Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,219 --> 00:00:13,680
♪ Our love story could be kind of gory ♪
2
00:00:13,763 --> 00:00:15,140
♪ Far from boring ♪
3
00:00:15,223 --> 00:00:19,853
♪ We'd meet at a post-apocalypse ♪
4
00:00:20,645 --> 00:00:24,482
♪ Yeah, I'd be slowly walking
In a group stalking you ♪
5
00:00:24,566 --> 00:00:27,402
♪ You'd be the only one alive ♪
6
00:00:27,485 --> 00:00:30,196
♪ That I could not resist ♪
7
00:00:31,906 --> 00:00:34,576
♪ Then all of your friends
They'd try to kill us ♪
8
00:00:34,659 --> 00:00:37,078
♪ But only because they'd be jealous ♪
9
00:00:37,162 --> 00:00:41,166
♪ That our love is deeper
Than Edward and Bella's ♪
10
00:00:41,875 --> 00:00:47,505
♪ Oh, if I were a zombie
I'd never eat your brain ♪
11
00:00:47,589 --> 00:00:50,425
♪ I'd just want your heart
Yeah, I'd want your heart ♪
12
00:00:50,508 --> 00:00:52,260
♪ I'd just want your heart, yeah ♪
13
00:00:52,343 --> 00:00:57,932
♪ Oh, if I were a zombie
I'd never eat your brain ♪
14
00:00:58,016 --> 00:01:00,894
♪ I'd just want your heart
Yeah, I'd want your heart ♪
15
00:01:00,977 --> 00:01:03,605
♪ I'd just want your heart
'Cause I want you ♪
16
00:01:46,773 --> 00:01:48,441
That was a crazy one.
17
00:01:49,651 --> 00:01:51,694
Sometimes when I first wake up,
18
00:01:52,278 --> 00:01:54,656
my heart is racing and my throat is dry.
19
00:01:55,406 --> 00:01:58,284
Can't figure out if the pills are making
the dreams more real
20
00:01:58,785 --> 00:02:00,703
or the reason they're not worse.
21
00:02:01,287 --> 00:02:03,665
Even on good days,
I still feel like I don't fit in.
22
00:02:04,374 --> 00:02:06,876
Like everyone else has it all figured out.
23
00:02:07,460 --> 00:02:09,003
The clothes they wear.
24
00:02:09,087 --> 00:02:10,421
The bands they like.
25
00:02:11,256 --> 00:02:12,465
Who they are.
26
00:02:13,383 --> 00:02:14,383
Who they wanna be.
27
00:02:15,969 --> 00:02:17,679
And I'm the only one
28
00:02:18,555 --> 00:02:19,931
who's stuck pretending.
29
00:02:22,308 --> 00:02:25,145
♪ Hiding in the corners of my head ♪
30
00:02:25,228 --> 00:02:28,189
♪ Twisted up and tangled words you said ♪
31
00:02:28,273 --> 00:02:30,108
♪ Teach me how to feel ♪
32
00:02:31,192 --> 00:02:33,444
♪ Teach me how to feel ♪
33
00:02:33,528 --> 00:02:37,115
♪ Oh, I'm covering the clues
To make me lose control ♪
34
00:02:37,198 --> 00:02:39,868
♪ Breaking through the barriers
Around my soul ♪
35
00:02:39,951 --> 00:02:42,078
♪ Something that is real ♪
36
00:02:43,037 --> 00:02:45,165
♪ Something that is real ♪
37
00:02:45,248 --> 00:02:49,043
♪ Hey, oh, watch out world
'Cause here I come ♪
38
00:02:49,127 --> 00:02:51,546
♪ Lots of my fears have come undone... ♪
39
00:02:51,629 --> 00:02:52,630
Juliette!
40
00:02:52,714 --> 00:02:54,924
♪ Riots pulse within my veins ♪
41
00:02:55,008 --> 00:02:58,219
♪ I think I'm gonna go
A little bit insane... ♪
42
00:03:00,263 --> 00:03:01,598
Good morning, darling.
43
00:03:02,223 --> 00:03:04,142
- Sleep well?
- Uh, sure.
44
00:03:07,270 --> 00:03:08,855
I refilled these for you.
45
00:03:08,938 --> 00:03:13,693
- You were almost out.
- Already? Are you feeling okay?
46
00:03:15,737 --> 00:03:16,737
I'm fine.
47
00:03:17,530 --> 00:03:20,533
Of course I'm not fine and they know it.
48
00:03:20,617 --> 00:03:22,368
They just want me to say it out loud.
49
00:03:22,869 --> 00:03:23,869
But I won't.
50
00:03:24,203 --> 00:03:26,748
Because that would be
the end of everything
51
00:03:27,415 --> 00:03:29,334
and I'm not ready for whatever comes next.
52
00:03:29,417 --> 00:03:30,417
Juliette.
53
00:03:31,085 --> 00:03:33,338
It's been three weeks since your birthday.
54
00:03:33,421 --> 00:03:36,090
We know you're nervous
but we both think that it's time you...
55
00:03:36,174 --> 00:03:38,051
Morning.
56
00:03:38,551 --> 00:03:39,719
Morning.
57
00:03:40,220 --> 00:03:43,097
Elinor, have you been out all night?
58
00:03:43,181 --> 00:03:45,642
If I'm home now, does it really matter?
59
00:03:45,725 --> 00:03:47,810
It does when you work for me.
60
00:03:47,894 --> 00:03:49,729
Have I ever been late?
61
00:03:50,230 --> 00:03:53,149
Elinor, my role model.
62
00:03:53,983 --> 00:03:57,654
One day, I, too, will be a self-confident,
bull-by-the-horns kind of girl
63
00:03:57,737 --> 00:03:59,572
who doesn't give a shit
what my parents think.
64
00:04:02,367 --> 00:04:06,746
Juliette, could you please
remind Ben that we have a doorbell?
65
00:04:06,829 --> 00:04:08,122
Oh, he knows.
66
00:04:09,415 --> 00:04:11,084
We'll come back to these?
67
00:04:26,432 --> 00:04:28,351
That isn't your color.
68
00:04:31,271 --> 00:04:32,272
Sorry.
69
00:04:34,691 --> 00:04:36,109
Much better, sweet little.
70
00:04:37,568 --> 00:04:39,779
One day, I am going to kill him.
71
00:04:40,905 --> 00:04:42,448
I would never allow that.
72
00:04:47,495 --> 00:04:49,330
Ms. Fairmont, I do declare.
73
00:04:49,414 --> 00:04:51,332
You are the prettiest peach I ever seen.
74
00:04:51,416 --> 00:04:54,502
Well, aren't you just the sweetest thing?
75
00:04:57,672 --> 00:05:01,259
♪ Right now, he's probably up behind her
With a pool-stick ♪
76
00:05:01,342 --> 00:05:04,595
♪ Showin' her how to shoot a combo ♪
77
00:05:06,014 --> 00:05:09,100
♪ And he don't know ♪
78
00:05:10,310 --> 00:05:13,146
♪ I dug my key into the side ♪
79
00:05:13,229 --> 00:05:16,316
♪ Of his pretty little souped-up
Four-wheel drive ♪
80
00:05:16,399 --> 00:05:22,322
♪ Carved my name into his leather seats ♪
81
00:05:22,405 --> 00:05:25,992
♪ I took a Louisville slugger
To both headlights ♪
82
00:05:26,075 --> 00:05:29,495
♪ I slashed a hole in all four tires ♪
83
00:05:29,579 --> 00:05:35,001
♪ Maybe next time
He'll think before he cheats ♪
84
00:05:35,084 --> 00:05:37,712
Ben Wheeler is the kind of boy
you fall in love with.
