Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,954 --> 00:01:22,290
Now it had become the still center
2
00:01:22,415 --> 00:01:26,669
of that spinning wheel of misfortune.
3
00:01:26,795 --> 00:01:28,463
The world turned round him,
4
00:01:28,588 --> 00:01:33,009
leaving him miraculously untouched.
5
00:01:33,134 --> 00:01:36,429
The croupier had reached his goal.
6
00:01:36,554 --> 00:01:39,933
He no longer heard
the sound of the ball.
7
00:01:44,104 --> 00:01:46,731
To begin with, he was Jack Manfred.
8
00:01:48,274 --> 00:01:50,610
- Now, then.
- I want a job, Giles.
9
00:01:50,735 --> 00:01:52,987
I see. Well...
10
00:01:53,113 --> 00:01:56,366
Let me tell you a little bit
about our operation.
11
00:01:56,491 --> 00:01:58,368
We like personality authors.
12
00:01:58,493 --> 00:02:00,412
People the public recognizes.
13
00:02:00,537 --> 00:02:02,705
Celebrity's what sells books.
14
00:02:02,831 --> 00:02:04,874
You can always find somebody
to do the writing.
15
00:02:04,999 --> 00:02:08,503
What we need is the face...
then the concept.
16
00:02:08,628 --> 00:02:12,006
Right now I'm looking
for a soccer novel.
17
00:02:12,132 --> 00:02:15,844
Something where a tycoon
buys a lousy team
18
00:02:15,969 --> 00:02:17,387
and takes it to the top.
19
00:02:17,512 --> 00:02:18,805
Seven-figure transfer fees.
20
00:02:18,930 --> 00:02:21,391
Corruption all down the line.
21
00:02:21,516 --> 00:02:24,018
Violence on and off the pitch.
22
00:02:24,144 --> 00:02:26,396
Steroids.
23
00:02:28,481 --> 00:02:31,109
You got any concepts?
24
00:02:31,234 --> 00:02:35,029
It could be a thug story.
25
00:02:35,155 --> 00:02:38,616
I'll tell you what,
why don't you think about it?
26
00:02:38,741 --> 00:02:41,119
Hmm? Couple of pages.
27
00:02:43,246 --> 00:02:45,373
With plenty of sex, of course.
28
00:02:45,498 --> 00:02:47,500
Fiona!
29
00:02:48,835 --> 00:02:50,920
Interesting, Giles.
30
00:02:51,045 --> 00:02:54,382
I will think about it.
31
00:02:54,507 --> 00:02:57,051
Let me give you three
words of advice, Jack.
32
00:02:57,177 --> 00:02:59,012
Don't give up.
33
00:02:59,137 --> 00:03:00,805
Stick with it.
34
00:03:00,930 --> 00:03:03,933
Who persists, wins, that's my motto.
35
00:03:04,058 --> 00:03:06,561
Write, write, write.
36
00:03:06,686 --> 00:03:09,439
And Jack had three words for Giles.
37
00:03:09,564 --> 00:03:11,774
Go fuck yourself.
38
00:03:34,631 --> 00:03:37,133
Jack knew something was wrong.
39
00:03:37,258 --> 00:03:40,929
He'd forgotten Giles' advice.
Giles said three words.
40
00:03:50,396 --> 00:03:53,066
Nobody around, leave a
message after the beep.
41
00:03:57,403 --> 00:03:58,905
Jacko.
42
00:03:59,030 --> 00:04:01,074
If you're there, pick up, would ya.
43
00:04:01,199 --> 00:04:04,327
I want to talk to you, it's important.
44
00:04:04,452 --> 00:04:06,996
Jacko, I've got some news for you.
45
00:04:07,121 --> 00:04:09,624
Come on, Jacko.
46
00:04:09,749 --> 00:04:11,334
Yeah, Dad, it's me.
47
00:04:11,459 --> 00:04:13,753
- How's it going?
- Good, yeah.
48
00:04:13,878 --> 00:04:17,090
- Found a job yet?
- No.
49
00:04:17,215 --> 00:04:20,301
Well I've got something
for you, in London I mean.
50
00:04:20,426 --> 00:04:22,387
I've been chatting with
some friends. Now...
51
00:04:22,512 --> 00:04:25,223
Do you know the Golden Lion Casino?
52
00:04:25,348 --> 00:04:26,933
They're looking for a dealer.
53
00:04:27,058 --> 00:04:30,311
Yeah, that's not what I wanna do, Dad.
54
00:04:30,436 --> 00:04:32,355
Now, I know you don't
like taking my advice...
55
00:04:32,480 --> 00:04:34,023
No, it's not that.
56
00:04:34,148 --> 00:04:37,110
Listen, I've set this up for you.
57
00:04:37,235 --> 00:04:39,779
Now you call the Golden Lion,
and you ask to speak
58
00:04:39,904 --> 00:04:42,657
to Mr. Reynolds. That's the manager.
59
00:04:42,782 --> 00:04:45,868
Now I don't know him personally,
but I have spoken to his boss.
60
00:04:45,994 --> 00:04:48,246
Now, don't say no, Jacko.
61
00:04:48,371 --> 00:04:50,915
Give yourself a break.
62
00:04:51,040 --> 00:04:53,585
All right, Dad. Yeah,
I'll think about it.
63
00:04:53,710 --> 00:04:56,129
Reynolds at the Golden Lion.
64
00:04:56,254 --> 00:04:58,923
- Yeah. All right, Dad.
- Yes. I'll call him.
65
00:04:59,048 --> 00:05:01,884
You do that. That's my boy.
66
00:05:03,720 --> 00:05:05,471
So how are you doing, Dad?
67
00:05:05,597 --> 00:05:06,973
Great.
68
00:05:07,098 --> 00:05:09,309
Yeah, just started a new company.
69
00:05:09,434 --> 00:05:11,060
Solid financing.
70
00:05:11,185 --> 00:05:13,855
It's good.
71
00:05:13,980 --> 00:05:17,775
Jacko, you know I love you, don't you?
72
00:05:17,900 --> 00:05:20,236
Yeah. I know that.
73
00:05:20,361 --> 00:05:22,071
Don't let yourself down.
74
00:05:22,196 --> 00:05:23,781
I won't.
75
00:05:23,906 --> 00:05:26,534
I'll keep in touch.
76
00:05:29,037 --> 00:05:31,122
Goodbye, Dad.
77
00:05:35,460 --> 00:05:38,212
- It was unbelievable.
- I was in the room.
78
00:05:38,338 --> 00:05:40,715
500.
79
00:05:40,840 --> 00:05:43,885
Uh-huh. Blackjack.
80
00:05:44,010 --> 00:05:46,679
See you then, bye.
81
00:05:46,804 --> 00:05:49,474
- Sorry to have kept you.
- What'll you have?
82
00:06:01,527 --> 00:06:05,156
- Nope.
- Jack knew it still wasn't quite right.
83
00:06:14,165 --> 00:06:16,751
I wanna fuck the whole world over!
84
00:06:16,876 --> 00:06:18,795
Ha!
85
00:06:22,924 --> 00:06:26,302
He had just one word for Giles.
86
00:06:40,983 --> 00:06:44,320
David Reynolds. I'm the manager.
87
00:06:44,445 --> 00:06:46,739
- Sit down, John.
- Jack.
88
00:06:48,282 --> 00:06:50,827
You've been recommended
by the management here.
89
00:06:50,952 --> 00:06:53,162
They know your father.
90
00:06:53,287 --> 00:06:55,456
He's a bit of a reputation, hasn't he?
91
00:06:55,581 --> 00:06:57,458
Has he?
92
00:06:57,583 --> 00:06:58,710
In any case, I understand
you've had some
93
00:06:58,835 --> 00:07:02,004
previous experience in South Africa.
94
00:07:02,130 --> 00:07:05,633
You'll find the rules here
just a little bit different.
95
00:07:05,758 --> 00:07:07,385
Before we start, you haven't
got a police record, have you?
96
00:07:07,510 --> 00:07:09,470
No.
97
00:07:09,595 --> 00:07:11,973
- What school did you go to?
- I was at Bedales.
98
00:07:12,098 --> 00:07:15,268
Oh. I don't think I know that one.
99
00:07:15,393 --> 00:07:17,729
Private, I suppose.
100
00:07:17,854 --> 00:07:20,314
There's three types
of casino in the UK.
101
00:07:20,440 --> 00:07:22,483
High volume, small action,
and middle of the road.
102
00:07:22,608 --> 00:07:24,610
That's us. Okay, Charlie.
103
00:07:24,736 --> 00:07:25,987
Do you have a salon prive?
104
00:07:26,112 --> 00:07:28,781
We tried. Wasn't enough business.
105
00:07:28,906 --> 00:07:31,951
- Punters like company.
- Welcome back, Jack...
106
00:07:33,244 --> 00:07:36,622
...to the house of addiction.
107
00:07:36,748 --> 00:07:38,583
Thanks, Charlie.
108
00:07:43,296 --> 00:07:45,548
Right. Let's see you handle the chips.
109
00:07:45,673 --> 00:07:46,966
I have to assume the serial numbers
110
00:07:47,091 --> 00:07:49,218
on the bowl and wheel correspond.
111
00:07:49,343 --> 00:07:53,014
- We check every two days.
- Why not every day?
112
00:07:53,139 --> 00:07:55,057
Procedure here.
113
00:07:57,351 --> 00:07:59,437
Right, sort the chips.
114
00:08:02,440 --> 00:08:04,317
Go.
115
00:08:20,124 --> 00:08:22,001
Good.
116
00:08:24,629 --> 00:08:27,799
All right, now pay
me out $1,800 in 25s.
117
00:08:37,225 --> 00:08:40,228
Very good. Okay, let's have
a look at your blackjack.
118
00:08:52,990 --> 00:08:54,492
Fourteen.
119
00:08:54,617 --> 00:08:58,204
Too many.
120
00:08:58,329 --> 00:08:59,914
Nineteen, Sixteen.
121
00:09:00,039 --> 00:09:03,042
Too many.
122
00:09:03,167 --> 00:09:04,752
Thirteen.
123
00:09:04,877 --> 00:09:06,629
Eighteen, Fourteen.
124
00:09:06,754 --> 00:09:07,755
Nineteen.
125
00:09:07,880 --> 00:09:09,757
Twenty.
126
00:09:13,094 --> 00:09:16,013
- What's the count?
- Minus nine.
127
00:09:16,138 --> 00:09:19,183
- I make it minus eight.
- Minus nine.
128
00:09:19,308 --> 00:09:22,395
- What makes you so sure?
- It's the rule.
129
00:09:22,520 --> 00:09:23,646
Always stand by your first count.
130
00:09:23,771 --> 00:09:26,524
The odds are you're right.
131
00:09:26,649 --> 00:09:28,776
- Good call.
- You want me to check?
132
00:09:28,901 --> 00:09:32,321
I said, good call.
133
00:09:32,446 --> 00:09:35,116
It had taken him 45 minutes,
134
00:09:35,241 --> 00:09:37,702
but Jack now had Mr. Reynolds' number.
135
00:09:37,827 --> 00:09:39,370
The man couldn't count.
136
00:09:39,495 --> 00:09:42,748
Right, just let me
run through a few things.
137
00:09:42,874 --> 00:09:44,959
As a dealer, you never gamble.
138
00:09:45,084 --> 00:09:48,087
Not anywhere. And we'll
need your picture.
139
00:09:48,212 --> 00:09:50,965
- What for?
- For the database.
140
00:09:51,090 --> 00:09:53,593
It can be accessed by
every casino in the country.
141
00:09:53,718 --> 00:09:55,011
We have the same system for punters.
142
00:09:55,136 --> 00:09:57,013
- I don't gamble.
- Ever?
143
00:09:57,138 --> 00:10:00,391
I don't gamble, Mr. Reynolds.
144
00:10:00,516 --> 00:10:02,268
Huh.
145
00:10:02,393 --> 00:10:04,478
Next point.
146
00:10:04,604 --> 00:10:06,063
Friendships between croupiers inside
147
00:10:06,188 --> 00:10:09,734
or outside the casino are discouraged.
148
00:10:09,859 --> 00:10:12,612
Relationships with
females working here...
149
00:10:12,737 --> 00:10:14,739
- are expressly forbidden.
- We had the same rule
150
00:10:14,864 --> 00:10:17,366
in Sun City, but it was
impossible to check.
151
00:10:17,491 --> 00:10:19,619
Well this isn't South Africa.
152
00:10:19,744 --> 00:10:22,914
We'd know, because
someone would report it.
153
00:10:23,039 --> 00:10:24,498
Believe me, someone always does.
154
00:10:24,624 --> 00:10:27,209
- Does know, or does report?
- What would happen
155
00:10:27,335 --> 00:10:29,462
if I knew something like that
and didn't report it?
156
00:10:29,587 --> 00:10:31,464
We'd know.
157
00:10:31,589 --> 00:10:34,050
There are no secrets in this casino.
158
00:10:34,175 --> 00:10:37,428
- And you'd be punished.
- How?
159
00:10:37,553 --> 00:10:40,681
- First offense, verbal warning.
- Second offense, written warning.
160
00:10:40,806 --> 00:10:43,893
That one's filed and sometimes
copied to the gaming board.
161
00:10:44,018 --> 00:10:46,520
My discretion.
162
00:10:46,646 --> 00:10:49,565
Third offense, you'd
be sacked on the spot.
163
00:10:49,690 --> 00:10:53,402
You'd never work in a casino
in this country again.
