Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:00:00,001 --> 00:00:02,218
Previously, on
"Yellowjackets"...
3
00:00:02,303 --> 00:00:03,637
We're starving.
4
00:00:03,722 --> 00:00:05,015
There's nothing to hunt.
5
00:00:05,125 --> 00:00:07,312
Anyone who wants
to come with me is welcome,
6
00:00:07,397 --> 00:00:08,500
but I'm going.
7
00:00:08,602 --> 00:00:10,153
I know I don't have
to come with you.
8
00:00:10,237 --> 00:00:11,735
- I need to.
- We're coming, too.
9
00:00:11,820 --> 00:00:13,836
Wait! I'm coming.
10
00:00:13,921 --> 00:00:14,941
What do you want from me?
11
00:00:15,025 --> 00:00:16,540
I want you
to tell me the truth.
12
00:00:16,625 --> 00:00:18,579
Travis's bank account
was closed
13
00:00:18,664 --> 00:00:19,818
right after he died.
14
00:00:19,903 --> 00:00:22,321
Whoever has that money
probably killed Travis.
15
00:00:22,405 --> 00:00:24,866
- What the hell?
- You've been blackmailing us.
16
00:00:30,163 --> 00:00:31,956
You're obviously hiding
something from me,
17
00:00:32,040 --> 00:00:33,582
and it's making me feel crazy!
18
00:00:33,759 --> 00:00:35,000
I'm pregnant.
19
00:00:35,085 --> 00:00:36,502
What? With who?
20
00:00:37,587 --> 00:00:38,754
Uh, Randy.
21
00:00:38,838 --> 00:00:40,048
Randy?
22
00:00:40,828 --> 00:00:42,140
What are you doing?
23
00:00:42,225 --> 00:00:43,685
Maybe we could be something.
24
00:00:48,348 --> 00:00:50,642
Where's Van?!
25
00:01:00,235 --> 00:01:02,028
Quiet, eerie music
26
00:01:44,737 --> 00:01:46,447
Droning music fades in.
27
00:02:10,888 --> 00:02:12,723
Oh, my God. She's alive.
28
00:02:12,807 --> 00:02:15,392
She's alive. She's alive!
29
00:02:15,476 --> 00:02:18,395
- She-She's...
- No. No. No. No.
30
00:02:24,944 --> 00:02:26,570
I got you.
31
00:02:26,670 --> 00:02:28,964
I got you, okay?
32
00:02:29,589 --> 00:02:33,135
Okay, okay.
I got you, got you. Got you.
33
00:02:35,583 --> 00:02:37,835
R-Really?
34
00:02:38,341 --> 00:02:40,134
Fire?
35
00:02:43,212 --> 00:02:46,049
"No Return" by Craig Wedren
and Anna Waronker...
36
00:02:55,527 --> 00:02:58,518
♪ It was cool, nothing fire. ♪
37
00:02:58,603 --> 00:03:00,145
♪ Nothing broke. ♪
38
00:03:00,229 --> 00:03:01,772
♪ Keep simple. ♪
39
00:03:01,856 --> 00:03:05,860
♪ Nothing tired, nothing old. ♪
40
00:03:06,861 --> 00:03:10,323
♪ Same as you. ♪
41
00:03:12,867 --> 00:03:17,205
♪ Same as you. ♪
42
00:03:18,539 --> 00:03:21,417
♪ Oh, so cute, so revival. ♪
43
00:03:21,501 --> 00:03:23,627
♪ So alone. ♪
44
00:03:23,711 --> 00:03:26,589
♪ Birthday suit, just a smile. ♪
45
00:03:26,673 --> 00:03:29,008
♪ No one home. ♪
46
00:03:30,218 --> 00:03:34,055
♪ Same as you. ♪
47
00:03:36,516 --> 00:03:41,020
♪ Same as you ♪
48
00:03:42,605 --> 00:03:45,400
♪ vocalizing. ♪
49
00:03:50,405 --> 00:03:52,448
♪ No return, no return. ♪
50
00:03:52,532 --> 00:03:54,992
♪ No reason. ♪
51
00:03:55,076 --> 00:03:57,411
♪ No return, no return. ♪
52
00:03:57,495 --> 00:03:59,997
♪ No reason. ♪
53
00:04:00,081 --> 00:04:02,833
♪ No return, no return. ♪
54
00:04:02,917 --> 00:04:05,252
♪ No reason. ♪
55
00:04:05,336 --> 00:04:07,838
♪ No return, no return. ♪
56
00:04:07,922 --> 00:04:11,050
♪ No reason ♪
57
00:04:18,766 --> 00:04:20,684
One, two, three.
58
00:04:20,768 --> 00:04:22,686
The devil's after me.
59
00:04:22,770 --> 00:04:24,188
Four, five, six.
60
00:04:24,272 --> 00:04:25,814
He's always throwing bricks.
61
00:04:25,898 --> 00:04:27,691
Seven, eight, nine.
62
00:04:27,775 --> 00:04:29,443
He misses every time
63
00:04:29,527 --> 00:04:32,363
Glory, hallelujah, amen.
64
00:04:32,447 --> 00:04:34,365
One, two, three.
65
00:04:34,449 --> 00:04:35,866
The devil's after me.
66
00:04:35,950 --> 00:04:37,534
Four, five, six.
67
00:04:37,618 --> 00:04:38,869
He's always throwing bricks.
68
00:04:38,953 --> 00:04:39,953
Seven, eight, nine...
69
00:04:40,084 --> 00:04:42,045
low, dark music
70
00:05:16,324 --> 00:05:18,200
You saved me.
71
00:05:18,347 --> 00:05:21,183
No, Laura Lee.
I didn't save you.
72
00:05:22,747 --> 00:05:24,624
He did.
73
00:05:39,639 --> 00:05:40,931
Please.
74
00:05:41,671 --> 00:05:44,549
Just show me a sign.
75
00:06:07,500 --> 00:06:09,168
Do you think they're okay?
76
00:06:11,254 --> 00:06:13,214
They're in God's hands now.
77
00:06:14,257 --> 00:06:16,467
All we can do is have faith.
78
00:06:25,560 --> 00:06:30,481
Hey, honey. I-I thought
you were, uh, at Ilana's.
79
00:06:30,565 --> 00:06:33,025
Came home to change.
80
00:06:34,235 --> 00:06:35,611
Okay.
81
00:06:35,695 --> 00:06:39,031
Lucky for you, or Dad
might've found this first.
82
00:06:46,497 --> 00:06:48,081
Uh, where was this?
83
00:06:48,165 --> 00:06:49,876
On the floor, near the couch.
84
00:06:51,168 --> 00:06:52,461
You're having him over now?
85
00:06:52,545 --> 00:06:54,254
Can you just
keep your voice down?
86
00:06:54,338 --> 00:06:56,883
Oh, I'm sorry,
is it time to be discreet?
87
00:06:59,886 --> 00:07:01,261
- Callie...
- Jesus Christ, Mom.
88
00:07:01,345 --> 00:07:03,388
Like, when did you just decide
89
00:07:03,472 --> 00:07:05,516
that he could come
inside our house?
90
00:07:05,600 --> 00:07:07,100
Right under Dad's nose?
91
00:07:07,184 --> 00:07:09,645
And please don't explain to me
how something
92
00:07:09,729 --> 00:07:11,146
usually kept in a man's pants
93
00:07:11,230 --> 00:07:13,273
ended up on the floor
of our living room,
94
00:07:13,357 --> 00:07:14,983
because that's something
I don't want to hear.
95
00:07:15,067 --> 00:07:16,527
I'm sorry, Cal.
96
00:07:16,611 --> 00:07:17,611
I really am.
97
00:07:17,695 --> 00:07:19,279
I'm...
98
00:07:19,363 --> 00:07:23,200
This is so shitty,
but, like,
99
00:07:23,284 --> 00:07:26,703
let's not act like your dad is
an innocent victim, okay?
100
00:07:26,787 --> 00:07:30,165
I mean, the inventory database?
Really? Still?
101
00:07:30,249 --> 00:07:34,211
First you judge me
for looking the other way,
102
00:07:34,295 --> 00:07:36,380
and now that I'm doing
something about it...
103
00:07:36,464 --> 00:07:40,217
admittedly,
not the best thing, not...
104
00:07:40,301 --> 00:07:43,720
just a bad thing,
but fucking something, okay,
105
00:07:43,804 --> 00:07:46,390
you're judging me even more.
106
00:07:46,474 --> 00:07:48,809
So, that's it?
107
00:07:48,893 --> 00:07:51,228
You're just gonna
keep seeing him?
108
00:07:51,312 --> 00:07:53,230
Mom, you don't even
fucking know him.