85
00:05:39,422 --> 00:05:41,591
We've been jumping around in dirty puddles
86
00:05:41,674 --> 00:05:45,344
and reading every book
on my mother's shelf since we were born.
87
00:05:46,596 --> 00:05:48,806
We dated for a month when we were 12.
88
00:05:49,932 --> 00:05:51,893
Before we both figured out,
89
00:05:52,643 --> 00:05:53,643
well,
90
00:05:54,437 --> 00:05:55,897
what we really wanted.
91
00:06:00,151 --> 00:06:01,694
Now he's the cool kid.
92
00:06:01,778 --> 00:06:05,114
The star athlete who gets invited
to all the parties.
93
00:06:05,198 --> 00:06:08,242
And I'm popular by association.
94
00:06:12,538 --> 00:06:13,623
Bottom line,
95
00:06:13,706 --> 00:06:16,125
when I'm with Ben, I blend in.
96
00:06:16,209 --> 00:06:17,835
My body is still changing.
97
00:06:17,919 --> 00:06:20,713
The headaches are still raging
but nobody knows,
98
00:06:20,797 --> 00:06:23,299
because he makes me feel and look normal.
99
00:06:23,382 --> 00:06:25,676
And fun and sexy,
but I don't wanna try too hard.
100
00:06:25,760 --> 00:06:26,886
Yeah.
101
00:06:26,969 --> 00:06:28,888
What are you grinning at?
102
00:06:28,971 --> 00:06:29,971
Your face.
103
00:06:30,890 --> 00:06:34,018
Hey, lots of people like this face.
104
00:06:35,478 --> 00:06:37,396
Noah Harrington likes this face.
105
00:06:37,897 --> 00:06:39,857
Noah Harrington has a girlfriend.
106
00:06:40,608 --> 00:06:43,319
Noah Harrington's confused,
but he'll come out.
107
00:06:54,205 --> 00:06:55,289
Another migraine?
108
00:06:56,874 --> 00:06:58,084
Uh, yeah.
109
00:06:58,167 --> 00:06:59,887
Stay out of the sun.
110
00:06:59,919 --> 00:07:01,212
It makes them worse.
111
00:07:11,514 --> 00:07:12,598
There.
112
00:07:12,682 --> 00:07:13,933
That's better.
113
00:07:14,016 --> 00:07:15,435
Another swing at normal.
114
00:07:18,729 --> 00:07:22,275
♪ I'm the one callin'
All the shots, shots, shots ♪
115
00:07:22,358 --> 00:07:25,069
♪ Whether you're ready or not... ♪
116
00:07:29,740 --> 00:07:31,242
So I'll pick you up at 9:00?
117
00:07:31,909 --> 00:07:33,661
- For what?
- The party.
118
00:07:34,287 --> 00:07:36,247
At Noah's. You promised you'd go.
119
00:07:37,248 --> 00:07:38,916
Why would I do that? I hate parties.
120
00:07:39,000 --> 00:07:41,961
But you love me and you have to go.
121
00:07:42,044 --> 00:07:43,379
You're my wingman.
122
00:07:43,463 --> 00:07:44,463
Woman.
123
00:07:45,423 --> 00:07:46,257
Wingwoman.
124
00:07:46,340 --> 00:07:49,719
♪ I'm the one callin'
All the shots, shots, shots ♪
125
00:07:49,802 --> 00:07:51,762
♪ Whether you're ready or not ♪
126
00:07:53,181 --> 00:07:56,767
♪ I'm 'bout to pump this place
Up, up, up ♪
127
00:07:56,851 --> 00:07:59,103
♪ I'm the cool kid from the block ♪
128
00:07:59,187 --> 00:08:03,900
Look, far be it from me
to stand in the way of quiet pining,
129
00:08:03,983 --> 00:08:07,320
but, you know, you could just talk to her.
130
00:08:08,154 --> 00:08:09,154
I have.
131
00:08:11,866 --> 00:08:13,576
Yeah, no, we've definitely...
132
00:08:15,244 --> 00:08:16,244
talked.
133
00:08:17,830 --> 00:08:21,542
♪ I look into your eyes
I feel my pulse, begin to wonder ♪
134
00:08:21,626 --> 00:08:26,172
♪ Love me like a river
Hold my breath, I'm going under ♪
135
00:08:26,255 --> 00:08:30,259
♪ Hypnotize the night away
You've got control of me... ♪
136
00:08:30,343 --> 00:08:31,802
Aren't you in my...
137
00:08:31,886 --> 00:08:35,223
♪ It don't matter where I am
With you is where I'll be... ♪
138
00:08:36,098 --> 00:08:37,433
Catch you later.
139
00:08:37,517 --> 00:08:40,061
♪ I wanna be your boom-boom baby ♪
140
00:08:40,144 --> 00:08:42,897
♪ Let me take your mind to ecstasy ♪
141
00:08:42,980 --> 00:08:47,235
♪ Don't know much about you
But I'm curious... ♪
142
00:08:48,277 --> 00:08:51,572
Okay. Why don't you just start
with something small, like your name?
143
00:08:55,576 --> 00:08:56,827
♪ I'm curious ♪
144
00:08:56,911 --> 00:08:59,580
♪ Ain't nobody got to know but us... ♪
145
00:08:59,664 --> 00:09:02,416
We could do a whole Cyrano thing
where I could be doing the...
146
00:09:02,500 --> 00:09:04,168
I know who Cyrano is.
147
00:09:04,252 --> 00:09:05,252
And no.
148
00:09:05,711 --> 00:09:06,796
Okay.
149
00:09:06,879 --> 00:09:07,964
Back to the party.
150
00:09:08,047 --> 00:09:10,424
Got that Prada jacket.
I'll go vintage on the bottom
151
00:09:10,508 --> 00:09:12,802
so I don't look like a label whore.
Watch out!
152
00:09:12,885 --> 00:09:14,053
Mm! Oh.
153
00:09:15,096 --> 00:09:15,930
Sorry.
154
00:09:16,013 --> 00:09:17,013
I'm so sorry.
155
00:09:17,056 --> 00:09:18,766
I'm sorry. That was my fault.
156
00:09:22,061 --> 00:09:23,061
Oh.
157
00:09:23,354 --> 00:09:24,354
Hi.
158
00:09:24,772 --> 00:09:25,940
Hi.
159
00:09:28,526 --> 00:09:30,319
It's Juliette, right?
160
00:09:30,403 --> 00:09:31,571
We have English together.
161
00:09:31,654 --> 00:09:33,072
Yeah. Yeah.
162
00:09:33,573 --> 00:09:34,824
And Physics.
163
00:09:34,907 --> 00:09:36,617
And Gym.
164
00:09:36,701 --> 00:09:39,287
Um, you're Calliope?
165
00:09:39,370 --> 00:09:40,705
Cal's good.
166
00:09:41,539 --> 00:09:42,623
Why?
167
00:09:43,124 --> 00:09:44,375
What?
168
00:09:44,875 --> 00:09:47,628
Oh, I just mean I like Calliope.
169
00:09:47,712 --> 00:09:49,797
It's strange.
170
00:09:50,631 --> 00:09:52,133
I mean, it's...
171
00:09:52,216 --> 00:09:53,968
- It's beautiful.
- Is it?
172
00:09:56,262 --> 00:09:57,262
Classic?
173
00:09:58,055 --> 00:09:59,055
Classical?
174
00:09:59,932 --> 00:10:02,226
You should meet my brothers
Theseus and Apollo.
175
00:10:08,774 --> 00:10:11,152
Um, but there's a party.
176
00:10:11,736 --> 00:10:13,029
Tonight at Noah's.
177
00:10:13,696 --> 00:10:15,823
My friend Ben is making me go.
178
00:10:15,906 --> 00:10:17,325
I'm not big on parties.
