All language subtitles for Eva.Hesse.2016.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,633 --> 00:00:37,389 EVA HESSE: There's not been one normal thing in my life. 2 00:00:38,265 --> 00:00:39,682 Not one. 3 00:00:40,267 --> 00:00:42,393 Art is the easiest thing. 4 00:00:42,394 --> 00:00:44,687 It doesn't mean I've worked little on it, 5 00:00:44,688 --> 00:00:48,649 but it's the only thing I never had to. 6 00:00:54,282 --> 00:00:58,786 Eva Hesse was one of the greatest artists of the 20th century. 7 00:00:59,329 --> 00:01:01,872 Her idea was to make an art 8 00:01:01,873 --> 00:01:06,086 that was on the borderline of uncontrollability. 9 00:01:06,795 --> 00:01:10,047 This was someone who'd not simply made small scale work, 10 00:01:10,048 --> 00:01:14,554 but someone who's capable of making really major statements. 11 00:01:17,098 --> 00:01:21,018 HESSE: I have the most openness about my art. 12 00:01:21,019 --> 00:01:24,314 I'm willing, really, to walk on the edge. 13 00:01:24,315 --> 00:01:28,484 And if I haven't achieved it, that's where I want to go. 14 00:01:28,485 --> 00:01:33,990 Her sensibility was exquisite. And you could feel the tension in her voice 15 00:01:33,991 --> 00:01:36,116 when she spoke about her work. 16 00:01:36,118 --> 00:01:38,371 HESSE: I get so close, 17 00:01:38,954 --> 00:01:40,705 then change, 18 00:01:40,999 --> 00:01:42,668 destroy. 19 00:01:43,835 --> 00:01:45,628 I get distrustful of myself... 20 00:01:45,630 --> 00:01:46,711 Painting went lousy today... 21 00:01:46,712 --> 00:01:50,842 To be able to finish one and stand ground. 22 00:01:51,301 --> 00:01:52,717 This is me. 23 00:01:52,718 --> 00:01:55,055 This is what I want to say. 24 00:01:55,056 --> 00:01:57,723 Eva's life and her art definitely merged. 25 00:01:57,723 --> 00:02:00,143 She wasn't just manipulating materials, 26 00:02:00,144 --> 00:02:02,314 she was the materials. 27 00:02:03,232 --> 00:02:06,317 It all fell together at one point for her. 28 00:02:06,318 --> 00:02:08,277 And she ran with it. 29 00:02:09,196 --> 00:02:12,739 HESSE: One day, it will all fit together, 30 00:02:12,740 --> 00:02:16,370 and I feel capable of being there and ready. 31 00:02:16,371 --> 00:02:20,749 It will all have been worthwhile for what I've gained from it. 32 00:02:31,761 --> 00:02:34,557 (JAZZ MUSIC PLAYING) 33 00:02:45,902 --> 00:02:47,861 HESSE: I'm not a writer. 34 00:02:47,862 --> 00:02:48,698 Nor, may you say, 35 00:02:48,699 --> 00:02:52,784 should be that pretentious to write down my thoughts. 36 00:02:53,244 --> 00:02:57,331 An Autobiographical Sketch of a Nobody. 37 00:02:57,790 --> 00:03:00,418 This is the story of one whom, from the outside, 38 00:03:00,419 --> 00:03:03,005 reveals a rather pretty picture. 39 00:03:03,795 --> 00:03:05,423 Pretty face, 40 00:03:05,424 --> 00:03:06,798 pretty body, 41 00:03:06,799 --> 00:03:07,842 pretty dress. 42 00:03:07,843 --> 00:03:12,557 However, the person does not feel pretty inside. 43 00:03:12,806 --> 00:03:15,808 I have felt, for the majority of my life, 44 00:03:15,809 --> 00:03:19,813 different, alone, and apart from others. 45 00:03:19,814 --> 00:03:21,857 To complicate the matter some, 46 00:03:21,858 --> 00:03:27,113 for the last years I have shown and developed talents as a painter, 47 00:03:27,114 --> 00:03:28,866 a good one, at that. 48 00:03:29,533 --> 00:03:32,035 Was it in my feeling estranged and different 49 00:03:32,036 --> 00:03:35,415 that I could claim the title of painter? 50 00:03:35,873 --> 00:03:38,500 What I've accepted as the answer is 51 00:03:38,501 --> 00:03:42,212 that the true artist is paradoxically also 52 00:03:42,213 --> 00:03:44,466 the true personal misfit. 53 00:03:48,596 --> 00:03:50,555 Eva was definitely my father's favorite. 54 00:03:50,555 --> 00:03:50,847 Not because... 55 00:03:50,848 --> 00:03:55,227 Only because he, I think, felt that she was more vulnerable. 56 00:03:55,852 --> 00:03:59,022 I was the older one and I understood more. 57 00:03:59,023 --> 00:04:01,901 But I think that he was so off base. 58 00:04:01,902 --> 00:04:03,986 Eva was the strong one. 59 00:04:03,987 --> 00:04:06,280 There were times she felt helpless. 60 00:04:06,281 --> 00:04:09,535 But she had gutsiness right from the get-go. 61 00:04:12,747 --> 00:04:16,874 HESSE: When I was 16, I went to Pratt Institute. 62 00:04:16,875 --> 00:04:20,129 And I didn't like it very much at all. 63 00:04:20,589 --> 00:04:22,005 When you started painting class, 64 00:04:22,005 --> 00:04:24,425 you had to do a lemon still life. 65 00:04:24,426 --> 00:04:28,638 And then, you graduated to a lemon and bread still life. 66 00:04:28,639 --> 00:04:33,770 And then, you graduated to a lemon, bread, and egg still life. 67 00:04:34,562 --> 00:04:37,190 This was not my idea of painting. 68 00:04:37,524 --> 00:04:41,235 I waited until I was getting As instead of Cs, 69 00:04:41,236 --> 00:04:43,446 and declared I was quitting. 70 00:04:43,447 --> 00:04:47,907 I had to know that it wasn't because I wasn't doing well. 71 00:04:47,908 --> 00:04:49,744 So, I had to go home. 72 00:04:49,745 --> 00:04:54,291 As soon as I got there, my stepmother said, "Get a job." 73 00:04:55,084 --> 00:04:56,917 So where do you go at 16-and-a-half, 74 00:04:56,918 --> 00:05:00,632 knowing very little and having an interest in art? 75 00:05:02,925 --> 00:05:05,970 I took myself to Seventeen Magazine. 76 00:05:05,971 --> 00:05:08,348 And for some strange reason, 77 00:05:08,349 --> 00:05:09,267 they hired me. 78 00:05:09,268 --> 00:05:13,729 I think it was just because of the gall of coming up there. 79 00:05:14,938 --> 00:05:18,609 She had the experience of working at a woman's magazine 80 00:05:18,610 --> 00:05:22,280 and she said it made a huge difference for her, 81 00:05:22,281 --> 00:05:23,990 that it gave her confidence. 82 00:05:23,991 --> 00:05:28,412 And she got some of her work out into the world. 83 00:05:35,295 --> 00:05:38,547 HESSE: I took the middle of the year test for Cooper Union, 84 00:05:38,548 --> 00:05:40,965 and that was the only plan I made. 85 00:05:40,966 --> 00:05:42,761 I had to make it. 86 00:05:42,969 --> 00:05:43,429 I got in. 87 00:05:43,430 --> 00:05:46,806 And the following September, I went to Cooper Union, 88 00:05:46,807 --> 00:05:50,060 which I loved from the very start. 89 00:05:55,232 --> 00:05:58,819 Eva was certainly aware that she wanted to be an artist. 90 00:05:58,820 --> 00:06:01,989 But my father could not accept that. 91 00:06:02,783 --> 00:06:03,533 WILLIAM HESSE: Dear Evachen, 92 00:06:03,534 --> 00:06:07,913 you were always very successful in all that you did. 93 00:06:07,914 --> 00:06:11,751 But painting and studying are pleasant jobs. 94 00:06:12,000 --> 00:06:13,836 In order to stand on your feet, 95 00:06:13,837 --> 00:06:18,549 you have to do things which you feel today are not so pleasant. 96 00:06:18,550 --> 00:06:22,136 And if a person has a job or earns a living, 97 00:06:22,137 --> 00:06:26,016 this is something which also gives satisfaction. 98 00:06:26,475 --> 00:06:30,144 HESSE: Daddy, I want to do more than just exist, 99 00:06:30,145 --> 00:06:33,941 to live happily and contented with a home, children, 100 00:06:33,942 --> 00:06:36,819 to do the same chores every day. 101 00:06:37,362 --> 00:06:39,447 I am an artist. 102 00:06:39,615 --> 00:06:43,409 I want to experience all what life has to offer. 103 00:06:43,744 --> 00:06:46,539 And I have to do this for myself. 104 00:06:54,045 --> 00:06:58,008 ROSIE GOLDMAN: I met Eva when she was 17. 105 00:06:58,009 --> 00:07:01,889 What fascinated me most about her 106 00:07:02,389 --> 00:07:04,099 was her hands. 107 00:07:04,391 --> 00:07:06,058 She spoke with her hands. 108 00:07:06,059 --> 00:07:11,607 All the vitality in her came through her hands. 109 00:07:13,693 --> 00:07:18,070 We spent an enormous amount of time together. 110 00:07:18,071 --> 00:07:21,535 And that became a very close friendship. 111 00:07:22,452 --> 00:07:23,744 HESSE: Dearest Rosie, 112 00:07:23,745 --> 00:07:26,163 I dreamt that you and I collaborated on a book 113 00:07:26,164 --> 00:07:29,375 where we talked over our entire past, 114 00:07:29,376 --> 00:07:32,463 very honest, nothing hidden. 115 00:07:32,589 --> 00:07:34,299 The whole bit. 116 00:07:35,090 --> 00:07:37,342 GOLDMAN: She was living on Jane Street. 117 00:07:37,343 --> 00:07:42,222 She had a little room with a gigantic bed. 118 00:07:42,223 --> 00:07:45,269 She was very comfortable in this 119 00:07:45,728 --> 00:07:48,103 box, almost, of a room. 120 00:07:48,104 --> 00:07:52,108 As long as she could do her art, it didn't matter. 121 00:07:53,778 --> 00:07:57,323 SYLVIA:We both went to Cooper Union and Yale. 122 00:07:57,324 --> 00:07:59,617 I was two years younger than her 123 00:07:59,618 --> 00:08:02,079 so I watched her. 124 00:08:02,119 --> 00:08:06,542 I had this sense that she was somebody to watch. 125 00:08:08,878 --> 00:08:10,754 She was a very smart, 126 00:08:10,755 --> 00:08:15,133 articulate and beautiful person 127 00:08:15,384 --> 00:08:18,135 who needed someone to listen to her 128 00:08:18,136 --> 00:08:22,643 so she could get it all out and work. 129 00:08:23,477 --> 00:08:26,021 She went to Yale and studied painting, 130 00:08:26,022 --> 00:08:30,025 famously with, most famously with Josef Albers. 131 00:08:30,026 --> 00:08:32,778 HESSE: I was Albers' little color studyist. 132 00:08:32,779 --> 00:08:34,154 Everybody always called me that. 133 00:08:34,155 --> 00:08:36,657 And every time he walked into the classroom, 134 00:08:36,658 --> 00:08:39,953 he would ask, "What did Eva do?" 135 00:08:45,250 --> 00:08:49,295 The last two years have probably been the two most eventful, 136 00:08:49,296 --> 00:08:53,385 with the greatest of change deep inside myself. 137 00:08:54,175 --> 00:08:56,137 I've become a painter. 138 00:08:56,138 --> 00:08:59,891 SUSSMAN: She finished art school at the end of the '50s 139 00:08:59,892 --> 00:09:04,437 and she went from Yale into New York in 1960. 140 00:09:04,438 --> 00:09:05,689 Kennedy had been elected. 141 00:09:05,690 --> 00:09:09,193 This was really the dawn of a new age. 142 00:09:10,653 --> 00:09:13,196 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 143 00:09:25,209 --> 00:09:27,630 HESSE: I've moved so rapidly. 144 00:09:27,755 --> 00:09:29,381 I feel so alive. 145 00:09:29,382 --> 00:09:34,218 I'm almost too anxious for every moment and every future moment. 146 00:09:34,219 --> 00:09:40,352 Being an artist in New York City in the '60s was totally wonderful. 147 00:09:50,155 --> 00:09:51,864 It was a great time. 148 00:09:51,865 --> 00:09:55,409 In almost all facets of work 149 00:09:55,410 --> 00:09:59,038 and music, literature, poetry, 150 00:09:59,039 --> 00:10:01,041 but particularly in painting, 151 00:10:01,248 --> 00:10:02,249 everything was opening up. 152 00:10:02,250 --> 00:10:07,840 There was a feeling like we were reinventing painting. 153 00:10:08,256 --> 00:10:12,636 HESSE: I will abandon restrictions and curbs imposed on myself. 154 00:10:12,637 --> 00:10:16,263 I will strip me of superficial dishonesties. 155 00:10:16,264 --> 00:10:19,268 I will paint against every rule. 156 00:10:23,941 --> 00:10:26,151 And you have to understand that that time, 157 00:10:26,152 --> 00:10:28,276 there wasn't any art world. 158 00:10:28,277 --> 00:10:29,905 There were people making work 159 00:10:29,906 --> 00:10:32,158 for themselves and for each other. 160 00:10:32,159 --> 00:10:34,160 And there wasn't any product. 161 00:10:34,161 --> 00:10:35,870 Commodification hadn't happened. 162 00:10:35,871 --> 00:10:39,331 The art world hadn't been taken over by collectors. 163 00:10:39,332 --> 00:10:43,253 No one was thinking about how much money they were going to make. 164 00:10:43,254 --> 00:10:47,507 It was all dedicating your life to your work. 165 00:10:47,508 --> 00:10:50,720 And I know that Eva felt that way, too. 166 00:10:53,097 --> 00:10:56,142 HESSE: Only painting can now see me through. 167 00:10:56,143 --> 00:10:59,353 It is totally interdependent with my entire being. 168 00:10:59,354 --> 00:11:03,859 It is what I have found through which I can express myself. 169 00:11:21,838 --> 00:11:24,337 SOL LEWITT: She came to New York and I met her. 170 00:11:24,338 --> 00:11:26,509 She'd just gotten out of Yale. 171 00:11:27,093 --> 00:11:28,510 Eva was very pretty and cute, 172 00:11:28,511 --> 00:11:32,974 very alive and hip, and knew a lot of people because of being at Yale. 173 00:11:32,975 --> 00:11:38,105 I recognized that she had something extraordinary about her work. 174 00:11:39,355 --> 00:11:42,358 HESSE: I'm beginning to sell and show my work, 175 00:11:42,359 --> 00:11:43,526 in that order. 176 00:11:43,527 --> 00:11:46,487 One gave me the confidence to proceed to the other. 177 00:11:46,488 --> 00:11:49,575 International Watercolor Show at the Brooklyn Museum 178 00:11:49,576 --> 00:11:51,660 and 3 young Americans, 179 00:11:51,661 --> 00:11:53,788 my show last evening. 180 00:11:54,873 --> 00:11:59,502 It is the beginning of being fully in the midst of the art world. 181 00:12:16,395 --> 00:12:20,860 I've been with Tom Doyle the last three days. 182 00:12:21,027 --> 00:12:22,819 I'm really so happy. 183 00:12:22,820 --> 00:12:27,575 There was a party held at this friend of mine's place. 184 00:12:28,117 --> 00:12:29,659 And I was in a fight. 185 00:12:29,660 --> 00:12:33,413 This guy was making out with my girlfriend, 186 00:12:33,414 --> 00:12:34,665 so I hit him. 187 00:12:34,665 --> 00:12:36,415 Eva was at the party 188 00:12:36,415 --> 00:12:40,420 and she took me in the kitchen 189 00:12:40,421 --> 00:12:41,964 and washed my face, 190 00:12:41,965 --> 00:12:43,423 and she was very nice to me, you know. 191 00:12:43,424 --> 00:12:46,427 And that was the first time I met her. 192 00:12:46,511 --> 00:12:49,014 HESSE: Tom is a beautiful human being 193 00:12:49,015 --> 00:12:52,100 and I enjoy all aspects of him. 194 00:12:52,101 --> 00:12:55,396 It is a real, live and beautiful romance. 195 00:12:55,397 --> 00:13:00,945 Tom was a wonderful, lively, poetic, funny Irish drunk at that point. 196 00:13:02,237 --> 00:13:03,947 GOLDMAN: She was warned against him, 197 00:13:03,948 --> 00:13:06,951 that he comes from a very wild crowd, 198 00:13:06,952 --> 00:13:08,786 really wasn't good for her. 199 00:13:08,787 --> 00:13:13,792 But he gave her something that she very much needed. 200 00:13:14,418 --> 00:13:16,919 HESSE: I feel he's really with me 201 00:13:16,920 --> 00:13:18,630 and I am with him. 202 00:13:19,048 --> 00:13:21,676 I have never felt this before. 