109
00:07:53,314 --> 00:07:56,525
Honey, it's-it's just
not that complicated.
110
00:07:56,609 --> 00:07:58,485
Okay? He's a starving artist.
111
00:07:58,569 --> 00:08:00,320
He's not an axe murderer.
112
00:08:00,404 --> 00:08:04,992
Yeah? Then why can't
I find him online?
113
00:08:05,076 --> 00:08:08,704
I mean, like, what is that?
"Adam Martin"?
114
00:08:08,788 --> 00:08:09,913
There must be millions.
115
00:08:09,997 --> 00:08:11,707
Where's his website?
116
00:08:11,791 --> 00:08:13,000
His Instagram?
117
00:08:13,084 --> 00:08:15,252
Like, no self-promotion?
Nothing?
118
00:08:17,213 --> 00:08:19,131
Uh...
119
00:08:20,633 --> 00:08:22,050
I mean, what are you saying?
120
00:08:22,134 --> 00:08:25,596
I'm saying that everything is
on the Internet...
121
00:08:25,680 --> 00:08:27,640
Except for your boyfriend.
122
00:08:31,018 --> 00:08:33,228
What if he's conning you, Mom?
123
00:08:33,312 --> 00:08:34,688
Sleeping with a Yellowjacket
124
00:08:34,772 --> 00:08:36,607
so he can turn around
and sell the story?
125
00:08:36,691 --> 00:08:39,151
Like, who knows
what he fucking wants?
126
00:08:40,695 --> 00:08:44,531
He wants me, Callie. Okay?
127
00:08:44,615 --> 00:08:49,453
I know that that is impossible
for you to understand,
128
00:08:49,537 --> 00:08:51,955
but I am what he wants.
129
00:08:52,039 --> 00:08:54,166
I'm late for homeroom.
130
00:08:55,918 --> 00:08:59,546
Tense, eerie music
131
00:09:05,803 --> 00:09:08,931
Uh, yes, um, my name is...
132
00:09:09,015 --> 00:09:11,475
Sandra Norberg.
133
00:09:11,559 --> 00:09:14,895
And, uh, yeah,
I'm calling from-from the.
134
00:09:14,979 --> 00:09:19,692
UConn MFA
Studio Arts program.
135
00:09:21,652 --> 00:09:23,320
Yeah. And, um,
136
00:09:23,404 --> 00:09:26,907
I'm-I'm just missing
the transcript files
137
00:09:26,991 --> 00:09:31,037
for one of
my incoming grad students.
138
00:09:32,997 --> 00:09:34,748
Oh, that would be great.
139
00:09:34,832 --> 00:09:36,959
T-Thank you. Um...
140
00:09:37,043 --> 00:09:38,877
Adam...
141
00:09:38,961 --> 00:09:41,380
Martin.
142
00:09:41,464 --> 00:09:45,718
I think he would've
graduated in '07 or '08.
143
00:09:46,302 --> 00:09:50,556
They're... Okay, I could have
the year wrong. Uh...
144
00:09:52,725 --> 00:09:56,395
There's just no record
of-of him at all? Okay.
145
00:09:58,689 --> 00:10:01,358
Thank you so much
for your help. Okay. Bye.
146
00:10:01,442 --> 00:10:03,402
Rhythmic, dramatic music
147
00:10:14,705 --> 00:10:16,206
Hey, babe.
148
00:10:16,290 --> 00:10:17,374
Uh...
149
00:10:17,458 --> 00:10:20,252
- What's up?
- Hi.
150
00:10:21,003 --> 00:10:23,005
- Hi.
- Hi.
151
00:10:23,089 --> 00:10:25,007
Uh, oh, my God, what is that?
152
00:10:25,091 --> 00:10:26,550
I got you something.
153
00:10:26,634 --> 00:10:28,552
- What?
- "What?"
154
00:10:28,636 --> 00:10:30,554
From...?
155
00:10:31,764 --> 00:10:33,890
- Yeah.
- Oh, thank...
156
00:10:33,974 --> 00:10:36,143
thank you.
157
00:10:39,814 --> 00:10:42,065
Um...
158
00:10:42,149 --> 00:10:43,216
Yeah?
159
00:10:43,302 --> 00:10:44,919
If this is
an anniversary present,
160
00:10:45,004 --> 00:10:49,448
you are three months and
my entire personality off.
161
00:10:49,532 --> 00:10:51,575
- The reunion is tomorrow.
- Yeah, yes.
162
00:10:51,659 --> 00:10:53,493
You married into
homecoming royalty,
163
00:10:53,577 --> 00:10:55,897
so I figured you might want
to look the part.
164
00:10:57,248 --> 00:10:59,082
Look, whatever.
165
00:10:59,166 --> 00:11:00,751
To hell with it.
166
00:11:00,835 --> 00:11:02,753
You're gonna be turning heads
there no matter what,
167
00:11:02,837 --> 00:11:05,005
and that is just fine...
168
00:11:05,089 --> 00:11:06,089
...with me.
169
00:11:06,173 --> 00:11:07,967
Low, emotional music.
170
00:11:19,979 --> 00:11:22,565
There are no queens
in that deck, you know?
171
00:11:24,942 --> 00:11:26,193
Want to go for a walk?
172
00:11:26,277 --> 00:11:29,488
Bring the rifle?
Try to hunt?
173
00:11:30,322 --> 00:11:32,700
Who knows,
maybe we'll get lucky.
174
00:11:35,703 --> 00:11:37,829
You go.
175
00:11:37,913 --> 00:11:40,166
You're better at it anyways.
176
00:11:44,545 --> 00:11:47,464
"Fade into Me"
by Mazzy Star.
177
00:11:53,888 --> 00:11:59,351
I want to hold
the hand inside you.
178
00:12:00,477 --> 00:12:02,021
Mm.
179
00:12:02,605 --> 00:12:08,235
I want to take
the breath that's true.
180
00:12:12,406 --> 00:12:17,369
I look to you
and I see nothing.
181
00:12:21,207 --> 00:12:23,333
Fade.
182
00:12:23,417 --> 00:12:26,712
- Into you.
- Mm.
183
00:12:30,507 --> 00:12:35,763
Strange you never knew
184
00:12:39,934 --> 00:12:42,018
Fade.
185
00:12:42,102 --> 00:12:44,521
Into you.
186
00:12:44,605 --> 00:12:46,482
Fuck you.
187
00:12:48,901 --> 00:12:53,905
I think it's strange
you never knew
188
00:13:07,461 --> 00:13:08,879
Hey.
189
00:13:08,963 --> 00:13:10,338
Hey.
190
00:13:10,422 --> 00:13:13,216
Is it cool if I...?
191
00:13:13,300 --> 00:13:15,635
Oh. Yeah. Yeah.
192
00:13:15,719 --> 00:13:19,222
So, how'd you convince
Misty to go?
193
00:13:19,306 --> 00:13:21,641
Ha. Well...
194
00:13:21,725 --> 00:13:24,561
Believe it or not,
I didn't have to.
195
00:13:24,645 --> 00:13:27,898
I did think about it, but, uh...
196
00:13:27,982 --> 00:13:29,232
she beat me to the punch.
197
00:13:29,316 --> 00:13:31,693
Ouch.
Dumped by Misty Quigley?
198
00:13:31,777 --> 00:13:33,653
That is... that's rough, man.
199
00:13:33,737 --> 00:13:36,531
You guys do know
that we were never...
200
00:13:36,615 --> 00:13:39,159
Well, I'm pretty sure
she's not your type.
201
00:13:39,243 --> 00:13:40,952
Yeah, what's that?
202
00:13:41,036 --> 00:13:43,330
You like guys, right?
203
00:13:44,832 --> 00:13:46,500
What?
204
00:13:47,459 --> 00:13:48,585
- What the hell, Nat?
- No.
205
00:13:48,669 --> 00:13:49,753
- Why would you...
- I'm sorry, I...
206
00:13:49,837 --> 00:13:51,213
I didn't mean to...
207
00:13:51,297 --> 00:13:52,589
I don't know.
208
00:13:53,132 --> 00:13:55,426
It's just,
you never look at our boobs.
209
00:13:59,555 --> 00:14:01,473
No, I think it's cool.
210
00:14:03,976 --> 00:14:06,812
You have a... boyfriend?
211
00:14:09,898 --> 00:14:12,276
Yeah, I did.
212
00:14:13,193 --> 00:14:15,403
Paul.
213
00:14:15,487 --> 00:14:17,280
He's a... writer.
214
00:14:17,364 --> 00:14:20,283
He actually wanted me
to move into the city with him.
