29,861 --> 00:25:32,030 - You weren't there the day I was born. - Theo. 366 00:25:32,113 --> 00:25:33,114 She wasn't. 367 00:25:33,198 --> 00:25:35,575 I am in this by myself. 368 00:25:35,659 --> 00:25:39,871 I still don't know what killed my mother, and nobody in this house cares to know. 369 00:25:39,955 --> 00:25:40,955 I misspoke. 370 00:25:40,997 --> 00:25:43,542 - She didn't mean it and you know it. - No, it's okay. 371 00:25:43,625 --> 00:25:46,503 Your brother has to deal with this the way he needs to. 372 00:25:47,462 --> 00:25:50,840 Can you just leave me alone? 373 00:25:53,218 --> 00:25:54,427 - Are you sure? - Yeah. 374 00:25:56,638 --> 00:25:57,638 Okay. 375 00:25:59,516 --> 00:26:00,517 I can do that. 376 00:26:01,851 --> 00:26:02,852 Come here. 377 00:26:02,936 --> 00:26:04,771 I can do that. Here. 378 00:26:10,610 --> 00:26:11,610 Now... 379 00:26:13,154 --> 00:26:15,115 I don't mean to be insensitive... 380 00:26:16,992 --> 00:26:20,412 but what you did today, it doesn't just go away. 381 00:26:31,631 --> 00:26:32,632 Come on, Apollo. 382 00:26:53,486 --> 00:26:55,322 I didn't know you were feeling this way. 383 00:26:57,198 --> 00:26:59,743 Or that you didn't think you could talk to me about it. 384 00:27:06,124 --> 00:27:09,502 After the severing, I started having visions of my mother. 385 00:27:14,007 --> 00:27:18,261 So I started searching the archives and I still don't know. 386 00:27:22,682 --> 00:27:27,187 We're gonna find whatever did this to your mother and destroy it. 387 00:27:39,407 --> 00:27:40,575 I got you, bro. 388 00:27:41,868 --> 00:27:44,096 I think I know someone who can tell us about this symbol. 389 00:27:51,127 --> 00:27:52,170 Officer Garvey. 390 00:27:52,253 --> 00:27:54,631 Making sure these two got where they're going. 391 00:27:54,714 --> 00:27:57,550 - Thanks, I was getting worried. - Figured as much. 392 00:27:58,635 --> 00:28:01,304 You two, stay inside, stay safe. 393 00:28:13,566 --> 00:28:15,235 I think I found our monster. 394 00:28:29,708 --> 00:28:30,750 Elinor Fairmont. 395 00:28:31,584 --> 00:28:32,961 Yo, it was complicated. 396 00:28:33,712 --> 00:28:37,340 - We got a vibe going. - She won't give up information to us. 397 00:28:37,424 --> 00:28:39,968 With that attitude, all you'll get in that bar is a beer. 398 00:28:40,051 --> 00:28:43,847 I'm supposed to trust the plan of the dude who brought a Summoner into the house? 399 00:28:45,557 --> 00:28:48,685 One day, you'll let that go, see who I'm trying to be, 400 00:28:48,768 --> 00:28:50,895 instead of focusing on the mistake I made. 401 00:28:51,730 --> 00:28:52,939 All right, let's go. 402 00:28:54,065 --> 00:28:57,193 But she gives us a name, or she gets a stake in her heart. 403 00:28:57,777 --> 00:28:59,988 It might not kill her, but I'll enjoy watching the pain. 404 00:29:00,071 --> 00:29:03,199 I'm gonna make an executive decision. You stay here, I'll go in. 405 00:29:03,283 --> 00:29:06,828 - No. No way, no. - You don't know Elinor like I do. 406 00:29:06,911 --> 00:29:12,417 She's complicated, smart, sexy. We're actually a lot alike. 407 00:29:14,627 --> 00:29:15,670 Here we go. 408 00:29:15,754 --> 00:29:19,215 Look, all I'm saying is, I get her. 409 00:29:19,299 --> 00:29:22,677 And if you trust me, I mean, really trust me, 410 00:29:23,470 --> 00:29:25,972 let me do my thing. I'll get what we want. 411 00:29:30,643 --> 00:29:31,643 All right. 