203 00:13:21,842 --> 00:13:26,805 That summer, Eva and Tom invited me to go to 204 00:13:26,806 --> 00:13:29,226 George Segal's farm. 205 00:13:31,311 --> 00:13:32,937 DOYLE:All these young artists are coming up 206 00:13:32,938 --> 00:13:35,356 from New York to do this carnival. 207 00:13:35,357 --> 00:13:38,068 And there was gonna be a sculpture dance. 208 00:13:38,694 --> 00:13:41,779 I made a sculpture that was like a fighter plane. 209 00:13:41,780 --> 00:13:44,366 And Eva, it was her first sculpture, really, 210 00:13:44,367 --> 00:13:47,452 was a very, kind of, formless thing. 211 00:13:47,453 --> 00:13:48,954 Two people got in and danced. 212 00:13:48,955 --> 00:13:51,874 And all these sculptures were dancing. 213 00:13:54,794 --> 00:13:58,382 GOLDMAN: They also had a happening. 214 00:13:58,632 --> 00:14:00,634 It was living theater 215 00:14:00,801 --> 00:14:02,886 without any script. 216 00:14:04,472 --> 00:14:06,513 HONIG: There was a dancer, Yvonne Rainer, 217 00:14:06,514 --> 00:14:09,516 who was dancing on the roof of a barn. 218 00:14:09,517 --> 00:14:12,980 SERRA: Artists were interfacing with a lot of dancers at the time. 219 00:14:12,981 --> 00:14:17,526 We thought that there were more ideas generated in dance 220 00:14:17,527 --> 00:14:22,116 than being generated by sculptors or painters. 221 00:14:25,703 --> 00:14:28,537 HONIG: Eva had constructed a tube 222 00:14:28,538 --> 00:14:33,086 made of fabric that people were to wiggle through. 223 00:14:37,548 --> 00:14:38,259 It was fun. 224 00:14:38,260 --> 00:14:42,430 It was artists playing and having a good time. 225 00:14:45,556 --> 00:14:47,934 HESSE:All is well. 226 00:14:47,935 --> 00:14:50,272 It's been a beautiful week. 227 00:14:50,562 --> 00:14:53,024 I love Tom more every day. 228 00:14:53,025 --> 00:14:58,362 DOYLE: Her father said, "I don't want you marrying anyone except a Jew." 229 00:14:58,363 --> 00:14:58,822 So I converted. 230 00:14:58,823 --> 00:15:04,537 I became a Jew. I mean, I went to shul, I did the whole number. 231 00:15:05,163 --> 00:15:08,580 CHARASH:You know, they were not interested in any religion. 232 00:15:08,581 --> 00:15:09,583 But for my father, 233 00:15:09,584 --> 00:15:12,795 and because of our German background, 234 00:15:12,796 --> 00:15:16,758 she went along with it and Tom went along with it. 235 00:15:16,883 --> 00:15:20,594 DOYLE:Two or three friends of mine all had never been Bar Mitzvah-ed, 236 00:15:20,595 --> 00:15:26,185 so we had a Bar Mitzvah. We played Belle Barth records, you know. (LAUGHS) 237 00:15:26,186 --> 00:15:29,940 And gave each other fountain pens, 238 00:15:30,731 --> 00:15:32,275 the whole stick. 239 00:15:33,068 --> 00:15:38,613 Tom was a good and interesting sculptor, just coming into his mature work 240 00:15:38,614 --> 00:15:40,615 and Eva was clearly a good artist. 241 00:15:40,616 --> 00:15:43,579 But there wasn't anything unique there, yet. 242 00:15:43,788 --> 00:15:45,413 But she was very ambitious 243 00:15:45,414 --> 00:15:48,793 and full of youthful art energy. 244 00:15:49,461 --> 00:15:53,797 DOYLE:We got a loft on 19th and 5th Avenue. 245 00:15:53,798 --> 00:15:56,551 It was a great loft. It was a half a block long. 246 00:15:56,552 --> 00:15:59,636 We rented part of it out to Ethelyn Honig. 247 00:15:59,637 --> 00:16:01,638 HONIG:One of the mornings that I arrived, 248 00:16:01,639 --> 00:16:04,725 I told them about the fact that I had just seen 249 00:16:04,726 --> 00:16:09,647 a major exhibition at the Sidney Janis Gallery. 250 00:16:09,648 --> 00:16:11,191 It was called Pop Art. 251 00:16:11,192 --> 00:16:12,985 And I said, "I think you ought to get over there" 252 00:16:12,986 --> 00:16:15,653 "and take a look and see what's going on." 253 00:16:15,654 --> 00:16:17,908 "It's never gonna be the same." 254 00:16:21,538 --> 00:16:24,456 LIPPARD:Pop art, of course, burst onto the scene 255 00:16:24,457 --> 00:16:25,250 and that was a big deal. 256 00:16:25,251 --> 00:16:28,253 Pop art was a sort of game changer. 257 00:16:33,383 --> 00:16:35,552 SUSSMAN: The discussions that came up afterwards 258 00:16:35,553 --> 00:16:39,805 of people for and against it were passionate. 259 00:16:39,806 --> 00:16:42,225 And, of course, Eva always went to museums 260 00:16:42,226 --> 00:16:44,978 and knew exactly what was going on. 261 00:16:44,979 --> 00:16:46,813 And I have a feeling 262 00:16:46,814 --> 00:16:52,946 that she might have been more for it than Tom. 263 00:16:57,034 --> 00:17:01,703 WAPNER: She didn't have accepted truths. 264 00:17:01,704 --> 00:17:05,167 And she examined and doubted 265 00:17:05,919 --> 00:17:08,003 and, um, 266 00:17:09,548 --> 00:17:10,756 thought about things. 267 00:17:10,757 --> 00:17:14,676 HESSE:Should I impose my preconceived ideas on painting? 268 00:17:14,678 --> 00:17:20,723 And to what degree must I go along with what happens on canvas in the moment? 269 00:17:20,724 --> 00:17:25,146 BARBARA BROWN: When she was painting, she was very blocked. 270 00:17:25,147 --> 00:17:28,108 But her early collages 271 00:17:28,108 --> 00:17:32,530 were extraordinary. I mean, she could draw like nobody. 272 00:17:32,531 --> 00:17:36,741 Any time she drew anything, it was really beautiful. 273 00:17:36,742 --> 00:17:41,540 HESSE: For me, painting has become that, making art, 274 00:17:41,748 --> 00:17:43,375 painting a painting. 275 00:17:43,376 --> 00:17:47,297 The history, the tradition is too much there. 276 00:17:47,673 --> 00:17:49,756 I want to be surprised. 277 00:17:50,509 --> 00:17:52,593 I will continue drawing, 278 00:17:52,594 --> 00:17:53,886 push the individuality of them, 279 00:17:53,887 --> 00:17:57,307 even though they go against every major trend. 280 00:17:57,975 --> 00:17:59,351 Fuck that. 281 00:17:59,352 --> 00:18:01,646 So did everyone I admire. 282 00:18:06,775 --> 00:18:10,779 DOYLE:Eva was working at a jewelry store on Bleecker Street 283 00:18:10,780 --> 00:18:14,075 and I got a job teaching at the New School. 284 00:18:14,076 --> 00:18:15,910 And that's one of the two jobs I had, 285 00:18:15,911 --> 00:18:19,038 and that's how we were sort of living on that. 286 00:18:19,039 --> 00:18:22,125 And then what happened was Arnold Rudlinger, 287 00:18:22,126 --> 00:18:23,835 the director the Kunstverein, 288 00:18:23,836 --> 00:18:27,006 and a bunch of German collectors 289 00:18:27,007 --> 00:18:29,719 saw my stone sculptures. 290 00:18:30,510 --> 00:18:33,137 Rudlinger was going to give me a show in Basel. 291 00:18:33,138 --> 00:18:34,221 He said, "How do you move these things?" 292 00:18:34,222 --> 00:18:36,849 I said, "Well, you have to build a box and lala..." 293 00:18:36,850 --> 00:18:41,146 And Scheidt said, "Look, we have stone very much like that. 294 00:18:41,147 --> 00:18:45,108 "Why don't you come to Germany and, you know," 295 00:18:45,109 --> 00:18:50,281 "you can make the sculpture in Germany and we'll send it to Switzerland, you know?" 296 00:18:50,282 --> 00:18:52,825 And I said, "Yeah, I would do that." 297 00:18:56,789 --> 00:18:59,874 Eva was sort of scared about going there, you know, 298 00:18:59,875 --> 00:19:03,713 because of what happened... had happened to her family. 299 00:19:03,880 --> 00:19:07,425 HESSE: I sit here now panicked and crying. 300 00:19:07,841 --> 00:19:10,843 The pressure of leaving lies heavy on me. 301 00:19:10,844 --> 00:19:15,350 I said, "Look, it's a good time to be out of New York." 302 00:19:15,351 --> 00:19:17,310 Pop art is a big thing, now. 303 00:19:17,311 --> 00:19:18,228 We'll let that die down. 304 00:19:18,229 --> 00:19:22,899 And Scheidt was going to give me a salary and everything, you know. 305 00:19:22,900 --> 00:19:23,941 We won't have to work. 306 00:19:23,942 --> 00:19:26,529 You know, we'll just work on our work. 307 00:19:26,988 --> 00:19:30,825 HONIG: I remember her saying that she was frightened 308 00:19:30,826 --> 00:19:32,867 of going back to this place 309 00:19:32,868 --> 00:19:34,788 where she had suffered so much. 310 00:19:34,789 --> 00:19:38,874 CHARASH: But Sol LeWitt, a close friend, a close confidante, 311 00:19:38,875 --> 00:19:41,961 encouraged her, saying that she would be well served 312 00:19:41,962 --> 00:19:44,255 to get out of the New York art scene. 313 00:19:44,256 --> 00:19:48,885 She would be able to work in a much freer manner. 314 00:19:54,476 --> 00:19:55,892 HESSE: Dear Mr. Scheidt, 315 00:19:55,893 --> 00:19:58,605 I have begun to make preparations for our trip, 316 00:19:58,606 --> 00:20:02,900 so the whole thing is becoming very real for us. 317 00:20:02,901 --> 00:20:03,902 It was Tom's opportunity. 318 00:20:03,903 --> 00:20:07,198 It was Tom who had been asked to go to Germany. 319 00:20:07,616 --> 00:20:09,534 It was very hard for her. 320 00:20:09,535 --> 00:20:12,910 But Eva wouldn't let an opportunity go by. 321 00:20:12,911 --> 00:20:13,913 Eva was a risk taker. 322 00:20:13,914 --> 00:20:17,916 Though Eva was a little bit more of a wife at that point, 323 00:20:17,917 --> 00:20:19,754 but all that would change. 324 00:20:25,677 --> 00:20:27,928 (TURBINES WHOOSHING) 325 00:20:47,576 --> 00:20:51,831 (SPEAKING GERMAN) 326 00:21:01,174 --> 00:21:05,135 SUSSMAN: Tom and Eva were set up in Kettwig, 327 00:21:05,136 --> 00:21:07,346 this town that had these textile factories 328 00:21:07,347 --> 00:21:12,561 that had been in the family of Arnard Scheidt for hundreds of years. 329 00:21:16,315 --> 00:21:19,401 Where Eva and Tom lived were over there, 330 00:21:19,402 --> 00:21:22,821 that was the so-called... 331 00:21:22,822 --> 00:21:24,199 (SPEAKS GERMAN) 332 00:21:26,034 --> 00:21:30,497 But the part where they were working 333 00:21:30,498 --> 00:21:32,248 that was already... 334 00:21:32,249 --> 00:21:34,709 JOHANN:That was closed down already. 335 00:21:34,710 --> 00:21:35,835 HESSE:Our studio, 336 00:21:35,836 --> 00:21:40,006 top floor with skylight and windows every two feet. 337 00:21:40,007 --> 00:21:42,677 I sit and hope I will work some. 338 00:21:43,009 --> 00:21:45,094 I might just have to believe in me more 339 00:21:45,095 --> 00:21:48,057 before working will mean something to me. 340 00:21:48,058 --> 00:21:50,601 GABRIELE: The first time that I saw Eva, 341 00:21:50,602 --> 00:21:54,649 she gave me a very warm feeling, 342 00:21:55,399 --> 00:21:59,070 a feeling of being welcomed. 343 00:21:59,905 --> 00:22:00,906 I was five-years-old, 344 00:22:00,907 --> 00:22:04,951 and she invited me to come to the atelier. 345 00:22:04,952 --> 00:22:08,997 She wanted to show me how to paint. 346 00:22:09,748 --> 00:22:13,836 And of course, we played lots in the pool. 347 00:22:14,503 --> 00:22:15,671 (CHILDREN LAUGHING) 348 00:22:15,672 --> 00:22:18,840 You had these water balls playing, 349 00:22:18,841 --> 00:22:22,512 and we were...(CHUCKLES) jumping into the pool. 350 00:22:24,180 --> 00:22:25,766 It was great. 351 00:22:26,474 --> 00:22:29,852 She painted for my other brother, Karl, 352 00:22:29,853 --> 00:22:33,190 a picture called Waterball Play. 353 00:22:33,482 --> 00:22:35,608 I guess she loved it, too, 354 00:22:35,609 --> 00:22:39,029 being with us and just playing. 355 00:22:39,030 --> 00:22:43,073 So I have very sunny impressions, 356 00:22:43,074 --> 00:22:49,833 but I also have, um, some memories later in the year. 357 00:22:49,834 --> 00:22:55,171 There was something in her which was, um... 358 00:22:55,506 --> 00:22:58,090 traurig,sad. 359 00:22:58,091 --> 00:23:02,639 I think it was difficult for her, being in this country. 360 00:23:04,097 --> 00:23:06,810 HESSE: June 13th, 1964. 361 00:23:07,477 --> 00:23:10,188 Our sixth day here in Kettwig. 362 00:23:10,647 --> 00:23:13,692 Yesterday I had some melancholy. 363 00:23:13,693 --> 00:23:19,113 I developed some of my more troubled thoughts and feelings. 364 00:23:19,699 --> 00:23:23,661 I was born in Germany, in 1936. 365 00:23:32,671 --> 00:23:33,631 (INDISTINCT TALKING) 366 00:23:33,632 --> 00:23:38,301 My family is from Hamburg, Germany, northern Germany. 367 00:23:38,302 --> 00:23:42,138 That's where I was born and that's where Eva was born. 368 00:23:42,349 --> 00:23:44,975 HESSE: My father was a criminal lawyer. 369 00:23:44,976 --> 00:23:47,561 He had just finished his two doctorates 370 00:23:47,562 --> 00:23:51,398 and I had the most beautiful mother in the world. 371 00:23:51,399 --> 00:23:53,986 She looked like Ingrid Bergman. 372 00:23:54,151 --> 00:23:56,656 She studied art in Hamburg. 373 00:23:59,117 --> 00:24:04,581 CHARASH: My father kept tagebucher about my life and Eva's life. 374 00:24:05,499 --> 00:24:07,250 It's really a journal. 375 00:24:07,626 --> 00:24:09,293 WILLIAM: May this book of your childhood 376 00:24:09,294 --> 00:24:12,464 become a guide in your later life. 377 00:24:13,172 --> 00:24:16,175 In it, you will realize how you grew up. 378 00:24:16,427 --> 00:24:19,554 None of this may get lost, my beloved child, 379 00:24:19,555 --> 00:24:23,725 because there is nothing that sustains us more 380 00:24:23,726 --> 00:24:25,394 in the hardships of our lives 381 00:24:25,395 --> 00:24:28,440 than a review of our childhood. 382 00:24:35,196 --> 00:24:37,991 When Helen was born, freedom and truth 383 00:24:37,992 --> 00:24:41,371 had vanished already from Germany. 384 00:24:41,871 --> 00:24:46,208 It was already five months that Hitler raged. 385 00:24:46,543 --> 00:24:49,461 German Jewish life changed very quickly. 386 00:24:49,462 --> 00:24:53,591 When the Nazis came to power in January, 1933, 387 00:24:53,592 --> 00:24:56,219 there were so many deprivation. 388 00:24:56,220 --> 00:24:57,721 People were hurt. 389 00:24:57,722 --> 00:24:59,556 They couldn't work in their professions anymore. 390 00:24:59,557 --> 00:25:03,309 It was forbidden to work as a so-called Jewish lawyer. 391 00:25:03,310 --> 00:25:09,232 WILLIAM: I lost my profession on April 24th, 1933. 392 00:25:09,233 --> 00:25:12,236 And then there were more hard years. 393 00:25:13,823 --> 00:25:16,240 (CROWD CHANTING) 394 00:25:24,793 --> 00:25:25,794 After November 10, 395 00:25:25,795 --> 00:25:29,005 when all the synagogues had been destroyed, 396 00:25:29,006 --> 00:25:31,759 all Jewish businesses wrecked, 397 00:25:32,051 --> 00:25:35,053 almost all the men had been arrested, 398 00:25:35,054 --> 00:25:38,389 and the most horrible atrocities of all kinds 399 00:25:38,390 --> 00:25:43,104 been committed against the Jews all over Germany. 400 00:25:43,105 --> 00:25:49,402 One tried from abroad, at least, to save the children as speedily as possible. 401 00:25:55,283 --> 00:25:55,994 On December 7th, 402 00:25:55,995 --> 00:26:01,373 Helen and Eva left for Holland with the children's transport. 403 00:26:02,290 --> 00:26:04,293 Will there be a reunion? 404 00:26:04,669 --> 00:26:07,173 Will we get murdered first? 