215
00:14:20,367 --> 00:14:25,581
You know,
really be with him, but...
216
00:14:27,041 --> 00:14:31,253
If you lost him, you're afraid
you'd have nothing left.
217
00:14:38,302 --> 00:14:41,137
You don't think that...
218
00:14:41,221 --> 00:14:44,767
that Travis is gay, do you?
219
00:14:48,187 --> 00:14:51,606
We tried to...
220
00:14:51,690 --> 00:14:53,858
you know, and he couldn't.
221
00:14:53,942 --> 00:14:56,278
- He kind of, like, lost...
- Oh.
222
00:14:56,362 --> 00:14:58,822
Right. Yeah.
223
00:15:00,115 --> 00:15:02,742
Well, just so you know,
that's not, uh...
224
00:15:04,161 --> 00:15:05,412
It's not exactly unheard-of.
225
00:15:05,496 --> 00:15:07,247
Uh...
226
00:15:07,331 --> 00:15:09,749
guessing that
he just got nervous,
227
00:15:09,833 --> 00:15:12,044
- you know, up in his head.
- Mm.
228
00:15:13,212 --> 00:15:15,338
Trust me, Nat, I've seen
the way that kid looks at you.
229
00:15:15,422 --> 00:15:18,174
He's...
he's in pretty deep.
230
00:15:20,386 --> 00:15:22,595
I just mean...
231
00:15:22,679 --> 00:15:25,015
don't make too big
a deal out of it.
232
00:15:25,099 --> 00:15:27,600
I'm sure he'll be happy
to get another chance,
233
00:15:27,684 --> 00:15:31,021
if you want to give him one.
234
00:15:31,105 --> 00:15:33,440
Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah.
235
00:15:33,524 --> 00:15:35,067
Well, thanks, Coach.
236
00:15:38,112 --> 00:15:40,196
Listen, Nat.
237
00:15:40,280 --> 00:15:42,282
If, uh...
238
00:15:42,366 --> 00:15:45,327
i-if any of this
ever got out...
239
00:15:45,411 --> 00:15:47,037
No, I-I won't tell anyone.
240
00:15:47,121 --> 00:15:49,415
I promise.
241
00:15:56,004 --> 00:15:57,339
I got you.
242
00:15:57,423 --> 00:15:58,631
Just put...
243
00:15:58,715 --> 00:15:59,841
put one foot
in front of the other.
244
00:16:03,345 --> 00:16:05,513
When we get back, we're
gonna need sterile water and...
245
00:16:05,597 --> 00:16:06,806
and thread
to stitch up her face.
246
00:16:06,890 --> 00:16:10,143
No. Leave me.
247
00:16:11,395 --> 00:16:12,896
Van, stop it.
248
00:16:12,980 --> 00:16:16,066
It's... not... safe.
249
00:16:16,150 --> 00:16:17,525
Don't say that.
250
00:16:17,609 --> 00:16:19,235
We're almost there.
251
00:16:19,319 --> 00:16:21,363
Tai. Tai.
252
00:16:21,447 --> 00:16:24,908
L... L...
253
00:16:24,992 --> 00:16:26,785
Let them go.
254
00:16:26,869 --> 00:16:28,454
No.
255
00:16:30,164 --> 00:16:31,831
Let them go.
256
00:16:35,252 --> 00:16:37,212
Go back to the cabin
as fast as you can.
257
00:16:37,296 --> 00:16:39,089
We'll be right
behind you, okay?
258
00:16:39,173 --> 00:16:40,340
Tai?
259
00:16:41,758 --> 00:16:43,343
Go.
260
00:16:43,427 --> 00:16:44,970
Go!
261
00:16:48,765 --> 00:16:50,100
No. Ah!
262
00:16:52,978 --> 00:16:54,270
Ah.
263
00:17:07,743 --> 00:17:09,577
Caligula, you're being rude.
264
00:17:13,123 --> 00:17:15,125
Your phone's ringing.
265
00:17:15,209 --> 00:17:16,501
Uh, no, it's not.
266
00:17:16,585 --> 00:17:18,837
Took you long enough.
267
00:17:18,921 --> 00:17:21,589
It's a live feed
to my friend's hotel room.
268
00:17:21,673 --> 00:17:22,966
So it is her phone
that's ringing.
269
00:17:23,050 --> 00:17:24,968
All right.
270
00:17:25,052 --> 00:17:26,553
Naturally.
271
00:17:27,387 --> 00:17:28,931
Women vocalizing eerily.
272
00:17:31,433 --> 00:17:34,394
Wow. All right.
273
00:17:34,478 --> 00:17:38,148
No. No, no, no, no, no.
274
00:18:03,840 --> 00:18:05,008
Anything?
275
00:18:05,926 --> 00:18:07,177
Nope.
276
00:18:08,220 --> 00:18:09,846
Why aren't you out hunting?
277
00:18:09,930 --> 00:18:12,223
Told Nat to go without me.
278
00:18:12,307 --> 00:18:14,517
Something happen?
279
00:18:14,601 --> 00:18:16,978
Isn't it some
philosopher who said, uh,
280
00:18:17,062 --> 00:18:18,938
"Anything that can happen
will happen"?
281
00:18:19,022 --> 00:18:20,732
Yeah, I don't know.
282
00:18:20,816 --> 00:18:23,443
I'll, uh, go check
my old philosophers handbook.
283
00:18:26,405 --> 00:18:28,740
I just, um...
284
00:18:30,450 --> 00:18:33,036
I think
I really fucked things up.
285
00:18:34,621 --> 00:18:36,498
Relationships are
bullshit anyway.
286
00:18:36,582 --> 00:18:38,125
Trust me.
287
00:18:39,251 --> 00:18:41,336
Whatever you did,
she'll get over it.
288
00:18:41,420 --> 00:18:45,549
Let's face facts,
Nat's standards are pretty low.
289
00:18:46,300 --> 00:18:48,134
Cool. Thanks.
290
00:18:48,218 --> 00:18:49,385
I didn't mean you.
291
00:18:50,637 --> 00:18:52,305
And you're basically Brad Pitt
292
00:18:52,389 --> 00:18:54,557
compared to the dirtbags
she usually goes for.
293
00:18:54,641 --> 00:18:56,226
Like, ugh, don't get me started
294
00:18:56,310 --> 00:18:58,770
on that Bobby what's-his-face
she was hooking up with
295
00:18:58,854 --> 00:19:00,897
before we left.
Like, dude,
296
00:19:00,981 --> 00:19:03,525
you graduated, why are you still
partying with high school girls?
297
00:19:03,609 --> 00:19:05,151
I mean, she missed
a week of practice
298
00:19:05,235 --> 00:19:06,528
'cause she was too busy
screwing him
299
00:19:06,612 --> 00:19:07,904
in the back
of his gross van.
300
00:19:07,988 --> 00:19:09,697
I thought your dad would...
301
00:19:09,781 --> 00:19:11,866
- Bobby who?
- Whatever.
302
00:19:11,950 --> 00:19:13,910
It-it doesn't matter.
I'm just, I'm saying...
303
00:19:13,994 --> 00:19:15,454
Bobby who?
304
00:19:16,538 --> 00:19:19,082
Jesus.
305
00:19:19,166 --> 00:19:20,333
Farleigh.
306
00:19:20,417 --> 00:19:21,835
Why, does it matter?
307
00:19:30,677 --> 00:19:33,472
Quick, tense vocalizing.
308
00:19:48,528 --> 00:19:50,196
Oh. No.
309
00:19:50,280 --> 00:19:51,447
- Um...
- No. Natalie.
310
00:19:51,531 --> 00:19:53,283
Misty!
311
00:19:53,367 --> 00:19:56,119
What the fuck? Move.
312
00:19:57,204 --> 00:19:59,122
- No, I will not let you.
- Get...
313
00:19:59,206 --> 00:20:01,082
Get off my coke, you...
314
00:20:01,166 --> 00:20:03,293
Oh, it burns.
315
00:20:03,377 --> 00:20:04,752
Is that normal?
316
00:20:04,836 --> 00:20:06,629
What are you doing?
317
00:20:06,713 --> 00:20:08,590
I'm trying to protect you.
318
00:20:08,674 --> 00:20:10,967
Oh, my God. You're possessed!
319
00:20:11,051 --> 00:20:12,885
- What the fuck?
- Don't breathe that.
320
00:20:12,969 --> 00:20:14,262
Don't breathe that.
321
00:20:22,187 --> 00:20:25,023
Hey. Can we talk?
322
00:20:28,443 --> 00:20:30,820
Come on.
You have to talk to me.
323
00:20:30,904 --> 00:20:33,104
- You can't just keep...