164
00:10:53,527 --> 00:10:55,529
And there's another rule.
165
00:10:55,655 --> 00:10:58,866
You're forbidden to talk to
or recognize a punter
166
00:10:58,991 --> 00:11:02,036
outside the casino. If you see
someone who's gambled here,
167
00:11:02,161 --> 00:11:04,497
even if it's just
casually on the street,
168
00:11:04,622 --> 00:11:07,208
you must ignore him or her.
169
00:11:08,501 --> 00:11:10,419
Not married, are you?
170
00:11:10,544 --> 00:11:12,505
Girlfriend?
171
00:11:12,630 --> 00:11:15,383
- Yeah.
- She's not in the...
172
00:11:15,508 --> 00:11:17,551
she's not in the gaming
business, is she?
173
00:11:17,677 --> 00:11:19,261
No.
174
00:11:19,387 --> 00:11:22,139
Good.
175
00:11:24,892 --> 00:11:28,020
This is our crow's nest.
176
00:11:28,145 --> 00:11:29,897
I'm showing you it now, but
you'll never see it again.
177
00:11:30,022 --> 00:11:31,983
Very impressive.
178
00:11:33,859 --> 00:11:36,153
We have tapes here
that go back six months.
179
00:11:36,278 --> 00:11:38,948
Here, let me show you something.
180
00:11:47,456 --> 00:11:49,542
See that?
181
00:11:49,667 --> 00:11:51,836
Six weeks ago.
182
00:11:51,961 --> 00:11:55,047
Dealer missed it.
Guy up here missed it.
183
00:11:55,172 --> 00:11:57,299
I watch these tapes after hours.
184
00:11:57,425 --> 00:11:59,719
Nothing gets by me.
185
00:11:59,844 --> 00:12:02,471
Lady's in jail now.
186
00:12:02,596 --> 00:12:05,433
It's easier to take ten
million pounds from a bank,
187
00:12:05,558 --> 00:12:08,352
than to take one
penny from this casino.
188
00:12:10,271 --> 00:12:13,816
Right. Well, as soon as you get
your license, you can start.
189
00:12:13,941 --> 00:12:15,234
Fine.
190
00:12:15,359 --> 00:12:16,819
So...
191
00:12:16,944 --> 00:12:20,072
Are you planning to make
a career in casino work?
192
00:12:20,197 --> 00:12:21,449
And end up like you?
193
00:12:21,574 --> 00:12:23,284
I-- I just want a job.
194
00:12:23,409 --> 00:12:25,453
You're not the usual
type we get in here, Jack.
195
00:12:25,578 --> 00:12:27,830
Mr. Reynolds was right, it was true.
196
00:12:27,955 --> 00:12:29,707
Excuse me.
197
00:12:29,832 --> 00:12:31,667
Jack was up above the world.
198
00:12:31,792 --> 00:12:34,628
A writer looking down on his subject.
199
00:12:34,754 --> 00:12:36,422
A detached...
200
00:12:36,547 --> 00:12:38,382
I can't talk about that just now.
201
00:12:38,507 --> 00:12:41,218
- - Voyeur.
- I'm with somebody.
202
00:12:41,343 --> 00:12:44,555
Well, they can wait.
203
00:12:44,680 --> 00:12:47,224
I'll be home at the usual time.
204
00:12:49,935 --> 00:12:51,979
Don't get married, Jack.
205
00:12:52,104 --> 00:12:55,608
Casino work doesn't mix
with house and garden.
206
00:12:55,733 --> 00:12:57,068
Any questions?
207
00:12:57,193 --> 00:12:59,820
Yeah. What's the salary?
208
00:13:02,656 --> 00:13:05,826
The casino
paid its staff monthly in arrears.
209
00:13:05,951 --> 00:13:09,455
He would have to wait six
weeks for his first check.
210
00:13:09,580 --> 00:13:11,916
- He needed money now.
- So, what kind of deal
211
00:13:12,041 --> 00:13:14,085
are you looking for?
212
00:13:14,210 --> 00:13:15,753
What's the book price?
213
00:13:15,878 --> 00:13:17,588
That's not relevant.
214
00:13:17,713 --> 00:13:21,383
Old car like this,
depends on the condition.
215
00:13:22,802 --> 00:13:24,929
The car was a gift from Jack's father.
216
00:13:25,054 --> 00:13:26,806
That's to say,
Jack Sr. had given it to him
217
00:13:26,931 --> 00:13:30,017
before the bailiffs arrived.
218
00:13:30,142 --> 00:13:33,896
And this ain't exactly
what you call "mint."
219
00:13:34,021 --> 00:13:36,107
How about $1,500?
220
00:13:36,232 --> 00:13:38,776
- How about $500?
- What?
221
00:13:38,901 --> 00:13:41,654
How about we split the difference?
222
00:13:41,779 --> 00:13:43,489
$750.
223
00:13:43,614 --> 00:13:45,866
Is that your idea of arithmetic?
224
00:13:45,991 --> 00:13:48,702
- I'm not a mathematician.
- I'm in business.
225
00:13:48,828 --> 00:13:51,455
- $850.
- $750.
226
00:13:55,126 --> 00:13:56,669
He suddenly wanted to be rid of it.
227
00:13:56,794 --> 00:14:00,047
Hang on tightly, let go lightly.
228
00:14:07,847 --> 00:14:10,599
Jack imagined people reading his book.
229
00:14:10,724 --> 00:14:12,977
One day he would get into their heads.
230
00:14:13,102 --> 00:14:15,020
Play with their imaginations.
231
00:14:15,146 --> 00:14:17,731
Test their feelings.
232
00:14:19,900 --> 00:14:23,154
He would tell them, you have
to make the choice in life.
233
00:14:23,279 --> 00:14:25,739
Be a gambler, or a croupier.
234
00:14:27,825 --> 00:14:30,452
And then live with your
decision, come what may.
235
00:14:32,913 --> 00:14:35,624
Marion saw life differently.
236
00:14:36,709 --> 00:14:39,712
She was a romantic...
237
00:14:39,837 --> 00:14:41,672
and thought he was, too.
238
00:14:56,645 --> 00:14:58,856
I couldn't resist them.
239
00:14:58,981 --> 00:15:01,358
You mean I won't resist them.
240
00:15:01,483 --> 00:15:03,110
No.
241
00:15:03,235 --> 00:15:07,156
I'm not ready for you.
242
00:15:07,281 --> 00:15:09,450
There's some vodka in the freezer.
243
00:15:09,575 --> 00:15:12,286
- You want me drunk?
- I won't take that long!
244
00:15:36,894 --> 00:15:38,729
Jack.
245
00:15:47,446 --> 00:15:49,281
Wow.
246
00:15:52,701 --> 00:15:54,620
You really are a beautiful woman.
247
00:15:54,745 --> 00:15:56,330
It's not just inner beauty, is it?
248
00:15:56,455 --> 00:15:58,457
Turn around.
249
00:16:03,003 --> 00:16:05,005
You're all I desire.
250
00:16:16,725 --> 00:16:20,062
- Where did you get it?
- I sold the car.
251
00:16:20,187 --> 00:16:22,398
You shouldn't have done that,
I know what it meant to you.
252
00:16:22,523 --> 00:16:24,483
I owe you for the rent.
253
00:16:24,608 --> 00:16:27,069
It's only a car, I can get another.
254
00:16:27,194 --> 00:16:28,696
- Take it back.
- No.
255
00:16:28,821 --> 00:16:32,032
- Till you sell your book.
- Marion, let's face the truth.
256
00:16:32,157 --> 00:16:34,034
Nobody is gonna publish it.
257
00:16:34,159 --> 00:16:38,163
- Of course, they are.
- You just have to be patient.
258
00:16:42,334 --> 00:16:44,044
- I'm betting on you.
- I'm not much of a bet.
259
00:16:44,169 --> 00:16:46,463
You are to me.
260
00:16:49,883 --> 00:16:52,094
Come into my world.
261
00:17:00,978 --> 00:17:03,188
You're my prisoner.
262
00:17:03,314 --> 00:17:05,149
I've got something to tell you.
263
00:17:05,274 --> 00:17:07,860
- I wanna hear it.
- I've got a job.
264
00:17:11,363 --> 00:17:14,116
- What job?
- In a casino.
265
00:17:14,241 --> 00:17:17,828
As a croupier. Dealer.
266
00:17:17,953 --> 00:17:20,706
- How did you land that?
- It came my way.
267
00:17:20,831 --> 00:17:23,417
450 a week.
268
00:17:23,542 --> 00:17:26,003
450?
269
00:17:26,128 --> 00:17:27,546
What did you do? Just walk in and say,
270
00:17:27,671 --> 00:17:30,549
- I want to be a croupier?
- Don't you need training?
271
00:17:30,674 --> 00:17:33,844
I had training. In the republic.
272
00:17:33,969 --> 00:17:36,472
You were a croupier there?
273
00:17:36,597 --> 00:17:38,682
You never told me that.
274
00:17:38,807 --> 00:17:40,934
I thought you just knew some gamblers.
275
00:17:41,060 --> 00:17:43,103
I start Monday week.
276
00:17:43,228 --> 00:17:45,189
450 a week?
277
00:17:45,314 --> 00:17:47,816
I've never earned that in my life.
278
00:17:49,985 --> 00:17:51,737
You're an enigma, you are.
279
00:17:51,862 --> 00:17:53,781
A fucking enigma.
280
00:17:53,906 --> 00:17:56,992
- I'm not an enigma.
- Just a contradiction.
281
00:17:57,117 --> 00:17:59,453
You sold the car.
282
00:17:59,578 --> 00:18:02,539
You've got a job.
283
00:18:02,664 --> 00:18:04,958
What's the third thing?
284
00:18:07,836 --> 00:18:10,089
Tell me.
285
00:18:11,924 --> 00:18:15,010
There's no third thing.
286
00:18:15,135 --> 00:18:17,471
Don't be superstitious.
287
00:18:19,765 --> 00:18:21,683
I love you, Jack. You know that.
288
00:18:21,809 --> 00:18:25,437
And he half-loved Marion,
and she knew that, too.
289
00:18:26,522 --> 00:18:28,607
You trying to read my palm?
290
00:18:30,359 --> 00:18:33,529
You've got such beautiful hands.
291
00:18:33,654 --> 00:18:37,032
The hands of a conjurer,
a woman told him once.
292
00:18:37,157 --> 00:18:39,243
Or a cardsharp.
293
00:18:42,538 --> 00:18:46,500
- Do you work around here?
- My office is in Shanghai.
294
00:18:46,625 --> 00:18:49,211
- What do you do?
- I'm an arms dealer.
295
00:18:50,712 --> 00:18:53,924
So, what line of work are you in, then?
296
00:18:55,551 --> 00:18:59,263
I'm an undertaker.
297
00:18:59,388 --> 00:19:01,682
Really?
298
00:19:09,565 --> 00:19:11,775
Now place your bets, please.
299
00:19:19,908 --> 00:19:22,619
- Jack Manfred.
- Jack Manfred. Table three.
300
00:19:26,623 --> 00:19:29,501
And you have a new dealer. Thank you.
301
00:19:29,626 --> 00:19:31,462
Usual bunch.
302
00:19:31,587 --> 00:19:33,213
They didn't know Jack,
but he knew them.
303
00:19:33,338 --> 00:19:35,549
Good evening, ladies and gentlemen.
304
00:19:38,177 --> 00:19:40,637
Where's the other fellow? Where's Jeff?
305
00:19:40,762 --> 00:19:41,680
- Where's Jeff?
- Jeff.
306
00:19:41,805 --> 00:19:44,308
He's been re-assigned, sir.
307
00:19:44,433 --> 00:19:46,310
Well let's hope you know
how to do your job.
308
00:19:46,435 --> 00:19:50,105
- In fives.
- Change.
309
00:19:50,230 --> 00:19:53,066
- What aftershave are you using?
- - Never converse
310
00:19:53,192 --> 00:19:55,777
with the punters. Slows things down.
311
00:19:55,903 --> 00:19:58,322
Money down.
312
00:19:58,447 --> 00:20:00,824
Speed is volume.
Volume is profit for the casino.
313
00:20:00,949 --> 00:20:04,244
Aim at 40 spins an hour.
Place your bets, please.
314
00:20:14,379 --> 00:20:16,465
No more bets, thank you.
315
00:20:19,176 --> 00:20:20,636
10 black.
316
00:20:42,991 --> 00:20:44,409
Ooh, the scam.
317
00:20:44,535 --> 00:20:46,912
Come in with three grand
cash, no questions asked.
318
00:20:47,037 --> 00:20:50,123
Launder it by getting a
casino check when you cash in.
319
00:20:50,249 --> 00:20:52,501
Jack wondered why
Mr. Reynolds permitted it.
320
00:20:52,626 --> 00:20:55,087
After all, there was no
profit in it for the casino.
321
00:20:55,212 --> 00:20:58,549
Place your bets, please.
322
00:20:58,674 --> 00:21:00,926
Or was there?
323
00:21:03,387 --> 00:21:04,513
13.
324
00:21:04,638 --> 00:21:06,598
Too many.
325
00:21:06,723 --> 00:21:08,559
16.
326
00:21:08,684 --> 00:21:10,435
Too many.
327
00:21:10,561 --> 00:21:12,020
15.
328
00:21:12,145 --> 00:21:14,231
Too many.
329
00:21:14,356 --> 00:21:15,899
12.
330
00:21:16,024 --> 00:21:17,943
Too many.
331
00:21:18,068 --> 00:21:19,903
11, Double.