179
00:10:17,408 --> 00:10:18,618
Me either.
180
00:10:18,701 --> 00:10:20,202
They're dumb.
181
00:10:20,786 --> 00:10:22,913
But I promised I'd go so...
182
00:10:24,707 --> 00:10:25,707
I'll be there.
183
00:10:26,417 --> 00:10:29,754
If you decide to go too,
then maybe I'll see you?
184
00:10:31,339 --> 00:10:32,340
Yeah.
185
00:10:32,423 --> 00:10:33,423
Okay.
186
00:10:34,383 --> 00:10:35,383
Cool.
187
00:10:36,594 --> 00:10:37,720
Wait. Wait!
188
00:10:51,651 --> 00:10:52,651
Don't worry.
189
00:10:54,028 --> 00:10:54,945
I got it.
190
00:10:55,029 --> 00:10:56,364
Make a wish?
191
00:10:57,740 --> 00:10:59,742
I think that only works with eyelashes.
192
00:11:01,327 --> 00:11:02,328
Oh.
193
00:11:09,210 --> 00:11:10,378
Tonight?
194
00:11:11,545 --> 00:11:12,713
Okay.
195
00:11:14,465 --> 00:11:15,383
Awesome.
196
00:11:15,466 --> 00:11:16,466
Great.
197
00:11:16,926 --> 00:11:18,219
See you there, Calliope.
198
00:11:18,302 --> 00:11:20,930
But I guess I'll see you in English first.
199
00:11:23,182 --> 00:11:24,475
Yes, right.
200
00:11:25,059 --> 00:11:26,059
Mr. Porter.
201
00:11:26,894 --> 00:11:27,894
Bye.
202
00:11:40,408 --> 00:11:41,408
Hey.
203
00:11:41,867 --> 00:11:43,661
You don't wanna miss this one.
204
00:11:45,246 --> 00:11:46,956
Everybody's gonna be there.
205
00:11:47,456 --> 00:11:50,209
I hope that's a love letter
to Flannery O'Connor.
206
00:11:50,292 --> 00:11:51,669
Yes, sir. It sure is.
207
00:11:55,047 --> 00:11:56,715
I've always been sensitive.
208
00:11:58,134 --> 00:11:59,593
But it's getting worse.
209
00:12:00,803 --> 00:12:02,096
Every day,
210
00:12:02,596 --> 00:12:04,515
the world is a little sharper.
211
00:12:05,433 --> 00:12:06,809
A little louder.
212
00:12:14,775 --> 00:12:15,818
And today,
213
00:12:16,402 --> 00:12:18,612
just when I think it's too much,
214
00:12:19,280 --> 00:12:20,364
I bumped into you.
215
00:12:20,448 --> 00:12:22,408
Ms. Burns. I know you just transferred in,
216
00:12:22,491 --> 00:12:25,703
but surely clocks work
the same way at your old school.
217
00:12:25,786 --> 00:12:26,954
Sorry.
218
00:12:27,037 --> 00:12:28,080
That's all right.
219
00:12:28,164 --> 00:12:31,500
Since you're already up, I'm sure
you won't mind getting us started.
220
00:12:38,591 --> 00:12:40,551
"Hazel Motes
sat at a forward angle
221
00:12:40,634 --> 00:12:42,470
on the green, plush train seat."
222
00:12:42,553 --> 00:12:46,432
"Looking one minute at the window
as if he might wanna jump out of it,
223
00:12:46,515 --> 00:12:49,393
and the next down the aisle
at the other end of the car."
224
00:12:49,477 --> 00:12:51,645
"The train was racing
through tree tops..."
225
00:12:51,729 --> 00:12:53,522
Who are you, Calliope Burns?
226
00:12:55,149 --> 00:12:56,567
Why do you show up now?
227
00:13:02,740 --> 00:13:05,576
I can't shake the fear
that as soon as I blink,
228
00:13:06,494 --> 00:13:07,786
you'll disappear.
229
00:13:07,870 --> 00:13:10,289
"The plowed fields curved and faded,
230
00:13:10,372 --> 00:13:14,752
and the few hogs nosing in the furrows
looked like large, spotted stones."
231
00:13:16,629 --> 00:13:18,214
Thank you, Calliope.
232
00:13:18,297 --> 00:13:20,591
So let's talk about setting.
233
00:13:20,674 --> 00:13:23,844
Setting is never
just a backdrop in a story.
234
00:13:23,928 --> 00:13:24,929
It's a character,
235
00:13:25,012 --> 00:13:26,805
often the first one we meet.
236
00:13:27,389 --> 00:13:29,308
It's important, then, to note...
237
00:13:29,391 --> 00:13:31,185
You're not my first crush.
238
00:13:31,268 --> 00:13:32,311
Not even my second.
239
00:13:32,394 --> 00:13:34,480
But this one feels different,
240
00:13:35,064 --> 00:13:36,524
more intense.
241
00:13:36,607 --> 00:13:38,734
Like I know we're going to happen.
242
00:13:40,110 --> 00:13:41,570
I just don't know when.
243
00:13:42,154 --> 00:13:46,492
It's silly, but when you're
swimming around in my head like this,
244
00:13:46,575 --> 00:13:48,661
everything else disappears.
245
00:13:50,371 --> 00:13:53,624
Somehow, an hour goes by in five minutes.
246
00:13:53,707 --> 00:13:56,102
Essays due on Wednesday.
247
00:13:56,126 --> 00:13:57,670
Midterms on Friday.
248
00:13:57,753 --> 00:13:59,129
Mark the dates on your phones.
249
00:13:59,213 --> 00:14:01,590
That's what those calendar apps are for.
250
00:14:14,895 --> 00:14:17,106
You coming tonight?
Brad's gonna come, right?
251
00:14:17,189 --> 00:14:18,816
He has to come. He's bringing beer.
252
00:14:51,265 --> 00:14:52,308
Sounds good.
253
00:14:52,933 --> 00:14:54,226
- Hey.
- Hey.
254
00:14:54,852 --> 00:14:55,852
Hey.
255
00:15:01,734 --> 00:15:03,068
Oh, shit.
256
00:15:06,739 --> 00:15:08,449
Who wears pure silver?
257
00:15:15,331 --> 00:15:16,457
Oh, shit.
258
00:15:17,207 --> 00:15:18,292
Shit.
259
00:15:20,002 --> 00:15:21,002
Shit.
260
00:15:40,856 --> 00:15:41,856
Oh, yeah.
261
00:15:42,441 --> 00:15:43,441
That.
262
00:15:43,901 --> 00:15:45,861
I haven't told anyone, of course.
263
00:15:45,945 --> 00:15:46,946
Not even Ben.
264
00:15:52,159 --> 00:15:54,703
So why do I keep wishing I could tell you?
265
00:15:57,539 --> 00:16:00,125
♪ Drive through the street
With your eyes closed ♪
266
00:16:00,209 --> 00:16:03,212
♪ Trip on the stick where the wind blows ♪
267
00:16:03,295 --> 00:16:05,965
♪ So out of reach but it looks close... ♪
268
00:16:06,548 --> 00:16:07,548
Mom?
269
00:16:08,759 --> 00:16:11,512
♪ You act real hot but you're still cold ♪
270
00:16:11,595 --> 00:16:14,556
♪ You wanna be rich with a Lambo ♪
271
00:16:14,640 --> 00:16:17,476
♪ So out of reach but it looks so close ♪
272
00:16:17,559 --> 00:16:19,561
♪ Red light but you still go ♪
273
00:16:20,062 --> 00:16:21,647
♪ You can walk around... ♪
274
00:16:23,232 --> 00:16:24,483
Were you calling me?
275
00:16:24,566 --> 00:16:25,567
I was.
276
00:16:25,651 --> 00:16:26,485
I'm home.
