All language subtitles for Mayans M.C. - 04x04 - A Crow Flew By.GOSSIP.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,749 --> 00:00:14,599 You fucking come at me? 2 00:00:14,599 --> 00:00:16,687 - Dad. - At my fucking kid? 3 00:00:16,712 --> 00:00:19,604 What happened to the great El Padrino? 4 00:00:19,637 --> 00:00:21,106 Your flash. 5 00:00:21,679 --> 00:00:24,554 The future of this club starts today. 6 00:00:24,579 --> 00:00:26,812 - Where's Gaby? - It's better this way. 7 00:00:26,837 --> 00:00:28,812 - What did you say? - Let her go. 8 00:00:28,837 --> 00:00:31,499 Happy's been fucked ever since Montez bailed. 9 00:00:31,524 --> 00:00:33,451 Montez is as much of a brother 10 00:00:33,484 --> 00:00:34,785 as anyone in this fucking room. 11 00:00:34,819 --> 00:00:36,121 That ain't true. 12 00:00:36,121 --> 00:00:38,489 If it was, he'd be in this fucking room. 13 00:00:38,523 --> 00:00:42,793 - And the Mayans? - There ain't no appetite for war. 14 00:00:42,818 --> 00:00:45,694 I found something and I don't know what to do. 15 00:00:47,882 --> 00:00:50,093 El Banquero needs us. 16 00:00:50,118 --> 00:00:51,787 If we pull this off, 17 00:00:51,812 --> 00:00:55,148 - we'll be fully in bed with him. - I can do it. 18 00:00:55,173 --> 00:00:56,674 I'll go with the Reyes brothers. 19 00:00:56,699 --> 00:00:58,201 I think this is our package. 20 00:00:58,226 --> 00:00:59,461 Can't bring a kid, man. 21 00:00:59,486 --> 00:01:01,022 This is Noah, and leaving him 22 00:01:01,047 --> 00:01:02,415 - is nonnegotiable. - It's all right. 23 00:01:02,440 --> 00:01:03,942 We got you. 24 00:01:03,967 --> 00:01:05,301 I don't want to. 25 00:01:05,326 --> 00:01:06,427 - It's our little secret. - No. 26 00:01:06,452 --> 00:01:07,921 - Please. - What the fuck? 27 00:01:10,388 --> 00:01:12,190 Angel, what the fuck did you d? 28 00:01:12,223 --> 00:01:14,159 What the fuck did you do?! 29 00:01:33,178 --> 00:01:35,045 Fuck. 30 00:01:35,079 --> 00:01:36,681 I had no choice. He was... 31 00:01:36,714 --> 00:01:38,949 - You did the right thing. - I know I did the right thing! 32 00:01:43,188 --> 00:01:45,122 We can't just leave his dad out here. 33 00:01:45,190 --> 00:01:46,857 He's not my dad. 34 00:01:46,857 --> 00:01:48,025 He's my friend. 35 00:01:48,058 --> 00:01:50,395 He said we were going on an adventure. 36 00:01:54,616 --> 00:01:56,107 This is gonna be bad, Angel. 37 00:01:56,132 --> 00:01:58,268 I know it's fucking bad. What the fuck do we do, then? 38 00:02:01,471 --> 00:02:03,373 Let the coyotes take care of this piece of shit. 39 00:02:03,439 --> 00:02:04,941 Sun's coming up. 40 00:02:04,975 --> 00:02:06,209 We'll drop the kid off. 41 00:02:06,276 --> 00:02:07,477 He can call his parents. 42 00:02:12,015 --> 00:02:13,649 Fuck. 43 00:03:05,869 --> 00:03:07,370 You good? 44 00:03:09,505 --> 00:03:11,407 You want some breakfast? 45 00:03:15,211 --> 00:03:17,180 I got to get to it. 46 00:03:17,180 --> 00:03:18,849 - Hey. - Hmm? 47 00:03:18,849 --> 00:03:20,516 Do you think you could pick me up tonight? 48 00:03:20,516 --> 00:03:22,685 You don't even like riding the bike. 49 00:03:24,087 --> 00:03:25,889 I, um... 50 00:03:25,922 --> 00:03:27,858 I just don't like walking home alone. 51 00:03:27,891 --> 00:03:29,259 It's sketchy. 52 00:03:30,526 --> 00:03:32,262 Got a lot to do. 53 00:03:33,263 --> 00:03:35,231 Mm. 54 00:03:36,699 --> 00:03:38,034 But I don't see why not. 55 00:03:40,428 --> 00:03:41,466 Promise? 56 00:03:41,507 --> 00:03:42,906 Yeah. 57 00:03:42,939 --> 00:03:44,540 I promise. 58 00:03:44,540 --> 00:03:46,209 But I got to go. 59 00:03:50,914 --> 00:03:52,883 Crazy ass. 60 00:04:45,148 --> 00:04:46,608 _ 61 00:05:10,512 --> 00:05:13,421 _ 62 00:05:15,683 --> 00:05:19,140 _ 63 00:05:25,276 --> 00:05:27,545 _ 64 00:05:27,570 --> 00:05:30,319 _ 65 00:05:43,493 --> 00:05:45,328 Who pulled the trigger? 66 00:05:49,165 --> 00:05:51,934 Who pulled the fucking trigger?! 67 00:05:52,002 --> 00:05:53,036 I did. 68 00:05:54,337 --> 00:05:56,872 Fucker, I did. 69 00:05:56,906 --> 00:05:59,342 I made sure the motherfucker was dead. 70 00:06:02,178 --> 00:06:03,846 I was the ranking officer there. 71 00:06:03,846 --> 00:06:05,348 It was my call. 72 00:06:06,882 --> 00:06:08,384 It's on me. 73 00:06:08,418 --> 00:06:12,688 This is who you give power to? 74 00:06:12,722 --> 00:06:14,724 This is who you trust? 75 00:06:15,725 --> 00:06:18,361 What the fuck am I supposed to tell El Banquero? 76 00:06:20,530 --> 00:06:23,199 You tell him we don't run protection for kid touchers. 77 00:06:23,199 --> 00:06:25,035 Hurting kids... 78 00:06:26,936 --> 00:06:28,604 You all did the right thing. 79 00:06:33,443 --> 00:06:37,213 What they did, Padrino, is kill the pipeline. 80 00:06:37,213 --> 00:06:40,116 And maybe every motherfucker in this room. 81 00:06:47,890 --> 00:06:49,659 Santo Padre. 82 00:06:49,725 --> 00:06:51,127 Hang back. 83 00:06:52,728 --> 00:06:54,997 There's one more thing. 