412 00:29:46,618 --> 00:29:49,078 I don't want to be here any more than you want me here. 413 00:29:49,704 --> 00:29:52,957 Juliette, what possessed you to bring her into our home? 414 00:29:53,750 --> 00:29:56,961 We'll go, as soon as the overly helpful officer leaves. 415 00:29:57,045 --> 00:30:00,799 You are staying home. The police force is combing the streets. 416 00:30:00,882 --> 00:30:03,301 They know that a vampire killed that guy. 417 00:30:03,384 --> 00:30:06,387 We don't bury bodies. We're smarter than that. 418 00:30:07,597 --> 00:30:09,098 It wasn't Cal's idea. 419 00:30:10,016 --> 00:30:15,146 Please, don't tell me that that ridiculously asinine idea was yours. 420 00:30:15,230 --> 00:30:17,482 - It was. - Well, it's dumb. 421 00:30:17,565 --> 00:30:18,942 - Margot... - What? 422 00:30:19,025 --> 00:30:22,737 Wow, you're awful. 423 00:30:23,613 --> 00:30:24,697 Whoa. 424 00:30:25,824 --> 00:30:28,076 Looks like I'm in time for déjà vu. 425 00:30:28,785 --> 00:30:29,911 What are you doing here? 426 00:30:29,994 --> 00:30:32,288 I'm supposed to wait to be invited in? 427 00:30:32,372 --> 00:30:34,082 Don't be ridiculous. 428 00:30:34,582 --> 00:30:36,876 Oliver, so sorry. I was on my way. 429 00:30:37,502 --> 00:30:38,753 It's okay, I assumed. 430 00:30:39,254 --> 00:30:43,466 You guys didn't show up, so I thought I'd better come and rescue you. 431 00:30:44,509 --> 00:30:47,428 Help me understand why you were going to Oliver's. 432 00:30:48,388 --> 00:30:51,391 She called me. She asked for my help. 433 00:30:53,977 --> 00:30:55,061 Come on, Jules. 434 00:30:57,146 --> 00:30:59,065 Invite yourself out. 435 00:30:59,148 --> 00:31:04,696 Or what? You're gonna excommunicate me? You already played that card, Bash. 436 00:31:06,573 --> 00:31:09,284 - Are they about to throw down? - Yup. 437 00:31:09,367 --> 00:31:10,869 Stop it, both of you. 438 00:31:10,952 --> 00:31:13,079 Relax, Dad just wants to roughhouse a little. 439 00:31:18,459 --> 00:31:20,336 Didn't think you had it in you. 440 00:31:20,420 --> 00:31:24,132 You don't want to play temptress to what I have in me now. 441 00:31:25,258 --> 00:31:26,968 Grandmother made you a ghoul? 442 00:31:27,677 --> 00:31:31,472 Oh, you always wanted that, but I can't believe she agreed to it. 443 00:31:32,932 --> 00:31:35,518 Wow, Kim must have really puked when she went inside you. 444 00:31:36,644 --> 00:31:40,398 Elinor's gonna be so disappointed if she's not here to see you kill me. 445 00:31:40,481 --> 00:31:42,191 Let him go, sweetheart. 446 00:31:44,736 --> 00:31:46,112 You still on that lie, huh? 447 00:31:47,447 --> 00:31:51,409 At the point you take responsibility for your behavior, we can talk. 448 00:31:51,492 --> 00:31:53,119 Until then, get out. 449 00:32:02,545 --> 00:32:04,797 Tell Jules she knows where to find me. 450 00:32:06,132 --> 00:32:07,842 And I know where to find you. 451 00:32:18,728 --> 00:32:20,772 Bring her out. 452 00:32:20,855 --> 00:32:24,067 Bring her out. Bring her out. 453 00:32:24,150 --> 00:32:26,861 Bring her out. Bring her out. 454 00:32:26,945 --> 00:32:31,282 Bring her out. Bring her out. Bring her out. 455 00:32:31,366 --> 00:32:34,619 Bring her out. Bring her out. 456 00:32:34,702 --> 00:32:39,040 - Bunny, what the hell are you doing? - I told you, I'm keeping you safe. 457 00:32:39,123 --> 00:32:42,502 You're being a bigoted monster-phobe. That's not gonna keep me safe. 458 00:32:42,585 --> 00:32:45,463 That's not gonna keep anybody in this town safe! 459 00:32:46,923 --> 00:32:48,383 You know who it is. 460 00:32:50,343 --> 00:32:53,888 Do you hear yourself? You're accusing your son? 461 00:32:54,472 --> 00:32:57,850 You knew there was a vampire at your school and you never told me. 462 00:32:59,894 --> 00:33:01,771 Because she's a good person. 