Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,749 --> 00:00:14,599
You fucking come at me?
2
00:00:14,599 --> 00:00:16,687
- Dad.
- At my fucking kid?
3
00:00:16,712 --> 00:00:19,604
What happened to the great El Padrino?
4
00:00:19,637 --> 00:00:21,106
Your flash.
5
00:00:21,679 --> 00:00:24,554
The future of this club starts today.
6
00:00:24,579 --> 00:00:26,812
- Where's Gaby?
- It's better this way.
7
00:00:26,837 --> 00:00:28,812
- What did you say?
- Let her go.
8
00:00:28,837 --> 00:00:31,499
Happy's been fucked
ever since Montez bailed.
9
00:00:31,524 --> 00:00:33,451
Montez is as much of a brother
10
00:00:33,484 --> 00:00:34,785
as anyone in this fucking room.
11
00:00:34,819 --> 00:00:36,121
That ain't true.
12
00:00:36,121 --> 00:00:38,489
If it was, he'd be in this fucking room.
13
00:00:38,523 --> 00:00:42,793
- And the Mayans?
- There ain't no appetite for war.
14
00:00:42,818 --> 00:00:45,694
I found something
and I don't know what to do.
15
00:00:47,882 --> 00:00:50,093
El Banquero needs us.
16
00:00:50,118 --> 00:00:51,787
If we pull this off,
17
00:00:51,812 --> 00:00:55,148
- we'll be fully in bed with him.
- I can do it.
18
00:00:55,173 --> 00:00:56,674
I'll go with the Reyes brothers.
19
00:00:56,699 --> 00:00:58,201
I think this is our package.
20
00:00:58,226 --> 00:00:59,461
Can't bring a kid, man.
21
00:00:59,486 --> 00:01:01,022
This is Noah, and leaving him
22
00:01:01,047 --> 00:01:02,415
- is nonnegotiable.
- It's all right.
23
00:01:02,440 --> 00:01:03,942
We got you.
24
00:01:03,967 --> 00:01:05,301
I don't want to.
25
00:01:05,326 --> 00:01:06,427
- It's our little secret.
- No.
26
00:01:06,452 --> 00:01:07,921
- Please.
- What the fuck?
27
00:01:10,388 --> 00:01:12,190
Angel, what the fuck did you d?
28
00:01:12,223 --> 00:01:14,159
What the fuck did you do?!
29
00:01:33,178 --> 00:01:35,045
Fuck.
30
00:01:35,079 --> 00:01:36,681
I had no choice. He was...
31
00:01:36,714 --> 00:01:38,949
- You did the right thing.
- I know I did the right thing!
32
00:01:43,188 --> 00:01:45,122
We can't just leave his dad out here.
33
00:01:45,190 --> 00:01:46,857
He's not my dad.
34
00:01:46,857 --> 00:01:48,025
He's my friend.
35
00:01:48,058 --> 00:01:50,395
He said we were going on an adventure.
36
00:01:54,616 --> 00:01:56,107
This is gonna be bad, Angel.
37
00:01:56,132 --> 00:01:58,268
I know it's fucking bad.
What the fuck do we do, then?
38
00:02:01,471 --> 00:02:03,373
Let the coyotes
take care of this piece of shit.
39
00:02:03,439 --> 00:02:04,941
Sun's coming up.
40
00:02:04,975 --> 00:02:06,209
We'll drop the kid off.
41
00:02:06,276 --> 00:02:07,477
He can call his parents.
42
00:02:12,015 --> 00:02:13,649
Fuck.
43
00:03:05,869 --> 00:03:07,370
You good?
44
00:03:09,505 --> 00:03:11,407
You want some breakfast?
45
00:03:15,211 --> 00:03:17,180
I got to get to it.
46
00:03:17,180 --> 00:03:18,849
- Hey.
- Hmm?
47
00:03:18,849 --> 00:03:20,516
Do you think
you could pick me up tonight?
48
00:03:20,516 --> 00:03:22,685
You don't even like riding the bike.
49
00:03:24,087 --> 00:03:25,889
I, um...
50
00:03:25,922 --> 00:03:27,858
I just don't like walking home alone.
51
00:03:27,891 --> 00:03:29,259
It's sketchy.
52
00:03:30,526 --> 00:03:32,262
Got a lot to do.
53
00:03:33,263 --> 00:03:35,231
Mm.
54
00:03:36,699 --> 00:03:38,034
But I don't see why not.
55
00:03:40,428 --> 00:03:41,466
Promise?
56
00:03:41,507 --> 00:03:42,906
Yeah.
57
00:03:42,939 --> 00:03:44,540
I promise.
58
00:03:44,540 --> 00:03:46,209
But I got to go.
59
00:03:50,914 --> 00:03:52,883
Crazy ass.
60
00:04:45,148 --> 00:04:46,608
_
61
00:05:10,512 --> 00:05:13,421
_
62
00:05:15,683 --> 00:05:19,140
_
63
00:05:25,276 --> 00:05:27,545
_
64
00:05:27,570 --> 00:05:30,319
_
65
00:05:43,493 --> 00:05:45,328
Who pulled the trigger?
66
00:05:49,165 --> 00:05:51,934
Who pulled the fucking trigger?!
67
00:05:52,002 --> 00:05:53,036
I did.
68
00:05:54,337 --> 00:05:56,872
Fucker, I did.
69
00:05:56,906 --> 00:05:59,342
I made sure the motherfucker was dead.
70
00:06:02,178 --> 00:06:03,846
I was the ranking officer there.
71
00:06:03,846 --> 00:06:05,348
It was my call.
72
00:06:06,882 --> 00:06:08,384
It's on me.
73
00:06:08,418 --> 00:06:12,688
This is who you give power to?
74
00:06:12,722 --> 00:06:14,724
This is who you trust?
75
00:06:15,725 --> 00:06:18,361
What the fuck am I supposed
to tell El Banquero?
76
00:06:20,530 --> 00:06:23,199
You tell him we don't run
protection for kid touchers.
77
00:06:23,199 --> 00:06:25,035
Hurting kids...
78
00:06:26,936 --> 00:06:28,604
You all did the right thing.
79
00:06:33,443 --> 00:06:37,213
What they did, Padrino,
is kill the pipeline.
80
00:06:37,213 --> 00:06:40,116
And maybe every motherfucker
in this room.
81
00:06:47,890 --> 00:06:49,659
Santo Padre.
82
00:06:49,725 --> 00:06:51,127
Hang back.
83
00:06:52,728 --> 00:06:54,997
There's one more thing.
84
00:06:55,065 --> 00:06:56,932
You got to be fucking kidding me!
85
00:06:56,966 --> 00:06:58,734
There ain't no fucking way!