84 00:06:55,065 --> 00:06:56,932 You got to be fucking kidding me! 85 00:06:56,966 --> 00:06:58,734 There ain't no fucking way! 86 00:06:58,734 --> 00:07:00,103 ♪ Be clear, we here, and now you can't ignore it ♪ 87 00:07:00,136 --> 00:07:01,737 That's my new prospect. 88 00:07:01,771 --> 00:07:03,773 ♪ We don't ever show it, we got to go ♪ 89 00:07:03,806 --> 00:07:05,241 ♪ Go, you already know it ♪ 90 00:07:05,241 --> 00:07:07,777 Anybody got a problem with that, 91 00:07:07,810 --> 00:07:09,412 you can take it up with me. 92 00:07:09,445 --> 00:07:10,913 ♪ Change that ♪ 93 00:07:10,938 --> 00:07:12,037 Good. 94 00:07:12,062 --> 00:07:13,949 ♪ Play that, if you know ♪ 95 00:07:13,983 --> 00:07:16,186 ♪ You better stay back, back up ♪ 96 00:07:16,252 --> 00:07:17,753 All right then, you French-braided little bitch, 97 00:07:17,753 --> 00:07:19,855 get the fuck behind that bar and get me a beer then. 98 00:07:19,922 --> 00:07:21,191 Go! 99 00:07:21,216 --> 00:07:22,233 ♪ You take a break ♪ 100 00:07:22,258 --> 00:07:23,759 Faster, prospect! 101 00:07:24,960 --> 00:07:27,263 Sad fucking day when we start letting 102 00:07:27,263 --> 00:07:29,632 SoundCloud rapper-looking motherfuckers in here. 103 00:07:29,665 --> 00:07:31,134 ♪ Go... ♪ 104 00:07:31,167 --> 00:07:34,370 ♪ Go, go, go, go, go, go... ♪ 105 00:07:34,437 --> 00:07:36,139 What's up? 106 00:07:36,172 --> 00:07:37,307 It's time for you to pack up. 107 00:07:37,340 --> 00:07:39,209 Time to come home. 108 00:07:39,275 --> 00:07:41,144 This about that bullshit in the desert? 109 00:07:41,177 --> 00:07:43,213 We sent you down here to keep an eye on things. 110 00:07:43,279 --> 00:07:45,715 All due respect, 111 00:07:45,781 --> 00:07:48,118 I thought you sent me down here to help repair things. 112 00:07:48,151 --> 00:07:50,486 You did that a little too good, brother. 113 00:07:52,188 --> 00:07:55,725 It's time for you to come back to Yuma, 114 00:07:55,791 --> 00:07:58,328 your true family. 115 00:07:58,361 --> 00:08:00,062 ♪ Limitations, instead ♪ 116 00:08:00,130 --> 00:08:01,231 ♪ Take that feeling when you're anxious... ♪ 117 00:08:01,297 --> 00:08:03,633 Yeah. 118 00:08:05,635 --> 00:08:08,138 Sup, man? 119 00:08:08,138 --> 00:08:11,674 Looks like I get to go see my lady and kid a little sooner. 120 00:08:11,707 --> 00:08:14,287 Aw, shit, man. Congrats. 121 00:08:14,312 --> 00:08:15,853 ♪ On your mark... ♪ 122 00:08:15,878 --> 00:08:18,181 Didn't want it like this, but... 123 00:08:18,214 --> 00:08:20,015 fuck it, you know? 124 00:08:20,049 --> 00:08:21,517 Wouldn't change a fucking thing. 125 00:08:21,551 --> 00:08:24,320 Except maybe getting stabbed and kicked off a roof. 126 00:08:24,320 --> 00:08:26,522 You know, could've done without that shit, and maybe... 127 00:08:26,556 --> 00:08:28,658 I don't know, maybe being stuck in the desert 128 00:08:28,691 --> 00:08:30,593 with a fucking pedophile, but that's just me. 129 00:08:30,660 --> 00:08:33,263 - At least it wasn't boring. - Yeah. 130 00:08:33,329 --> 00:08:34,864 ♪ Keep up... ♪ 131 00:08:34,897 --> 00:08:36,332 You're a good dude, EZ Reyes. 132 00:08:36,366 --> 00:08:38,868 ♪ You got to go, come on... ♪ 133 00:08:38,901 --> 00:08:41,371 You, too, Manny. 134 00:08:41,404 --> 00:08:43,673 ♪ You got to go, come on... ♪ 135 00:08:46,242 --> 00:08:48,378 ♪ You got to go, come on... ♪ 136 00:08:49,679 --> 00:08:51,547 ♪ Get ready ♪ 137 00:08:51,581 --> 00:08:53,949 ♪ You got to go, on your ♪ 138 00:08:54,016 --> 00:08:55,551 ♪ Mark. ♪ 139 00:09:03,259 --> 00:09:06,028 You wanted to see me? 140 00:09:06,061 --> 00:09:07,697 Sit down. 141 00:09:15,271 --> 00:09:18,474 I want you to know that I've been watching you. 142 00:09:18,541 --> 00:09:20,810 Keeping your head down. 143 00:09:20,876 --> 00:09:23,313 Putting in the work. 144 00:09:23,379 --> 00:09:25,448 Staying clean. 145 00:09:26,916 --> 00:09:29,051 I'm just trying to get right w-with the club. 146 00:09:29,084 --> 00:09:30,786 The club. 147 00:09:32,054 --> 00:09:34,224 The club is all of us. 148 00:09:34,224 --> 00:09:36,226 Not one person. Not one charter. 149 00:09:36,952 --> 00:09:39,429 These selfish fucks putting in their own resentments, 150 00:09:39,462 --> 00:09:41,764 their own bullshit first, 151 00:09:41,797 --> 00:09:44,600 threatening to destroy what better men than them have built. 152 00:09:48,070 --> 00:09:49,339 Are you here to build, 153 00:09:49,405 --> 00:09:52,074 or are you here to destroy? 154 00:09:58,281 --> 00:10:00,250 I'm sending you to Oakland. 155 00:10:01,484 --> 00:10:05,421 Be a representative for us, for the Fallen Brothers. 156 00:10:05,421 --> 00:10:07,089 Help build a bridge between Santo Padre 157 00:10:07,122 --> 00:10:08,458 and the rest of the club. 158 00:10:10,125 --> 00:10:11,804 You good with that? 159 00:10:15,265 --> 00:10:17,199 Fuck yeah, I am. 160 00:10:17,267 --> 00:10:18,834 Good. 161 00:10:22,359 --> 00:10:23,968 And Coco. 162 00:10:24,774 --> 00:10:25,941 You get this right, 163 00:10:25,941 --> 00:10:29,116 your bottom rocker might be waiting for you when you get back, huh. 164 00:10:31,947 --> 00:10:33,949 Gracias, padrino. 