405 00:26:07,296 --> 00:26:09,883 We were not allowed on the platform. 406 00:26:09,884 --> 00:26:13,301 Helen and Eva held hands and marched off to the train, 407 00:26:13,302 --> 00:26:19,435 accompanied by criminals certified as customs officials and Gestapo. 408 00:26:23,148 --> 00:26:25,651 (CHILDREN SINGING IN GERMAN) 409 00:26:39,123 --> 00:26:43,335 CHARASH: Eva was under three, and I was five-and-a-half. 410 00:26:43,336 --> 00:26:46,090 (CHILDREN CONTINUE SINGING) 411 00:26:46,298 --> 00:26:47,381 HESSE: We went to Holland. 412 00:26:47,382 --> 00:26:52,345 We were supposed to be picked up by my father's brother and his wife, 413 00:26:52,555 --> 00:26:54,806 but they weren't allowed to do it. 414 00:26:54,807 --> 00:26:57,936 We were put in a Catholic children's home. 415 00:26:58,351 --> 00:26:59,812 CHARASH: I remember that Eva 416 00:26:59,813 --> 00:27:01,313 had been toilet trained at home, 417 00:27:01,314 --> 00:27:07,028 but she must have regressed with all that happened and they spanked her. 418 00:27:07,029 --> 00:27:09,362 She took sick around her birthday time, 419 00:27:09,363 --> 00:27:13,828 and she was quarantined, so they didn't let me see her. 420 00:27:14,996 --> 00:27:16,496 WILLIAM: In the beginning of February, 421 00:27:16,497 --> 00:27:19,374 Ruth and I were rescued, as well. 422 00:27:19,375 --> 00:27:23,255 We came to Holland and picked up the children. 423 00:27:24,840 --> 00:27:27,008 HESSE: My father's brother and his wife 424 00:27:27,009 --> 00:27:29,886 ended up in concentration camps. 425 00:27:29,887 --> 00:27:33,808 And all of my grandparents and everybody. 426 00:27:34,390 --> 00:27:36,060 No one made it. 427 00:27:36,728 --> 00:27:38,270 But we did. 428 00:27:38,271 --> 00:27:42,649 We went to America via one of my father's cousins. 429 00:27:42,650 --> 00:27:45,779 It was the end of summer, 1939. 430 00:27:46,071 --> 00:27:48,405 It was very, very late. 431 00:27:49,325 --> 00:27:51,577 It was the last chance. 432 00:28:07,802 --> 00:28:10,430 July 21st, 1964. 433 00:28:11,265 --> 00:28:14,809 Dear Rosie, I had a slow week. 434 00:28:14,810 --> 00:28:16,435 Did not push at all. 435 00:28:16,436 --> 00:28:17,854 Took it easy. 436 00:28:17,855 --> 00:28:21,818 I don't know what it means to really delve into the past, 437 00:28:22,277 --> 00:28:24,029 family and such. 438 00:28:24,696 --> 00:28:26,615 I must be too afraid. 439 00:28:27,115 --> 00:28:31,996 The first two weeks here, I had terrible, gruesome nightmares. 440 00:28:35,456 --> 00:28:36,834 Frightful dream. 441 00:28:38,544 --> 00:28:40,087 Large party. 442 00:28:40,088 --> 00:28:41,048 (JAZZ PLAYING) 443 00:28:41,049 --> 00:28:42,463 Hundreds of people. 444 00:28:42,464 --> 00:28:43,632 (INDISTINCT CHATTER) 445 00:28:43,633 --> 00:28:45,009 Official. 446 00:28:45,010 --> 00:28:46,052 (GLASS CLINKING) 447 00:28:46,053 --> 00:28:47,762 Tom very drunk. 448 00:28:47,763 --> 00:28:52,726 I heard someone tell him, "Take your lovely wife home." 449 00:28:54,270 --> 00:28:58,023 He carried me outside, ran with me, fast. 450 00:28:58,024 --> 00:29:00,318 (FOOTSTEPS RUNNING) 451 00:29:01,027 --> 00:29:02,486 Hurt me. 452 00:29:06,490 --> 00:29:10,287 We went higher and higher through the sky. 453 00:29:11,455 --> 00:29:14,875 There was a French Legion parade beneath us. 454 00:29:16,669 --> 00:29:20,547 Officers came out, and with long, saber swords 455 00:29:20,548 --> 00:29:23,802 cut the heads off all the legionnaires. 456 00:29:24,510 --> 00:29:26,846 I had to control Tom. (ROARS) 457 00:29:26,847 --> 00:29:31,184 Officers then grabbed us and threw us into solitary. 458 00:29:31,185 --> 00:29:33,895 We had swords held inches away, 459 00:29:33,896 --> 00:29:36,522 I, by my screaming head. 460 00:29:36,523 --> 00:29:41,528 I could no longer control myself, but was warned to behave. 461 00:29:41,821 --> 00:29:42,529 (TRAIN CHUGGING) 462 00:29:42,530 --> 00:29:45,450 They said that if I were not a child, 463 00:29:45,451 --> 00:29:47,911 they already would've killed me. 464 00:29:55,920 --> 00:29:57,421 Friday. 465 00:29:57,422 --> 00:29:59,466 Initially, I felt different. 466 00:29:59,467 --> 00:30:02,511 But once again, I'm left with myself. 467 00:30:03,345 --> 00:30:05,763 Started work in oil paint today. 468 00:30:05,764 --> 00:30:09,557 Did two tiny, very expressionistic paintings. 469 00:30:09,558 --> 00:30:14,564 Feel rather enthused, since I enjoyed them and they seemed real for me. 470 00:30:15,150 --> 00:30:17,486 Somehow, I think that counts. 471 00:30:18,153 --> 00:30:22,573 I'm still not working right, as I know in my mind one should. 472 00:30:22,824 --> 00:30:25,327 Tom also can find working difficult. 473 00:30:25,328 --> 00:30:31,125 Less so, as he knows what he's about, what he wants to achieve. 474 00:30:32,583 --> 00:30:33,585 When she would talk about her work, 475 00:30:33,586 --> 00:30:37,588 she would talk about it in quite self-deprecating terms. 476 00:30:37,589 --> 00:30:41,592 She would say, "You know, I'm patshke-ing around with new things." 477 00:30:41,593 --> 00:30:43,721 And I thought to myself, that's a funny thing to say. 478 00:30:43,722 --> 00:30:46,975 You would never say Tom's patshke-ing around. 479 00:30:47,851 --> 00:30:49,770 She wasn't sure, yet. 480 00:30:52,065 --> 00:30:53,606 Tom was sure. 481 00:30:57,153 --> 00:30:59,154 WERNER NEKES: I met Eva and Tom Doyle 482 00:30:59,155 --> 00:31:04,701 during the Short Film Days, a film festival of short films in Oberhausen, 483 00:31:04,702 --> 00:31:08,623 and I remember that Eva liked specially 484 00:31:08,749 --> 00:31:13,879 a Japanese film by Yoji Kuri,Aos. 485 00:31:14,629 --> 00:31:15,840 (SCREECHES) 486 00:31:17,300 --> 00:31:18,633 (SCREECHES AGAIN) 487 00:31:18,634 --> 00:31:26,185 Eva took those boxes as a scene in some of her paintings later on. 488 00:31:26,642 --> 00:31:27,853 (GASPING) 489 00:31:31,858 --> 00:31:34,109 Eva was ready all the time 490 00:31:34,110 --> 00:31:37,530 to take all the inferences that she saw 491 00:31:37,531 --> 00:31:41,657 and to work on them to find her own way. 492 00:31:41,658 --> 00:31:42,494 (INDISTINCT CHATTER) 493 00:31:42,495 --> 00:31:47,248 In the 15 months Eva Hesse was in Germany, 494 00:31:47,249 --> 00:31:49,083 there happened a lot. 495 00:31:49,084 --> 00:31:49,751 Together with Tom Doyle, 496 00:31:49,752 --> 00:31:53,713 she went into every important museum in whole Europe. 497 00:31:53,714 --> 00:31:57,675 They were in London, in Paris, in Rome. 498 00:31:57,676 --> 00:31:59,011 HESSE: Brussels. Went to museum. 499 00:31:59,012 --> 00:32:05,311 Bruegel and Bosch, Alechinsky, Matsys, Calder, Moore, Chillida, Davie, Noguchi. 500 00:32:06,645 --> 00:32:08,687 PETZINGER: She was a person... 501 00:32:08,688 --> 00:32:13,109 whose eyes were open, open, open. 502 00:32:13,110 --> 00:32:16,990 And she needed food for her eyes. 503 00:32:19,784 --> 00:32:22,119 LEWITT: Tom and Eva Doyle, Kettwig. 504 00:32:22,120 --> 00:32:25,373 Hope you had a good trip. Now back to work. 505 00:32:25,374 --> 00:32:28,710 All sculptures are objects of one kind or another. 506 00:32:28,920 --> 00:32:31,379 Don't fight it. Go, go. 507 00:32:31,380 --> 00:32:32,674 Sol. 508 00:32:32,714 --> 00:32:34,715 DOYLE: We worked on each other's stuff. 509 00:32:34,716 --> 00:32:37,261 I mean, she helped me when I painted my sculpture. 510 00:32:37,262 --> 00:32:42,099 And I helped her, you know, as much as... I built frames, I built everything, you know. 511 00:32:42,100 --> 00:32:44,393 Our private life was not so great, 512 00:32:44,394 --> 00:32:46,854 but our working life was very good. 513 00:32:46,855 --> 00:32:48,730 Except I drank a little too much, then, 514 00:32:48,731 --> 00:32:51,236 you know. I was drinking a lot. 515 00:32:51,653 --> 00:32:53,238 That wasn't too good. 516 00:32:54,113 --> 00:32:56,575 HESSE: Saturday, October 3rd. 517 00:32:56,740 --> 00:32:59,370 Tom knocked someone unconscious. 518 00:32:59,869 --> 00:33:02,247 Tom worse than ever before, 519 00:33:02,248 --> 00:33:06,085 and I cried and was miserable all night. 520 00:33:09,046 --> 00:33:13,593 Dearest Rosie, my anger at Tom increases. 521 00:33:13,758 --> 00:33:15,845 It verges on a breaking point. 522 00:33:16,762 --> 00:33:18,723 At parties, he is obnoxious. 523 00:33:18,724 --> 00:33:23,478 He goes from woman to next woman, dips them to ground. 524 00:33:23,479 --> 00:33:24,104 They love it. 525 00:33:24,105 --> 00:33:27,440 I'm not proud of it, but I... That's the way I was, you know? 526 00:33:27,441 --> 00:33:30,986 And that's the way everybody was, you know? It's like... 527 00:33:30,987 --> 00:33:31,655 It's like... 528 00:33:31,656 --> 00:33:36,075 That's why you were an artist, you know, so you... (CHUCKLES) 529 00:33:36,783 --> 00:33:39,870 HESSE: Recently it has got out of hand. 530 00:33:39,871 --> 00:33:42,124 You'll be concerned by this. 531 00:33:43,166 --> 00:33:44,792 He kisses them. 532 00:33:45,168 --> 00:33:47,794 It sounds so strange to write this. 533 00:33:47,795 --> 00:33:52,677 But Rosie, my pride hurts to be there watching. 534 00:33:53,344 --> 00:33:54,803 It hurts. 535 00:33:56,180 --> 00:33:59,393 She sort of withdrew, you know, and, uh... 536 00:34:00,102 --> 00:34:03,229 she never really come out against it but you know, 537 00:34:03,230 --> 00:34:05,815 she was very hurt by it, I think. 538 00:34:07,192 --> 00:34:07,817 CHARASH: Eva writes... 539 00:34:07,818 --> 00:34:11,281 she always says it's her art that pulled her through. 540 00:34:11,821 --> 00:34:13,906 Personally, I think she fell apart, 541 00:34:13,907 --> 00:34:18,829 and professionally, she forced herself to go on. 542 00:34:22,501 --> 00:34:25,210 HESSE: Thursday, November 19th. 543 00:34:25,212 --> 00:34:27,840 I've turned over a new leaf. 544 00:34:28,257 --> 00:34:30,217 I will try another way. 545 00:34:30,885 --> 00:34:33,844 Made drawings for children on Saturday. 546 00:34:33,844 --> 00:34:38,559 They were colorful. Red, blue, yellow, green. 547 00:34:38,560 --> 00:34:41,853 In squares, each one a letter of alphabet. 548 00:34:42,607 --> 00:34:44,399 It set me off again 549 00:34:44,400 --> 00:34:45,858 because they are different, 550 00:34:45,859 --> 00:34:48,737 just enough to make me wonder where I'm going, 551 00:34:48,737 --> 00:34:54,452 and is there an idea, or too many different ones? 552 00:35:02,877 --> 00:35:05,589 LIPPARD: I think maybe the relationship going bad on some level 553 00:35:05,590 --> 00:35:08,801 maybe had something to do with it. You know, it's a horrible fact 554 00:35:08,802 --> 00:35:12,638 of a lot of creativity, when you're unhappy, you often do better work. 555 00:35:12,639 --> 00:35:13,931 But, but she really 556 00:35:13,932 --> 00:35:15,890 wasn't dependent on him as much anymore, 557 00:35:15,891 --> 00:35:19,729 I think, and really branched out and did her own thing. 558 00:35:19,730 --> 00:35:22,898 HESSE: Dear Rosie, I want to explain what I've been doing. 559 00:35:22,899 --> 00:35:28,071 In the abandoned factory where we work, there's lots of junk around. 560 00:35:28,072 --> 00:35:32,618 I have, all these months, looked over much of the junk. 561 00:35:32,619 --> 00:35:35,789 I finally started using some of it. 562 00:35:35,912 --> 00:35:37,498 I'm working on masonite. 563 00:35:37,499 --> 00:35:40,917 On this, I build forms with glue and paper. 564 00:35:40,918 --> 00:35:44,921 On some forms, I've glued cord. 565 00:35:44,922 --> 00:35:48,343 That is when she did Ringaround Arosie. 566 00:35:48,344 --> 00:35:51,055 Because I was pregnant with Joseph. 567 00:35:51,682 --> 00:35:52,598 HESSE: Yesterday and today 568 00:35:52,599 --> 00:35:55,933 I worked on a three dimensional contraption. 569 00:35:55,934 --> 00:35:58,689 Not finished yet, but it is weird. 570 00:36:00,023 --> 00:36:01,649 I just don't know. 571 00:36:01,650 --> 00:36:04,069 The old story. Defeatist. 572 00:36:04,278 --> 00:36:05,070 No patience. 573 00:36:05,071 --> 00:36:08,948 Or just not sure what I really want it to be. 574 00:36:12,953 --> 00:36:14,954 April 2nd, 1965. 575 00:36:14,955 --> 00:36:20,420 Dear Sol, it is to you I want to talk about what is on my mind. 576 00:36:20,421 --> 00:36:26,176 I trust myself not enough to come through with any one idea. 577 00:36:26,177 --> 00:36:30,514 So I fluctuate between working at the confusion, 578 00:36:30,515 --> 00:36:33,726 or non-working at the confusion. 579 00:36:33,727 --> 00:36:35,436 When not actually at work, 580 00:36:35,437 --> 00:36:38,607 I nevertheless struggle with the ideas. 581 00:36:43,946 --> 00:36:46,239 LEWITT: April 14th, 1965. 582 00:36:46,240 --> 00:36:48,991 Dear Eva, you seem the same as always. 583 00:36:48,992 --> 00:36:51,830 And being you, hate every minute of it. 584 00:36:52,121 --> 00:36:52,455 Don't! 585 00:36:52,456 --> 00:36:56,919 Learn to say "fuck you" to the world once in awhile. You have every right to. 586 00:36:57,920 --> 00:37:03,217 HESSE: I find nothing I do gives me the feeling that this is right. 587 00:37:03,467 --> 00:37:04,968 Constant frustration and failure. 588 00:37:04,969 --> 00:37:07,971 LEWITT: Just stop thinking, worrying, looking over your shoulder, 589 00:37:07,972 --> 00:37:12,267 wondering, doubting, fearing, hurting, hoping for some easy way out, struggling, 590 00:37:12,268 --> 00:37:16,355 grasping, confusing, bitching, moaning, groaning, horse shitting, piss-trickling, 591 00:37:16,356 --> 00:37:19,023 nose sticking, eyeball-poking ass-gouging, searching, perching, 592 00:37:19,024 --> 00:37:23,907 grinding, besmirching, grinding, grinding, away at yourself. 593 00:37:24,198 --> 00:37:26,032 Stop it and just do. 594 00:37:28,035 --> 00:37:30,454 HESSE: I have done drawings. 595 00:37:30,455 --> 00:37:31,664 Seems like hundreds. 596 00:37:31,665 --> 00:37:36,168 Clean, clear... But crazy, like machines. 597 00:37:36,169 --> 00:37:40,046 Larger and bolder, articulately described. 598 00:37:40,047 --> 00:37:40,716 Real nonsense. 599 00:37:40,717 --> 00:37:43,927 LEWITT: That sounds fine, wonderful. Real nonsense. 600 00:37:43,928 --> 00:37:48,266 Do more. More nonsensical, more crazy, more machines. 601 00:37:48,391 --> 00:37:50,433 Make them abound with nonsense. 602 00:37:50,434 --> 00:37:53,060 HESSE: One should be content with the process 603 00:37:53,061 --> 00:37:55,649 as well as the result. 604 00:37:56,024 --> 00:37:56,733 I'm not. 605 00:37:56,734 --> 00:37:59,193 LEWITT: Stop worrying about big, deep things. 606 00:37:59,194 --> 00:38:04,742 You must practice being stupid, dumb, unthinking, empty. 607 00:38:04,951 --> 00:38:06,995 Then you'll be able to do. 608 00:38:07,202 --> 00:38:08,787 HESSE: I sit now after two days 609 00:38:08,788 --> 00:38:11,248 of working on a dumb thing, which is three dimensional. 