463 00:33:03,940 --> 00:33:06,734 So it is her. I knew it. 464 00:33:08,861 --> 00:33:11,739 Anyone named Calliope would have to be a vampire. 465 00:33:16,327 --> 00:33:17,537 I'll turn myself in. 466 00:33:18,997 --> 00:33:20,832 It's the only way to fix this. 467 00:33:20,915 --> 00:33:21,916 Stop. 468 00:33:23,209 --> 00:33:24,752 Just wish I could go back. 469 00:33:25,753 --> 00:33:27,463 Rewind this to the beginning. 470 00:33:29,757 --> 00:33:30,842 To our first kiss. 471 00:33:32,593 --> 00:33:34,429 We still would have ended up right here. 472 00:33:40,226 --> 00:33:42,520 Bring her out. 473 00:33:42,603 --> 00:33:45,648 Bring her out. Bring her out. 474 00:33:48,693 --> 00:33:51,404 If you're looking for your mom, she's on the lawn out front. 475 00:33:51,487 --> 00:33:55,575 I know. I just tried talking to her, but I don't even know, I... 476 00:33:56,617 --> 00:33:59,704 - I just can't believe it. - She's making everything so much worse. 477 00:33:59,787 --> 00:34:00,621 I know that. 478 00:34:00,705 --> 00:34:03,499 She's my mom and I don't even recognize her. 479 00:34:03,583 --> 00:34:07,545 - Can't even be in the same house anymore. - Maybe you can live here. 480 00:34:09,547 --> 00:34:11,174 I already called my dad. 481 00:34:11,257 --> 00:34:14,343 He saw Bunny on the news and he wants me to come stay with him. 482 00:34:14,427 --> 00:34:16,763 Threatened to take her to court if she didn't let me go. 483 00:34:16,846 --> 00:34:19,974 - This is crazy. You can't go. - It's crazy if you stay. 484 00:34:20,058 --> 00:34:22,977 - They're putting up monster checkpoints. - We know. 485 00:34:23,686 --> 00:34:26,189 - With silver tests and everything. - Oh, my God. 486 00:34:28,399 --> 00:34:32,278 - Maybe you should come with me. - They'll just find me there. 487 00:34:33,738 --> 00:34:34,947 No one's looking for you. 488 00:34:36,240 --> 00:34:38,910 Those women are literally yelling, "Bring out the monster." 489 00:34:39,494 --> 00:34:42,872 Yeah, but the monster they want is you. 490 00:34:48,669 --> 00:34:50,880 I'm sorry to bother you at this hour, 491 00:34:51,714 --> 00:34:55,301 but, uh, Bunny Wheeler and her Desperate Housewives are ruining my lawn. 492 00:34:56,135 --> 00:34:57,845 Lights and sirens ought to do it. 493 00:34:57,929 --> 00:34:59,305 Thing is, I'm off duty. 494 00:35:03,351 --> 00:35:04,685 Hello, Sebastian. 495 00:35:06,521 --> 00:35:08,689 - Bernice? - You know it, Bash. 496 00:35:10,691 --> 00:35:13,820 Bunny, just a few weeks ago, I was grilling salmon that I had caught 497 00:35:13,903 --> 00:35:18,157 and sweet corn that you had grown on that massive pit that Margot decided 498 00:35:18,241 --> 00:35:20,701 I had to have last Father's Day. 499 00:35:20,785 --> 00:35:24,747 Maybe all we need to do is sit down and share a meal to remember 500 00:35:24,831 --> 00:35:26,415 who we really are. 501 00:35:26,499 --> 00:35:28,000 I'll tell you who we are. 502 00:35:28,084 --> 00:35:30,920 My husband will make a call and you are going to be arrested 503 00:35:31,003 --> 00:35:32,672 for terrorist threats against the DA 504 00:35:32,755 --> 00:35:35,133 because law and order still matter in this town. 505 00:35:35,716 --> 00:35:39,178 My mama always told me to put on clean drawers every day 506 00:35:39,262 --> 00:35:41,389 'cause you never know what might happen. 