332
00:21:23,115 --> 00:21:25,826
21.
333
00:21:25,951 --> 00:21:28,120
Black jack.
334
00:21:31,582 --> 00:21:34,167
A wave of elation came over him.
335
00:21:34,293 --> 00:21:37,254
He was hooked again.
Place your bets, please.
336
00:21:37,379 --> 00:21:39,756
Watching people lose.
337
00:21:47,431 --> 00:21:49,516
New dealer.
338
00:21:51,393 --> 00:21:54,062
- Evening, gentlemen.
- Good evening.
339
00:21:55,314 --> 00:21:58,025
Jack.
340
00:21:58,150 --> 00:22:01,028
Good work. Keep it up.
341
00:22:02,821 --> 00:22:04,865
Color change.
342
00:22:08,076 --> 00:22:09,786
100.
343
00:22:09,911 --> 00:22:11,872
Place your bets, please.
344
00:22:17,210 --> 00:22:19,796
Don't give me that sob story.
345
00:22:21,798 --> 00:22:24,426
That's a lie, Ben.
346
00:22:27,054 --> 00:22:30,682
You've been secretly
seeing Charlie for years.
347
00:22:30,807 --> 00:22:33,393
- Stop it!
- No I won't.
348
00:22:37,564 --> 00:22:41,234
- I'm Bella.
- Jack Manfred.
349
00:22:41,360 --> 00:22:44,321
Hi, Jack.
350
00:22:44,446 --> 00:22:46,907
Welcome to the cesspit.
351
00:22:47,032 --> 00:22:48,533
Is it that bad?
352
00:23:03,173 --> 00:23:04,675
How do I look?
353
00:23:04,800 --> 00:23:06,301
Like trouble, Bella.
354
00:23:06,426 --> 00:23:08,887
You look fine.
355
00:23:09,012 --> 00:23:12,349
Tits in a uniform. Punters love it.
356
00:23:23,443 --> 00:23:25,529
Your usual, sir.
357
00:23:25,654 --> 00:23:26,697
Thank you, sir. Enjoy your game.
358
00:23:26,822 --> 00:23:28,865
50 quid for a Diet Coke.
359
00:23:28,990 --> 00:23:31,660
Waitresses were the true
winners in a casino.
360
00:23:31,785 --> 00:23:34,371
The only members of staff
allowed to accept tips.
361
00:23:34,496 --> 00:23:36,039
Thank you, Jack.
362
00:23:36,164 --> 00:23:38,125
Enjoy yourself, Mr. Tchai.
363
00:23:38,250 --> 00:23:38,959
On a good night they could get
364
00:23:39,084 --> 00:23:42,546
- between 200 or 300 quid.
- Good evening, Mr. Tchai.
365
00:23:42,671 --> 00:23:44,715
Evening.
366
00:23:44,840 --> 00:23:47,300
Mr. Tchai always loves
to sit at that table.
367
00:23:47,426 --> 00:23:50,178
- And only with Bella.
- Does he win?
368
00:23:50,303 --> 00:23:52,013
He's a good customer.
369
00:23:52,139 --> 00:23:54,933
A good customer is a consistent loser.
370
00:23:55,058 --> 00:23:57,269
But is that what he meant?
371
00:23:59,271 --> 00:24:01,857
- Where do you live, Jack?
- Over the river.
372
00:24:01,982 --> 00:24:04,609
- You got transport?
- No.
373
00:24:04,735 --> 00:24:05,610
- I'm going over the river.
- I'll give you a lift
374
00:24:05,736 --> 00:24:08,864
- if you like.
- Nice one, thanks.
375
00:24:33,013 --> 00:24:35,265
- So how do you feel?
- Your first night on the job?
376
00:24:35,390 --> 00:24:38,226
Bet you're on a high.
377
00:24:38,351 --> 00:24:41,021
- Nice car.
- She's my baby.
378
00:24:41,146 --> 00:24:43,315
So how long have you
worked at the casino?
379
00:24:43,440 --> 00:24:45,609
Coming up to two years now.
380
00:24:45,734 --> 00:24:48,111
But I was away for six months.
381
00:24:48,236 --> 00:24:50,238
Looks like you've done pretty well.
382
00:24:50,363 --> 00:24:53,533
Not bad. I have other
interests, of course.
383
00:24:53,658 --> 00:24:55,702
Listen, I'm off to
a little watering hole.
384
00:24:55,827 --> 00:24:58,205
Have a few drinks, relax.
Want to join me?
385
00:24:58,330 --> 00:24:59,956
No thanks.
386
00:25:00,081 --> 00:25:03,502
I'm gonna go home.
I need my eight hours.
387
00:25:03,627 --> 00:25:05,962
I bet you five to one
you won't get any sleep.
388
00:25:06,087 --> 00:25:08,131
You've got to unwind in
this job, Jack...
389
00:25:08,256 --> 00:25:10,842
Or it'll kill you. I mean that.
390
00:25:10,967 --> 00:25:13,595
Some other time.
391
00:25:40,622 --> 00:25:42,749
What time is it?
392
00:25:42,874 --> 00:25:45,085
No idea.
393
00:25:47,921 --> 00:25:51,466
- How did it go?
- Yeah, fine.
394
00:25:55,679 --> 00:25:59,474
You're shaking. What is it?
395
00:25:59,599 --> 00:26:02,269
It's just tension. It'll go.
396
00:26:02,394 --> 00:26:06,398
Poor baby.
397
00:26:06,523 --> 00:26:09,693
This'll relax you.
398
00:26:13,488 --> 00:26:16,658
- I loved it blonde.
- Oh look, it's only hair.
399
00:26:17,826 --> 00:26:20,078
I haven't changed.
400
00:26:27,377 --> 00:26:29,045
When you come home, I'm asleep.
401
00:26:29,170 --> 00:26:30,755
When I leave home, you're asleep.
402
00:26:30,881 --> 00:26:34,467
Mmm.
403
00:26:34,593 --> 00:26:37,721
Bye.
404
00:26:37,846 --> 00:26:40,515
I'll see you in my dreams.
405
00:27:15,425 --> 00:27:17,469
20 fives.
406
00:27:17,594 --> 00:27:19,346
Change.
407
00:27:21,598 --> 00:27:23,308
500.
408
00:27:27,604 --> 00:27:30,398
Money down.
409
00:27:30,523 --> 00:27:31,900
Place your bets, please.
410
00:27:34,027 --> 00:27:35,904
Two, six, 13.
411
00:27:36,029 --> 00:27:37,280
Two, six, 13.
412
00:27:37,405 --> 00:27:38,365
Jack could see this woman
413
00:27:38,490 --> 00:27:41,409
was an experienced gambler.
Professionals always place
414
00:27:41,534 --> 00:27:43,328
their bets through the croupier.
415
00:27:43,453 --> 00:27:45,747
That way there are no comebacks.
416
00:27:45,872 --> 00:27:47,499
One, five, 16, and the neighbors.
417
00:27:47,624 --> 00:27:49,000
One, five, 16, and the neighbors.
418
00:27:49,125 --> 00:27:51,378
No more bets. Thank you.
419
00:27:53,296 --> 00:27:55,215
13 black.
420
00:28:09,020 --> 00:28:10,897
Eight seven five.
421
00:28:14,693 --> 00:28:17,195
Place your bets, please.
422
00:28:17,320 --> 00:28:19,656
- Two, six, 13.
- Two, six, 13.
423
00:28:19,781 --> 00:28:21,533
- Two, six, 13.
- Two, six, 13.
424
00:28:21,658 --> 00:28:24,786
- Orphans.
- Orphans by 25.125 the bet.
425
00:28:24,911 --> 00:28:27,664
- Orphans.
- Orphans by five.
426
00:28:27,789 --> 00:28:28,957
One, five, 16 and the neighbors.
427
00:28:29,082 --> 00:28:31,710
One, five, 16 and the neighbors.
428
00:28:31,835 --> 00:28:34,379
No more bets. Thank you.
429
00:28:36,423 --> 00:28:39,259
- 34 red. No, I'm sorry, sir.
- That's a late bet.
430
00:28:39,384 --> 00:28:42,971
- What are you talking about?
- 34, I won with this lady.
431
00:28:43,096 --> 00:28:45,306
No. You've won with the chips
you placed earlier,
432
00:28:45,432 --> 00:28:47,267
But the bet on 34 was a late bet.
433
00:28:47,392 --> 00:28:49,936
- I put it all together.
- I'm afraid that's not so, sir.
434
00:28:50,061 --> 00:28:52,480
- Now look here, I--
- Is there a problem?
435
00:28:52,605 --> 00:28:55,650
Yes! This croupier is
accusing me of cheating.
436
00:28:55,775 --> 00:28:58,236
Do you think I cheated?
437
00:28:58,361 --> 00:29:01,197
In my opinion, it was a late bet.
438
00:29:01,322 --> 00:29:02,782
I think we should talk about this...
439
00:29:02,907 --> 00:29:03,867
away from the table.
440
00:29:03,992 --> 00:29:07,829
No, I won. I want to be paid.
441
00:29:07,954 --> 00:29:11,708
Pay the gentleman. In full. Now.
442
00:29:23,887 --> 00:29:25,013
We'd better talk in my office sir.
443
00:29:25,138 --> 00:29:26,848
- Why?
- We paid you out this time,
444
00:29:26,973 --> 00:29:28,850
but I'm afraid you won't
be welcome here again.
445
00:29:33,563 --> 00:29:36,191
- You bastard!
- On your way, please, sir.
446
00:29:43,656 --> 00:29:45,533
1300.
447
00:29:48,578 --> 00:29:49,913
I'm sorry, madam. We're not allowed
448
00:29:50,038 --> 00:29:52,624
to accept gratuities in the UK.
449
00:29:52,749 --> 00:29:54,626
It's different in South Africa.
450
00:29:54,751 --> 00:29:57,170
- You know where I'm from.
- I've lived there.
451
00:29:57,295 --> 00:29:59,672
Well, thank you anyway.
452
00:29:59,798 --> 00:30:01,049
Bright woman, he thought.
453
00:30:01,174 --> 00:30:04,427
She knew the rule of gold.
Place your bets, please.
454
00:30:04,552 --> 00:30:07,680
Quit when you're ahead.
455
00:30:28,993 --> 00:30:31,454
Matt, listen.
456
00:30:31,579 --> 00:30:34,124
There's something
I've got to say to you.
457
00:30:34,249 --> 00:30:36,167
- I saw you cheating.
- What the fuck
458
00:30:36,292 --> 00:30:38,461
- are you talking about?
- That Greek guy at the end.
459
00:30:38,586 --> 00:30:40,797
You paid him out 25s, not 10s.
460
00:30:40,922 --> 00:30:42,715
- You got it wrong, Jack.
- I don't cheat.
461
00:30:42,841 --> 00:30:44,717
I'm not gonna report it.
462
00:30:52,517 --> 00:30:53,935
- What are you, a fucking cop?
- But if I see you
463
00:30:54,060 --> 00:30:56,312
doing it again, I will.
464
00:30:56,437 --> 00:30:59,023
I don't get you. Even if it
was true, which it isn't,
465
00:30:59,149 --> 00:31:00,942
what the fuck difference
would it make to you?
466
00:31:01,067 --> 00:31:02,652
Because if the supervisor
knew that I'd seen it
467
00:31:02,777 --> 00:31:04,612
and didn't report it,
then I'd lose my job,
468
00:31:04,737 --> 00:31:08,158
- and I can't afford that.
- Oh, so it's Mr. Clean.
469
00:31:08,283 --> 00:31:11,035
Wise up, Jack. This
whole business is bent.
470
00:31:11,161 --> 00:31:13,663
The casino's nothing but
legal theft, and that's okay.
471
00:31:13,788 --> 00:31:16,082
It's the system. Half the punters
472
00:31:16,207 --> 00:31:19,335
who come in here are using
stolen money. Drugs money.
473
00:31:19,460 --> 00:31:20,753
They haven't even earned it.
474
00:31:20,879 --> 00:31:23,631
We earn our money.
475
00:31:23,756 --> 00:31:26,676
I'm on your side, Jack.
I don't need an enemy.
476
00:31:26,801 --> 00:31:29,387
You're talking about complicity.
477
00:31:29,512 --> 00:31:31,181
I don't even know what that means.
478
00:31:31,306 --> 00:31:34,350
I'm talking about not rocking the boat.
479
00:31:34,475 --> 00:31:36,561
Matt was an escape artist.
480
00:31:39,272 --> 00:31:41,983
- Like Jack's father.
- Okay.
481
00:31:42,108 --> 00:31:44,986
Now, let's unwind.
482
00:31:58,666 --> 00:32:02,712
Hey, Andros.
483
00:32:02,837 --> 00:32:04,464
- This is Jack.
- Hello.
484
00:32:04,589 --> 00:32:06,466
How you doing?
485
00:32:17,560 --> 00:32:20,897
- Blackjack.
- One blackjack and... drink?
486
00:32:21,022 --> 00:32:22,732
Vodka, straight on the rocks.
487
00:32:22,857 --> 00:32:25,902
Vodka straight coming up.
488
00:32:26,027 --> 00:32:28,029
- Who are these guys?
- A few drug dealers.
489
00:32:28,154 --> 00:32:30,490
Mostly people that work
In the casino business.
490
00:32:33,826 --> 00:32:36,037
- And the girls?
- Just girls.
491
00:32:36,162 --> 00:32:38,998
Blackjack, and vodka straight.