165 00:10:51,501 --> 00:10:53,469 Hey. Can I get another, sweetheart? 166 00:10:53,503 --> 00:10:55,638 ♪ Deep down it's darker than me... ♪ 167 00:10:55,638 --> 00:10:57,139 Jess and I usually start watering it down 168 00:10:57,172 --> 00:10:58,308 when he gets like this. 169 00:10:58,308 --> 00:10:59,475 ♪ I'm jet black... ♪ 170 00:10:59,509 --> 00:11:01,143 That's weird, 171 00:11:01,176 --> 00:11:04,246 'cause he looks like a grown-ass man to me. 172 00:11:04,314 --> 00:11:05,348 You got it. 173 00:11:05,381 --> 00:11:06,749 ♪ Away from the light... ♪ 174 00:11:06,816 --> 00:11:09,084 Just say when. 175 00:11:09,151 --> 00:11:12,588 ♪ Jet black, jet black... ♪ 176 00:11:12,655 --> 00:11:13,656 When. 177 00:11:15,991 --> 00:11:18,528 ♪ You think you're running from me ♪ 178 00:11:27,837 --> 00:11:29,505 Hey. 179 00:11:31,841 --> 00:11:35,445 What happened out there is on me. 180 00:11:35,511 --> 00:11:36,846 Wasn't Manny's fault. 181 00:11:36,879 --> 00:11:38,213 No shit. 182 00:11:38,247 --> 00:11:39,722 Yeah, well, if I had to guess, I'd 183 00:11:39,746 --> 00:11:41,780 say it was your idiot fucking brother. 184 00:11:42,918 --> 00:11:44,053 You're the one who put us out there, 185 00:11:44,086 --> 00:11:45,455 with a kid getting raped in the desert. 186 00:11:45,521 --> 00:11:47,890 Oh, now you're a fucking advocate for child safety? 187 00:11:49,692 --> 00:11:51,961 Listen. I'm willing to put 188 00:11:52,027 --> 00:11:54,530 whatever you and I got going on between us behind us. 189 00:11:56,366 --> 00:12:00,135 This club has a lot of rebuilding to do. 190 00:12:00,202 --> 00:12:01,371 We're not gonna accomplish that 191 00:12:01,404 --> 00:12:03,421 if you and I are at each other's throats. 192 00:12:05,107 --> 00:12:08,210 This guy, El Banquero, 193 00:12:08,243 --> 00:12:10,713 - there's got to be a way... - Oh, you want to help? 194 00:12:12,047 --> 00:12:13,549 Right? You want to, you want to help me 195 00:12:13,583 --> 00:12:17,319 like you helped your president? 196 00:12:17,387 --> 00:12:19,889 'Cause last I saw, he was in there drinking himself to death 197 00:12:19,922 --> 00:12:22,057 while you're out here wearing his flash. 198 00:12:22,057 --> 00:12:24,760 Now, let's get something clear. 199 00:12:24,794 --> 00:12:27,229 You hurt my kid. I'll never forgive that. 200 00:12:27,262 --> 00:12:30,332 I don't give a fuck how many accolades 201 00:12:30,400 --> 00:12:32,568 or patches Alvarez decorates you with, 202 00:12:32,568 --> 00:12:35,304 you'll never be nothing but a walking dead man to me. 203 00:12:41,411 --> 00:12:44,514 Don't let me catch you slipping. 204 00:12:44,580 --> 00:12:47,016 We got to go, dog. 205 00:12:47,082 --> 00:12:48,684 Now, if you'll excuse me, 206 00:12:48,751 --> 00:12:51,086 I got to go clean up your fucking mess. 207 00:13:06,335 --> 00:13:08,270 He's got to let that shit go. 208 00:13:08,303 --> 00:13:09,747 Everything that happened between us... 209 00:13:09,772 --> 00:13:11,807 - Stop. - What? 210 00:13:13,643 --> 00:13:15,344 Sit. 211 00:13:26,489 --> 00:13:28,491 Do you know why I made you VP? 212 00:13:34,029 --> 00:13:35,465 I don't. 213 00:13:36,999 --> 00:13:39,134 'Cause you have a good idea 214 00:13:39,168 --> 00:13:40,970 of what this club could be. 215 00:13:42,304 --> 00:13:44,239 But you don't understand this. 216 00:13:44,306 --> 00:13:46,408 Who we are. Who we come from. 217 00:13:46,476 --> 00:13:49,144 The rules and why we have them. 218 00:13:49,144 --> 00:13:51,313 I started this thing 219 00:13:51,313 --> 00:13:54,484 because we wanted something that belonged to us, 220 00:13:54,484 --> 00:13:57,252 and we fought tooth and nail for it. 221 00:13:57,319 --> 00:14:00,089 But you have to understand this 222 00:14:00,155 --> 00:14:03,325 to truly understand what it is to wear that kutte. 223 00:14:08,397 --> 00:14:11,433 As my friend Jax once said, 224 00:14:11,501 --> 00:14:14,169 "Forget the past, 225 00:14:14,169 --> 00:14:16,071 and you're doomed to repeat it." 226 00:14:24,714 --> 00:14:26,215 Santayana. 227 00:14:29,018 --> 00:14:30,085 What? 228 00:14:34,724 --> 00:14:37,026 It wasn't your friend. 229 00:14:37,026 --> 00:14:39,294 It was Jorge Santayana who said that. 230 00:14:39,361 --> 00:14:41,864 Just read the fucking book. 231 00:15:01,283 --> 00:15:03,152 Hey, watch it. 232 00:15:03,218 --> 00:15:04,554 Sorry, Taza. 233 00:15:04,587 --> 00:15:08,257 You good, Jess? You, uh, still feeling sick? 234 00:15:08,290 --> 00:15:10,325 No. 235 00:15:10,392 --> 00:15:12,061 I'm better now. 236 00:15:12,094 --> 00:15:13,896 Thanks, Hank. 237 00:15:16,465 --> 00:15:18,834 I don't even recognize this place anymore. 238 00:15:18,901 --> 00:15:21,103 What the fuck's happening to this club? 239 00:15:21,136 --> 00:15:23,238 We're being tested. 240 00:15:26,441 --> 00:15:28,243 I'm not sure we're gonna make it. 241 00:15:30,245 --> 00:15:32,247 Man, this is the last fucking place 242 00:15:32,247 --> 00:15:33,849 I want to be for Fallen Brothers. 243 00:15:33,916 --> 00:15:36,619 We should be in Oakland 244 00:15:36,652 --> 00:15:39,088 with everyone else from the mother chapter. 