All language subtitles for 24.S07E12.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,479 --> 00:00:14,413 Previously on 24. 2 00:00:16,049 --> 00:00:20,042 - Jack! - Put down your weapon. Now! 3 00:00:20,120 --> 00:00:21,951 What the hell's going on? 4 00:00:22,022 --> 00:00:23,284 - Where's Ryan Burnett? - What? 5 00:00:23,356 --> 00:00:25,153 Senator Mayer's chief of staff. Where is he? 6 00:00:25,225 --> 00:00:27,216 Tony doubled back to one of his contacts... 7 00:00:27,293 --> 00:00:29,386 who gave him information of a second attack. 8 00:00:29,462 --> 00:00:31,657 It's gonna take place here in Washington within the hour. 9 00:00:31,731 --> 00:00:33,255 Juma's operatives are carrying it out. 10 00:00:33,333 --> 00:00:35,130 Burnett's been supporting them all along. 11 00:00:35,201 --> 00:00:36,998 He knows where the attack's gonna take place. 12 00:00:37,070 --> 00:00:40,403 So you can either tell me where he is, or I will find him myself. 13 00:00:40,473 --> 00:00:44,967 - Mr. Burnett, you are a traitor and a terrorist. - I'm not. I love my country. 14 00:00:46,579 --> 00:00:48,843 Mr. Bauer, this is President Taylor. 15 00:00:48,915 --> 00:00:51,281 Where's the target? Where's the target? 16 00:00:51,351 --> 00:00:55,117 What you're doing is against the law, Mr. Bauer. 17 00:00:55,188 --> 00:00:57,418 I am ordering you to stand down. 18 00:00:57,490 --> 00:00:59,651 Where is- 19 00:00:59,726 --> 00:01:02,251 Take Mr. Bauer away. He's under arrest. 20 00:01:02,328 --> 00:01:04,660 You should have come to me. You should have presented your case. 21 00:01:04,731 --> 00:01:07,495 And would it really have made a difference, ma'am? 22 00:01:07,567 --> 00:01:10,798 Colonel Dubaku is dead. 23 00:01:10,870 --> 00:01:13,964 Laurent must never know about this... 24 00:01:14,040 --> 00:01:16,304 or about his father's cowardice. 25 00:01:16,376 --> 00:01:18,105 There is no sign of my father. 26 00:01:18,178 --> 00:01:20,976 Let me take his place on the assault team. 27 00:01:21,047 --> 00:01:24,983 Spoken like a true Dubaku, Laurent. It is time for us to go. 28 00:01:25,051 --> 00:01:27,144 This is it, Larry. No question. 29 00:01:27,220 --> 00:01:28,881 They're moving out. 30 00:01:28,955 --> 00:01:31,947 - Any idea what the next target is? - No. 31 00:01:34,761 --> 00:01:38,697 From here, it is approximately 100 meters to the entrance. 32 00:02:10,363 --> 00:02:14,390 The following takes place between 7:00 p.m. And 8:00 p.m. 33 00:02:24,944 --> 00:02:27,344 Put it there-this bag. 34 00:02:29,315 --> 00:02:31,306 Over there. 35 00:02:33,286 --> 00:02:36,255 Right there. 36 00:02:36,322 --> 00:02:38,586 Right there. 37 00:02:44,964 --> 00:02:48,297 - Let's move. - Yes, sir. Let's go. 38 00:02:48,368 --> 00:02:50,393 That's it. I need to see her right now. 39 00:02:50,470 --> 00:02:53,962 Ms. Taylor, the president will see you as soon as she's able. 40 00:02:54,040 --> 00:02:56,031 Well, you tell her her daughter is done waiting. 41 00:02:56,109 --> 00:02:58,134 I'm going to the hospital to be with my father. 42 00:02:58,211 --> 00:03:01,442 I think it'd be a good idea to talk to your mother before you do that. 43 00:03:01,514 --> 00:03:06,952 The president's orders are that you remain in the White House. 44 00:03:07,020 --> 00:03:08,954 So if I try to leave... 45 00:03:09,022 --> 00:03:11,081 you will actually physically restrain me? 46 00:03:11,157 --> 00:03:13,091 Now, that would never happen, Ms. Taylor. 47 00:03:13,159 --> 00:03:17,220 Because I know you have too much respect for your mother and her office... 48 00:03:17,297 --> 00:03:19,231 to ever let things get that far. 49 00:03:19,299 --> 00:03:22,928 Well done, Agent. 50 00:03:23,002 --> 00:03:26,062 You've been at this a while. 51 00:03:26,139 --> 00:03:30,166 Five administrations, ma'am. 52 00:03:39,185 --> 00:03:43,849 Olivia, your mother asked me to fill you in on what's happening. 53 00:03:43,923 --> 00:03:47,689 Well, with all due respect, Ethan, you're the last person she should be sending. 54 00:03:47,760 --> 00:03:50,820 There's about to be another terrorist attack on this city. 55 00:03:50,897 --> 00:03:54,060 That's why she wants you to remain here. 56 00:03:54,133 --> 00:03:56,158 You're talking about more planes going down? 57 00:03:56,236 --> 00:04:00,002 We don't know, but whatever's going to happen will happen soon. 58 00:04:00,073 --> 00:04:03,338 I'm heading to the Pentagon. On top of all of this... 59 00:04:03,409 --> 00:04:06,139 there's also the invasion to deal with. 60 00:04:06,212 --> 00:04:11,309 So bear in mind, your mother's under tremendous pressure right now. 61 00:04:15,088 --> 00:04:18,819 It's only a matter of time before the media picks up on the heightened security measures. 62 00:04:18,891 --> 00:04:21,189 I want to issue a statement before that happens. 63 00:04:21,261 --> 00:04:23,195 Play down the actual likelihood of an attack... 64 00:04:23,263 --> 00:04:25,993 talk about the security measures as being due diligence rather than- 65 00:04:26,065 --> 00:04:27,999 No, Meredith. The public deserves the truth. 