86
00:06:58,734 --> 00:07:00,103
♪ Be clear, we here,
and now you can't ignore it ♪
87
00:07:00,136 --> 00:07:01,737
That's my new prospect.
88
00:07:01,771 --> 00:07:03,773
♪ We don't ever show it, we got to go ♪
89
00:07:03,806 --> 00:07:05,241
♪ Go, you already know it ♪
90
00:07:05,241 --> 00:07:07,777
Anybody got a problem with that,
91
00:07:07,810 --> 00:07:09,412
you can take it up with me.
92
00:07:09,445 --> 00:07:10,913
♪ Change that ♪
93
00:07:10,938 --> 00:07:12,037
Good.
94
00:07:12,062 --> 00:07:13,949
♪ Play that, if you know ♪
95
00:07:13,983 --> 00:07:16,186
♪ You better stay back, back up ♪
96
00:07:16,252 --> 00:07:17,753
All right then,
you French-braided little bitch,
97
00:07:17,753 --> 00:07:19,855
get the fuck behind that bar
and get me a beer then.
98
00:07:19,922 --> 00:07:21,191
Go!
99
00:07:21,216 --> 00:07:22,233
♪ You take a break ♪
100
00:07:22,258 --> 00:07:23,759
Faster, prospect!
101
00:07:24,960 --> 00:07:27,263
Sad fucking day when we start letting
102
00:07:27,263 --> 00:07:29,632
SoundCloud rapper-looking
motherfuckers in here.
103
00:07:29,665 --> 00:07:31,134
♪ Go... ♪
104
00:07:31,167 --> 00:07:34,370
♪ Go, go, go, go, go, go... ♪
105
00:07:34,437 --> 00:07:36,139
What's up?
106
00:07:36,172 --> 00:07:37,307
It's time for you to pack up.
107
00:07:37,340 --> 00:07:39,209
Time to come home.
108
00:07:39,275 --> 00:07:41,144
This about that bullshit in the desert?
109
00:07:41,177 --> 00:07:43,213
We sent you down here
to keep an eye on things.
110
00:07:43,279 --> 00:07:45,715
All due respect,
111
00:07:45,781 --> 00:07:48,118
I thought you sent me down here
to help repair things.
112
00:07:48,151 --> 00:07:50,486
You did that a little too good, brother.
113
00:07:52,188 --> 00:07:55,725
It's time for you to come back to Yuma,
114
00:07:55,791 --> 00:07:58,328
your true family.
115
00:07:58,361 --> 00:08:00,062
♪ Limitations, instead ♪
116
00:08:00,130 --> 00:08:01,231
♪ Take that feeling
when you're anxious... ♪
117
00:08:01,297 --> 00:08:03,633
Yeah.
118
00:08:05,635 --> 00:08:08,138
Sup, man?
119
00:08:08,138 --> 00:08:11,674
Looks like I get to go see
my lady and kid a little sooner.
120
00:08:11,707 --> 00:08:14,287
Aw, shit, man. Congrats.
121
00:08:14,312 --> 00:08:15,853
♪ On your mark... ♪
122
00:08:15,878 --> 00:08:18,181
Didn't want it like this, but...
123
00:08:18,214 --> 00:08:20,015
fuck it, you know?
124
00:08:20,049 --> 00:08:21,517
Wouldn't change a fucking thing.
125
00:08:21,551 --> 00:08:24,320
Except maybe getting stabbed
and kicked off a roof.
126
00:08:24,320 --> 00:08:26,522
You know, could've done
without that shit, and maybe...
127
00:08:26,556 --> 00:08:28,658
I don't know, maybe being stuck
in the desert
128
00:08:28,691 --> 00:08:30,593
with a fucking pedophile,
but that's just me.
129
00:08:30,660 --> 00:08:33,263
- At least it wasn't boring.
- Yeah.
130
00:08:33,329 --> 00:08:34,864
♪ Keep up... ♪
131
00:08:34,897 --> 00:08:36,332
You're a good dude, EZ Reyes.
132
00:08:36,366 --> 00:08:38,868
♪ You got to go, come on... ♪
133
00:08:38,901 --> 00:08:41,371
You, too, Manny.
134
00:08:41,404 --> 00:08:43,673
♪ You got to go, come on... ♪
135
00:08:46,242 --> 00:08:48,378
♪ You got to go, come on... ♪
136
00:08:49,679 --> 00:08:51,547
♪ Get ready ♪
137
00:08:51,581 --> 00:08:53,949
♪ You got to go, on your ♪
138
00:08:54,016 --> 00:08:55,551
♪ Mark. ♪
139
00:09:03,259 --> 00:09:06,028
You wanted to see me?
140
00:09:06,061 --> 00:09:07,697
Sit down.
141
00:09:15,271 --> 00:09:18,474
I want you to know that
I've been watching you.
142
00:09:18,541 --> 00:09:20,810
Keeping your head down.
143
00:09:20,876 --> 00:09:23,313
Putting in the work.
144
00:09:23,379 --> 00:09:25,448
Staying clean.
145
00:09:26,916 --> 00:09:29,051
I'm just trying to get right
w-with the club.
146
00:09:29,084 --> 00:09:30,786
The club.
147
00:09:32,054 --> 00:09:34,224
The club is all of us.
148
00:09:34,224 --> 00:09:36,226
Not one person. Not one charter.
149
00:09:36,952 --> 00:09:39,429
These selfish fucks putting in
their own resentments,
150
00:09:39,462 --> 00:09:41,764
their own bullshit first,
151
00:09:41,797 --> 00:09:44,600
threatening to destroy what
better men than them have built.
152
00:09:48,070 --> 00:09:49,339
Are you here to build,
153
00:09:49,405 --> 00:09:52,074
or are you here to destroy?
154
00:09:58,281 --> 00:10:00,250
I'm sending you to Oakland.
155
00:10:01,484 --> 00:10:05,421
Be a representative for us,
for the Fallen Brothers.
156
00:10:05,421 --> 00:10:07,089
Help build a bridge between Santo Padre
157
00:10:07,122 --> 00:10:08,458
and the rest of the club.
158
00:10:10,125 --> 00:10:11,804
You good with that?
159
00:10:15,265 --> 00:10:17,199
Fuck yeah, I am.
160
00:10:17,267 --> 00:10:18,834
Good.
161
00:10:22,359 --> 00:10:23,968
And Coco.
162
00:10:24,774 --> 00:10:25,941
You get this right,
163
00:10:25,941 --> 00:10:29,116
your bottom rocker might be waiting
for you when you get back, huh.
164
00:10:31,947 --> 00:10:33,949
Gracias, padrino.
165
00:10:51,501 --> 00:10:53,469
Hey. Can I get another, sweetheart?
166
00:10:53,503 --> 00:10:55,638
♪ Deep down it's darker than me... ♪
167
00:10:55,638 --> 00:10:57,139
Jess and I
usually start watering it down
168
00:10:57,172 --> 00:10:58,308
when he gets like this.