- Bobby Farleigh?
324
00:20:41,581 --> 00:20:43,708
Who told you?
325
00:20:43,792 --> 00:20:45,126
- I can't believe you.
- Travis...
326
00:20:45,210 --> 00:20:47,045
No, you lied to me.
You said that you...
327
00:20:47,129 --> 00:20:49,005
That I've only been
with two guys. Yeah.
328
00:20:49,089 --> 00:20:51,341
Because I knew
that if I told you about it,
329
00:20:51,425 --> 00:20:52,884
then you'd fucking hate me.
330
00:20:52,968 --> 00:20:55,219
That was before
I even knew you.
331
00:20:55,303 --> 00:20:59,099
I had no idea about the
whole stupid Flex thing.
332
00:21:01,935 --> 00:21:06,356
I made a mistake, okay?
333
00:21:06,440 --> 00:21:08,107
Gentle music.
334
00:21:08,191 --> 00:21:10,277
Yeah.
335
00:21:11,945 --> 00:21:14,489
Well, apparently so did I.
336
00:21:14,573 --> 00:21:16,366
What the fuck does that mean?
337
00:21:16,450 --> 00:21:17,700
Hey.
338
00:21:17,784 --> 00:21:19,952
What do you think it means, Nat?
339
00:21:20,036 --> 00:21:21,413
Huh?
340
00:21:25,876 --> 00:21:28,836
Are you seriously
gonna ruin this
341
00:21:28,920 --> 00:21:31,923
over something
so fucking stupid?
342
00:21:39,306 --> 00:21:42,309
Then I guess it's a good thing
you couldn't get it up.
343
00:21:43,477 --> 00:21:46,646
This would've been a lot harder
if we'd actually fucked.
344
00:22:02,537 --> 00:22:03,830
Was it you?
345
00:22:05,332 --> 00:22:07,042
Right.
346
00:22:08,293 --> 00:22:10,003
Fuck you, Jackie.
347
00:22:21,515 --> 00:22:24,100
It's 100 bpms. Ah, this...
348
00:22:24,184 --> 00:22:26,894
Ah, I lost count.
Okay. Let's try again.
349
00:22:26,978 --> 00:22:29,856
You just wasted
$300 worth of blow.
350
00:22:29,940 --> 00:22:31,941
A, I will Venmo you.
351
00:22:32,025 --> 00:22:35,611
And B,
I couldn't just sit there
352
00:22:35,695 --> 00:22:38,948
and watch you destroy
your life.
353
00:22:39,032 --> 00:22:42,410
"Watch"? Watch me?
354
00:22:42,953 --> 00:22:47,457
I-I'll do
a 15, 14... no, 15 count,
355
00:22:47,541 --> 00:22:49,751
- and then I'll multiply by four.
- Uh...
356
00:22:54,381 --> 00:22:56,090
What?
357
00:22:56,174 --> 00:22:57,550
You were spying on me?
358
00:22:57,634 --> 00:23:00,470
Is that what you were doing,
you little pervert?
359
00:23:00,554 --> 00:23:04,098
Did you watch me and Kevyn fuck?
360
00:23:04,182 --> 00:23:06,184
No, that was not the point.
361
00:23:06,268 --> 00:23:08,311
Friends watch out
for each other.
362
00:23:08,395 --> 00:23:09,771
Not with hidden cameras,
they don't.
363
00:23:09,855 --> 00:23:11,230
What the fuck
is your problem?
364
00:23:11,314 --> 00:23:12,899
What do you want from me?
I knew
365
00:23:12,983 --> 00:23:14,317
- I couldn't trust you.
- You know what?
366
00:23:14,401 --> 00:23:16,986
I just saved you
from relapsing.
367
00:23:17,070 --> 00:23:20,114
Who else was gonna
do that, Natalie? Huh?
368
00:23:20,198 --> 00:23:22,158
I'm pretty much the best
friend you have right now.
369
00:23:22,242 --> 00:23:25,161
And that's not much of
a competition, is it?
370
00:23:25,245 --> 00:23:27,079
You should be thanking me.
371
00:23:27,163 --> 00:23:30,500
I have been working day
and night on Travis's case.
372
00:23:30,584 --> 00:23:32,668
You have no idea
373
00:23:32,752 --> 00:23:34,587
the lengths that I have gone to
374
00:23:34,671 --> 00:23:36,339
to solve that case.
375
00:23:36,423 --> 00:23:39,759
Did you know that Travis's
bank account was emptied out
376
00:23:39,843 --> 00:23:42,011
the day after he died?
377
00:23:42,095 --> 00:23:44,639
Stop it. How do I,
how can I trust you?
378
00:23:44,723 --> 00:23:46,891
- You're so full of shit!
- Okay.
379
00:23:46,975 --> 00:23:48,518
You know what? Fine.
380
00:23:48,602 --> 00:23:52,188
Next time, I will just let
you zonk your brains out.
381
00:23:52,272 --> 00:23:55,399
You know that I have never
even tried cocaine before?
382
00:23:55,483 --> 00:23:57,527
Oh, which is what
I hope that was, because,
383
00:23:57,611 --> 00:24:00,988
oh, if that was PCP,
or bath salts, or-or heroin,
384
00:24:01,072 --> 00:24:02,532
or, fuck, fentanyl,
385
00:24:02,616 --> 00:24:06,577
then I-I will probably be dead
in a few minutes.
386
00:24:06,661 --> 00:24:08,454
But... but you know what?
387
00:24:08,538 --> 00:24:11,583
I was willing to take that risk
for you.
388
00:24:26,473 --> 00:24:28,140
You expecting someone?
389
00:24:28,224 --> 00:24:29,935
No.
390
00:24:40,987 --> 00:24:42,739
Quiet, tense music.
391
00:24:50,163 --> 00:24:51,455
Look who it is.
392
00:24:51,539 --> 00:24:52,915
We got a celebrity
in our midst.
393
00:24:52,999 --> 00:24:54,250
Ta-da?
394
00:24:54,334 --> 00:24:56,252
- Hi.
- I was canvassing
395
00:24:56,336 --> 00:24:58,504
in the neighborhood,
and I remembered that you...
396
00:24:58,588 --> 00:25:01,299
you used to live around here,
so I-I thought I'd pop by.
397
00:25:01,383 --> 00:25:05,636
Yeah. It's-it's a nice surprise
after 20 years.
398
00:25:05,720 --> 00:25:07,013
- Yeah.
- Yeah.
399
00:25:07,097 --> 00:25:08,639
Um, I'm sorry.
400
00:25:08,723 --> 00:25:10,099
You're obviously in
the middle of dinner. I'm...
401
00:25:10,183 --> 00:25:12,018
Well, yeah, but...
No, no, no, no, no.
402
00:25:12,102 --> 00:25:14,020
She can stay.
Please. We're...
403
00:25:14,104 --> 00:25:16,344
- we're... Yeah, join us.
- Oh, no, no, no.
404
00:25:20,360 --> 00:25:22,946
I'm sleepwalking again.
405
00:25:23,989 --> 00:25:25,072
How long for?
406
00:25:25,156 --> 00:25:27,408
Couple of weeks, I think.
407
00:25:27,492 --> 00:25:31,454
It's mostly stress,
uh, the campaign, and...
408
00:25:32,998 --> 00:25:37,793
...this goddamn
blackmail fiasco, and...
409
00:25:37,877 --> 00:25:40,796
Not to mention, Simone and I...
410
00:25:40,880 --> 00:25:42,882
have been having some problems.
411
00:25:42,966 --> 00:25:45,176
How bad is it?
412
00:25:46,886 --> 00:25:49,222
Biscuit's missing.
413
00:25:50,515 --> 00:25:53,267
That's our dog.
414
00:25:53,351 --> 00:25:55,895
I must have freaked him out,
and he got out
415
00:25:55,979 --> 00:25:57,521
- the back gate, and...
- Oh.
416
00:25:57,605 --> 00:26:00,358
Sammy loves the shit
out of that dog.
417
00:26:02,152 --> 00:26:04,070
Jesus Christ,
I'm really fucking this kid up.
418
00:26:04,154 --> 00:26:06,197
No, Tai...
419
00:26:06,281 --> 00:26:09,408
He's seen me do it, Shauna.
He's seen me do it.
420
00:26:09,492 --> 00:26:12,662
He thinks there's
some other version of me.
421
00:26:12,746 --> 00:26:15,165
He calls it "the bad one."
422
00:26:22,547 --> 00:26:25,091
Quiet, melancholy music
423
00:26:25,175 --> 00:26:28,094
I'm afraid to go to sleep.
