All language subtitles for IENE-596eng-123

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,353 --> 00:00:03,354 My story started 2 months ago... 2 00:00:04,105 --> 00:00:06,107 My husband and I... 3 00:00:06,357 --> 00:00:08,359 We had to live in my husband's family home 4 00:00:10,111 --> 00:00:12,864 My poor husband was fired from work .... 5 00:00:14,115 --> 00:00:19,370 ... and my husband's old father live alone in his big home... 6 00:00:20,872 --> 00:00:24,125 I wanted to be polite so I offered to take care of him ... 7 00:00:24,626 --> 00:00:26,628 So ... we started living under one roof ... 8 00:00:27,879 --> 00:00:32,634 However, I couldn't get adapt to my new role 9 00:00:34,135 --> 00:00:36,638 Every time my father-in-law looked at me... 10 00:00:37,889 --> 00:00:40,141 I felt something strange.... 11 00:01:17,429 --> 00:01:18,930 Father? You need somethink? 12 00:01:21,182 --> 00:01:22,934 I'm in a good mood today.... 13 00:01:25,187 --> 00:01:26,438 Wanna go for a walk? 14 00:01:27,188 --> 00:01:28,440 As you wish! 15 00:01:29,941 --> 00:01:32,193 I'll be right back. 16 00:01:34,696 --> 00:01:35,947 Ruri my dear... 17 00:01:37,449 --> 00:01:38,700 Yes father? 18 00:01:40,201 --> 00:01:44,205 Your pants... What color are you wearing today? 19 00:02:12,734 --> 00:02:14,235 Nice weather, isn't it? 20 00:02:18,990 --> 00:02:21,993 Ohh Ruri! My fan fell down... 21 00:02:35,507 --> 00:02:37,008 Here you are 22 00:02:37,759 --> 00:02:39,511 Thank you 23 00:02:44,265 --> 00:02:46,017 He always pretended that nothing happened... 24 00:02:46,768 --> 00:02:49,270 ... but he touched me on one purpose... 25 00:02:50,021 --> 00:02:51,773 This starts happens often and often... 26 00:03:02,033 --> 00:03:03,535 Finally you're here! 27 00:03:04,035 --> 00:03:05,787 Good to see you, sister-in-law. 28 00:03:06,287 --> 00:03:08,540 How's Daddy doing? 29 00:03:10,542 --> 00:03:12,794 Ohhh it could be better... 30 00:03:14,045 --> 00:03:15,797 Ruri? What's that supposed to mean? 31 00:03:16,297 --> 00:03:17,799 We just take a little walk... 32 00:03:18,049 --> 00:03:21,052 Father, looked quite pleased ... 33 00:03:21,803 --> 00:03:23,805 All this time you only drive him around... 34 00:03:24,556 --> 00:03:27,058 What if he caught a cold? 35 00:03:28,810 --> 00:03:30,061 Oh.. I'm so sorry... 36 00:03:31,062 --> 00:03:33,314 Our poor old man ... 37 00:03:33,815 --> 00:03:35,567 You'd better go home now 38 00:03:36,818 --> 00:03:37,819 yeah... 39 00:03:38,820 --> 00:03:41,072 Ruri, go! Open the door! 40 00:03:47,829 --> 00:03:50,331 My husband's older sister... 41 00:03:50,832 --> 00:03:53,334 Now she's my sister to, but... 42 00:03:53,835 --> 00:03:56,087 ...anyway, she visits us quite often 43 00:03:56,588 --> 00:03:59,591 Ohh my poor old Daddy... 44 00:04:01,342 --> 00:04:02,594 Am I really look so old and poor? 45 00:04:03,344 --> 00:04:06,097 You've lost weight.... 46 00:04:07,098 --> 00:04:09,601 Does Ruri take good care of you? 47 00:04:10,852 --> 00:04:12,854 She's very nice... 48 00:04:13,354 --> 00:04:18,109 I wish I could take care of you myself... 49 00:04:19,360 --> 00:04:21,863 ...but I've got a lot of work now... 50 00:04:22,614 --> 00:04:24,616 Don't worry about it... 51 00:04:25,867 --> 00:04:28,369 ...I have nice care here... 52 00:04:45,386 --> 00:04:47,639 Sister, please... take your tea... 53 00:04:49,641 --> 00:04:52,644 My brother! What was he thinking? 54 00:04:53,895 --> 00:04:56,898 So suddenly decide to return home... 55 00:04:57,148 --> 00:04:59,150 This was so unacceptable and so reckless 56 00:04:59,651 --> 00:05:02,654 What about me? I also wanted to live here.. 57 00:05:03,154 --> 00:05:06,157 I don't wanted to rent a house.... 