Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,290 --> 00:00:13,150
This is Montana.
2
00:00:13,240 --> 00:00:16,240
She's beautiful and rugged.
3
00:00:16,330 --> 00:00:20,510
In 1863, Montana was just
another frontier wilderness.
4
00:00:20,580 --> 00:00:22,830
Then gold was discovered,
5
00:00:22,880 --> 00:00:25,220
gold that brought with it
some of the worst violence
6
00:00:25,300 --> 00:00:28,470
and lawlessness
the West was ever to see,
7
00:00:28,510 --> 00:00:30,100
but gold that also assured
8
00:00:30,180 --> 00:00:33,650
the creation
of Montana Territory.
9
00:01:40,380 --> 00:01:42,630
Downright trustin'
of you, Magruder,
10
00:01:42,710 --> 00:01:44,410
lettin' us share
your camp till we're all
11
00:01:44,500 --> 00:01:46,000
out of the outlaw
country.
12
00:01:47,250 --> 00:01:48,500
Worth a man's life
13
00:01:48,590 --> 00:01:50,680
to be travelin'
with gold on him.
14
00:01:50,760 --> 00:01:52,180
Ain't that right,
Yeager?
15
00:01:56,590 --> 00:01:58,180
You're one
in a thousand
who didn't
16
00:01:58,260 --> 00:02:00,810
strike it rich
in Alder Gulch,
Magruder.
17
00:02:00,900 --> 00:02:04,480
Why, even drifters
pan out a fortune
in gold dust there.
18
00:02:04,570 --> 00:02:08,100
I'm almost glad
me and my boy
didn't have no luck.
19
00:02:08,190 --> 00:02:11,610
Probably live longer.
Heh heh!
20
00:02:11,660 --> 00:02:15,360
If the good Lord saw fit
to keep me and my son
from findin' gold,
21
00:02:15,450 --> 00:02:19,370
I ain't the one to question
the divine wisdom of it.
22
00:02:25,340 --> 00:02:27,260
When we get
to the Missouri,
23
00:02:27,290 --> 00:02:30,630
we're going to get us jobs
on some riverboat.
24
00:02:30,680 --> 00:02:34,300
Man'd be a fool
to tell anybody if he
did strike it rich.
25
00:02:35,600 --> 00:02:37,300
Probably a dead fool.
26
00:02:57,160 --> 00:03:00,470
Wh with outlaws
and road agents,
27
00:03:04,330 --> 00:03:06,460
an honest feller
ain't got much chance
28
00:03:06,500 --> 00:03:08,810
to spend his money
before it's took away
from him.
29
00:03:17,510 --> 00:03:19,090
Where do you keep it,
Magruder?
30
00:03:21,060 --> 00:03:22,590
Keep what?
31
00:03:22,680 --> 00:03:24,480
The gold.
32
00:03:24,520 --> 00:03:25,690
Why, I told
you fellas.
33
00:03:27,020 --> 00:03:28,680
We don't have
any gold.
34
00:03:55,550 --> 00:03:58,360
"Me and my boy
didn't have no luck
at Alder Gulch."
35
00:03:59,780 --> 00:04:01,450
Not much,
you didn't!
36
00:04:05,920 --> 00:04:07,310
Someone's out there!
37
00:04:10,650 --> 00:04:12,620
Just one.
Let's get him!
38
00:05:51,250 --> 00:05:54,060
Hold still!
How can I hear anything?
39
00:06:04,760 --> 00:06:05,970
Let's forget it!
40
00:06:06,010 --> 00:06:07,680
Let's go back
and get our stuff!
41
00:07:01,070 --> 00:07:03,490
Take it easy, now, boy.
You'll waterlog.
42
00:08:00,930 --> 00:08:03,520
Just stand there
like you was planted
and throw down that gun!
43
00:08:03,590 --> 00:08:05,210
Ma'am, you don't
understand.
44
00:08:05,300 --> 00:08:06,640
There's somebody
in there.
45
00:08:06,710 --> 00:08:08,210
I said drop
that pistol.
46
00:08:12,640 --> 00:08:14,400
Now, just who were
you gunnin' for?
47
00:08:15,470 --> 00:08:17,220
Nobody.
48
00:08:17,310 --> 00:08:19,020
I just wanted
to see who was
playing that guitar.
49
00:08:20,360 --> 00:08:23,140
Sure.
Why, a child could
have seen that
50
00:08:23,230 --> 00:08:26,650
by the way you was
creepin' up with
a gun in your hand.
51
00:08:26,700 --> 00:08:28,530
Now, get along!
52
00:08:28,620 --> 00:08:29,980
I said git!
53
00:08:35,160 --> 00:08:36,710
Put up that rifle
or we'll both be killed.
54
00:08:36,790 --> 00:08:38,130
Keep walkin'.
55
00:08:38,160 --> 00:08:39,740
I tell you, there's
a murderer in there!
56
00:08:39,830 --> 00:08:42,660
That's the fella
that was hangin' around the
Magruder camp last night.
57
00:08:48,810 --> 00:08:50,310
My pop's inside.
58
00:08:57,320 --> 00:09:00,270
Go out the back,
come around, and
get him from the side.
59
00:09:09,330 --> 00:09:11,050
Yeager!
That's enough!
60
00:09:42,740 --> 00:09:44,240
Yeager.
61
00:09:45,750 --> 00:09:47,040
Oh!
62
00:09:47,080 --> 00:09:48,700
Ah, get inside!
63
00:09:48,750 --> 00:09:50,200
Let me go!
64
00:09:50,280 --> 00:09:51,700
Oh, you let me go!
65
00:09:51,790 --> 00:09:53,210
You! Ooh!
66
00:09:53,290 --> 00:09:55,210
Now, watch her, Possum!
67
00:09:58,460 --> 00:09:59,920
Now what'd you get
mixed into?
68
00:10:27,570 --> 00:10:29,240
Go get him, Choppy.
69
00:10:29,290 --> 00:10:30,710
He lost his teeth.
70
00:10:39,630 --> 00:10:42,080
Whoa! Whoa!
71
00:10:43,550 --> 00:10:45,500
Sheriff, one of them's
that outlaw, Yeager.
72
00:10:45,590 --> 00:10:48,060
You stay here with
the stage, Bill.
73
00:11:18,520 --> 00:11:20,350
You can get up now,
Possum.
74
00:11:20,420 --> 00:11:21,820
Shooting's all over.
75
00:11:22,530 --> 00:11:24,740
Ha ha ha!
76
00:11:24,760 --> 00:11:26,510
Howdy,
Mr. Landers.
77
00:11:26,600 --> 00:11:28,610
On your way back
from that trial
in Montana City?
78
00:11:28,680 --> 00:11:30,680
That's right, Possum.
79
00:11:30,770 --> 00:11:32,930
Ain't a scratch
on me.
80
00:11:33,020 --> 00:11:35,270
Sure pays to use
your head when
there's trouble afoot.
81
00:11:35,360 --> 00:11:38,620
Mmm-hmm. Who was
causing the trouble?
82
00:11:38,660 --> 00:11:41,330
Pays to keep
your eyes shut, too.
83
00:11:42,910 --> 00:11:43,910
Howdy, Sheriff.
84
00:11:43,950 --> 00:11:45,960
Hello, Possum.
85
00:11:46,000 --> 00:11:48,370
I suppose your eyes
were closed all
the time, too, Clair?
86
00:11:48,450 --> 00:11:50,920
No, but my back
was turned.
87
00:11:54,130 --> 00:11:56,930
Clair doesn't know it,
but she's secretly
in love with me.
88
00:11:56,960 --> 00:11:59,790
Sheriff, I'd like you
to meet John Malvin,
the son of Judge Malvin.
89
00:11:59,850 --> 00:12:02,520
Not the famous
Judge Malvin of
Saint Joe, Missouri?
90
00:12:02,600 --> 00:12:03,960
The same.
It's a good thing for me
91
00:12:04,020 --> 00:12:05,480
you came along
when you did, sir.
92
00:12:05,550 --> 00:12:07,600
Glad to have been
of service to you, John.
93
00:12:07,640 --> 00:12:09,850
Of course, I didn't know
it was a judge's son
up there on the roof.
94
00:12:09,940 --> 00:12:11,970
Do you, uh, like
to climb around
on rooftops?
95
00:12:12,060 --> 00:12:13,890
Well, no, sir.
I...
96
00:12:13,980 --> 00:12:15,700
Possum, help the driver
put those bodies
on the stage.
97
00:12:15,780 --> 00:12:17,060
I'm sending them
to Bannack.
98
00:12:17,150 --> 00:12:18,460
Who were they,
Sheriff?
99
00:12:18,480 --> 00:12:20,230
Buzzard and Choppy.
100
00:12:20,320 --> 00:12:22,160
I ordered them
to leave Montana
over a month ago.
101
00:12:22,240 --> 00:12:24,210
Looks like they've
left it for good now.
102
00:12:24,290 --> 00:12:26,650
That's what comes
of not knowin' how
to prolong your life.
103
00:12:26,710 --> 00:12:29,750
Now, I always say...
Go on,
do as I told you.
104
00:12:29,830 --> 00:12:33,140
Shall I charge 'em off
as passengers or just
dead freight?
105
00:12:33,160 --> 00:12:34,960
Ha!
Get out there.
106
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
Why were they trying
to kill you, John?
107
00:12:37,050 --> 00:12:39,670
I guess because I saw
the Magruders murdered.
108
00:12:39,750 --> 00:12:40,920
Magruders murdered?
109
00:12:41,010 --> 00:12:42,310
But they didn't have
a chance.