277
00:16:26,568 --> 00:16:27,861
I can see that.
278
00:16:31,490 --> 00:16:33,701
There's a party tonight
at Noah Harrington's
279
00:16:33,784 --> 00:16:35,577
and everyone's going,
280
00:16:35,661 --> 00:16:38,414
so I wanted to see if I could go.
281
00:16:38,497 --> 00:16:39,497
Hmm.
282
00:16:40,916 --> 00:16:42,042
You look peaked.
283
00:16:42,126 --> 00:16:44,628
Please tell me
the night terrors haven't started.
284
00:16:45,129 --> 00:16:46,338
How are you feeling?
285
00:16:46,422 --> 00:16:47,506
I feel great.
286
00:16:48,090 --> 00:16:49,675
Then I don't see why not.
287
00:16:50,676 --> 00:16:51,676
Okay.
288
00:16:54,430 --> 00:16:55,764
You can unhand me now.
289
00:16:55,848 --> 00:16:57,182
Oh. Yes.
290
00:16:57,975 --> 00:16:59,059
See you at dinner.
291
00:17:15,784 --> 00:17:17,953
♪ Ooh ♪
292
00:17:24,084 --> 00:17:28,172
♪ Ooh, I got something new for you, baby ♪
293
00:17:30,340 --> 00:17:32,176
♪ Yeah ♪
294
00:17:33,010 --> 00:17:36,180
♪ Thought you might like it, baby ♪
295
00:17:41,060 --> 00:17:44,354
♪ Ooh
I know that it sounds kind of crazy... ♪
296
00:17:46,690 --> 00:17:47,690
Juliette.
297
00:17:50,277 --> 00:17:52,863
♪ What a little junk can do... ♪
298
00:17:55,616 --> 00:17:57,409
You went through my bag?
299
00:17:57,493 --> 00:17:58,911
Sit down, sweetie.
300
00:17:59,411 --> 00:18:01,080
You can't keep taking these.
301
00:18:01,163 --> 00:18:03,916
They clearly aren't effective anymore.
Your body is changing.
302
00:18:03,999 --> 00:18:05,417
My body, Mom.
303
00:18:06,376 --> 00:18:08,629
We shouldn't have let her wait this long.
304
00:18:10,255 --> 00:18:12,132
Dad, Dad, I'm not ready.
305
00:18:12,216 --> 00:18:14,134
It isn't that hard.
306
00:18:14,218 --> 00:18:15,511
Just choose someone.
307
00:18:15,594 --> 00:18:17,096
Margot, please. Just...
308
00:18:18,722 --> 00:18:20,641
Sweetie, I know that it's scary.
309
00:18:20,724 --> 00:18:23,644
No. No, it's not scary. It's wrong.
310
00:18:25,687 --> 00:18:28,398
- I don't know why I have to!
- Because every day you don't,
311
00:18:28,482 --> 00:18:31,610
you put yourself
and this entire family at risk.
312
00:18:44,331 --> 00:18:46,500
There are humans
trained to hunt and kill us.
313
00:18:46,583 --> 00:18:50,295
Your father has made it safe for us
in Savannah, as safe as he can,
314
00:18:50,379 --> 00:18:54,591
but we survived
by our commitment to blending in.
315
00:18:55,175 --> 00:18:57,636
Hiding in plain sight.
316
00:18:59,012 --> 00:19:02,099
And every day that you refuse
to embrace your nature,
317
00:19:02,182 --> 00:19:05,644
you are closer to the day
where it controls you.
318
00:19:06,145 --> 00:19:10,274
The day that you kill recklessly
because you simply must feed.
319
00:19:11,108 --> 00:19:14,236
Oh, no. What did you do this time, Jules?
320
00:19:16,446 --> 00:19:18,282
I just wanted to go to a party.
321
00:19:18,365 --> 00:19:20,075
Ooh. A party.
322
00:19:20,159 --> 00:19:22,202
Elinor, this is serious.
323
00:19:22,995 --> 00:19:23,995
Yes.
324
00:19:24,371 --> 00:19:25,371
Very.
325
00:19:26,707 --> 00:19:28,500
Is that what you plan to wear?
326
00:19:28,584 --> 00:19:30,419
Come with me. We can do better.
327
00:19:38,385 --> 00:19:39,761
This is not a game.
328
00:19:40,304 --> 00:19:41,304
I know.
329
00:19:41,847 --> 00:19:43,640
Then make her understand.
330
00:19:44,224 --> 00:19:45,224
I will.
331
00:19:45,767 --> 00:19:48,812
As soon as you take
your talons out of my arm.
332
00:19:57,988 --> 00:20:00,824
You know, it's okay
to be nervous, sweet little.
333
00:20:01,491 --> 00:20:03,202
Your first kill's a big step.
334
00:20:03,827 --> 00:20:04,995
It changes you.
335
00:20:09,166 --> 00:20:12,419
- What if I don't wanna change?
- You're already changing.
336
00:20:12,961 --> 00:20:15,214
Which is why the pills aren't working.
337
00:20:15,714 --> 00:20:17,549
Why your senses are heightened.
338
00:20:18,258 --> 00:20:22,221
The kill just kind of tips the scale.
339
00:20:26,725 --> 00:20:27,726
What was it like?
340
00:20:28,894 --> 00:20:29,978
Your first.
341
00:20:32,648 --> 00:20:33,648
Freddy.
342
00:20:34,233 --> 00:20:35,400
He was beautiful.
343
00:20:35,484 --> 00:20:37,277
Eyelashes for days
344
00:20:37,361 --> 00:20:39,196
and the most beautiful smile.
345
00:20:40,197 --> 00:20:42,491
You know, he barely even fought back.
346
00:20:43,992 --> 00:20:47,204
I think some people prefer to die young.
347
00:20:51,792 --> 00:20:52,834
Hair jewelry.
348
00:20:53,627 --> 00:20:54,795
That's what you need.
349
00:20:55,420 --> 00:21:00,133
The right hair jewelry
and a perfect big juicy carotid artery.
350
00:21:00,884 --> 00:21:03,220
You are going to have so much fun.
351
00:21:03,804 --> 00:21:07,349
Just go out there and find someone.
352
00:21:09,017 --> 00:21:10,435
Unless you already have.
353
00:21:14,898 --> 00:21:16,942
- I like her.
- You want her.
354
00:21:17,025 --> 00:21:18,025
No.
355
00:21:18,777 --> 00:21:20,445
I don't wanna hurt her.
356
00:21:21,780 --> 00:21:23,323
I don't wanna hurt anyone.
357
00:21:27,035 --> 00:21:29,121
Does your throat
feel like it's on fire yet?
358
00:21:30,622 --> 00:21:32,582
Have you started crying blood?
359
00:21:33,625 --> 00:21:36,420
You keep putting this off,
it's only going to get worse.
360
00:21:39,423 --> 00:21:42,175
Okay, now purse your lips.
361
00:21:54,646 --> 00:21:56,023
Go on.
362
00:21:56,106 --> 00:21:57,106
Have a look.
363
00:22:03,071 --> 00:22:04,072
Just remember.
364
00:22:04,906 --> 00:22:07,951
Stay calm, be prepared,
365
00:22:09,828 --> 00:22:11,788
and always finish what you start.
366
00:22:31,433 --> 00:22:33,268
♪ Young and reckless ♪
367
00:22:33,351 --> 00:22:35,353
♪ Met on a Tuesday ♪
368
00:22:35,437 --> 00:22:37,355
♪ And by Saturday ♪
369
00:22:37,439 --> 00:22:41,068
♪ I went away 'cause you were boring ♪
370
00:22:41,151 --> 00:22:43,153
♪ I don't really care ♪
371
00:22:43,236 --> 00:22:44,988
♪ I live it up ♪
372
00:22:48,450 --> 00:22:50,619
♪ I don't really care ♪
373
00:22:50,702 --> 00:22:53,080
♪ I live it up... ♪
374
00:23:05,884 --> 00:23:09,387
♪ Aren't I marvelous?
