Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,212 --> 00:00:06,840
Previously on Yellowjackets...
2
00:00:06,881 --> 00:00:08,258
We're starving.
3
00:00:08,299 --> 00:00:09,634
There's nothing to hunt.
4
00:00:09,676 --> 00:00:11,970
Anyone who wants
to come with me is welcome,
5
00:00:12,012 --> 00:00:13,513
but I'm going.
6
00:00:13,555 --> 00:00:14,949
I know I don't have
to come with you.
7
00:00:14,973 --> 00:00:16,200
- I need to.
- We're coming, too.
8
00:00:16,224 --> 00:00:18,518
Wait! I'm coming.
9
00:00:18,560 --> 00:00:19,936
What do you want from me?
10
00:00:19,978 --> 00:00:21,163
I want you to tell me the truth.
11
00:00:21,187 --> 00:00:22,856
Travis's bank account was closed
12
00:00:22,897 --> 00:00:24,399
right after he died.
13
00:00:24,441 --> 00:00:26,901
Whoever has that money
probably killed Travis.
14
00:00:26,943 --> 00:00:29,404
- What the hell?
- You've been blackmailing us.
15
00:00:34,701 --> 00:00:36,536
You're obviously hiding
something from me,
16
00:00:36,578 --> 00:00:38,163
and it's making me feel crazy!
17
00:00:38,204 --> 00:00:39,205
I'm pregnant.
18
00:00:39,247 --> 00:00:41,082
What? With who?
19
00:00:42,125 --> 00:00:43,334
Uh, Randy.
20
00:00:43,376 --> 00:00:44,586
Randy?
21
00:00:45,420 --> 00:00:46,880
What are you doing?
22
00:00:46,921 --> 00:00:48,381
Maybe we could be something.
23
00:00:52,886 --> 00:00:55,180
Where's Van?!
24
00:02:15,426 --> 00:02:17,303
Oh, my God. She's alive.
25
00:02:17,345 --> 00:02:19,973
She's alive. She's alive!
26
00:02:20,014 --> 00:02:22,976
- She-She's...
- No. No. No. No.
27
00:02:29,482 --> 00:02:31,151
I got you.
28
00:02:31,192 --> 00:02:33,486
I got you, okay?
29
00:02:34,612 --> 00:02:38,158
Okay, okay.
I got you, got you. Got you.
30
00:02:40,660 --> 00:02:42,954
R-Really?
31
00:02:42,996 --> 00:02:44,831
Fire?
32
00:04:23,304 --> 00:04:25,265
One, two, three
33
00:04:25,306 --> 00:04:27,267
The devil's after me
34
00:04:27,308 --> 00:04:28,768
Four, five, six
35
00:04:28,810 --> 00:04:30,395
He's always throwing bricks
36
00:04:30,436 --> 00:04:32,272
Seven, eight, nine
37
00:04:32,313 --> 00:04:34,023
He misses every time
38
00:04:34,065 --> 00:04:36,943
Glory, hallelujah, amen
39
00:04:36,985 --> 00:04:38,945
One, two, three
40
00:04:38,987 --> 00:04:40,446
The devil's after me
41
00:04:40,488 --> 00:04:42,115
Four, five, six
42
00:04:42,156 --> 00:04:43,449
He's always throwing bricks
43
00:04:43,491 --> 00:04:44,534
Seven, eight, nine...
44
00:05:20,862 --> 00:05:22,780
You saved me.
45
00:05:22,822 --> 00:05:25,658
No, Laura Lee.
I didn't save you.
46
00:05:27,285 --> 00:05:29,162
He did.
47
00:05:44,177 --> 00:05:45,511
Please.
48
00:05:45,553 --> 00:05:48,431
Just show me a sign.
49
00:06:12,038 --> 00:06:13,706
Do you think they're okay?
50
00:06:15,792 --> 00:06:17,752
They're in God's hands now.
51
00:06:18,795 --> 00:06:21,005
All we can do is have faith.
52
00:06:30,098 --> 00:06:35,061
Hey, honey. I-I thought
you were, uh, at Ilana's.
53
00:06:35,103 --> 00:06:37,563
Came home to change.
54
00:06:38,773 --> 00:06:40,191
Okay.
55
00:06:40,233 --> 00:06:43,569
Lucky for you, or Dad
might've found this first.
56
00:06:51,035 --> 00:06:52,662
Uh, where was this?
57
00:06:52,703 --> 00:06:54,414
On the floor, near the couch.
58
00:06:55,706 --> 00:06:57,041
You're having him over now?
59
00:06:57,083 --> 00:06:58,835
Can you just
keep your voice down?
60
00:06:58,876 --> 00:07:01,421
Oh, I'm sorry,
is it time to be discreet?
61
00:07:04,424 --> 00:07:05,842
- Callie...
- Jesus Christ, Mom.
62
00:07:05,883 --> 00:07:07,969
Like, when did you just decide
63
00:07:08,010 --> 00:07:10,096
that he could come
inside our house?
64
00:07:10,138 --> 00:07:11,681
Right under Dad's nose?
65
00:07:11,722 --> 00:07:14,225
And please don't explain to me
how something
66
00:07:14,267 --> 00:07:15,726
usually kept in a man's pants
67
00:07:15,768 --> 00:07:17,854
ended up on the floor
of our living room,
68
00:07:17,895 --> 00:07:19,581
because that's something
I don't want to hear.
69
00:07:19,605 --> 00:07:21,107
I'm sorry, Cal.
70
00:07:21,149 --> 00:07:22,191
I really am.
71
00:07:22,233 --> 00:07:23,860
I'm...
72
00:07:23,901 --> 00:07:27,780
This is so shitty, but, like,
73
00:07:27,822 --> 00:07:31,284
let's not act like your dad is
an innocent victim, okay?
74
00:07:31,325 --> 00:07:34,745
I mean, the inventory database?
Really? Still?
75
00:07:34,787 --> 00:07:38,791
First you judge me
for looking the other way,
76
00:07:38,833 --> 00:07:40,960
and now that I'm doing
something about it...
77
00:07:41,002 --> 00:07:44,797
admittedly,
not the best thing, not...
78
00:07:44,839 --> 00:07:48,301
just a bad thing,
but fucking something, okay,
79
00:07:48,342 --> 00:07:50,970
you're judging me even more.
80
00:07:51,012 --> 00:07:53,389
So, that's it?
81
00:07:53,431 --> 00:07:55,808
You're just gonna
keep seeing him?
82
00:07:55,850 --> 00:07:57,810
Mom, you don't even
fucking know him.
83
00:07:57,852 --> 00:08:01,105
Honey, it's-it's just
not that complicated.
84
00:08:01,147 --> 00:08:03,065
Okay? He's a starving artist.
85
00:08:03,107 --> 00:08:04,901
He's not an axe murderer.
86
00:08:04,942 --> 00:08:09,572
Yeah? Then why can't
I find him online?
87
00:08:09,614 --> 00:08:13,284
I mean, like, what is that?
"Adam Martin"?
88
00:08:13,326 --> 00:08:14,494
There must be millions.
89
00:08:14,535 --> 00:08:16,287
Where's his website?
90
00:08:16,329 --> 00:08:17,580
His Instagram?
91
00:08:17,622 --> 00:08:19,790
Like, no self-promotion?
Nothing?
92
00:08:21,751 --> 00:08:23,669
Uh...
93
00:08:25,171 --> 00:08:26,631
I mean, what are you saying?
94
00:08:26,672 --> 00:08:30,176
I'm saying that everything is
on the Internet...
95
00:08:30,218 --> 00:08:32,178
except for your boyfriend.
96
00:08:35,556 --> 00:08:37,808
What if he's conning you, Mom?
97
00:08:37,850 --> 00:08:39,268
Sleeping with a Yellowjacket
98
00:08:39,310 --> 00:08:41,187
so he can turn around
and sell the story?
99
00:08:41,229 --> 00:08:43,689
Like, who knows
what he fucking wants?
100
00:08:45,233 --> 00:08:49,111
He wants me, Callie. Okay?