169
00:10:58,308 --> 00:10:59,475
♪ I'm jet black... ♪
170
00:10:59,509 --> 00:11:01,143
That's weird,
171
00:11:01,176 --> 00:11:04,246
'cause he looks like
a grown-ass man to me.
172
00:11:04,314 --> 00:11:05,348
You got it.
173
00:11:05,381 --> 00:11:06,749
♪ Away from the light... ♪
174
00:11:06,816 --> 00:11:09,084
Just say when.
175
00:11:09,151 --> 00:11:12,588
♪ Jet black, jet black... ♪
176
00:11:12,655 --> 00:11:13,656
When.
177
00:11:15,991 --> 00:11:18,528
♪ You think you're running from me ♪
178
00:11:27,837 --> 00:11:29,505
Hey.
179
00:11:31,841 --> 00:11:35,445
What happened out there is on me.
180
00:11:35,511 --> 00:11:36,846
Wasn't Manny's fault.
181
00:11:36,879 --> 00:11:38,213
No shit.
182
00:11:38,247 --> 00:11:39,722
Yeah, well, if I had to guess, I'd
183
00:11:39,746 --> 00:11:41,780
say it was your idiot fucking brother.
184
00:11:42,918 --> 00:11:44,053
You're the one who put us out there,
185
00:11:44,086 --> 00:11:45,455
with a kid getting raped in the desert.
186
00:11:45,521 --> 00:11:47,890
Oh, now you're a fucking
advocate for child safety?
187
00:11:49,692 --> 00:11:51,961
Listen. I'm willing to put
188
00:11:52,027 --> 00:11:54,530
whatever you and I got going on
between us behind us.
189
00:11:56,366 --> 00:12:00,135
This club has a lot of rebuilding to do.
190
00:12:00,202 --> 00:12:01,371
We're not gonna accomplish that
191
00:12:01,404 --> 00:12:03,421
if you and I are
at each other's throats.
192
00:12:05,107 --> 00:12:08,210
This guy, El Banquero,
193
00:12:08,243 --> 00:12:10,713
- there's got to be a way...
- Oh, you want to help?
194
00:12:12,047 --> 00:12:13,549
Right? You want to, you want to help me
195
00:12:13,583 --> 00:12:17,319
like you helped your president?
196
00:12:17,387 --> 00:12:19,889
'Cause last I saw, he was in
there drinking himself to death
197
00:12:19,922 --> 00:12:22,057
while you're out here wearing his flash.
198
00:12:22,057 --> 00:12:24,760
Now, let's get something clear.
199
00:12:24,794 --> 00:12:27,229
You hurt my kid.
I'll never forgive that.
200
00:12:27,262 --> 00:12:30,332
I don't give a fuck how many accolades
201
00:12:30,400 --> 00:12:32,568
or patches Alvarez decorates you with,
202
00:12:32,568 --> 00:12:35,304
you'll never be nothing
but a walking dead man to me.
203
00:12:41,411 --> 00:12:44,514
Don't let me catch you slipping.
204
00:12:44,580 --> 00:12:47,016
We got to go, dog.
205
00:12:47,082 --> 00:12:48,684
Now, if you'll excuse me,
206
00:12:48,751 --> 00:12:51,086
I got to go clean up your fucking mess.
207
00:13:06,335 --> 00:13:08,270
He's got to let that shit go.
208
00:13:08,303 --> 00:13:09,747
Everything that happened between us...
209
00:13:09,772 --> 00:13:11,807
- Stop.
- What?
210
00:13:13,643 --> 00:13:15,344
Sit.
211
00:13:26,489 --> 00:13:28,491
Do you know why I made you VP?
212
00:13:34,029 --> 00:13:35,465
I don't.
213
00:13:36,999 --> 00:13:39,134
'Cause you have a good idea
214
00:13:39,168 --> 00:13:40,970
of what this club could be.
215
00:13:42,304 --> 00:13:44,239
But you don't understand this.
216
00:13:44,306 --> 00:13:46,408
Who we are. Who we come from.
217
00:13:46,476 --> 00:13:49,144
The rules and why we have them.
218
00:13:49,144 --> 00:13:51,313
I started this thing
219
00:13:51,313 --> 00:13:54,484
because we wanted something
that belonged to us,
220
00:13:54,484 --> 00:13:57,252
and we fought tooth and nail for it.
221
00:13:57,319 --> 00:14:00,089
But you have to understand this
222
00:14:00,155 --> 00:14:03,325
to truly understand what it is
to wear that kutte.
223
00:14:08,397 --> 00:14:11,433
As my friend Jax once said,
224
00:14:11,501 --> 00:14:14,169
"Forget the past,
225
00:14:14,169 --> 00:14:16,071
and you're doomed to repeat it."
226
00:14:24,714 --> 00:14:26,215
Santayana.
227
00:14:29,018 --> 00:14:30,085
What?
228
00:14:34,724 --> 00:14:37,026
It wasn't your friend.
229
00:14:37,026 --> 00:14:39,294
It was Jorge Santayana who said that.
230
00:14:39,361 --> 00:14:41,864
Just read the fucking book.
231
00:15:01,283 --> 00:15:03,152
Hey, watch it.
232
00:15:03,218 --> 00:15:04,554
Sorry, Taza.
233
00:15:04,587 --> 00:15:08,257
You good, Jess?
You, uh, still feeling sick?
234
00:15:08,290 --> 00:15:10,325
No.
235
00:15:10,392 --> 00:15:12,061
I'm better now.
236
00:15:12,094 --> 00:15:13,896
Thanks, Hank.
237
00:15:16,465 --> 00:15:18,834
I don't even recognize
this place anymore.
238
00:15:18,901 --> 00:15:21,103
What the fuck's happening to this club?
239
00:15:21,136 --> 00:15:23,238
We're being tested.
240
00:15:26,441 --> 00:15:28,243
I'm not sure we're gonna make it.
241
00:15:30,245 --> 00:15:32,247
Man, this is the last fucking place
242
00:15:32,247 --> 00:15:33,849
I want to be for Fallen Brothers.
243
00:15:33,916 --> 00:15:36,619
We should be in Oakland
244
00:15:36,652 --> 00:15:39,088
with everyone else
from the mother chapter.
245
00:15:39,088 --> 00:15:41,591
Being here's a fucking insult.
246
00:15:42,324 --> 00:15:44,026
Oy, man.
247
00:15:44,093 --> 00:15:45,595
Fucking finally.
248
00:15:45,628 --> 00:15:47,096
Damn!
249
00:15:48,463 --> 00:15:50,600
Hey.
250
00:15:50,633 --> 00:15:52,868
If you're not feeling 100,
you can go home.