492
00:32:42,043 --> 00:32:44,420
- Does Bella come here?
- The bitch? No.
493
00:32:44,545 --> 00:32:47,423
- Matt, you want in?
- Yeah, why not?
494
00:32:55,181 --> 00:32:57,058
Jack, join us?
495
00:32:57,183 --> 00:32:58,434
No thanks.
496
00:32:58,559 --> 00:32:59,811
I won't report you.
497
00:32:59,936 --> 00:33:03,147
I don't gamble.
498
00:33:03,273 --> 00:33:07,652
You don't gamble? But do you smoke?
499
00:33:07,777 --> 00:33:10,071
Sometimes.
500
00:33:10,196 --> 00:33:13,074
How about now?
501
00:33:17,287 --> 00:33:19,914
- Same again, yeah?
- Coming up.
502
00:33:34,762 --> 00:33:37,974
Marion, I'm on my way.
503
00:33:44,647 --> 00:33:47,150
All right, lads. Divvy up.
504
00:33:47,275 --> 00:33:49,652
- Listen, I'm gonna get off.
- I need to sleep.
505
00:33:49,777 --> 00:33:52,196
Loosen up, Jack. If you don't,
this job will get to you.
506
00:33:52,322 --> 00:33:54,574
Pressure's too much.
Believe me, It'll break you.
507
00:33:54,699 --> 00:33:57,452
The world breaks everyone.
508
00:33:57,577 --> 00:34:00,913
And afterwards many are
strong at the broken places.
509
00:34:03,708 --> 00:34:05,877
Ernest Hemingway.
510
00:34:08,546 --> 00:34:10,923
Wasn't he the one who shot himself?
511
00:34:39,494 --> 00:34:41,120
Where have you been?
512
00:34:41,245 --> 00:34:43,748
I've got to give evidence
In court at nine.
513
00:34:43,873 --> 00:34:46,334
Don't play the policewoman
with me, Marion.
514
00:34:48,002 --> 00:34:51,964
- Take that back!
- Fucking take that back!
515
00:34:52,090 --> 00:34:55,635
Yeah, I take it back. You're
not in the police anymore.
516
00:34:55,760 --> 00:34:58,471
You're a store detective.
517
00:34:58,596 --> 00:35:00,431
Are you drunk?
518
00:35:00,556 --> 00:35:03,142
Probably.
519
00:35:03,267 --> 00:35:05,186
This fucking job's getting to you.
520
00:35:05,311 --> 00:35:07,188
You haven't written a fucking
word since it started.
521
00:35:07,313 --> 00:35:08,606
Do you have to swear all the time?
522
00:35:08,731 --> 00:35:11,234
Well, that's my poor upbringing.
523
00:35:11,359 --> 00:35:13,403
I didn't go to private school.
524
00:35:13,528 --> 00:35:17,156
I haven't got any class.
525
00:35:17,281 --> 00:35:19,325
I wanna live with a writer.
526
00:35:19,450 --> 00:35:21,786
Not a fucking croupier.
527
00:35:21,911 --> 00:35:24,080
I don't even know what the word means.
528
00:35:24,205 --> 00:35:27,041
- Croupier.
- Marion, stop this.
529
00:35:28,167 --> 00:35:30,420
What do I mean to you?
530
00:35:32,672 --> 00:35:34,841
I want to know.
531
00:35:34,966 --> 00:35:38,719
Tell me.
532
00:35:38,845 --> 00:35:41,389
You're my conscience.
533
00:35:45,893 --> 00:35:48,521
Haven't you got a
conscience of your own?
534
00:36:04,871 --> 00:36:07,290
Fuck. Shit!
535
00:36:43,117 --> 00:36:44,660
Fancy a drink after work?
536
00:36:44,785 --> 00:36:47,371
- What are you doing here?
- You know the rules.
537
00:36:49,081 --> 00:36:50,958
I don't finish till 9:00.
538
00:36:51,083 --> 00:36:54,045
Shit. I'm on at 9:00.
539
00:36:55,296 --> 00:36:59,091
That's our life now, isn't it?
540
00:37:21,614 --> 00:37:24,325
Thinking of going back?
541
00:37:24,450 --> 00:37:27,620
Oh, my god. Hello.
542
00:37:27,745 --> 00:37:31,165
- You know what?
- I'd like to buy you a drink.
543
00:37:31,290 --> 00:37:33,125
It's against the rules.
544
00:37:33,251 --> 00:37:35,461
Dealers are forbidden
to talk to punters.
545
00:37:35,586 --> 00:37:38,005
What are the odds of
you being seen with me?
546
00:37:38,130 --> 00:37:41,342
Impossible to calculate.
547
00:37:41,467 --> 00:37:43,261
It's a coincidence.
548
00:37:46,681 --> 00:37:50,059
You know, there's a
casino in this hotel.
549
00:37:50,184 --> 00:37:52,645
I'm not really much of a gambler.
550
00:37:52,770 --> 00:37:55,189
I just like this bar.
551
00:37:55,314 --> 00:37:57,191
First visit to London?
552
00:37:57,316 --> 00:38:00,069
No. No, I come every couple of years.
553
00:38:00,194 --> 00:38:03,114
I always plan to stay, but...
554
00:38:04,574 --> 00:38:06,325
I'm from Cape Town originally.
555
00:38:06,450 --> 00:38:09,579
- I was born in the Transkei.
- On the wild coast.
556
00:38:09,704 --> 00:38:11,330
Near the casino.
557
00:38:11,455 --> 00:38:13,291
In the casino.
558
00:38:13,416 --> 00:38:14,709
Now there's a coincidence.
559
00:38:14,834 --> 00:38:16,460
My father used to gamble there.
560
00:38:16,586 --> 00:38:18,212
Your father?
561
00:38:18,337 --> 00:38:20,172
I loved the atmosphere.
562
00:38:20,298 --> 00:38:23,593
But it destroyed my mother.
563
00:38:23,718 --> 00:38:26,804
- The debts?
- And the lies.
564
00:38:26,929 --> 00:38:30,641
- Gamblers are born liars.
- And superstitious too.
565
00:38:31,809 --> 00:38:35,938
- It's like witchcraft.
- That's Africa.
566
00:38:36,063 --> 00:38:39,025
There's an African in
all of us, isn't there?
567
00:38:39,150 --> 00:38:42,695
We all came from Africa supposedly.
568
00:38:42,820 --> 00:38:46,407
- Do you believe in astrology?
- Absolutely not.
569
00:38:47,575 --> 00:38:49,493
But then I'm a Gemini,
and Geminis don't
570
00:38:49,619 --> 00:38:52,997
believe in astrology.
571
00:38:53,122 --> 00:38:56,500
You know, you don't strike me
as a typical croupier.
572
00:38:59,170 --> 00:39:01,380
Ah, I'm not married.
573
00:39:01,505 --> 00:39:02,548
I just wear it to keep the flies off.
574
00:39:02,673 --> 00:39:06,594
Look, I have to go.
575
00:39:08,262 --> 00:39:10,806
- Let me pay for this.
- Absolutely not.
576
00:39:10,931 --> 00:39:13,142
- Toss you for it.
- I don't gamble.
577
00:39:16,395 --> 00:39:19,482
I know this is verboten, but...
578
00:39:19,607 --> 00:39:21,108
if you feel like a chat,
579
00:39:21,233 --> 00:39:24,695
or maybe dinner, give me a call.
580
00:39:27,782 --> 00:39:30,117
I'll understand if you don't.
581
00:39:30,242 --> 00:39:33,120
But I hope that you do.
582
00:39:40,670 --> 00:39:42,838
Jack started to
dress for the casino at home.
583
00:39:42,963 --> 00:39:45,383
A man in love with his uniform.
584
00:39:45,508 --> 00:39:48,302
Like a musician in his tuxedo
going to the concert hall
585
00:39:48,427 --> 00:39:51,389
on public transport. Eager to perform.
586
00:39:56,811 --> 00:39:58,646
No more bets. Thank you.
587
00:40:00,523 --> 00:40:01,315
19 red.
588
00:40:05,361 --> 00:40:06,946
Animal!
589
00:40:07,071 --> 00:40:09,990
The croupier registered disgust.
590
00:40:10,116 --> 00:40:12,618
This gentleman's accidentally
coughed on the chips.
591
00:40:12,743 --> 00:40:15,454
- The writer made a note.
- Good scene for the book.
592
00:40:15,579 --> 00:40:17,915
Agnes, take these chips
off the table for me.
593
00:40:21,377 --> 00:40:23,129
I can't give you a lift back tonight.
594
00:40:23,254 --> 00:40:25,047
Don't worry about it.
595
00:40:36,517 --> 00:40:39,186
- See you, Jack.
- Yeah, see you.
596
00:40:43,482 --> 00:40:45,484
O Jack, do you want a lift?
597
00:40:45,609 --> 00:40:48,696
No. I'm okay, thanks.
598
00:40:48,821 --> 00:40:52,491
- Maybe some other time.
- I'll take you up on that.
599
00:40:59,039 --> 00:41:01,459
Hey, you don't recognize me?
600
00:41:01,584 --> 00:41:03,502
You had me barred,
you fucking little worm.
601
00:41:03,627 --> 00:41:05,296
If I remember rightly,
you got yourself barred.
602
00:41:05,421 --> 00:41:07,631
No, it was you, you shit.
603
00:41:36,994 --> 00:41:39,038
Jack! Jack!
604
00:41:39,163 --> 00:41:41,707
Come on, leave him.
605
00:41:41,832 --> 00:41:44,752
Jack, you don't want
the police here, come on.
606
00:41:53,844 --> 00:41:55,679
Jack!
607
00:41:58,098 --> 00:42:00,601
He won't cheat again.
608
00:42:14,573 --> 00:42:16,742
You're shaking.
609
00:42:16,867 --> 00:42:20,120
It's nothing. It's just tension.
610
00:42:24,250 --> 00:42:26,836
Oh... Fuck!
611
00:42:37,805 --> 00:42:40,140
Oh, shit!
612
00:42:57,741 --> 00:42:59,034
It's funny, isn't it?
613
00:42:59,159 --> 00:43:02,204
If that bloke hadn't have come
over, you wouldn't be here now.
614
00:43:06,750 --> 00:43:10,379
I hate cheats.
615
00:43:10,504 --> 00:43:13,132
All men are cheats.
616
00:43:13,257 --> 00:43:15,926
Are they?
617
00:43:16,051 --> 00:43:18,512
Fools.
618
00:43:20,264 --> 00:43:23,350
I spent a year on the game.
619
00:43:23,475 --> 00:43:26,604
Don't worry. I'm clean as a whistle.
620
00:43:26,729 --> 00:43:28,480
I only did S and M.
621
00:43:28,606 --> 00:43:31,775
No blow jobs. No screwing.
622
00:43:31,901 --> 00:43:34,069
Why did you stop?
623
00:43:35,571 --> 00:43:38,365
Got scared.
624
00:43:38,490 --> 00:43:42,119
- Yeah. I can imagine.
- Can you?
625
00:43:45,581 --> 00:43:48,042
Anyway, I'm happy being a dealer now.
626
00:43:48,167 --> 00:43:49,752
At least the punters keep
their hands to themselves,
627
00:43:49,877 --> 00:43:53,380
even if the other dealers don't.
628
00:43:53,505 --> 00:43:56,508
You called the casino a cesspit.
629
00:43:56,634 --> 00:43:59,261
Well, it is.
630
00:43:59,386 --> 00:44:02,681
But at least I know where I am.
631
00:44:02,806 --> 00:44:05,726
I've been watching you work.
You're good.
632
00:44:05,851 --> 00:44:08,354
Too fucking good for that place.
633
00:44:10,064 --> 00:44:12,524
I despise the job.
634
00:44:12,650 --> 00:44:15,069
If you hate it so much,
why do you do it?
635
00:44:15,194 --> 00:44:16,236
Jack suddenly had the feeling that
636
00:44:16,362 --> 00:44:19,198
he was transparent, that Bella
could see right through him.
637
00:44:19,323 --> 00:44:22,326
- You've got a guilty look.
- We broke the rules.
638
00:44:22,451 --> 00:44:23,577
Shit, he hadn't meant to say that.
639
00:44:23,702 --> 00:44:24,870
She'd caught him unawares.
640
00:44:24,995 --> 00:44:26,455
You're certainly different
from the others.
641
00:44:26,580 --> 00:44:27,581
Careful.
642
00:44:27,706 --> 00:44:30,834
This liaison, forbidden in
the casino family, was incest.
643
00:44:30,960 --> 00:44:34,838
- Not like Matt, you mean.
- Now there's a real shit.
644
00:44:35,381 --> 00:44:38,509
Don't get friendly with him.
645
00:44:38,634 --> 00:44:40,678
Do you know what he said to me once?
646
00:44:40,803 --> 00:44:44,515
I wanna fuck the whole world
over, that's my mission.
647
00:44:44,640 --> 00:44:48,644
Stupid little shit.
648
00:44:48,769 --> 00:44:50,771
Thank you, Bella.
649
00:44:54,984 --> 00:44:58,445
Jack could hear Matt saying it.
650
00:44:58,570 --> 00:45:01,907
I want to fuck the whole world
over, it's my mission.
651
00:45:04,743 --> 00:45:08,163
Eureka. Jack had struck gold.
652
00:45:08,288 --> 00:45:11,458
He'd found a protagonist for his book.
653
00:45:11,583 --> 00:45:14,211
Little Matt.
654
00:45:14,336 --> 00:45:17,047
- Chapter one.