It's ridiculous ♪
375
00:23:09,471 --> 00:23:11,473
♪ And I'm just too much ♪
376
00:23:11,556 --> 00:23:13,391
♪ I don't really care... ♪
377
00:23:13,475 --> 00:23:14,976
Jules, Benny, you came!
378
00:23:15,060 --> 00:23:17,312
- Where's the host?
- Boop!
379
00:23:18,980 --> 00:23:20,649
Check the patio.
380
00:23:21,358 --> 00:23:22,442
I love you guys.
381
00:23:28,782 --> 00:23:30,200
I'll find you later, okay?
382
00:23:30,283 --> 00:23:33,286
Wait, what? No.
I'm supposed to be your wingwoman.
383
00:23:33,370 --> 00:23:35,330
Yeah. Time for you to learn how to fly.
384
00:23:35,413 --> 00:23:37,290
- No.
- So fly, little bird.
385
00:23:37,374 --> 00:23:39,084
No, wait, Ben! Ben! Ben!
386
00:23:40,752 --> 00:23:42,379
♪ Slumber party ♪
387
00:23:45,173 --> 00:23:46,758
♪ Slumber party ♪
388
00:23:49,803 --> 00:23:51,763
♪ Slumber party ♪
389
00:23:54,391 --> 00:23:55,767
♪ Slumber party... ♪
390
00:24:03,984 --> 00:24:05,944
Hey. What happened to Noah?
391
00:24:06,528 --> 00:24:07,529
Not important.
392
00:24:08,905 --> 00:24:11,241
♪ Yippee-ki-yay, welcome to the show ♪
393
00:24:11,324 --> 00:24:13,869
♪ It's an all-girl party
Clothing optional ♪
394
00:24:13,952 --> 00:24:17,914
♪ Me and your girlfriend
Playin' dress up at my house ♪
395
00:24:18,498 --> 00:24:22,586
♪ I gave your girlfriend cunnilingus
On my couch... ♪
396
00:24:26,506 --> 00:24:28,466
Spin the bottle? Really?
397
00:24:29,342 --> 00:24:31,344
All right! Who's up?
398
00:24:33,138 --> 00:24:34,389
Come on!
399
00:24:35,932 --> 00:24:37,517
There we go.
400
00:24:52,490 --> 00:24:53,490
Oh?
401
00:24:55,118 --> 00:24:56,244
All right, then.
402
00:25:01,499 --> 00:25:02,499
Cheers.
403
00:25:13,595 --> 00:25:14,846
Ticktock.
404
00:25:17,766 --> 00:25:18,850
All right.
405
00:25:20,936 --> 00:25:22,646
So, who's spinning next?
406
00:25:31,780 --> 00:25:32,780
Hi.
407
00:25:33,782 --> 00:25:34,783
Hi.
408
00:25:46,544 --> 00:25:49,005
Wow, okay. Not wasting any time, huh?
409
00:25:49,089 --> 00:25:52,509
Sorry, I'm socially awkward.
410
00:25:52,592 --> 00:25:53,843
Um...
411
00:25:53,927 --> 00:25:57,055
And have wanted to do that
for a while now.
412
00:25:58,890 --> 00:26:01,518
And would like to do it again.
413
00:26:04,062 --> 00:26:05,397
Um...
414
00:26:07,565 --> 00:26:08,565
Okay.
415
00:26:12,862 --> 00:26:16,908
♪ I gave your girlfriend cunnilingus
On my couch ♪
416
00:26:16,992 --> 00:26:21,538
♪ She cute, kawaii
Hentai boobies, that excites me ♪
417
00:26:21,621 --> 00:26:25,375
♪ I think she really likes me
Asked politely, can I...?
418
00:26:29,838 --> 00:26:31,131
♪ Slumber party ♪
419
00:26:34,259 --> 00:26:35,635
♪ Slumber party ♪
420
00:26:38,972 --> 00:26:40,181
♪ Slumber party ♪
421
00:26:43,268 --> 00:26:44,811
♪ Slumber party ♪
422
00:26:44,894 --> 00:26:46,774
♪ I'm a slave for you, baby
Ms. Britney Spears ♪
423
00:26:46,855 --> 00:26:48,895
♪ I'm a Clover, she a Toros
Bring it on for cheers ♪
424
00:26:48,940 --> 00:26:51,192
♪ And I'm sexy like Christina
When I dip it low ♪
425
00:26:51,276 --> 00:26:53,737
♪ Not an H-town girl, but I rodeo... ♪
426
00:27:53,463 --> 00:27:56,800
I think a lot about
how the world treats teenage girls.
427
00:27:56,883 --> 00:28:00,804
Like, everything
that's good about us is a weakness.
428
00:28:04,182 --> 00:28:06,893
Our hearts, our emotions,
429
00:28:06,976 --> 00:28:10,438
our empathy,
means we need to be protected.
430
00:28:14,651 --> 00:28:16,152
- How was your ride?
- Good.
431
00:28:16,236 --> 00:28:18,321
- Want me to drop you off at school?
- I'm good.
432
00:28:18,405 --> 00:28:19,405
Okay.
433
00:28:19,906 --> 00:28:21,408
My whole family treats me
434
00:28:21,491 --> 00:28:23,952
like they know I have
all the potential in the world,
435
00:28:24,035 --> 00:28:25,787
but I have a lot to learn.
436
00:28:26,329 --> 00:28:27,580
Maybe both are true.
437
00:28:28,373 --> 00:28:31,376
All I know is I'm ready to prove
to them what I'm capable of.
438
00:28:52,647 --> 00:28:54,107
Week two in Savannah.
439
00:28:54,858 --> 00:28:56,234
It's not easy to make friends
440
00:28:56,317 --> 00:28:59,237
when you know you'll be
in a new city in a few months.
441
00:28:59,320 --> 00:29:04,159
So head up, shoulders back,
smile politely.
442
00:29:04,242 --> 00:29:05,243
Thanks so much.
443
00:29:05,326 --> 00:29:08,913
Every day, I just go through
the day so I can get back home,
444
00:29:08,997 --> 00:29:12,709
to the only place I feel normal.
With my family.
445
00:29:18,131 --> 00:29:20,133
When my parents first started hunting,
446
00:29:20,675 --> 00:29:22,385
I started having nightmares.
447
00:29:23,636 --> 00:29:27,015
For years, every time I'd close my eyes,
448
00:29:27,724 --> 00:29:29,058
I'd see monsters.
449
00:29:30,393 --> 00:29:33,438
Ones with claws as long as steak knives,
450
00:29:34,105 --> 00:29:36,024
teeth as sharp as glass.
451
00:29:38,193 --> 00:29:41,196
That was before I learned
the worst ones always look human.
452
00:29:41,946 --> 00:29:44,324
I learned that from JoJo when I was 3.
453
00:29:44,407 --> 00:29:47,035
She's the first Guild Guardian I ever met.
454
00:29:47,118 --> 00:29:49,412
My parents were on assignment
in Paris at the time.
455
00:29:49,496 --> 00:29:51,623
The Guardians were doing
what I've seen them do
456
00:29:51,706 --> 00:29:53,041
so many times now:
457
00:29:53,124 --> 00:29:55,335
warding off monsters and evil spirits
458
00:29:55,418 --> 00:29:58,421
with special candles, bunches of sage,
459
00:29:58,505 --> 00:30:00,757
and strategically-placed sea salt.
460
00:30:00,840 --> 00:30:03,843
I don't know how I unpacked
all those boxes so quickly.