507 00:35:41,472 --> 00:35:45,143 Well, I guess today what happens is, I'm going to jail. 508 00:35:50,273 --> 00:35:51,941 You cannot eat her. 509 00:35:53,192 --> 00:35:56,988 Call the chief and tell her to get that crazy woman off my lawn. 510 00:35:58,865 --> 00:35:59,865 Fine. 511 00:36:01,909 --> 00:36:03,744 But I liked my way better. 512 00:36:05,580 --> 00:36:07,415 Here on East River Street. 513 00:36:07,498 --> 00:36:11,752 As you can see behind me, traffic has now been backed up for miles. 514 00:36:11,836 --> 00:36:15,298 That congestion is partially due to the fact that police 515 00:36:15,381 --> 00:36:17,550 have now set up monster checkpoints. 516 00:36:18,634 --> 00:36:21,387 My commute to work tomorrow will be a breeze. 517 00:36:21,470 --> 00:36:23,472 You could always take a sick day. 518 00:36:23,556 --> 00:36:25,266 Call in with "monster fever." 519 00:36:25,975 --> 00:36:28,455 - What can I get you? - ...onthisdevelopingstory... 520 00:36:28,519 --> 00:36:29,604 What she's got. 521 00:36:29,687 --> 00:36:32,690 ...I'm reporting here, Ritvik Dhavale, forSavannah's numberone... 522 00:36:32,773 --> 00:36:34,692 - Here you go. - ...network for breaking news. 523 00:36:36,611 --> 00:36:38,154 To not killing each other. 524 00:36:38,988 --> 00:36:40,364 At least for tonight. 525 00:36:47,038 --> 00:36:49,957 Who'd have thought Lululemon lunatics would have pulled this off? 526 00:36:50,041 --> 00:36:52,960 Got the whole city sheltering in place tonight. 527 00:36:53,044 --> 00:36:57,048 I don't know about you, but I don't have anywhere else I need to be. 528 00:36:59,800 --> 00:37:01,928 ♪ Don't turn me off ♪ 529 00:37:02,637 --> 00:37:05,264 ♪ Don't turn me loose ♪ 530 00:37:05,348 --> 00:37:07,600 ♪ I know the games you play ♪ 531 00:37:08,142 --> 00:37:10,269 ♪ 'Cause I play them too ♪ 532 00:37:11,270 --> 00:37:14,398 ♪ Oh, the time looks good on you ♪ 533 00:37:26,327 --> 00:37:28,037 What is this guy doing? 534 00:37:29,580 --> 00:37:31,082 Just Apollo being Apollo. 535 00:37:50,559 --> 00:37:52,812 I'm not really in the mood for taking things slow. 536 00:37:57,608 --> 00:37:59,735 - What's this? - A gift from my mother. 537 00:38:00,403 --> 00:38:02,071 What's this? 538 00:38:03,990 --> 00:38:05,324 The symbol of your bloodline. 539 00:38:06,909 --> 00:38:08,452 You know your Legacy lore. 540 00:38:08,536 --> 00:38:11,664 Yeah, but do you know yours? The symbols of the other bloodlines? 541 00:38:12,581 --> 00:38:13,624 I could tell you. 542 00:38:15,042 --> 00:38:17,003 But I'd have to bite you first. 543 00:38:17,795 --> 00:38:19,213 Yeah, I'll pass on that. 544 00:38:21,132 --> 00:38:23,759 But, uh, have you seen one with a red crescent? 545 00:38:24,885 --> 00:38:27,596 - Just curious. - Be curious in another way. 546 00:38:32,685 --> 00:38:35,313 - This is how you help me? - What are you doing? 