251
00:15:52,935 --> 00:15:54,469
- No, I should stay...
- I got it.
252
00:15:54,503 --> 00:15:56,606
Seriously, go home.
253
00:15:56,606 --> 00:15:58,440
Yeah, okay. Thanks, Cielo.
254
00:16:09,785 --> 00:16:11,153
Hey.
255
00:16:11,186 --> 00:16:12,622
I can't fucking do this.
256
00:16:12,655 --> 00:16:14,990
The fuck do you mean?
257
00:16:15,024 --> 00:16:17,392
I'm fucking scared, man.
258
00:16:17,459 --> 00:16:20,129
They're gonna find out,
and if they do...
259
00:16:20,129 --> 00:16:21,964
Get your shit together, Jess.
260
00:16:21,964 --> 00:16:24,634
Stop fucking bitching
and keep your ears open.
261
00:16:24,667 --> 00:16:26,068
If you hear anything...
262
00:16:26,135 --> 00:16:28,337
I may have heard something.
263
00:16:30,205 --> 00:16:32,474
One...
264
00:16:32,507 --> 00:16:34,476
Two...
265
00:16:34,476 --> 00:16:35,811
Three.
266
00:16:39,682 --> 00:16:41,851
- Oh, shit.
- Mm.
267
00:16:43,686 --> 00:16:45,688
Mm.
268
00:16:45,721 --> 00:16:47,823
You can't keep up with me, old man.
269
00:16:47,857 --> 00:16:50,425
Shit, I'll keep up with you all night.
270
00:16:50,492 --> 00:16:51,927
Oh, yeah?
271
00:16:51,994 --> 00:16:54,830
Well, we'll see about that.
272
00:16:54,830 --> 00:16:58,200
Hey, Bish. Can we talk?
273
00:16:59,501 --> 00:17:01,203
Hey, hey.
274
00:17:03,538 --> 00:17:06,341
What could we possibly
need to talk about, EZ?
275
00:17:08,577 --> 00:17:11,346
Hey, you know, this whole VP thing.
276
00:17:11,346 --> 00:17:12,715
I didn't ask for it.
277
00:17:12,748 --> 00:17:14,183
I would never...
278
00:17:14,216 --> 00:17:15,450
I wouldn't do that to you.
279
00:17:15,517 --> 00:17:17,352
It's all good.
280
00:17:17,386 --> 00:17:21,356
- No, really, I...
- You like Nietzsche, right?
281
00:17:21,356 --> 00:17:23,726
- Nietzsche.
- Nietzsche.
282
00:17:23,759 --> 00:17:25,227
That guy.
283
00:17:25,260 --> 00:17:27,963
Of course you would like
that motherfucker.
284
00:17:28,030 --> 00:17:30,032
He was all about power and will.
285
00:17:31,934 --> 00:17:34,369
Come here.
286
00:17:34,403 --> 00:17:37,206
So, what you need to do now
287
00:17:37,206 --> 00:17:39,241
is...
288
00:17:39,274 --> 00:17:41,711
take that power that you crave, EZ.
289
00:17:43,045 --> 00:17:46,315
Take that shit with
your bare fucking hands.
290
00:17:46,381 --> 00:17:48,583
Then...
291
00:17:48,617 --> 00:17:51,754
find the will,
292
00:17:51,787 --> 00:17:54,256
shove it right up your fucking ass.
293
00:17:56,391 --> 00:17:58,894
See? She gets it.
294
00:18:00,429 --> 00:18:02,765
Okay, where were we? Where were we?
295
00:18:07,770 --> 00:18:09,438
Anything else?
296
00:18:11,106 --> 00:18:13,242
- Ooh!
- Hey, what're you doing?
297
00:18:13,275 --> 00:18:15,444
You better respect your VP.
298
00:18:18,989 --> 00:18:20,582
Hey.
299
00:18:22,417 --> 00:18:25,587
Educate your ex-president.
300
00:18:27,089 --> 00:18:28,824
Fuck away from me.
301
00:18:47,703 --> 00:18:51,395
_
302
00:18:51,426 --> 00:18:54,778
_
303
00:19:05,627 --> 00:19:07,162
Mm.
304
00:19:08,435 --> 00:19:11,410
_
305
00:19:11,435 --> 00:19:13,078
_
306
00:19:13,103 --> 00:19:16,498
_
307
00:19:16,523 --> 00:19:19,536
_
308
00:19:19,561 --> 00:19:22,504
_
309
00:19:22,529 --> 00:19:25,215
_
310
00:19:25,240 --> 00:19:27,760
_
311
00:19:27,785 --> 00:19:29,919
_
312
00:19:31,224 --> 00:19:33,011
_
313
00:19:33,036 --> 00:19:37,169
_
314
00:19:37,795 --> 00:19:40,773
_
315
00:19:40,798 --> 00:19:44,464
_
316
00:19:44,489 --> 00:19:47,372
_
317
00:19:48,489 --> 00:19:51,033
_
318
00:19:51,058 --> 00:19:55,496
_
319
00:19:55,521 --> 00:19:56,521
_
320
00:19:58,857 --> 00:20:01,043
_
321
00:20:01,068 --> 00:20:05,833
_
322
00:20:08,489 --> 00:20:12,380
_
323
00:20:15,622 --> 00:20:16,622
_
324
00:20:18,828 --> 00:20:21,012
_
325
00:20:21,575 --> 00:20:24,926
_
326
00:20:47,930 --> 00:20:49,932
Just a minute.
327
00:20:53,936 --> 00:20:57,739
♪ That same old fool ♪
328
00:20:57,772 --> 00:21:00,342
♪ Looking back at me ♪
329
00:21:00,409 --> 00:21:02,444
♪ And I say ♪
330
00:21:02,477 --> 00:21:04,579
♪ Hello, fool ♪
331
00:21:04,579 --> 00:21:06,415
♪ Are you ♪
332
00:21:06,415 --> 00:21:09,084
♪ You still my love ♪
333
00:21:09,084 --> 00:21:10,819
♪ Don't you? ♪
334
00:21:22,097 --> 00:21:24,866
♪ They say the first ♪
335
00:21:24,934 --> 00:21:26,969
♪ Million tears ♪
336
00:21:27,002 --> 00:21:30,805
♪ Are the hardest to cry ♪
337
00:21:30,839 --> 00:21:32,807
♪ And after ♪
338
00:21:32,841 --> 00:21:34,944
♪ A million ♪
339
00:21:34,944 --> 00:21:37,212
♪ Your tears will start to dry... ♪
340
00:21:38,280 --> 00:21:40,449
Hello?