101
00:08:49,153 --> 00:08:54,033
I know that that is impossible
for you to understand,
102
00:08:54,075 --> 00:08:56,536
but I am what he wants.
103
00:08:56,577 --> 00:08:58,704
I'm late for homeroom.
104
00:09:10,341 --> 00:09:13,511
Uh, yes, um, my name is...
105
00:09:13,553 --> 00:09:16,055
Sandra Norberg.
106
00:09:16,097 --> 00:09:19,475
And, uh, yeah,
I'm calling from-from the
107
00:09:19,517 --> 00:09:24,230
UConn MFA Studio Arts program.
108
00:09:26,190 --> 00:09:27,900
Yeah. And, um,
109
00:09:27,942 --> 00:09:31,487
I'm-I'm just missing
the transcript files
110
00:09:31,529 --> 00:09:35,575
for one of
my incoming grad students.
111
00:09:37,535 --> 00:09:39,328
Oh, that would be great.
112
00:09:39,370 --> 00:09:41,539
T-Thank you. Um...
113
00:09:41,581 --> 00:09:43,457
Adam...
114
00:09:43,499 --> 00:09:45,960
Martin.
115
00:09:46,002 --> 00:09:50,256
I think he would've
graduated in '07 or '08.
116
00:09:50,840 --> 00:09:55,094
They're... Okay, I could have
the year wrong. Uh...
117
00:09:57,263 --> 00:10:00,933
There's just no record
of-of him at all? Okay.
118
00:10:03,227 --> 00:10:05,938
Thank you so much
for your help. Okay. Bye.
119
00:10:19,243 --> 00:10:20,786
Hey, babe.
120
00:10:20,828 --> 00:10:21,954
Uh...
121
00:10:21,996 --> 00:10:24,790
- What's up?
- Hi.
122
00:10:25,541 --> 00:10:27,585
- Hi.
- Hi.
123
00:10:27,627 --> 00:10:29,587
Uh, oh, my God, what is that?
124
00:10:29,629 --> 00:10:31,130
I got you something.
125
00:10:31,172 --> 00:10:33,132
- What?
- "What?"
126
00:10:33,174 --> 00:10:35,092
From...?
127
00:10:36,302 --> 00:10:38,471
- Yeah.
- Oh, thank...
128
00:10:38,512 --> 00:10:40,681
thank you.
129
00:10:44,352 --> 00:10:46,646
Um...
130
00:10:46,687 --> 00:10:48,314
Yeah?
131
00:10:48,356 --> 00:10:50,107
If this is
an anniversary present,
132
00:10:50,149 --> 00:10:54,028
you are three months and
my entire personality off.
133
00:10:54,070 --> 00:10:56,155
- The reunion is tomorrow.
- Yeah, yes.
134
00:10:56,197 --> 00:10:58,074
You married into
homecoming royalty,
135
00:10:58,115 --> 00:11:00,117
so I figured you might want
to look the part.
136
00:11:01,786 --> 00:11:03,663
Look, whatever.
137
00:11:03,704 --> 00:11:05,331
To hell with it.
138
00:11:05,373 --> 00:11:07,351
You're gonna be turning heads
there no matter what,
139
00:11:07,375 --> 00:11:09,585
and that is just fine...
140
00:11:09,627 --> 00:11:10,670
with me.
141
00:11:24,517 --> 00:11:27,103
There are no queens
in that deck, you know?
142
00:11:29,480 --> 00:11:30,773
Want to go for a walk?
143
00:11:30,815 --> 00:11:34,026
Bring the rifle?
Try to hunt?
144
00:11:34,860 --> 00:11:37,238
Who knows,
maybe we'll get lucky.
145
00:11:40,241 --> 00:11:42,410
You go.
146
00:11:42,451 --> 00:11:44,704
You're better at it anyways.
147
00:12:05,015 --> 00:12:06,559
Mm.
148
00:12:49,143 --> 00:12:51,020
Fuck you.
149
00:13:11,999 --> 00:13:13,459
Hey.
150
00:13:13,501 --> 00:13:14,919
Hey.
151
00:13:14,960 --> 00:13:17,797
Is it cool if I...?
152
00:13:17,838 --> 00:13:20,216
Oh. Yeah. Yeah.
153
00:13:20,257 --> 00:13:23,803
So, how'd you convince
Misty to go?
154
00:13:23,844 --> 00:13:26,222
Ha. Well...
155
00:13:26,263 --> 00:13:29,141
Believe it or not,
I didn't have to.
156
00:13:29,183 --> 00:13:32,478
I did think about it, but, uh...
157
00:13:32,520 --> 00:13:33,813
she beat me to the punch.
158
00:13:33,854 --> 00:13:36,273
Ouch.
Dumped by Misty Quigley?
159
00:13:36,315 --> 00:13:38,234
That is... that's rough, man.
160
00:13:38,275 --> 00:13:41,111
You guys do know
that we were never...
161
00:13:41,153 --> 00:13:43,739
Well, I'm pretty sure
she's not your type.
162
00:13:43,781 --> 00:13:45,533
Yeah, what's that?
163
00:13:45,574 --> 00:13:47,868
You like guys, right?
164
00:13:49,370 --> 00:13:51,038
What?
165
00:13:51,997 --> 00:13:53,165
- What the hell, Nat?
- No.
166
00:13:53,207 --> 00:13:54,351
- Why would you...
- I'm sorry, I...
167
00:13:54,375 --> 00:13:55,793
I didn't mean to...
168
00:13:55,835 --> 00:13:57,127
I don't know.
169
00:13:57,670 --> 00:13:59,964
It's just,
you never look at our boobs.
170
00:14:04,093 --> 00:14:06,011
No, I think it's cool.
171
00:14:08,514 --> 00:14:11,350
You have a... boyfriend?
172
00:14:14,436 --> 00:14:16,814
Yeah, I did.
173
00:14:17,731 --> 00:14:19,984
Paul.
174
00:14:20,025 --> 00:14:21,861
He's a... writer.
175
00:14:21,902 --> 00:14:24,864
He actually wanted me
to move into the city with him.
176
00:14:24,905 --> 00:14:30,119
You know,
really be with him, but...
177
00:14:31,579 --> 00:14:35,791
If you lost him, you're afraid
you'd have nothing left.
178
00:14:42,840 --> 00:14:45,718
You don't think that...
179
00:14:45,759 --> 00:14:49,305
that Travis is gay, do you?
180
00:14:52,725 --> 00:14:56,186
We tried to...
181
00:14:56,228 --> 00:14:58,439
you know, and he couldn't.
182
00:14:58,480 --> 00:15:00,858
- He kind of, like, lost...
- Oh.
183
00:15:00,900 --> 00:15:03,402
Right. Yeah.
184
00:15:04,653 --> 00:15:07,323
Well, just so you know,
that's not, uh...
185
00:15:08,699 --> 00:15:09,992
It's not exactly unheard-of.
186
00:15:10,034 --> 00:15:11,827
Uh...
187
00:15:11,869 --> 00:15:14,330
guessing that
he just got nervous,
188
00:15:14,371 --> 00:15:16,582
- you know, up in his head.
- Mm.
189
00:15:17,750 --> 00:15:19,919
Trust me, Nat, I've seen
the way that kid looks at you.
190
00:15:19,960 --> 00:15:22,755
He's...
he's in pretty deep.
191
00:15:24,924 --> 00:15:27,176
I just mean...
192
00:15:27,217 --> 00:15:29,595
don't make too big
a deal out of it.
193
00:15:29,637 --> 00:15:32,181
I'm sure he'll be happy
to get another chance,
194
00:15:32,222 --> 00:15:35,601
if you want to give him one.
195
00:15:35,643 --> 00:15:38,020
Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah.
196
00:15:38,062 --> 00:15:39,605
Well, thanks, Coach.
197
00:15:42,650 --> 00:15:44,777
Listen, Nat.
198
00:15:44,818 --> 00:15:46,862
If, uh...
199
00:15:46,904 --> 00:15:49,907
i-if any of this ever got out...
200
00:15:49,949 --> 00:15:51,617
No, I-I won't tell anyone.