424
00:26:29,637 --> 00:26:32,932
I spent the night
pounding espressos,
425
00:26:33,016 --> 00:26:37,478
just so I can stay in control.
426
00:26:37,562 --> 00:26:40,940
I don't know how bad it's
gonna get this time, but you...
427
00:26:41,024 --> 00:26:43,568
you know how bad it can get.
428
00:26:45,612 --> 00:26:46,862
Yeah.
429
00:26:46,946 --> 00:26:48,907
I just need
some fucking sleep.
430
00:26:51,284 --> 00:26:54,161
Hey. Why don't you just
stay here tonight?
431
00:26:54,245 --> 00:26:55,871
Callie's not here.
432
00:26:55,955 --> 00:26:58,917
You can sleep in her room.
She's at her friend Ilana's.
433
00:27:01,753 --> 00:27:02,753
I'll stay with you.
434
00:27:08,968 --> 00:27:11,054
Yeah.
435
00:27:23,566 --> 00:27:26,652
Oh, my God. What happened?
436
00:27:26,736 --> 00:27:28,863
Where are Van and Tai?
437
00:27:28,947 --> 00:27:31,282
Hey, hey.
438
00:27:31,366 --> 00:27:33,075
She...
439
00:27:33,159 --> 00:27:35,161
She told,
she told us to leave them.
440
00:27:35,245 --> 00:27:38,081
We had to get help.
441
00:27:42,127 --> 00:27:44,462
Show us which way to go.
442
00:27:47,173 --> 00:27:49,717
- Tai?
- Van?
443
00:27:49,801 --> 00:27:51,093
Van!
444
00:27:51,177 --> 00:27:52,720
Taissa?
445
00:27:52,804 --> 00:27:54,639
Taissa!
446
00:27:55,765 --> 00:27:58,309
- Van!
- Van!
447
00:27:59,060 --> 00:28:01,271
Taissa!
448
00:28:02,313 --> 00:28:03,689
Are you sure
you came this way?
449
00:28:03,773 --> 00:28:05,524
I...
450
00:28:05,608 --> 00:28:08,152
I don't know.
I-I can't see anything.
451
00:28:08,236 --> 00:28:10,362
It's so dark.
452
00:28:14,200 --> 00:28:15,868
It's them.
453
00:28:15,952 --> 00:28:18,079
dramatic music
454
00:28:18,163 --> 00:28:20,874
eerie vocalizing.
455
00:28:41,728 --> 00:28:43,729
Hey, it's gonna be okay.
456
00:28:46,316 --> 00:28:47,983
We're gonna get you
all fixed up, okay?
457
00:28:48,067 --> 00:28:51,196
It's gonna be okay.
458
00:28:55,783 --> 00:28:57,952
Okay, so, make sure
that you're angled in...
459
00:28:58,036 --> 00:28:58,911
Misty, I think she's got it.
460
00:29:02,624 --> 00:29:04,583
Okay.
461
00:29:04,667 --> 00:29:06,085
Uh...
462
00:29:10,089 --> 00:29:12,133
Okay.
463
00:29:12,217 --> 00:29:14,802
Oh...
464
00:29:33,571 --> 00:29:35,490
Intense music.
465
00:29:41,537 --> 00:29:44,331
Do you ever think about
466
00:29:44,415 --> 00:29:47,251
what our lives
would've been like
467
00:29:47,335 --> 00:29:51,255
if, um, you know,
468
00:29:51,339 --> 00:29:53,174
it didn't happen?
469
00:29:53,258 --> 00:29:55,468
Yeah, sometimes.
470
00:29:57,262 --> 00:30:00,556
Well, I was going
to go to Brown.
471
00:30:00,640 --> 00:30:01,724
Wow.
472
00:30:01,808 --> 00:30:04,143
I was gonna write
amazing papers
473
00:30:04,227 --> 00:30:08,355
on Dorothy Parker
and Virginia Woolf.
474
00:30:08,439 --> 00:30:11,567
Thought I would meet, like,
a floppy-haired,
475
00:30:11,651 --> 00:30:14,737
sad-eyed poet boy who ran
476
00:30:14,821 --> 00:30:16,989
the school lit magazine.
477
00:30:17,073 --> 00:30:18,240
Ah.
478
00:30:18,324 --> 00:30:20,075
He was gonna be,
like, so smart.
479
00:30:20,159 --> 00:30:21,911
- Oh, God.
- And a little bit
480
00:30:21,995 --> 00:30:23,245
intimidated by me.
481
00:30:23,329 --> 00:30:24,830
We were gonna be, like,
full rivals
482
00:30:24,914 --> 00:30:26,373
- until we weren't, you know?
- Yes. Yes.
483
00:30:26,457 --> 00:30:27,917
That kind of thing.
484
00:30:28,001 --> 00:30:30,419
But then my short stories
485
00:30:30,503 --> 00:30:31,921
would make him
fall in love with me anyway.
486
00:30:32,005 --> 00:30:33,464
Yeah.
487
00:30:33,548 --> 00:30:35,424
Then, at some point,
I would have to leave him
488
00:30:35,508 --> 00:30:36,884
- brokenhearted, because...
- Oh, no.
489
00:30:36,968 --> 00:30:38,302
- Yeah.
- Aw.
490
00:30:38,386 --> 00:30:39,595
'Cause I'm gonna take
my year abroad.
491
00:30:39,679 --> 00:30:40,930
- Oh.
- And that's where.
492
00:30:41,014 --> 00:30:42,389
I meet Francois.
493
00:30:42,473 --> 00:30:44,266
I'm sorry, "Francois"?
494
00:30:44,350 --> 00:30:45,267
Yeah, in France.
495
00:30:47,020 --> 00:30:48,437
Yeah.
496
00:30:48,521 --> 00:30:50,773
Oh, please tell me
Francois was some sort of
497
00:30:50,857 --> 00:30:52,316
brooding musician.
498
00:30:52,400 --> 00:30:54,235
No. Francois was a mime.
499
00:30:54,319 --> 00:30:56,111
I'm sorry.
500
00:30:56,195 --> 00:30:58,155
Miming is a serious art form.
501
00:30:58,239 --> 00:30:59,949
- in France.
- Okay. Yeah.
502
00:31:00,033 --> 00:31:01,533
Okay.
503
00:31:01,617 --> 00:31:05,621
Well, I was going
to go to Howard.
504
00:31:05,705 --> 00:31:09,416
Pre-law, with a double major
in history and philosophy.
505
00:31:09,500 --> 00:31:12,378
And date a bunch
of beautiful women,
506
00:31:12,462 --> 00:31:15,214
make first string
on the soccer team,
507
00:31:15,298 --> 00:31:17,883
graduate first...
First in my class.
508
00:31:17,967 --> 00:31:21,595
And then I was gonna go
to Columbia Law
509
00:31:21,679 --> 00:31:24,306
and land an internship
510
00:31:24,390 --> 00:31:27,727
in one of the biggest firms
in the city.
511
00:31:29,479 --> 00:31:31,313
You did do all those things.
512
00:31:34,400 --> 00:31:36,569
Yeah.
513
00:31:38,571 --> 00:31:41,490
But if I'm being honest,
514
00:31:41,574 --> 00:31:45,160
not a single one
of those things felt...
515
00:31:45,244 --> 00:31:47,329
real.
516
00:31:47,413 --> 00:31:49,207
Gentle, melancholy music.
517
00:31:56,589 --> 00:32:00,009
No, I don't have
his account password.
518
00:32:00,093 --> 00:32:02,720
That's the thing, because...
519
00:32:02,804 --> 00:32:07,099
Well, please, could you just
talk to your manager
520
00:32:07,183 --> 00:32:09,643
and, um, and just tell them
521
00:32:09,727 --> 00:32:13,564
that I'm-I'm not his family,
but I'm pretty much...
522
00:32:14,774 --> 00:32:18,694
You're not listening.
Can you just help-help me?
523
00:32:18,778 --> 00:32:21,530
Please? No?
524
00:32:21,614 --> 00:32:23,991
Can you fucking help me?!
525
00:32:24,075 --> 00:32:27,494
What the fuck!?
Talk to your manager!
526
00:32:27,578 --> 00:32:29,663
You fucking bitch!
527
00:32:29,747 --> 00:32:32,666
Do you believe in love?!
528
00:32:32,750 --> 00:32:36,378
Talk to your fucking manager!
529
00:32:43,177 --> 00:32:46,722
low, dramatic music.
530
00:32:46,806 --> 00:32:48,558
Oh, my God.
531
00:32:51,144 --> 00:32:52,895
You're kidding.
532
00:32:59,527 --> 00:33:00,819
Why, yes, it is.