66 00:04:28,067 --> 00:04:30,001 We stress caution and calm... 67 00:04:30,069 --> 00:04:33,163 but we acknowledge we have intel about another terrorist action. 68 00:04:33,239 --> 00:04:36,470 Yes, ma'am. Angela and I will have something for you as soon as possible. 69 00:04:40,146 --> 00:04:42,205 Madam President, Larry Moss is calling in. 70 00:04:42,282 --> 00:04:45,649 - He says he's got a lead on the attack. - Put him through. 71 00:04:45,718 --> 00:04:47,652 Agent Moss, you're on with the president. 72 00:04:47,720 --> 00:04:51,019 Madam President, we've discovered what we believe was a staging area... 73 00:04:51,090 --> 00:04:53,388 being used by terrorists on the south shore of the Potomac... 74 00:04:53,459 --> 00:04:55,393 near the I.T.P. Rail and shipyards. 75 00:04:55,461 --> 00:04:59,557 Madam President, we've identified one of the men as GeneralJuma. 76 00:04:59,632 --> 00:05:03,500 - What? Juma's in D.C. - Yes, ma'am. 77 00:05:03,569 --> 00:05:06,538 And we know that there are at least a dozen other men involved in the attack. 78 00:05:06,606 --> 00:05:08,699 And they are armed for a small war. 79 00:05:08,775 --> 00:05:11,369 Have you found evidence that tells us where the target might be? 80 00:05:11,444 --> 00:05:15,073 No, ma'am, but we have search teams out looking for the men... 81 00:05:15,148 --> 00:05:17,776 and we're hoping that Agent Walker has more information. 82 00:05:17,850 --> 00:05:19,784 She's the one who I.D.'d Juma, but, uh... 83 00:05:19,852 --> 00:05:21,843 we've lost contact with her. 84 00:05:21,921 --> 00:05:24,412 - Lost contact? - Yes, Madam President. 85 00:05:24,490 --> 00:05:28,256 But we have every reason to hope that she's still alive and in pursuit of the terrorists. 86 00:05:28,328 --> 00:05:32,025 If she's out there, ma'am, we'll find her. 87 00:05:49,115 --> 00:05:51,447 Hold it right there! 88 00:05:51,517 --> 00:05:53,917 I'm Agent Renee Walker, F.B.I. 89 00:05:53,986 --> 00:05:55,681 Agent Walker? We just got an alert on you. 90 00:05:55,755 --> 00:05:57,586 You need to call Larry Moss at F.B.I. Right now. 91 00:05:57,657 --> 00:05:59,921 Tell him there's gonna be a terrorist attack on the White House. 92 00:05:59,992 --> 00:06:02,153 Yes, ma'am. I'll call it in right away. This is Thompson- 93 00:06:14,841 --> 00:06:17,639 Ranger Thompson, please respond and report your location. 94 00:06:17,710 --> 00:06:21,646 Ranger Thompson. Ranger Thompson, please respond and report your location. 95 00:06:21,714 --> 00:06:23,443 Ranger Thompson. 96 00:06:27,754 --> 00:06:29,585 Bill. 97 00:06:29,655 --> 00:06:34,251 The Attorney General wants you transferred to his custody so I can file criminal charges. 98 00:06:34,327 --> 00:06:36,352 Have you learned anything else about the attack? 99 00:06:36,429 --> 00:06:39,830 I reached Tony. He couldn't get any more information from his guy. 100 00:06:39,899 --> 00:06:43,300 According to F.B.I., Renee Walker followed a lead on her own... 101 00:06:43,369 --> 00:06:45,303 to an abandoned warehouse on the Potomac. 102 00:06:45,371 --> 00:06:48,772 Got a visual on a heavily armed commando unit led byJuma himself. 103 00:06:48,841 --> 00:06:51,776 - But she went missing right after she called in. - What do you mean, missing? 104 00:06:51,844 --> 00:06:54,938 We're not sure. F.B.I. Searching the area, but there's no sign of her... 105 00:06:55,014 --> 00:06:58,506 - or any evidence telling us what the target might be. - Burnett knows. 106 00:06:58,584 --> 00:07:00,882 The president offered him an immunity deal. He turned it down. 107 00:07:00,953 --> 00:07:03,888 - Hasn't said a word since. - Damn it, Bill. He was talking when they stopped me. 108 00:07:03,956 --> 00:07:07,357 Put me in a room with him for five minutes, and we can stop this thing from happening. 109 00:07:07,427 --> 00:07:11,090 Jack, even if I was willing to release you, he's being transported to Kennedy Memorial. 110 00:07:11,164 --> 00:07:14,565 - You couldn't get access to him. - Fine. Then you do it. You can get access. 111 00:07:14,634 --> 00:07:18,001 - I'm not trained in coercive techniques. - This is not a maybe. 112 00:07:18,070 --> 00:07:20,470 Ryan Burnett is an accessory to a terrorist attack. 113 00:07:20,540 --> 00:07:22,474 If you don't do this, people will die. 114 00:07:22,542 --> 00:07:25,841 I'm not arguing about what needs to be done, but I can't do it. It's not me. 115 00:07:25,912 --> 00:07:26,970 - That's not good enough. - Jack. 116 00:07:27,046 --> 00:07:28,536 Damn it, Bill. That's not good enough. 117 00:07:28,614 --> 00:07:30,673 You were the one who told me- people who stand by... 118 00:07:30,750 --> 00:07:32,980 they might as well help them plant the bomb. 119 00:07:35,288 --> 00:07:37,188 You can do this. 120 00:07:37,256 --> 00:07:39,247 Bill, you have to do this. 121 00:07:44,764 --> 00:07:47,028 I can't, Jack. I'm sorry. 122 00:07:50,937 --> 00:07:52,336 Bill. 123 00:07:55,808 --> 00:07:57,742 I can't. 124 00:08:19,932 --> 00:08:22,457 This is it, General. 