341
00:21:40,482 --> 00:21:42,484
♪ Yes, I know ♪
342
00:21:42,517 --> 00:21:46,121
♪ I got a long way to go ♪
343
00:21:46,155 --> 00:21:48,290
♪ Before all my... ♪
344
00:21:53,128 --> 00:21:56,298
♪ Because the first million tears ♪
345
00:21:56,331 --> 00:21:58,968
♪ Are the hardest ♪
346
00:21:59,001 --> 00:22:00,802
♪ To cry ♪
347
00:22:00,835 --> 00:22:02,972
♪ And I've just begun... ♪
348
00:22:06,641 --> 00:22:08,177
I used my hand to prevent the branch
349
00:22:08,210 --> 00:22:09,811
from going into my head.
350
00:22:10,812 --> 00:22:13,148
Bike went one way, I went the other, and
351
00:22:13,182 --> 00:22:14,816
brothers went to go get my mom.
352
00:22:14,849 --> 00:22:16,351
Thought I was gonna bleed out,
353
00:22:16,385 --> 00:22:18,687
fucking die in a field somewhere.
354
00:22:18,720 --> 00:22:20,822
I always wanted to be a ballerina.
355
00:22:20,855 --> 00:22:23,692
Yeah.
356
00:22:23,725 --> 00:22:27,029
I always loved that,
you know, girly shit.
357
00:22:29,164 --> 00:22:32,001
I got two older brothers
instead, but, uh, you know.
358
00:22:39,674 --> 00:22:41,176
What about you?
359
00:22:45,914 --> 00:22:49,018
I got this.
360
00:22:49,018 --> 00:22:52,787
And, uh, one on my shoulder.
361
00:22:52,854 --> 00:22:55,524
One through the bicep.
362
00:22:55,524 --> 00:22:57,692
I got... I got them scattered
363
00:22:57,692 --> 00:23:00,029
all over my-my stomach.
364
00:23:01,896 --> 00:23:03,865
Jesus.
365
00:23:03,865 --> 00:23:05,234
I've been shot eight times.
366
00:23:05,267 --> 00:23:08,203
No, Jesus... those abs.
367
00:23:08,237 --> 00:23:10,639
I mean, dude, sit down,
finish your sandwich.
368
00:23:10,705 --> 00:23:12,874
You look like you're starving.
369
00:23:19,081 --> 00:23:21,196
I meant do you have
any brothers or sisters?
370
00:23:21,220 --> 00:23:24,819
Yeah. I'm the oldest of three.
371
00:23:24,886 --> 00:23:27,056
I got a...
372
00:23:27,056 --> 00:23:29,558
got a little brother
and a wild-ass sister.
373
00:23:32,061 --> 00:23:33,262
Different dads,
374
00:23:33,295 --> 00:23:35,997
but we were close.
375
00:23:36,065 --> 00:23:38,067
My mom, she was always working.
376
00:23:40,402 --> 00:23:42,104
So I looked out for them.
377
00:23:42,137 --> 00:23:43,605
Yeah.
378
00:23:45,240 --> 00:23:46,741
I was the baby,
379
00:23:46,775 --> 00:23:48,410
so...
380
00:23:48,410 --> 00:23:51,780
um... I don't know,
my brothers were more like...
381
00:23:51,813 --> 00:23:53,648
terrorists than siblings.
382
00:23:55,650 --> 00:23:57,752
That would've been nice,
383
00:23:57,786 --> 00:24:00,589
having somebody
look out for me, you know?
384
00:24:03,458 --> 00:24:05,327
I mean, it's not too late.
385
00:24:09,631 --> 00:24:11,966
Dude...
386
00:24:12,000 --> 00:24:13,802
I mean, I'm sorry, what?
387
00:24:13,835 --> 00:24:15,937
Like...
388
00:24:15,970 --> 00:24:18,107
Shit.
389
00:24:18,107 --> 00:24:20,709
- Was that too much? Fu...
- You know,
390
00:24:20,775 --> 00:24:23,112
"A" for effort.
391
00:24:23,112 --> 00:24:25,980
Execution was, like...
392
00:24:26,014 --> 00:24:28,650
It was a little clumsy.
393
00:24:28,683 --> 00:24:30,619
You make me nervous.
394
00:24:30,619 --> 00:24:32,221
Me?
395
00:24:32,287 --> 00:24:33,822
You've been shot, like, 30 times.
396
00:24:33,855 --> 00:24:36,291
I'm just some damaged chick
eating a sandwich.
397
00:24:36,325 --> 00:24:39,194
That sounds a million times deadlier.
398
00:24:43,298 --> 00:24:46,301
Okay. "A" for execution on that.
399
00:25:23,872 --> 00:25:26,508
Is it possible you've gotten
even uglier?
400
00:25:27,742 --> 00:25:29,344
It's the syphilis your mom gave me.
401
00:25:29,378 --> 00:25:31,546
She's got me looking like
the Elephant Man.
402
00:25:32,714 --> 00:25:34,216
Ah!
403
00:25:34,249 --> 00:25:35,784
Aw, thanks for making it.
404
00:25:35,850 --> 00:25:38,353
Aw, Rae and Jacob are gonna be
so happy to see you.
405
00:25:38,353 --> 00:25:39,621
Everyone's already out back.
406
00:25:39,688 --> 00:25:41,356
Here.
407
00:25:44,426 --> 00:25:46,361
Tell me you didn't get my kid a dildo.
408
00:25:46,395 --> 00:25:47,962
Shit, no.
409
00:25:48,029 --> 00:25:50,031
The dildo's for you.
410
00:25:54,603 --> 00:25:57,706
"And then my wife and I decided
to have my testicles removed.
411
00:25:57,706 --> 00:26:00,041
Now I live life
with my penis inside a cage."
412
00:26:01,376 --> 00:26:03,912
"Oh, it's made life
so much more convenient.
413
00:26:03,945 --> 00:26:05,714
"Now, when I want pleasure, I just call
414
00:26:05,747 --> 00:26:07,716
our bull, Leroy."
415
00:26:09,284 --> 00:26:11,119
Oh, shit, here comes the captain.
416
00:26:13,121 --> 00:26:15,890
Jesus, did we have one
that I don't remember having?
417
00:26:15,890 --> 00:26:18,593
She's Kevin and Maura's.
418
00:26:18,627 --> 00:26:21,162
Yeah, you'd know that
if you made half an effort
419
00:26:21,230 --> 00:26:22,931
with the neighbors instead of just
420
00:26:22,964 --> 00:26:25,934
doing your tired
Mystery Science Theater thing.
421
00:26:25,967 --> 00:26:28,670
- It's pretty entertaining to me.
- Don't-don't encourage him.
422
00:26:28,737 --> 00:26:30,939
- Dad! Come play at the pool.
- What's up, birthday boy?
423
00:26:30,972 --> 00:26:32,441
First, you got to say hi
to your Uncle Gilbert.