110
00:12:42,340 --> 00:12:43,420
Yeah, road agents
again, Sheriff.
111
00:12:43,510 --> 00:12:45,020
Yeager was one of them.
There were two more.
112
00:12:45,090 --> 00:12:46,760
The two that were trying
to shoot you outside?
113
00:12:46,840 --> 00:12:50,510
I don't think so.
One of them had a club foot.
114
00:12:50,600 --> 00:12:52,110
What about
the other one?
115
00:12:52,180 --> 00:12:54,010
Would you recognize him
if you ever saw him again?
116
00:12:54,100 --> 00:12:55,770
Well, I never got
a good look at any
of their faces.
117
00:12:55,850 --> 00:12:57,820
Of course not.
Outlaws don't
have faces.
118
00:12:57,860 --> 00:12:59,950
More crimes reported
every day, but like
Possum and Clair,
119
00:13:00,020 --> 00:13:01,860
nobody ever gets
a good look at
the criminal.
120
00:13:01,940 --> 00:13:04,190
Believe me, sir, I'm
holding nothing back
that might help.
121
00:13:04,250 --> 00:13:06,200
I don't think you are.
122
00:13:06,280 --> 00:13:09,110
Well, I'll keep
on the trail of
this Yeager.
123
00:13:09,200 --> 00:13:11,200
John, you can do me
a favor by making a
full report
124
00:13:11,250 --> 00:13:13,580
of this crime to
my deputy in Bannack.
125
00:13:13,670 --> 00:13:14,840
Why, yes, sir.
126
00:13:14,870 --> 00:13:16,750
His name is Ives.
George Ives.
127
00:13:29,800 --> 00:13:31,050
Mr. Ives?
128
00:13:32,060 --> 00:13:33,560
That's right.
129
00:13:35,810 --> 00:13:37,780
My name is
John Malvin.
130
00:13:37,860 --> 00:13:39,810
Sheriff Plummer
asked me to make
a report to you.
131
00:13:39,900 --> 00:13:41,820
Oh, and he said he
might be a little late
getting back here,
132
00:13:41,900 --> 00:13:45,230
depending on whether
or not he could
run down Yeager.
133
00:13:45,320 --> 00:13:46,730
Well,
what about Yeager?
134
00:13:46,820 --> 00:13:48,370
Well, he's one of the
road agents who murdered
135
00:13:48,410 --> 00:13:51,880
Lloyd Magruder
and his son last night.
136
00:13:51,910 --> 00:13:53,740
What's your connection
with all this?
137
00:13:53,790 --> 00:13:55,660
Well, I was there.
138
00:13:55,750 --> 00:13:57,250
I saw the murderers.
139
00:13:58,580 --> 00:13:59,830
How many were there?
140
00:13:59,920 --> 00:14:02,180
Three.
One of them was Yeager.
141
00:14:02,250 --> 00:14:05,170
One had a clubbed foot,
and...
142
00:14:05,260 --> 00:14:07,180
And?
143
00:14:07,260 --> 00:14:09,520
And the third man was,
144
00:14:09,590 --> 00:14:12,730
well, about your size.
145
00:14:12,760 --> 00:14:15,260
Is that
the best description
you can give of him?
146
00:14:15,320 --> 00:14:17,520
Well, I was too far away
to see him very well.
147
00:14:17,600 --> 00:14:20,480
You would recognize him
if you saw him again,
wouldn't you?
148
00:14:21,270 --> 00:14:22,770
I'm not sure.
149
00:14:22,860 --> 00:14:24,500
It was pretty dark.
150
00:14:24,580 --> 00:14:26,620
That's too bad.
151
00:14:30,080 --> 00:14:33,110
Have a cigar.
No. No, thanks.
152
00:14:33,170 --> 00:14:35,290
If you're stayin'
in Bannack overnight,
153
00:14:35,370 --> 00:14:37,080
try Mrs. Nelson's
boardinghouse.
154
00:14:37,120 --> 00:14:38,590
I will.
155
00:14:38,620 --> 00:14:40,120
Where are you headed?
156
00:14:40,210 --> 00:14:42,600
The gold fields
in Alder Gulch.
157
00:14:42,630 --> 00:14:44,970
Yeah? You and
a thousand others.
158
00:14:45,050 --> 00:14:48,720
Well, you might
as well be rich while
you're still young.
159
00:14:48,800 --> 00:14:51,850
Maybe. I'd rather work
for Sheriff Plummer.
160
00:14:51,940 --> 00:14:55,200
You know, he's
something you usually
only hear about.
161
00:14:55,270 --> 00:14:57,720
I wouldn't be here
if it weren't for him.
162
00:14:57,810 --> 00:14:59,220
He saved my life.
163
00:14:59,310 --> 00:15:01,140
Is that so?
He sure did.
164
00:15:01,230 --> 00:15:04,530
He's what I figure
a lawman ought to be,
165
00:15:04,620 --> 00:15:06,660
but you know him
better than I do.
166
00:15:06,730 --> 00:15:10,200
Go ahead. You ain't
the only one who thinks
a lot of Henry Plummer.
167
00:15:10,290 --> 00:15:13,160
Unless maybe it's some
of the outlaws.
168
00:15:13,210 --> 00:15:15,920
I'll bet they do.
Let's get on with
the report.
169
00:15:19,660 --> 00:15:21,750
You figure it's safe
enough working for him,
170
00:15:21,830 --> 00:15:26,500
as long as you do
what you're told and
divvy up on the take.
171
00:15:26,550 --> 00:15:29,550
You think you can
do just about what
you please.
172
00:15:29,640 --> 00:15:32,920
If anything goes wrong,
he'll fix it. Ha!
173
00:15:33,010 --> 00:15:35,230
You know how he
fixes things up?
174
00:15:35,310 --> 00:15:38,310
He shoots you dead,
that's what he does!
175
00:15:38,350 --> 00:15:40,650
That's what he did
to Buzzard and Choppy.
176
00:15:42,070 --> 00:15:45,440
I'm still alive
'cause I got away,
177
00:15:45,520 --> 00:15:47,190
and I'm gonna
stay alive.
178
00:15:47,240 --> 00:15:49,190
Then you'd better
stop fiddlin' with
that gun,
179
00:15:49,280 --> 00:15:51,700
or you'll shoot
yourself.
Huh!
180
00:15:51,780 --> 00:15:55,030
Let him try dealin' me
a crooked hand.
181
00:15:55,120 --> 00:15:57,370
I'll show you what I
can do with a gun.
182
00:16:00,840 --> 00:16:03,350
You know why I ain't
afraid of Plummer?
183
00:16:04,710 --> 00:16:06,210
I ain't interested,
Yeager.
184
00:16:06,260 --> 00:16:08,260
Maybe Plummer
himself is.
185
00:16:08,350 --> 00:16:10,470
There he is now.
You can tell him.
186
00:16:24,310 --> 00:16:26,110
You're all right,
Yeager.
187
00:16:26,200 --> 00:16:27,650
I don't trust you,
Plummer.
188
00:16:27,730 --> 00:16:28,980
Why should you?
189
00:16:29,070 --> 00:16:31,410
You don't trust me
because you're smart.
190
00:16:31,450 --> 00:16:33,530
You're one of
my best men, Yeager.
191
00:16:33,570 --> 00:16:35,950
Let's have a drink,
forget the whole thing.
192
00:16:36,040 --> 00:16:39,290
I like a man who's not
afraid to speak out.
That's you.
193
00:16:39,380 --> 00:16:41,170
You got something
to say, you say it.
194
00:16:42,130 --> 00:16:43,490
You know what?
195
00:16:43,580 --> 00:16:45,500
Uh, what?
196
00:16:45,580 --> 00:16:47,000
Usually makes sense.
197
00:16:52,560 --> 00:16:54,650
You half-witted,
drunken sot.
198
00:16:54,730 --> 00:16:56,770
Heh heh!
Have another drink.
199
00:17:01,570 --> 00:17:03,570
Gonna kill you
for this, Plummer.
200
00:17:03,600 --> 00:17:06,430
There isn't whiskey
enough to give you
the nerve, Yeager.
201
00:17:06,490 --> 00:17:08,780
There's not country
enough for you to hide
in if you ever try it.
202
00:17:08,860 --> 00:17:11,120
That's mighty brave talk,
considerin'.
203
00:17:11,160 --> 00:17:13,490
Buzzard and Choppy
are dead because you
couldn't take orders
204
00:17:13,580 --> 00:17:16,040
and lay low after
the Magruder job.
205
00:17:16,110 --> 00:17:19,030
For that, I'm giving you
12 hours to get out
and keep going.
206
00:17:19,120 --> 00:17:21,290
Or what?
207
00:17:21,370 --> 00:17:23,120
I'll come lookin'
for you.
208
00:17:23,200 --> 00:17:25,450
You won't have to,
Sheriff.
209
00:17:25,540 --> 00:17:27,200
I'll be lookin'
for you.
210
00:17:31,760 --> 00:17:33,340
Gallagher.
211
00:17:46,640 --> 00:17:49,110
Indeed, Mr. Malvin,
I consider this picture
212
00:17:49,150 --> 00:17:51,370
of the President,
in its beautiful
gilt frame and all,
213
00:17:51,450 --> 00:17:54,360
one of the nicest gifts
Sheriff Henry Plummer
ever give to me.
214
00:17:54,450 --> 00:17:55,950
He's a wonderful man,
don't you think?
215
00:17:55,990 --> 00:17:57,880
Oh, yes, Mrs. Nelson,
I guess Abraham Lincoln
216
00:17:57,960 --> 00:18:00,080
is one of the
greatest Presidents
we've ever had.