125 00:08:22,535 --> 00:08:24,526 Cimbe. 126 00:08:30,610 --> 00:08:33,238 We're on the other side of the conduit. 127 00:08:33,312 --> 00:08:36,145 Are you in position? 128 00:08:36,215 --> 00:08:39,150 Yes, General. I will be ready for you. 129 00:08:39,218 --> 00:08:41,880 What was that? 130 00:08:43,656 --> 00:08:45,647 I thought I heard you say somethin'. 131 00:08:45,725 --> 00:08:48,216 Just, uh, talking to myself. 132 00:08:48,294 --> 00:08:51,092 Yeah. Hey, I tell you we're having people over on Saturday? 133 00:08:51,163 --> 00:08:53,461 Nothing fancy. We're bringing in Chinese. 134 00:08:53,533 --> 00:08:55,865 You think you're gonna make it this time? 135 00:08:55,935 --> 00:08:58,130 Oh, Chinese. 136 00:08:59,939 --> 00:09:01,930 I was looking forward to Sheila's cooking. 137 00:09:25,598 --> 00:09:28,362 - All clear, General. - Excellent. 138 00:09:44,383 --> 00:09:46,351 We'll have access in 10 seconds. 139 00:09:46,419 --> 00:09:48,353 Once we're in, we'll have two minutes... 140 00:09:48,421 --> 00:09:51,049 until the proximity alarms come back up. 141 00:09:51,123 --> 00:09:56,720 Five, four, three, two, one. 142 00:09:58,464 --> 00:10:00,227 Move! 143 00:10:39,071 --> 00:10:41,665 I've accessed the Secret Service tracking grid. 144 00:10:43,776 --> 00:10:45,710 Where is she? 145 00:10:45,778 --> 00:10:48,372 Right here, in the Oval Office. 146 00:10:50,516 --> 00:10:52,711 - Let's go. - Yes, sir. 147 00:11:19,211 --> 00:11:21,679 - Clear. - Keep moving. 148 00:11:30,790 --> 00:11:36,490 We will meet resistance, which we must counter quickly, silently. 149 00:11:36,562 --> 00:11:41,022 We have nine minutes until the next Secret Service roll call. 150 00:11:41,100 --> 00:11:43,068 We must find the president by then. 151 00:11:59,552 --> 00:12:02,020 - Yes, sir. - Keep me up on your status. 152 00:12:07,493 --> 00:12:10,257 Quiet. 153 00:12:10,329 --> 00:12:13,127 The president is preparing to issue a statement to clarify that. 154 00:12:13,199 --> 00:12:15,827 Yeah, I'll let you know as soon as it's ready for release. 155 00:12:15,901 --> 00:12:18,870 Let go of the phone. 156 00:12:18,938 --> 00:12:20,803 Huh? 157 00:12:22,508 --> 00:12:24,476 Five minutes until roll call, General. 158 00:12:30,382 --> 00:12:32,441 Stay with me. 159 00:12:32,518 --> 00:12:34,179 - I'm on it. - Let's get this secure. 160 00:12:34,253 --> 00:12:37,017 Down that way. All the way around. All the way. 161 00:12:37,089 --> 00:12:38,784 Move it! Go! Go! 162 00:12:38,858 --> 00:12:42,021 It's clear. 163 00:12:44,430 --> 00:12:46,364 Heads up. 10:00. Let's go. 164 00:12:57,877 --> 00:13:00,971 - Juma had your father killed. - What? 165 00:13:01,046 --> 00:13:04,311 Listen to me. I know that Dubaku is your father. Juma's been lying to you. 166 00:13:04,383 --> 00:13:07,352 - Your father is dead. - My father is alive! 167 00:13:07,419 --> 00:13:09,785 Juma had to make sure that your father didn't talk... 168 00:13:09,855 --> 00:13:12,517 so he sent a man named Udo to murder him. 169 00:13:13,526 --> 00:13:15,585 No. L-I don't believe you. 170 00:13:15,661 --> 00:13:18,221 I was there when Udo did it. That's how I found you- 171 00:13:18,297 --> 00:13:20,663 by following him back to the railcar. 172 00:13:20,733 --> 00:13:22,894 GeneralJuma betrayed you. 173 00:13:22,968 --> 00:13:25,664 You are lying. You are lying! 174 00:13:57,603 --> 00:13:59,969 - Renee! - Set it up. 175 00:14:00,039 --> 00:14:02,200 I know the target! 176 00:14:02,441 --> 00:14:05,376 Reissued warrants and order for transport, sir. 177 00:14:07,980 --> 00:14:11,575 - Transport is set. Stand by. - Sorry, Jack. 178 00:14:16,188 --> 00:14:18,179 This way, Mr. Bauer. 179 00:14:19,959 --> 00:14:22,052 - Bill Buchanan. - It's Larry Moss. 180 00:14:22,127 --> 00:14:24,595 Renee Walker says the target is the White House. 181 00:14:24,663 --> 00:14:26,426 - How good is her intel? - Firsthand. 182 00:14:26,498 --> 00:14:28,932 She says they're getting in via subterranean access. 183 00:14:29,001 --> 00:14:31,435 I'll initiate a lockdown. You alert C.I.R.G. 184 00:14:31,503 --> 00:14:33,971 This is Bill Buchanan. 185 00:14:34,039 --> 00:14:36,872 I have confirmation the White House is the target of a terrorist attack. 186 00:14:36,942 --> 00:14:39,433 Condition red. Repeat. Condition red. Secure the president. 187 00:14:39,511 --> 00:14:42,503 - Get to your posts. - All teams be advised. We have breach. 188 00:14:42,581 --> 00:14:44,981 Jack, I could use your help. 189 00:14:45,050 --> 00:14:46,915 I need to know you'll do exactly as I say. 190 00:14:46,986 --> 00:14:48,977 You have my word. 191 00:14:50,589 --> 00:14:52,887 - Where's the president now? - Oval Office. 192 00:14:56,428 --> 00:14:59,693 - What's the meaning of this? - You need to come with us. The White House is under attack. 193 00:14:59,765 --> 00:15:01,426 - What? - Madam President, we need to go. 194 00:15:04,203 --> 00:15:07,195 Ma'am, we need to go right now. Ms. Taylor. 195 00:15:07,273 --> 00:15:09,673 I've got the president's daughter. We're on our way to the lockdown. 