201
00:15:51,659 --> 00:15:53,953
I promise.
202
00:16:00,542 --> 00:16:01,919
I got you.
203
00:16:01,961 --> 00:16:03,212
Just put...
204
00:16:03,253 --> 00:16:04,613
put one foot
in front of the other.
205
00:16:07,883 --> 00:16:10,094
When we get back, we're
gonna need sterile water and...
206
00:16:10,135 --> 00:16:11,404
and thread
to stitch up her face.
207
00:16:11,428 --> 00:16:14,723
No. Leave me.
208
00:16:15,933 --> 00:16:17,476
Van, stop it.
209
00:16:17,518 --> 00:16:20,646
It's... not... safe.
210
00:16:20,688 --> 00:16:22,106
Don't say that.
211
00:16:22,147 --> 00:16:23,816
We're almost there.
212
00:16:23,857 --> 00:16:25,943
Tai. Tai.
213
00:16:25,985 --> 00:16:29,488
L... L...
214
00:16:29,530 --> 00:16:31,365
Let them go.
215
00:16:31,407 --> 00:16:32,992
No.
216
00:16:34,702 --> 00:16:36,412
Let them go.
217
00:16:39,790 --> 00:16:41,792
Go back to the cabin
as fast as you can.
218
00:16:41,834 --> 00:16:43,669
We'll be right behind you, okay?
219
00:16:43,711 --> 00:16:44,920
Tai?
220
00:16:46,296 --> 00:16:47,923
Go.
221
00:16:47,965 --> 00:16:49,508
Go!
222
00:16:53,303 --> 00:16:54,680
No. Ah!
223
00:16:57,516 --> 00:16:58,851
Ah.
224
00:17:12,281 --> 00:17:14,158
Caligula, you're being rude.
225
00:17:17,661 --> 00:17:19,705
Your phone's ringing.
226
00:17:19,747 --> 00:17:21,081
Uh, no, it's not.
227
00:17:21,123 --> 00:17:23,417
Took you long enough.
228
00:17:23,459 --> 00:17:26,170
It's a live feed
to my friend's hotel room.
229
00:17:26,211 --> 00:17:27,546
So it is her phone
that's ringing.
230
00:17:27,588 --> 00:17:29,548
All right.
231
00:17:29,590 --> 00:17:31,091
Naturally.
232
00:17:35,971 --> 00:17:38,974
Wow. All right.
233
00:17:39,016 --> 00:17:42,728
No. No, no, no, no, no.
234
00:18:08,378 --> 00:18:09,546
Anything?
235
00:18:10,464 --> 00:18:11,715
Nope.
236
00:18:12,758 --> 00:18:14,426
Why aren't you out hunting?
237
00:18:14,468 --> 00:18:16,804
Told Nat to go without me.
238
00:18:16,845 --> 00:18:19,098
Something happen?
239
00:18:19,139 --> 00:18:21,558
Isn't it some
philosopher who said, uh,
240
00:18:21,600 --> 00:18:23,519
"Anything that can happen
will happen"?
241
00:18:23,560 --> 00:18:25,312
Yeah, I don't know.
242
00:18:25,354 --> 00:18:28,023
I'll, uh, go check
my old philosophers handbook.
243
00:18:30,943 --> 00:18:33,278
I just, um...
244
00:18:34,988 --> 00:18:37,574
I think
I really fucked things up.
245
00:18:39,159 --> 00:18:41,078
Relationships are
bullshit anyway.
246
00:18:41,120 --> 00:18:42,663
Trust me.
247
00:18:43,789 --> 00:18:45,916
Whatever you did,
she'll get over it.
248
00:18:45,958 --> 00:18:50,087
Let's face facts,
Nat's standards are pretty low.
249
00:18:50,838 --> 00:18:52,714
Cool. Thanks.
250
00:18:52,756 --> 00:18:53,966
I didn't mean you.
251
00:18:55,175 --> 00:18:56,885
And you're basically Brad Pitt
252
00:18:56,927 --> 00:18:59,138
compared to the dirtbags
she usually goes for.
253
00:18:59,179 --> 00:19:00,806
Like, ugh, don't get me started
254
00:19:00,848 --> 00:19:03,350
on that Bobby what's-his-face
she was hooking up with
255
00:19:03,392 --> 00:19:05,477
before we left.
Like, dude,
256
00:19:05,519 --> 00:19:08,105
you graduated, why are you still
partying with high school girls?
257
00:19:08,147 --> 00:19:09,731
I mean, she missed
a week of practice
258
00:19:09,773 --> 00:19:11,126
'cause she was too busy
screwing him
259
00:19:11,150 --> 00:19:12,484
in the back of his gross van.
260
00:19:12,526 --> 00:19:14,278
I thought your dad would...
261
00:19:14,319 --> 00:19:16,446
- Bobby who?
- Whatever.
262
00:19:16,488 --> 00:19:18,490
It-it doesn't matter.
I'm just, I'm saying...
263
00:19:18,532 --> 00:19:19,992
Bobby who?
264
00:19:21,076 --> 00:19:23,662
Jesus.
265
00:19:23,704 --> 00:19:24,913
Farleigh.
266
00:19:24,955 --> 00:19:26,373
Why, does it matter?
267
00:19:53,066 --> 00:19:54,776
Oh. No.
268
00:19:54,818 --> 00:19:56,028
- Um...
- No. Natalie.
269
00:19:56,069 --> 00:19:57,863
Misty!
270
00:19:57,905 --> 00:20:00,699
What the fuck? Move.
271
00:20:01,742 --> 00:20:03,702
- No, I will not let you.
- Get...
272
00:20:03,744 --> 00:20:05,662
Get off my coke, you...
273
00:20:05,704 --> 00:20:07,873
Oh, it burns.
274
00:20:07,915 --> 00:20:09,333
Is that normal?
275
00:20:09,374 --> 00:20:11,210
What are you doing?
276
00:20:11,251 --> 00:20:13,170
I'm trying to protect you.
277
00:20:13,212 --> 00:20:15,547
Oh, my God. You're possessed!
278
00:20:15,589 --> 00:20:17,466
- What the fuck?
- Don't breathe that.
279
00:20:17,507 --> 00:20:18,800
Don't breathe that.
280
00:20:26,725 --> 00:20:29,561
Hey. Can we talk?
281
00:20:32,981 --> 00:20:35,400
Come on.
You have to talk to me.
282
00:20:35,442 --> 00:20:37,236
- You can't just keep...
- Bobby Farleigh?
283
00:20:46,119 --> 00:20:48,288
Who told you?
284
00:20:48,330 --> 00:20:49,706
- I can't believe you.
- Travis...
285
00:20:49,748 --> 00:20:51,625
No, you lied to me.
You said that you...
286
00:20:51,667 --> 00:20:53,585
That I've only been
with two guys. Yeah.
287
00:20:53,627 --> 00:20:55,921
Because I knew
that if I told you about it,
288
00:20:55,963 --> 00:20:57,464
then you'd fucking hate me.
289
00:20:57,506 --> 00:20:59,800
That was before I even knew you.
290
00:20:59,841 --> 00:21:03,637
I had no idea about the
whole stupid Flex thing.
291
00:21:06,473 --> 00:21:10,936
I made a mistake, okay?
292
00:21:12,729 --> 00:21:14,815
Yeah.
293
00:21:16,483 --> 00:21:19,069
Well, apparently so did I.
294
00:21:19,111 --> 00:21:20,946
What the fuck does that mean?
295
00:21:20,988 --> 00:21:22,281
Hey.
296
00:21:22,322 --> 00:21:24,533
What do you think it means, Nat?
297
00:21:24,574 --> 00:21:25,951
Huh?
298
00:21:30,414 --> 00:21:33,417
Are you seriously
gonna ruin this
299
00:21:33,458 --> 00:21:36,461
over something
so fucking stupid?
300
00:21:43,844 --> 00:21:46,847
Then I guess it's a good thing
you couldn't get it up.
301
00:21:48,015 --> 00:21:51,184
This would've been a lot harder
if we'd actually fucked.