58 00:05:10,912 --> 00:05:13,915 He said he'll take care of dad... 59 00:05:14,416 --> 00:05:15,917 but actually he couldn't even take care of his job... 60 00:05:16,167 --> 00:05:18,920 I don't trust him... 61 00:05:19,921 --> 00:05:23,675 All he wants is Dad's legacy.... 62 00:05:27,429 --> 00:05:30,432 You see Ruri, because of my brother's bad intentions ... 63 00:05:30,932 --> 00:05:33,184 I can't take care of Dad by myself... 64 00:05:34,185 --> 00:05:37,439 We really don't think that way... 65 00:05:38,440 --> 00:05:40,692 yeah...but you had other options.. 66 00:05:41,443 --> 00:05:44,446 But you chose the easiest way... 67 00:05:54,706 --> 00:05:55,707 My husband sister.... 68 00:05:55,957 --> 00:05:59,210 ...she wasn't happy that we live here 69 00:05:59,711 --> 00:06:01,963 she was jealous... 70 00:06:01,963 --> 00:06:04,716 But living here wasn't cool for me too... 71 00:06:11,973 --> 00:06:14,976 Honey, I'm gonna prepare some food 72 00:06:22,233 --> 00:06:23,234 Honey... 73 00:06:24,486 --> 00:06:27,739 Your sister was here today... 74 00:06:30,742 --> 00:06:34,496 Again? What did she want this time? 75 00:06:38,249 --> 00:06:41,002 It seems she's not happy that we have moved here 76 00:06:41,503 --> 00:06:43,004 I think she's jealous 77 00:06:43,755 --> 00:06:45,507 My sister really could be pain in the ass 78 00:06:46,508 --> 00:06:47,759 She alway find a reason.... 79 00:06:48,259 --> 00:06:50,011 She is trying to turn father against us... 80 00:06:52,013 --> 00:06:54,766 But after all...it's your sister.... 81 00:06:55,016 --> 00:06:56,768 TYou shouldn't talk about her like that... 82 00:06:58,019 --> 00:06:59,270 Yeah, I know... 83 00:07:00,021 --> 00:07:02,023 This all... It's not easy... 84 00:07:10,281 --> 00:07:13,284 Sorry you have to take care of my Dad... 85 00:07:14,786 --> 00:07:18,540 But he's my father, his health and happiness is very important to me 86 00:07:20,291 --> 00:07:21,292 I know 87 00:07:26,297 --> 00:07:28,049 This is my life ... 88 00:07:28,800 --> 00:07:30,552 My husband and our love... 89 00:07:31,052 --> 00:07:32,804 ... that's all that is most important to me! 90 00:07:38,309 --> 00:07:44,315 My stupid son and his beautiful wife have no choice... ... they must respect me 91 00:07:45,817 --> 00:07:47,569 In this sytuation... 92 00:07:47,819 --> 00:07:50,822 ... I could take the opportunity and have some fun ... 93 00:07:52,574 --> 00:07:59,581 ... Ruri...it's time for my daughter-in-law to tenderly take care of me ... 94 00:08:02,834 --> 00:08:03,835 That day... 95 00:08:04,085 --> 00:08:05,086 ...suddenly.... 96 00:08:05,837 --> 00:08:08,840 ...my father-in-law changed my life completely 97 00:08:29,861 --> 00:08:30,862 Father! 98 00:08:31,362 --> 00:08:32,363 Dinner's ready! 99 00:08:35,617 --> 00:08:36,868 Get up. 100 00:08:43,875 --> 00:08:45,126 Be careful.... 101 00:08:48,630 --> 00:08:50,131 Let's wear an apron 102 00:09:03,395 --> 00:09:07,399 Today I prepare your favorite breakfast! 103 00:09:20,412 --> 00:09:22,914 How am I supposed to eat it? 104 00:09:24,916 --> 00:09:28,670 What? Isn't that your favorite food? 105 00:09:29,421 --> 00:09:31,673 My teeth are gone... 106 00:09:32,924 --> 00:09:35,176 I can't chew it myself... 107 00:09:35,427 --> 00:09:37,429 Dad, you should go to the dentist 108 00:09:38,680 --> 00:09:40,181 I'm not going to the hospital... 