196 00:15:11,277 --> 00:15:12,938 Men are down. There's no safe path out. 197 00:15:13,012 --> 00:15:16,004 - We need to secure her in the first floor lockdown. - Bill, we're clear. 198 00:15:16,081 --> 00:15:18,345 - What the hell is he doing here? - He's with me. 199 00:15:18,417 --> 00:15:20,885 Madam President, right now you need all the help you can get. 200 00:15:20,953 --> 00:15:22,614 How is this happening? Where's my daughter? 201 00:15:22,688 --> 00:15:26,180 Aaron Pierce is taking her to lockdown as we speak. But we need to move. 202 00:15:26,258 --> 00:15:28,886 Agents in zones five, seven and nine, please respond. 203 00:15:28,961 --> 00:15:30,952 Five, seven and nine, respond. 204 00:15:31,030 --> 00:15:33,362 I can't reach anyone in the quadrant. 205 00:15:33,432 --> 00:15:35,457 Juma's men are headed straight for us. 206 00:15:35,534 --> 00:15:38,662 They know where she is. They're tracking her, Bill. 207 00:15:39,772 --> 00:15:42,297 Madam President, let me see your tracker. 208 00:15:42,374 --> 00:15:45,241 - Bill, what's the most direct route to the lockdown? - From the east. 209 00:15:45,311 --> 00:15:48,303 I'll head west with the tracker and draw them away. You go with Jack. 210 00:15:50,416 --> 00:15:52,145 Mr. Bauer? 211 00:15:52,217 --> 00:15:54,082 This is your house. I'll follow. 212 00:15:57,456 --> 00:15:59,515 We're moving the president to lockdown. 213 00:15:59,591 --> 00:16:02,890 Agent Hovis, we've got agents down in multiple quadrants. 214 00:16:02,962 --> 00:16:04,896 - We need reinforcements, sir. - Copy that. 215 00:16:04,964 --> 00:16:07,194 We're on our way to the lockdown now. 216 00:16:07,266 --> 00:16:09,257 Let's go! 217 00:16:16,642 --> 00:16:18,610 General. The president has left the Oval Office. 218 00:16:18,677 --> 00:16:21,077 She's heading down the west corridor. 219 00:16:21,146 --> 00:16:23,410 Udo, take your team that way. 220 00:16:23,482 --> 00:16:25,416 We'll trap her in between us. 221 00:16:54,346 --> 00:16:56,371 We're getting close to the president, sir. 222 00:16:56,448 --> 00:16:58,382 Up ahead, around this corner. 223 00:17:07,359 --> 00:17:09,293 The president's tracker, sir. 224 00:17:12,464 --> 00:17:14,557 They know we're here. 225 00:17:14,633 --> 00:17:16,658 They're moving the president to the lockdown. 226 00:17:16,735 --> 00:17:19,260 Find her. 227 00:17:27,913 --> 00:17:31,940 Take him. We need hostages. Start gathering them. 228 00:17:32,017 --> 00:17:34,008 Let's move. 229 00:17:35,587 --> 00:17:38,488 - Cleared five. Seven! - Code red! Code red! 230 00:17:38,557 --> 00:17:41,151 Where? 231 00:17:49,835 --> 00:17:52,303 We've engaged hostiles on the way to the lockdown. 232 00:17:52,371 --> 00:17:55,863 We do not have a visual on the president. We're still two minutes away. 233 00:17:55,941 --> 00:17:57,966 Don't shoot! 234 00:17:58,043 --> 00:17:59,977 Get up! Get up! 235 00:18:00,045 --> 00:18:02,946 Move! Move! 236 00:18:03,015 --> 00:18:05,449 Move it! Go! Go! Get up! 237 00:18:05,517 --> 00:18:07,849 Aaron, it's Jack. I'm with the president, approaching the lockdown. 238 00:18:07,920 --> 00:18:10,445 - Where are you? We're still upstairs, Jack. 239 00:18:10,522 --> 00:18:12,183 Keep walking! 240 00:18:12,257 --> 00:18:13,986 - Shut up! Move! - Please! Let us go. 241 00:18:14,059 --> 00:18:16,619 Hostiles are in control of the area. 242 00:18:16,695 --> 00:18:19,027 Looking for a way past them to the lockdown. 243 00:18:19,098 --> 00:18:21,362 Copy that. Juma's men are closing in on our position. 244 00:18:21,433 --> 00:18:24,163 You're gonna have 30 seconds to get here before I have to seal this door. 245 00:18:24,236 --> 00:18:27,433 - Understood. - You will not close this door until my daughter gets here. 246 00:18:27,506 --> 00:18:30,202 Madam President, right now, your life is a priority whether you like it or not. 247 00:18:30,275 --> 00:18:32,903 Please, step inside. 248 00:18:47,226 --> 00:18:50,423 Madam President, are you all right? 249 00:18:50,496 --> 00:18:52,487 Aaron, it's Jack. We're sealed off in the lockdown. 250 00:18:52,564 --> 00:18:54,498 We came under attack. We didn't have a choice. 251 00:18:54,566 --> 00:18:56,727 We couldn't have made it anyway, Jack. 252 00:18:56,802 --> 00:18:59,396 - We'll try to find a way out of the building. - Copy that. Aaron- 253 00:18:59,471 --> 00:19:02,531 Jack. Jack, do you read me? 254 00:19:05,177 --> 00:19:07,168 Aaron, it's Jack. Do you copy? 255 00:19:08,247 --> 00:19:10,715 Damn it. Juma's cut off our communication. 256 00:19:10,782 --> 00:19:12,773 I need to know that my daughter's safe. 257 00:19:12,851 --> 00:19:15,581 Madam President, I can't answer that yet. 258 00:19:20,292 --> 00:19:22,055 Abo. 259 00:19:25,364 --> 00:19:27,298 Yes, sir. 260 00:19:39,878 --> 00:19:42,369 Let's roll! 261 00:19:48,921 --> 00:19:51,947 GeneralJuma. They brought in reinforcements. 262 00:19:52,024 --> 00:19:55,118 I don't know how much longer we can hold them off from your position. 263 00:19:55,194 --> 00:19:57,185 Stand by. 264 00:19:57,262 --> 00:19:59,253 Ngozi. 