- I look like shit.
655
00:45:17,172 --> 00:45:19,049
- Rough day?
- Rough life, Jack.
656
00:45:19,174 --> 00:45:20,968
Rough life.
657
00:45:25,764 --> 00:45:28,684
- Hi. I'm Pat.
- Hello.
658
00:45:28,809 --> 00:45:30,686
- See you, boys.
- What happened to Bella?
659
00:45:30,811 --> 00:45:32,938
I'll tell you later.
660
00:45:35,566 --> 00:45:37,359
Change.
661
00:45:37,484 --> 00:45:40,154
$5,000.
662
00:45:40,279 --> 00:45:43,490
- What has happened to Bella?
- What's happened to Bella?
663
00:45:43,615 --> 00:45:44,867
She's been re-assigned.
664
00:45:44,992 --> 00:45:48,328
Not re-assigned,
just written out of the story.
665
00:45:48,454 --> 00:45:50,914
Good evening.
666
00:45:51,040 --> 00:45:52,791
Hundreds.
667
00:45:52,916 --> 00:45:55,794
Change. 1,000.
668
00:45:57,755 --> 00:46:00,007
Now this was no coincidence.
669
00:46:10,601 --> 00:46:12,436
Fifteen,
670
00:46:12,561 --> 00:46:15,022
Too many.
671
00:46:15,147 --> 00:46:18,108
20, 18, 19, 17...
672
00:46:19,443 --> 00:46:20,861
Nineteen.
673
00:46:20,986 --> 00:46:23,447
Did she think he'd bring her luck?
674
00:46:25,074 --> 00:46:27,201
Can I get anything for you?
675
00:46:30,954 --> 00:46:33,874
- 14.
- Why had she come?
676
00:46:33,999 --> 00:46:35,000
Too many.
677
00:46:35,125 --> 00:46:36,668
Did she want him to help her win?
678
00:46:36,794 --> 00:46:38,796
Eleven double.
679
00:46:38,921 --> 00:46:39,963
Twenty one.
680
00:46:40,089 --> 00:46:43,759
18, 17, 17...
681
00:46:43,884 --> 00:46:47,846
13, 20.
682
00:46:54,812 --> 00:46:55,604
Change.
683
00:46:55,729 --> 00:46:56,688
He knew how to fix it for her.
684
00:46:56,814 --> 00:46:58,482
$1,000.
685
00:46:58,607 --> 00:47:00,734
His father had taught him the trick.
686
00:47:05,322 --> 00:47:06,490
The casino wouldn't spot it,
687
00:47:06,615 --> 00:47:10,160
but Jack was wary of the punters.
688
00:47:10,285 --> 00:47:12,412
11 double.
689
00:47:13,455 --> 00:47:15,666
He could see Mr. Tchai was counting.
690
00:47:15,791 --> 00:47:17,835
He couldn't risk it.
691
00:47:21,463 --> 00:47:24,133
12.
692
00:47:24,258 --> 00:47:25,342
20.
693
00:47:25,467 --> 00:47:28,637
18, 18, 17...
694
00:47:30,430 --> 00:47:31,890
19.
695
00:47:32,015 --> 00:47:33,559
She wasn't wearing her ring.
696
00:47:33,684 --> 00:47:36,103
Odds on she'd sold it.
697
00:47:40,983 --> 00:47:44,278
Thank you. Good night.
698
00:47:44,403 --> 00:47:45,779
Good night.
699
00:47:45,904 --> 00:47:49,575
Thank you, she said.
For what, Jack thought.
700
00:47:49,700 --> 00:47:52,786
He ought to thank her.
701
00:47:52,911 --> 00:47:54,454
Pretty woman.
702
00:47:54,580 --> 00:47:56,832
Jani De Villiers
had just entered his book.
703
00:47:56,957 --> 00:47:59,376
Place your bets, please.
704
00:48:11,471 --> 00:48:14,266
- Yeah.
- How's it going, Jacko?
705
00:48:14,391 --> 00:48:17,186
- Fine. I took that job.
- Good for you.
706
00:48:17,311 --> 00:48:18,353
I was wondering what was happening.
707
00:48:18,478 --> 00:48:19,438
Yeah, well, I tried to call you,
708
00:48:19,563 --> 00:48:21,481
but they said your
line was disconnected.
709
00:48:21,607 --> 00:48:23,233
Ah, yes.
710
00:48:23,358 --> 00:48:26,528
I moved house. I needed a bigger place.
711
00:48:26,653 --> 00:48:28,155
How's that book of yours coming on?
712
00:48:28,280 --> 00:48:31,033
Yeah. I'm getting there.
713
00:48:31,158 --> 00:48:32,075
Well, it's a good job
you've got the job
714
00:48:32,201 --> 00:48:34,161
to fall back on, isn't it? Huh?
715
00:48:34,286 --> 00:48:37,372
Oh, there's my other line. Ciao.
716
00:48:52,679 --> 00:48:54,640
I don't like it.
717
00:48:57,935 --> 00:48:59,895
Why not?
718
00:49:00,020 --> 00:49:03,148
I don't like it at all.
719
00:49:03,273 --> 00:49:06,235
It had a wonderful character before.
720
00:49:06,360 --> 00:49:08,320
The gambler was so romantic.
721
00:49:08,445 --> 00:49:10,864
He was a loser.
722
00:49:10,989 --> 00:49:14,701
This guy's a croupier, he can't lose.
723
00:49:14,826 --> 00:49:16,370
People have shat on him all his life,
724
00:49:16,495 --> 00:49:19,581
and now he's in control. He's a winner.
725
00:49:19,706 --> 00:49:22,459
Is that your idea of a winner?
726
00:49:22,584 --> 00:49:25,045
He couldn't give a shit about
anyone. He uses people--
727
00:49:25,170 --> 00:49:26,546
It's because of the sex, isn't it?
728
00:49:26,672 --> 00:49:28,924
You don't like the sex in it.
729
00:49:29,049 --> 00:49:31,468
I couldn't give a fuck about the sex.
730
00:49:31,593 --> 00:49:33,428
Most men'll fuck a lamppost.
731
00:49:33,553 --> 00:49:37,140
He's just a miserable zombie.
732
00:49:37,266 --> 00:49:40,769
Is that the way you feel now?
733
00:49:40,894 --> 00:49:42,521
Is that what's happened to you?
734
00:49:42,646 --> 00:49:45,482
Marion, it's a book.
735
00:49:45,607 --> 00:49:48,193
Really? Then why is he called Jake?
736
00:49:48,318 --> 00:49:51,154
Why don't you come
clean, and call him Jack?
737
00:49:53,031 --> 00:49:56,827
There's no hope in it.
738
00:49:56,952 --> 00:49:59,496
It's the truth.
739
00:49:59,621 --> 00:50:01,832
Without hope, there's
no point to anything.
740
00:50:01,957 --> 00:50:05,085
What is so fucking
hopeful about your job?
741
00:50:05,210 --> 00:50:07,879
Spending the day catching
poor people stealing?
742
00:50:08,005 --> 00:50:10,257
You said yourself the organized
gangs get away with it.
743
00:50:10,382 --> 00:50:12,217
At least in the casino
everyone gets caught.
744
00:50:12,342 --> 00:50:15,304
Rich or poor, the odds are
the same, it's all relative.
745
00:50:15,429 --> 00:50:19,224
Crap! It is not relative. It's unfair.
746
00:50:19,349 --> 00:50:22,311
It's designed unfair,
like your casino, and your
747
00:50:22,436 --> 00:50:25,105
croupier's a little shit,
because he goes along with it.
748
00:50:25,230 --> 00:50:27,858
Yeah? What about the lottery?
749
00:50:27,983 --> 00:50:29,818
Look at this, you're just like
750
00:50:29,943 --> 00:50:31,403
all the other suckers out there.
751
00:50:31,528 --> 00:50:34,448
14 and a half million to one,
is that your idea of hope?
752
00:50:34,573 --> 00:50:35,907
- The door, Jack.
- Leave it.
753
00:50:36,033 --> 00:50:38,452
No. Answer it.
754
00:50:48,378 --> 00:50:51,089
Just called round to say
thanks for shopping me, Jack.
755
00:50:53,091 --> 00:50:55,427
What are you talking about?
756
00:50:55,552 --> 00:50:58,138
Reynolds got a doctor in. They
forced me to do a dope test
757
00:50:58,263 --> 00:51:00,390
which was positive, as you knew.
758
00:51:00,515 --> 00:51:02,267
I don't know anything about it.
759
00:51:03,477 --> 00:51:05,395
- Hiya.
- Hi.
760
00:51:05,520 --> 00:51:07,230
Your boyfriend fucked me,
smoked my dope,
761
00:51:07,356 --> 00:51:10,400
and then shopped me.
What do you think about that?
762
00:51:10,525 --> 00:51:14,404
I can't get a job now.
You're no different from Matt.
763
00:51:14,529 --> 00:51:17,115
Pair of vicious little shits,
that's what you are.
764
00:51:17,240 --> 00:51:19,034
Bella, I don't know
anything about this.
765
00:51:19,159 --> 00:51:21,787
- All men are scumbags.
- I agree.
766
00:51:29,961 --> 00:51:32,798
Go on. Go after her.
767
00:51:36,551 --> 00:51:40,597
- He was Jack...
- and he was Jake.
768
00:51:40,722 --> 00:51:42,349
And he had discovered
there was a price to pay
769
00:51:42,474 --> 00:51:44,851
for this double life of his.
770
00:51:47,521 --> 00:51:51,566
He had no idea where Marion
was staying, or with whom.
771
00:51:51,691 --> 00:51:54,861
He realized he knew little
about her life, but then...
772
00:51:54,986 --> 00:51:56,988
He had never asked about it.
773
00:52:07,666 --> 00:52:09,042
For the first time in a long while,
774
00:52:09,167 --> 00:52:11,169
Jack thought about his mother.
775
00:52:11,294 --> 00:52:13,380
She'd left when she
couldn't take it any more.
776
00:52:13,505 --> 00:52:17,217
His father had said, don't worry
Jack, oh, she'll come back.
777
00:52:17,342 --> 00:52:19,928
She didn't.
778
00:52:20,053 --> 00:52:22,514
But Marion wasn't his mother.
779
00:52:24,766 --> 00:52:27,185
He's paying out twenty-fives, not tens.
780
00:52:27,310 --> 00:52:30,063
I see that.
781
00:52:30,188 --> 00:52:31,940
Little shit, Matt.
782
00:52:32,065 --> 00:52:33,942
Chapter three:
His existence was forming
783
00:52:34,067 --> 00:52:36,069
an interesting pattern of betrayals.
784
00:52:36,194 --> 00:52:37,529
Sometimes he was unsure whether
785
00:52:37,654 --> 00:52:39,239
he was the betrayer or the betrayed.
786
00:52:39,364 --> 00:52:40,740
Thanks for the information.
787
00:52:40,866 --> 00:52:42,909
Pleasure.
788
00:52:43,034 --> 00:52:45,245
Pity about Bella.
789
00:52:45,370 --> 00:52:48,206
She was a real asset.
790
00:52:48,331 --> 00:52:50,333
What could I do?
791
00:52:52,752 --> 00:52:55,839
Sorry, Jack. No smoking in the nest.
792
00:53:03,054 --> 00:53:05,140
Thank you, sir.
793
00:53:05,265 --> 00:53:08,101
- Fantastic, brilliant.
- Just down the side.
794
00:53:09,436 --> 00:53:11,980
Jack?
795
00:53:12,105 --> 00:53:14,232
I thought it was you, It's the hair.
796
00:53:14,357 --> 00:53:16,193
Listen, I'm working
on that soccer story.
797
00:53:16,318 --> 00:53:18,820
Right. Look, I must get back to Habib.
798
00:53:18,945 --> 00:53:21,865
- Habib?
- He's my author.
799
00:53:21,990 --> 00:53:24,493
He's a terrorist. He's written
a kill-and-tell book.
800
00:53:24,618 --> 00:53:27,496
Take care.
801
00:53:29,456 --> 00:53:31,166
That's 4.99, sir. Thank you.
802
00:53:31,291 --> 00:53:33,168
Jack...
803
00:53:33,293 --> 00:53:36,254
Look, next weekend
I'm having a house party.
804
00:53:37,923 --> 00:53:41,176
Here. It's just near Oxford.
805
00:53:42,302 --> 00:53:43,887
Why don't you come?
806
00:53:44,012 --> 00:53:46,223
It'll just be social, no business.
807
00:53:46,348 --> 00:53:49,017
Bring a friend, I've
got plenty of room.
808
00:53:49,142 --> 00:53:50,936
- I'll try and make it.
- Good.
809
00:53:51,061 --> 00:53:53,271
Looking forward.
810
00:53:53,396 --> 00:53:55,357
Right!
811
00:53:57,943 --> 00:53:59,945
- Your change, sir.
- Thanks.
812
00:54:02,948 --> 00:54:04,699
Books piled like chips.
813
00:54:04,824 --> 00:54:07,869
Stack 'em high, sell 'em
fast, make a killing.
814
00:54:07,994 --> 00:54:10,121
No dumb soccer novel for Jack.
815
00:54:10,247 --> 00:54:12,499
He would write about the world he knew.
816
00:54:12,624 --> 00:54:14,709
From the inside.
817
00:54:16,711 --> 00:54:18,672
Chapter four.
818
00:54:27,472 --> 00:54:30,141
I don't know how you can
drive at night in those glasses.