109 00:09:41,182 --> 00:09:42,183 No way! 110 00:09:42,934 --> 00:09:44,436 So... 111 00:09:45,186 --> 00:09:47,689 I'll prepare you something else... 112 00:09:49,941 --> 00:09:50,942 No Ruri... 113 00:09:52,694 --> 00:09:55,447 I see how hard you worked for me... 114 00:09:55,947 --> 00:09:56,698 I want to eat it... 115 00:09:57,449 --> 00:09:58,950 But... 116 00:10:00,952 --> 00:10:05,457 I can't eat it.... 117 00:10:09,461 --> 00:10:10,962 So..what should we do? 118 00:10:15,216 --> 00:10:19,971 Hmmm... maybe you could chew it for me? 119 00:10:20,722 --> 00:10:23,224 The food would be a little softer then... 120 00:10:25,477 --> 00:10:27,729 ...but, my own mouth? 121 00:10:29,731 --> 00:10:32,734 .... I can cut food into smaller pieces 122 00:10:34,486 --> 00:10:36,738 You chew it for me 123 00:10:44,496 --> 00:10:45,747 But... 124 00:10:48,249 --> 00:10:50,502 Mothers often do that for childrens... 125 00:10:51,252 --> 00:10:53,254 It's the same 126 00:10:57,759 --> 00:10:59,511 However, maybe I will cut the food ... 127 00:10:59,761 --> 00:11:01,262 No, nonsens! 128 00:11:01,763 --> 00:11:04,015 It'll have a taste of steel of the knife 129 00:11:04,015 --> 00:11:05,517 It'll be awfull 130 00:11:06,267 --> 00:11:08,770 ...a taste of steel of the knife? 131 00:11:10,271 --> 00:11:12,273 Let's start! 132 00:11:18,029 --> 00:11:19,531 Chew it for me! 133 00:11:25,286 --> 00:11:26,287 I'm sorry... 134 00:11:26,538 --> 00:11:28,790 Ohhh, take another one... 135 00:11:31,793 --> 00:11:34,045 Which one do you want? 136 00:11:34,295 --> 00:11:35,797 Let me see... 137 00:11:44,556 --> 00:11:48,059 Ah! carrots will be good 138 00:11:55,316 --> 00:11:58,319 139 00:12:01,573 --> 00:12:03,575 Chew it well... 140 00:12:05,577 --> 00:12:07,328 You need to take care of me... 141 00:12:34,105 --> 00:12:35,857 So, this way I can eat 142 00:12:40,612 --> 00:12:42,363 Yeah, give me more... 143 00:12:43,364 --> 00:12:44,365 Do you want a carrot again? 144 00:13:20,151 --> 00:13:20,902 ehh...Dad? 145 00:13:26,908 --> 00:13:27,909 Is everything OK? 146 00:13:42,424 --> 00:13:44,175 Is it delicious? 147 00:13:44,426 --> 00:13:45,176 Yessss it is... 148 00:13:50,181 --> 00:13:54,686 Finally, I feel that my appetite is coming back, all thanks to you... 149 00:13:56,438 --> 00:13:58,440 I know it's hard for you to do it 150 00:13:59,441 --> 00:14:01,192 Thank you so much! 151 00:14:11,202 --> 00:14:13,955 Can you eat this by yourself? 152 00:14:14,205 --> 00:14:16,207 No, it's too hard... 153 00:14:19,961 --> 00:14:20,962 Too hard? 154 00:14:22,464 --> 00:14:24,215 Help me! 155 00:14:39,981 --> 00:14:41,733 Chew it well... 156 00:15:19,521 --> 00:15:21,272 Do you like your meal? 157 00:15:24,025 --> 00:15:25,527 Mmmm...It's delicious. 158 00:15:30,532 --> 00:15:32,784 You're great nurse... 159 00:15:35,787 --> 00:15:37,288 Thank you 160 00:15:37,789 --> 00:15:39,290 Im still hungry! 161 00:15:39,791 --> 00:15:43,294 - Do you wanna eat more? - Yes, give me more! More? 162 00:15:54,806 --> 00:15:56,307 ...hmmm maybe some pickles? 163 00:15:57,559 --> 00:15:59,310 I think I can try ... 164 00:16:02,814 --> 00:16:03,565 how about this? 165 00:16:05,316 --> 00:16:06,568 Please, help me 166 00:16:07,318 --> 00:16:09,320 But it's so little... 167 00:16:10,321 --> 00:16:12,073 Help me! 168 00:17:33,154 --> 00:17:34,406 Dad, please stop doing this! 169 00:17:35,657 --> 00:17:37,158 What's that supposed to mean? 170 00:17:37,909 --> 00:17:39,661 I just eat my breakfast 171 00:18:12,694 --> 00:18:16,948 That was the first time Dad has forced me to do this... 172 00:18:18,450 --> 00:18:22,203 I... I was blaming myself for my weak will... 173 00:18:25,707 --> 00:18:26,458 Sister-in-low... 174 00:18:27,459 --> 00:18:28,960 Why are you so surprised? 175 00:18:29,711 --> 00:18:31,963 Did something bad happen? 