265 00:20:00,699 --> 00:20:04,157 Agents are moving in from all directions. 266 00:20:04,236 --> 00:20:06,966 We will be heavily outnumbered. 267 00:20:07,039 --> 00:20:10,839 Does Secret Service know their president is secured in the lockdown? 268 00:20:10,909 --> 00:20:12,809 The only ones who saw are dead. 269 00:20:12,878 --> 00:20:15,005 Put me on to their communications channel. 270 00:20:15,080 --> 00:20:17,810 Go ahead, sir. 271 00:20:17,883 --> 00:20:21,478 This is GeneralJuma. I have the president. 272 00:20:21,553 --> 00:20:23,817 Evacuate immediately, or she will die. 273 00:20:28,327 --> 00:20:31,160 I need proof you have the president before I can give that order. 274 00:20:31,230 --> 00:20:33,164 - Let us speak to her. - Who is this? 275 00:20:33,232 --> 00:20:36,133 - Special Agent Hovis. - Agent Hovis. 276 00:20:36,201 --> 00:20:38,999 Move your men out of the building and beyond the fence line... 277 00:20:39,071 --> 00:20:41,699 or I will kill the president. 278 00:20:41,773 --> 00:20:43,900 And her death will be on your head. 279 00:20:46,278 --> 00:20:48,712 Agent Hovis? 280 00:20:48,780 --> 00:20:51,476 We're pulling back. All agents fall back immediately. 281 00:20:51,550 --> 00:20:53,211 Wilson here. Pulling back. 282 00:20:53,285 --> 00:20:55,515 I repeat: All agents, fall back. 283 00:20:55,587 --> 00:20:58,215 Copy that. Pull back. A II teams, pull back. 284 00:21:06,565 --> 00:21:09,295 General, Secret Service is retreating. 285 00:21:13,939 --> 00:21:15,998 They are retreating, General. 286 00:21:16,074 --> 00:21:18,042 - All of them? - Yes, sir. 287 00:21:19,811 --> 00:21:22,473 Gather all the hostages and bring them here. 288 00:21:22,547 --> 00:21:24,310 Come on, move! 289 00:21:24,383 --> 00:21:27,216 - Lock down the exits. Move. - Sir. 290 00:21:36,628 --> 00:21:38,823 Cimbe. Status report. 291 00:21:38,897 --> 00:21:42,162 Confirming Secret Service retreat in western quadrant. 292 00:21:42,234 --> 00:21:44,498 - Continue sweep. - Copy, General. 293 00:21:45,971 --> 00:21:48,599 The only reason Secret Service would retreat... 294 00:21:48,674 --> 00:21:50,608 is if they thoughtJuma had the president. 295 00:21:50,676 --> 00:21:53,440 But that man Bauer said he got my mother into the lockdown. 296 00:21:53,512 --> 00:21:56,709 Juma's bluffing them. We need to get out of here... 297 00:21:56,782 --> 00:22:00,115 and let our people know that as soon as possible so they can retake the building. 298 00:22:00,185 --> 00:22:01,948 Get out of here? How? They're everywhere. 299 00:22:02,020 --> 00:22:03,885 - Move it! - Get them in the back! 300 00:22:03,955 --> 00:22:06,446 Everyone keep moving! 301 00:22:06,525 --> 00:22:08,686 Keep your hands on your head. Move it! 302 00:22:08,760 --> 00:22:10,694 - Stop lagging! Let's go! - Move it! 303 00:22:15,967 --> 00:22:18,629 Move it! Move! 304 00:22:22,774 --> 00:22:25,072 Move it! Come on! 305 00:22:25,143 --> 00:22:27,077 Move it! Move your feet! 306 00:22:28,380 --> 00:22:31,372 - Right here! Come on! - Keep going! 307 00:22:31,450 --> 00:22:33,975 - Sit! - Everybody down! Get down! 308 00:22:37,489 --> 00:22:39,582 Turn around! Turn around! 309 00:22:50,335 --> 00:22:52,599 Can you open it? 310 00:22:52,671 --> 00:22:57,131 Yes. Assuming the specifications Hodges gave us are correct. 311 00:22:57,209 --> 00:22:59,734 - How long? - Fifteen minutes. 312 00:23:24,536 --> 00:23:26,697 Right here, Agent. 313 00:23:28,740 --> 00:23:30,674 Copy. 314 00:23:33,011 --> 00:23:35,639 We confronted them in one of the first floor corridors. 315 00:23:35,714 --> 00:23:38,581 At that point, Juma ordered us to retreat... 316 00:23:38,650 --> 00:23:41,710 threatening to kill the president if we didn't comply. 317 00:23:41,787 --> 00:23:44,153 But he never gave a visual confirmation he was holding the president? 318 00:23:44,222 --> 00:23:47,282 He didn't, but I felt at that point, I had no choice but to pull back. 319 00:23:47,359 --> 00:23:49,020 His men were killing civilians and agents. 320 00:23:49,094 --> 00:23:51,028 Any idea how many people are still trapped inside? 321 00:23:51,096 --> 00:23:53,621 Cross-checking the evacuees with the White House manifest... 322 00:23:53,698 --> 00:23:56,462 so far, it looks like 53. 323 00:23:56,535 --> 00:23:58,332 - Any Secret Service? - As far as I know... 324 00:23:58,403 --> 00:24:00,997 we have no agents left in there still alive. 325 00:24:01,072 --> 00:24:03,199 Hostage rescue teams are moving into place. 326 00:24:03,275 --> 00:24:06,870 They'll be prepared to storm the building as soon as the order's given. 327 00:24:06,945 --> 00:24:10,381 Yeah, well, at this point, that order has to be given by the vice president. 328 00:24:10,449 --> 00:24:14,249 - What's his status? - Secret Service has him en route to a secure location. 329 00:24:14,319 --> 00:24:17,584 All right. Let me know as soon as he's locked down. 330 00:24:17,656 --> 00:24:19,988 And, Hovis, I need an infrared sat scan of the building. 