819
00:54:34,145 --> 00:54:35,939
How'd you hurt your hand?
820
00:54:36,064 --> 00:54:38,858
- Oh, it was just an accident.
- It's nothing.
821
00:54:40,110 --> 00:54:42,571
Should be the next on the right.
822
00:54:45,198 --> 00:54:48,201
Jani, there's something I want
to say before we get there.
823
00:54:48,326 --> 00:54:51,162
I don't know what the
sleeping arrangements are.
824
00:54:51,288 --> 00:54:54,374
Giles probably expects
us to share a room.
825
00:54:54,499 --> 00:54:56,710
That's fine.
826
00:55:10,932 --> 00:55:14,352
Look.
827
00:55:14,477 --> 00:55:17,314
It's no use pretending
it was an accident.
828
00:55:17,439 --> 00:55:20,609
I had a fight with someone. That's all.
829
00:55:32,912 --> 00:55:35,498
She's a dab hand with
the racket, your friend.
830
00:55:36,791 --> 00:55:38,585
South African women are very sporty.
831
00:55:38,710 --> 00:55:40,879
So I see.
832
00:55:45,634 --> 00:55:47,135
Nice serve.
833
00:55:47,260 --> 00:55:49,512
14-15.
834
00:55:49,638 --> 00:55:52,974
How did she get that shiner?
835
00:55:53,099 --> 00:55:55,894
I found her in bed with someone.
836
00:55:56,019 --> 00:55:58,897
- Who was he?
- She.
837
00:56:00,982 --> 00:56:02,692
I say, you're a dark horse, Jack.
838
00:56:02,817 --> 00:56:05,403
Lovely shot. Nice game.
839
00:56:08,490 --> 00:56:11,076
- Come on, Jack.
- I don't gamble.
840
00:56:11,201 --> 00:56:13,536
- Don't be a spoil-sport.
- It's only a few quid.
841
00:56:13,662 --> 00:56:15,914
It's nothing to do with
money. I don't gamble.
842
00:56:16,039 --> 00:56:17,999
He doesn't gamble.
843
00:56:26,549 --> 00:56:27,967
I'll watch.
844
00:56:28,093 --> 00:56:30,929
Jack likes to watch.
845
00:56:31,054 --> 00:56:32,931
Does he like to watch?
846
00:56:33,056 --> 00:56:36,393
One more remark like that,
and I'll break your balls.
847
00:56:38,687 --> 00:56:41,815
I bet she could too.
848
00:56:41,940 --> 00:56:45,276
I'll deal, but I won't play.
849
00:56:45,402 --> 00:56:47,654
Sure you know how?
850
00:56:50,907 --> 00:56:53,868
The hands of a conjurer.
851
00:56:55,787 --> 00:56:59,624
Or a cardsharp.
852
00:57:18,184 --> 00:57:21,980
- Okay, last hand.
- I've got an idea.
853
00:57:22,105 --> 00:57:23,982
No. No stripping.
854
00:57:24,107 --> 00:57:27,819
Right, we're not having
that again. Although...
855
00:57:29,446 --> 00:57:31,406
I'll stick to bluffing.
856
00:57:31,531 --> 00:57:33,658
That's what I'm best at.
857
00:57:34,951 --> 00:57:36,411
Stick.
858
00:57:36,536 --> 00:57:38,580
Stick.
859
00:57:38,705 --> 00:57:41,624
- I don't know.
- - Two cards.
860
00:57:41,750 --> 00:57:43,543
- Two cards.
- Two cards.
861
00:57:43,668 --> 00:57:45,211
Two cards.
862
00:57:45,336 --> 00:57:48,173
One card.
863
00:57:48,298 --> 00:57:50,258
One card.
864
00:57:50,383 --> 00:57:53,136
- - Three cards.
- Three.
865
00:57:56,514 --> 00:57:59,225
I'll start with...
866
00:57:59,350 --> 00:58:02,937
a tenner.
867
00:58:03,062 --> 00:58:06,191
I'll see your ten
and I'll raise you ten.
868
00:58:06,316 --> 00:58:09,277
I'll see your 20 and raise you ten.
869
00:58:14,991 --> 00:58:17,243
Thirty, raise ten.
870
00:58:19,662 --> 00:58:21,873
Forty.
871
00:58:21,998 --> 00:58:25,293
Raise you by 20.
872
00:58:25,418 --> 00:58:28,838
I'll match that,
and raise you a tenner.
873
00:58:34,719 --> 00:58:37,555
I'm in.
874
00:58:37,680 --> 00:58:40,934
Yes, that's it. I haven't
got any more cash.
875
00:58:42,018 --> 00:58:43,603
Yeah.
876
00:58:43,728 --> 00:58:45,730
I call.
877
00:58:45,855 --> 00:58:47,816
See you.
878
00:58:50,401 --> 00:58:53,446
A straight. Beat that.
879
00:58:53,571 --> 00:58:55,949
A flush.
880
00:58:56,074 --> 00:58:57,575
Oh Shit.
881
00:58:57,700 --> 00:59:02,163
Not so fast, darling. A full house.
882
00:59:02,288 --> 00:59:04,916
Hang on, chaps, that's impossible.
883
00:59:05,917 --> 00:59:08,628
Well how's about this for impossible?
884
00:59:08,753 --> 00:59:10,380
Four of a kind.
885
00:59:10,505 --> 00:59:11,756
What's going on?
886
00:59:11,881 --> 00:59:15,218
No.
887
00:59:15,343 --> 00:59:17,345
Straight flush.
888
00:59:17,470 --> 00:59:18,888
What are the odds of this happening?
889
00:59:19,013 --> 00:59:22,767
- Thousands to one.
- 42,300,000 to one.
890
00:59:22,892 --> 00:59:24,310
Approximately.
891
00:59:24,435 --> 00:59:26,813
Could have won if
I'd been able to bluff.
892
00:59:28,356 --> 00:59:31,150
I get it.
893
00:59:31,276 --> 00:59:33,444
Get what?
894
00:59:34,696 --> 00:59:36,614
Are you accusing me of cheating?
895
00:59:36,739 --> 00:59:38,741
Good god, no.
896
00:59:38,867 --> 00:59:41,536
With a skill like that,
why do you want a job for?
897
00:59:41,661 --> 00:59:43,955
You don't need to work.
898
00:59:46,040 --> 00:59:48,334
Here was an interesting question.
899
00:59:48,459 --> 00:59:51,129
Was writing work?
900
00:59:51,254 --> 00:59:53,339
Or play?
901
00:59:55,091 --> 00:59:57,886
What happened?
902
00:59:58,011 --> 01:00:01,055
Remember that guy who
cheated at the table?
903
01:00:01,180 --> 01:00:03,558
You don't like cheats, do you?
904
01:00:19,782 --> 01:00:22,619
So, which side do you like?
905
01:00:24,078 --> 01:00:26,789
You choose.
906
01:00:43,014 --> 01:00:44,515
That trick tonight.
907
01:00:44,641 --> 01:00:46,643
I don't think I've ever
seen that done before.
908
01:00:46,768 --> 01:00:48,478
It can only work with amateurs.
909
01:00:48,603 --> 01:00:51,105
- A pro would have spotted it.
- I didn't.
910
01:00:51,230 --> 01:00:53,399
Then you're not a pro.
911
01:00:59,113 --> 01:01:00,949
Good night.
912
01:01:08,247 --> 01:01:10,124
Jack.
913
01:01:14,545 --> 01:01:15,838
- Jack.
- What?
914
01:01:15,964 --> 01:01:17,882
I need your help.
915
01:01:19,133 --> 01:01:20,927
I'm in a lot of trouble.
916
01:01:23,554 --> 01:01:26,474
What kind of trouble?
917
01:01:26,599 --> 01:01:29,352
I owe a lot of money.
918
01:01:29,477 --> 01:01:31,688
Was that why you did that two grand?
919
01:01:31,813 --> 01:01:34,691
- I couldn't help you.
- I know that.
920
01:01:34,816 --> 01:01:36,526
But you can now.
921
01:01:36,651 --> 01:01:39,612
I'm sorry, I don't have any money.
922
01:01:39,737 --> 01:01:41,864
Some people I know.
923
01:01:41,990 --> 01:01:44,409
They're planning to
rob the Golden Lion.
924
01:01:47,704 --> 01:01:49,372
- You don't mean that.
- They mean it.
925
01:01:49,497 --> 01:01:51,833
- Who's they?
- My creditors.
926
01:01:51,958 --> 01:01:54,210
One night, around 3:00 in the morning,
927
01:01:54,335 --> 01:01:56,796
- they'll come into the casino...
- Forget it Jani.
928
01:01:56,921 --> 01:01:58,381
It'll never work.
929
01:02:01,009 --> 01:02:03,511
The point is, they want a man inside.
930
01:02:03,636 --> 01:02:05,304
And I took you for a bright woman.
931
01:02:05,430 --> 01:02:08,349
Just listen, You don't
have to do anything criminal.
932
01:02:08,474 --> 01:02:11,936
- Robbery's not criminal?
- You don't have to be criminal.
933
01:02:12,061 --> 01:02:14,105
A guy will come up to your
table and deliberately cheat.
934
01:02:14,230 --> 01:02:15,898
You'll see him, stop him.
935
01:02:16,024 --> 01:02:17,525
The guy will make a big
scene. There'll be chaos
936
01:02:17,650 --> 01:02:20,903
and that's when it'll happen.
937
01:02:21,029 --> 01:02:23,614
You're serious.
938
01:02:23,740 --> 01:02:25,616
You won't be committing a crime.
939
01:02:25,742 --> 01:02:27,326
The man will cheat, you'll
just be doing your job.
940
01:02:27,452 --> 01:02:28,703
That's all.
941
01:02:28,828 --> 01:02:30,788
Shit.
942
01:02:30,913 --> 01:02:33,875
And I thought you were
only after my body.
943
01:02:36,085 --> 01:02:38,171
I've come to know you.
944
01:02:38,296 --> 01:02:42,133
You're honest, I can trust you.
945
01:02:42,258 --> 01:02:44,761
So what will you do
when it all goes wrong?
946
01:02:44,886 --> 01:02:46,846
- It won't.
- But if it does.
947
01:02:48,556 --> 01:02:50,767
You'll keep the 10,000 pounds.
948
01:02:53,102 --> 01:02:55,897
What 10,000 pounds?
949
01:02:56,022 --> 01:02:58,524
These people will pay
you 10,000 before,
950
01:02:58,649 --> 01:03:01,527
and 10,000 after.
951
01:03:01,652 --> 01:03:04,113
They want someone they can be sure of.
952
01:03:04,238 --> 01:03:08,451
An honest dealer. That's the point.
953
01:03:08,576 --> 01:03:11,829
Not all dealers are honest.
954
01:03:11,954 --> 01:03:13,998
Mr. Reynolds will never suspect you.
955
01:03:14,123 --> 01:03:18,002
Reynolds. You've done your research.
956
01:03:18,127 --> 01:03:21,923
There was nothing else I could do.
957
01:03:22,048 --> 01:03:24,383
You're my last chance.
958
01:03:26,427 --> 01:03:28,763
Next time it'll be my neck.
959
01:03:28,888 --> 01:03:31,766
What about my neck?
960
01:03:31,891 --> 01:03:34,560
I want to go back to Cape Town.
961
01:03:34,685 --> 01:03:37,688
I want to start again, clean.
962
01:03:40,650 --> 01:03:43,861
Can't do it, Jani.
963
01:03:43,986 --> 01:03:47,406
I'm asking you as a friend.
964
01:03:49,283 --> 01:03:52,495
You'd be saving the life of a friend.
965
01:04:20,731 --> 01:04:24,402
Jack wondered
why he was even considering it.
966
01:04:24,527 --> 01:04:27,864
Ten grand... In cash. That was why.
967
01:04:29,448 --> 01:04:32,034
But Jack didn't need the money.
968
01:04:32,160 --> 01:04:33,786
His father would have
taken it like a shot,
969
01:04:33,911 --> 01:04:35,872
but his father was a gambler.
970
01:04:35,997 --> 01:04:39,917
He was always broke.
971
01:04:40,042 --> 01:04:42,628
Jack suddenly realized:
972
01:04:42,753 --> 01:04:46,090
It was Jake who was considering it.
973
01:04:49,468 --> 01:04:51,262
How much do you owe?
974
01:04:51,387 --> 01:04:54,098
Let it go.
975
01:04:59,937 --> 01:05:02,148
Did they tell you to sleep with me?
976
01:05:02,273 --> 01:05:04,442
I told you, all bets are off.
977
01:05:19,957 --> 01:05:23,211
- I'm sorry.
- What for?
978
01:05:23,336 --> 01:05:25,922
I have to take the car.
979
01:05:38,684 --> 01:05:42,605
Hang on tightly, let go lightly.
980
01:05:42,730 --> 01:05:44,815
Chapter five...
981
01:05:55,868 --> 01:05:59,664
- Good night?
- Not particularly.
982
01:05:59,789 --> 01:06:01,624
And your lady?
983
01:06:01,749 --> 01:06:05,378
- She had to leave early.
- She asked me to thank you.
984
01:06:05,503 --> 01:06:08,464
- Bit unexpected, wasn't it?
- Not really, no.
985
01:06:12,426 --> 01:06:14,053
How's that soccer story coming along?
986
01:06:14,178 --> 01:06:17,640
You said it was gonna be
social, Giles. No business.
987
01:06:17,765 --> 01:06:20,017
He was overcome with
a sense of urgency.