610 00:38:11,249 --> 00:38:16,463 And I should go on with it, but I don't know where I belong. 611 00:38:17,087 --> 00:38:18,423 So I give it up again. 612 00:38:18,424 --> 00:38:20,425 LEWITT: The work you do is very good. 613 00:38:20,426 --> 00:38:25,890 Try to do some bad work, the worst you can think of, and see what happens. 614 00:38:26,098 --> 00:38:30,519 But mainly, relax and let everything go to hell. 615 00:38:30,520 --> 00:38:32,103 You're not responsible for the world. 616 00:38:32,104 --> 00:38:35,106 You are only responsible for your work. 617 00:38:35,107 --> 00:38:36,610 So do it. 618 00:38:40,112 --> 00:38:41,948 HESSE: April 23rd. 619 00:38:41,949 --> 00:38:44,115 Worked all evening. 620 00:38:44,116 --> 00:38:46,704 Finished An Ear in a Pond. 621 00:38:58,092 --> 00:39:01,595 Dear Sol, I want to thank you for your letter. 622 00:39:01,721 --> 00:39:03,513 I finished one more. 623 00:39:03,514 --> 00:39:05,057 They are good. 624 00:39:05,058 --> 00:39:06,139 I'm working a third one. 625 00:39:06,140 --> 00:39:11,146 Much difficulties, but at least I'm pushing, and I will be. 626 00:39:11,189 --> 00:39:12,816 I swear it. 627 00:39:26,246 --> 00:39:27,455 NEKES: It was completely new, 628 00:39:27,456 --> 00:39:31,752 leaving the frame and being part of the image. 629 00:39:31,753 --> 00:39:34,296 Some artists worked out of the frame, 630 00:39:34,297 --> 00:39:40,177 but nearly nobody was so radical as Eva has been. 631 00:39:44,392 --> 00:39:45,517 SEROTA: These aren't works that 632 00:39:45,518 --> 00:39:47,184 you've ever quite seen before. 633 00:39:47,185 --> 00:39:51,188 They're made for herself, they're not made for an audience. 634 00:39:51,189 --> 00:39:54,653 They're made in the same way as... 635 00:39:55,194 --> 00:39:59,116 her diaries were made, or her notebooks were made. 636 00:39:59,117 --> 00:39:59,658 She's exploring. 637 00:39:59,659 --> 00:40:01,993 You know? I mean, you see it in the work. 638 00:40:01,994 --> 00:40:06,206 You see her trying out different combinations. 639 00:40:40,327 --> 00:40:44,958 My parents were very fond of Eva and Tom's work. 640 00:40:45,458 --> 00:40:47,836 And they wanted to show. 641 00:40:49,252 --> 00:40:50,504 "They thought," Well, let's party together 642 00:40:50,505 --> 00:40:57,512 "and show the people what Eva and Tom had done in this year here in Kettwig." 643 00:41:08,524 --> 00:41:11,318 It was really an event. 644 00:41:11,319 --> 00:41:14,197 Oxenfest, as we called it, like ox parties, 645 00:41:14,198 --> 00:41:20,496 and where a whole ox was being put on a spit and then roasted. 646 00:41:22,372 --> 00:41:24,289 NEKES: It was a big exhibition. 647 00:41:24,290 --> 00:41:27,292 Tom Doyle was a star, internationally known 648 00:41:27,293 --> 00:41:30,547 with a big exhibition in Bern, 649 00:41:30,548 --> 00:41:33,718 and Eva was just a side show 650 00:41:34,261 --> 00:41:37,263 in a small garden house. 651 00:41:37,264 --> 00:41:40,643 But the people were interested in her work. 652 00:41:42,310 --> 00:41:43,812 HESSE: Show went well. 653 00:41:43,813 --> 00:41:44,312 I sold two. 654 00:41:44,313 --> 00:41:49,945 I will also show August 6th, in graphics room in Kunsthalle, Dusseldorf. 655 00:41:50,195 --> 00:41:53,321 PETZINGER: She came to Germany as a painter. 656 00:41:53,322 --> 00:41:56,450 Being in a world of new influences 657 00:41:56,451 --> 00:42:02,373 helped her to create her new universe of art, 658 00:42:02,374 --> 00:42:06,002 which was the point of no return, yeah? 659 00:42:06,003 --> 00:42:08,089 Now she was a sculptor. 660 00:42:08,090 --> 00:42:10,424 (INDISTINCT CHATTER) 661 00:42:11,635 --> 00:42:15,305 CHARASH: Eva was in Germany almost an entire year 662 00:42:15,306 --> 00:42:18,975 before she went to discover her background. 663 00:42:18,976 --> 00:42:21,186 My father had given her information, 664 00:42:21,187 --> 00:42:25,066 names and addresses, and she sought them out. 665 00:42:28,069 --> 00:42:30,362 (TRAIN CHUGGING) 666 00:42:31,323 --> 00:42:34,575 She went to Hameln, where my mother was born. 667 00:42:34,576 --> 00:42:39,790 HESSE: We took train to Hameln, found house immediately. 668 00:42:40,373 --> 00:42:41,916 Very strange. 669 00:42:41,917 --> 00:42:46,462 Mrs. Wolfe, a neighbor, two of mom's school friends. 670 00:42:46,463 --> 00:42:51,678 Visit to all of the workers, former, of my grandfather. 671 00:42:54,598 --> 00:42:59,393 It's a weird experience, like a secretive mission, 672 00:42:59,770 --> 00:43:02,564 a new generation seeking the past. 673 00:43:02,565 --> 00:43:08,238 I, knowing next to nothing of my family, my grandparents. 674 00:43:10,406 --> 00:43:11,992 Off to Hamburg. 675 00:43:12,408 --> 00:43:14,410 Went to Isestrasse. 676 00:43:14,995 --> 00:43:15,996 Cried. 677 00:43:15,997 --> 00:43:19,917 CHARASH: She went to the place where we lived, 678 00:43:19,918 --> 00:43:23,086 and was turned away by someone at the door, 679 00:43:23,087 --> 00:43:25,422 which was very tough on her. 680 00:43:25,506 --> 00:43:28,091 JOHANN: To not let her in, let her see her home, 681 00:43:28,092 --> 00:43:28,593 I think was so terrible. 682 00:43:28,594 --> 00:43:34,514 So that only retrospectively can lead me to understand how awfully difficult 683 00:43:34,515 --> 00:43:37,603 it must have been for her to face her past again. 684 00:43:41,439 --> 00:43:46,279 HESSE: Dear Sol, just returned from H and H. 685 00:43:46,487 --> 00:43:48,989 Visited where I was born in Hamburg, 686 00:43:48,990 --> 00:43:51,618 in Hameln, house of my mother. 687 00:43:53,079 --> 00:43:54,788 Quite a trying scene. 688 00:43:55,206 --> 00:43:56,748 Tears all around, 689 00:43:56,749 --> 00:43:58,456 and much talk of those times 690 00:43:58,457 --> 00:44:01,461 when no one knew what was happening. 691 00:44:02,297 --> 00:44:04,463 I was the ghost from the past. 692 00:44:04,464 --> 00:44:07,718 Their guilt and all was just pouring out. 693 00:44:08,303 --> 00:44:10,304 On to better times and doings. 694 00:44:10,305 --> 00:44:11,223 (SEAGULLS SCREECHING) 695 00:44:11,224 --> 00:44:13,850 Yes, Sol, we are coming home. 696 00:44:23,485 --> 00:44:25,863 (TRAFFIC BUSTLING) 697 00:44:33,622 --> 00:44:39,878 That trip to Germany, with all the hazards, was empowering. 698 00:44:40,587 --> 00:44:45,802 I think she came back very, very satisfied 699 00:44:46,136 --> 00:44:49,180 that she really had taken off. 700 00:44:49,597 --> 00:44:54,561 HESSE: September 30th. Almost one complete in the U.S. 701 00:45:03,447 --> 00:45:04,946 Dear Arnhard, dear Isa, 702 00:45:04,947 --> 00:45:09,327 we are working hard and also very busy socially. 703 00:45:09,577 --> 00:45:12,663 The year in Kettwig, dear Arnhard, was more, 704 00:45:12,664 --> 00:45:15,959 much more than some help to both of us. 705 00:45:16,294 --> 00:45:19,504 The work we are now doing does show how much we grew 706 00:45:19,505 --> 00:45:23,926 and developed because of the beautiful year you gave us. 707 00:45:25,552 --> 00:45:26,553 LIPPARD: When Eva went to Germany, 708 00:45:26,554 --> 00:45:28,764 she was a sort of post-abstract expressionist. 709 00:45:28,765 --> 00:45:32,518 When she came back, she was a funny kind of surrealist. 710 00:45:32,519 --> 00:45:35,646 The work in Germany obviously had freed her up. 711 00:45:35,647 --> 00:45:37,564 And then she came back, and I think at that point 712 00:45:37,565 --> 00:45:40,693 she sort of fell under the influence of minimalism. 713 00:45:40,694 --> 00:45:41,778 I don't think anybody discouraged her 714 00:45:41,779 --> 00:45:44,073 from the strange little things she was doing in Germany, 715 00:45:44,074 --> 00:45:46,575 but the art world was going in a different direction 716 00:45:46,576 --> 00:45:49,579 and she intuitively picked up on it. 717 00:46:00,590 --> 00:46:01,800 When minimalism came along, 718 00:46:01,801 --> 00:46:03,676 there was a whole, new world. 719 00:46:03,677 --> 00:46:09,809 You know, no curves, no color, no anything. Just presence. 720 00:46:09,810 --> 00:46:11,352 It was a lot about presence. 721 00:46:11,353 --> 00:46:14,980 People said, "You're a minimalist. What does that mean?" 722 00:46:14,981 --> 00:46:19,652 And I said I just had to get rid of a lot of useless garbage 723 00:46:19,653 --> 00:46:22,740 and get right down to a few essentials. 724 00:46:23,367 --> 00:46:26,617 I think minimalism came out of abstract expressionism. 725 00:46:26,618 --> 00:46:30,958 It sort of toned down the, uh, the brush stroke. 726 00:46:31,623 --> 00:46:34,293 At the same time, there was the other tradition, 727 00:46:34,294 --> 00:46:37,797 people whose work was more personal and more intense, 728 00:46:37,798 --> 00:46:40,218 and perhaps more surrealist. 729 00:46:40,633 --> 00:46:44,388 Eva, of course, was a transitional figure, from a minimalist, 730 00:46:44,389 --> 00:46:48,393 her friends were all minimalists, but she was very personal. 731 00:46:48,394 --> 00:46:50,562 There was a lot of eroticism in her work. 732 00:46:50,563 --> 00:46:55,358 It was so warm and human and full of soul. 733 00:46:55,359 --> 00:46:58,069 HESSE: I feel so strongly that the only art 734 00:46:58,070 --> 00:47:01,698 is the art of the artist personally. 735 00:47:01,699 --> 00:47:05,659 My interest is in solely finding my own way. 736 00:47:05,660 --> 00:47:09,584 I don't mind being miles from everybody else. 737 00:47:10,208 --> 00:47:13,668 She did talk a great deal about eccentricity and absurdity, 738 00:47:13,669 --> 00:47:18,758 particular absurdity, that her life had been absurd, 739 00:47:18,759 --> 00:47:20,676 her life at present was absurd, 740 00:47:20,677 --> 00:47:24,974 and she wanted to get that into the work. 741 00:47:25,682 --> 00:47:27,310 HOLT: I just remember that wall 742 00:47:27,311 --> 00:47:30,229 where she had all those different pieces hung. 743 00:47:30,230 --> 00:47:34,610 I saw her rearranging one of those long, sausage pieces. 744 00:47:34,611 --> 00:47:39,696 And she was kind of high on the ridiculousness of it. 745 00:47:39,697 --> 00:47:45,538 Her life was so full of synchronistic oddities, 746 00:47:45,539 --> 00:47:49,958 and there's this sense that, well, we're just not in control. 747 00:47:49,959 --> 00:47:52,710 The universe is pulling on the strings 748 00:47:52,711 --> 00:47:57,050 and you might as well stand back and just enjoy it. 749 00:47:57,051 --> 00:48:00,429 LIPPARD: I look back on that period with Eva's work and think, 750 00:48:00,430 --> 00:48:03,723 "Oh, that was the preface to feminist art." 751 00:48:04,267 --> 00:48:07,478 HESSE: Certainly I've grown within myself. 752 00:48:07,479 --> 00:48:11,525 I think my hang-ups now are almost all related to Tom. 753 00:48:11,732 --> 00:48:15,905 DOYLE: We had two lofts on the Bowery. 754 00:48:16,738 --> 00:48:18,740 We lived at 134 755 00:48:18,741 --> 00:48:24,746 and my studio was at 135 Bowery, right across the street. 756 00:48:24,872 --> 00:48:27,626 I would... I've worked all the time. 757 00:48:27,833 --> 00:48:29,168 (JAZZ MUSIC PLAYING) 758 00:48:29,169 --> 00:48:30,753 (TRAFFIC BUSTLES) 759 00:48:31,505 --> 00:48:33,755 HESSE: It is now 12:30 a.m. 760 00:48:33,756 --> 00:48:39,221 I am alone, Tom never with me any longer. 761 00:48:39,222 --> 00:48:42,809 Carries on as always and runs around. 762 00:48:43,101 --> 00:48:44,977 He goes to openings and parties. 763 00:48:44,978 --> 00:48:48,771 But those things he attends never with me. 764 00:48:48,772 --> 00:48:51,775 DOYLE: She was very difficult, you know, in many ways. 765 00:48:51,776 --> 00:48:53,777 I wasn't the only bad person about the whole thing. 766 00:48:53,778 --> 00:48:59,661 It was like she was very high maintenance, you know? 767 00:49:00,911 --> 00:49:05,542 Christmas came and I bought this beautiful pipe. 768 00:49:05,791 --> 00:49:08,793 And I came home and Eva said, 769 00:49:08,794 --> 00:49:12,215 "How much did it cost?" I said, "35 bucks." 770 00:49:12,216 --> 00:49:14,260 She said, "Get out." 771 00:49:14,593 --> 00:49:18,765 And that was the words I was waiting for and I left. 772 00:49:19,725 --> 00:49:21,393 HESSE: All over. 773 00:49:21,808 --> 00:49:23,270 Tom is gone. 774 00:49:23,811 --> 00:49:25,605 He wants a divorce. 775 00:49:26,440 --> 00:49:29,109 I messed all up. Begged. 776 00:49:29,443 --> 00:49:30,901 He's indifferent. 777 00:49:30,902 --> 00:49:35,991 I'm tired and again feel worn and used and taken advantage. 778 00:49:36,825 --> 00:49:38,160 That is the childish Eva, 779 00:49:38,161 --> 00:49:42,665 the one that is haunted by her past isolation and loneliness. 780 00:49:42,666 --> 00:49:45,833 The one abandoned by her mother who was sick 781 00:49:45,834 --> 00:49:49,923 and therefore not able to have done otherwise. 782 00:49:55,971 --> 00:49:57,724 CHARASH: That's hard. 783 00:49:57,973 --> 00:50:02,437 My mother was what we call today bipolar. 784 00:50:04,774 --> 00:50:08,193 HESSE: My mother was there, but not there. 785 00:50:08,902 --> 00:50:11,111 There, but not there. 786 00:50:11,112 --> 00:50:13,863 CHARASH: My mother had a very difficult time adapting. 787 00:50:13,864 --> 00:50:16,744 And then it came to a head at a certain point, 788 00:50:16,745 --> 00:50:23,000 and then she felt she was no longer able to care for us and she left. 789 00:50:24,586 --> 00:50:26,878 HESSE: I was shifted from home to home, 790 00:50:26,879 --> 00:50:29,341 and used to be terrified. 791 00:50:29,717 --> 00:50:31,133 CHARASH: It was the end of the war. 792 00:50:31,134 --> 00:50:34,763 And all along, my father had been working on getting 793 00:50:34,764 --> 00:50:37,808 my mother's parents out of Germany. 794 00:50:37,809 --> 00:50:39,434 But it all came to nothing. 795 00:50:39,435 --> 00:50:41,269 And when my mother got the notification 796 00:50:41,270 --> 00:50:47,652 that her parents were taken into the concentration camp and they had died, 797 00:50:47,653 --> 00:50:51,906 uh, she jumped from the roof. 798 00:50:55,829 --> 00:50:57,954 My father did not tell us. 799 00:50:57,955 --> 00:50:59,540 It was in the papers, 800 00:50:59,541 --> 00:51:02,917 and kids taunted my sister at school, 801 00:51:02,918 --> 00:51:05,213 and she refused to go to school. 802 00:51:07,923 --> 00:51:11,845 HESSE: I had tremendous fear, incredible fear. 803 00:51:11,846 --> 00:51:15,766 I had my father tuck my blankets in tight into my bed, 804 00:51:15,767 --> 00:51:19,895 which had bars at the bottom, which I would hold at night. 805 00:51:19,896 --> 00:51:20,480 And he would have to tell me 806 00:51:20,481 --> 00:51:24,192 that he'd be there to take care of me in the morning. 807 00:51:24,860 --> 00:51:27,696 CHARASH: Eva was ten when my mother died, exactly. 