302
00:22:07,075 --> 00:22:08,410
Was it you?
303
00:22:09,870 --> 00:22:11,580
Right.
304
00:22:12,831 --> 00:22:14,541
Fuck you, Jackie.
305
00:22:26,053 --> 00:22:28,680
It's 100 bpms. Ah, this...
306
00:22:28,722 --> 00:22:31,475
Ah, I lost count.
Okay. Let's try again.
307
00:22:31,516 --> 00:22:34,436
You just wasted
$300 worth of blow.
308
00:22:34,478 --> 00:22:36,521
A, I will Venmo you.
309
00:22:36,563 --> 00:22:40,192
And B, I couldn't just sit there
310
00:22:40,233 --> 00:22:43,528
and watch you destroy your life.
311
00:22:43,570 --> 00:22:46,948
"Watch"? Watch me?
312
00:22:47,491 --> 00:22:52,037
I-I'll do
a 15, 14... no, 15 count,
313
00:22:52,079 --> 00:22:54,331
- and then I'll multiply by four.
- Uh...
314
00:22:58,919 --> 00:23:00,670
What?
315
00:23:00,712 --> 00:23:02,130
You were spying on me?
316
00:23:02,172 --> 00:23:05,050
Is that what you were doing,
you little pervert?
317
00:23:05,092 --> 00:23:08,678
Did you watch me and Kevyn fuck?
318
00:23:08,720 --> 00:23:10,764
No, that was not the point.
319
00:23:10,806 --> 00:23:12,891
Friends watch out
for each other.
320
00:23:12,933 --> 00:23:14,351
Not with hidden cameras,
they don't.
321
00:23:14,393 --> 00:23:15,811
What the fuck is your problem?
322
00:23:15,852 --> 00:23:17,479
What do you want from me?
I knew
323
00:23:17,521 --> 00:23:18,915
- I couldn't trust you.
- You know what?
324
00:23:18,939 --> 00:23:21,566
I just saved you from relapsing.
325
00:23:21,608 --> 00:23:24,694
Who else was gonna
do that, Natalie? Huh?
326
00:23:24,736 --> 00:23:26,738
I'm pretty much the best
friend you have right now.
327
00:23:26,780 --> 00:23:29,741
And that's not much of
a competition, is it?
328
00:23:29,783 --> 00:23:31,660
You should be thanking me.
329
00:23:31,701 --> 00:23:35,080
I have been working day
and night on Travis's case.
330
00:23:35,122 --> 00:23:37,249
You have no idea
331
00:23:37,290 --> 00:23:39,167
the lengths that I have gone to
332
00:23:39,209 --> 00:23:40,919
to solve that case.
333
00:23:40,961 --> 00:23:44,339
Did you know that Travis's
bank account was emptied out
334
00:23:44,381 --> 00:23:46,591
the day after he died?
335
00:23:46,633 --> 00:23:49,219
Stop it. How do I,
how can I trust you?
336
00:23:49,261 --> 00:23:51,471
- You're so full of shit!
- Okay.
337
00:23:51,513 --> 00:23:53,098
You know what? Fine.
338
00:23:53,140 --> 00:23:56,768
Next time, I will just let
you zonk your brains out.
339
00:23:56,810 --> 00:23:59,980
You know that I have never
even tried cocaine before?
340
00:24:00,021 --> 00:24:02,107
Oh, which is what
I hope that was, because,
341
00:24:02,149 --> 00:24:05,569
oh, if that was PCP,
or bath salts, or-or heroin,
342
00:24:05,610 --> 00:24:07,112
or, fuck, fentanyl,
343
00:24:07,154 --> 00:24:11,158
then I-I will probably be dead
in a few minutes.
344
00:24:11,199 --> 00:24:13,034
But... but you know what?
345
00:24:13,076 --> 00:24:16,121
I was willing to take that risk
for you.
346
00:24:31,011 --> 00:24:32,721
You expecting someone?
347
00:24:32,762 --> 00:24:34,473
No.
348
00:24:54,701 --> 00:24:56,036
Look who it is.
349
00:24:56,077 --> 00:24:57,496
We got a celebrity in our midst.
350
00:24:57,537 --> 00:24:58,830
Ta-da?
351
00:24:58,872 --> 00:25:00,832
- Hi.
- I was canvassing
352
00:25:00,874 --> 00:25:03,084
in the neighborhood,
and I remembered that you...
353
00:25:03,126 --> 00:25:05,879
you used to live around here,
so I-I thought I'd pop by.
354
00:25:05,921 --> 00:25:10,217
Yeah. It's-it's a nice surprise
after 20 years.
355
00:25:10,258 --> 00:25:11,593
- Yeah.
- Yeah.
356
00:25:11,635 --> 00:25:13,220
Um, I'm sorry.
357
00:25:13,261 --> 00:25:14,697
You're obviously in
the middle of dinner. I'm...
358
00:25:14,721 --> 00:25:16,598
Well, yeah, but...
No, no, no, no, no.
359
00:25:16,640 --> 00:25:18,600
She can stay.
Please. We're...
360
00:25:18,642 --> 00:25:20,685
- we're... Yeah, join us.
- Oh, no, no, no.
361
00:25:24,898 --> 00:25:27,484
I'm sleepwalking again.
362
00:25:28,527 --> 00:25:29,653
How long for?
363
00:25:29,694 --> 00:25:31,988
Couple of weeks, I think.
364
00:25:32,030 --> 00:25:36,034
It's mostly stress,
uh, the campaign, and...
365
00:25:37,536 --> 00:25:42,374
this goddamn
blackmail fiasco, and...
366
00:25:42,415 --> 00:25:45,377
Not to mention, Simone and I...
367
00:25:45,418 --> 00:25:47,462
have been having some problems.
368
00:25:47,504 --> 00:25:49,714
How bad is it?
369
00:25:51,424 --> 00:25:53,760
Biscuit's missing.
370
00:25:55,053 --> 00:25:57,847
That's our dog.
371
00:25:57,889 --> 00:26:00,475
I must have freaked him out,
and he got out
372
00:26:00,517 --> 00:26:02,102
- the back gate, and...
- Oh.
373
00:26:02,143 --> 00:26:04,896
Sammy loves the shit
out of that dog.
374
00:26:06,690 --> 00:26:08,650
Jesus Christ,
I'm really fucking this kid up.
375
00:26:08,692 --> 00:26:10,777
No, Tai...
376
00:26:10,819 --> 00:26:13,989
He's seen me do it, Shauna.
He's seen me do it.
377
00:26:14,030 --> 00:26:17,242
He thinks there's
some other version of me.
378
00:26:17,284 --> 00:26:19,703
He calls it "the bad one."
379
00:26:29,713 --> 00:26:32,632
I'm afraid to go to sleep.
380
00:26:34,175 --> 00:26:37,512
I spent the night
pounding espressos,
381
00:26:37,554 --> 00:26:42,058
just so I can stay in control.
382
00:26:42,100 --> 00:26:45,520
I don't know how bad it's
gonna get this time, but you...
383
00:26:45,562 --> 00:26:48,106
you know how bad it can get.
384
00:26:50,150 --> 00:26:51,443
Yeah.
385
00:26:51,484 --> 00:26:53,445
I just need some fucking sleep.
386
00:26:55,822 --> 00:26:58,742
Hey. Why don't you just
stay here tonight?
387
00:26:58,783 --> 00:27:00,452
Callie's not here.
388
00:27:00,493 --> 00:27:03,455
You can sleep in her room.
She's at her friend Ilana's.
389
00:27:06,291 --> 00:27:07,291
I'll stay with you.
390
00:27:13,506 --> 00:27:15,592
Yeah.
391
00:27:28,104 --> 00:27:31,232
Oh, my God. What happened?
392
00:27:31,274 --> 00:27:33,443
Where are Van and Tai?
393
00:27:33,485 --> 00:27:35,862
Hey, hey.
394
00:27:35,904 --> 00:27:37,656
She...
395
00:27:37,697 --> 00:27:39,741
She told,
she told us to leave them.