424
00:26:32,474 --> 00:26:33,742
- Hey.
- Hey.
425
00:26:33,742 --> 00:26:36,511
Hey, you were half that size
last I seen you.
426
00:26:36,578 --> 00:26:39,080
So, about Jenks' height then.
427
00:26:39,080 --> 00:26:40,349
All right, shark attack time.
428
00:26:40,415 --> 00:26:42,083
Let's go. Does Mom want to join?
429
00:26:42,116 --> 00:26:44,085
I'm good, thanks.
430
00:26:44,085 --> 00:26:46,288
You boys go get out
all that testosterone.
431
00:26:48,790 --> 00:26:50,091
Let's go, birthday boy.
432
00:26:50,091 --> 00:26:51,593
Okay, kids,
433
00:26:51,626 --> 00:26:54,028
what are we drinking?
434
00:26:54,095 --> 00:26:56,798
Just beer for me.
435
00:26:56,831 --> 00:26:58,411
Pussy.
436
00:26:58,436 --> 00:26:59,439
We got tequila
437
00:26:59,505 --> 00:27:00,744
inside if anyone's interested.
438
00:27:00,769 --> 00:27:02,103
Fuck yeah. I'll get it.
439
00:27:02,103 --> 00:27:04,606
Uh, shot glasses are over the sink.
440
00:27:04,639 --> 00:27:06,275
I'll give you a hand with that,
441
00:27:06,275 --> 00:27:07,542
seeing as you don't have any.
442
00:27:07,609 --> 00:27:09,210
Better hope they have a stool
443
00:27:09,278 --> 00:27:10,879
- so you can reach the cups.
- Shut up.
444
00:27:10,945 --> 00:27:12,947
See what you've been missing?
445
00:27:12,981 --> 00:27:14,683
Nothing changes, huh?
446
00:27:16,451 --> 00:27:18,152
Yes.
447
00:27:18,186 --> 00:27:19,888
Let's not let so much time go by again.
448
00:27:19,954 --> 00:27:22,624
- Yeah.
- We miss you.
449
00:27:22,624 --> 00:27:24,459
You know...
450
00:27:26,961 --> 00:27:28,162
You good?
451
00:27:32,301 --> 00:27:34,703
You wouldn't lie to
a senior officer, would you?
452
00:27:40,208 --> 00:27:42,143
You know, uh...
453
00:27:43,645 --> 00:27:45,146
Life?
454
00:27:46,815 --> 00:27:48,650
Yeah.
455
00:27:48,683 --> 00:27:51,486
It's a bitch, and then you die.
456
00:27:51,486 --> 00:27:53,655
Amen.
457
00:28:04,666 --> 00:28:08,269
We can't apologize enough
for what happened.
458
00:28:08,337 --> 00:28:11,005
But, given the circumstances...
459
00:28:18,012 --> 00:28:20,382
We'll do what it takes
to make it up to you.
460
00:28:20,415 --> 00:28:22,684
Run double load till you're whole.
461
00:28:25,587 --> 00:28:27,722
Hey, we got a good thing here.
462
00:28:30,692 --> 00:28:33,395
Be-Because of that, we want this...
463
00:29:45,357 --> 00:29:46,879
_
464
00:29:46,904 --> 00:29:48,945
_
465
00:30:03,545 --> 00:30:06,896
_
466
00:30:30,904 --> 00:30:32,403
_
467
00:30:32,920 --> 00:30:34,888
_
468
00:30:35,755 --> 00:30:38,083
_
469
00:30:41,499 --> 00:30:43,544
_
470
00:30:52,982 --> 00:30:55,177
_
471
00:30:55,856 --> 00:30:58,207
_
472
00:30:58,528 --> 00:31:01,294
_
473
00:31:01,638 --> 00:31:03,771
_
474
00:31:04,513 --> 00:31:05,880
Papá.
475
00:31:18,745 --> 00:31:21,181
_
476
00:31:21,206 --> 00:31:23,516
_
477
00:31:23,541 --> 00:31:25,977
_
478
00:31:26,002 --> 00:31:28,661
_
479
00:31:28,873 --> 00:31:32,567
_
480
00:31:34,594 --> 00:31:38,573
_
481
00:31:38,598 --> 00:31:41,451
_
482
00:31:41,476 --> 00:31:44,122
_
483
00:31:44,771 --> 00:31:46,888
_
484
00:31:47,388 --> 00:31:49,372
_
485
00:31:50,777 --> 00:31:52,837
_
486
00:31:52,862 --> 00:31:55,489
_
487
00:31:55,926 --> 00:31:58,232
_
488
00:31:59,786 --> 00:32:01,473
_
489
00:32:12,677 --> 00:32:14,903
_
490
00:32:18,036 --> 00:32:19,864
_
491
00:32:21,490 --> 00:32:22,825
¡Vámonos!
492
00:32:48,449 --> 00:32:50,518
What're you doing out here?
493
00:32:57,792 --> 00:33:00,061
Shit's sad in there, man.
494
00:33:00,128 --> 00:33:01,630
Can't stand that new chick
495
00:33:01,630 --> 00:33:04,132
trying to get knuckles deep
in Bishop's prostate exam.
496
00:33:04,132 --> 00:33:06,801
Oh, bro.
497
00:33:08,803 --> 00:33:10,810
So, you want to kick it?
498
00:33:12,140 --> 00:33:13,975
Got some studying to do.
499
00:33:13,975 --> 00:33:16,978
You fucking nerd.
500
00:33:16,978 --> 00:33:18,579
Shouldn't you be home
501
00:33:18,647 --> 00:33:20,148
helping your fiancée
get ready for the kid?
502
00:33:20,181 --> 00:33:23,551
She got that shit on lock.
503
00:33:28,322 --> 00:33:29,724
Angel.
504
00:33:31,025 --> 00:33:33,662
If I ain't there, I can't fuck it up.
505
00:33:42,070 --> 00:33:43,772
Well, I think
506
00:33:43,838 --> 00:33:45,539
not being there
507
00:33:45,573 --> 00:33:47,709
is the number-one way to fuck it up.
508
00:33:49,343 --> 00:33:51,179
Bro, Nails isn't going anywhere.
509
00:33:53,014 --> 00:33:56,017
For some crazy reason,
510
00:33:56,050 --> 00:33:58,687
I think she may actually like you.
511
00:34:00,722 --> 00:34:01,856
Imagine that.
512
00:34:03,057 --> 00:34:06,260
- I can't.
- Shut the fuck up.
513
00:34:13,367 --> 00:34:14,736
Go home.
514
00:34:21,943 --> 00:34:23,544
Yeah.
515
00:34:26,580 --> 00:34:28,783
You ain't Irish, Lopez.
516
00:34:30,544 --> 00:34:32,586
Just didn't want to make it a big thing.