988
01:06:20,142 --> 01:06:22,853
He had to get it down.
Get on with the writing.
989
01:07:00,349 --> 01:07:03,144
It's beautiful, Thank you.
990
01:07:05,271 --> 01:07:08,524
- I hope it brings you luck.
- It will.
991
01:07:10,651 --> 01:07:14,572
I haven't brought you
much luck, have I?
992
01:07:14,697 --> 01:07:16,490
Marion, that girl who
worked at the casino...
993
01:07:16,615 --> 01:07:19,160
I don't care about her.
994
01:07:19,285 --> 01:07:22,121
I was wrong what I said about the book.
995
01:07:22,246 --> 01:07:24,999
I hurt you, didn't I?
996
01:07:30,963 --> 01:07:34,300
I'm gonna leave the
casino soon, I promise.
997
01:07:34,425 --> 01:07:36,302
You will?
998
01:07:36,427 --> 01:07:39,138
Within a month.
999
01:07:40,848 --> 01:07:44,435
Believe me. I'm gonna quit.
1000
01:07:50,191 --> 01:07:53,152
Then you can dye your
hair blonde again.
1001
01:08:06,123 --> 01:08:09,293
Nobody around. Leave
a message after the beep.
1002
01:08:12,046 --> 01:08:14,673
I need to see you. I've moved.
1003
01:08:14,799 --> 01:08:16,425
I have a new number.
1004
01:08:16,550 --> 01:08:19,678
It's 4753275.
1005
01:08:19,804 --> 01:08:22,390
Please call me.
1006
01:08:22,515 --> 01:08:26,560
- Chapter seven.
- Jake had decided to see her.
1007
01:08:26,685 --> 01:08:29,563
The challenge was essential.
1008
01:08:36,946 --> 01:08:39,073
Come in.
1009
01:08:47,331 --> 01:08:49,583
It's not the ritz, I'm afraid.
1010
01:08:51,669 --> 01:08:54,672
Is it yes?
1011
01:08:54,797 --> 01:08:57,633
Yes.
1012
01:08:57,758 --> 01:08:59,760
Thank you.
1013
01:09:11,522 --> 01:09:14,316
It doesn't seem fair.
1014
01:09:14,442 --> 01:09:16,402
You're offering me ten grand in cash.
1015
01:09:16,527 --> 01:09:18,362
You can't afford a decent place.
1016
01:09:18,487 --> 01:09:20,448
Life's not fair. We both know that.
1017
01:09:20,573 --> 01:09:22,450
It's all relative, I need money, too.
1018
01:09:22,575 --> 01:09:24,827
- Do you?
- Yes.
1019
01:09:24,952 --> 01:09:26,579
Look, the date's not set yet.
1020
01:09:26,704 --> 01:09:29,290
But I'll call you. One last thing.
1021
01:09:29,415 --> 01:09:33,127
The man you're going to catch
cheating, he may get violent.
1022
01:09:33,252 --> 01:09:35,838
But... you know how to
deal with cheats.
1023
01:09:38,632 --> 01:09:40,384
That bruise has cleared up nicely.
1024
01:09:40,509 --> 01:09:42,720
Bruise?
1025
01:09:42,845 --> 01:09:45,014
Yes. Yes, it's better.
1026
01:09:45,139 --> 01:09:48,684
- I've still got mine.
- And your hand, too.
1027
01:09:49,935 --> 01:09:52,354
I took the bandage off yesterday.
1028
01:09:52,480 --> 01:09:54,815
- You want a drink?
- No, thank you.
1029
01:09:56,817 --> 01:10:00,821
I don't think we should meet again.
1030
01:10:00,946 --> 01:10:03,908
It's a shame there aren't
more men in the world like you.
1031
01:10:23,260 --> 01:10:26,555
Question: was he gambling,
taking Jani's money?
1032
01:10:26,680 --> 01:10:29,225
Answer: no.
1033
01:10:29,350 --> 01:10:32,228
Because he wasn't betting
with his own money.
1034
01:10:32,353 --> 01:10:34,897
He was being paid in
advance for a service.
1035
01:10:38,984 --> 01:10:40,319
In reality, there were
two clear elements
1036
01:10:40,444 --> 01:10:43,572
of risk in this exchange.
1037
01:10:43,697 --> 01:10:47,535
One, the possibility
the cash was counterfeit.
1038
01:10:47,660 --> 01:10:50,371
Two, the possibility Jani
or her creditors
1039
01:10:50,496 --> 01:10:52,831
would want the money back
if the plan failed.
1040
01:10:56,544 --> 01:11:00,005
To begin with, he put the odds
at two against, seven for.
1041
01:11:00,130 --> 01:11:02,424
He checked a random
selection of bills at the bank.
1042
01:11:02,550 --> 01:11:04,510
They were all good.
1043
01:11:04,635 --> 01:11:07,596
Bring me some luck, darling.
1044
01:11:07,721 --> 01:11:09,223
So now his odds were decidedly better.
1045
01:11:09,348 --> 01:11:10,933
He put them at eight to one.
1046
01:11:11,058 --> 01:11:12,101
The fact that the notes were good gave
1047
01:11:12,226 --> 01:11:14,019
him one less negative, two minus one.
1048
01:11:14,144 --> 01:11:15,437
At the same time, mathematically,
1049
01:11:15,563 --> 01:11:18,774
he had one more positive.
Seven plus one.
1050
01:11:18,899 --> 01:11:20,234
Next stage.
1051
01:11:20,359 --> 01:11:21,944
He had to be secure at eight to one.
1052
01:11:22,069 --> 01:11:23,320
Against having to give the money back,
1053
01:11:23,445 --> 01:11:26,198
So he wouldn't spend it.
1054
01:11:27,825 --> 01:11:30,119
If after one month no one
had approached him,
1055
01:11:30,244 --> 01:11:33,497
He calculated the odds
of keeping it at 20 to one.
1056
01:11:33,622 --> 01:11:35,666
No more bets. Thank you.
1057
01:11:36,834 --> 01:11:40,337
After three months,
he figured 100 to one
1058
01:11:40,462 --> 01:11:42,339
no one would turn up.
1059
01:11:47,428 --> 01:11:49,888
36. Red.
1060
01:12:01,150 --> 01:12:03,027
80 pound.
1061
01:12:11,785 --> 01:12:14,330
Cash me in.
1062
01:12:14,455 --> 01:12:16,749
How about a little drink to celebrate?
1063
01:12:26,800 --> 01:12:30,137
Jake's experiment with
the man would prove his point.
1064
01:12:30,262 --> 01:12:32,431
People don't change.
1065
01:12:42,399 --> 01:12:44,193
Damn.
1066
01:13:10,052 --> 01:13:12,554
Money down.
1067
01:13:12,680 --> 01:13:15,057
- Chapter ten.
- He watched their faces
1068
01:13:15,182 --> 01:13:17,017
as they lost.
1069
01:13:17,142 --> 01:13:19,937
Hour after hour, night after night.
1070
01:13:20,062 --> 01:13:22,356
Relentlessly.
1071
01:13:22,481 --> 01:13:24,191
He questioned the conventional wisdom
1072
01:13:24,316 --> 01:13:26,902
that gamblers are self-destructive.
1073
01:13:27,027 --> 01:13:28,737
He had come to believe that in reality,
1074
01:13:28,862 --> 01:13:31,532
they want to destroy everyone else.
1075
01:13:31,657 --> 01:13:35,119
Their families, loved ones, everyone.
1076
01:13:36,286 --> 01:13:40,207
Fuck over the whole world.
1077
01:13:40,332 --> 01:13:42,918
Without emotion, he watched them go.
1078
01:13:45,087 --> 01:13:47,297
Jake stayed.
1079
01:13:53,345 --> 01:13:56,432
Nobody around. Leave a message.
1080
01:13:58,684 --> 01:14:00,978
It's set. The day after tomorrow.
1081
01:14:01,103 --> 01:14:04,106
The 24th. Good luck.
1082
01:14:14,908 --> 01:14:17,202
It's set. The day after tomorrow.
1083
01:14:17,327 --> 01:14:20,205
The 24th. Good luck.
1084
01:14:25,544 --> 01:14:27,504
Are you ever tempted to gamble?
1085
01:14:27,629 --> 01:14:29,381
Never.
1086
01:14:29,506 --> 01:14:31,633
Why do you ask?
1087
01:14:31,759 --> 01:14:33,510
I can just imagine
being around so much money
1088
01:14:33,635 --> 01:14:36,597
- all the time.
- Gambling's not about money.
1089
01:14:36,722 --> 01:14:37,681
Really?
1090
01:14:37,806 --> 01:14:39,850
Gambling's about not facing reality,
1091
01:14:39,975 --> 01:14:43,854
- ignoring the odds.
- I must be a fool.
1092
01:14:44,271 --> 01:14:46,690
I never think about the odds.
1093
01:14:59,953 --> 01:15:01,914
Chapter 12.
1094
01:15:21,517 --> 01:15:23,602
Change.
1095
01:15:23,727 --> 01:15:26,563
$2,500.
1096
01:15:36,490 --> 01:15:38,408
Money down.
1097
01:16:07,104 --> 01:16:09,106
Two seven five.
1098
01:16:11,942 --> 01:16:13,902
New dealer.
1099
01:16:14,027 --> 01:16:15,404
Good evening, ladies and gentlemen.
1100
01:16:17,447 --> 01:16:19,324
Can I help you?
1101
01:16:23,161 --> 01:16:26,540
18, 18, 17... 12.
1102
01:16:26,665 --> 01:16:27,916
17, 20.
1103
01:16:28,041 --> 01:16:29,251
No more cards.
1104
01:16:29,376 --> 01:16:31,211
Larger than ten.
1105
01:16:38,176 --> 01:16:40,637
Place your bets, please.
1106
01:16:44,266 --> 01:16:44,892
50.
1107
01:16:45,017 --> 01:16:46,184
In tens.
1108
01:16:46,310 --> 01:16:47,060
Change.
1109
01:16:47,185 --> 01:16:49,062
50 pound.
1110
01:16:52,941 --> 01:16:54,943
Money down.
1111
01:16:56,653 --> 01:16:58,739
No more bets. Thank you.
1112
01:17:09,291 --> 01:17:10,792
23 red.
1113
01:17:10,918 --> 01:17:12,711
No, I'm sorry, sir. Th...
1114
01:17:15,255 --> 01:17:17,424
That was a late bet.
1115
01:17:17,549 --> 01:17:20,260
- You calling me a cheat?
- You are a cheat.
1116
01:17:20,385 --> 01:17:23,221
- I saw you.
- I'm talking to you.
1117
01:17:23,347 --> 01:17:25,057
It was a la--
1118
01:17:33,273 --> 01:17:35,525
Come on!
1119
01:17:58,131 --> 01:18:00,425
Ladies and gentlemen, please be calm.
1120
01:18:00,550 --> 01:18:02,427
There is no cause for alarm.
1121
01:18:02,552 --> 01:18:05,389
Enjoy yourselves. It's Christmas.
1122
01:18:25,951 --> 01:18:29,121
How did you know I was here?
1123
01:18:29,246 --> 01:18:30,747
I thought you wouldn't
want to spend Christmas Day
1124
01:18:30,872 --> 01:18:33,375
alone in here.
1125
01:18:37,671 --> 01:18:39,881
Did you go to the casino?
1126
01:18:53,812 --> 01:18:56,023
Happy Christmas.
1127
01:18:57,816 --> 01:18:59,985
Now...
1128
01:19:02,404 --> 01:19:05,615
Noodles or rice?
1129
01:19:15,917 --> 01:19:18,795
I don't want a criminal
for a boyfriend.
1130
01:19:21,548 --> 01:19:24,426
There was a message, wasn't there?
1131
01:19:28,055 --> 01:19:30,098
It's probably easier
for you to eat the rice.
1132
01:19:30,223 --> 01:19:33,977
Marion. What did you tell the police?
1133
01:19:36,772 --> 01:19:38,440
Nothing about you.
1134
01:19:38,565 --> 01:19:40,650
But then, what?
1135
01:19:42,110 --> 01:19:45,781
Give up being a croupier,
Jack, or I'll shop you.
1136
01:19:46,490 --> 01:19:49,659
All you have to do
is keep your promise.
1137
01:19:49,785 --> 01:19:52,287
Simple.
1138
01:19:52,412 --> 01:19:54,664
Here, use a spoon.
1139
01:19:54,790 --> 01:19:58,210
Leave me alone, Marion!
1140
01:19:58,335 --> 01:20:01,379
You're already alone.
1141
01:20:01,505 --> 01:20:03,757
Marion! Marion!
1142
01:20:06,343 --> 01:20:08,178
Come here.
1143
01:20:08,303 --> 01:20:10,722
Come here. Listen.
1144
01:20:13,433 --> 01:20:16,603
I really don't want to lose you.
1145
01:20:16,728 --> 01:20:18,980
I'll quit.
1146
01:20:19,106 --> 01:20:21,525
I swear to you.
1147
01:20:31,743 --> 01:20:35,455
Why did you take the money?
1148
01:20:35,580 --> 01:20:38,291
I hate public transport.
1149
01:20:38,416 --> 01:20:40,377
What?
1150
01:20:40,502 --> 01:20:42,504
I want to buy a car.
1151
01:20:46,800 --> 01:20:48,510
How can anyone be that naive?
1152
01:20:48,635 --> 01:20:51,805
- So... how you feeling?
- Bruised.
1153
01:20:54,224 --> 01:20:56,017
Take as long as you like.