217
00:18:00,160 --> 00:18:02,970
Mercy me. I was
speakin' of Sheriff
Henry Plummer.
218
00:18:02,990 --> 00:18:04,660
He give me this bowl
of wax fruit, too.
219
00:18:04,710 --> 00:18:06,460
Did you ever see
anything look
so natural?
220
00:18:06,500 --> 00:18:08,840
Mrs. Nelson?
Yes, Mr. Malvin?
221
00:18:08,880 --> 00:18:12,250
Are most women
good shots with rifles
around here?
222
00:18:12,340 --> 00:18:14,140
Mercy, no.
I never shot one
of those things
223
00:18:14,170 --> 00:18:15,670
in my life, and I hope
I never have to.
224
00:18:15,760 --> 00:18:18,180
Well, I was wondering
about a certain young lady.
225
00:18:18,230 --> 00:18:19,520
Yes?
226
00:18:19,560 --> 00:18:21,480
Oh, well, it's nothing,
Mrs. Nelson.
227
00:18:21,510 --> 00:18:24,060
She's just a darn
good shot with a rifle,
that's all.
228
00:18:24,150 --> 00:18:25,320
Well, ain't that
somethin'
229
00:18:25,350 --> 00:18:27,510
to get interested
in a lady about!
230
00:18:27,570 --> 00:18:29,080
Oh...
231
00:18:32,520 --> 00:18:34,820
I'll tell you, Landers,
the job is getting
too big for him.
232
00:18:34,860 --> 00:18:36,990
One sheriff and one
deputy can't begin to
take care of everything.
233
00:18:37,030 --> 00:18:38,450
It's time
we took action.
234
00:18:38,530 --> 00:18:40,160
I agree,
but what action?
235
00:18:40,200 --> 00:18:42,260
I can think of
a dozen things.
236
00:18:42,330 --> 00:18:44,280
Get Plummer to appoint
more deputies.
237
00:18:44,370 --> 00:18:45,710
Get help from outside.
238
00:18:45,750 --> 00:18:47,370
Organize
a vigilante committee.
239
00:18:47,420 --> 00:18:49,590
Vigilantes.
That's what we need.
240
00:18:49,670 --> 00:18:52,090
You must be the
young man who witnessed
the Magruder murders.
241
00:18:52,180 --> 00:18:54,100
Yes, sir.
A terrible thing.
242
00:18:54,180 --> 00:18:55,850
I'm Jason Waterman.
243
00:18:55,880 --> 00:18:57,540
Got a store
and a gold mine,
and no guarantee
244
00:18:57,630 --> 00:19:00,180
I can keep either one
of 'em, if the outlaws
decide to take 'em.
245
00:19:00,220 --> 00:19:01,780
How do you do,
Mr. Waterman?
246
00:19:01,850 --> 00:19:03,720
I've heard
of your father.
Fine man.
247
00:19:03,800 --> 00:19:05,770
Won't give an inch on
a question of justice.
248
00:19:05,860 --> 00:19:07,280
Glad to meet his son.
Thank you, sir.
249
00:19:07,360 --> 00:19:09,150
What would the judge
think, John,
250
00:19:09,230 --> 00:19:11,820
about vigilantes
taking the law into
their own hands?
251
00:19:11,900 --> 00:19:14,960
Well, my father has
said many times that
the three worst disasters
252
00:19:15,030 --> 00:19:16,950
that could happen
to mankind
253
00:19:17,030 --> 00:19:19,870
were pestilence,
famine, and mob rule,
254
00:19:19,900 --> 00:19:21,200
and I agree with him.
255
00:19:21,240 --> 00:19:23,070
Good for you, John.
256
00:19:23,120 --> 00:19:24,740
There speaks a man
after my own heart.
257
00:19:24,790 --> 00:19:26,210
What about Yeager,
Sheriff?
258
00:19:26,240 --> 00:19:27,910
Did you run him down,
or can the rest of us
259
00:19:27,960 --> 00:19:29,130
expect
the same treatment
Magruder got?
260
00:19:29,210 --> 00:19:30,580
Yeager's gone
into hiding.
261
00:19:30,660 --> 00:19:32,330
Take a pretty big posse
to smoke him out.
262
00:19:32,420 --> 00:19:33,810
That's what I mean.
263
00:19:33,880 --> 00:19:36,380
Why don't you deputize
more men, Sheriff?
264
00:19:36,420 --> 00:19:38,220
Job's open.
You want it?
265
00:19:38,260 --> 00:19:39,980
Talk sense.
I'm a busy man.
266
00:19:40,060 --> 00:19:41,850
Who'd run my store
and my gold mine?
267
00:19:41,930 --> 00:19:43,650
There's your answer.
268
00:19:43,730 --> 00:19:45,440
Most folks are
too busy making money
269
00:19:45,480 --> 00:19:47,680
to spend any time
protecting it.
270
00:19:47,770 --> 00:19:50,910
Hang it, why won't the
government send the Army
in here? We need help.
271
00:19:50,930 --> 00:19:53,770
We can't get any help
from the government until
Montana's a territory.
272
00:19:53,850 --> 00:19:55,490
Meantime,
Mr. Waterman,
273
00:19:55,570 --> 00:19:57,520
I'll do my best
to see you keep
your gold.
274
00:19:57,610 --> 00:19:59,280
And who knows?
275
00:19:59,360 --> 00:20:01,240
I might be able
to persuade some
good young man
276
00:20:01,280 --> 00:20:03,110
to let me swear
him in as a deputy.
277
00:20:03,200 --> 00:20:04,790
Supper's ready, gentlemen.
278
00:20:21,100 --> 00:20:22,310
Plummer!
279
00:20:24,070 --> 00:20:25,280
Who is it?
280
00:20:25,340 --> 00:20:27,180
I'm comin'
to get you, Plummer!
281
00:20:27,240 --> 00:20:28,780
It's Yeager.
282
00:20:38,870 --> 00:20:40,960
Come out with your
hands up, Yeager!
283
00:20:41,000 --> 00:20:42,950
I ain't takin'
your orders!
284
00:21:19,820 --> 00:21:21,200
Sheriff got him
for sure.
285
00:21:21,290 --> 00:21:22,990
He ain't afraid
of nothin'.
286
00:21:23,080 --> 00:21:25,170
Yes, sirree!
Walked right over
and shot him dead.
287
00:21:25,250 --> 00:21:28,140
The best shot
in all Montana!
He sure was!
288
00:21:40,890 --> 00:21:43,390
Whoa, whoa. Whoa.
289
00:21:49,940 --> 00:21:51,110
Possum, where's Clair?
290
00:21:51,190 --> 00:21:52,450
Uh, over at the stables.
291
00:21:59,750 --> 00:22:01,290
Hello.
292
00:22:01,370 --> 00:22:02,710
Well?
293
00:22:02,780 --> 00:22:05,030
I've come to get
my horse.
294
00:22:05,090 --> 00:22:06,260
He's in there.
295
00:22:06,340 --> 00:22:08,800
Well, how's his foot?
296
00:22:08,870 --> 00:22:11,090
Why don't you go
look at it?
297
00:22:11,170 --> 00:22:14,040
I'd rather look at you.
298
00:22:14,090 --> 00:22:16,680
Just in case you're
thinkin' what I know
you're thinkin',
299
00:22:16,710 --> 00:22:19,380
I'm just as good
an aim with this fork
as I am with a rifle.
300
00:22:19,470 --> 00:22:21,390
Hey! Now, now,
don't get the wrong...
301
00:22:21,470 --> 00:22:23,350
I know,
you're different.
302
00:22:23,390 --> 00:22:25,900
I ain't seen a man come
through here yet that
wasn't so different
303
00:22:25,940 --> 00:22:28,050
I'd wind up black
and blue trying to
keep away from him.
304
00:22:28,140 --> 00:22:29,390
Well, ma'am,
what makes you...
And he talked big
305
00:22:29,480 --> 00:22:31,150
about makin'
a rich gold strike
306
00:22:31,230 --> 00:22:33,740
and buyin' me half the
world for a front yard.
307
00:22:33,810 --> 00:22:35,110
You came out here
after gold, didn't you?
308
00:22:35,200 --> 00:22:36,310
Well, yes, but I...
But you'll wind up
309
00:22:36,400 --> 00:22:37,950
just like all the rest
of them drifters.
310
00:22:38,040 --> 00:22:40,080
You better get on your...
Ma'am, it looks
311
00:22:40,150 --> 00:22:43,150
like you're never going
to hear what I'm going
to do until I do it.
312
00:22:58,720 --> 00:22:59,920
Raise your right hand.
313
00:23:01,640 --> 00:23:04,090
Do you solemnly swear
to uphold the law,
314
00:23:04,140 --> 00:23:06,140
carry out the orders
of this office,
315
00:23:06,230 --> 00:23:09,680
and otherwise conduct
yourself as a peace
officer at all times?
316
00:23:09,770 --> 00:23:10,910
I do.
317
00:23:10,930 --> 00:23:13,020
Congratulations, John.
It's an honor.
318
00:23:13,100 --> 00:23:14,770
It's a good thing
you think so.
319
00:23:14,860 --> 00:23:16,500
The pay is $30 a month.
320
00:23:16,570 --> 00:23:19,610
You receive
a dollar for warrants,
50 cents for summons.
321
00:23:19,660 --> 00:23:21,270
Travel expenses are
five cents a mile.
322
00:23:22,950 --> 00:23:26,260
John, I'm sure you'll
make a good deputy.