461
00:30:03,927 --> 00:30:05,845
Where do you wanna put this one?
462
00:30:06,846 --> 00:30:08,056
Right over here.
463
00:30:14,979 --> 00:30:16,314
- Yo, you ready?
- Yeah.
464
00:30:17,732 --> 00:30:21,778
Rituals: A sequence
of important activities,
465
00:30:21,861 --> 00:30:25,740
gestures, words, and actions
466
00:30:25,824 --> 00:30:29,035
performed in a sequestered place.
467
00:30:29,118 --> 00:30:31,871
In other words,
get your narrow ass out my way
468
00:30:31,955 --> 00:30:33,665
so I can do my job right.
469
00:30:34,916 --> 00:30:35,916
Sorry.
470
00:30:44,926 --> 00:30:46,094
Assholes.
471
00:30:49,347 --> 00:30:51,099
Easy on the threshold.
472
00:30:52,350 --> 00:30:53,434
Hey!
473
00:30:54,811 --> 00:30:57,772
- Where you going?
- Got a tip, Calliope.
474
00:30:58,398 --> 00:30:59,398
From who?
475
00:30:59,816 --> 00:31:02,610
And saying my name like that
isn't gonna make me not wanna go.
476
00:31:02,694 --> 00:31:06,531
Out at Colonial Park Cemetery.
Get back in the house, we gotta go.
477
00:31:06,614 --> 00:31:07,991
Be back in a minute.
478
00:31:09,617 --> 00:31:11,202
No, we're not. Don't be ridiculous.
479
00:31:11,286 --> 00:31:13,413
It's gonna take a lot longer
than a minute.
480
00:31:13,496 --> 00:31:15,248
- You should be all set.
- Okay.
481
00:31:15,331 --> 00:31:17,876
It takes a few hours
for the wards to cure.
482
00:31:17,959 --> 00:31:20,044
So you keep your eyes open.
483
00:31:20,128 --> 00:31:21,421
I always do.
484
00:31:30,054 --> 00:31:33,933
♪ I don't got no time
For no sleep dissin' ♪
485
00:31:34,017 --> 00:31:37,020
♪ Pull up on your block
Man, your freak missin' ♪
486
00:31:37,896 --> 00:31:40,982
♪ Hair on a swivel
Won't catch me slippin' ♪
487
00:31:42,025 --> 00:31:45,069
♪ All your songs the same
Homey, be different ♪
488
00:31:46,529 --> 00:31:48,323
♪ I try to play like X's and O's ♪
489
00:31:48,406 --> 00:31:50,491
♪ You see me as tic-tac-tic-toe ♪
490
00:31:50,575 --> 00:31:52,201
♪ This not a game
I hope that you know ♪
491
00:31:52,285 --> 00:31:54,579
♪ I'm waving my drip drag
On the floor... ♪
492
00:31:54,662 --> 00:31:57,022
Why do you think they're showing up now?
493
00:31:57,332 --> 00:31:58,374
Who cares?
494
00:31:58,458 --> 00:32:01,252
The Guild sent us to kill them.
So we kill them.
495
00:32:01,794 --> 00:32:04,297
It's actually a great question, Cal.
496
00:32:04,380 --> 00:32:07,133
Good to know why you're doing
the things you're asked to do.
497
00:32:07,216 --> 00:32:10,011
We're monster hunters.
That's why we do what we do.
498
00:32:11,471 --> 00:32:14,182
But 25 years since the Guild
came through and cleaned up
499
00:32:14,265 --> 00:32:17,769
and now they're just back? Strange, right?
500
00:32:18,311 --> 00:32:20,313
It's strange it took them so long.
501
00:32:20,396 --> 00:32:22,231
Savannah's always tough to keep clean.
502
00:32:22,315 --> 00:32:24,442
All those battles, that bloodshed.
503
00:32:24,525 --> 00:32:26,611
Centuries of violence and betrayal.
504
00:32:26,694 --> 00:32:30,365
The cemetery we're going to now
dates back three centuries.
505
00:32:30,448 --> 00:32:32,909
Final resting place of over 10,000 souls,
506
00:32:32,992 --> 00:32:35,244
including victims
of the yellow fever epidemic
507
00:32:35,328 --> 00:32:37,872
and graves desecrated by Sherman's army.
508
00:32:37,956 --> 00:32:39,999
That's your big brother's way of saying
509
00:32:40,083 --> 00:32:42,126
you can't keep a good ghost down.
510
00:32:57,725 --> 00:33:00,937
I spend a lot of time
pretending to be normal.
511
00:33:01,688 --> 00:33:03,856
Normal families go to the movies,
512
00:33:03,940 --> 00:33:05,858
have cookouts in the back yard.
513
00:33:05,942 --> 00:33:08,736
Go fishing. Take trips to Disneyland.
514
00:33:10,071 --> 00:33:11,990
We do this.
515
00:33:15,076 --> 00:33:17,453
Said you got a tip. What kind of tip?
516
00:33:18,121 --> 00:33:22,250
Disturbed graves, exhumed bodies,
some very human-looking teeth.
517
00:33:22,333 --> 00:33:24,043
- So we're thinking...
- Ghouls.
518
00:33:24,127 --> 00:33:25,253
Yeah.
519
00:33:28,214 --> 00:33:29,298
Ghouls.
520
00:33:29,882 --> 00:33:33,219
I love them. They don't beg, don't plead.
521
00:33:34,345 --> 00:33:35,763
Don't ask a lot of questions.
522
00:33:37,390 --> 00:33:38,933
Hey, whoa. Uh-uh.
523
00:33:39,017 --> 00:33:40,018
I don't think so.
524
00:33:42,687 --> 00:33:45,064
Lookout? Again?
525
00:33:45,148 --> 00:33:47,650
- Lookout is a vital part of the job.
- Keeping you safe
526
00:33:47,734 --> 00:33:49,444
so Mom doesn't kill us.
527
00:33:49,527 --> 00:33:53,156
One day, I'm going to be
the greatest hunter who ever lived.
528
00:33:53,239 --> 00:33:56,534
And these clowns will simply
be known as my brothers.
529
00:33:56,617 --> 00:34:00,038
Theo was 12 when he made his first kill
on a sweep with my dad.
530
00:34:00,121 --> 00:34:01,330
Focus, son.
531
00:34:02,040 --> 00:34:03,624
You're running out of time.
532
00:34:08,212 --> 00:34:09,630
And Apollo,
533
00:34:09,714 --> 00:34:12,258
he was 14 when he got his shot.
534
00:34:15,762 --> 00:34:16,971
Pretty good, son.
535
00:34:20,433 --> 00:34:23,394
Me? I got my first chance last winter.
536
00:34:23,478 --> 00:34:25,146
And I failed.
537
00:34:25,897 --> 00:34:27,607
When am I gonna get another shot?
538
00:34:28,232 --> 00:34:29,776
It's up to Mom and Dad.
539
00:34:30,818 --> 00:34:33,863
Well, I'm at 19 kills
and I'd like to make it 20.
540
00:34:33,946 --> 00:34:36,532
So let's hope there's actually some...
541
00:34:37,283 --> 00:34:38,701
You were saying?
542
00:34:40,411 --> 00:34:42,830
So tonight, I'm the lookout.
543
00:34:42,914 --> 00:34:43,914
Again.
544
00:34:44,457 --> 00:34:47,710
Tasked with spotting monsters
because I once missed one.
545
00:34:50,838 --> 00:34:55,426
♪ I woke up with ashes in my mouth ♪
546
00:34:56,344 --> 00:34:58,054
♪ It took a while... ♪
547
00:34:58,137 --> 00:35:00,181
When hunting monsters,
there are three rules.
548
00:35:00,264 --> 00:35:01,808
Pay attention to everything.