1154
01:20:56,143 --> 01:20:58,603
Couple of weeks. Three if you need it.
1155
01:20:58,728 --> 01:21:01,439
We'll pay you sick leave.
1156
01:21:01,565 --> 01:21:03,483
Don't wanna lose you, Jack.
1157
01:21:03,608 --> 01:21:07,445
You're a good man.
1158
01:21:07,571 --> 01:21:09,447
- What's this?
- Happy New Year.
1159
01:21:11,950 --> 01:21:14,286
Have a drink on the company.
1160
01:21:14,411 --> 01:21:15,704
You've earned it.
1161
01:21:15,829 --> 01:21:17,831
Chapter 13.
1162
01:21:20,333 --> 01:21:23,753
It's all numbers, the croupier thought.
1163
01:21:23,879 --> 01:21:27,257
Spin of the wheel, turn of the card,
1164
01:21:27,382 --> 01:21:29,759
Time of your life, date of your birth,
1165
01:21:29,885 --> 01:21:33,680
Year of your death. In the book
of numbers, the Lord said...
1166
01:21:33,805 --> 01:21:35,599
Thou shalt count thy steps.
1167
01:21:38,727 --> 01:21:40,604
Jack thought, this is it.
1168
01:21:40,729 --> 01:21:43,356
The famous two-in-the-morning
knock at the door.
1169
01:21:43,481 --> 01:21:45,066
It was payback time.
1170
01:21:45,192 --> 01:21:48,111
But he wasn't afraid.
1171
01:21:48,236 --> 01:21:51,781
He hadn't spent one
penny of the ten grand.
1172
01:21:51,907 --> 01:21:55,118
He'd covered himself. He knew the odds.
1173
01:21:55,243 --> 01:21:58,413
Mr. Manfred?
1174
01:22:21,645 --> 01:22:24,022
She was on her way home.
1175
01:22:24,147 --> 01:22:25,857
- To you.
- No, she wasn't.
1176
01:22:25,982 --> 01:22:28,109
Marion had been
visiting his mother. No, no, no.
1177
01:22:28,235 --> 01:22:30,070
Not his mother, her mother.
1178
01:22:30,195 --> 01:22:32,614
Her mother. She was
visiting her mother.
1179
01:22:32,739 --> 01:22:34,241
Who are you?
1180
01:22:34,366 --> 01:22:37,077
- Detective Inspector Ross.
- Who?
1181
01:22:38,328 --> 01:22:40,747
Ross.
1182
01:22:40,872 --> 01:22:43,583
Who did it? Tell me.
1183
01:22:45,252 --> 01:22:47,337
We think it's a hit and run.
1184
01:22:47,462 --> 01:22:50,340
A drunk driver, probably.
1185
01:22:50,465 --> 01:22:53,677
There is the possibility
of a revenge killing.
1186
01:22:55,053 --> 01:22:58,014
- Revenge?
- For what? Whose revenge?
1187
01:22:58,139 --> 01:23:00,892
As you know, she was
a WPC with the met.
1188
01:23:01,017 --> 01:23:03,603
Up until two years ago.
1189
01:23:03,728 --> 01:23:06,523
She called me last week.
1190
01:23:06,648 --> 01:23:10,485
She got wind of a planned
robbery at your casino.
1191
01:23:10,610 --> 01:23:13,154
What had that got to do with her death?
1192
01:23:15,699 --> 01:23:17,450
You didn't recognize the man
who attacked you, did you?
1193
01:23:17,575 --> 01:23:19,619
Of course I fucking recognized him.
1194
01:23:19,744 --> 01:23:21,955
You did?
1195
01:23:22,080 --> 01:23:24,874
I know a cheat when I see one.
1196
01:23:27,502 --> 01:23:29,963
The man was a cheat.
1197
01:23:34,009 --> 01:23:37,721
If anything occurs to
you, call me, will you?
1198
01:23:41,975 --> 01:23:48,148
Do you gamble?
1199
01:23:48,273 --> 01:23:51,359
I was in love with her, you know.
1200
01:23:56,031 --> 01:23:58,908
The world breaks everyone.
1201
01:23:59,034 --> 01:24:02,704
And afterwards, many are
strong at the broken places.
1202
01:24:02,829 --> 01:24:05,999
But those that will
not break, it kills.
1203
01:24:06,124 --> 01:24:08,835
It kills the very good
and the very gentle
1204
01:24:08,960 --> 01:24:11,338
and the very brave impartially.
1205
01:24:11,463 --> 01:24:13,089
If you are none of these,
you can be sure
1206
01:24:13,214 --> 01:24:14,966
it will kill you, too.
1207
01:24:15,091 --> 01:24:17,927
But there will be no special hurry.
1208
01:24:49,084 --> 01:24:50,835
Hey!
1209
01:24:50,960 --> 01:24:53,046
Jacko, how you doing?
1210
01:24:53,171 --> 01:24:54,839
I heard what happened to the casino.
1211
01:24:54,964 --> 01:24:56,883
Pity they didn't get away with it.
1212
01:24:57,008 --> 01:24:59,010
I wish I'd been there.
1213
01:24:59,135 --> 01:25:01,805
- You were there, mate.
- What?
1214
01:25:01,930 --> 01:25:03,306
You know what happened
to me, don't you?
1215
01:25:03,431 --> 01:25:04,849
That bitch Bella shopped me--
1216
01:25:07,644 --> 01:25:09,229
Bitch Bella shopped me
and you know what I had to do?
1217
01:25:09,354 --> 01:25:11,439
I had to beat the shit out of her.
1218
01:25:11,564 --> 01:25:13,858
You know what I'd like Matt?
1219
01:25:13,983 --> 01:25:15,819
I'd like to buy you a drink.
1220
01:25:15,944 --> 01:25:19,614
- Cheers! Congratulations.
- Happy New Year.
1221
01:25:19,739 --> 01:25:22,784
I like you, Jacko.
You're so fucking straight.
1222
01:25:24,035 --> 01:25:26,413
Here, You haven't changed your clothes.
1223
01:25:31,042 --> 01:25:33,211
The music stopped.
1224
01:25:33,336 --> 01:25:36,673
Jack was drunk. Hallucinating.
1225
01:25:36,798 --> 01:25:38,800
He was back.
1226
01:25:38,925 --> 01:25:42,387
A child in the wild coast casino.
1227
01:25:42,512 --> 01:25:45,807
You've been avoiding me.
1228
01:25:45,932 --> 01:25:49,352
Have I?
1229
01:25:49,477 --> 01:25:50,979
I'm Lucy.
1230
01:25:54,107 --> 01:25:57,193
So, what do you do, Lucy?
1231
01:25:57,318 --> 01:25:59,988
I'm a witch.
1232
01:26:00,113 --> 01:26:03,741
A white witch.
1233
01:26:03,867 --> 01:26:06,035
Are you gonna put a spell on me?
1234
01:26:07,996 --> 01:26:11,458
I might.
1235
01:26:11,583 --> 01:26:14,294
That's mine.
1236
01:26:16,504 --> 01:26:18,423
Fuckin' hell.
1237
01:26:18,548 --> 01:26:22,093
That's a nice car.
1238
01:26:23,761 --> 01:26:24,929
How much did you pay for it?
1239
01:26:25,054 --> 01:26:26,890
Too much. 1800.
1240
01:26:43,364 --> 01:26:45,325
I saw her!
1241
01:26:47,118 --> 01:26:49,913
You don't trust women drivers, do you?
1242
01:26:50,038 --> 01:26:52,749
Jack didn't trust anyone...
1243
01:26:52,874 --> 01:26:55,001
Except himself.
1244
01:27:00,757 --> 01:27:02,509
It was finally finished.
1245
01:27:02,634 --> 01:27:04,385
He thought of sending it to Giles,
1246
01:27:04,511 --> 01:27:06,596
But that wouldn't be right.
1247
01:27:06,721 --> 01:27:09,432
He would select a publisher at random.
1248
01:27:09,557 --> 01:27:11,643
Like a number.
1249
01:27:24,364 --> 01:27:26,491
21, 19, 13.
1250
01:27:26,616 --> 01:27:27,825
- Here, please.
- 20.
1251
01:27:27,951 --> 01:27:30,870
16, 20.
1252
01:27:30,995 --> 01:27:33,164
Blackjack.
1253
01:27:37,669 --> 01:27:39,337
You're wasting yourself.
1254
01:27:39,462 --> 01:27:42,549
With your luck, you ought
to come over to our side.
1255
01:27:47,887 --> 01:27:49,430
Even his publisher had no idea
1256
01:27:49,556 --> 01:27:50,848
who the author was.
1257
01:27:50,974 --> 01:27:53,268
He had done the deal through a lawyer.
1258
01:27:53,393 --> 01:27:57,272
It gave him a good
feeling, no one knowing.
1259
01:27:57,397 --> 01:27:59,232
It never occurred to
anyone at the casino
1260
01:27:59,357 --> 01:28:01,109
that the Golden Lion
had been his model.
1261
01:28:01,234 --> 01:28:04,445
Why should it? Weren't
all casinos the same?
1262
01:28:06,239 --> 01:28:07,907
It gave him an exquisite pleasure
1263
01:28:08,032 --> 01:28:10,535
being an underground man.
1264
01:28:10,660 --> 01:28:14,038
With all his money, he hadn't
even bought a car.
1265
01:28:14,163 --> 01:28:17,041
Jack knew the truth about himself.
1266
01:28:17,166 --> 01:28:19,460
He was a one-book writer.
1267
01:28:19,586 --> 01:28:22,922
A one-time winner who had
quit while he was ahead.
1268
01:28:25,592 --> 01:28:26,926
He changed nothing in the flat.
1269
01:28:27,051 --> 01:28:30,138
Bought nothing, spent nothing.
1270
01:28:30,263 --> 01:28:31,764
The only thing he did was
to remove the bars
1271
01:28:31,889 --> 01:28:32,974
outside the window.
1272
01:28:33,099 --> 01:28:36,019
Nobody around. Leave
a message after the beep.
1273
01:28:41,983 --> 01:28:43,860
- Hello?
- Jack, it's Jani.
1274
01:28:43,985 --> 01:28:46,904
Jani. Where are you?
1275
01:28:47,030 --> 01:28:48,823
Sun City.
1276
01:28:48,948 --> 01:28:51,784
I've been meaning to
call you for months.
1277
01:28:51,909 --> 01:28:54,120
- So how are you doing?
- Great.
1278
01:28:54,245 --> 01:28:56,623
Listen, I'm getting married.
1279
01:28:56,748 --> 01:29:00,043
- At least, I think I am.
- Did you solve your problems?
1280
01:29:00,168 --> 01:29:02,712
Yeah, yeah. I'm all over that now.
1281
01:29:02,837 --> 01:29:05,131
Jack, hold on a minute,
there's someone here
1282
01:29:05,256 --> 01:29:08,718
who wants to talk to you.
1283
01:29:08,843 --> 01:29:11,346
- Jacko.
- Dad.
1284
01:29:11,471 --> 01:29:14,265
I never thanked you
properly for your help.
1285
01:29:14,390 --> 01:29:17,518
Jani tells me you behaved like
the perfect gentleman.
1286
01:29:17,644 --> 01:29:21,439
I knew you would, I know my son.
1287
01:29:21,564 --> 01:29:24,359
The woman thinks I'm gonna marry her.
1288
01:29:24,484 --> 01:29:26,778
But you know me.
1289
01:29:26,903 --> 01:29:28,446
Well, it's a shame that
things never worked out,
1290
01:29:28,571 --> 01:29:31,574
but we saw you all right.
1291
01:29:31,699 --> 01:29:34,702
You didn't gamble the
ten grand, did you?
1292
01:29:34,827 --> 01:29:38,456
As a matter of fact, I did.
1293
01:29:38,581 --> 01:29:42,043
- But I won.
- That's my boy.
1294
01:29:42,168 --> 01:29:44,045
How's that novel of yours coming...
1295
01:29:44,170 --> 01:29:46,381
So that was it.
1296
01:29:46,506 --> 01:29:48,341
Final card.
1297
01:29:48,466 --> 01:29:51,427
Blackjack.
1298
01:29:51,552 --> 01:29:55,723
His father, 8,000 miles
and 27 years away
1299
01:29:55,848 --> 01:29:57,892
was still dealing to his son, Jack,
1300
01:29:58,017 --> 01:30:02,522
from the bottom of the deck.
1301
01:30:02,647 --> 01:30:06,359
But Jake the Croupier
had a sense of humor.
1302
01:30:15,410 --> 01:30:18,287
Here's to you.
1303
01:30:18,413 --> 01:30:20,748
To both of you.
1304
01:30:26,337 --> 01:30:29,090
Who was that on the phone?
1305
01:30:29,215 --> 01:30:32,927
Couple I know are getting married.
1306
01:30:33,052 --> 01:30:35,054
Fools.
1307
01:30:50,945 --> 01:30:53,448
Now he had reached the point
1308
01:30:53,573 --> 01:30:57,452
where he no longer heard
the sound of the ball.
1309
01:30:57,577 --> 01:31:00,913
The spin of the wheel
had brought him home
1310
01:31:01,038 --> 01:31:04,500
to the place where he was born.
1311
01:31:06,878 --> 01:31:09,839
The Croupier's mission
was accomplished.
1312
01:31:11,549 --> 01:31:15,470
He was master of the game.
1313
01:31:15,595 --> 01:31:19,682
He had acquired the power
to make you...
1314
01:31:19,807 --> 01:31:23,728
lose.91216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.