Try to, sir.
323
00:23:26,280 --> 00:23:28,030
I know you'll be loyal
to your oath
324
00:23:28,120 --> 00:23:30,210
and to me as a matter
of principle.
325
00:23:30,290 --> 00:23:33,630
I'd, uh, I'd like it
to mean more than that.
326
00:23:35,130 --> 00:23:36,630
I want you
to have these,
327
00:23:36,710 --> 00:23:38,790
let's say, as a token
of friendship.
328
00:23:40,960 --> 00:23:42,460
Well, I...
329
00:23:45,300 --> 00:23:47,350
I hardly know
what to say, sir.
330
00:23:47,440 --> 00:23:50,400
Don't say anything.
Just take them and wear
them in a good cause.
331
00:23:50,470 --> 00:23:52,390
I'll try
and be worthy
of them, sir.
332
00:23:52,480 --> 00:23:55,200
Now, son, I think
you'd better get home
and get some sleep.
333
00:23:55,280 --> 00:23:57,230
You got a very
important job first
thing in the morning.
334
00:23:57,310 --> 00:24:00,360
Yes, sir.
Good night
and thanks.
335
00:24:06,240 --> 00:24:09,160
There goes a deputy
whose career will probably
be the shortest on record.
336
00:24:12,200 --> 00:24:15,620
n
from my bank, Jason,
337
00:24:15,700 --> 00:24:17,750
but you know what's best
for your business.
338
00:24:17,780 --> 00:24:19,030
I hope I do.
339
00:24:19,120 --> 00:24:20,530
And I still think
you're foolhardy
340
00:24:20,620 --> 00:24:22,250
carrying that much
money on you.
341
00:24:22,290 --> 00:24:25,040
A man has to be
foolhardy these days
or go out of business.
342
00:24:25,130 --> 00:24:26,550
And I'm not too worried.
343
00:24:26,630 --> 00:24:28,100
No stage has ever
been held up
344
00:24:28,130 --> 00:24:30,050
when Sheriff Plummer was
ridin' gun guard on it.
345
00:24:30,130 --> 00:24:31,710
Oh, the Sheriff is
going with you?
346
00:24:31,800 --> 00:24:33,460
Well, that's different.
347
00:24:33,550 --> 00:24:35,180
If there's one man
those road agents
348
00:24:35,270 --> 00:24:37,130
will stay clear of,
it's Plummer.
349
00:24:37,220 --> 00:24:40,270
That's why I insisted
he go along with me
to Montana City.
350
00:24:40,310 --> 00:24:42,370
Montana City?
351
00:24:42,440 --> 00:24:45,140
Why, the Sheriff told me
he had to ride over
to Alder Gulch today.
352
00:24:45,200 --> 00:24:46,740
He did?
Yes.
353
00:24:46,810 --> 00:24:48,280
That's mighty funny.
354
00:24:49,820 --> 00:24:51,120
I'll see about that.
355
00:24:59,490 --> 00:25:01,320
But I was countin'
on you to go along, Plummer.
356
00:25:01,380 --> 00:25:03,750
Well, I've made
other arrangements
for your protection.
357
00:25:03,830 --> 00:25:06,250
All ready,
Mr. Waterman.
358
00:25:06,330 --> 00:25:07,660
Why didn't you tell me
you had a new deputy?
359
00:25:07,750 --> 00:25:10,970
I just got him. I've
got a lot of confidence
in him, Jason.
360
00:25:11,000 --> 00:25:13,670
Well, a judge's son ought
to be reliable enough.
361
00:25:13,760 --> 00:25:16,770
Couldn't have had too much
experience, though.
362
00:25:16,840 --> 00:25:19,140
Let's hope you don't start
gettin' it on this trip.
363
00:25:20,850 --> 00:25:22,860
Good luck, son.
364
00:25:24,850 --> 00:25:26,850
Come on.
365
00:25:31,190 --> 00:25:33,520
Whoa, whoa, whoa.
366
00:25:37,780 --> 00:25:39,160
Howdy, Charlie!
367
00:25:39,200 --> 00:25:41,110
Have the horses in a jiffy.
Hello, Possum.
368
00:25:41,200 --> 00:25:44,080
Well, if it ain't
the young fella again.
369
00:25:44,170 --> 00:25:47,170
Hey, shoot me for a sinner
if you ain't a-wearin'
a deputy's badge.
370
00:25:47,210 --> 00:25:48,720
I'm working for
Sheriff Plummer now.
371
00:25:48,760 --> 00:25:50,240
Is that right?
372
00:25:51,680 --> 00:25:53,880
Well, now,
that's fine.
373
00:25:53,960 --> 00:25:55,380
Well, I got to get
my work done.
374
00:25:55,380 --> 00:25:57,600
Where's Clair, Possum?
In the station.
375
00:26:22,460 --> 00:26:24,790
What do you want now?
376
00:26:24,880 --> 00:26:27,500
Well, this is the first
chance I've had to come
back here since yesterday.
377
00:26:27,580 --> 00:26:29,380
I don't see
what difference
that makes.
378
00:26:29,420 --> 00:26:30,920
Well, it makes
a lot of difference
when a man has had
379
00:26:30,970 --> 00:26:33,010
all night to figure out
what he's gonna say.
380
00:26:33,090 --> 00:26:35,260
And I guess it doesn't
matter if he comes
right to the point,
381
00:26:35,310 --> 00:26:37,310
so long as he means
what he's going to say.
382
00:26:37,390 --> 00:26:38,920
I don't care what
you were going to say.
You back-trail out of...
383
00:26:39,010 --> 00:26:41,220
You know, when a man has
got his feet on the ground
384
00:26:41,260 --> 00:26:42,980
and he knows
where he's going...
I know where you're...
385
00:26:43,060 --> 00:26:45,900
And suddenly everything
is as clear as daylight,
386
00:26:45,930 --> 00:26:47,480
well, he'd be a fool
if he didn't settle down
387
00:26:47,570 --> 00:26:49,440
and get himself
a good wife.
388
00:26:49,520 --> 00:26:51,600
Oh, you and all
the others give me
a pain in...
389
00:26:54,410 --> 00:26:55,450
Wife?
390
00:27:02,450 --> 00:27:04,750
Well, now, as I said,
391
00:27:04,780 --> 00:27:07,620
I've given this
a lot of thought.
392
00:27:07,700 --> 00:27:11,450
Of course, I know
this might sound
kind of sudden to you.
393
00:27:11,510 --> 00:27:13,470
I expect you to take
a little time.
394
00:27:15,630 --> 00:27:19,460
Miss Clair...
395
00:27:19,520 --> 00:27:22,560
Ma'am, if I've gone
about this thing wrong,
396
00:27:22,640 --> 00:27:24,480
well, just say so.
397
00:27:26,890 --> 00:27:28,810
Clair, please.
398
00:27:28,860 --> 00:27:30,640
Shut up, will you?
Ma'am.
399
00:27:33,110 --> 00:27:34,310
I'm sorry.
400
00:27:35,950 --> 00:27:37,780
It's no use, John.
401
00:27:38,620 --> 00:27:40,320
You're just a drifter.
402
00:27:40,400 --> 00:27:44,200
You'll drift out
of my life the same way
you came into it.
403
00:27:44,290 --> 00:27:46,240
Oh, I've got
a big surprise
for you there.
404
00:27:46,330 --> 00:27:48,500
Here, take a look.
405
00:27:48,580 --> 00:27:52,500
I'm Sheriff Henry
Plummer's new deputy.
406
00:27:52,550 --> 00:27:54,960
Get a move on, young man.
We're ready to leave.
407
00:27:55,000 --> 00:27:57,830
I'll be right there.
That's Jason Waterman.
408
00:27:57,890 --> 00:27:59,680
He's carrying better
than 10,000 in gold on him,
409
00:27:59,720 --> 00:28:02,090
and it's my job to see
that nothing happens to it.
410
00:28:02,180 --> 00:28:03,680
John...
So you can see that
411
00:28:03,760 --> 00:28:05,840
Plummer thinks
a lot of me.
412
00:28:05,900 --> 00:28:08,520
I'll see you on
the way back, Clair.
413
00:28:08,570 --> 00:28:10,660
John, don't make
this trip, please!
414
00:28:10,680 --> 00:28:12,230
All loaded and...
415
00:28:13,520 --> 00:28:15,350
Uh, maybe
I should have knocked.
416
00:28:16,910 --> 00:28:18,700
Nothing's going
to happen, Clair.
417
00:28:20,360 --> 00:28:21,860
Bye-bye.
418
00:28:25,950 --> 00:28:27,830
Now what you gettin'
yourself messed into?
419
00:28:27,870 --> 00:28:29,130
Pop, we've got
to warn him.
420
00:28:29,200 --> 00:28:30,830
Ain't none of
our business, Clair.
421
00:28:30,870 --> 00:28:32,450
Besides, he's workin'
for Plummer.
422
00:28:32,540 --> 00:28:34,040
He probably knows
more than we do.
423
00:28:34,120 --> 00:28:35,840
No, he doesn't.
Plummer's just
usin' him.
424
00:28:35,880 --> 00:28:37,630
All the more reason
to stay out of it.
425
00:28:39,550 --> 00:28:41,640
After what I just seen,
426
00:28:41,720 --> 00:28:44,940
I might make an exception
of a hard and fast rule.
427
00:28:49,640 --> 00:28:52,060
Hey! Hold it a minute,
Charlie!
428
00:28:52,140 --> 00:28:53,810
Climb down here,
young fella.
429
00:28:53,890 --> 00:28:55,530
I want you to do
something for me.