517
00:34:34,388 --> 00:34:37,391
You sneaking out after us
not seeing you for so long
518
00:34:37,391 --> 00:34:39,828
would've been a much bigger thing than
519
00:34:39,894 --> 00:34:41,599
you just saying goodbye.
520
00:34:42,630 --> 00:34:43,732
Let me help you with that.
521
00:34:43,732 --> 00:34:45,433
Hey.
522
00:34:46,768 --> 00:34:49,337
For real, Ranger.
523
00:34:49,403 --> 00:34:50,905
How you doing?
524
00:34:50,939 --> 00:34:52,941
I haven't been called that in forever.
525
00:34:52,974 --> 00:34:55,076
Oh.
526
00:34:55,076 --> 00:34:56,945
What, you got some
527
00:34:56,978 --> 00:34:59,447
cool motorcycle name now, like...
528
00:34:59,480 --> 00:35:02,083
Hatchet or Grizzly?
529
00:35:04,085 --> 00:35:06,120
Grizzly...
530
00:35:06,154 --> 00:35:09,590
Seriously, what do they call you?
531
00:35:09,623 --> 00:35:10,624
Gilly.
532
00:35:15,096 --> 00:35:17,766
You... you should've gone with Hatchet.
533
00:35:21,602 --> 00:35:24,305
This everything you thought it'd be?
534
00:35:29,643 --> 00:35:32,113
Closest thing I could find stateside.
535
00:35:39,854 --> 00:35:41,956
I was surprised when you didn't re-up.
536
00:35:43,624 --> 00:35:45,626
Always imagined you a lifer.
537
00:35:53,134 --> 00:35:55,136
What happened in
538
00:35:55,136 --> 00:35:57,305
Mosul...
539
00:35:57,338 --> 00:35:59,507
You didn't do that.
540
00:36:02,310 --> 00:36:04,312
That wasn't you.
541
00:36:06,815 --> 00:36:08,850
That wasn't any of us.
542
00:36:17,892 --> 00:36:20,328
Shit.
543
00:36:20,328 --> 00:36:21,662
- Fuck you!
- Calm down.
544
00:36:21,695 --> 00:36:23,932
- I live here.
- Hey. Hey, hey, hey!
545
00:36:23,998 --> 00:36:25,266
Say it again, motherfucker.
546
00:36:25,333 --> 00:36:26,667
Don't look at him.
547
00:36:26,700 --> 00:36:28,169
What the fuck did you say to me?
548
00:36:28,202 --> 00:36:30,104
Fuck you and fuck your wife, too.
549
00:36:30,171 --> 00:36:32,506
- Who the fuck are you?
- Don't look at him, look at me.
550
00:36:32,540 --> 00:36:35,609
- He's telling me to calm down.
- Yeah.
551
00:36:35,676 --> 00:36:37,711
Am I not fucking calm?
552
00:36:37,745 --> 00:36:40,448
Am I not the calmest
motherfucker here right now?
553
00:36:40,514 --> 00:36:42,016
Calmest motherfucker I know.
554
00:36:42,016 --> 00:36:43,284
- What happened?
- I asked him to not be
555
00:36:43,351 --> 00:36:44,518
so rough with the kids.
556
00:36:44,518 --> 00:36:46,454
He's making everyone uncomfortable.
557
00:36:56,097 --> 00:36:57,866
Honey, don't worry about it.
558
00:36:59,033 --> 00:37:00,701
Sorry, little man.
559
00:37:01,936 --> 00:37:03,137
I'm sorry.
560
00:37:03,204 --> 00:37:05,373
We're all good, bro.
561
00:37:05,406 --> 00:37:07,909
We're all good.
562
00:37:07,942 --> 00:37:09,710
No, this smug motherfucker,
563
00:37:09,710 --> 00:37:11,545
made me look like an asshole
in front of my kid.
564
00:37:11,579 --> 00:37:13,581
- Fuck you!
- You did that all by yourself, Paul.
565
00:37:13,614 --> 00:37:15,716
Ignore that piece of shit. Okay?
566
00:37:15,716 --> 00:37:17,585
He's wearing fucking Jesus sandals.
567
00:37:17,618 --> 00:37:20,388
You really want to fuck up a
dude wearing fucking Birkenstocks?
568
00:37:22,456 --> 00:37:24,646
Right?
569
00:37:26,227 --> 00:37:28,729
- I missed you.
- I missed you, Paul.
570
00:37:28,729 --> 00:37:30,231
- You good?
- Mm-hmm.
571
00:37:30,231 --> 00:37:31,565
Yeah?
572
00:37:31,565 --> 00:37:33,267
Okay.
573
00:37:35,269 --> 00:37:37,105
I'm good, man.
574
00:37:39,140 --> 00:37:42,653
Hey, guy, listen, no hard feelings?
575
00:37:48,749 --> 00:37:51,419
Sure thing, guy.
576
00:38:03,965 --> 00:38:05,799
You tapping out on me, old man?
577
00:38:08,469 --> 00:38:10,138
Fuck no.
578
00:38:10,171 --> 00:38:12,440
You ready for round two?
579
00:38:14,442 --> 00:38:15,876
Fuck yeah.
580
00:38:15,944 --> 00:38:18,446
Mm-hmm? Oh, shit.
581
00:38:18,479 --> 00:38:21,149
- Line it up.
- Mm.
582
00:38:37,798 --> 00:38:40,634
- Tell me when.
- When.
583
00:38:40,668 --> 00:38:43,171
Damn.
584
00:38:43,204 --> 00:38:45,673
That's big.
585
00:39:31,085 --> 00:39:33,221
Hey.
586
00:39:33,254 --> 00:39:34,522
Hey.
587
00:39:34,522 --> 00:39:36,890
Your dad's here.
588
00:39:38,892 --> 00:39:40,394
Okay. Is it a secret?
589
00:39:40,428 --> 00:39:42,063
Uh, he brought a cake.
590
00:39:43,197 --> 00:39:45,533
Yeah, exactly.
591
00:39:53,541 --> 00:39:54,875
You're home.
592
00:39:56,710 --> 00:39:58,546
Hey, Pop.
593
00:40:03,217 --> 00:40:05,219
Okay.
594
00:40:11,559 --> 00:40:14,228
I'll leave you guys to it.
595
00:40:14,262 --> 00:40:15,896
You don't want some cake?
596
00:40:17,565 --> 00:40:19,267
Well, I'm pretty tired, actually,
597
00:40:19,300 --> 00:40:21,069
on accounts on I'm...
598
00:40:21,102 --> 00:40:24,572
growing a person in my body.
599
00:40:25,806 --> 00:40:27,941
Okay. Uh...
600
00:40:27,975 --> 00:40:30,411
All right.
601
00:40:30,411 --> 00:40:32,946
You didn't tell him
to take off his shoes?