808 00:51:27,697 --> 00:51:29,865 That's exactly around her birthday time. 809 00:51:29,866 --> 00:51:34,077 And that's why January was the worst month of the year for her. 810 00:51:38,958 --> 00:51:43,128 Eva continued to be upset the years after my mother died. 811 00:51:43,129 --> 00:51:47,383 And at my stepmother's urging, they sought out a therapist 812 00:51:47,384 --> 00:51:50,970 and Eva started to see Dr. Helene Papanek. 813 00:51:52,014 --> 00:51:54,476 HESSE: Please, Dr. Papanek. 814 00:51:54,809 --> 00:51:56,310 You've got to help me. 815 00:51:56,311 --> 00:51:59,147 Or maybe soon I'll be with my mommy. 816 00:51:59,564 --> 00:52:03,025 I'll talk to you. I'll tell you all. 817 00:52:03,026 --> 00:52:04,486 I hope I can. 818 00:52:05,069 --> 00:52:09,782 SUSSMAN: She was suffering greatly from the circumstances 819 00:52:09,783 --> 00:52:10,867 of her childhood, 820 00:52:10,868 --> 00:52:16,415 and this therapy was absolutely essential to her. 821 00:52:21,630 --> 00:52:23,881 HESSE: I cannot stand the aloneness, 822 00:52:23,882 --> 00:52:27,009 because it represents abandonment. 823 00:52:27,260 --> 00:52:28,970 BROWN: She wasn't happy with Tom, 824 00:52:28,971 --> 00:52:31,473 and she wasn't happy without him. 825 00:52:31,474 --> 00:52:34,059 But then, she was working a lot 826 00:52:34,268 --> 00:52:35,645 and that 827 00:52:36,019 --> 00:52:41,275 masked her unhappiness somewhat. 828 00:52:42,528 --> 00:52:45,572 HESSE: All my stakes are in my work. 829 00:52:45,822 --> 00:52:48,032 I've given up in all else. 830 00:52:52,079 --> 00:52:55,038 I do feel I am an artist, 831 00:52:55,039 --> 00:52:57,126 and one of the best. 832 00:52:58,002 --> 00:52:59,712 I do, deeply. 833 00:53:10,391 --> 00:53:13,058 GOLDMAN: The power of her purpose 834 00:53:13,059 --> 00:53:17,857 was more important than what was going on in her life. 835 00:53:18,148 --> 00:53:20,985 HESSE: Finished two pieces today. 836 00:53:20,986 --> 00:53:22,361 I worked hard. 837 00:53:22,362 --> 00:53:25,824 GOLDMAN: She was crawling on the floor at times, 838 00:53:25,825 --> 00:53:27,909 because of the Tom business, 839 00:53:27,910 --> 00:53:30,120 and still the art went on. 840 00:53:32,331 --> 00:53:34,708 HESSE: Dear Isa, dear Arnhard. 841 00:53:34,709 --> 00:53:38,086 The last months have been very difficult. 842 00:53:38,254 --> 00:53:40,255 It's sad how things happen. 843 00:53:40,256 --> 00:53:42,215 Tom and I are separated. 844 00:53:42,216 --> 00:53:46,887 At the same time, very much has happened for both of us in our work. 845 00:53:46,888 --> 00:53:52,144 We both have exhibitions opening the same evening, March 1st. 846 00:54:02,322 --> 00:54:06,115 I went there to the Graham Gallery when she first showed, 847 00:54:06,116 --> 00:54:09,829 because I really wanted to see what she was doing. 848 00:54:09,830 --> 00:54:11,916 And I was just floored. 849 00:54:22,427 --> 00:54:25,430 She did this great work, Hang Up. 850 00:54:25,597 --> 00:54:27,807 It was like, so audacious. 851 00:54:27,808 --> 00:54:31,103 I mean it was such a leap for the work. 852 00:54:34,273 --> 00:54:37,902 And that's one of the great sculptures of that time. 853 00:54:37,903 --> 00:54:40,947 I mean it's just unbelievable. 854 00:54:41,657 --> 00:54:43,199 It is not a painting. 855 00:54:43,200 --> 00:54:45,202 It is not a sculpture. 856 00:54:45,410 --> 00:54:47,328 It just is art. 857 00:54:47,329 --> 00:54:51,207 HESSE: Hang Up is the most important early statement I made. 858 00:54:51,208 --> 00:54:55,087 It was the first time my idea of absurdity, 859 00:54:55,088 --> 00:54:57,882 of extreme feeling came through. 860 00:54:58,299 --> 00:55:00,343 She used the sheets 861 00:55:01,176 --> 00:55:02,012 from my house. 862 00:55:02,013 --> 00:55:06,182 "She said," Rosie, do you have any sheets I could use? 863 00:55:06,350 --> 00:55:07,892 "Preferably blue." 864 00:55:07,893 --> 00:55:10,104 I said, "Sure, take the sheets." 865 00:55:10,105 --> 00:55:11,897 And she wrapped them, 866 00:55:11,898 --> 00:55:17,611 and there was a kind of sage-like, spiritual sense 867 00:55:17,612 --> 00:55:20,907 of someone using space that way. 868 00:55:21,491 --> 00:55:25,369 And I always... whenever I see it, I say, "Ooh, those are my sheets." 869 00:55:25,370 --> 00:55:26,747 (LAUGHING) 870 00:55:27,581 --> 00:55:29,205 HESSE: The whole thing is ludicrous. 871 00:55:29,206 --> 00:55:32,460 It's the most ridiculous structure that I ever made, 872 00:55:32,461 --> 00:55:35,548 and that is why it is really good. 873 00:55:37,592 --> 00:55:40,301 CHARASH: My father came to that gallery. 874 00:55:40,302 --> 00:55:43,806 He looked so stern and so unhappy. 875 00:55:43,807 --> 00:55:48,103 Knowing my father, he had to be proud of Eva to be in an exhibition. 876 00:55:48,104 --> 00:55:51,941 But I think he was just confused by the art 877 00:55:52,231 --> 00:55:54,402 and didn't understand it. 878 00:56:02,703 --> 00:56:05,245 I was pretty madly in love with Eva. 879 00:56:05,246 --> 00:56:11,252 And I've learned subsequently that a lot of guys were madly in love with Eva. 880 00:56:12,253 --> 00:56:13,672 She was very soulful. 881 00:56:13,673 --> 00:56:18,302 I'm not sure how orthodox or practicing Eva's family was, 882 00:56:18,303 --> 00:56:21,263 but her Jewishness was obvious. 883 00:56:21,681 --> 00:56:24,142 It's a spirituality 884 00:56:24,143 --> 00:56:27,980 and I think it expressed itself in Eva's art. 885 00:56:37,115 --> 00:56:40,910 HONIG: She was making these circles in grids. 886 00:56:40,911 --> 00:56:44,747 And I gave her this paper that was clay based, 887 00:56:44,748 --> 00:56:49,587 and she loved it, because it soaked the ink up in a certain way. 888 00:56:54,300 --> 00:56:58,303 They were exquisite and I've never forgotten. 889 00:56:58,304 --> 00:57:03,308 They said something to me that I wanted in my work. 890 00:57:09,275 --> 00:57:14,112 HESSE: Weather varied from 103 to 107 degrees Fahrenheit. 891 00:57:14,113 --> 00:57:16,365 Sol and I went to the Modern and movies. 892 00:57:16,366 --> 00:57:20,702 WAPNER:There was a very strong relationship between Sol and Eva. 893 00:57:20,703 --> 00:57:21,996 They had so much in common 894 00:57:21,997 --> 00:57:23,665 and cared for each other so much. 895 00:57:23,666 --> 00:57:24,707 And she expressed to me that, 896 00:57:24,708 --> 00:57:31,299 "It would be so nice if I could love Sol and if we could be together." 897 00:57:32,926 --> 00:57:36,679 HESSE:The days passed with the most unbearable heat. 898 00:57:36,680 --> 00:57:38,723 I fear giving way. 899 00:57:39,140 --> 00:57:41,350 Without Sol, I would. 900 00:57:41,643 --> 00:57:44,687 BROWN:He adored her and never got tired 901 00:57:44,688 --> 00:57:49,192 of indulging her and being kind to her 902 00:57:49,193 --> 00:57:53,071 and being an inspiration. 903 00:57:53,072 --> 00:57:56,326 ANDRE: Eva was the love of Sol LeWitt's life. 904 00:57:57,202 --> 00:57:59,620 And Eva loved Sol. 905 00:57:59,621 --> 00:58:00,872 I once asked Eva, I said, 906 00:58:00,873 --> 00:58:03,040 "You know, Sol's a great guy." 907 00:58:03,041 --> 00:58:07,963 "He's a great artist and he loves you and you love him." 908 00:58:07,964 --> 00:58:09,379 "How come you never got together?" 909 00:58:09,380 --> 00:58:13,384 And she said, "You don't go to bed with your brother," 910 00:58:14,346 --> 00:58:16,806 which was, to me, very touching. 911 00:58:17,308 --> 00:58:21,103 And I understood, you know, what she meant. 912 00:58:23,479 --> 00:58:25,397 HESSE: I am numb. 913 00:58:26,399 --> 00:58:28,068 Daddy is dead. 914 00:58:34,242 --> 00:58:35,993 CHARASH: My father was in Europe. 915 00:58:35,994 --> 00:58:37,745 He got sick and died. 916 00:58:37,746 --> 00:58:40,457 It was a nightmare for both of us. 917 00:58:43,127 --> 00:58:46,421 HESSE: Sol and I walked New York City today. 918 00:58:46,631 --> 00:58:49,008 There's not a thing I can do. 919 00:58:49,384 --> 00:58:52,426 CHARASH: Eva was devastated with my father's death, 920 00:58:52,427 --> 00:58:53,762 just totally devastated. 921 00:58:53,763 --> 00:58:57,975 And I think theirs was a real love relationship at that time. 922 00:58:57,976 --> 00:59:00,435 It was his Evachen. 923 00:59:00,687 --> 00:59:03,899 HESSE: I stood tall at my father's funeral. 924 00:59:04,359 --> 00:59:06,151 I was big inside, 925 00:59:06,152 --> 00:59:08,654 not the scared, helpless child. 926 00:59:09,529 --> 00:59:11,532 I loved my father. 927 00:59:11,950 --> 00:59:13,369 It showed. 928 00:59:14,619 --> 00:59:15,036 Daddy... 929 00:59:15,037 --> 00:59:18,455 your books you made for me are my thoughts of you. 930 00:59:19,707 --> 00:59:24,295 I would have liked you to know about the shows and articles. 931 00:59:24,296 --> 00:59:25,964 You would have been so pleased 932 00:59:25,965 --> 00:59:29,466 and proud and less scared for me. 933 00:59:29,467 --> 00:59:32,470 We were always too scared, you and I. 934 00:59:32,806 --> 00:59:34,641 We even shared that. 935 00:59:35,141 --> 00:59:39,397 WILLIAM: Please, always realize, dear Evachen, 936 00:59:39,854 --> 00:59:42,482 you will never be alone. 937 00:59:42,607 --> 00:59:46,695 Do not forget, I love you very much. 938 00:59:46,696 --> 00:59:51,368 And if you are strong enough to make me very happy, 939 00:59:51,575 --> 00:59:54,494 please try to be happy. 940 00:59:55,205 --> 00:59:56,496 Daddy. 941 00:59:57,207 --> 01:00:02,503 HESSE: I must now work even harder to be strong, get well. 942 01:00:02,879 --> 01:00:05,383 Yes, be happy. 943 01:00:08,635 --> 01:00:10,510 Started to work. 944 01:00:10,511 --> 01:00:11,513 Difficult. 945 01:00:11,514 --> 01:00:14,515 But I know how important it is now for me, 946 01:00:14,516 --> 01:00:19,314 and that it almost alone can again make me stand tall. 947 01:00:25,779 --> 01:00:27,530 Finished Laocoon. 948 01:00:27,865 --> 01:00:29,531 Cords everywhere. 949 01:00:29,532 --> 01:00:33,535 BROWN: She used this word "making it" all the time. 950 01:00:33,536 --> 01:00:36,750 She was so obsessed with making it. 951 01:00:39,085 --> 01:00:42,796 HESSE: Lucy wants me to do a big piece for show. 952 01:00:42,797 --> 01:00:44,925 Anything I want to do. 953 01:00:45,259 --> 01:00:46,886 I'm excited. 954 01:00:47,261 --> 01:00:49,763 LIPPARD: I was doing a show called Eccentric Abstraction. 955 01:00:49,764 --> 01:00:54,558 And I thought of it in some ways as a kind of vehicle for Eva's work. 956 01:00:54,559 --> 01:00:59,648 I was looking for something that wasn't cold, hard minimalism. 957 01:00:59,649 --> 01:01:01,276 I just wanted something else. 958 01:01:01,277 --> 01:01:05,530 And I realized later it was something feminist or female. 959 01:01:05,531 --> 01:01:08,492 I wanted to see these hard grids screwed up a little bit 960 01:01:08,493 --> 01:01:12,579 and messed with, and Eva was certainly doing that. 961 01:01:41,821 --> 01:01:45,614 PETZINGER: In the exhibition Eccentric Abstraction, 962 01:01:45,615 --> 01:01:49,662 Eva showed Metronomic Irregularity. 963 01:01:50,497 --> 01:01:53,624 And there it was a great surprise. 964 01:01:54,209 --> 01:01:57,962 It was her kind of minimalism. 965 01:01:57,963 --> 01:02:03,343 You have those rectangular, ordered systems. 966 01:02:03,344 --> 01:02:07,180 You have the chaos of those wires. 967 01:02:07,181 --> 01:02:13,480 And this contradiction is a very important thing in her work. 968 01:02:13,813 --> 01:02:16,566 SUSSMAN: She was able to learn 969 01:02:16,567 --> 01:02:18,901 all the lessons of the minimalists, 970 01:02:18,902 --> 01:02:22,321 and yet, take it into her own area, 971 01:02:22,322 --> 01:02:26,076 where issues of absurdity and humor 972 01:02:26,452 --> 01:02:29,205 and crudeness came in. 973 01:02:29,873 --> 01:02:31,707 LIPPARD: The show got a certain amount of attention 974 01:02:31,708 --> 01:02:35,669 and Hilton Kramer wrote about it in the New York Times. 975 01:02:36,087 --> 01:02:39,672 WAPNER: When the Timesreviewed it, 976 01:02:39,673 --> 01:02:42,676 it gave much more space 977 01:02:42,677 --> 01:02:45,138 to the men in the show 978 01:02:45,139 --> 01:02:46,680 and she was pissed 979 01:02:46,681 --> 01:02:49,683 and felt discriminated against. 980 01:02:49,684 --> 01:02:52,021 She felt she deserved much more space 981 01:02:52,022 --> 01:02:53,856 and much more attention. 982 01:02:53,857 --> 01:02:58,571 And I think it was an accurate assessment. 983 01:02:59,530 --> 01:03:00,364 HESSE: I am reading. 984 01:03:00,365 --> 01:03:02,490 Simone de Beauvoir's Second Sex. 985 01:03:02,491 --> 01:03:06,453 I always felt that all women were up against it. 986 01:03:06,454 --> 01:03:08,372 Simone kind of agrees. 987 01:03:08,705 --> 01:03:13,002 "A fantastic strength is necessary, and courage." 988 01:03:13,170 --> 01:03:14,710 "But we'll make it." 989 01:03:14,711 --> 01:03:17,713 It was harder for women in lots of ways, 990 01:03:17,714 --> 01:03:21,718 just because of the way the art world is structured. 991 01:03:21,719 --> 01:03:25,849 Men got more encouragement and got more support. 992 01:03:28,811 --> 01:03:34,359 HOLT: Women weren't even seen, so that you were invisible. 993 01:03:34,360 --> 01:03:37,735 Eva was doing this extraordinary work 994 01:03:37,736 --> 01:03:42,742 and being seen by a few people. 995 01:03:42,826 --> 01:03:44,743 So that broke some barriers, 996 01:03:44,744 --> 01:03:50,502 and I could see the cracks happening in the male dominated system. 997 01:03:51,419 --> 01:03:55,090 Her belief was simple. 998 01:03:55,549 --> 01:03:56,758 I'm an artist. 999 01:03:57,801 --> 01:03:59,678 And I want to be known as an artist. 1000 01:03:59,679 --> 01:04:05,727 Any time they tried to make her a woman artist, she got furious. 1001 01:04:06,352 --> 01:04:11,772 HESSE: The way to beat discrimination in art is by art. 1002 01:04:11,773 --> 01:04:14,776 Excellence has no sex. 1003 01:04:15,778 --> 01:04:19,115 December 23rd, 1966. 1004 01:04:19,116 --> 01:04:22,327 It is a fitting ending for another strange, 1005 01:04:22,328 --> 01:04:24,288 bewildering, sad... 1006 01:04:24,288 --> 01:04:27,292 and yet strangely productive year. 1007 01:04:27,500 --> 01:04:29,334 A fine abandonment. 1008 01:04:29,335 --> 01:04:31,004 And Daddy's death. 1009 01:04:31,879 --> 01:04:36,092 And now, on to work and other changes. 1010 01:04:39,638 --> 01:04:41,974 (INDISTINCT CHATTER) 1011 01:04:42,433 --> 01:04:45,101 HESSE: January 1st, 1967. 1012 01:04:45,102 --> 01:04:47,145 I'm working well and eager to go on. 1013 01:04:47,146 --> 01:04:51,359 Might even be ready for first one-man show by next fall. 1014 01:04:51,901 --> 01:04:53,653 Tonight we meet at Smithson's. 1015 01:04:53,654 --> 01:04:57,575 Midnight. It will be his 28th birthday. 