430
00:28:57,060 --> 00:28:59,400
I promised Lem Peters
over at Deer Lodge
431
00:28:59,450 --> 00:29:01,560
that I'd send him over
this here jug.
432
00:29:04,370 --> 00:29:07,650
Them new passengers are
dressed like gold miners,
but they ain't.
433
00:29:07,740 --> 00:29:09,910
They're road agents.
Better watch your step.
434
00:29:09,990 --> 00:29:13,160
There! That ought
to hold it from
sloppin' all over you.
435
00:29:13,250 --> 00:29:14,720
Now, see that Lem
gets it, huh?
436
00:29:14,750 --> 00:29:16,260
I will.
437
00:29:26,590 --> 00:29:28,590
I'm going to ride
inside, Charlie.
438
00:29:33,600 --> 00:29:35,100
Hyah!
439
00:29:37,190 --> 00:29:38,610
I hadn't ought
to done it.
440
00:31:45,300 --> 00:31:46,810
Hold it!
Raise your hands!
441
00:31:48,350 --> 00:31:49,680
Mr. Waterman,
take their guns.
442
00:31:53,860 --> 00:31:55,230
Hurry up, Taylor.
Get 'em out of there.
443
00:31:55,310 --> 00:31:57,230
If that new deputy
gives you any trouble,
shoot him.
444
00:31:57,310 --> 00:31:59,140
Tell him, Taylor.
445
00:31:59,200 --> 00:32:00,650
Clear out, Gimp.
446
00:32:00,700 --> 00:32:02,490
Tell him why.
447
00:32:02,570 --> 00:32:04,320
He'll shoot us
if you don't.
448
00:32:04,370 --> 00:32:06,210
Who will? Tell him!
449
00:32:06,290 --> 00:32:07,740
The new deputy.
450
00:32:07,820 --> 00:32:09,540
I'm counting to five.
451
00:32:09,620 --> 00:32:10,700
You'd better get going.
452
00:32:10,790 --> 00:32:12,790
One, two...
453
00:32:12,830 --> 00:32:14,300
Get goin', Gimp!
454
00:32:14,330 --> 00:32:15,970
Three, four.
455
00:32:16,000 --> 00:32:19,140
Stupid jackasses.
Serve you both right.
456
00:32:19,170 --> 00:32:20,560
Come on!
457
00:32:24,920 --> 00:32:26,250
Whip 'em up, Charlie!
458
00:32:26,340 --> 00:32:28,000
Hyah!
459
00:33:15,020 --> 00:33:17,050
They're following us!
I was afraid of that.
460
00:33:17,140 --> 00:33:19,190
We've got
to reach Deer Lodge
before it's dark.
461
00:33:19,230 --> 00:33:21,700
Charlie!
Stretch 'em out!
Let's go!
462
00:33:58,930 --> 00:34:01,680
They're still comin'.
463
00:34:01,770 --> 00:34:03,860
Pull the rope
off that bedroll
and tie their hands.
464
00:34:21,250 --> 00:34:22,620
We're in for it now!
465
00:35:41,620 --> 00:35:43,210
We changed
their minds for 'em.
466
00:35:43,250 --> 00:35:44,750
Was good shootin',
John.
467
00:35:44,840 --> 00:35:45,850
Charlie?
468
00:35:50,210 --> 00:35:51,870
I think he's been hit.
469
00:36:14,820 --> 00:36:16,830
Give me a hand,
will you?
470
00:36:16,900 --> 00:36:19,290
We got to get Charlie
to a doctor.
471
00:36:19,370 --> 00:36:20,820
Is there any other way
back to town?
472
00:36:20,910 --> 00:36:22,670
The Old Mill Road.
473
00:36:22,740 --> 00:36:24,160
It's roundabout
and rough, but it'll
get us there.
474
00:36:24,240 --> 00:36:25,370
Turns off in about
half a mile.
475
00:36:25,410 --> 00:36:26,910
Okay, hold on.
476
00:36:29,720 --> 00:36:31,470
Hup! Hup, team!
477
00:36:51,600 --> 00:36:53,070
Take him inside.
478
00:36:53,110 --> 00:36:54,700
Joe, get the doctor.
479
00:37:01,500 --> 00:37:03,170
I don't like the
looks of it, Bill.
480
00:37:03,250 --> 00:37:04,530
At the last minute,
Plummer backs out
481
00:37:04,620 --> 00:37:06,790
of going and sends
his new deputy
in his place.
482
00:37:06,840 --> 00:37:08,460
Seems to me
John did a good job.
483
00:37:08,540 --> 00:37:11,260
Maybe too good,
from Plummer's
standpoint.
484
00:37:11,290 --> 00:37:13,120
Jason, you talk
as though you thought
485
00:37:13,180 --> 00:37:14,850
Plummer had something
to do with the holdup.
486
00:37:14,930 --> 00:37:17,840
I'm not so sure
he didn't.
487
00:37:17,900 --> 00:37:19,840
kill Magruder.
488
00:37:19,900 --> 00:37:22,030
Then Gimp is the one
we're looking for.
489
00:37:22,100 --> 00:37:23,970
That was
fast thinking, John.
490
00:37:24,040 --> 00:37:26,250
You don't usually get
the drop on road agents
that easy.
491
00:37:26,310 --> 00:37:27,850
Possum gets the credit
for that.
492
00:37:28,610 --> 00:37:30,420
Possum?
493
00:37:30,480 --> 00:37:31,720
Well, if he hadn't
warned me about
the two passengers
494
00:37:31,780 --> 00:37:33,850
we picked up
at the relay station,
495
00:37:33,910 --> 00:37:35,850
well, I'd have been
caught flat-footed.
496
00:37:35,920 --> 00:37:37,890
That's
very interesting.
497
00:37:37,950 --> 00:37:40,650
I'll see that Possum
gets the credit.
498
00:37:40,720 --> 00:37:43,590
I've got an idea where I
might pick up a lead
on this fellow, Gimp.
499
00:37:43,660 --> 00:37:46,050
You stay here and hold
the fort till I get back.
500
00:38:07,310 --> 00:38:09,650
Gimp and the others
have had plenty
of time to get here.
501
00:38:27,580 --> 00:38:29,000
Possum?
502
00:38:29,090 --> 00:38:30,760
Yes, sir?
503
00:38:30,840 --> 00:38:32,650
This snake dish
you call liquor
is terrible.
504
00:38:32,670 --> 00:38:35,050
Heh heh!
Yeah, shorten
your life, too.
505
00:38:35,140 --> 00:38:36,470
I want you to have
a drink with me.
506
00:38:36,510 --> 00:38:38,510
Oh, Gimp, you know
I don't drink.
507
00:38:38,560 --> 00:38:41,010
Go on. You want
to live forever?
508
00:38:42,180 --> 00:38:44,350
Well, you can live
dang near forever
509
00:38:44,400 --> 00:38:47,020
by followin'
a few simple rules.
510
00:38:47,070 --> 00:38:48,980
Such as, uh,
511
00:38:49,020 --> 00:38:50,650
always keepin'
your mouth shut?
512
00:38:52,110 --> 00:38:55,420
Yeah...that's one
of the rules.
513
00:38:58,080 --> 00:39:00,700
Everybody stay
where you are!
514
00:39:00,750 --> 00:39:03,030
One of the men
who tried to rob the stage
515
00:39:03,090 --> 00:39:05,880
today had a club-foot.
You're under arrest.
516
00:39:21,220 --> 00:39:23,220
All right, Pop.
517
00:39:25,020 --> 00:39:26,770
It's all over.
You can get up now.
518
00:39:32,730 --> 00:39:34,310
Pop.
519
00:39:40,160 --> 00:39:41,460
They killed him.
520
00:39:54,890 --> 00:39:56,560
It's good to see you
in town, Clair.
521
00:39:56,590 --> 00:39:59,640
How's your dad
going to get along
without you?
522
00:39:59,730 --> 00:40:02,020
What's the matter?
I only asked about
your father.
523
00:40:02,090 --> 00:40:04,480
He was killed
last night.
524
00:40:04,560 --> 00:40:07,600
I'm sorry, Clair,
terribly sorry.
525
00:40:12,150 --> 00:40:13,520
Clair!
526
00:40:14,520 --> 00:40:16,570
What's happened?
527
00:40:18,280 --> 00:40:19,590
Clair, what's wrong?
528
00:40:19,610 --> 00:40:21,610
Something about Possum
being killed.
529
00:40:21,660 --> 00:40:24,110
Oh, no. Here.
530
00:40:24,170 --> 00:40:26,460
Sit down, Clair.
531
00:40:26,500 --> 00:40:28,420
How did it happen?
532
00:40:28,450 --> 00:40:31,120
Plummer.
What about Plummer?
533
00:40:31,210 --> 00:40:32,630
I'm going to kill him.
534
00:40:33,460 --> 00:40:35,260
Clair.
535
00:40:35,290 --> 00:40:37,790
I'm going to kill him,
just like he killed
my father.
536
00:40:37,850 --> 00:40:39,860
Clair, you don't think
that Sheriff...
537
00:40:39,930 --> 00:40:41,680
Just a minute, son.
538
00:40:41,770 --> 00:40:43,690
Why would Plummer
want to kill your
father, Clair?
539
00:40:44,470 --> 00:40:45,630
Why?
540
00:40:46,810 --> 00:40:48,310
I don't know why.
541
00:40:51,640 --> 00:40:53,480
Of course.
542
00:40:53,530 --> 00:40:55,310
You told him,
didn't you?