396
00:27:39,783 --> 00:27:42,619
We had to get help.
397
00:27:46,665 --> 00:27:49,000
Show us which way to go.
398
00:27:51,711 --> 00:27:54,297
- Tai?
- Van?
399
00:27:54,339 --> 00:27:55,674
Van!
400
00:27:55,715 --> 00:27:57,300
Taissa?
401
00:27:57,342 --> 00:27:59,177
Taissa!
402
00:28:00,303 --> 00:28:02,847
- Van!
- Van!
403
00:28:03,598 --> 00:28:05,809
Taissa!
404
00:28:06,851 --> 00:28:08,269
Are you sure you came this way?
405
00:28:08,311 --> 00:28:10,105
I...
406
00:28:10,146 --> 00:28:12,732
I don't know.
I-I can't see anything.
407
00:28:12,774 --> 00:28:14,943
It's so dark.
408
00:28:18,738 --> 00:28:20,448
It's them.
409
00:28:46,266 --> 00:28:48,309
Hey, it's gonna be okay.
410
00:28:50,854 --> 00:28:52,564
We're gonna get you
all fixed up, okay?
411
00:28:52,605 --> 00:28:55,734
It's gonna be okay.
412
00:29:00,321 --> 00:29:02,532
Okay, so, make sure
that you're angled in...
413
00:29:02,574 --> 00:29:03,694
Misty, I think she's got it.
414
00:29:07,162 --> 00:29:09,164
Okay.
415
00:29:09,205 --> 00:29:10,665
Uh...
416
00:29:14,627 --> 00:29:16,713
Okay.
417
00:29:16,755 --> 00:29:19,382
Oh...
418
00:29:46,075 --> 00:29:48,912
Do you ever think about
419
00:29:48,953 --> 00:29:51,831
what our lives
would've been like
420
00:29:51,873 --> 00:29:55,835
if, um, you know,
421
00:29:55,877 --> 00:29:57,754
it didn't happen?
422
00:29:57,796 --> 00:30:00,006
Yeah, sometimes.
423
00:30:01,800 --> 00:30:05,136
Well, I was going
to go to Brown.
424
00:30:05,178 --> 00:30:06,304
Wow.
425
00:30:06,346 --> 00:30:08,723
I was gonna write amazing papers
426
00:30:08,765 --> 00:30:12,936
on Dorothy Parker
and Virginia Woolf.
427
00:30:12,977 --> 00:30:16,147
Thought I would meet, like,
a floppy-haired,
428
00:30:16,189 --> 00:30:19,317
sad-eyed poet boy who ran
429
00:30:19,359 --> 00:30:21,569
the school lit magazine.
430
00:30:21,611 --> 00:30:22,821
Ah.
431
00:30:22,862 --> 00:30:24,656
He was gonna be, like, so smart.
432
00:30:24,697 --> 00:30:26,491
- Oh, God.
- And a little bit
433
00:30:26,533 --> 00:30:27,826
intimidated by me.
434
00:30:27,867 --> 00:30:29,410
We were gonna be, like,
full rivals
435
00:30:29,452 --> 00:30:30,971
- until we weren't, you know?
- Yes. Yes.
436
00:30:30,995 --> 00:30:32,497
That kind of thing.
437
00:30:32,539 --> 00:30:34,999
But then my short stories
438
00:30:35,041 --> 00:30:36,519
would make him
fall in love with me anyway.
439
00:30:36,543 --> 00:30:38,044
Yeah.
440
00:30:38,086 --> 00:30:40,004
Then, at some point,
I would have to leave him
441
00:30:40,046 --> 00:30:41,482
- brokenhearted, because...
- Oh, no.
442
00:30:41,506 --> 00:30:42,882
- Yeah.
- Aw.
443
00:30:42,924 --> 00:30:44,193
'Cause I'm gonna take
my year abroad.
444
00:30:44,217 --> 00:30:45,510
- Oh.
- And that's where
445
00:30:45,552 --> 00:30:46,970
I meet Francois.
446
00:30:47,011 --> 00:30:48,847
I'm sorry, "Francois"?
447
00:30:48,888 --> 00:30:49,888
Yeah, in France.
448
00:30:51,558 --> 00:30:53,017
Yeah.
449
00:30:53,059 --> 00:30:55,353
Oh, please tell me
Francois was some sort of
450
00:30:56,938 --> 00:30:58,815
No. Francois was a mime.
451
00:30:58,857 --> 00:31:00,692
I'm sorry.
452
00:31:00,733 --> 00:31:02,735
Miming is a serious art form
453
00:31:02,777 --> 00:31:04,529
- in France.
- Okay. Yeah.
454
00:31:04,571 --> 00:31:06,114
Okay.
455
00:31:06,155 --> 00:31:10,201
Well, I was going
to go to Howard.
456
00:31:10,243 --> 00:31:13,997
Pre-law, with a double major
in history and philosophy.
457
00:31:14,038 --> 00:31:16,958
And date a bunch
of beautiful women,
458
00:31:17,000 --> 00:31:19,794
make first string
on the soccer team,
459
00:31:19,836 --> 00:31:22,463
graduate first...
First in my class.
460
00:31:22,505 --> 00:31:26,175
And then I was gonna go
to Columbia Law
461
00:31:26,217 --> 00:31:28,887
and land an internship
462
00:31:28,928 --> 00:31:32,265
in one of the biggest firms
in the city.
463
00:31:34,017 --> 00:31:35,894
You did do all those things.
464
00:31:38,938 --> 00:31:41,107
Yeah.
465
00:31:43,109 --> 00:31:46,070
But if I'm being honest,
466
00:31:46,112 --> 00:31:49,741
not a single one
of those things felt...
467
00:31:49,782 --> 00:31:51,910
real.
468
00:32:01,127 --> 00:32:04,589
No, I don't have
his account password.
469
00:32:04,631 --> 00:32:07,300
That's the thing, because...
470
00:32:07,342 --> 00:32:11,679
Well, please, could you just
talk to your manager
471
00:32:11,721 --> 00:32:14,223
and, um, and just tell them
472
00:32:14,265 --> 00:32:18,102
that I'm-I'm not his family,
but I'm pretty much...
473
00:32:19,312 --> 00:32:23,274
You're not listening.
Can you just help-help me?
474
00:32:23,316 --> 00:32:26,110
Please? No?
475
00:32:26,152 --> 00:32:28,571
Can you fucking help me?!
476
00:32:28,613 --> 00:32:32,075
What the fuck!?
Talk to your manager!
477
00:32:32,116 --> 00:32:34,243
You fucking bitch!
478
00:32:34,285 --> 00:32:37,246
Do you believe in love?!
479
00:32:37,288 --> 00:32:40,959
Talk to your fucking manager!
480
00:32:51,344 --> 00:32:53,096
Oh, my God.
481
00:32:55,682 --> 00:32:57,475
You're kidding.
482
00:33:04,065 --> 00:33:05,400
Why, yes, it is.
483
00:33:15,743 --> 00:33:17,328
Hey, Misty.
484
00:33:19,539 --> 00:33:21,165
So this is the deal.
485
00:33:21,207 --> 00:33:23,793
Either you are gonna let me go
486
00:33:23,835 --> 00:33:26,629
right fucking now...
487
00:33:26,671 --> 00:33:29,632
or I'm gonna wring
your little boyfriend's neck.
488
00:33:31,134 --> 00:33:32,969
Swear to you,
I'll fucking do it.
489
00:33:34,887 --> 00:33:38,099
Fine. Go ahead.
490
00:33:38,141 --> 00:33:40,393
I'll just get another one.
491
00:33:41,185 --> 00:33:44,147
Fine. I will.
492
00:33:53,031 --> 00:33:54,574
Oh, my baby.
493
00:33:54,615 --> 00:33:56,075
My poor little boy.
494
00:33:56,117 --> 00:33:57,910
I didn't mean a word of it.
495
00:33:57,952 --> 00:33:59,662
I didn't mean it.
496
00:34:28,232 --> 00:34:31,027
You look like hell.