1016 01:04:58,825 --> 01:05:02,827 SMITHSON: We became part of a certain community that was around there. 1017 01:05:02,828 --> 01:05:06,585 Sol Lewitt was certainly very central to it. 1018 01:05:11,506 --> 01:05:17,053 HOLT: We hung out with Dan Graham, Mel Bochner and 1019 01:05:17,054 --> 01:05:20,846 Eva and Sol, and Carl Andre. 1020 01:05:20,848 --> 01:05:23,435 Went to each other's studios. 1021 01:05:23,436 --> 01:05:25,771 People were feeling their way along, 1022 01:05:25,772 --> 01:05:27,855 like nothing was clear, yet. 1023 01:05:27,856 --> 01:05:30,108 It was all in formation. 1024 01:05:30,109 --> 01:05:33,945 So having conversations and exchanges, 1025 01:05:33,946 --> 01:05:36,574 at that moment was powerful. 1026 01:05:36,575 --> 01:05:37,117 What do you mean by that? 1027 01:05:37,118 --> 01:05:39,369 I mean, you have to define yourself better than that. 1028 01:05:39,370 --> 01:05:41,037 You just can't throw words around. 1029 01:05:41,038 --> 01:05:42,372 You have to really be precise. 1030 01:05:42,373 --> 01:05:44,458 Oh, words don't mean anything. Words are... 1031 01:05:44,459 --> 01:05:46,335 Things are really happening in New York. 1032 01:05:46,336 --> 01:05:50,880 This is the time of Max's Kansas City and all these 1033 01:05:50,881 --> 01:05:53,926 artists were still hard drinking, 1034 01:05:53,927 --> 01:05:56,136 nightlife kind of people. 1035 01:05:56,137 --> 01:05:58,264 HESSE: We went to Max's Kansas City. 1036 01:05:58,265 --> 01:06:02,893 Carl, Andre and Mel had heated discussion until closing. 1037 01:06:02,894 --> 01:06:05,355 DAN GRAHAM: I think intellectually, she was quite brilliant 1038 01:06:05,356 --> 01:06:08,899 and underestimated by all her minimal art friends. 1039 01:06:08,900 --> 01:06:09,984 She was very, very ambitious 1040 01:06:09,985 --> 01:06:11,529 so she was looking at everybody's work. 1041 01:06:11,529 --> 01:06:14,073 Whereas the minimal artists, were pretty self-satisfied 1042 01:06:14,074 --> 01:06:16,284 that they had the answer. 1043 01:06:18,203 --> 01:06:21,913 LEWITT: She was very involved with the specific medium 1044 01:06:21,913 --> 01:06:23,458 that she was working with. 1045 01:06:23,459 --> 01:06:24,876 A wonderful thing of the '60s, 1046 01:06:24,877 --> 01:06:27,546 was, uh, Canal Street technology. 1047 01:06:27,547 --> 01:06:30,843 And so, I mean, she got into that. 1048 01:06:31,259 --> 01:06:33,720 (CAR HONKING) 1049 01:06:34,095 --> 01:06:37,348 HOLT: Canal Street was just a wonderland. 1050 01:06:37,349 --> 01:06:42,311 I loved walking up and down Canal Street, looking at all the materials. 1051 01:06:42,312 --> 01:06:46,941 And often the materials would lead you to an idea. 1052 01:06:47,777 --> 01:06:49,653 HONIG:It was like, shopping in Tiffany's, 1053 01:06:49,654 --> 01:06:53,157 except that Tiffany's had little rubber things 1054 01:06:53,158 --> 01:06:54,949 and you didn't know, what they were. 1055 01:06:54,950 --> 01:06:56,619 ROBERT: There was a rubber store. 1056 01:06:56,620 --> 01:07:00,123 There was stores that sold old shell casings. 1057 01:07:00,124 --> 01:07:01,416 Everything was down there. 1058 01:07:01,417 --> 01:07:03,669 It was part of being in Lower Manhattan. 1059 01:07:03,670 --> 01:07:05,462 I mean, Lower Manhattan was so great. 1060 01:07:05,463 --> 01:07:07,963 Trucks were going by, all the time and, 1061 01:07:07,964 --> 01:07:09,341 it had so many wonderful, 1062 01:07:09,342 --> 01:07:11,968 stimulating things going on there 1063 01:07:11,969 --> 01:07:13,970 that affected all of us, you know? 1064 01:07:13,971 --> 01:07:15,849 You know the closest you come to it 1065 01:07:15,850 --> 01:07:18,976 for me, now, is Home Depot. (CHUCKLING) 1066 01:07:19,311 --> 01:07:24,982 You know, I go in there and it's like, "Oh, look at all this stuff." 1067 01:07:24,983 --> 01:07:28,947 But it's not Canal Street. No, it isn't. It isn't. 1068 01:07:31,450 --> 01:07:33,910 HESSE: Spent morning, shopping on Canal Street. 1069 01:07:33,911 --> 01:07:38,998 Sol joined me. Must have spent $20 to $30. 1070 01:07:52,723 --> 01:07:54,724 HESSE: Friday, Canal Street. 1071 01:07:54,725 --> 01:08:00,857 Take magnets, try washers. Two wires and weights. 1072 01:08:08,029 --> 01:08:11,867 LEWITT: She said that she wanted to make her work ucky. 1073 01:08:11,868 --> 01:08:13,244 Not yucky, but ucky. 1074 01:08:13,245 --> 01:08:15,079 She had to do something with it that, 1075 01:08:15,080 --> 01:08:17,917 uh, made it feel good to her. 1076 01:08:18,040 --> 01:08:21,042 GRAHAM: Eva was dealing with materials, that were debased. 1077 01:08:21,042 --> 01:08:22,504 They were industrial materials, 1078 01:08:22,505 --> 01:08:23,672 that were waste materials. 1079 01:08:23,673 --> 01:08:25,758 I think Eva just had a fascination, maybe with 1080 01:08:25,759 --> 01:08:29,051 the kind of junk culture that you could find in New York. 1081 01:08:29,051 --> 01:08:31,053 LEWITT:But, I mean, she took all these things 1082 01:08:31,054 --> 01:08:33,055 and made them so completely, 1083 01:08:33,056 --> 01:08:40,357 uh, her own that they lost all of their junky quality. 1084 01:08:42,149 --> 01:08:43,818 LIPPARD: I can see Eva just sort of 1085 01:08:43,819 --> 01:08:45,068 sitting there, with her materials, 1086 01:08:45,068 --> 01:08:47,656 almost like they were, it was another creature, 1087 01:08:47,657 --> 01:08:49,116 and working with them. 1088 01:08:49,117 --> 01:08:51,952 But not another creature, maybe herself 1089 01:08:51,953 --> 01:08:54,581 because they were so self-identified. 1090 01:08:54,582 --> 01:08:57,417 I mean, this was where she put a lot of her anxieties, 1091 01:08:57,417 --> 01:08:58,667 was into her art, I think. 1092 01:08:58,669 --> 01:09:00,586 I don't want to get too psychology 1093 01:09:00,587 --> 01:09:02,086 oriented on this because, 1094 01:09:02,087 --> 01:09:05,593 it's very unpopular now to do that. But... 1095 01:09:05,594 --> 01:09:08,093 But with Eva, it's almost impossible 1096 01:09:08,094 --> 01:09:09,888 not to think psychologically, 1097 01:09:09,889 --> 01:09:13,225 when you know her work, and her as a person. 1098 01:09:14,144 --> 01:09:16,103 HESSE: Friday, July 28th. 1099 01:09:16,104 --> 01:09:19,734 Called Donald Droll until midnight. 1100 01:09:19,942 --> 01:09:23,193 ROBERT: Donald Droll was more or less running Fischbach, 1101 01:09:23,194 --> 01:09:26,363 which was such a powerhouse gallery. 1102 01:09:26,365 --> 01:09:31,161 And he was very skillful at recognizing artists. 1103 01:09:31,162 --> 01:09:32,246 He had a great eye. 1104 01:09:32,247 --> 01:09:34,291 He had a great eye, yeah. 1105 01:09:35,375 --> 01:09:36,500 HESSE: Friday evening. 1106 01:09:36,501 --> 01:09:40,127 Donald Droll said, if I'm ready, I can do a show. 1107 01:09:40,129 --> 01:09:43,258 I can have the main large room this spring. 1108 01:09:43,259 --> 01:09:45,135 LIPPARD: And that was a big deal. 1109 01:09:45,136 --> 01:09:47,555 It was a huge opportunity. 1110 01:09:55,145 --> 01:09:58,566 HONIG:Eva had gorgeous, black, long hair. 1111 01:09:58,567 --> 01:10:03,155 She symbolically, cut all of her hair off. 1112 01:10:05,742 --> 01:10:08,202 It was gonna be another time in her life. 1113 01:10:08,202 --> 01:10:11,205 It was away from being this wife, 1114 01:10:11,206 --> 01:10:15,753 and it was all gonna be about her work. 1115 01:10:16,587 --> 01:10:19,005 HESSE:Friday, March 8th. 1116 01:10:19,006 --> 01:10:21,550 Dorothy B. Movie. 1117 01:10:32,854 --> 01:10:37,526 Factory for epoxy. Rubber or plastic. 1118 01:10:38,235 --> 01:10:40,277 Flexible durability. 1119 01:10:40,278 --> 01:10:43,532 GOLDMAN: She was always expanding, 1120 01:10:43,533 --> 01:10:45,367 going beyond what she knew. 1121 01:10:45,368 --> 01:10:47,120 That was her purpose. 1122 01:10:47,121 --> 01:10:51,205 HESSE: Silicone. 120 ccs, 20 ccs. 1123 01:10:51,206 --> 01:10:53,292 Silastex, 120 ccs. 1124 01:10:53,293 --> 01:10:57,965 SUSSMAN: A group called Experiments in Art and Technology 1125 01:10:57,966 --> 01:11:00,843 had come together, to bring artists 1126 01:11:00,844 --> 01:11:05,848 into the orbit of people using new technologies. 1127 01:11:05,849 --> 01:11:08,308 Eva Hesse was admitted to the group, 1128 01:11:08,309 --> 01:11:10,145 and she attended lectures 1129 01:11:10,146 --> 01:11:14,440 in the use of polymers and latex. 1130 01:11:14,441 --> 01:11:19,571 HESSE: One, liquid. Two, clear rubber. 1131 01:11:19,572 --> 01:11:24,325 Three, sets after 24 hours. Four... 1132 01:11:24,326 --> 01:11:25,661 Matter matters. 1133 01:11:25,662 --> 01:11:29,707 And I think it's really clear in Eva's work that, 1134 01:11:29,708 --> 01:11:32,250 the material manifestation of the form 1135 01:11:32,251 --> 01:11:37,256 comes out of an intense investigation of the matter. 1136 01:11:38,968 --> 01:11:40,719 HESSE: Tuesday, April 30th. 1137 01:11:40,720 --> 01:11:45,100 Go to Arco, Canal Street, Aegis. 1138 01:11:45,683 --> 01:11:50,897 Aegis Reinforced Plastics was created specifically to 1139 01:11:50,898 --> 01:11:54,274 help artists create their particular things, 1140 01:11:54,275 --> 01:11:57,946 including people like Bob Morris and Tom Doyle, 1141 01:11:57,947 --> 01:11:59,279 and Rob Smithson. 1142 01:11:59,280 --> 01:12:03,283 Bob Morris brought Eva in and showed her what you could do. 1143 01:12:03,284 --> 01:12:06,330 How'd fiberglass act, when it was saturated? 1144 01:12:06,331 --> 01:12:10,126 When it was hard, it would look like it was still soft. 1145 01:12:10,127 --> 01:12:13,838 That was one of the good things, because she liked soft. 1146 01:12:13,839 --> 01:12:15,965 I guess that we made a connection and 1147 01:12:15,966 --> 01:12:20,931 a couple of months later, we started working on her pieces. 1148 01:12:22,182 --> 01:12:23,724 The first piece I made for Eva, 1149 01:12:23,725 --> 01:12:25,518 was called Repetition Nineteen. 1150 01:12:25,519 --> 01:12:27,561 And she showed me some drawings. 1151 01:12:27,562 --> 01:12:31,482 Very simple line drawing of a cylinder. 1152 01:12:31,483 --> 01:12:35,320 She gave me dimensions and 19 of them. 1153 01:12:37,532 --> 01:12:40,033 We made up these cylinders, 1154 01:12:40,034 --> 01:12:42,745 coated them with fiberglass, 1155 01:12:44,372 --> 01:12:47,083 and let them harden up. 1156 01:12:47,084 --> 01:12:50,629 And then we had to peel out the newspaper. 1157 01:12:56,342 --> 01:12:59,596 She comes all the way out, to Staten Island 1158 01:13:02,767 --> 01:13:05,561 and, um, and she's horrified. 1159 01:13:05,562 --> 01:13:07,896 I mean, beyond horrified. 1160 01:13:07,897 --> 01:13:08,481 They were just too perfect. 1161 01:13:08,482 --> 01:13:14,279 "So I told her," Look, you make the buckets out of paper mache. 1162 01:13:14,280 --> 01:13:16,614 "I will make them exactly, the way" 1163 01:13:16,615 --> 01:13:19,743 "you've made them, in fiberglass." 1164 01:13:20,494 --> 01:13:23,370 So she set about to do it again. 1165 01:13:23,371 --> 01:13:25,372 And this time, with her hand, 1166 01:13:25,373 --> 01:13:28,377 she did something to each piece, 1167 01:13:28,378 --> 01:13:31,630 and it was not cylinders. 1168 01:13:31,631 --> 01:13:36,887 For her, the specificity was personal, it was physical, 1169 01:13:36,888 --> 01:13:41,101 and was her touch, her way. 1170 01:13:42,476 --> 01:13:44,393 JOHNS: A couple weeks later, she comes out. 1171 01:13:44,394 --> 01:13:47,396 She's got these 19 buckets and they're bigger, now. 1172 01:13:47,397 --> 01:13:51,861 And so we made these buckets, coated them with the resin, 1173 01:13:51,862 --> 01:13:56,910 put them on the table, put the light on and bing! 1174 01:14:07,087 --> 01:14:10,421 They were just like, this gorgeous thing. 1175 01:14:10,422 --> 01:14:11,423 She was ecstatic. 1176 01:14:11,424 --> 01:14:15,347 I mean, this was just the best thing she'd ever seen. 1177 01:14:15,428 --> 01:14:17,513 At that point, we were a team. 1178 01:14:17,514 --> 01:14:19,391 It was just let's do this, 1179 01:14:19,392 --> 01:14:21,684 and we're gonna make sculptures 1180 01:14:21,686 --> 01:14:24,437 and she was terribly excited. 1181 01:14:24,940 --> 01:14:30,112 She said, "Why not come over and live with me?" So I did. 1182 01:14:37,327 --> 01:14:39,913 She had a show coming up at the Fischbach. 1183 01:14:39,914 --> 01:14:43,457 And so we would wake up in the morning and it was, 1184 01:14:43,458 --> 01:14:45,086 "Let's do the art." 1185 01:14:45,087 --> 01:14:48,464 And we'd work all day and all night, 1186 01:14:48,465 --> 01:14:50,717 until we'd just collapse. 1187 01:14:51,051 --> 01:14:55,596 We made a session, which was basically a box 1188 01:14:55,597 --> 01:14:57,307 that we covered on the outside, 1189 01:14:57,308 --> 01:15:00,311 with a very thick layer of fiberglass. 1190 01:15:01,478 --> 01:15:03,814 And then we would drill holes 1191 01:15:03,815 --> 01:15:05,524 through this piece of fiberglass, 1192 01:15:05,525 --> 01:15:09,486 with 29,000 holes, we made in that. 1193 01:15:10,197 --> 01:15:13,490 And I helped her put the tubes in this thing. 1194 01:15:13,491 --> 01:15:16,537 GOLDMAN: Accession, it's called, the tubes? 1195 01:15:17,495 --> 01:15:19,496 Never seen anything so sexual 1196 01:15:19,497 --> 01:15:21,498 and fantastic in my whole life. 1197 01:15:21,499 --> 01:15:23,419 And Eva just would sit there, 1198 01:15:23,420 --> 01:15:26,922 and boom, and boom, and boom 1199 01:15:26,923 --> 01:15:32,510 in a meticulous, methodical rhythm. 1200 01:15:32,511 --> 01:15:34,513 In they went. 1201 01:15:34,724 --> 01:15:37,225 When you put your head inside, 1202 01:15:37,226 --> 01:15:39,518 you couldn't hear anything, outside. 1203 01:15:39,519 --> 01:15:42,148 And of course, she lived on the Bowery. 1204 01:15:42,149 --> 01:15:43,858 And it was noisy, and there's drunks 1205 01:15:43,859 --> 01:15:46,861 and there's yelling and there's all kinds of noise. 1206 01:15:46,862 --> 01:15:48,571 You couldn't hear a thing. 1207 01:15:48,572 --> 01:15:49,197 It was wonderful. 1208 01:15:49,198 --> 01:15:53,202 You'd go in there and it was just like being in a cave. 1209 01:15:53,534 --> 01:15:55,454 Her feeling was that the art 1210 01:15:55,455 --> 01:15:57,998 was the artifact of the process. 1211 01:15:57,999 --> 01:15:59,541 The art was in the making, 1212 01:15:59,542 --> 01:16:02,794 the artifact was what was left over. 1213 01:16:02,795 --> 01:16:07,467 It was just this wonderful time of just, creating art. 1214 01:16:07,468 --> 01:16:10,219 And I was madly in love with her. 1215 01:16:10,220 --> 01:16:12,847 Absolutely just, um... 1216 01:16:12,848 --> 01:16:15,267 I don't think she was madly in love with me. 1217 01:16:15,268 --> 01:16:18,937 I know she was infatuated with me, that's for sure. 1218 01:16:18,938 --> 01:16:21,231 There was no question about that. 1219 01:16:21,232 --> 01:16:25,321 Uh, but she was in love with her art. 1220 01:16:35,289 --> 01:16:38,582 HESSE: Tuesday, June 4th. Aegis. 