543
00:40:55,360 --> 00:40:57,810
You told him
that Dad warned you
about the holdup.
544
00:40:57,900 --> 00:41:00,120
But that wouldn't have
anything to do with it.
545
00:41:00,150 --> 00:41:03,290
But you couldn't know.
How could you?
546
00:41:03,320 --> 00:41:05,820
Clair, now,
pull yourself together
547
00:41:05,910 --> 00:41:08,040
and try and tell us
what happened.
548
00:41:08,130 --> 00:41:10,670
Well,
Plummer made it look like
an accident, but it wasn't.
549
00:41:10,710 --> 00:41:13,910
It was murder.
He ain't that bad a shot.
550
00:41:14,000 --> 00:41:16,920
The Sheriff was after
an outlaw called Gimp.
He couldn't have...
551
00:41:17,000 --> 00:41:18,550
Gimp was in it, too.
552
00:41:18,640 --> 00:41:20,430
"Don't anybody make
a move," Plummer said.
553
00:41:20,510 --> 00:41:22,510
"I've come to arrest Gimp
for a stagecoach holdup."
554
00:41:22,560 --> 00:41:24,010
And then
he started shootin'.
555
00:41:24,060 --> 00:41:25,890
The Sheriff was after
that club-footed outlaw.
556
00:41:25,980 --> 00:41:28,890
That's what sent him
out there.
557
00:41:28,980 --> 00:41:31,150
Well, if you won't
believe that Plummer
murdered my father,
558
00:41:31,180 --> 00:41:33,850
will you believe that he's
the one that's been givin'
orders to the outlaws?
559
00:41:36,690 --> 00:41:38,570
Well, that's crazy!
560
00:41:38,660 --> 00:41:41,750
Maybe it isn't so crazy.
What do you know, Clair?
561
00:41:41,830 --> 00:41:43,700
I know what
my father told me.
562
00:41:43,780 --> 00:41:46,000
He knew that the outlaws
were being run by one man,
563
00:41:46,030 --> 00:41:48,580
and he said it was
no secret to him that
that man was Plummer.
564
00:41:48,670 --> 00:41:51,130
But your father must have
been mistaken, Clair.
Why, the Sheriff is...
565
00:41:51,200 --> 00:41:54,200
Did your father have
any proof, any evidence
we could use?
566
00:41:54,290 --> 00:41:56,710
None that I know of.
567
00:41:56,790 --> 00:41:58,590
Plummer's too smart
for that,
568
00:41:58,680 --> 00:42:00,850
but Dad usually knew
what he was talking about.
569
00:42:00,880 --> 00:42:02,540
Even if your father
was right, Clair,
570
00:42:02,630 --> 00:42:04,550
testimony like this,
from a dead man,
571
00:42:04,600 --> 00:42:06,430
isn't going
to help us much.
572
00:42:06,520 --> 00:42:09,180
There's a way of
finding out everything
we want to know.
573
00:42:09,220 --> 00:42:10,690
Organize
a vigilante committee.
574
00:42:10,720 --> 00:42:12,550
Round up every outlaw
we can find.
575
00:42:12,640 --> 00:42:15,110
Face 'em with a rope
and they'll talk,
and name names!
576
00:42:15,190 --> 00:42:17,390
I can give you a half
a dozen right now!
577
00:42:17,450 --> 00:42:19,320
Well, let's take
some action on this
and get started.
578
00:42:19,400 --> 00:42:21,560
That's going over the head
of the law, Mr. Waterman.
579
00:42:21,650 --> 00:42:24,150
Maybe we can call it
"helping" the law.
580
00:42:24,240 --> 00:42:26,410
Are you with me,
Bill?
581
00:42:26,460 --> 00:42:29,130
I, uh, I'm not
so sure, Jason.
582
00:42:29,210 --> 00:42:31,250
I'm going ahead,
with or without you,
583
00:42:31,290 --> 00:42:33,210
but you're the man
to organize things.
584
00:42:33,250 --> 00:42:34,920
Think it over.
585
00:42:35,000 --> 00:42:36,920
And you better
think it over, too,
young man.
586
00:42:36,970 --> 00:42:38,840
If Clair's right,
you're working for
a dangerous man.
587
00:42:38,920 --> 00:42:40,680
But Clair's not right
about Plummer.
588
00:42:40,750 --> 00:42:42,000
John, I know what...
And it's your kind
of thinking
589
00:42:42,090 --> 00:42:44,350
that's dangerous,
Mr. Waterman.
590
00:42:44,420 --> 00:42:45,590
Will you give me
those names, Clair?
591
00:42:45,670 --> 00:42:46,970
Now, don't, Clair.
Listen to me.
592
00:42:47,060 --> 00:42:48,470
Forget this nonsense
about Plummer.
593
00:42:48,560 --> 00:42:50,510
If you know the names
of outlaws, tell him
594
00:42:50,600 --> 00:42:51,770
and let him
take care of them.
595
00:42:52,930 --> 00:42:54,730
Then you don't
believe me?
596
00:42:56,270 --> 00:42:58,230
I'm afraid
I don't.
597
00:42:58,270 --> 00:42:59,990
Come along, Clair.
598
00:43:00,070 --> 00:43:01,490
Bill?
599
00:43:01,570 --> 00:43:03,070
Well,
if it means
what I think
600
00:43:03,110 --> 00:43:04,270
it will
for Montana,
I'll help.
601
00:43:11,950 --> 00:43:13,420
Clair?
602
00:43:19,180 --> 00:43:22,130
I thought you never was
going to get back in time
to defend your good name.
603
00:43:22,210 --> 00:43:24,340
It's awful,
the lies that hussy has
started just because
604
00:43:24,430 --> 00:43:27,600
her worthless father
got accidentally hit by
a bullet. It's shameful!
605
00:43:27,630 --> 00:43:29,880
Why, Mr. Plummer,
I've been giving folks
a piece of my mind.
606
00:43:29,970 --> 00:43:31,970
Oh, I'm sure
of that, Mrs. Nelson.
607
00:43:32,020 --> 00:43:34,100
Tell me, uh,
what have they been
saying about me?
608
00:43:34,140 --> 00:43:36,190
Oh, all nonsense
and poppycock,
I'm sure.
609
00:43:36,280 --> 00:43:38,870
No one believes for
a minute that you're
head of the outlaws.
610
00:43:38,940 --> 00:43:40,390
Is that what Clair's
been saying?
611
00:43:40,480 --> 00:43:41,780
Why, she's holdin' a meetin'
at her place tonight
612
00:43:41,810 --> 00:43:43,780
just to spread
lies like that.
613
00:43:43,820 --> 00:43:45,570
If I was you,
I'd arrest everyone
who goes there,
614
00:43:45,650 --> 00:43:47,820
Mr. Plummer, teach 'em
a good lesson.
615
00:43:47,870 --> 00:43:50,870
I don't understand how
Mr. Waterman and Mr. Landers
can go to that meetin'.
616
00:43:50,960 --> 00:43:53,630
You'd think they'd have
better sense.
Landers?
617
00:43:53,660 --> 00:43:56,210
It's because
that hussy talked
to 'em, Mr. Plummer.
618
00:43:56,300 --> 00:43:58,640
Hello, John.
I'm glad you're
back, sir.
619
00:43:58,660 --> 00:44:00,460
I guess you've
heard about
everything.
620
00:44:00,500 --> 00:44:03,170
Oh, yes indeed.
Mrs. Nelson's been
seeing to that.
621
00:44:03,220 --> 00:44:05,000
You're a very keen
observer, Mrs. Nelson,
622
00:44:05,050 --> 00:44:06,970
an able reporter
and a good citizen.
623
00:44:07,010 --> 00:44:08,930
Oh, Mr. Plummer.
We've got to stop them.
624
00:44:09,010 --> 00:44:11,520
They're going ahead
with plans for
a vigilante committee.
625
00:44:11,560 --> 00:44:13,480
Clair is helping them.
That woman!
626
00:44:13,510 --> 00:44:15,010
Please, Mrs. Nelson.
627
00:44:15,060 --> 00:44:17,480
She's terribly upset
about her father.
628
00:44:17,520 --> 00:44:19,070
If you'd talk
to her, I think you
629
00:44:19,150 --> 00:44:21,070
could make her see
where she's wrong.
630
00:44:21,150 --> 00:44:23,150
Well, if we left now,
we could be at her place
by nightfall.
631
00:44:23,190 --> 00:44:24,690
Good.
632
00:44:27,580 --> 00:44:29,620
You, uh, don't suppose
there could be anything
633
00:44:29,700 --> 00:44:31,620
between Clair
and Landers, do you?
634
00:44:31,700 --> 00:44:33,710
Well,
of course not.
635
00:44:56,160 --> 00:45:00,500
The only time my father took
a stand against the outlaws,
they killed him for it.
636
00:45:00,560 --> 00:45:02,830
Well, they should have
killed me along with him,
637
00:45:02,900 --> 00:45:06,050
because I'm going to help
Mr. Landers and Mr. Waterman
by telling 'em all I know.
638
00:45:06,130 --> 00:45:09,470
And there's a lot more
of you here tonight who
can name a few names.
639
00:45:09,500 --> 00:45:12,000
How about it? We going
to go after those killers?
640
00:45:12,050 --> 00:45:13,470
Yeah! Sure!
641
00:45:17,180 --> 00:45:19,520
A list of
suspected criminals
is being compiled.
642
00:45:19,600 --> 00:45:21,520
We have some names already,
and we expect more
643
00:45:21,600 --> 00:45:23,660
as other people gain
confidence in our efforts.