245 00:15:39,088 --> 00:15:41,591 Being here's a fucking insult. 246 00:15:42,324 --> 00:15:44,026 Oy, man. 247 00:15:44,093 --> 00:15:45,595 Fucking finally. 248 00:15:45,628 --> 00:15:47,096 Damn! 249 00:15:48,463 --> 00:15:50,600 Hey. 250 00:15:50,633 --> 00:15:52,868 If you're not feeling 100, you can go home. 251 00:15:52,935 --> 00:15:54,469 - No, I should stay... - I got it. 252 00:15:54,503 --> 00:15:56,606 Seriously, go home. 253 00:15:56,606 --> 00:15:58,440 Yeah, okay. Thanks, Cielo. 254 00:16:09,785 --> 00:16:11,153 Hey. 255 00:16:11,186 --> 00:16:12,622 I can't fucking do this. 256 00:16:12,655 --> 00:16:14,990 The fuck do you mean? 257 00:16:15,024 --> 00:16:17,392 I'm fucking scared, man. 258 00:16:17,459 --> 00:16:20,129 They're gonna find out, and if they do... 259 00:16:20,129 --> 00:16:21,964 Get your shit together, Jess. 260 00:16:21,964 --> 00:16:24,634 Stop fucking bitching and keep your ears open. 261 00:16:24,667 --> 00:16:26,068 If you hear anything... 262 00:16:26,135 --> 00:16:28,337 I may have heard something. 263 00:16:30,205 --> 00:16:32,474 One... 264 00:16:32,507 --> 00:16:34,476 Two... 265 00:16:34,476 --> 00:16:35,811 Three. 266 00:16:39,682 --> 00:16:41,851 - Oh, shit. - Mm. 267 00:16:43,686 --> 00:16:45,688 Mm. 268 00:16:45,721 --> 00:16:47,823 You can't keep up with me, old man. 269 00:16:47,857 --> 00:16:50,425 Shit, I'll keep up with you all night. 270 00:16:50,492 --> 00:16:51,927 Oh, yeah? 271 00:16:51,994 --> 00:16:54,830 Well, we'll see about that. 272 00:16:54,830 --> 00:16:58,200 Hey, Bish. Can we talk? 273 00:16:59,501 --> 00:17:01,203 Hey, hey. 274 00:17:03,538 --> 00:17:06,341 What could we possibly need to talk about, EZ? 275 00:17:08,577 --> 00:17:11,346 Hey, you know, this whole VP thing. 276 00:17:11,346 --> 00:17:12,715 I didn't ask for it. 277 00:17:12,748 --> 00:17:14,183 I would never... 278 00:17:14,216 --> 00:17:15,450 I wouldn't do that to you. 279 00:17:15,517 --> 00:17:17,352 It's all good. 280 00:17:17,386 --> 00:17:21,356 - No, really, I... - You like Nietzsche, right? 281 00:17:21,356 --> 00:17:23,726 - Nietzsche. - Nietzsche. 282 00:17:23,759 --> 00:17:25,227 That guy. 283 00:17:25,260 --> 00:17:27,963 Of course you would like that motherfucker. 284 00:17:28,030 --> 00:17:30,032 He was all about power and will. 285 00:17:31,934 --> 00:17:34,369 Come here. 286 00:17:34,403 --> 00:17:37,206 So, what you need to do now 287 00:17:37,206 --> 00:17:39,241 is... 288 00:17:39,274 --> 00:17:41,711 take that power that you crave, EZ. 289 00:17:43,045 --> 00:17:46,315 Take that shit with your bare fucking hands. 290 00:17:46,381 --> 00:17:48,583 Then... 291 00:17:48,617 --> 00:17:51,754 find the will, 292 00:17:51,787 --> 00:17:54,256 shove it right up your fucking ass. 293 00:17:56,391 --> 00:17:58,894 See? She gets it. 294 00:18:00,429 --> 00:18:02,765 Okay, where were we? Where were we? 295 00:18:07,770 --> 00:18:09,438 Anything else? 296 00:18:11,106 --> 00:18:13,242 - Ooh! - Hey, what're you doing? 297 00:18:13,275 --> 00:18:15,444 You better respect your VP. 298 00:18:18,989 --> 00:18:20,582 Hey. 299 00:18:22,417 --> 00:18:25,587 Educate your ex-president. 300 00:18:27,089 --> 00:18:28,824 Fuck away from me. 301 00:18:47,703 --> 00:18:51,395 _ 302 00:18:51,426 --> 00:18:54,778 _ 303 00:19:05,627 --> 00:19:07,162 Mm. 304 00:19:08,435 --> 00:19:11,410 _ 305 00:19:11,435 --> 00:19:13,078 _ 306 00:19:13,103 --> 00:19:16,498 _ 307 00:19:16,523 --> 00:19:19,536 _ 308 00:19:19,561 --> 00:19:22,504 _ 309 00:19:22,529 --> 00:19:25,215 _ 310 00:19:25,240 --> 00:19:27,760 _ 311 00:19:27,785 --> 00:19:29,919 _ 312 00:19:31,224 --> 00:19:33,011 _ 313 00:19:33,036 --> 00:19:37,169 _ 314 00:19:37,795 --> 00:19:40,773 _ 315 00:19:40,798 --> 00:19:44,464 _ 316 00:19:44,489 --> 00:19:47,372 _ 317 00:19:48,489 --> 00:19:51,033 _ 318 00:19:51,058 --> 00:19:55,496 _ 319 00:19:55,521 --> 00:19:56,521 _ 320 00:19:58,857 --> 00:20:01,043 _ 321 00:20:01,068 --> 00:20:05,833 _ 322 00:20:08,489 --> 00:20:12,380 _ 323 00:20:15,622 --> 00:20:16,622 _ 324 00:20:18,828 --> 00:20:21,012 _ 325 00:20:21,575 --> 00:20:24,926 _ 326 00:20:47,930 --> 00:20:49,932 Just a minute. 327 00:20:53,936 --> 00:20:57,739 ♪ That same old fool ♪ 328 00:20:57,772 --> 00:21:00,342 ♪ Looking back at me ♪ 329 00:21:00,409 --> 00:21:02,444 ♪ And I say ♪ 330 00:21:02,477 --> 00:21:04,579 ♪ Hello, fool ♪ 331 00:21:04,579 --> 00:21:06,415 ♪ Are you ♪ 332 00:21:06,415 --> 00:21:09,084 ♪ You still my love ♪ 333 00:21:09,084 --> 00:21:10,819 ♪ Don't you? ♪ 334 00:21:22,097 --> 00:21:24,866 ♪ They say the first ♪ 335 00:21:24,934 --> 00:21:26,969 ♪ Million tears ♪ 336 00:21:27,002 --> 00:21:30,805 ♪ Are the hardest to cry ♪ 337 00:21:30,839 --> 00:21:32,807 ♪ And after ♪ 338 00:21:32,841 --> 00:21:34,944 ♪ A million ♪ 339 00:21:34,944 --> 00:21:37,212 ♪ Your tears will start to dry... ♪ 340 00:21:38,280 --> 00:21:40,449 Hello? 