331 00:24:20,058 --> 00:24:22,526 - Highest resolution possible. - Got it. 332 00:24:29,067 --> 00:24:31,331 You didn't tell me thatJack was in the White House. 333 00:24:31,403 --> 00:24:34,702 He was under arrest, being held under guard when the attack took place. 334 00:24:34,773 --> 00:24:37,571 Under arrest for what? 335 00:24:37,642 --> 00:24:39,872 He found out an aide to Senator Mayer named Burnett... 336 00:24:39,945 --> 00:24:42,311 was part of the conspiracy. 337 00:24:43,582 --> 00:24:46,551 He was caught torturing him- in the White House. 338 00:24:47,919 --> 00:24:50,251 Almost killed the man before he was stopped. 339 00:24:55,126 --> 00:24:56,957 Renee, the president is our priority, notJack Bauer. 340 00:24:57,028 --> 00:24:58,689 - Are we clear on that? - Clear. 341 00:24:58,763 --> 00:25:00,697 - Are you sure? - Yes. 342 00:25:09,441 --> 00:25:11,409 They're bringing in more hostages. 343 00:25:13,178 --> 00:25:15,112 - Get in there! - Sit down! 344 00:25:15,180 --> 00:25:17,808 Sit! No talking! 345 00:25:17,883 --> 00:25:20,147 - No talking! - Silence! 346 00:25:20,218 --> 00:25:22,880 I don't see Olivia. 347 00:25:22,954 --> 00:25:25,923 Madam President, that's good news. I know Aaron Pierce. 348 00:25:25,991 --> 00:25:29,586 He will do everything in his power to make sure that your daughter is safe. 349 00:25:29,661 --> 00:25:31,788 This is the White House, for God's sake. 350 00:25:31,863 --> 00:25:34,798 How was it possible that they were able to get around our security protocols? 351 00:25:34,866 --> 00:25:37,460 There's only one explanation. They had help on the inside. 352 00:25:37,536 --> 00:25:39,629 From whom? 353 00:25:45,510 --> 00:25:48,035 Oh, this is insane. 354 00:25:48,113 --> 00:25:51,514 Juma must realize that there's no way for him to get out of this alive. 355 00:25:51,583 --> 00:25:53,983 I'm afraid he does. This is his endgame. 356 00:25:54,052 --> 00:25:56,520 He came here to make a statement, and he's willing to die for it. 357 00:25:56,588 --> 00:25:59,182 As soon as the rescue teams realize that you're secure, they'll move in. 358 00:25:59,257 --> 00:26:01,748 It's only a matter of time. 359 00:26:01,826 --> 00:26:03,691 What's he doing? 360 00:26:03,762 --> 00:26:05,923 - Is that some kind of explosive? - No. 361 00:26:05,997 --> 00:26:08,864 - Mr. Bauer? - Oh, my God. 362 00:26:08,934 --> 00:26:11,129 They've got the access codes. 363 00:26:11,202 --> 00:26:14,467 - I need to get into that panel. - Is there something I can do? 364 00:26:14,539 --> 00:26:17,599 Yeah. Get me that toolbox over there. Put it on the table. 365 00:26:36,127 --> 00:26:38,061 Damn it. 366 00:26:42,634 --> 00:26:45,626 Madam President, plug the cord into the wall, please. 367 00:26:45,704 --> 00:26:47,695 Now. 368 00:26:56,581 --> 00:26:58,572 Okay. 369 00:27:03,788 --> 00:27:06,120 General. 370 00:27:09,961 --> 00:27:12,327 - What's wrong? - It just went dead. 371 00:27:12,397 --> 00:27:15,889 Somehow, they must have disabled the circuitry from inside. 372 00:27:15,967 --> 00:27:19,198 Do we use C-4 to blow open the door? 373 00:27:19,270 --> 00:27:21,602 We'll have to drill sinkholes into each of the 11 locking rods. 374 00:27:21,673 --> 00:27:23,607 It would take too long. 375 00:27:23,675 --> 00:27:27,736 Depending on how the steel is hardened, C-4 might not even work. 376 00:27:27,812 --> 00:27:30,246 Then you will find another way. 377 00:27:46,031 --> 00:27:50,525 There can be no room for doubt. We have the president trapped. 378 00:27:50,602 --> 00:27:53,298 We open up that door, we become a part of history. 379 00:27:55,306 --> 00:27:57,297 We will find another way. 380 00:28:06,151 --> 00:28:08,176 Despite previous predictions... 381 00:28:08,253 --> 00:28:11,245 American forces have met surprisingly little resistance... 382 00:28:11,322 --> 00:28:15,349 in establishing a protective ring around Sangala City. 383 00:28:15,427 --> 00:28:18,624 Top military leaders are pleased with the progress- 384 00:28:18,697 --> 00:28:20,562 Yes. 385 00:28:20,632 --> 00:28:22,759 Oh. Just a moment. 386 00:28:26,371 --> 00:28:28,464 Call came in on the dedicated uplink. 387 00:28:28,540 --> 00:28:30,804 - I heard it. - It's him, sir. 388 00:28:37,515 --> 00:28:39,915 Put him on speaker. 389 00:28:42,353 --> 00:28:44,685 General, didn't expect to be hearing from you directly. 390 00:28:44,756 --> 00:28:47,850 - What is it I can do for you? - We have a problem. 391 00:28:47,926 --> 00:28:50,827 The president is secured in the lockdown. 392 00:28:50,895 --> 00:28:52,829 Well, we prepared you for that possibility. 393 00:28:52,897 --> 00:28:55,161 We gave you the specs for the locking mechanism. 394 00:28:55,233 --> 00:28:57,861 They shorted the lock out from the inside. 395 00:28:57,936 --> 00:29:00,803 I need you to find me another way in. 396 00:29:00,872 --> 00:29:02,965 General, I've given you everything I have to give. 397 00:29:03,041 --> 00:29:04,975 My part in this thing's over. 398 00:29:13,151 --> 00:29:15,984 Are you forgetting that you don't have the shipment yet? 399 00:29:16,054 --> 00:29:19,353 Now, General, I expect you to be an honorable man. 400 00:29:19,424 --> 00:29:22,052 We made a deal. We held up our end of the bargain. 