644
00:45:23,680 --> 00:45:26,180
Now, there's one thing
I want clear to everybody.
645
00:45:26,240 --> 00:45:28,440
These names won't be given
to anyone but sworn members
646
00:45:28,520 --> 00:45:30,940
of the vigilante
committee, who will take
an oath of secrecy.
647
00:45:31,020 --> 00:45:33,360
I'd like to ask
a question.
648
00:45:33,440 --> 00:45:34,940
There's been some
pretty wild talk
going around
649
00:45:35,030 --> 00:45:37,370
that I'm tied in
with the outlaws.
650
00:45:37,450 --> 00:45:39,290
My name
on that list?
651
00:45:39,370 --> 00:45:42,260
There's no real evidence
to support such talk,
Sheriff.
652
00:45:42,330 --> 00:45:44,280
No, your name is not
included.
653
00:45:44,370 --> 00:45:45,530
Do you have to see
a rattler strike
654
00:45:45,620 --> 00:45:47,120
to know that
he's deadly?
655
00:45:53,880 --> 00:45:57,130
A Sheriff gets called
a lot of things during
the course of his duty.
656
00:45:57,220 --> 00:45:59,310
Gets used to it.
657
00:45:59,390 --> 00:46:01,480
Believe me,
I have nothing but
sympathy and pity
658
00:46:01,550 --> 00:46:04,470
for this
young lady in her
hour of grief.
659
00:46:04,560 --> 00:46:06,570
But I have no sympathy
and never will have
660
00:46:06,610 --> 00:46:10,530
with you men who want
to substitute mob rule
for the law.
661
00:46:10,560 --> 00:46:13,730
Do the people of
a disease-ridden community
throw out their doctor
662
00:46:13,780 --> 00:46:16,320
just because there are
too many sick people
for him to cure?
663
00:46:16,400 --> 00:46:18,620
Maybe not! But if
they've got any sense,
664
00:46:18,700 --> 00:46:20,490
they'd pitch in and do
some doctoring themselves.
665
00:46:20,570 --> 00:46:22,870
Yeah, and kill
more people than
they cure.
666
00:46:22,910 --> 00:46:25,540
And that's what will happen
to you people if you take
the law into your own hands.
667
00:46:26,960 --> 00:46:28,880
A famous judge once said
668
00:46:28,910 --> 00:46:31,580
the three worst things
that can happen to mankind
669
00:46:31,630 --> 00:46:35,220
are pestilence, famine,
and mob rule.
670
00:46:35,250 --> 00:46:37,920
Tonight, the son
of that judge is here.
671
00:46:37,970 --> 00:46:40,260
He has joined me as
a law enforcement officer
672
00:46:40,340 --> 00:46:43,090
because he believes
in the principles
of good government.
673
00:46:43,180 --> 00:46:45,760
He is willing to dedicate
his life without thought
674
00:46:45,810 --> 00:46:48,430
of self or safety,
to the abolishment of crime.
675
00:46:49,770 --> 00:46:51,730
Tonight,
676
00:46:51,770 --> 00:46:53,650
I am asking that you
give up the idea
677
00:46:53,740 --> 00:46:56,270
of forming this
vigilante organization.
678
00:46:56,330 --> 00:46:59,620
Instead, give your support
and your help
679
00:46:59,700 --> 00:47:02,120
to your legally elected
sheriff and his deputies.
680
00:47:02,200 --> 00:47:04,220
Do that, and we can
look forward
681
00:47:04,280 --> 00:47:08,250
to the ending
of crime in Montana
the right way.
682
00:47:08,320 --> 00:47:10,790
And we can begin
by turning that list
over to me.
683
00:47:11,890 --> 00:47:14,020
Sorry, Plummer.
684
00:47:14,090 --> 00:47:16,090
Then I ask that it
be destroyed.
685
00:47:16,160 --> 00:47:19,860
No, this is the first move
in a fight to save Montana.
686
00:47:21,030 --> 00:47:22,800
I'm in that fight,
687
00:47:22,890 --> 00:47:25,140
more than most
of you,
688
00:47:25,190 --> 00:47:28,360
but I'll only fight
with the means
provided by law.
689
00:47:28,440 --> 00:47:30,270
The law is
for protection.
690
00:47:30,310 --> 00:47:32,390
If you haven't got
protection, you
haven't got any law.
691
00:47:32,480 --> 00:47:34,320
What are you askin'
us to do, Plummer,
keep on gettin'
692
00:47:34,360 --> 00:47:36,730
robbed and murdered,
just so you can wear
a fancy badge?
693
00:47:36,820 --> 00:47:38,120
Yeah!
694
00:47:38,150 --> 00:47:40,030
We're cleanin'
the outlaws out
of Montana!
695
00:47:40,120 --> 00:47:42,450
That's right! Yeah!
Go ahead!
696
00:47:42,490 --> 00:47:45,660
Go ahead, start
your vigilantes,
but I'm warning you,
697
00:47:45,740 --> 00:47:48,660
every hanging
that isn't a result
of legal action
698
00:47:48,710 --> 00:47:50,540
will be considered
an act of murder.
699
00:47:52,800 --> 00:47:54,010
Come on, John.
700
00:47:56,170 --> 00:47:57,310
Clair,
come with me.
701
00:47:58,300 --> 00:48:00,170
You can stay here.
702
00:48:00,220 --> 00:48:02,140
You know I can't.
703
00:48:02,170 --> 00:48:04,840
You're going
against everything
I believe in.
704
00:48:22,030 --> 00:48:24,370
"We, the undersigned,
solemnly swear to make
every effort
705
00:48:24,450 --> 00:48:26,790
"to seek out and
apprehend all criminals,
706
00:48:26,870 --> 00:48:29,510
"to try them in a people's
court, and should they be
proven guilty,
707
00:48:29,540 --> 00:48:32,040
"sentence them to the
punishment they deserve.
708
00:48:32,090 --> 00:48:34,380
"So help us God, as witness
our hand and seal."
709
00:48:54,440 --> 00:48:56,270
These were the vigilantes,
710
00:48:56,360 --> 00:48:59,360
riding to clean the criminals
out of Montana.
711
00:49:20,270 --> 00:49:23,220
The outlaws were
a hard-riding,
tough bunch of men
712
00:49:23,270 --> 00:49:25,890
who knew the back country
like an open book.
713
00:49:25,970 --> 00:49:28,720
They were tricky
and difficult to capture.
714
00:49:57,420 --> 00:50:00,640
Encouraged by the early
failures of the vigilantes,
715
00:50:00,730 --> 00:50:04,740
the outlaws staged even bolder
and more daring holdups.
716
00:50:35,090 --> 00:50:37,630
The vigilantes would not
be discouraged.
717
00:50:37,710 --> 00:50:40,800
They grew in number, and kept
relentlessly on the trail
718
00:50:40,850 --> 00:50:43,770
of every criminal whose name
had been given them.
719
00:50:43,800 --> 00:50:45,970
Theiefforts began
to bring results.
720
00:51:13,750 --> 00:51:15,460
The committee
finds you guilty.
721
00:51:24,430 --> 00:51:26,690
You're sentenced to hang
by the neck until dead.
722
00:51:48,950 --> 00:51:50,450
Raise your right hands.
723
00:51:50,540 --> 00:51:52,290
Do you solemnly swear
to uphold the law,
724
00:51:52,370 --> 00:51:54,200
carry out the orders
of this office,
725
00:51:54,260 --> 00:51:55,960
and conduct yourselves
as peace officers
at all times?
726
00:51:56,040 --> 00:51:57,920
Uh-huh. I do.
Here.
727
00:51:58,010 --> 00:52:00,540
Wear these
and take plenty of
ammunition with you.
728
00:52:35,910 --> 00:52:37,300
Cummings has left
the country,
729
00:52:37,380 --> 00:52:39,160
and Taylor's been seen
at Grasshopper Creek.
730
00:52:39,250 --> 00:52:40,920
I know Taylor
when I see him.
731
00:53:01,990 --> 00:53:03,860
No, no, no! Don't hang me!
732
00:53:03,940 --> 00:53:07,280
I didn't kill anybody,
honest, I didn't!
733
00:53:07,330 --> 00:53:08,780
Oh, sure, Mr. Waterman,
734
00:53:08,830 --> 00:53:11,780
I tried to hold you up,
but I didn't kill anybody.
735
00:53:11,830 --> 00:53:14,280
I didn't murder
anybody at all!
736
00:53:14,340 --> 00:53:15,790
Who told you
about the gold
I was carrying?
737
00:53:15,870 --> 00:53:17,920
Was it Plummer?
Plummer?
738
00:53:17,960 --> 00:53:19,600
No, no,
it wasn't Plummer.
739
00:53:19,620 --> 00:53:21,340
It was his deputy,
George Ives.
740
00:53:21,430 --> 00:53:22,680
Ives?
741
00:53:26,470 --> 00:53:28,560
They're not
stopping with
outlaws, sir.
742
00:53:28,630 --> 00:53:30,630
If our men hadn't
got away, they'd
have hung them.
743
00:53:30,690 --> 00:53:32,140
I'm not surprised,
John.
744
00:53:32,190 --> 00:53:33,980
They're trying
to destroy the law.
745
00:53:34,020 --> 00:53:36,940
What about getting some
of our men from up north?
746
00:53:36,980 --> 00:53:38,820
That's a good idea,
Ives.
747
00:53:38,860 --> 00:53:40,280
Leave for Montana City
in the morning
748
00:53:40,310 --> 00:53:42,140
and see how many you can
bring back with you.