549
00:35:02,600 --> 00:35:04,393
Be prepared for anything.
550
00:35:04,477 --> 00:35:07,230
And always finish what you start.
551
00:35:12,902 --> 00:35:14,362
Got eyes, baby sis?
552
00:35:17,323 --> 00:35:19,992
Just clocked the first one.
May be a ghoul.
553
00:35:20,576 --> 00:35:21,953
Talk to me, Calliope.
554
00:35:23,579 --> 00:35:25,248
Clocked the second one, you got two.
555
00:35:25,331 --> 00:35:26,874
Good, we each get our own.
556
00:35:26,958 --> 00:35:30,336
Theo, you've got one two rows east,
three graves north.
557
00:35:32,630 --> 00:35:34,507
Apollo, yours is on the move, go left.
558
00:35:38,928 --> 00:35:39,928
Yo.
559
00:35:41,013 --> 00:35:42,640
Damn. You are ugly.
560
00:35:46,686 --> 00:35:49,105
- See it, Theo?
- Yep. About to go to work.
561
00:35:58,406 --> 00:36:00,783
- Aim for the head.
- Stop...
562
00:36:00,867 --> 00:36:02,368
backseat
563
00:36:02,451 --> 00:36:03,451
hunting.
564
00:36:05,663 --> 00:36:06,789
You're number 20, buddy.
565
00:36:10,126 --> 00:36:11,586
Theo, there's a third.
566
00:36:13,254 --> 00:36:14,254
Theo?
567
00:36:18,968 --> 00:36:21,721
Theo? Do you hear me?
There's a third ghoul.
568
00:36:24,098 --> 00:36:25,391
I'm coming in.
569
00:36:27,018 --> 00:36:28,352
Theo!
570
00:36:28,436 --> 00:36:30,479
Theo!
571
00:36:32,732 --> 00:36:33,732
Hey!
572
00:36:38,279 --> 00:36:40,239
- Cal!
- Cal! Stand back!
573
00:36:40,323 --> 00:36:41,574
I got this!
574
00:36:42,533 --> 00:36:43,826
Cal!
575
00:36:53,461 --> 00:36:54,795
A damn vamp?
576
00:37:00,593 --> 00:37:02,762
Yeah, you definitely had it, huh?
577
00:37:02,845 --> 00:37:04,347
She looked like a ghoul.
578
00:37:09,185 --> 00:37:11,896
Mm-mm.
I better see some salad on there too.
579
00:37:13,189 --> 00:37:16,317
- So how'd it go?
- Oh, you know, I did my thing, so...
580
00:37:16,400 --> 00:37:19,570
Translation: two ghouls,
we disposed of them in short measure.
581
00:37:19,654 --> 00:37:22,406
And one vamp. It just came out of nowhere.
582
00:37:22,949 --> 00:37:25,826
Really? A vampire
in the same place as ghouls?
583
00:37:25,910 --> 00:37:29,330
Yeah, the way it came at me
was weird. Feral.
584
00:37:29,413 --> 00:37:32,375
- Good thing Cal clocked it.
- Oh, good job, baby.
585
00:37:32,458 --> 00:37:34,460
They didn't used to be so bold.
586
00:37:35,086 --> 00:37:36,712
I mean, even in Savannah.
587
00:37:36,796 --> 00:37:39,298
No wonder they sent us, huh?
We'll get rid of them.
588
00:37:40,758 --> 00:37:42,718
Love to finish a job before Pop gets home.
589
00:37:42,802 --> 00:37:44,470
He hates it when we do that.
590
00:37:46,722 --> 00:37:47,974
Can you pass the bread?
591
00:37:49,141 --> 00:37:51,644
They keep telling me my time is coming.
592
00:37:52,311 --> 00:37:54,438
They don't understand that until it does,
593
00:37:55,481 --> 00:37:57,733
I won't feel like a member of this family.
594
00:37:57,817 --> 00:38:00,194
Bam!
I stabbed it right in the chest, right?
595
00:38:00,278 --> 00:38:02,822
The thing slides down my sword
like meat on a skewer.
596
00:38:02,905 --> 00:38:04,258
It was crazy.
597
00:38:04,282 --> 00:38:06,551
You should let me go train
at the Guild Academy right now.
598
00:38:06,575 --> 00:38:08,786
- Hey, Dad.
- How's my girl?
599
00:38:08,869 --> 00:38:10,788
You keeping your brothers safe?
600
00:38:10,871 --> 00:38:13,207
- I'm trying.
- And how's that new school?
601
00:38:13,291 --> 00:38:14,834
You make any friends yet?
602
00:38:14,917 --> 00:38:16,043
What's the point?
603
00:38:16,752 --> 00:38:19,130
- We'll be gone by Christmas.
- I know, but...
604
00:38:20,548 --> 00:38:23,009
it doesn't mean you shouldn't try, baby.
605
00:38:23,092 --> 00:38:26,137
You're 16 once, Cal.
You're allowed to have a life.
606
00:38:26,220 --> 00:38:28,139
This is my life, Dad.
607
00:38:28,806 --> 00:38:31,809
- If you let me show you.
- Your turn is coming, baby.
608
00:38:31,892 --> 00:38:32,893
Yeah, but...
609
00:38:37,606 --> 00:38:38,649
Hi, stranger.
610
00:38:38,733 --> 00:38:40,443
Hey, gorgeous.
611
00:38:40,526 --> 00:38:42,695
As usual, we're gonna go over
our assignments,
612
00:38:43,321 --> 00:38:45,865
and as usual,
Apollo will complain about his.
613
00:38:46,782 --> 00:38:49,744
Okay, I'll let you handle it, babe.
See you soon.
614
00:38:49,827 --> 00:38:51,787
All right, let's see what we got.
615
00:38:54,665 --> 00:38:56,917
Mm-mm. You have a job. It's called school.
616
00:38:59,462 --> 00:39:02,298
Stop looking for something
to be unhappy about, they're covers.
617
00:39:02,381 --> 00:39:04,592
Just covers? For who?
618
00:39:04,675 --> 00:39:07,678
I worked in that gym for six weeks.
Punched the clock every day.
619
00:39:07,762 --> 00:39:09,722
I'm sure the fact
it was on a college campus
620
00:39:09,805 --> 00:39:12,433
full of pretty girls had nothing to do
with your diligence.
621
00:39:13,017 --> 00:39:16,145
Oh. I'm a stay-at-home mother.
622
00:39:16,228 --> 00:39:17,228
Hmm.
623
00:39:17,730 --> 00:39:19,357
- Okay.
- Independent analyst.
624
00:39:19,440 --> 00:39:22,568
- What does that even mean?
- Whatever I need it to.
625
00:39:24,487 --> 00:39:25,613
Let's see.
626
00:39:26,947 --> 00:39:27,990
Oh, great.
627
00:39:28,908 --> 00:39:30,659
You've gotta be kidding me. A trainer.
628
00:39:30,743 --> 00:39:33,371
Again. Qualifications, good liar?
629
00:39:33,454 --> 00:39:35,706
Oh, yeah,
everybody can have a body like this.
630
00:39:35,790 --> 00:39:37,708
- This is some bullshit.
- Hey!
631
00:39:37,792 --> 00:39:39,710
You want me to lose my religion tonight?
632
00:39:39,794 --> 00:39:42,838
I know that's the adrenaline rush
from that kill talking.
633
00:39:42,922 --> 00:39:45,883
But you better watch your language
in my house. Hear me?
634
00:39:46,717 --> 00:39:48,594
Plus, it's not a bad cover.
635
00:39:48,677 --> 00:39:51,597
You get to talk about
your favorite subject all day. You.
636
00:39:52,932 --> 00:39:54,850
Mom, can I please tell him to go to hell?