401 00:29:22,127 --> 00:29:25,028 We got you in the White House. I expect you to hold up yours. 402 00:29:25,096 --> 00:29:27,587 I don't care about your expectations. 403 00:29:27,665 --> 00:29:31,658 You help me, or I will destroy that shipment before it ever arrives to you. 404 00:29:33,371 --> 00:29:35,965 Hang on. 405 00:29:36,040 --> 00:29:39,806 Well, Seaton, what do you think? 406 00:29:39,878 --> 00:29:41,812 Can he do what he says? 407 00:29:41,880 --> 00:29:44,212 Shipment's not due in the port for another two hours. 408 00:29:44,282 --> 00:29:46,477 His men will have plenty of time to destroy it... 409 00:29:46,551 --> 00:29:48,746 render it useless. 410 00:29:56,828 --> 00:29:58,819 General, tell me. 411 00:29:58,897 --> 00:30:01,331 Who else is in the lockdown with the president? 412 00:30:01,399 --> 00:30:04,266 My men saw her enter with another man. 413 00:30:04,335 --> 00:30:08,237 Well, I'm looking at the White House manifest. 414 00:30:08,306 --> 00:30:13,039 And according to this, Olivia Taylor is presently in the building with you. 415 00:30:13,111 --> 00:30:17,411 The president's daughter? Are you sure? 416 00:30:17,482 --> 00:30:19,507 Their system logs everyone in and out electronically. 417 00:30:19,584 --> 00:30:21,609 If it says that she's in there, she's in there. 418 00:30:21,686 --> 00:30:26,817 Now, you find Olivia Taylor, and you'll get the president to open that door. 419 00:30:26,891 --> 00:30:29,792 Your shipment will arrive as planned. 420 00:30:29,861 --> 00:30:31,624 Thank you. 421 00:30:35,166 --> 00:30:37,100 There, you see? Stress. 422 00:30:37,168 --> 00:30:41,696 Stress is the fertilizer of creativity. 423 00:30:43,274 --> 00:30:46,300 Let's play some darts. 424 00:30:46,377 --> 00:30:49,073 The president's daughter is somewhere in the White House. 425 00:30:49,147 --> 00:30:51,138 Let's find her. 426 00:30:58,456 --> 00:31:00,481 Raise your heads. 427 00:31:00,558 --> 00:31:02,549 Show me your faces. 428 00:31:06,564 --> 00:31:08,498 Silent. 429 00:31:15,206 --> 00:31:17,140 Eyes down. 430 00:31:17,208 --> 00:31:19,676 What do you think's going on? 431 00:31:21,246 --> 00:31:24,443 I asked you a question, Mr. Buchanan. 432 00:31:27,018 --> 00:31:29,509 You think I made the wrong call with Bauer. 433 00:31:29,587 --> 00:31:32,886 You think that if I'd signed off on him torturing Ryan Burnett... 434 00:31:32,957 --> 00:31:34,948 all of this could have been avoided? 435 00:31:38,363 --> 00:31:40,354 You don't know what I'm thinking, Senator. 436 00:31:40,431 --> 00:31:42,592 Your hands where I can see them. 437 00:31:47,438 --> 00:31:49,372 She's not here. 438 00:31:51,175 --> 00:31:53,643 Go and find her and bring her to me. 439 00:32:14,265 --> 00:32:16,460 Our orders are to hold tight and wait for them. 440 00:32:17,869 --> 00:32:19,803 What happened? What'd you see? 441 00:32:19,871 --> 00:32:22,135 - Door's guarded. - There's gotta be another way out. 442 00:32:22,206 --> 00:32:24,640 There are only three exits to this wing, and they're all covered. 443 00:32:24,709 --> 00:32:27,269 The windows are sealed and hardened-unbreakable. 444 00:32:27,345 --> 00:32:30,280 We have to let them know the terrorists are bluffing, that they don't have my mother. 445 00:32:30,348 --> 00:32:32,839 Our only option is to get a signal out. 446 00:32:32,917 --> 00:32:35,715 - We can do it from the windows of the residence. - Okay, good. 447 00:32:35,787 --> 00:32:37,880 You'll be safer if I leave you in a secure area. 448 00:32:37,956 --> 00:32:40,288 I'll get the signal out and come back for you. 449 00:32:40,358 --> 00:32:42,952 I'm not gonna sit and hide in some damn vent, Agent Pierce. 450 00:32:43,027 --> 00:32:47,157 Ma'am, it is a long way, and we're probably gonna encounter more ofJuma's men. 451 00:32:47,231 --> 00:32:49,426 - It's too dangerous. - I don't care. 452 00:32:49,500 --> 00:32:53,493 I'm going with you, and don't try to argue. We don't have the time. 453 00:32:53,571 --> 00:32:57,268 Okay. Stay behind me. 454 00:33:08,953 --> 00:33:12,889 Inside. 455 00:33:12,957 --> 00:33:17,087 Agent Moss, sat scan's all set up here. 456 00:33:17,161 --> 00:33:20,961 We can see the cluster of hostages, but not the individual bodies. 457 00:33:21,032 --> 00:33:23,125 The best they can do? They can't boost the resolution? 458 00:33:23,201 --> 00:33:26,534 No, sir. The White House is one of the most heavily shielded buildings in the world. 459 00:33:26,604 --> 00:33:28,538 - You copy? - Yeah, I got it. 460 00:33:28,606 --> 00:33:31,507 Vice president's ready. They're initiating communication. 461 00:33:31,576 --> 00:33:33,305 - Thanks. - Yeah. 462 00:33:35,780 --> 00:33:37,771 - Give us the room. - Yes, sir. 463 00:33:46,791 --> 00:33:48,952 You're on with the vice president. 464 00:33:49,027 --> 00:33:50,961 Mr. Vice President, I'm Special Agent Moss... 465 00:33:51,029 --> 00:33:52,963 head of the F.B.I. D.C. Branch. 