341 00:21:40,482 --> 00:21:42,484 ♪ Yes, I know ♪ 342 00:21:42,517 --> 00:21:46,121 ♪ I got a long way to go ♪ 343 00:21:46,155 --> 00:21:48,290 ♪ Before all my... ♪ 344 00:21:53,128 --> 00:21:56,298 ♪ Because the first million tears ♪ 345 00:21:56,331 --> 00:21:58,968 ♪ Are the hardest ♪ 346 00:21:59,001 --> 00:22:00,802 ♪ To cry ♪ 347 00:22:00,835 --> 00:22:02,972 ♪ And I've just begun... ♪ 348 00:22:06,641 --> 00:22:08,177 I used my hand to prevent the branch 349 00:22:08,210 --> 00:22:09,811 from going into my head. 350 00:22:10,812 --> 00:22:13,148 Bike went one way, I went the other, and 351 00:22:13,182 --> 00:22:14,816 brothers went to go get my mom. 352 00:22:14,849 --> 00:22:16,351 Thought I was gonna bleed out, 353 00:22:16,385 --> 00:22:18,687 fucking die in a field somewhere. 354 00:22:18,720 --> 00:22:20,822 I always wanted to be a ballerina. 355 00:22:20,855 --> 00:22:23,692 Yeah. 356 00:22:23,725 --> 00:22:27,029 I always loved that, you know, girly shit. 357 00:22:29,164 --> 00:22:32,001 I got two older brothers instead, but, uh, you know. 358 00:22:39,674 --> 00:22:41,176 What about you? 359 00:22:45,914 --> 00:22:49,018 I got this. 360 00:22:49,018 --> 00:22:52,787 And, uh, one on my shoulder. 361 00:22:52,854 --> 00:22:55,524 One through the bicep. 362 00:22:55,524 --> 00:22:57,692 I got... I got them scattered 363 00:22:57,692 --> 00:23:00,029 all over my-my stomach. 364 00:23:01,896 --> 00:23:03,865 Jesus. 365 00:23:03,865 --> 00:23:05,234 I've been shot eight times. 366 00:23:05,267 --> 00:23:08,203 No, Jesus... those abs. 367 00:23:08,237 --> 00:23:10,639 I mean, dude, sit down, finish your sandwich. 368 00:23:10,705 --> 00:23:12,874 You look like you're starving. 369 00:23:19,081 --> 00:23:21,196 I meant do you have any brothers or sisters? 370 00:23:21,220 --> 00:23:24,819 Yeah. I'm the oldest of three. 371 00:23:24,886 --> 00:23:27,056 I got a... 372 00:23:27,056 --> 00:23:29,558 got a little brother and a wild-ass sister. 373 00:23:32,061 --> 00:23:33,262 Different dads, 374 00:23:33,295 --> 00:23:35,997 but we were close. 375 00:23:36,065 --> 00:23:38,067 My mom, she was always working. 376 00:23:40,402 --> 00:23:42,104 So I looked out for them. 377 00:23:42,137 --> 00:23:43,605 Yeah. 378 00:23:45,240 --> 00:23:46,741 I was the baby, 379 00:23:46,775 --> 00:23:48,410 so... 380 00:23:48,410 --> 00:23:51,780 um... I don't know, my brothers were more like... 381 00:23:51,813 --> 00:23:53,648 terrorists than siblings. 382 00:23:55,650 --> 00:23:57,752 That would've been nice, 383 00:23:57,786 --> 00:24:00,589 having somebody look out for me, you know? 384 00:24:03,458 --> 00:24:05,327 I mean, it's not too late. 385 00:24:09,631 --> 00:24:11,966 Dude... 386 00:24:12,000 --> 00:24:13,802 I mean, I'm sorry, what? 387 00:24:13,835 --> 00:24:15,937 Like... 388 00:24:15,970 --> 00:24:18,107 Shit. 389 00:24:18,107 --> 00:24:20,709 - Was that too much? Fu... - You know, 390 00:24:20,775 --> 00:24:23,112 "A" for effort. 391 00:24:23,112 --> 00:24:25,980 Execution was, like... 392 00:24:26,014 --> 00:24:28,650 It was a little clumsy. 393 00:24:28,683 --> 00:24:30,619 You make me nervous. 394 00:24:30,619 --> 00:24:32,221 Me? 395 00:24:32,287 --> 00:24:33,822 You've been shot, like, 30 times. 396 00:24:33,855 --> 00:24:36,291 I'm just some damaged chick eating a sandwich. 397 00:24:36,325 --> 00:24:39,194 That sounds a million times deadlier. 398 00:24:43,298 --> 00:24:46,301 Okay. "A" for execution on that. 399 00:25:23,872 --> 00:25:26,508 Is it possible you've gotten even uglier? 400 00:25:27,742 --> 00:25:29,344 It's the syphilis your mom gave me. 401 00:25:29,378 --> 00:25:31,546 She's got me looking like the Elephant Man. 402 00:25:32,714 --> 00:25:34,216 Ah! 403 00:25:34,249 --> 00:25:35,784 Aw, thanks for making it. 404 00:25:35,850 --> 00:25:38,353 Aw, Rae and Jacob are gonna be so happy to see you. 405 00:25:38,353 --> 00:25:39,621 Everyone's already out back. 406 00:25:39,688 --> 00:25:41,356 Here. 407 00:25:44,426 --> 00:25:46,361 Tell me you didn't get my kid a dildo. 408 00:25:46,395 --> 00:25:47,962 Shit, no. 409 00:25:48,029 --> 00:25:50,031 The dildo's for you. 410 00:25:54,603 --> 00:25:57,706 "And then my wife and I decided to have my testicles removed. 411 00:25:57,706 --> 00:26:00,041 Now I live life with my penis inside a cage." 412 00:26:01,376 --> 00:26:03,912 "Oh, it's made life so much more convenient. 413 00:26:03,945 --> 00:26:05,714 "Now, when I want pleasure, I just call 414 00:26:05,747 --> 00:26:07,716 our bull, Leroy." 415 00:26:09,284 --> 00:26:11,119 Oh, shit, here comes the captain. 416 00:26:13,121 --> 00:26:15,890 Jesus, did we have one that I don't remember having? 417 00:26:15,890 --> 00:26:18,593 She's Kevin and Maura's. 418 00:26:18,627 --> 00:26:21,162 Yeah, you'd know that if you made half an effort 419 00:26:21,230 --> 00:26:22,931 with the neighbors instead of just 420 00:26:22,964 --> 00:26:25,934 doing your tired Mystery Science Theater thing. 421 00:26:25,967 --> 00:26:28,670 - It's pretty entertaining to me. - Don't-don't encourage him. 422 00:26:28,737 --> 00:26:30,939 - Dad! Come play at the pool. - What's up, birthday boy? 423 00:26:30,972 --> 00:26:32,441 First, you got to say hi to your Uncle Gilbert. 