533
00:33:11,205 --> 00:33:12,748
Hey, Misty.
534
00:33:15,001 --> 00:33:16,585
So this is the deal.
535
00:33:16,669 --> 00:33:19,213
Either you are gonna let me go
536
00:33:19,297 --> 00:33:22,049
right fucking now...
537
00:33:22,133 --> 00:33:25,052
or I'm gonna wring
your little boyfriend's neck.
538
00:33:26,596 --> 00:33:28,389
Swear to you,
I'll fucking do it.
539
00:33:30,349 --> 00:33:33,519
Fine. Go ahead.
540
00:33:33,603 --> 00:33:35,855
I'll just get another one.
541
00:33:36,647 --> 00:33:39,566
Fine. I will.
542
00:33:48,493 --> 00:33:49,993
Oh, my baby.
543
00:33:50,077 --> 00:33:51,495
My poor little boy.
544
00:33:51,579 --> 00:33:53,330
I didn't mean a word of it.
545
00:33:53,414 --> 00:33:55,082
I didn't mean it.
546
00:33:58,169 --> 00:33:59,921
Tense music.
547
00:34:16,229 --> 00:34:18,940
Gentle music.
548
00:34:23,694 --> 00:34:26,447
You look like hell.
549
00:34:26,531 --> 00:34:27,781
Are you okay?
550
00:34:27,865 --> 00:34:29,408
I'm fine.
551
00:34:31,744 --> 00:34:34,329
I'm just having
one of those days.
552
00:34:52,056 --> 00:34:53,724
Are you hungry?
553
00:34:55,101 --> 00:34:56,477
I'm hungry.
554
00:34:56,561 --> 00:34:58,479
I'm gonna make us
something to eat.
555
00:35:08,864 --> 00:35:11,450
I let the fire die down.
556
00:35:13,578 --> 00:35:15,913
I fell asleep.
557
00:35:16,998 --> 00:35:21,710
And I must have been
sleepwalking or something,
558
00:35:21,794 --> 00:35:24,838
because when I woke up,
559
00:35:24,922 --> 00:35:28,092
I was in a fucking tree, and...
560
00:35:32,888 --> 00:35:35,641
I'm the reason she went.
561
00:35:37,476 --> 00:35:39,853
And I'm the reason she got hurt.
562
00:35:39,937 --> 00:35:41,814
No...
563
00:35:45,151 --> 00:35:48,237
I don't know
what's happening to me, Shauna.
564
00:35:48,321 --> 00:35:50,656
I'm scared to go to sleep.
565
00:35:50,740 --> 00:35:53,784
Then I'll stay awake, okay?
566
00:35:55,411 --> 00:35:57,163
And I won't let you go anywhere.
567
00:36:04,170 --> 00:36:05,462
Shh.
568
00:36:05,546 --> 00:36:07,506
You'll be fine.
569
00:36:10,885 --> 00:36:12,970
I'm having an affair.
570
00:36:14,138 --> 00:36:15,681
What?
571
00:36:15,765 --> 00:36:17,724
Sorry. I don't know why
I told you that.
572
00:36:17,808 --> 00:36:21,186
Oh, my God.
Don't be sorry. With who?
573
00:36:21,270 --> 00:36:22,688
Oh, shit, wait.
574
00:36:22,772 --> 00:36:24,690
Oh, my God,
if you say Randy Walsh,
575
00:36:24,774 --> 00:36:26,441
I am gonna burn
this whole fucking town down.
576
00:36:26,525 --> 00:36:30,195
It's just this, um,
guy I met.
577
00:36:30,279 --> 00:36:32,239
He's younger.
578
00:36:32,323 --> 00:36:34,617
Oh, my God.
579
00:36:36,327 --> 00:36:37,662
What is he like?
580
00:36:38,454 --> 00:36:40,372
- His name's Adam.
- Mm.
581
00:36:40,456 --> 00:36:44,335
Um, he's an artist.
582
00:36:45,211 --> 00:36:47,963
He's really earnest.
583
00:36:48,047 --> 00:36:50,215
Mm.
584
00:36:50,299 --> 00:36:51,883
In-in a way that, like,
585
00:36:51,967 --> 00:36:53,552
kind of makes you want
to punch his face.
586
00:36:55,179 --> 00:36:57,514
But also,
sometimes I'm like, "Yeah."
587
00:36:59,642 --> 00:37:02,812
And he just makes me
feel something.
588
00:37:04,897 --> 00:37:07,190
Like, the sex is...
589
00:37:07,274 --> 00:37:08,775
it's great, but...
590
00:37:10,319 --> 00:37:11,820
But it's more than that.
591
00:37:11,904 --> 00:37:15,532
Yeah.
He makes you feel "it."
592
00:37:15,616 --> 00:37:16,992
Yeah.
593
00:37:17,076 --> 00:37:18,118
Yeah. I know.
594
00:37:19,662 --> 00:37:22,914
Ah, man, I remember that.
595
00:37:22,998 --> 00:37:27,252
Simone doesn't make you
feel "it" anymore?
596
00:37:27,336 --> 00:37:29,630
No.
597
00:37:29,714 --> 00:37:33,008
But you know what?
It's okay.
598
00:37:33,092 --> 00:37:37,888
What we have is different.
It's stable. It's safe.
599
00:37:37,972 --> 00:37:40,015
And-and... and I like that.
600
00:37:40,099 --> 00:37:42,017
It just, um...
601
00:37:42,101 --> 00:37:45,145
you know, "it"...
Whatever that really means...
602
00:37:45,229 --> 00:37:47,439
It-it wasn't any good for me.
603
00:37:47,523 --> 00:37:50,442
It's like if
someone made me feel "it"...
604
00:37:50,526 --> 00:37:55,072
...it wasn't gonna
be good for anybody, you know?
605
00:37:57,867 --> 00:38:01,162
Yeah.
606
00:38:01,954 --> 00:38:04,540
I think I do.
607
00:38:23,184 --> 00:38:24,101
My turn.
608
00:38:24,185 --> 00:38:26,269
Ah. Okay.
609
00:38:26,353 --> 00:38:28,480
- Hi.
- Hi.
610
00:38:31,650 --> 00:38:34,069
Oh. These...
611
00:38:35,196 --> 00:38:38,990
So, uh,
I was just thinking, and, um,
612
00:38:39,074 --> 00:38:42,077
our interactions have been
so kind of, uh...
613
00:38:42,161 --> 00:38:44,621
- how should I put it...
- Hot.
614
00:38:44,705 --> 00:38:47,124
...singularly focused,
615
00:38:47,208 --> 00:38:51,962
that, uh, I realized I don't
know anything about you.
616
00:38:53,506 --> 00:38:55,841
I seem to recall you mocked
all my efforts on that front,
617
00:38:55,925 --> 00:38:58,719
but yeah, sure.
What do you want to know?
618
00:39:00,179 --> 00:39:03,724
How about you tell me
more about...
619
00:39:03,808 --> 00:39:06,893
your art school days?
620
00:39:06,977 --> 00:39:09,312
You went to Pratt, right?
621
00:39:09,396 --> 00:39:10,647
What was that like?
622
00:39:10,731 --> 00:39:12,524
Oh...
623
00:39:12,608 --> 00:39:15,736
I mean, pretentious, mostly.
624
00:39:20,908 --> 00:39:23,118
What classes did you take?
625
00:39:25,246 --> 00:39:27,498
Who was your favorite professor?
626
00:39:28,833 --> 00:39:30,584
Um...
627
00:39:30,668 --> 00:39:32,586
Okay.
628
00:39:32,670 --> 00:39:34,337
I take it you did some digging,
629
00:39:34,421 --> 00:39:36,173
and you caught me.
630
00:39:37,591 --> 00:39:38,967
Yeah, I didn't go to Pratt,
631
00:39:39,051 --> 00:39:41,178
but I had a girlfriend
who went there, Lauren,
632
00:39:41,262 --> 00:39:44,264
and I spent so much time
with her and her friends,
633
00:39:44,348 --> 00:39:46,475
that it kind of felt
like I went there.
634
00:39:46,559 --> 00:39:48,351
Um...
635
00:39:48,435 --> 00:39:51,035
Uh, look, I-I just told you
'cause I wanted to impress you.
636
00:39:52,106 --> 00:39:54,024
Did it?
637
00:39:56,694 --> 00:39:58,570
Where did you grow up?
638
00:39:58,654 --> 00:40:00,280
Suburbs of Houston.
639
00:40:00,364 --> 00:40:01,406
High school?
640
00:40:01,490 --> 00:40:03,492
Milby High, class of '04.
Go, Buffs.
641
00:40:03,576 --> 00:40:05,494
- Do you have any siblings?