749
00:53:59,380 --> 00:54:00,910
Hold it or we'll
drop you, Ives!
750
00:54:07,760 --> 00:54:10,270
We'll keep him overnight
where his friends
can't get to him.
751
00:54:22,150 --> 00:54:24,690
Hey, Sheriff!
Sheriff!
752
00:54:27,610 --> 00:54:29,320
The vigilantes got Ives.
753
00:54:29,410 --> 00:54:31,330
When?
Last night.
754
00:54:31,410 --> 00:54:33,240
They followed him
into Montana City.
755
00:54:33,280 --> 00:54:36,110
They're bringin' him
back by stage to
the relay station.
756
00:54:36,170 --> 00:54:39,130
They're gonna hold
the trial there before
they hang him.
757
00:54:49,680 --> 00:54:51,710
Get Helm
and Parrish.
758
00:54:51,800 --> 00:54:53,630
Well,
the vigilantes'
home-brewed law
759
00:54:53,690 --> 00:54:55,310
has blown up
in Landers' face.
760
00:54:55,390 --> 00:54:58,450
Can't control
his men any longer, and
they've picked up Ives.
761
00:54:58,470 --> 00:55:00,140
Can't we do
anything about it?
762
00:55:00,230 --> 00:55:03,320
Well, may be a chance
to save your brother
deputy's life
763
00:55:03,400 --> 00:55:07,460
without any
bloodshed, but
a lot depends on you.
764
00:55:07,480 --> 00:55:09,030
You can count
on me, sir.
765
00:55:15,070 --> 00:55:17,820
First time
I've made this trip
by stage, Jason.
766
00:55:17,910 --> 00:55:20,040
Not bad.
767
00:55:20,130 --> 00:55:21,380
Glad you like it.
768
00:55:21,460 --> 00:55:23,330
It's your last.
769
00:55:23,380 --> 00:55:25,330
Oh, I don't know.
770
00:55:25,380 --> 00:55:28,330
Sheriff always looks after
his number-one Deputy.
771
00:55:28,420 --> 00:55:29,970
Think so?
772
00:55:30,010 --> 00:55:32,680
We'll be at
the relay station
in a few minutes,
773
00:55:32,760 --> 00:55:35,850
where you'll get
a quick trial and a
quicker hanging.
774
00:55:35,930 --> 00:55:38,350
You surprise me, Jason.
775
00:55:38,400 --> 00:55:40,520
You're a rich man.
776
00:55:40,600 --> 00:55:43,980
I didn't think you'd play
the game of a lot
of honest fools.
777
00:55:44,020 --> 00:55:47,650
You're trying to
tell me that honest
men are fools?
778
00:55:47,690 --> 00:55:50,020
The righteous are
too smug and satisfied
with themselves
779
00:55:50,080 --> 00:55:52,870
to doubt their own
judgment.
780
00:55:52,940 --> 00:55:55,360
Look at young
John Malvin.
781
00:55:55,450 --> 00:55:57,870
He came here so stuffed
full of honesty
and noble ideas,
782
00:55:57,920 --> 00:56:00,590
he couldn't even
think for himself.
783
00:56:00,670 --> 00:56:03,120
You're missin'
a big point, Ives.
784
00:56:03,200 --> 00:56:04,420
People are honest
because they have
785
00:56:04,510 --> 00:56:06,210
the courage of
their convictions,
786
00:56:06,260 --> 00:56:08,520
not because they
lack cleverness.
787
00:56:08,540 --> 00:56:10,210
You haven't
got the guts
to be honest,
788
00:56:10,260 --> 00:56:11,880
not even
with yourself.
789
00:56:14,770 --> 00:56:17,280
You'll be hanging
a lawman, Jason.
790
00:56:17,350 --> 00:56:18,930
A lawman?
791
00:56:19,020 --> 00:56:21,190
Ives, the people
have always had
to deal
792
00:56:21,220 --> 00:56:24,110
at one time
or another with
your rotten kind.
793
00:56:24,190 --> 00:56:26,860
Corruption
in public office
is an old story,
794
00:56:26,900 --> 00:56:28,650
but it always ends
the same way.
795
00:56:28,730 --> 00:56:30,450
The people end it.
796
00:56:34,900 --> 00:56:36,700
Who are the fools,
Ives?
797
00:56:45,250 --> 00:56:47,010
Help!
798
00:56:47,080 --> 00:56:49,910
Mr. Landers, Clair.
799
00:56:49,970 --> 00:56:52,260
Let me in!
I've been shot!
800
00:56:54,010 --> 00:56:55,980
Mr. Landers!
801
00:56:56,060 --> 00:56:57,150
Landers!
802
00:57:04,730 --> 00:57:07,730
Sorry, Landers.
I had to be sure
about getting in.
803
00:57:07,770 --> 00:57:09,270
All right, Sheriff!
804
00:57:24,340 --> 00:57:25,510
Where's Clair?
805
00:57:25,590 --> 00:57:28,100
She's not here.
She's in town.
806
00:57:28,120 --> 00:57:29,750
Search the place.
807
00:57:29,790 --> 00:57:31,790
Sit down, Landers.
808
00:57:36,930 --> 00:57:40,050
You picked
the wrong time for your
surprise visit, Plummer.
809
00:57:40,140 --> 00:57:41,980
I told you,
I'm the only one here.
810
00:57:42,050 --> 00:57:44,020
When Waterman gets in
with my Deputy Ives,
811
00:57:44,110 --> 00:57:46,150
you'll have plenty
of company.
812
00:57:46,220 --> 00:57:48,640
You and your
bloodthirsty mob are
through, Landers.
813
00:57:48,690 --> 00:57:51,810
I'm taking Waterman
into custody the
moment he arrives.
814
00:57:51,900 --> 00:57:53,660
You'll both stand trial
for murder.
815
00:58:31,020 --> 00:58:32,300
Watch Landers.
816
00:58:35,190 --> 00:58:36,220
Clair!
817
00:58:37,780 --> 00:58:39,570
Clair! Stop!
818
00:58:41,280 --> 00:58:42,760
Sheriff,
it's Gimp!
819
00:58:45,070 --> 00:58:46,640
Hold it! Stay where
you are, Gimp!
820
00:58:54,830 --> 00:58:56,330
Catch the girl!
821
00:59:02,470 --> 00:59:04,760
I was easy to fool,
wasn't I, Plummer?
822
00:59:04,840 --> 00:59:07,180
Do you know why?
823
00:59:07,260 --> 00:59:09,430
I believed in what you
said you stood for.
824
00:59:10,760 --> 00:59:12,260
The right things
were being said,
825
00:59:12,340 --> 00:59:15,340
only the wrong man
was saying them.
826
00:59:15,430 --> 00:59:16,810
The worst kind
of a man.
827
00:59:18,820 --> 00:59:20,910
Somebody's got
to kill you.
828
00:59:25,270 --> 00:59:27,020
Bring him
in the station.
829
00:59:27,110 --> 00:59:28,770
Gallagher,
you stay here and
watch for the stage.
830
00:59:39,870 --> 00:59:41,340
Now that you're
facing trial
831
00:59:41,420 --> 00:59:44,620
and I'm passing
judgment, how does
the shoe fit, Bill?
832
00:59:44,710 --> 00:59:46,170
A little tight
around the throat?
833
00:59:46,260 --> 00:59:48,210
Gallagher just signaled
he's sighted the stage.
834
00:59:48,300 --> 00:59:50,360
Get on your feet,
Clair.
835
00:59:50,430 --> 00:59:52,510
Come on, hurry up.
836
00:59:52,600 --> 00:59:54,930
Get over there
by the door.
837
00:59:54,970 --> 00:59:56,770
You, get over there
with Landers.
838
01:00:02,310 --> 01:00:03,980
When the stage comes,
call to Waterman
839
01:00:04,030 --> 01:00:05,860
that Landers has been
hurt, then get back
out of sight.
840
01:00:08,320 --> 01:00:10,160
Run, Clair!
841
01:01:21,220 --> 01:01:22,600
All right, Plummer!
842
01:01:22,690 --> 01:01:24,220
This one's gonna be
for Possum!
843
01:01:36,570 --> 01:01:38,740
Hurry up!
We can still be ready
for that stage!
844
01:01:39,710 --> 01:01:41,470
Let go of me!
845
01:01:41,540 --> 01:01:44,490
Let me go!
You let me go!
846
01:01:44,580 --> 01:01:46,540
You! Ooh!
847
01:02:33,040 --> 01:02:34,930
Plummer.
John, what is this?
848
01:02:34,960 --> 01:02:37,300
Some more to add
to your collection,
Mr. Waterman.
849
01:02:37,350 --> 01:02:39,360
Mr. Landers
has been wounded.
850
01:02:39,430 --> 01:02:41,630
There's nothing wrong
with me that a sight
like this won't heal.
851
01:02:41,690 --> 01:02:43,440
Wait till
you hear the news.
We've just got word.
852
01:02:43,470 --> 01:02:45,220
Congress has made
Montana a territory.
853
01:02:45,310 --> 01:02:47,150
At last.
854
01:02:47,230 --> 01:02:48,950
We have the protection
of a great government
now, Jason.
855
01:02:48,980 --> 01:02:50,650
No further need
for vigilantes.
856
01:02:50,730 --> 01:02:52,890
I'd say the job
is done anyhow.
857
01:02:52,980 --> 01:02:54,230
If it makes you feel
any better, Plummer,
858
01:02:54,320 --> 01:02:55,990
we can now have you
tried and hanged
859
01:02:56,070 --> 01:02:58,630
by a legal,
duly constituted
court of law.65333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.