424 00:26:32,474 --> 00:26:33,742 - Hey. - Hey. 425 00:26:33,742 --> 00:26:36,511 Hey, you were half that size last I seen you. 426 00:26:36,578 --> 00:26:39,080 So, about Jenks' height then. 427 00:26:39,080 --> 00:26:40,349 All right, shark attack time. 428 00:26:40,415 --> 00:26:42,083 Let's go. Does Mom want to join? 429 00:26:42,116 --> 00:26:44,085 I'm good, thanks. 430 00:26:44,085 --> 00:26:46,288 You boys go get out all that testosterone. 431 00:26:48,790 --> 00:26:50,091 Let's go, birthday boy. 432 00:26:50,091 --> 00:26:51,593 Okay, kids, 433 00:26:51,626 --> 00:26:54,028 what are we drinking? 434 00:26:54,095 --> 00:26:56,798 Just beer for me. 435 00:26:56,831 --> 00:26:58,411 Pussy. 436 00:26:58,436 --> 00:26:59,439 We got tequila 437 00:26:59,505 --> 00:27:00,744 inside if anyone's interested. 438 00:27:00,769 --> 00:27:02,103 Fuck yeah. I'll get it. 439 00:27:02,103 --> 00:27:04,606 Uh, shot glasses are over the sink. 440 00:27:04,639 --> 00:27:06,275 I'll give you a hand with that, 441 00:27:06,275 --> 00:27:07,542 seeing as you don't have any. 442 00:27:07,609 --> 00:27:09,210 Better hope they have a stool 443 00:27:09,278 --> 00:27:10,879 - so you can reach the cups. - Shut up. 444 00:27:10,945 --> 00:27:12,947 See what you've been missing? 445 00:27:12,981 --> 00:27:14,683 Nothing changes, huh? 446 00:27:16,451 --> 00:27:18,152 Yes. 447 00:27:18,186 --> 00:27:19,888 Let's not let so much time go by again. 448 00:27:19,954 --> 00:27:22,624 - Yeah. - We miss you. 449 00:27:22,624 --> 00:27:24,459 You know... 450 00:27:26,961 --> 00:27:28,162 You good? 451 00:27:32,301 --> 00:27:34,703 You wouldn't lie to a senior officer, would you? 452 00:27:40,208 --> 00:27:42,143 You know, uh... 453 00:27:43,645 --> 00:27:45,146 Life? 454 00:27:46,815 --> 00:27:48,650 Yeah. 455 00:27:48,683 --> 00:27:51,486 It's a bitch, and then you die. 456 00:27:51,486 --> 00:27:53,655 Amen. 457 00:28:04,666 --> 00:28:08,269 We can't apologize enough for what happened. 458 00:28:08,337 --> 00:28:11,005 But, given the circumstances... 459 00:28:18,012 --> 00:28:20,382 We'll do what it takes to make it up to you. 460 00:28:20,415 --> 00:28:22,684 Run double load till you're whole. 461 00:28:25,587 --> 00:28:27,722 Hey, we got a good thing here. 462 00:28:30,692 --> 00:28:33,395 Be-Because of that, we want this... 463 00:29:45,357 --> 00:29:46,879 _ 464 00:29:46,904 --> 00:29:48,945 _ 465 00:30:03,545 --> 00:30:06,896 _ 466 00:30:30,904 --> 00:30:32,403 _ 467 00:30:32,920 --> 00:30:34,888 _ 468 00:30:35,755 --> 00:30:38,083 _ 469 00:30:41,499 --> 00:30:43,544 _ 470 00:30:52,982 --> 00:30:55,177 _ 471 00:30:55,856 --> 00:30:58,207 _ 472 00:30:58,528 --> 00:31:01,294 _ 473 00:31:01,638 --> 00:31:03,771 _ 474 00:31:04,513 --> 00:31:05,880 Papá. 475 00:31:18,745 --> 00:31:21,181 _ 476 00:31:21,206 --> 00:31:23,516 _ 477 00:31:23,541 --> 00:31:25,977 _ 478 00:31:26,002 --> 00:31:28,661 _ 479 00:31:28,873 --> 00:31:32,567 _ 480 00:31:34,594 --> 00:31:38,573 _ 481 00:31:38,598 --> 00:31:41,451 _ 482 00:31:41,476 --> 00:31:44,122 _ 483 00:31:44,771 --> 00:31:46,888 _ 484 00:31:47,388 --> 00:31:49,372 _ 485 00:31:50,777 --> 00:31:52,837 _ 486 00:31:52,862 --> 00:31:55,489 _ 487 00:31:55,926 --> 00:31:58,232 _ 488 00:31:59,786 --> 00:32:01,473 _ 489 00:32:12,677 --> 00:32:14,903 _ 490 00:32:18,036 --> 00:32:19,864 _ 491 00:32:21,490 --> 00:32:22,825 ¡Vámonos! 492 00:32:48,449 --> 00:32:50,518 What're you doing out here? 493 00:32:57,792 --> 00:33:00,061 Shit's sad in there, man. 494 00:33:00,128 --> 00:33:01,630 Can't stand that new chick 495 00:33:01,630 --> 00:33:04,132 trying to get knuckles deep in Bishop's prostate exam. 496 00:33:04,132 --> 00:33:06,801 Oh, bro. 497 00:33:08,803 --> 00:33:10,810 So, you want to kick it? 498 00:33:12,140 --> 00:33:13,975 Got some studying to do. 499 00:33:13,975 --> 00:33:16,978 You fucking nerd. 500 00:33:16,978 --> 00:33:18,579 Shouldn't you be home 501 00:33:18,647 --> 00:33:20,148 helping your fiancée get ready for the kid? 502 00:33:20,181 --> 00:33:23,551 She got that shit on lock. 503 00:33:28,322 --> 00:33:29,724 Angel. 504 00:33:31,025 --> 00:33:33,662 If I ain't there, I can't fuck it up. 505 00:33:42,070 --> 00:33:43,772 Well, I think 506 00:33:43,838 --> 00:33:45,539 not being there 507 00:33:45,573 --> 00:33:47,709 is the number-one way to fuck it up. 508 00:33:49,343 --> 00:33:51,179 Bro, Nails isn't going anywhere. 509 00:33:53,014 --> 00:33:56,017 For some crazy reason, 510 00:33:56,050 --> 00:33:58,687 I think she may actually like you. 511 00:34:00,722 --> 00:34:01,856 Imagine that. 512 00:34:03,057 --> 00:34:06,260 - I can't. - Shut the fuck up. 513 00:34:13,367 --> 00:34:14,736 Go home. 514 00:34:21,943 --> 00:34:23,544 Yeah. 515 00:34:26,580 --> 00:34:28,783 You ain't Irish, Lopez. 516 00:34:30,544 --> 00:34:32,586 Just didn't want to make it a big thing. 