602
00:40:32,980 --> 00:40:34,415
Funny.
603
00:40:39,153 --> 00:40:40,588
You got a knife?
604
00:40:42,090 --> 00:40:43,757
Uh, yeah.
605
00:41:23,631 --> 00:41:25,199
This is good.
606
00:41:37,978 --> 00:41:39,347
Mmm.
607
00:41:42,183 --> 00:41:45,819
♪ But Jesus ain't coming ♪
608
00:41:45,819 --> 00:41:50,824
♪ So don't waste your time ♪
609
00:41:50,858 --> 00:41:54,695
♪ Not yours and not mine ♪
610
00:41:54,728 --> 00:41:57,498
♪ You're only dreaming ♪
611
00:42:00,701 --> 00:42:05,773
♪ And while you were scheming ♪
612
00:42:05,839 --> 00:42:10,344
♪ Of silver machines ♪
613
00:42:10,344 --> 00:42:15,015
♪ Far above the leaves ♪
614
00:42:15,048 --> 00:42:19,853
♪ I snuck into your scene... ♪
615
00:42:19,887 --> 00:42:22,456
Fuck, Bish.
616
00:42:22,523 --> 00:42:25,359
♪ Lurking, behind... ♪
617
00:42:27,361 --> 00:42:29,697
What channel is it on?
618
00:42:29,697 --> 00:42:32,233
You have to change it to Apple TV.
619
00:42:32,266 --> 00:42:34,268
- Then why in the fuck do I need a...
- Hey.
620
00:42:37,871 --> 00:42:40,574
Why can't we just watch
a movie in the VCR?
621
00:42:40,608 --> 00:42:42,576
What's a VCR?
622
00:42:44,712 --> 00:42:46,880
You're killing me, Tess.
623
00:42:46,914 --> 00:42:50,013
I'm inviting Obispo
for dinner next week.
624
00:42:51,150 --> 00:42:53,364
You didn't think to talk to me
about it first?
625
00:42:54,622 --> 00:42:56,424
I didn't realize I need permission
626
00:42:56,457 --> 00:42:59,793
to invite people to dinner
in my own house. Hmm?
627
00:43:03,063 --> 00:43:05,065
I know not to touch that.
628
00:43:08,101 --> 00:43:11,272
You both are too stubborn.
629
00:43:11,305 --> 00:43:13,941
He's in a lot of pain.
630
00:43:13,974 --> 00:43:16,910
Come on, Dad.
631
00:43:16,910 --> 00:43:18,579
Yeah, I'm gonna get it right now.
632
00:43:19,947 --> 00:43:21,915
You remember Maggie, from church?
633
00:43:21,915 --> 00:43:23,517
Oh, don't do that, Iz.
634
00:43:23,584 --> 00:43:26,354
- What?
- I know how you work.
635
00:43:26,420 --> 00:43:27,755
Just leave it alone.
636
00:43:27,788 --> 00:43:29,823
You're crazy.
637
00:43:33,794 --> 00:43:34,962
Go get that.
638
00:43:34,995 --> 00:43:36,997
And give me that remote.
639
00:43:42,303 --> 00:43:46,006
Okay, so, what are we watching, huh?
640
00:43:48,141 --> 00:43:50,878
- EZ.
- Padrino.
641
00:43:50,944 --> 00:43:54,448
Sorry to bother you like this.
Can you talk?
642
00:43:57,851 --> 00:43:59,119
Out here.
643
00:44:06,527 --> 00:44:08,629
What is it?
644
00:44:08,629 --> 00:44:11,131
Tired of small men hijacking this club.
645
00:44:11,131 --> 00:44:14,201
Letting their ego,
their weakness dictate.
646
00:44:16,203 --> 00:44:18,306
Canche and fucking Bishop.
647
00:44:18,339 --> 00:44:20,474
They almost destroyed
everything that you built.
648
00:44:20,508 --> 00:44:22,676
Everything the rest of us believe in.
649
00:44:22,710 --> 00:44:25,825
And we didn't even have the
power to stop it from happening.
650
00:44:26,046 --> 00:44:27,681
Where you going with this?
651
00:44:27,715 --> 00:44:30,250
I read your original bylaws.
652
00:44:30,318 --> 00:44:32,653
You have something in there
called a kill-switch clause.
653
00:44:32,686 --> 00:44:35,155
Yeah, any president
can be overruled or removed
654
00:44:35,188 --> 00:44:36,824
if a chapter votes unanimously...
655
00:44:36,824 --> 00:44:38,992
- Votes unanimously against them.
- Right.
656
00:44:38,992 --> 00:44:40,994
You're always talking to me
about brotherhood.
657
00:44:41,028 --> 00:44:44,264
Why not give the power
back to the brothers?
658
00:44:44,332 --> 00:44:47,100
Reinstate the kill-switch?
659
00:44:47,167 --> 00:44:49,002
It could prevent what happened
between Canche and Bishop
660
00:44:49,036 --> 00:44:51,839
from ever happening again.
661
00:44:51,872 --> 00:44:54,842
If we learn from our past
like you said...
662
00:44:56,844 --> 00:44:58,846
...well, we can protect our future.
663
00:45:05,252 --> 00:45:07,688
♪ You ain't seen nothing yet ♪
664
00:45:07,721 --> 00:45:10,524
♪ Here's something that
you're never gonna forget ♪
665
00:45:12,092 --> 00:45:15,028
♪ B-Baby, you just ain't
seen n-nothing yet ♪
666
00:45:32,613 --> 00:45:34,715
♪ And now I'm feeling better ♪
667
00:45:36,884 --> 00:45:40,388
♪ 'Cause I found out for sure... ♪
668
00:45:55,403 --> 00:45:58,739
I've buried a lot of brothers
over the years.
669
00:45:58,739 --> 00:46:02,443
And now we're asking
for a lot more of them to die.
670
00:46:05,312 --> 00:46:08,115
Montez was our brother.
671
00:46:08,148 --> 00:46:10,584
And they buried him in a fucking barrel.
672
00:46:13,421 --> 00:46:17,257
We're not gonna get
another shot like this.
673
00:46:17,257 --> 00:46:19,793
Those spics are gonna be
distracted with their fucking
674
00:46:19,827 --> 00:46:22,463
Fallen Brothers
"Day of the Dead" bullshit.
675
00:46:24,998 --> 00:46:27,435
What did Chibs say?
676
00:46:28,669 --> 00:46:30,504
He gave the green light.
677
00:46:33,774 --> 00:46:35,308
You got your war.
678
00:46:50,023 --> 00:46:51,459
♪ So I took what I could get ♪
679
00:46:51,459 --> 00:46:54,795
♪ Ooh, ooh ♪
680
00:46:55,896 --> 00:46:59,896
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
44212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.