497
00:34:31,069 --> 00:34:32,361
Are you okay?
498
00:34:32,403 --> 00:34:33,988
I'm fine.
499
00:34:36,282 --> 00:34:38,910
I'm just having
one of those days.
500
00:34:56,594 --> 00:34:58,262
Are you hungry?
501
00:34:59,639 --> 00:35:01,057
I'm hungry.
502
00:35:01,099 --> 00:35:03,059
I'm gonna make us
something to eat.
503
00:35:13,402 --> 00:35:15,988
I let the fire die down.
504
00:35:18,116 --> 00:35:20,451
I fell asleep.
505
00:35:21,536 --> 00:35:26,290
And I must have been
sleepwalking or something,
506
00:35:26,332 --> 00:35:29,418
because when I woke up,
507
00:35:29,460 --> 00:35:32,630
I was in a fucking tree, and...
508
00:35:37,426 --> 00:35:40,179
I'm the reason she went.
509
00:35:42,014 --> 00:35:44,433
And I'm the reason she got hurt.
510
00:35:44,475 --> 00:35:46,352
No...
511
00:35:49,689 --> 00:35:52,817
I don't know
what's happening to me, Shauna.
512
00:35:52,859 --> 00:35:55,236
I'm scared to go to sleep.
513
00:35:55,278 --> 00:35:58,322
Then I'll stay awake, okay?
514
00:35:59,949 --> 00:36:01,701
And I won't let you go anywhere.
515
00:36:08,708 --> 00:36:10,042
Shh.
516
00:36:10,084 --> 00:36:12,044
You'll be fine.
517
00:36:15,423 --> 00:36:17,508
I'm having an affair.
518
00:36:18,676 --> 00:36:20,261
What?
519
00:36:20,303 --> 00:36:22,305
Sorry. I don't know why
I told you that.
520
00:36:22,346 --> 00:36:25,766
Oh, my God.
Don't be sorry. With who?
521
00:36:25,808 --> 00:36:27,268
Oh, shit, wait.
522
00:36:27,310 --> 00:36:29,270
Oh, my God,
if you say Randy Walsh,
523
00:36:29,312 --> 00:36:31,039
I am gonna burn
this whole fucking town down.
524
00:36:31,063 --> 00:36:34,775
It's just this, um, guy I met.
525
00:36:34,817 --> 00:36:36,819
He's younger.
526
00:36:36,861 --> 00:36:39,155
Oh, my God.
527
00:36:40,865 --> 00:36:42,200
What is he like?
528
00:36:42,992 --> 00:36:44,952
- His name's Adam.
- Mm.
529
00:36:44,994 --> 00:36:48,873
Um, he's an artist.
530
00:36:49,749 --> 00:36:52,543
He's really earnest.
531
00:36:52,585 --> 00:36:54,795
Mm.
532
00:36:54,837 --> 00:36:56,464
In-in a way that, like,
533
00:36:56,505 --> 00:36:58,132
kind of makes you want
to punch his face.
534
00:36:59,717 --> 00:37:02,094
But also,
sometimes I'm like, "Yeah."
535
00:37:04,180 --> 00:37:07,350
And he just makes me
feel something.
536
00:37:09,435 --> 00:37:11,771
Like, the sex is...
537
00:37:11,812 --> 00:37:13,356
it's great, but...
538
00:37:14,857 --> 00:37:16,400
But it's more than that.
539
00:37:16,442 --> 00:37:20,112
Yeah.
He makes you feel "it."
540
00:37:20,154 --> 00:37:21,572
Yeah.
541
00:37:21,614 --> 00:37:22,698
Yeah. I know.
542
00:37:24,200 --> 00:37:27,495
Ah, man, I remember that.
543
00:37:27,536 --> 00:37:31,832
Simone doesn't make you
feel "it" anymore?
544
00:37:31,874 --> 00:37:34,210
No.
545
00:37:34,252 --> 00:37:37,588
But you know what?
It's okay.
546
00:37:37,630 --> 00:37:42,468
What we have is different.
It's stable. It's safe.
547
00:37:42,510 --> 00:37:44,595
And-and... and I like that.
548
00:37:44,637 --> 00:37:46,597
It just, um...
549
00:37:46,639 --> 00:37:49,725
you know, "it"...
Whatever that really means...
550
00:37:49,767 --> 00:37:52,019
it-it wasn't any good for me.
551
00:37:52,061 --> 00:37:55,022
It's like if
someone made me feel "it"...
552
00:37:55,064 --> 00:37:59,610
it wasn't gonna
be good for anybody, you know?
553
00:38:02,405 --> 00:38:05,700
Yeah.
554
00:38:06,492 --> 00:38:09,078
I think I do.
555
00:38:27,722 --> 00:38:28,681
My turn.
556
00:38:28,723 --> 00:38:30,850
Ah. Okay.
557
00:38:30,891 --> 00:38:33,060
- Hi.
- Hi.
558
00:38:36,188 --> 00:38:38,607
Oh. These...
559
00:38:39,734 --> 00:38:43,571
So, uh,
I was just thinking, and, um,
560
00:38:43,612 --> 00:38:46,657
our interactions have been
so kind of, uh...
561
00:38:46,699 --> 00:38:49,201
- how should I put it...
- Hot.
562
00:38:49,243 --> 00:38:51,704
Singularly focused,
563
00:38:51,746 --> 00:38:56,500
that, uh, I realized I don't
know anything about you.
564
00:38:58,044 --> 00:39:00,421
I seem to recall you mocked
all my efforts on that front,
565
00:39:00,463 --> 00:39:03,257
but yeah, sure.
What do you want to know?
566
00:39:04,717 --> 00:39:08,304
How about you tell me
more about...
567
00:39:08,346 --> 00:39:11,474
your art school days?
568
00:39:11,515 --> 00:39:13,893
You went to Pratt, right?
569
00:39:13,934 --> 00:39:15,227
What was that like?
570
00:39:15,269 --> 00:39:17,104
Oh...
571
00:39:17,146 --> 00:39:20,274
I mean, pretentious, mostly.
572
00:39:25,446 --> 00:39:27,656
What classes did you take?
573
00:39:29,784 --> 00:39:32,036
Who was your favorite professor?
574
00:39:33,371 --> 00:39:35,164
Um...
575
00:39:35,206 --> 00:39:37,166
Okay.
576
00:39:37,208 --> 00:39:38,918
I take it you did some digging,
577
00:39:38,959 --> 00:39:40,711
and you caught me.
578
00:39:42,129 --> 00:39:43,547
Yeah, I didn't go to Pratt,
579
00:39:43,589 --> 00:39:45,758
but I had a girlfriend
who went there, Lauren,
580
00:39:45,800 --> 00:39:48,844
and I spent so much time
with her and her friends,
581
00:39:48,886 --> 00:39:51,055
that it kind of felt
like I went there.
582
00:39:51,097 --> 00:39:52,932
Um...
583
00:39:52,973 --> 00:39:55,393
Uh, look, I-I just told you
'cause I wanted to impress you.
584
00:39:56,644 --> 00:39:58,604
Did it?
585
00:40:01,232 --> 00:40:03,150
Where did you grow up?
586
00:40:03,192 --> 00:40:04,860
Suburbs of Houston.
587
00:40:04,902 --> 00:40:05,986
High school?
588
00:40:06,028 --> 00:40:08,072
Milby High, class of '04.
Go, Buffs.
589
00:40:08,114 --> 00:40:10,074
- Do you have any siblings?
- An older brother.
590
00:40:10,116 --> 00:40:12,576
- Where is he now?
- Ann Arbor, Michigan.
591
00:40:12,618 --> 00:40:15,037
He's a colorectal surgeon.
592
00:40:15,079 --> 00:40:18,332
And he has
this book in his house
593
00:40:18,374 --> 00:40:21,001
that's just called Anus.
594
00:40:21,043 --> 00:40:23,754
I'm a ten-year-old,
595
00:40:23,796 --> 00:40:25,756
but it still makes me laugh.
596
00:40:25,798 --> 00:40:28,092
Okay, um, as much
as I would love...