466 00:33:53,031 --> 00:33:54,726 This is Agent Walker. 467 00:33:54,799 --> 00:33:56,733 I've been briefed on the general situation. 468 00:33:56,801 --> 00:33:58,496 What are the latest facts on the ground? 469 00:33:58,569 --> 00:34:00,503 There's nothing further from GeneralJuma... 470 00:34:00,571 --> 00:34:02,801 but an infrared scan of the building shows he's holding the hostages... 471 00:34:02,874 --> 00:34:05,240 in a hallway outside the Roosevelt Room. 472 00:34:05,309 --> 00:34:09,473 - This is very possibly good news for the president. - Explain. 473 00:34:09,547 --> 00:34:12,243 The area's not one of the more defensible places in the building. 474 00:34:12,316 --> 00:34:15,285 Tactically, it makes no sense forJuma to have chosen it as a base. 475 00:34:15,353 --> 00:34:18,811 However, the area is adjacent to the ground floor lockdown... 476 00:34:18,890 --> 00:34:21,085 which we know the president was en route to. 477 00:34:21,159 --> 00:34:24,424 So you think the president made it into the lockdown? 478 00:34:24,495 --> 00:34:26,486 That's our best explanation for him being there. 479 00:34:26,564 --> 00:34:28,589 We're therefore asking you to authorize the rescue operation... 480 00:34:28,666 --> 00:34:31,499 beforeJuma manages to penetrate the lockdown. 481 00:34:35,106 --> 00:34:37,768 Do you have any other evidence... 482 00:34:37,842 --> 00:34:42,870 that supports your theory that the president is in the lockdown? 483 00:34:42,947 --> 00:34:45,006 There's the fact that he couldn't produce the president... 484 00:34:45,083 --> 00:34:47,142 when we asked him to prove that he had her. 485 00:34:47,218 --> 00:34:50,312 Couldn't or wouldn't? You can't be certain which one it is, can you? 486 00:34:50,388 --> 00:34:53,448 Certainty is not possible in this case, sir. We're giving you our best estimation... 487 00:34:53,524 --> 00:34:55,617 and we urge you to allow us to launch. 488 00:34:57,195 --> 00:35:00,028 What if you're wrong? What ifJuma does have the president? 489 00:35:00,098 --> 00:35:02,999 He will kill her as soon as he realizes what you're doing. 490 00:35:03,067 --> 00:35:05,467 Inaction has its own risks too, sir. 491 00:35:05,536 --> 00:35:07,697 The more timeJuma has to reinforce his position... 492 00:35:07,772 --> 00:35:10,468 the more difficult it'll be to take the building and to save lives. 493 00:35:10,541 --> 00:35:12,907 I understand... 494 00:35:12,977 --> 00:35:15,036 but my priority must be the president's life. 495 00:35:15,113 --> 00:35:18,674 Prudence dictates that I hold off on authorizing the rescue operation... 496 00:35:18,749 --> 00:35:20,910 till we can be more certain of her status. 497 00:35:20,985 --> 00:35:24,318 Mr. Vice President, terrorists are in control of the White House. 498 00:35:24,388 --> 00:35:28,586 I would ask you to consider if prudence is the appropriate response in this situation. 499 00:35:30,595 --> 00:35:32,893 I thank you for your thoughts, Agent Walker. 500 00:35:32,964 --> 00:35:37,924 But until you can provide me with more intel on what's goin'on in there... 501 00:35:38,002 --> 00:35:41,995 you are instructed to refrain from launching any action. 502 00:35:42,073 --> 00:35:45,839 Keep me apprised of any further developments. 503 00:35:49,080 --> 00:35:52,538 - All he's interested in is covering his own ass. - He's the vice president. 504 00:35:52,617 --> 00:35:54,608 Right now, he's calling the shots. 505 00:35:56,454 --> 00:35:58,388 It was the right call, sir. 506 00:35:58,456 --> 00:36:00,583 You can't order an operation that results in the president's death... 507 00:36:00,658 --> 00:36:02,592 and your own elevation to the job. 508 00:36:02,660 --> 00:36:04,855 It would be politically untenable. 509 00:36:04,929 --> 00:36:07,557 Never let anyone hear you talkin' like that, Derek. 510 00:36:09,200 --> 00:36:11,691 - Understood? - Yes, sir. 511 00:36:22,380 --> 00:36:23,870 Oh! 512 00:36:35,560 --> 00:36:37,892 Oh, my God, Aaron. 513 00:36:37,962 --> 00:36:41,659 They would've heard those shots, so you're gonna need to get the signal out before they get back. 514 00:36:41,732 --> 00:36:45,395 There's a security kit behind that door in the bureau. 515 00:36:45,469 --> 00:36:48,302 It's got first aid and a flashlight. 516 00:36:48,372 --> 00:36:50,567 You'll flash Morse code out the window. 517 00:36:50,641 --> 00:36:52,575 Reach in my jacket. I got a pen. 518 00:36:52,643 --> 00:36:56,135 Here. Give it to me. 519 00:36:56,214 --> 00:36:58,808 Give me your hand. 520 00:37:00,918 --> 00:37:05,685 This is called "code green." A dot is a short blink. A dash is a long one. 521 00:37:05,756 --> 00:37:08,623 Code green will signal them to move in. 522 00:37:08,693 --> 00:37:10,024 Go. 523 00:37:39,123 --> 00:37:42,490 GeneralJuma, I have the president's daughter. 524 00:37:42,560 --> 00:37:44,551 Bring her to me. 525 00:37:47,198 --> 00:37:51,134 - Bring him. - Come on. Get up. 526 00:37:51,202 --> 00:37:53,466 Get up! Go! 527 00:37:56,641 --> 00:37:58,632 Go on. 44246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.