1221 01:16:38,583 --> 01:16:43,839 Rubber. Four pints together. Tube plastic. 1222 01:16:43,840 --> 01:16:46,093 Give Doug this. 1223 01:16:47,260 --> 01:16:48,969 Sunday, July 7th. 1224 01:16:48,970 --> 01:16:52,723 Organic and inorganic polymers. 1225 01:16:52,724 --> 01:16:54,518 Chain polymers. 1226 01:16:54,519 --> 01:16:57,938 HOLT: She rubberized fabric, cheesecloth. 1227 01:16:57,939 --> 01:17:00,525 That was discovering a new process. 1228 01:17:00,526 --> 01:17:04,488 It wasn't something that was already there in the world. 1229 01:17:12,413 --> 01:17:13,913 HESSE:Monday, July 8th. 1230 01:17:13,914 --> 01:17:18,002 New work. Rubber, fiberglass. 1231 01:17:20,964 --> 01:17:27,554 I let her know that plastics and rubber are fugitive. 1232 01:17:27,555 --> 01:17:31,432 Rubber will last, the best, ten, 15 years. 1233 01:17:31,433 --> 01:17:33,393 And it gradually starts cracking 1234 01:17:33,394 --> 01:17:35,687 and it starts turning to dust. 1235 01:17:35,688 --> 01:17:38,773 She said, "Good. Let them worry about it." 1236 01:17:38,773 --> 01:17:40,648 Talking about the museum people. 1237 01:17:40,650 --> 01:17:45,073 "So what? I want what the effect is now." 1238 01:17:46,074 --> 01:17:48,657 HESSE: Sunday, October 27th. 1239 01:17:48,659 --> 01:17:51,621 Sans, complete, fini. 1240 01:17:51,622 --> 01:17:53,583 Turned out great. 1241 01:17:59,671 --> 01:18:03,800 Saturday, November 16th. Show. 1242 01:18:38,965 --> 01:18:41,550 HESSE: I would like the work to be non-work. 1243 01:18:41,550 --> 01:18:45,012 To find its way beyond my preconceptions. 1244 01:18:45,013 --> 01:18:49,017 To go beyond what I know, and can know. 1245 01:18:51,395 --> 01:18:53,522 It is something. 1246 01:18:55,523 --> 01:18:57,026 It is nothing. 1247 01:19:03,741 --> 01:19:05,742 TIMPANELLI: I went to the opening. 1248 01:19:05,743 --> 01:19:10,289 Ah! And I'd been looking at art since I was just a kid. 1249 01:19:10,290 --> 01:19:13,750 I saw work that I had never seen before. 1250 01:19:13,751 --> 01:19:19,049 And yet, as absolutely original as it was, 1251 01:19:19,050 --> 01:19:24,137 it was incredibly reflective of our time 1252 01:19:24,138 --> 01:19:29,103 and of all time, and of real feeling. 1253 01:19:35,402 --> 01:19:39,779 SEROTA:Eva's work arced her new sensibility. 1254 01:19:40,031 --> 01:19:42,825 It was distinctive. 1255 01:19:42,826 --> 01:19:45,537 It was her own. 1256 01:19:45,538 --> 01:19:49,790 Fragile, beautiful, tentative. 1257 01:19:50,166 --> 01:19:52,335 It was all those things that sculpture, 1258 01:19:52,336 --> 01:19:54,213 was not supposed to be. 1259 01:19:56,798 --> 01:19:58,258 HESSE:"Eva Hesse. 1260 01:19:58,259 --> 01:20:02,555 "This is a first one-man show of uncommon interest." 1261 01:20:02,556 --> 01:20:05,807 "Ms. Hesse's work is located uneasily," 1262 01:20:05,808 --> 01:20:08,809 "but interestingly between two poles." 1263 01:20:08,811 --> 01:20:11,648 "The realm of highly rationalized form," 1264 01:20:11,648 --> 01:20:15,987 "and the realm of surrealist dream objects." 1265 01:20:16,529 --> 01:20:18,947 We had about eight or nine shows, 1266 01:20:18,948 --> 01:20:20,824 we wanted to see on that day. 1267 01:20:20,825 --> 01:20:25,827 And the last one on the list turned out to be Eva Hesse. 1268 01:20:25,829 --> 01:20:28,624 And I walked into the Fischbach Gallery, 1269 01:20:28,625 --> 01:20:31,670 and I suddenly saw, the most beautiful things 1270 01:20:31,671 --> 01:20:34,839 I'd ever seen and the most fascinating. 1271 01:20:35,550 --> 01:20:38,260 TONY GANZ:There was this extraordinary work. 1272 01:20:38,261 --> 01:20:42,014 And Eva herself is there in the back room. 1273 01:20:42,015 --> 01:20:46,851 And she looks not unlike my sister Kate, 1274 01:20:46,852 --> 01:20:50,273 a fact which is not lost on him. 1275 01:20:50,273 --> 01:20:55,070 VICTOR:I was charmed and fell for her immediately. 1276 01:20:55,071 --> 01:20:56,279 Thought she was marvelous. 1277 01:20:56,280 --> 01:21:00,993 He decides to do something he hasn't done in many years, 1278 01:21:00,994 --> 01:21:03,871 which is to buy some work. 1279 01:21:03,872 --> 01:21:06,999 JOHNS: When the Ganzs bought some pieces, 1280 01:21:07,000 --> 01:21:10,044 she came back to the studio, and she said, 1281 01:21:10,045 --> 01:21:12,879 "They're gonna buy some of my pieces. 1282 01:21:12,880 --> 01:21:14,882 "They collect Picassos, also. 1283 01:21:14,883 --> 01:21:17,386 "That's all, me and Picasso." (LAUGHS) 1284 01:21:17,387 --> 01:21:19,389 It was just like, "Wow!" 1285 01:21:20,889 --> 01:21:24,143 She would come to dinner rather frequently, 1286 01:21:24,144 --> 01:21:26,980 and we always had a lovely evening. 1287 01:21:32,318 --> 01:21:33,529 HESSE: Sold four more drawings. 1288 01:21:33,530 --> 01:21:38,907 Whitney Spring Show, TIME Magazine arts section. 1289 01:21:38,909 --> 01:21:42,162 She was one of the artists in New York. 1290 01:21:42,163 --> 01:21:44,833 She was the only woman, basically, 1291 01:21:44,834 --> 01:21:47,041 that was in the group. 1292 01:21:47,043 --> 01:21:49,255 She was one of the boys. 1293 01:21:59,850 --> 01:22:04,270 She went into an extraordinary work mode. 1294 01:22:04,271 --> 01:22:06,857 I mean, she was extraordinarily productive 1295 01:22:06,858 --> 01:22:08,190 and beginning to emerge, 1296 01:22:08,191 --> 01:22:11,696 and get responses from places. 1297 01:22:11,943 --> 01:22:14,072 HESSE: So much is going on. 1298 01:22:14,073 --> 01:22:15,867 I had lots of success. 1299 01:22:15,868 --> 01:22:18,034 I'm asked to be in so many shows, 1300 01:22:18,035 --> 01:22:19,872 I can't keep up. 1301 01:22:24,084 --> 01:22:25,959 In October, I'll go to Europe, 1302 01:22:25,960 --> 01:22:29,046 have one man show at Gallery Ricka in Cologne. 1303 01:22:29,047 --> 01:22:33,261 For March, I'm preparing work for the Whitney. 1304 01:22:39,975 --> 01:22:43,312 Show includes Carl Andre, Robert Morris, 1305 01:22:43,313 --> 01:22:48,110 Bruce Nauman, Richard Serra and me. 1306 01:23:00,707 --> 01:23:02,999 JOHNS:She was getting a lot of headaches. 1307 01:23:03,000 --> 01:23:04,628 She would get dizzy 1308 01:23:04,629 --> 01:23:07,464 and couldn't really function. 1309 01:23:07,465 --> 01:23:11,384 She'd be squinting and just this severe pain. 1310 01:23:11,385 --> 01:23:13,303 And I kept on saying to her, "Look", 1311 01:23:13,304 --> 01:23:18,809 "you've got to see a doctor." And she just avoided it. 1312 01:23:20,018 --> 01:23:21,270 LIPPARD: I remember the night, 1313 01:23:21,271 --> 01:23:23,021 and we were all there with Eva, 1314 01:23:23,022 --> 01:23:26,275 and we realized that something really was wrong. 1315 01:23:26,276 --> 01:23:29,029 Her headache was just terrible. 1316 01:23:32,825 --> 01:23:35,744 Previously, the psychiatrist had said it was physical, 1317 01:23:35,745 --> 01:23:38,372 and the physical doctors had said it was psychiatric. 1318 01:23:38,373 --> 01:23:41,040 And she was very ridden by anxieties, 1319 01:23:41,041 --> 01:23:44,546 and so it seemed possible, that was what was going on. 1320 01:23:44,547 --> 01:23:47,047 But at that point, she was really in pain 1321 01:23:47,048 --> 01:23:50,761 and I think we figured out, that this was 1322 01:23:50,762 --> 01:23:52,721 more than we thought it was. 1323 01:23:52,722 --> 01:23:55,056 (AMBULANCE SIREN WAILS) 1324 01:23:57,018 --> 01:24:00,939 HESSE:April 10th. I was admitted to New York Hospital, 1325 01:24:00,940 --> 01:24:03,568 to be examined, tested. 1326 01:24:04,485 --> 01:24:07,068 CHARASH: She was there for days, 1327 01:24:07,070 --> 01:24:10,072 and they couldn't find anything wrong. 1328 01:24:10,073 --> 01:24:13,075 And they did a spinal tap and thank God. 1329 01:24:13,076 --> 01:24:15,038 She would have died that day. 1330 01:24:16,665 --> 01:24:18,874 HESSE: My tumor was so enlarged, 1331 01:24:18,875 --> 01:24:21,084 it had no free space to move. 1332 01:24:21,085 --> 01:24:24,715 So it was tipping my brain over. 1333 01:24:24,966 --> 01:24:27,259 There wasn't much time. 1334 01:24:28,092 --> 01:24:31,513 Saw images, color flashes. 1335 01:24:31,514 --> 01:24:35,099 Very, very beautiful. 1336 01:24:35,100 --> 01:24:37,394 Was not afraid. 1337 01:24:37,395 --> 01:24:38,896 Wanted to touch, 1338 01:24:38,897 --> 01:24:41,189 connects with those with me. 1339 01:24:41,190 --> 01:24:46,237 I was very in touch with them, and they with me. 1340 01:24:46,238 --> 01:24:47,823 I spoke. 1341 01:24:47,824 --> 01:24:51,409 I smiled. I fantasized. 1342 01:24:51,410 --> 01:24:55,164 I had visions. I loved. 1343 01:24:55,290 --> 01:24:57,166 I could not speak enough. 1344 01:24:57,166 --> 01:25:02,798 I saw faces. I saw love, happiness. 1345 01:25:05,175 --> 01:25:07,218 CHARASH:She was operated and I come in 1346 01:25:07,219 --> 01:25:09,096 there, I can really still see it. 1347 01:25:09,097 --> 01:25:10,847 And she's sitting up in bed, 1348 01:25:10,848 --> 01:25:12,808 bandaged around the head, 1349 01:25:12,809 --> 01:25:15,352 and she's feeling fantastic. 1350 01:25:15,353 --> 01:25:18,356 And she just, now, the headache was gone 1351 01:25:18,357 --> 01:25:21,651 and she wasn't in pain, and she felt great. 1352 01:25:21,652 --> 01:25:24,738 And she said, "How lucky I am, they've got it all" 1353 01:25:24,739 --> 01:25:27,032 "and I'm just so lucky." 1354 01:25:27,032 --> 01:25:30,159 HESSE:I think back to where it all began. 1355 01:25:30,160 --> 01:25:31,161 I was so ill. 1356 01:25:31,162 --> 01:25:35,164 I had signs, but I would not recognize them. 1357 01:25:35,165 --> 01:25:38,166 One can deny anything. 1358 01:25:38,168 --> 01:25:41,170 People thought when she got sick, 1359 01:25:41,171 --> 01:25:42,590 that the materials were to blame. 1360 01:25:42,591 --> 01:25:44,800 I mean, there were other people working with latex, 1361 01:25:44,802 --> 01:25:47,971 but she was, like I said, really into her materials. 1362 01:25:47,972 --> 01:25:52,017 So she was probably breathing them and, you know, 1363 01:25:52,018 --> 01:25:54,478 tasting them, even. Who knows? 1364 01:25:54,479 --> 01:25:57,856 JOHNS: I mean this is the beginning of fiberglass. 1365 01:25:57,857 --> 01:26:00,191 But it really is not that toxic, 1366 01:26:00,192 --> 01:26:02,361 and her tumor was far too large 1367 01:26:02,362 --> 01:26:06,574 to even think that, that small amount of exposure 1368 01:26:06,575 --> 01:26:11,204 that she had, gave her that brain tumor. 1369 01:26:12,373 --> 01:26:14,166 WAPNER: I often try to tease out, 1370 01:26:14,166 --> 01:26:16,168 was it the resins she worked with, 1371 01:26:16,169 --> 01:26:22,216 or was it just some genetic DNA fluke? 1372 01:26:25,012 --> 01:26:27,140 We'll never know. 1373 01:26:29,224 --> 01:26:33,729 HESSE:In the last year and now, since my illness, 1374 01:26:33,730 --> 01:26:36,481 I just want to live, let go, 1375 01:26:36,482 --> 01:26:40,111 call the past, past and have another try. 1376 01:26:40,112 --> 01:26:42,238 My God, anyone who knows my history, 1377 01:26:42,239 --> 01:26:46,243 who knows me, knows I deserve it. 1378 01:26:46,452 --> 01:26:47,243 It's true. 1379 01:26:47,244 --> 01:26:51,665 There's never been a time or scene that qualifies as norm. 1380 01:26:51,666 --> 01:26:55,129 Extremes on every side. 1381 01:26:57,923 --> 01:27:00,717 TIMPANELLI:She stayed with me in Woodstock. 1382 01:27:00,718 --> 01:27:04,722 She came with her bag of paints. 1383 01:27:05,223 --> 01:27:07,264 It was right after. She didn't have the 1384 01:27:07,265 --> 01:27:09,350 energy to go back to the studio to be alone 1385 01:27:09,351 --> 01:27:10,268 and to do sculpture. 1386 01:27:10,269 --> 01:27:14,023 So, she was going to do these paper paintings. 1387 01:27:17,486 --> 01:27:20,821 HESSE: Today is the third day I feel a little better, 1388 01:27:20,822 --> 01:27:25,282 a little stronger, a little more hopeful, 1389 01:27:25,284 --> 01:27:27,955 a little less sickness. 1390 01:27:28,122 --> 01:27:32,291 How grateful I am. I have much to do. 1391 01:27:32,418 --> 01:27:34,293 TIMPANELLI:We got up early in the morning. 1392 01:27:34,294 --> 01:27:38,841 We had muesli, a cup of tea, and then we'd go to work. 1393 01:27:38,842 --> 01:27:40,300 And the work was on the porch. 1394 01:27:40,300 --> 01:27:44,431 And it started to rain, and it never stopped. 1395 01:27:44,933 --> 01:27:47,351 But we worked every day. 1396 01:27:47,644 --> 01:27:50,771 I had never worked on art like that. 1397 01:27:50,772 --> 01:27:53,482 We just devoted ourselves to working 1398 01:27:53,483 --> 01:27:55,776 and she to making these paintings, 1399 01:27:55,777 --> 01:27:58,320 these beautiful paper paintings. 1400 01:28:03,244 --> 01:28:06,496 She scrapes through them, she made lines. 1401 01:28:06,497 --> 01:28:11,168 SUSSMAN:She was layering on washes of paint in the same 1402 01:28:11,169 --> 01:28:14,839 delicate way that she had handled her latex, 1403 01:28:14,840 --> 01:28:19,342 until the point where the consistency of the material 1404 01:28:19,343 --> 01:28:22,848 on the paper became right for her. 1405 01:28:22,849 --> 01:28:26,017 They have the ambition of paintings and they have been 1406 01:28:26,018 --> 01:28:29,856 compared to the late works of Mark Rothko. 1407 01:28:33,777 --> 01:28:36,070 TIMPANELLI:We'd also sometimes go shopping. 1408 01:28:36,071 --> 01:28:39,740 And she bought these worms, once, fistfuls. 1409 01:28:39,741 --> 01:28:44,162 And I asked her, I said, "Oh, what are you gonna do?" 1410 01:28:44,163 --> 01:28:45,039 She said, "I don't know, yet." 1411 01:28:45,040 --> 01:28:46,748 She said, "I'll play with them for a while." 1412 01:28:46,749 --> 01:28:50,168 And she'd look, and she would decide 1413 01:28:50,169 --> 01:28:51,921 what to do with something. 1414 01:28:52,046 --> 01:28:55,258 SUSSMAN: One of the great things she teaches us, 1415 01:28:55,259 --> 01:28:56,382 I think, is play. 1416 01:28:56,383 --> 01:29:00,305 That really the best thing any of us can do, 1417 01:29:00,306 --> 01:29:02,557 with materials, is play with them. 1418 01:29:02,558 --> 01:29:07,562 Play with them until the form begins to have an impact. 1419 01:29:07,563 --> 01:29:11,734 And she absolutely couldn't stop playing. 