637
00:39:54,934 --> 00:39:57,436
Sure, if you got somewhere else to live.
638
00:39:57,520 --> 00:39:58,646
All right.
639
00:39:59,647 --> 00:40:01,315
Here's to killing monsters.
640
00:40:09,949 --> 00:40:10,949
Damn.
641
00:40:12,326 --> 00:40:14,745
You're hot.
642
00:40:18,374 --> 00:40:20,084
- What's up?
- You're alive?
643
00:40:20,167 --> 00:40:22,920
- I was beginning to wonder.
- Just been busy.
644
00:40:23,003 --> 00:40:24,380
You know how moving in can be.
645
00:40:24,463 --> 00:40:26,257
Code for "I found another girl
646
00:40:26,340 --> 00:40:29,135
and spent my time making out with her
behind the gym"?
647
00:40:29,218 --> 00:40:30,803
- Yeah, right.
- You can tell me.
648
00:40:30,886 --> 00:40:33,013
- What are friends for?
- And exes?
649
00:40:33,097 --> 00:40:35,099
Come on, Cal. Who is she?
650
00:40:36,684 --> 00:40:37,810
She's...
651
00:40:39,228 --> 00:40:41,230
- I don't know.
- You're feeling her.
652
00:40:41,313 --> 00:40:43,691
- I'm not.
- You used to be a better liar.
653
00:40:50,906 --> 00:40:53,325
There was a moment,
but we don't have a lot in common.
654
00:40:53,409 --> 00:40:56,662
Hate that. Straight girls
should come with a warning.
655
00:40:57,455 --> 00:40:58,664
You still in Philly?
656
00:40:58,747 --> 00:41:01,041
No. Actually, I wanted to tell you.
657
00:41:01,834 --> 00:41:03,919
I did it. I got my first kill.
658
00:41:04,837 --> 00:41:07,965
Wow, that's... amazing.
659
00:41:08,883 --> 00:41:09,717
What was it like?
660
00:41:09,800 --> 00:41:11,886
I mean, like...
661
00:41:11,969 --> 00:41:13,053
Uh...
662
00:41:13,137 --> 00:41:14,763
Sorry. Gotta go.
663
00:41:14,847 --> 00:41:17,892
Fam's planning a surprise celebration
they think I don't know about.
664
00:41:17,975 --> 00:41:19,560
Mom's calling to meet for dinner.
665
00:41:19,643 --> 00:41:22,021
- I'll call you later, okay?
- Okay. Yeah.
666
00:41:35,159 --> 00:41:37,786
♪ I've lost the use of my heart ♪
667
00:41:39,455 --> 00:41:42,416
♪ But I'm still alive ♪
668
00:41:45,794 --> 00:41:47,880
♪ Still looking for the life ♪
669
00:41:50,549 --> 00:41:55,221
♪ The endless pool on the other side ♪
670
00:41:55,888 --> 00:41:57,515
♪ It's a wild, wild west ♪
671
00:41:58,891 --> 00:42:00,309
♪ I'm doing my best... ♪
672
00:42:02,895 --> 00:42:05,523
I'm from a lineage
thousands of years old.
673
00:42:06,148 --> 00:42:09,652
We're the best monster hunters
to ever walk the earth.
674
00:42:09,735 --> 00:42:13,113
And still, even though my family loves me,
675
00:42:14,114 --> 00:42:18,369
they always... always underestimate me.
676
00:42:21,288 --> 00:42:23,123
But don't you worry, Juliette.
677
00:42:24,458 --> 00:42:26,335
I won't underestimate you.
678
00:42:29,588 --> 00:42:31,840
Because there's a feeling you get
679
00:42:31,924 --> 00:42:34,885
when a monster's breath
eases up your nostrils.
680
00:42:36,053 --> 00:42:38,639
There's a warning prickle
on the back of your neck.
681
00:42:39,598 --> 00:42:41,517
So pretend all you want.
682
00:42:41,600 --> 00:42:46,272
Pretend to be kind, pretend to be gentle,
pretend to be human...
683
00:42:48,524 --> 00:42:50,985
but I know exactly what you are.
684
00:42:52,027 --> 00:42:53,028
A daywalker.
685
00:42:54,280 --> 00:42:56,073
Why else would you need these?
686
00:42:57,825 --> 00:43:01,120
"Nearer, the plowed fields
curved and faded
687
00:43:01,203 --> 00:43:03,747
and the few hogs nosing in the furrows
688
00:43:03,831 --> 00:43:06,208
looked like large spotted stones."
689
00:43:07,293 --> 00:43:11,046
♪ I am love's soldier ♪
690
00:43:11,130 --> 00:43:16,093
♪ I wait for the sound... ♪
691
00:43:20,097 --> 00:43:23,684
Setting is never just a backdrop
in a story. It's a character,
692
00:43:23,767 --> 00:43:26,020
often the first one we meet.
693
00:43:26,937 --> 00:43:29,440
It's important to note, then, the state...
694
00:43:29,523 --> 00:43:31,859
♪ I'm a soldier of love ♪
695
00:43:33,444 --> 00:43:36,864
♪ Every day and night ♪
696
00:43:40,034 --> 00:43:41,785
♪ I'm a soldier of love... ♪
697
00:43:42,494 --> 00:43:46,040
My dad says that most hunters
just know a monster when they see one.
698
00:43:50,878 --> 00:43:53,172
♪ I am lost but I don't doubt ♪
699
00:43:55,507 --> 00:43:58,344
♪ Oh, tall I ride ♪
700
00:43:59,136 --> 00:44:01,388
♪ I have the will to survive ♪
701
00:44:01,472 --> 00:44:03,265
♪ In the wild, wild west ♪
702
00:44:03,349 --> 00:44:05,351
♪ Trying my hardest ♪
703
00:44:05,434 --> 00:44:06,644
♪ Doing my best ♪
704
00:44:07,436 --> 00:44:08,979
♪ To stay alive... ♪
705
00:44:13,317 --> 00:44:14,957
You just didn't look like one,
706
00:44:14,985 --> 00:44:17,237
but you're the one they warned me about.
707
00:44:18,489 --> 00:44:20,908
The kind that leads with a smile.
708
00:44:21,909 --> 00:44:22,993
You're a monster.
709
00:44:25,788 --> 00:44:27,039
And I'm a hunter.
710
00:44:33,003 --> 00:44:36,131
And there's only one way this story ends.
711
00:44:36,757 --> 00:44:37,757
Cheers.
712
00:44:52,690 --> 00:44:55,442
Wow, okay. Not wasting any time, huh?
713
00:44:55,526 --> 00:44:57,694
Sorry. I'm socially awkward.
714
00:44:57,778 --> 00:44:58,779
Um...
715
00:44:59,446 --> 00:45:02,449
And I've wanted to do that
for a while now.
716
00:45:03,617 --> 00:45:06,120
And would like to do it again?
717
00:45:06,203 --> 00:45:07,913
♪ I'm a soldier of love ♪
718
00:45:08,705 --> 00:45:09,957
Um...
719
00:45:10,499 --> 00:45:12,251
♪ I'm a soldier... ♪
720
00:45:13,836 --> 00:45:14,962
Come on.
721
00:45:18,048 --> 00:45:21,051
There are only three rules
for being a great hunter.
722
00:45:22,094 --> 00:45:25,097
There are only three rules
for your first kill.
723
00:45:26,432 --> 00:45:27,558
Stay calm.
724
00:45:28,475 --> 00:45:30,060
Keep your head on.
725
00:45:30,894 --> 00:45:33,147
Be prepared for anyone.
726
00:45:34,106 --> 00:45:36,024
Be prepared for anything.
727
00:45:37,818 --> 00:45:39,319
And always
728
00:45:39,403 --> 00:45:41,947
finish what you start.
50451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.