- An older brother.
642
00:40:05,578 --> 00:40:07,996
- Where is he now?
- Ann Arbor, Michigan.
643
00:40:08,080 --> 00:40:10,457
He's a colorectal surgeon.
644
00:40:10,541 --> 00:40:13,752
And he has
this book in his house
645
00:40:13,836 --> 00:40:16,421
that's just called Anus.
646
00:40:16,505 --> 00:40:19,174
I'm a ten-year-old,
647
00:40:19,258 --> 00:40:21,176
but it still makes me laugh.
648
00:40:21,260 --> 00:40:23,512
Okay, um, as much
as I would love...
649
00:40:25,264 --> 00:40:26,640
...to believe you finally
want to get to know me...
650
00:40:26,724 --> 00:40:29,351
Why don't you tell me
what this is really about?
651
00:40:29,435 --> 00:40:32,521
Are you trying to catch me
lying about things?
652
00:40:32,605 --> 00:40:35,357
'Cause I swear it was just
the stupid Pratt thing.
653
00:40:35,441 --> 00:40:36,983
It's a crazy thing to lie about.
654
00:40:37,067 --> 00:40:39,861
Well...
I know. I'm sorry.
655
00:40:39,945 --> 00:40:43,490
But the rest of it, Shauna, us,
656
00:40:43,574 --> 00:40:45,700
that's real.
657
00:40:45,784 --> 00:40:47,869
Look, I've got this friend
658
00:40:47,953 --> 00:40:50,163
with a cabin in the woods
in the Poconos.
659
00:40:50,247 --> 00:40:52,707
Let's go away for the weekend.
660
00:40:52,791 --> 00:40:54,751
Okay? I'll be an open book.
661
00:40:54,835 --> 00:40:56,545
You can ask me anything.
662
00:40:56,629 --> 00:40:57,963
My first kiss,
663
00:40:58,047 --> 00:40:59,881
my favorite color, my shoe size.
I don't know.
664
00:40:59,965 --> 00:41:02,175
Whatever you want.
Ask me anything.
665
00:41:04,261 --> 00:41:06,381
How do you propose
I explain that?
666
00:41:09,141 --> 00:41:10,517
I don't give a shit.
667
00:41:12,645 --> 00:41:15,021
Just go pack a bag,
668
00:41:15,105 --> 00:41:17,149
and get back here.
669
00:41:40,673 --> 00:41:42,424
I have an announcement.
670
00:41:45,970 --> 00:41:47,888
Hello!
671
00:41:47,972 --> 00:41:51,183
Hi! Excuse me!
672
00:41:52,518 --> 00:41:54,436
Thank you.
673
00:41:54,520 --> 00:41:57,939
In light of the expedition
ending as it did,
674
00:41:58,023 --> 00:41:59,983
I have decided
that I'm going to take
675
00:42:00,067 --> 00:42:01,735
the dead guy's plane
and fly south.
676
00:42:01,819 --> 00:42:03,403
I'm going to find us help,
677
00:42:03,487 --> 00:42:05,572
and I'm going to get us
out of here.
678
00:42:05,656 --> 00:42:07,490
You're gonna fly?
679
00:42:07,574 --> 00:42:10,535
But y-you don't know how.
680
00:42:10,619 --> 00:42:12,913
I've been studying
the flight manual for weeks,
681
00:42:12,997 --> 00:42:15,040
and I checked the gas tank,
it's full.
682
00:42:15,124 --> 00:42:16,291
I used to watch my grandpa fly.
683
00:42:16,375 --> 00:42:17,959
He even let me steer
a few times.
684
00:42:18,043 --> 00:42:20,545
I know that I can do this.
685
00:42:20,629 --> 00:42:23,549
You can't deny that Van needs
serious medical attention.
686
00:42:27,136 --> 00:42:29,054
She's not the only one.
687
00:42:31,223 --> 00:42:34,726
Shauna, tell them.
688
00:42:34,810 --> 00:42:36,311
I-I really don't...
689
00:42:36,395 --> 00:42:37,437
Tell them.
690
00:42:37,521 --> 00:42:39,601
- What is it?
- Yeah, tell us what?
691
00:42:43,861 --> 00:42:45,487
I'm-I'm pregnant.
692
00:42:45,571 --> 00:42:47,697
You were having sex?
693
00:42:47,781 --> 00:42:49,449
- How far along are you?
- Wait,
694
00:42:49,533 --> 00:42:51,284
did you get knocked up here?
695
00:42:51,368 --> 00:42:52,327
No, I...
696
00:42:52,411 --> 00:42:53,828
It doesn't matter
when it happened.
697
00:42:53,912 --> 00:42:56,206
Okay? It just matters
that we get them both help.
698
00:42:56,290 --> 00:42:57,707
- Let me just...
- Misty, not right now.
699
00:42:57,791 --> 00:42:59,584
All right. Can everyone just...
700
00:42:59,668 --> 00:43:01,544
Laura Lee,
701
00:43:01,628 --> 00:43:03,338
you can't do this.
702
00:43:03,422 --> 00:43:05,715
No. I-It's not even
close to safe.
703
00:43:05,799 --> 00:43:08,051
There is no "safe" anymore,
Coach Scott.
704
00:43:08,135 --> 00:43:10,178
It's going to be winter soon.
705
00:43:10,262 --> 00:43:12,056
If I don't do this, we're...
706
00:43:13,849 --> 00:43:15,517
We're all gonna fucking starve.
707
00:43:19,021 --> 00:43:21,439
All right, well,
708
00:43:21,523 --> 00:43:23,358
I'm still the only adult here,
709
00:43:23,442 --> 00:43:25,777
so, no.
710
00:43:25,861 --> 00:43:26,945
I'm not gonna let you do it.
711
00:43:27,029 --> 00:43:28,822
Tense music.
712
00:43:31,617 --> 00:43:33,494
What are you gonna do
to stop me, Coach?
713
00:43:53,639 --> 00:43:56,016
Hello, I'm
an addict, and my name is Jim.
714
00:43:56,100 --> 00:43:57,350
Hi, Jim.
715
00:43:57,434 --> 00:43:58,268
Welcome to the
Chelsea Morning group
716
00:43:58,352 --> 00:44:00,020
of Narcotics Anonymous.
717
00:44:00,104 --> 00:44:02,313
I'd like to start the meeting
with a moment of silence
718
00:44:02,397 --> 00:44:04,482
for the addicts
who are still suffering,
719
00:44:04,566 --> 00:44:07,152
and then we'll do
the Lord's Prayer.
720
00:44:18,872 --> 00:44:20,540
Oh, Jesus Christ,
721
00:44:20,624 --> 00:44:22,876
not you.
722
00:44:22,960 --> 00:44:25,920
Come on. I promise
723
00:44:26,004 --> 00:44:28,381
I won't assault you again.
724
00:44:29,842 --> 00:44:32,343
Um, the last I heard,
725
00:44:32,427 --> 00:44:35,096
you got a promotion at the bank.
726
00:44:35,180 --> 00:44:38,224
What's it to you, Natalie?
I haven't seen you in ten years.
727
00:44:38,308 --> 00:44:40,268
Come on.
You were my best sponsor.
728
00:44:40,352 --> 00:44:42,896
I just got out of rehab,
729
00:44:42,980 --> 00:44:44,856
and I wanted to see you.
730
00:44:44,940 --> 00:44:47,400
Why?
731
00:44:47,484 --> 00:44:48,610
I have something
732
00:44:48,694 --> 00:44:50,445
I really need
to talk to you about,
733
00:44:50,529 --> 00:44:53,365
and nobody could
understand things like you.
734
00:44:55,868 --> 00:44:58,120
Please?
735
00:44:59,913 --> 00:45:02,373
So, you remember that guy...
736
00:45:02,457 --> 00:45:05,335
...that I used to
always talk about?
737
00:45:05,419 --> 00:45:08,172
Who was in the plane crash
with me?
738
00:45:10,465 --> 00:45:12,300
Trevor?
739
00:45:12,384 --> 00:45:14,720
Travis.
740
00:45:16,138 --> 00:45:17,806
He died.
741
00:45:17,890 --> 00:45:20,225
And the cops
742
00:45:20,309 --> 00:45:22,769
ruled it a suicide,
743
00:45:22,853 --> 00:45:26,189
but I know it wasn't.
744
00:45:26,273 --> 00:45:28,734
And why is that, Natalie?
745
00:45:31,570 --> 00:45:33,655
Because he made me a promise.
746
00:45:33,739 --> 00:45:35,990
And when I was on
747
00:45:36,074 --> 00:45:38,743
the brink...