1420 01:29:11,735 --> 01:29:14,904 And I think it saved her life. 1421 01:29:14,905 --> 01:29:17,405 HESSE: The lack of energy I have, is contrasted 1422 01:29:17,406 --> 01:29:19,868 by a psychic energy, of rebirth, 1423 01:29:19,869 --> 01:29:22,494 a will to start to live again, 1424 01:29:22,495 --> 01:29:26,958 work again, be seen, love. 1425 01:29:26,959 --> 01:29:30,338 I fight sleep to respond to this real excitement 1426 01:29:30,339 --> 01:29:34,423 that is frustrated because there is little I can do. 1427 01:29:34,424 --> 01:29:37,345 ROBERT: Oh, it would be so easy to give up and say, 1428 01:29:37,346 --> 01:29:39,805 "I can't deal with all of these negative things," 1429 01:29:39,806 --> 01:29:41,391 "I can't think about my work," 1430 01:29:41,392 --> 01:29:45,519 "so I'm just going to concentrate on my medical problems." 1431 01:29:45,520 --> 01:29:49,273 But Eva insisted on having it all. 1432 01:29:49,275 --> 01:29:50,442 SYLVIA:I think she did it because 1433 01:29:50,443 --> 01:29:52,443 she didn't know what else to do. 1434 01:29:52,445 --> 01:29:55,990 Made her feel alive. It made her feel alive, right. 1435 01:29:55,991 --> 01:29:58,159 Her chance to be a great artist 1436 01:29:58,160 --> 01:29:59,619 was on her, and she knew it. 1437 01:29:59,620 --> 01:30:01,287 She knew she was doing really good work. 1438 01:30:01,288 --> 01:30:04,124 And of course, everybody was being very supportive, too. 1439 01:30:04,125 --> 01:30:07,710 You know, a lot of very well known artists, you know, 1440 01:30:07,711 --> 01:30:10,214 were very fond of her and really told her 1441 01:30:10,215 --> 01:30:13,217 this is great, keep going, this is wonderful. 1442 01:30:13,218 --> 01:30:14,386 So it was, in a funny way, 1443 01:30:14,387 --> 01:30:17,471 it was the great time of her life, I think. 1444 01:30:21,476 --> 01:30:24,521 JOHNS: She came back to the Bowery, and she called me, 1445 01:30:24,522 --> 01:30:29,151 and it was just, "Let's go, let's get to work." 1446 01:30:29,152 --> 01:30:33,365 Then we started to do that sculpture right after. 1447 01:30:37,119 --> 01:30:37,827 There was so much energy. 1448 01:30:37,829 --> 01:30:40,330 We were giggling and having this wonderful time. 1449 01:30:40,331 --> 01:30:42,374 The stuff was dripping, all over the place. 1450 01:30:42,375 --> 01:30:46,501 And this just, this wonderful cobwebby kind of thing 1451 01:30:46,502 --> 01:30:47,504 all across the room. 1452 01:30:47,505 --> 01:30:50,007 We had a rough time, getting around it. 1453 01:30:50,008 --> 01:30:52,843 HESSE: Climbing around, getting things up, 1454 01:30:52,844 --> 01:30:55,511 moved about, around and hung. 1455 01:30:55,512 --> 01:30:58,850 Four hands changing, manipulating changes. 1456 01:30:58,851 --> 01:31:01,518 Things to allow, things to happen. 1457 01:31:01,519 --> 01:31:05,732 Suspended hangings enabling themselves to continue, 1458 01:31:05,733 --> 01:31:08,193 connect and multiply. 1459 01:31:13,409 --> 01:31:16,286 GOLDMAN: She took that feeling, 1460 01:31:16,287 --> 01:31:19,663 right after her cancer operation. 1461 01:31:19,664 --> 01:31:22,541 The scars and the wearing of the wigs 1462 01:31:22,541 --> 01:31:27,466 and all that it meant, now she had vanity. 1463 01:31:28,050 --> 01:31:29,841 Eva had vanity. 1464 01:31:29,842 --> 01:31:34,806 So she took it all and put it into that piece. 1465 01:31:35,098 --> 01:31:39,269 She had this horrible wig from Sassoon. 1466 01:31:39,270 --> 01:31:41,561 But she would laugh about it. 1467 01:31:41,562 --> 01:31:43,606 I do remember visiting her in the hospital 1468 01:31:43,607 --> 01:31:45,566 and having her whip off her wig 1469 01:31:45,567 --> 01:31:46,568 with great pride and say, 1470 01:31:46,568 --> 01:31:48,987 "Look what I look like bald." (LAUGHING) 1471 01:31:48,988 --> 01:31:51,491 She thought it was quite funny. 1472 01:31:51,492 --> 01:31:52,907 In such a hard year, 1473 01:31:52,909 --> 01:31:54,410 with so many operations 1474 01:31:54,411 --> 01:31:56,329 and so many things going wrong, 1475 01:31:56,330 --> 01:32:02,211 um, we had a lot of good times. Amazing! 1476 01:32:02,212 --> 01:32:04,922 And I really credit that to something, 1477 01:32:04,923 --> 01:32:06,465 that I was just doing 1478 01:32:06,466 --> 01:32:10,637 and she did naturally, was to live in the moment. 1479 01:32:13,474 --> 01:32:17,559 HESSE:There certainly is the desire to write and work. 1480 01:32:17,561 --> 01:32:18,978 I can't get started. 1481 01:32:18,979 --> 01:32:22,983 Days pass. I do so very little. 1482 01:32:24,609 --> 01:32:27,946 I did have a tape interview with Cindy Nemser. 1483 01:32:27,947 --> 01:32:30,492 Three different days. 1484 01:32:30,616 --> 01:32:34,497 (NEMSER ON TAPE)Oh, I had a good question for you. 1485 01:32:34,663 --> 01:32:36,622 (SPEAKING) 1486 01:32:38,875 --> 01:32:40,794 (HESSE SPEAKING) 1487 01:33:23,466 --> 01:33:27,428 SUSSMAN: Untitled Rope Piece is the next to last 1488 01:33:27,429 --> 01:33:28,677 major piece of sculpture 1489 01:33:28,678 --> 01:33:30,680 that Eva Hesse, made in her life. 1490 01:33:30,681 --> 01:33:33,683 And it's quite possibly, her masterpiece. 1491 01:33:33,684 --> 01:33:35,645 She describes making this piece 1492 01:33:35,646 --> 01:33:37,687 as being a kind of choreography. 1493 01:33:37,688 --> 01:33:42,443 She was dipping the rope, into buckets of latex, 1494 01:33:42,445 --> 01:33:44,279 and then working with an assistant 1495 01:33:44,280 --> 01:33:48,699 and hanging it from the rafters of her studio. 1496 01:33:48,700 --> 01:33:54,707 So it's serendipity of taking a found material, 1497 01:33:54,708 --> 01:33:59,711 processing that, and letting gravity do its thing. 1498 01:33:59,712 --> 01:34:03,258 HESSE:Hung irregularly, tying knots as connections, 1499 01:34:03,259 --> 01:34:06,470 really letting it go, as it will, 1500 01:34:06,471 --> 01:34:08,388 allowing it to determine more 1501 01:34:08,389 --> 01:34:10,723 of the way it completes itself. 1502 01:34:10,724 --> 01:34:17,732 Non forms, non planned, non art, non nothing. 1503 01:34:27,118 --> 01:34:31,665 SEROTA:She was using her own body, her own experience, 1504 01:34:31,666 --> 01:34:37,421 dealing with the issues of her own mortality. 1505 01:34:37,753 --> 01:34:40,508 Coming to terms with that. 1506 01:34:43,760 --> 01:34:45,844 CHARASH: It was not much longer after that, 1507 01:34:45,846 --> 01:34:48,139 that she was rushed to New York Hospital, 1508 01:34:48,141 --> 01:34:50,809 because she was in excruciating pain. 1509 01:34:51,353 --> 01:34:53,981 HESSE:It is time again. 1510 01:34:54,314 --> 01:34:57,775 I have another brain tumor. 1511 01:34:58,026 --> 01:35:01,405 CHARASH:She was operated, on March 29th. 1512 01:35:01,406 --> 01:35:04,074 It was that surgery, did have an effect. 1513 01:35:04,075 --> 01:35:07,704 She did lose it after that surgery. 1514 01:35:07,705 --> 01:35:10,998 The decision was made by Helen 1515 01:35:10,999 --> 01:35:16,796 not to tell Eva that she was sick and going to die. 1516 01:35:17,005 --> 01:35:20,008 TIMPANELLI:I was there when she asked the doctor, 1517 01:35:20,009 --> 01:35:21,843 was this going to come back again? 1518 01:35:21,844 --> 01:35:23,219 We were holding hands. 1519 01:35:23,221 --> 01:35:25,804 And he said, "Yes, this is the kind of tumor" 1520 01:35:25,805 --> 01:35:27,599 "that might come back again." 1521 01:35:27,600 --> 01:35:29,059 (MUTTERS INDISTINCTLY) 1522 01:35:29,059 --> 01:35:30,645 That was it. She knew. 1523 01:35:30,646 --> 01:35:33,815 People said, "Oh, she didn't know." Of course she knew. 1524 01:35:34,483 --> 01:35:37,818 HESSE:I knew. No fear. 1525 01:35:37,818 --> 01:35:40,447 I did not fear death. 1526 01:35:40,448 --> 01:35:44,285 I knew it was there, could be. 1527 01:35:44,827 --> 01:35:47,038 But I did not fear. 1528 01:35:50,751 --> 01:35:53,377 TIMPANELLI:When she was in the hospital the third time, 1529 01:35:53,378 --> 01:35:54,796 I went to visit. 1530 01:35:54,797 --> 01:35:55,798 She was feeling better. 1531 01:35:55,799 --> 01:35:58,840 She was sitting up. She had a newsprint pad 1532 01:35:58,841 --> 01:36:01,594 and she was making something. 1533 01:36:01,596 --> 01:36:03,055 And she said, "Look, what do you think?" 1534 01:36:03,056 --> 01:36:05,848 I said, "They look like a bunch of feet. What is that?" 1535 01:36:05,849 --> 01:36:06,517 And she laughed. She says, 1536 01:36:06,518 --> 01:36:09,852 "Oh, I didn't think of... Oh, they're feet. Isn't that wonder..." 1537 01:36:09,853 --> 01:36:13,442 And we laughed and she made a little model. 1538 01:36:16,153 --> 01:36:19,864 And then, of course, she made that great sculpture. 1539 01:36:48,146 --> 01:36:50,564 JOHNS: She was very sick at that point 1540 01:36:50,565 --> 01:36:51,941 and she couldn't work. 1541 01:36:51,942 --> 01:36:56,153 But she had a couple of students that were star pupils, 1542 01:36:56,154 --> 01:36:58,156 and they made the piece. 1543 01:37:03,912 --> 01:37:05,748 TIMPANELLI:They put them in too much of an order. 1544 01:37:05,749 --> 01:37:07,999 She said, "Oh, I don't want them in that order." 1545 01:37:08,000 --> 01:37:10,504 She wanted more absurd. 1546 01:37:11,213 --> 01:37:14,757 She had a show at the Steuben Glass, 1547 01:37:14,758 --> 01:37:16,925 on Fifth Avenue and 57th Street. 1548 01:37:16,925 --> 01:37:21,931 The Seven Poleswere in that show, and at the same time, 1549 01:37:22,225 --> 01:37:24,769 she was the cover of Artforum. 1550 01:37:25,061 --> 01:37:27,937 Contingent was on the cover of Artforum. 1551 01:37:27,938 --> 01:37:32,653 And that was at the time when she was really not copasetic. 1552 01:37:32,778 --> 01:37:33,654 We cut it out. 1553 01:37:33,655 --> 01:37:36,947 We scotch taped it across from her bed. 1554 01:37:36,948 --> 01:37:41,287 And at one point, she says, "That. That's me." 1555 01:37:49,713 --> 01:37:53,965 HESSE: I am not unhappy, not at all. 1556 01:37:53,966 --> 01:37:56,803 I look at the past three-and-a-half years 1557 01:37:56,804 --> 01:37:59,181 with a kind of amazement. 1558 01:37:59,182 --> 01:38:01,974 All that has come to pass. 1559 01:38:01,975 --> 01:38:05,396 My changes outside and inside. 1560 01:38:07,106 --> 01:38:08,982 I can be proud. 1561 01:38:10,318 --> 01:38:16,365 CHARASH: Eva died on May 29th, 1970, a Friday. 1562 01:38:16,366 --> 01:38:19,036 She was 34 years old. 1563 01:38:23,999 --> 01:38:27,169 LEWITT: Dear Grace, I received a telegram 1564 01:38:27,170 --> 01:38:28,796 from Helen about Eva's death 1565 01:38:28,797 --> 01:38:31,005 when I arrived here Saturday. 1566 01:38:31,467 --> 01:38:33,007 I am so sad. 1567 01:38:33,008 --> 01:38:34,844 You must be, too. 1568 01:38:35,011 --> 01:38:39,517 She was a good friend, a best friend for both of us. 1569 01:38:39,726 --> 01:38:41,016 It still hasn't hit home, because 1570 01:38:41,017 --> 01:38:43,269 I'm not there to see and talk to her. 1571 01:38:43,270 --> 01:38:46,357 When I realize that it could never happen again, 1572 01:38:46,358 --> 01:38:48,693 I'll be heartbroken. 1573 01:38:50,362 --> 01:38:52,029 Love, Sol. 1574 01:39:27,443 --> 01:39:31,447 CHARASH:Despite the fact that Eva Hesse has had exhibitions 1575 01:39:31,448 --> 01:39:35,035 throughout the world, this is more special, 1576 01:39:35,036 --> 01:39:38,538 perhaps more emotional, because this is the city 1577 01:39:38,539 --> 01:39:41,041 where Eva and I were born. 1578 01:40:05,108 --> 01:40:08,696 PHYLLIDA BARLOW: I first encountered Eva Hesse's work, 1579 01:40:08,697 --> 01:40:12,700 and it was like feeding a starving person. 1580 01:40:12,701 --> 01:40:17,457 It was exactly what I had been waiting for. 1581 01:40:18,958 --> 01:40:21,376 She's telling me yet again, 1582 01:40:21,377 --> 01:40:23,880 the work can come from you. 1583 01:40:23,880 --> 01:40:28,132 And it has this deep sense of intimacy and this closeness. 1584 01:40:28,133 --> 01:40:32,348 You can still feel the presence of the act of making. 1585 01:40:32,556 --> 01:40:35,433 The artist is there, embedded 1586 01:40:35,434 --> 01:40:38,144 in what is, what you're looking at. 1587 01:40:41,733 --> 01:40:44,777 It's one of the most exciting takes on painting, 1588 01:40:44,778 --> 01:40:47,362 that I've seen in the last few years. 1589 01:40:47,364 --> 01:40:49,573 It's great to see something so material 1590 01:40:49,574 --> 01:40:52,452 and so bright and captivating. 1591 01:40:55,873 --> 01:40:57,582 LIPPARD:She's part of history, now. I mean, 1592 01:40:57,583 --> 01:40:59,794 she is somebody that young artists 1593 01:40:59,795 --> 01:41:03,170 will always know about, which is wonderful. 1594 01:41:03,171 --> 01:41:07,885 SEROTA: I don't think the work has yet been fully digested. 1595 01:41:07,886 --> 01:41:10,305 It's still full of surprises. 1596 01:41:11,306 --> 01:41:13,474 There's plenty to pull out of it. 1597 01:41:13,475 --> 01:41:19,148 So I think the inference will continue to grow. 1598 01:41:19,148 --> 01:41:24,487 The ripples will keep coming out of Ringaround Arosie. 1599 01:41:35,206 --> 01:41:39,545 In 1972, the Guggenheim mounted a memorial exhibition. 1600 01:41:39,546 --> 01:41:42,799 And it was incredible. It was the whole Guggenheim. 1601 01:41:48,596 --> 01:41:52,224 I don't think all of us realized how good that work was. 1602 01:41:52,225 --> 01:41:55,770 I mean, you know, it was five years' work. 1603 01:41:55,771 --> 01:41:57,228 I had a show at the Guggenheim 1604 01:41:57,230 --> 01:41:59,150 of approximately five years' work. 1605 01:41:59,151 --> 01:42:02,318 And it was one ring around the museum, you know? 1606 01:42:03,236 --> 01:42:05,740 When you see the volume of what. 1607 01:42:05,741 --> 01:42:09,242 Eva was able to accomplish in that period of time, 1608 01:42:09,243 --> 01:42:10,996 it makes you realize 1609 01:42:10,996 --> 01:42:14,166 what you're able to do in five years. 1610 01:42:15,543 --> 01:42:18,252 GOLDMAN: Everything that happened to her, 1611 01:42:18,253 --> 01:42:20,880 good or bad, empowered her. 1612 01:42:20,882 --> 01:42:26,261 That's the magnificence of art. 1613 01:42:32,268 --> 01:42:34,562 WAPNER:I remember there were about 1614 01:42:34,563 --> 01:42:38,273 three or four of us, sitting around talking. 1615 01:42:38,485 --> 01:42:41,570 And she was describing her work 1616 01:42:41,571 --> 01:42:44,949 and how ephemeral it was, 1617 01:42:44,950 --> 01:42:49,204 and how she wasn't concerned with its lasting. 1618 01:42:49,205 --> 01:42:52,289 And that the materials might degrade 1619 01:42:52,290 --> 01:42:54,416 was part of the package. 1620 01:42:54,418 --> 01:42:59,255 And she said, "See this glass?" 1621 01:42:59,257 --> 01:43:04,637 And she threw it against the fireplace and it smashed. 1622 01:43:04,638 --> 01:43:08,600 And she said, "That's how my work is." 1623 01:43:10,309 --> 01:43:12,521 HESSE:Life doesn't last. 1624 01:43:16,150 --> 01:43:18,945 Art doesn't last. 1625 01:43:24,034 --> 01:43:26,537 It doesn't matter. 119641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.