517 00:34:34,388 --> 00:34:37,391 You sneaking out after us not seeing you for so long 518 00:34:37,391 --> 00:34:39,828 would've been a much bigger thing than 519 00:34:39,894 --> 00:34:41,599 you just saying goodbye. 520 00:34:42,630 --> 00:34:43,732 Let me help you with that. 521 00:34:43,732 --> 00:34:45,433 Hey. 522 00:34:46,768 --> 00:34:49,337 For real, Ranger. 523 00:34:49,403 --> 00:34:50,905 How you doing? 524 00:34:50,939 --> 00:34:52,941 I haven't been called that in forever. 525 00:34:52,974 --> 00:34:55,076 Oh. 526 00:34:55,076 --> 00:34:56,945 What, you got some 527 00:34:56,978 --> 00:34:59,447 cool motorcycle name now, like... 528 00:34:59,480 --> 00:35:02,083 Hatchet or Grizzly? 529 00:35:04,085 --> 00:35:06,120 Grizzly... 530 00:35:06,154 --> 00:35:09,590 Seriously, what do they call you? 531 00:35:09,623 --> 00:35:10,624 Gilly. 532 00:35:15,096 --> 00:35:17,766 You... you should've gone with Hatchet. 533 00:35:21,602 --> 00:35:24,305 This everything you thought it'd be? 534 00:35:29,643 --> 00:35:32,113 Closest thing I could find stateside. 535 00:35:39,854 --> 00:35:41,956 I was surprised when you didn't re-up. 536 00:35:43,624 --> 00:35:45,626 Always imagined you a lifer. 537 00:35:53,134 --> 00:35:55,136 What happened in 538 00:35:55,136 --> 00:35:57,305 Mosul... 539 00:35:57,338 --> 00:35:59,507 You didn't do that. 540 00:36:02,310 --> 00:36:04,312 That wasn't you. 541 00:36:06,815 --> 00:36:08,850 That wasn't any of us. 542 00:36:17,892 --> 00:36:20,328 Shit. 543 00:36:20,328 --> 00:36:21,662 - Fuck you! - Calm down. 544 00:36:21,695 --> 00:36:23,932 - I live here. - Hey. Hey, hey, hey! 545 00:36:23,998 --> 00:36:25,266 Say it again, motherfucker. 546 00:36:25,333 --> 00:36:26,667 Don't look at him. 547 00:36:26,700 --> 00:36:28,169 What the fuck did you say to me? 548 00:36:28,202 --> 00:36:30,104 Fuck you and fuck your wife, too. 549 00:36:30,171 --> 00:36:32,506 - Who the fuck are you? - Don't look at him, look at me. 550 00:36:32,540 --> 00:36:35,609 - He's telling me to calm down. - Yeah. 551 00:36:35,676 --> 00:36:37,711 Am I not fucking calm? 552 00:36:37,745 --> 00:36:40,448 Am I not the calmest motherfucker here right now? 553 00:36:40,514 --> 00:36:42,016 Calmest motherfucker I know. 554 00:36:42,016 --> 00:36:43,284 - What happened? - I asked him to not be 555 00:36:43,351 --> 00:36:44,518 so rough with the kids. 556 00:36:44,518 --> 00:36:46,454 He's making everyone uncomfortable. 557 00:36:56,097 --> 00:36:57,866 Honey, don't worry about it. 558 00:36:59,033 --> 00:37:00,701 Sorry, little man. 559 00:37:01,936 --> 00:37:03,137 I'm sorry. 560 00:37:03,204 --> 00:37:05,373 We're all good, bro. 561 00:37:05,406 --> 00:37:07,909 We're all good. 562 00:37:07,942 --> 00:37:09,710 No, this smug motherfucker, 563 00:37:09,710 --> 00:37:11,545 made me look like an asshole in front of my kid. 564 00:37:11,579 --> 00:37:13,581 - Fuck you! - You did that all by yourself, Paul. 565 00:37:13,614 --> 00:37:15,716 Ignore that piece of shit. Okay? 566 00:37:15,716 --> 00:37:17,585 He's wearing fucking Jesus sandals. 567 00:37:17,618 --> 00:37:20,388 You really want to fuck up a dude wearing fucking Birkenstocks? 568 00:37:22,456 --> 00:37:24,646 Right? 569 00:37:26,227 --> 00:37:28,729 - I missed you. - I missed you, Paul. 570 00:37:28,729 --> 00:37:30,231 - You good? - Mm-hmm. 571 00:37:30,231 --> 00:37:31,565 Yeah? 572 00:37:31,565 --> 00:37:33,267 Okay. 573 00:37:35,269 --> 00:37:37,105 I'm good, man. 574 00:37:39,140 --> 00:37:42,653 Hey, guy, listen, no hard feelings? 575 00:37:48,749 --> 00:37:51,419 Sure thing, guy. 576 00:38:03,965 --> 00:38:05,799 You tapping out on me, old man? 577 00:38:08,469 --> 00:38:10,138 Fuck no. 578 00:38:10,171 --> 00:38:12,440 You ready for round two? 579 00:38:14,442 --> 00:38:15,876 Fuck yeah. 580 00:38:15,944 --> 00:38:18,446 Mm-hmm? Oh, shit. 581 00:38:18,479 --> 00:38:21,149 - Line it up. - Mm. 582 00:38:37,798 --> 00:38:40,634 - Tell me when. - When. 583 00:38:40,668 --> 00:38:43,171 Damn. 584 00:38:43,204 --> 00:38:45,673 That's big. 585 00:39:31,085 --> 00:39:33,221 Hey. 586 00:39:33,254 --> 00:39:34,522 Hey. 587 00:39:34,522 --> 00:39:36,890 Your dad's here. 588 00:39:38,892 --> 00:39:40,394 Okay. Is it a secret? 589 00:39:40,428 --> 00:39:42,063 Uh, he brought a cake. 590 00:39:43,197 --> 00:39:45,533 Yeah, exactly. 591 00:39:53,541 --> 00:39:54,875 You're home. 592 00:39:56,710 --> 00:39:58,546 Hey, Pop. 593 00:40:03,217 --> 00:40:05,219 Okay. 594 00:40:11,559 --> 00:40:14,228 I'll leave you guys to it. 595 00:40:14,262 --> 00:40:15,896 You don't want some cake? 596 00:40:17,565 --> 00:40:19,267 Well, I'm pretty tired, actually, 597 00:40:19,300 --> 00:40:21,069 on accounts on I'm... 598 00:40:21,102 --> 00:40:24,572 growing a person in my body. 599 00:40:25,806 --> 00:40:27,941 Okay. Uh... 600 00:40:27,975 --> 00:40:30,411 All right. 601 00:40:30,411 --> 00:40:32,946 You didn't tell him to take off his shoes? 602 00:40:32,980 --> 00:40:34,415 Funny. 603 00:40:39,153 --> 00:40:40,588 You got a knife? 