597
00:40:29,802 --> 00:40:31,238
to believe you finally
want to get to know me...
598
00:40:31,262 --> 00:40:33,931
Why don't you tell me
what this is really about?
599
00:40:33,973 --> 00:40:37,101
Are you trying to catch me
lying about things?
600
00:40:37,143 --> 00:40:39,937
'Cause I swear it was just
the stupid Pratt thing.
601
00:40:39,979 --> 00:40:41,564
It's a crazy thing to lie about.
602
00:40:41,605 --> 00:40:44,442
Well...
I know. I'm sorry.
603
00:40:44,483 --> 00:40:48,070
But the rest of it, Shauna, us,
604
00:40:48,112 --> 00:40:50,281
that's real.
605
00:40:50,322 --> 00:40:52,450
Look, I've got this friend
606
00:40:52,491 --> 00:40:54,743
with a cabin in the woods
in the Poconos.
607
00:40:54,785 --> 00:40:57,288
Let's go away for the weekend.
608
00:40:57,329 --> 00:40:59,331
Okay? I'll be an open book.
609
00:40:59,373 --> 00:41:01,125
You can ask me anything.
610
00:41:01,167 --> 00:41:02,543
My first kiss,
611
00:41:02,585 --> 00:41:04,462
my favorite color, my shoe size.
I don't know.
612
00:41:04,503 --> 00:41:06,755
Whatever you want.
Ask me anything.
613
00:41:08,799 --> 00:41:10,801
How do you propose
I explain that?
614
00:41:13,679 --> 00:41:15,097
I don't give a shit.
615
00:41:17,183 --> 00:41:19,602
Just go pack a bag,
616
00:41:19,643 --> 00:41:21,687
and get back here.
617
00:41:45,211 --> 00:41:46,962
I have an announcement.
618
00:41:50,508 --> 00:41:52,468
Hello!
619
00:41:52,510 --> 00:41:55,721
Hi! Excuse me!
620
00:41:57,056 --> 00:41:59,016
Thank you.
621
00:41:59,058 --> 00:42:02,520
In light of the expedition
ending as it did,
622
00:42:02,561 --> 00:42:04,563
I have decided
that I'm going to take
623
00:42:04,605 --> 00:42:06,315
the dead guy's plane
and fly south.
624
00:42:06,357 --> 00:42:07,983
I'm going to find us help,
625
00:42:08,025 --> 00:42:10,152
and I'm going to get us
out of here.
626
00:42:10,194 --> 00:42:12,071
You're gonna fly?
627
00:42:12,112 --> 00:42:15,115
But y-you don't know how.
628
00:42:15,157 --> 00:42:17,493
I've been studying
the flight manual for weeks,
629
00:42:17,535 --> 00:42:19,620
and I checked the gas tank,
it's full.
630
00:42:19,662 --> 00:42:20,889
I used to watch my grandpa fly.
631
00:42:20,913 --> 00:42:22,540
He even let me steer
a few times.
632
00:42:22,581 --> 00:42:25,125
I know that I can do this.
633
00:42:25,167 --> 00:42:28,087
You can't deny that Van needs
serious medical attention.
634
00:42:31,674 --> 00:42:33,592
She's not the only one.
635
00:42:35,761 --> 00:42:39,306
Shauna, tell them.
636
00:42:39,348 --> 00:42:40,891
I-I really don't...
637
00:42:40,933 --> 00:42:42,017
Tell them.
638
00:42:42,059 --> 00:42:44,061
- What is it?
- Yeah, tell us what?
639
00:42:48,399 --> 00:42:50,067
I'm-I'm pregnant.
640
00:42:50,109 --> 00:42:52,278
You were having sex?
641
00:42:52,319 --> 00:42:54,029
- How far along are you?
- Wait,
642
00:42:54,071 --> 00:42:55,864
did you get knocked up here?
643
00:42:55,906 --> 00:42:56,907
No, I...
644
00:42:56,949 --> 00:42:58,409
It doesn't matter
when it happened.
645
00:42:58,450 --> 00:43:00,786
Okay? It just matters
that we get them both help.
646
00:43:00,828 --> 00:43:02,305
- Let me just...
- Misty, not right now.
647
00:43:02,329 --> 00:43:04,164
All right. Can everyone just...
648
00:43:04,206 --> 00:43:06,125
Laura Lee,
649
00:43:06,166 --> 00:43:07,918
you can't do this.
650
00:43:07,960 --> 00:43:10,296
No. I-It's not even
close to safe.
651
00:43:10,337 --> 00:43:12,631
There is no "safe" anymore,
Coach Scott.
652
00:43:12,673 --> 00:43:14,758
It's going to be winter soon.
653
00:43:14,800 --> 00:43:16,594
If I don't do this, we're...
654
00:43:18,387 --> 00:43:20,055
We're all gonna fucking starve.
655
00:43:23,559 --> 00:43:26,020
All right, well,
656
00:43:26,061 --> 00:43:27,938
I'm still the only adult here,
657
00:43:27,980 --> 00:43:30,357
so, no.
658
00:43:30,399 --> 00:43:31,525
I'm not gonna let you do it.
659
00:43:36,155 --> 00:43:38,032
What are you gonna do
to stop me, Coach?
660
00:43:58,177 --> 00:44:00,596
Hello, I'm
an addict, and my name is Jim.
661
00:44:00,638 --> 00:44:01,930
Hi, Jim.
662
00:44:01,972 --> 00:44:02,848
Welcome to the
Chelsea Morning group
663
00:44:02,890 --> 00:44:04,600
of Narcotics Anonymous.
664
00:44:04,642 --> 00:44:06,894
I'd like to start the meeting
with a moment of silence
665
00:44:06,935 --> 00:44:09,063
for the addicts
who are still suffering,
666
00:44:09,104 --> 00:44:11,690
and then we'll do
the Lord's Prayer.
667
00:44:23,410 --> 00:44:25,120
Oh, Jesus Christ,
668
00:44:25,162 --> 00:44:27,456
not you.
669
00:44:27,498 --> 00:44:30,501
Come on. I promise
670
00:44:30,542 --> 00:44:32,961
I won't assault you again.
671
00:44:34,380 --> 00:44:36,924
Um, the last I heard,
672
00:44:36,965 --> 00:44:39,677
you got a promotion at the bank.
673
00:44:39,718 --> 00:44:42,805
What's it to you, Natalie?
I haven't seen you in ten years.
674
00:44:42,846 --> 00:44:44,848
Come on.
You were my best sponsor.
675
00:44:44,890 --> 00:44:47,476
I just got out of rehab,
676
00:44:47,518 --> 00:44:49,436
and I wanted to see you.
677
00:44:49,478 --> 00:44:51,980
Why?
678
00:44:52,022 --> 00:44:53,190
I have something
679
00:44:53,232 --> 00:44:55,025
I really need
to talk to you about,
680
00:44:55,067 --> 00:44:57,903
and nobody could
understand things like you.
681
00:45:00,406 --> 00:45:02,658
Please?
682
00:45:04,451 --> 00:45:06,954
So, you remember that guy...
683
00:45:06,995 --> 00:45:09,915
that I used to
always talk about?
684
00:45:09,957 --> 00:45:12,710
Who was in the plane crash
with me?
685
00:45:15,003 --> 00:45:16,880
Trevor?
686
00:45:16,922 --> 00:45:19,258
Travis.
687
00:45:20,676 --> 00:45:22,386
He died.
688
00:45:22,428 --> 00:45:24,805
And the cops
689
00:45:24,847 --> 00:45:27,349
ruled it a suicide,
690
00:45:27,391 --> 00:45:30,769
but I know it wasn't.
691
00:45:30,811 --> 00:45:33,272
And why is that, Natalie?
692
00:45:36,108 --> 00:45:38,235
Because he made me a promise.
693
00:45:38,277 --> 00:45:40,571
And when I was on
694
00:45:40,612 --> 00:45:43,323
the brink...
695
00:45:43,365 --> 00:45:45,159
he, um...
696
00:45:49,121 --> 00:45:51,206
He made me swear
697
00:45:51,248 --> 00:45:54,543
that I would never
do that, and then...