547 00:38:35,396 --> 00:38:36,480 You set me up. 548 00:38:36,564 --> 00:38:38,065 No, I wouldn't do that. 549 00:38:38,149 --> 00:38:41,652 - That's not what this is. Theo, walk away. - I always fall for the stupid ones. 550 00:38:42,403 --> 00:38:44,196 What the hell did you call me? 551 00:38:58,502 --> 00:39:00,004 Put her down! 552 00:39:17,271 --> 00:39:18,271 Stake her! 553 00:39:34,080 --> 00:39:37,249 I'm sorry. I'm sorry. I didn't mean to do this, I... 554 00:39:37,333 --> 00:39:40,044 Please, hey, just stay with me. 555 00:39:41,003 --> 00:39:42,088 Just stay with me. 556 00:39:44,590 --> 00:39:47,134 Our next first date will be much better. 557 00:39:47,218 --> 00:39:50,012 Neither of you will remember much of this one. 558 00:39:51,847 --> 00:39:52,848 Theo... 559 00:40:00,398 --> 00:40:03,609 - Time for her to go. - With the M.A.A.M.'s outside? No. 560 00:40:03,692 --> 00:40:06,529 I don't know how they got the idea that she's a vampire, 561 00:40:06,612 --> 00:40:08,948 - but it's out of my hands. - Mom, listen. 562 00:40:09,031 --> 00:40:10,366 You can't be together. 563 00:40:11,575 --> 00:40:12,785 It won't work. 564 00:40:14,995 --> 00:40:16,288 Let it go. 565 00:40:17,540 --> 00:40:18,541 Your mom's right. 566 00:40:19,792 --> 00:40:20,792 I should go. 567 00:40:21,669 --> 00:40:22,670 Turn myself over. 568 00:40:24,338 --> 00:40:25,965 Let them give me one of their tests... 569 00:40:27,883 --> 00:40:28,884 that I'll pass. 570 00:40:28,968 --> 00:40:32,596 Then I suppose, they'll round up my family, search my house. 571 00:40:34,181 --> 00:40:37,685 - Do you know what they'll find? - Mismatched furniture? 572 00:40:38,519 --> 00:40:39,519 Weapons. 573 00:40:40,896 --> 00:40:41,896 Silver. 574 00:40:43,232 --> 00:40:46,652 And the plans to attack every Legacy vampire at your party. 575 00:40:47,361 --> 00:40:50,322 How long do you think it'll take them to break down your door? 576 00:40:50,406 --> 00:40:54,994 When this falls on me and my family, it falls on all of us. 577 00:41:03,419 --> 00:41:04,879 Do not leave this room. 578 00:41:15,639 --> 00:41:16,639 What's wrong? 579 00:41:18,601 --> 00:41:20,227 You actually drew up plans? 580 00:41:20,311 --> 00:41:22,938 Yeah. That's part of the job. 581 00:41:23,898 --> 00:41:25,298 "Whoever fights monsters 582 00:41:25,357 --> 00:41:28,152 should see to it that he doesn't become a monster." 583 00:41:28,235 --> 00:41:29,945 Friedrich Nietzsche said that. 584 00:41:31,030 --> 00:41:34,909 I know, but just hearing you say it... 585 00:41:36,035 --> 00:41:40,206 Well, it doesn't matter. We still don't know how to kill Legacies. 586 00:41:44,001 --> 00:41:45,586 One day, you'll figure it out. 587 00:41:46,962 --> 00:41:50,007 In other words, if you're a monster hunter... 588 00:41:51,884 --> 00:41:54,887 it's possible that your actions make you a monster too. 589 00:41:57,723 --> 00:41:59,266 Is my heart safe with you? 590 00:42:01,268 --> 00:42:02,268 Forever. 591 00:42:10,528 --> 00:42:12,029 I need to warn my family. 592 00:42:12,112 --> 00:42:13,906 What about the Guild woman? 593 00:42:13,989 --> 00:42:16,534 If you call your parents, she'll know you're here. 594 00:42:17,701 --> 00:42:19,954 I'll call Theo. He'll know what to do. 595 00:42:26,585 --> 00:42:27,586 Theo? 596 00:42:29,380 --> 00:42:30,381 It's me, Cal. 597 00:42:32,800 --> 00:42:34,426 Something happened to Theo. 45157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.