604 00:40:42,090 --> 00:40:43,757 Uh, yeah. 605 00:41:23,631 --> 00:41:25,199 This is good. 606 00:41:37,978 --> 00:41:39,347 Mmm. 607 00:41:42,183 --> 00:41:45,819 ♪ But Jesus ain't coming ♪ 608 00:41:45,819 --> 00:41:50,824 ♪ So don't waste your time ♪ 609 00:41:50,858 --> 00:41:54,695 ♪ Not yours and not mine ♪ 610 00:41:54,728 --> 00:41:57,498 ♪ You're only dreaming ♪ 611 00:42:00,701 --> 00:42:05,773 ♪ And while you were scheming ♪ 612 00:42:05,839 --> 00:42:10,344 ♪ Of silver machines ♪ 613 00:42:10,344 --> 00:42:15,015 ♪ Far above the leaves ♪ 614 00:42:15,048 --> 00:42:19,853 ♪ I snuck into your scene... ♪ 615 00:42:19,887 --> 00:42:22,456 Fuck, Bish. 616 00:42:22,523 --> 00:42:25,359 ♪ Lurking, behind... ♪ 617 00:42:27,361 --> 00:42:29,697 What channel is it on? 618 00:42:29,697 --> 00:42:32,233 You have to change it to Apple TV. 619 00:42:32,266 --> 00:42:34,268 - Then why in the fuck do I need a... - Hey. 620 00:42:37,871 --> 00:42:40,574 Why can't we just watch a movie in the VCR? 621 00:42:40,608 --> 00:42:42,576 What's a VCR? 622 00:42:44,712 --> 00:42:46,880 You're killing me, Tess. 623 00:42:46,914 --> 00:42:50,013 I'm inviting Obispo for dinner next week. 624 00:42:51,150 --> 00:42:53,364 You didn't think to talk to me about it first? 625 00:42:54,622 --> 00:42:56,424 I didn't realize I need permission 626 00:42:56,457 --> 00:42:59,793 to invite people to dinner in my own house. Hmm? 627 00:43:03,063 --> 00:43:05,065 I know not to touch that. 628 00:43:08,101 --> 00:43:11,272 You both are too stubborn. 629 00:43:11,305 --> 00:43:13,941 He's in a lot of pain. 630 00:43:13,974 --> 00:43:16,910 Come on, Dad. 631 00:43:16,910 --> 00:43:18,579 Yeah, I'm gonna get it right now. 632 00:43:19,947 --> 00:43:21,915 You remember Maggie, from church? 633 00:43:21,915 --> 00:43:23,517 Oh, don't do that, Iz. 634 00:43:23,584 --> 00:43:26,354 - What? - I know how you work. 635 00:43:26,420 --> 00:43:27,755 Just leave it alone. 636 00:43:27,788 --> 00:43:29,823 You're crazy. 637 00:43:33,794 --> 00:43:34,962 Go get that. 638 00:43:34,995 --> 00:43:36,997 And give me that remote. 639 00:43:42,303 --> 00:43:46,006 Okay, so, what are we watching, huh? 640 00:43:48,141 --> 00:43:50,878 - EZ. - Padrino. 641 00:43:50,944 --> 00:43:54,448 Sorry to bother you like this. Can you talk? 642 00:43:57,851 --> 00:43:59,119 Out here. 643 00:44:06,527 --> 00:44:08,629 What is it? 644 00:44:08,629 --> 00:44:11,131 Tired of small men hijacking this club. 645 00:44:11,131 --> 00:44:14,201 Letting their ego, their weakness dictate. 646 00:44:16,203 --> 00:44:18,306 Canche and fucking Bishop. 647 00:44:18,339 --> 00:44:20,474 They almost destroyed everything that you built. 648 00:44:20,508 --> 00:44:22,676 Everything the rest of us believe in. 649 00:44:22,710 --> 00:44:25,825 And we didn't even have the power to stop it from happening. 650 00:44:26,046 --> 00:44:27,681 Where you going with this? 651 00:44:27,715 --> 00:44:30,250 I read your original bylaws. 652 00:44:30,318 --> 00:44:32,653 You have something in there called a kill-switch clause. 653 00:44:32,686 --> 00:44:35,155 Yeah, any president can be overruled or removed 654 00:44:35,188 --> 00:44:36,824 if a chapter votes unanimously... 655 00:44:36,824 --> 00:44:38,992 - Votes unanimously against them. - Right. 656 00:44:38,992 --> 00:44:40,994 You're always talking to me about brotherhood. 657 00:44:41,028 --> 00:44:44,264 Why not give the power back to the brothers? 658 00:44:44,332 --> 00:44:47,100 Reinstate the kill-switch? 659 00:44:47,167 --> 00:44:49,002 It could prevent what happened between Canche and Bishop 660 00:44:49,036 --> 00:44:51,839 from ever happening again. 661 00:44:51,872 --> 00:44:54,842 If we learn from our past like you said... 662 00:44:56,844 --> 00:44:58,846 ...well, we can protect our future. 663 00:45:05,252 --> 00:45:07,688 ♪ You ain't seen nothing yet ♪ 664 00:45:07,721 --> 00:45:10,524 ♪ Here's something that you're never gonna forget ♪ 665 00:45:12,092 --> 00:45:15,028 ♪ B-Baby, you just ain't seen n-nothing yet ♪ 666 00:45:32,613 --> 00:45:34,715 ♪ And now I'm feeling better ♪ 667 00:45:36,884 --> 00:45:40,388 ♪ 'Cause I found out for sure... ♪ 668 00:45:55,403 --> 00:45:58,739 I've buried a lot of brothers over the years. 669 00:45:58,739 --> 00:46:02,443 And now we're asking for a lot more of them to die. 670 00:46:05,312 --> 00:46:08,115 Montez was our brother. 671 00:46:08,148 --> 00:46:10,584 And they buried him in a fucking barrel. 672 00:46:13,421 --> 00:46:17,257 We're not gonna get another shot like this. 673 00:46:17,257 --> 00:46:19,793 Those spics are gonna be distracted with their fucking 674 00:46:19,827 --> 00:46:22,463 Fallen Brothers "Day of the Dead" bullshit. 675 00:46:24,998 --> 00:46:27,435 What did Chibs say? 676 00:46:28,669 --> 00:46:30,504 He gave the green light. 677 00:46:33,774 --> 00:46:35,308 You got your war. 678 00:46:50,023 --> 00:46:51,459 ♪ So I took what I could get ♪ 679 00:46:51,459 --> 00:46:54,795 ♪ Ooh, ooh ♪ 680 00:46:55,896 --> 00:46:59,896 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 44212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.