698
00:45:54,585 --> 00:45:58,046
he promised me the same.
699
00:45:58,088 --> 00:46:01,675
And even though my words...
700
00:46:01,717 --> 00:46:03,761
don't mean much...
701
00:46:03,802 --> 00:46:06,305
I-I know I'm a liar.
702
00:46:06,346 --> 00:46:09,349
He always kept his word.
703
00:46:09,391 --> 00:46:11,727
Always.
704
00:46:14,021 --> 00:46:16,648
I know he didn't kill himself.
705
00:46:20,527 --> 00:46:24,656
For once, I think you're
actually telling me the truth.
706
00:46:24,698 --> 00:46:28,577
I need your help, Suze.
707
00:46:28,619 --> 00:46:31,038
Somebody closed
708
00:46:31,079 --> 00:46:33,290
Travis's bank account
709
00:46:33,332 --> 00:46:34,875
after he died,
710
00:46:34,917 --> 00:46:38,253
and I need to find out who, or
711
00:46:38,295 --> 00:46:39,898
- where that money went...
- I'm sorry. I just,
712
00:46:39,922 --> 00:46:42,007
I can't give out
personal account information,
713
00:46:42,049 --> 00:46:44,968
unless you're family.
I mean, I could get fired.
714
00:46:46,011 --> 00:46:47,971
I thought you might say that.
715
00:46:48,013 --> 00:46:50,891
Well...
716
00:46:50,933 --> 00:46:54,228
I guess I'm gonna have
to call the bank then
717
00:46:54,269 --> 00:46:55,771
and tell them
718
00:46:55,813 --> 00:46:57,481
how you and I
719
00:46:57,523 --> 00:46:59,817
used to feed our habits
720
00:46:59,858 --> 00:47:02,486
by selling your customers'
721
00:47:02,528 --> 00:47:04,655
personal information
722
00:47:04,696 --> 00:47:07,199
to identity thieves.
723
00:47:07,241 --> 00:47:11,161
I think they'd be
really interested to know that.
724
00:47:13,413 --> 00:47:16,416
Or they could just be
really impressed
725
00:47:16,458 --> 00:47:17,960
by your personal growth.
726
00:47:22,047 --> 00:47:24,550
I wish I'd never
fucking met you.
727
00:47:47,281 --> 00:47:50,868
Did you really
have to tell everyone?
728
00:47:50,909 --> 00:47:53,871
I mean, how could I not?
729
00:47:53,912 --> 00:47:57,165
Shauna, we have
the chance to get you
730
00:47:57,207 --> 00:48:00,878
and the baby out of here.
731
00:48:00,919 --> 00:48:03,338
That's all that matters. It's...
732
00:48:03,380 --> 00:48:05,257
It's not really the time
to be keeping secrets.
733
00:48:53,805 --> 00:48:55,641
After the crash,
734
00:48:55,682 --> 00:48:58,769
when we were stuck out there,
I started sleepwalking.
735
00:48:58,810 --> 00:49:02,397
A symptom of the trauma,
I guess.
736
00:49:02,439 --> 00:49:05,901
Once we were rescued,
it just... just stopped.
737
00:49:05,943 --> 00:49:08,362
But with the stress
738
00:49:08,403 --> 00:49:10,906
of the campaign,
and everything that's been
739
00:49:10,948 --> 00:49:13,116
going on, um,
740
00:49:13,158 --> 00:49:15,369
it started happening again.
741
00:49:15,410 --> 00:49:16,995
No, uh...
742
00:49:17,037 --> 00:49:18,580
It's not just happening,
743
00:49:18,622 --> 00:49:21,166
I'm doing it, and it, and it,
and it fucking scares me
744
00:49:21,208 --> 00:49:23,418
because the last time, I...
745
00:49:23,460 --> 00:49:26,463
I... Um...
746
00:49:28,674 --> 00:49:30,717
I think I may have been the one
747
00:49:30,759 --> 00:49:33,470
to let Biscuit out of the house.
748
00:49:35,639 --> 00:49:37,140
I'm sorry.
749
00:49:39,518 --> 00:49:41,144
It's okay.
750
00:49:41,186 --> 00:49:43,313
It's okay, baby.
751
00:49:43,355 --> 00:49:45,857
- It's okay. I know, it's okay.
- No.
752
00:49:45,899 --> 00:49:49,736
It's okay.
It's okay. It's okay.
753
00:49:49,778 --> 00:49:51,863
Baby, baby, baby.
754
00:49:51,905 --> 00:49:54,282
Okay? It's okay.
755
00:49:54,324 --> 00:49:56,576
We will get you help.
Whatever you need, okay?
756
00:49:56,618 --> 00:49:57,786
Mm.
757
00:49:57,828 --> 00:49:59,621
And we can, um,
758
00:49:59,663 --> 00:50:01,957
I don't know,
find you a sleep study...
759
00:50:01,999 --> 00:50:03,583
What I really need
is for you and Sammy
760
00:50:03,625 --> 00:50:05,627
to go stay at your mom's house
for a little while.
761
00:50:05,669 --> 00:50:08,005
What? Why?
762
00:50:08,046 --> 00:50:09,339
I-I just think it would be
763
00:50:09,381 --> 00:50:10,924
better for everybody involved
764
00:50:10,966 --> 00:50:12,676
- if you and...
- No, Taissa, Taissa,
765
00:50:12,718 --> 00:50:14,261
- we're a family.
- Simone...
766
00:50:14,302 --> 00:50:15,530
We're not gonna leave you.
We're gonna support...
767
00:50:15,554 --> 00:50:17,639
Simone, Simone,
you can't be here!
768
00:50:17,681 --> 00:50:19,850
I don't think
I'm making myself clear.
769
00:50:19,891 --> 00:50:22,185
You don't understand. I'm afraid
I'm going to hurt you...
770
00:50:22,227 --> 00:50:24,521
or Sammy.
771
00:50:24,563 --> 00:50:26,148
Please, baby.
772
00:50:26,189 --> 00:50:27,691
Please. Please.
773
00:50:27,733 --> 00:50:29,860
I am begging you. Please.
774
00:50:29,901 --> 00:50:32,696
Please, just go.
775
00:51:30,253 --> 00:51:31,880
Got any more good ideas?
776
00:51:31,922 --> 00:51:34,091
We look for an asshole
covered in glitter.
777
00:51:34,132 --> 00:51:36,510
Wait until you hear
the water running,
778
00:51:36,551 --> 00:51:37,928
count to ten,
779
00:51:37,969 --> 00:51:41,098
and then just get out, okay?
780
00:52:03,662 --> 00:52:05,163
Who the fuck are you?
781
00:52:36,862 --> 00:52:38,488
Be safe, okay?
782
00:52:38,530 --> 00:52:40,198
Mm-hmm.
783
00:53:16,526 --> 00:53:19,112
For God's sake,
Laura Lee, please.
784
00:53:19,154 --> 00:53:21,531
Don't do this.
785
00:53:22,908 --> 00:53:26,453
Thanks for worrying
about me, Coach, but...
786
00:53:26,494 --> 00:53:29,748
this is my purpose.
787
00:53:35,086 --> 00:53:37,797
Just you and me now, Leonard.
788
00:54:23,551 --> 00:54:25,679
Okay. Okay, that's good.
789
00:54:25,720 --> 00:54:27,555
We need to get to 55
before we take off.
790
00:54:27,597 --> 00:54:30,267
Kind of like
Back to the Future, remember?
791
00:54:43,154 --> 00:54:45,240
Oh, my gosh.
792
00:54:45,282 --> 00:54:46,866
Leonard, we're flying.
793
00:54:46,908 --> 00:54:50,120
Oh, my God. She's doing it!
794
00:55:12,434 --> 00:55:15,645
Oh, my God.
We're really gonna save them.
795
00:55:23,653 --> 00:55:25,780
What the...
796
00:55:29,326 --> 00:55:32,162
No. No.
797
00:55:38,877 --> 00:55:40,503
Is that smoke?
58591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.