748
00:45:38,827 --> 00:45:40,621
...he, um...
749
00:45:44,583 --> 00:45:46,626
He made me swear
750
00:45:46,710 --> 00:45:49,963
that I would never
do that, and then...
751
00:45:50,047 --> 00:45:53,466
he promised me the same.
752
00:45:53,550 --> 00:45:57,095
And even though
my words...
753
00:45:57,179 --> 00:45:59,180
...don't mean much...
754
00:45:59,264 --> 00:46:01,724
I-I know I'm a liar.
755
00:46:01,808 --> 00:46:04,769
He always kept his word.
756
00:46:04,853 --> 00:46:07,189
Always.
757
00:46:09,483 --> 00:46:12,110
I know he didn't kill himself.
758
00:46:15,989 --> 00:46:20,076
For once, I think you're
actually telling me the truth.
759
00:46:20,160 --> 00:46:23,997
I need your help, Suze.
760
00:46:24,081 --> 00:46:26,457
Somebody closed.
761
00:46:26,541 --> 00:46:28,710
Travis's bank account
762
00:46:28,794 --> 00:46:30,295
after he died,
763
00:46:30,379 --> 00:46:33,673
and I need to find out who, or
764
00:46:33,757 --> 00:46:35,300
- where that money went...
- I'm sorry. I just,
765
00:46:35,384 --> 00:46:37,427
I can't give out
personal account information,
766
00:46:37,511 --> 00:46:40,430
unless you're family.
I mean, I could get fired.
767
00:46:41,473 --> 00:46:43,391
I thought you might say that.
768
00:46:43,475 --> 00:46:46,311
Well...
769
00:46:46,395 --> 00:46:49,647
I guess I'm gonna have
to call the bank then
770
00:46:49,731 --> 00:46:51,191
and tell them
771
00:46:51,275 --> 00:46:52,901
how you and I
772
00:46:52,985 --> 00:46:55,236
used to feed our habits
773
00:46:55,320 --> 00:46:57,906
by selling your customers'
774
00:46:57,990 --> 00:47:00,074
personal information
775
00:47:00,158 --> 00:47:02,619
to identity thieves.
776
00:47:02,703 --> 00:47:06,623
I think they'd be
really interested to know that.
777
00:47:08,875 --> 00:47:11,836
Or they could just be
really impressed
778
00:47:11,920 --> 00:47:13,379
by your personal growth.
779
00:47:13,463 --> 00:47:15,590
Dramatic music.
780
00:47:17,509 --> 00:47:20,012
I wish I'd never
fucking met you.
781
00:47:35,527 --> 00:47:37,529
Slow, tense music.
782
00:47:42,743 --> 00:47:46,287
Did you really
have to tell everyone?
783
00:47:46,371 --> 00:47:49,290
I mean,
how could I not?
784
00:47:49,374 --> 00:47:52,585
Shauna, we have
the chance to get you
785
00:47:52,669 --> 00:47:56,297
and the baby out of here.
786
00:47:56,381 --> 00:47:58,758
That's all that matters. It's...
787
00:47:58,842 --> 00:48:00,719
It's not really the time
to be keeping secrets.
788
00:48:49,267 --> 00:48:51,060
After the crash,
789
00:48:51,144 --> 00:48:54,188
when we were stuck out there,
I started sleepwalking.
790
00:48:54,272 --> 00:48:57,817
A symptom of the trauma,
I guess.
791
00:48:57,901 --> 00:49:01,321
Once we were rescued,
it just... just stopped.
792
00:49:01,405 --> 00:49:03,781
But with the stress
793
00:49:03,865 --> 00:49:06,326
of the campaign,
and everything that's been
794
00:49:06,410 --> 00:49:08,536
going on, um,
795
00:49:08,620 --> 00:49:10,788
it started happening again.
796
00:49:10,872 --> 00:49:12,415
No, uh...
797
00:49:12,499 --> 00:49:14,000
It's not just happening,
798
00:49:14,084 --> 00:49:16,586
I'm doing it, and it, and it,
and it fucking scares me
799
00:49:16,670 --> 00:49:18,838
because the last time, I...
800
00:49:18,922 --> 00:49:21,925
I... Um...
801
00:49:24,136 --> 00:49:26,137
I think I may have been the one
802
00:49:26,221 --> 00:49:28,932
to let Biscuit out of the house.
803
00:49:31,101 --> 00:49:32,941
I'm sorry.
804
00:49:34,980 --> 00:49:36,564
It's okay.
805
00:49:36,648 --> 00:49:38,733
It's okay, baby.
806
00:49:38,817 --> 00:49:41,277
- It's okay. I know, it's okay.
- No.
807
00:49:41,361 --> 00:49:45,156
It's okay.
It's okay. It's okay.
808
00:49:45,240 --> 00:49:47,283
Baby, baby, baby.
809
00:49:47,367 --> 00:49:49,702
Okay? It's okay.
810
00:49:49,786 --> 00:49:51,996
We will get you help.
Whatever you need, okay?
811
00:49:52,080 --> 00:49:53,206
Mm.
812
00:49:53,290 --> 00:49:55,041
And we can, um,
813
00:49:55,125 --> 00:49:57,377
I don't know,
find you a sleep study...
814
00:49:57,461 --> 00:49:59,003
What I really need
is for you and Sammy
815
00:49:59,087 --> 00:50:01,047
to go stay at your mom's house
for a little while.
816
00:50:01,131 --> 00:50:03,424
What? Why?
817
00:50:03,508 --> 00:50:04,759
I-I just think it would be
818
00:50:04,843 --> 00:50:06,344
better for everybody involved
819
00:50:06,428 --> 00:50:08,096
- if you and...
- No, Taissa, Taissa,
820
00:50:08,180 --> 00:50:09,680
- we're a family.
- Simone...
821
00:50:09,764 --> 00:50:10,932
We're not gonna leave you.
We're gonna support...
822
00:50:11,016 --> 00:50:13,059
Simone, Simone,
you can't be here!
823
00:50:13,143 --> 00:50:15,269
I don't think
I'm making myself clear.
824
00:50:15,353 --> 00:50:17,605
You don't understand. I'm afraid
I'm going to hurt you...
825
00:50:17,689 --> 00:50:19,941
...or Sammy.
826
00:50:20,025 --> 00:50:21,567
Please, baby.
827
00:50:21,651 --> 00:50:23,111
Please. Please.
828
00:50:23,195 --> 00:50:25,279
I am begging you. Please.
829
00:50:25,363 --> 00:50:28,116
Please, just go.
830
00:50:29,618 --> 00:50:31,995
Slow, suspenseful music.
831
00:51:05,362 --> 00:51:07,447
Tense, eerie music.
832
00:51:25,715 --> 00:51:27,300
Got any more good ideas?
833
00:51:27,384 --> 00:51:29,510
We look for an asshole
covered in glitter.
834
00:51:29,594 --> 00:51:31,929
Wait until you hear
the water running,
835
00:51:32,013 --> 00:51:33,347
count to ten,
836
00:51:33,431 --> 00:51:36,560
and then just get out, okay?
837
00:51:59,124 --> 00:52:00,583
Who the fuck are you?
838
00:52:00,667 --> 00:52:04,045
Slow, ominous music.
839
00:52:32,324 --> 00:52:33,908
Be safe, okay?
840
00:52:33,992 --> 00:52:35,660
Mm-hmm.
841
00:53:11,988 --> 00:53:14,532
For God's sake,
Laura Lee, please.
842
00:53:14,616 --> 00:53:16,993
Don't do this.
843
00:53:18,370 --> 00:53:21,872
Thanks for worrying
about me, Coach, but...
844
00:53:21,956 --> 00:53:25,210
this is my purpose.
845
00:53:30,548 --> 00:53:33,259
Just you and me now, Leonard.
846
00:54:19,013 --> 00:54:21,098
Okay. Okay, that's good.
847
00:54:21,182 --> 00:54:22,975
We need to get to 55
before we take off.
848
00:54:23,059 --> 00:54:25,729
Kind of like
Back to the Future, remember?
849
00:54:38,616 --> 00:54:40,660
Oh, my gosh.
850
00:54:40,744 --> 00:54:42,286
Leonard, we're flying.
851
00:54:42,370 --> 00:54:45,539
Oh, my God. She's doing it!
852
00:55:07,896 --> 00:55:11,107
Oh, my God.
We're really gonna save them.
853
00:55:19,115 --> 00:55:21,242
What the...
854
00:55:24,788 --> 00:55:27,581
No. No.
855
00:55:34,339 --> 00:55:36,292
Is that smoke?
856
00:55:52,190 --> 00:55:54,317
Slow, somber music
58086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.