176 00:18:33,465 --> 00:18:34,466 No, nothing 177 00:18:35,216 --> 00:18:36,718 Welcome home... 178 00:18:36,968 --> 00:18:39,220 I'm not here becouse of you... 179 00:18:40,221 --> 00:18:42,724 I need to talk with Dad 180 00:18:43,475 --> 00:18:44,726 With Dad? 181 00:18:45,477 --> 00:18:47,228 I thought about it for a long time... 182 00:18:47,729 --> 00:18:50,482 I want Dad to write a testament 183 00:18:51,733 --> 00:18:52,734 His testament? 184 00:18:55,236 --> 00:18:56,237 Yeah, of course 185 00:18:56,988 --> 00:18:58,239 After our Dads death 186 00:18:58,740 --> 00:19:00,742 It could be to hard for us to fight for propertys... 187 00:19:01,993 --> 00:19:04,996 All Dad's legacy.... 188 00:19:05,747 --> 00:19:07,248 This house.... 189 00:19:08,249 --> 00:19:10,502 We all have to fight for our rights, right? 190 00:19:11,252 --> 00:19:14,255 I wonder what dad will say? 191 00:19:31,022 --> 00:19:32,524 Honey... 192 00:19:33,775 --> 00:19:36,528 Your sister was here today... 193 00:19:37,779 --> 00:19:41,783 She spoke to the father about his last will... 194 00:19:44,536 --> 00:19:45,286 Abou testament? 195 00:19:46,287 --> 00:19:49,541 You must tell me everything clearly! 196 00:19:52,794 --> 00:19:54,546 Hmmm, you must ask your sister.. 197 00:19:55,046 --> 00:19:58,299 She didn't say anything specific to me... 198 00:20:00,051 --> 00:20:01,803 She just said she wanted to talk to the father... 199 00:20:04,556 --> 00:20:08,560 It seems to be about the house... 200 00:20:08,810 --> 00:20:10,311 And all his legacy.... 201 00:20:12,313 --> 00:20:13,565 I knew it... 202 00:20:14,315 --> 00:20:16,568 My sister want to win father's fortune! 203 00:20:18,319 --> 00:20:19,821 She is trying to trick him 204 00:20:20,071 --> 00:20:22,323 We can't let Daddy listen to her! 205 00:20:23,575 --> 00:20:24,826 We gotta figure something fast! 206 00:20:25,577 --> 00:20:27,078 Our right property will be taken away by my sister! 207 00:20:29,080 --> 00:20:30,081 Honey... 208 00:20:30,582 --> 00:20:33,084 ...but you're siblings after all... 209 00:20:33,334 --> 00:20:35,837 I know, but my sister is such a greedy... 210 00:20:37,088 --> 00:20:38,590 Ruri... 211 00:20:38,840 --> 00:20:41,593 ... I am begging you, you must look after your father tenderly ... 212 00:20:43,094 --> 00:20:45,346 ... especially now we can't refuse him anything... 213 00:20:55,106 --> 00:20:56,858 Now? It's so late... 214 00:20:57,609 --> 00:20:58,610 I'm tired... 215 00:21:01,112 --> 00:21:02,363 Maybe he's thirsty? 216 00:21:03,615 --> 00:21:05,617 Ruri, I beg you... 217 00:21:06,367 --> 00:21:08,119 Do everything to pleased my Dad! 218 00:21:08,369 --> 00:21:11,623 ...make father pleased? 219 00:21:12,123 --> 00:21:13,625 ...but what if it means something sinful? 220 00:21:14,626 --> 00:21:16,878 Dear, why do you make me do this? 221 00:21:17,879 --> 00:21:19,130 It's gonna be bad... 222 00:21:38,900 --> 00:21:39,651 Father... 223 00:21:41,152 --> 00:21:42,404 What's wrong? 224 00:21:43,905 --> 00:21:47,409 Suddenly i felt pain in my waist... 225 00:21:48,159 --> 00:21:49,661 Sorry, I know it's late... 226 00:21:50,161 --> 00:21:51,663 ... but I need a massage... 227 00:22:08,430 --> 00:22:11,683 Does it hurt when push like that? 228 00:22:12,684 --> 00:22:14,436 No, no, it's ok... 229 00:22:14,436 --> 00:22:16,187 I know exactly my old body... 230 00:22:16,438 --> 00:22:18,440 I know what I need... 231 00:22:19,441 --> 00:22:21,192 Let's rub it hard like this 232 00:22:26,698 --> 00:22:27,699 Like that? 233 00:22:30,452 --> 00:22:31,453 Yesss, right there... 234 00:22:36,458 --> 00:22:38,960 Oh you do it right but ... 235 00:22:39,461 --> 00:22:40,712 Is somethink wrong? 236 00:22:41,463 --> 00:22:45,467 ...push harder! Harder? 237 00:22:56,227 --> 00:23:01,483 Ohhh women have no enough strength.... 238 00:23:02,233 --> 00:23:04,986 Try to use all your body weight 239 00:23:05,987 --> 00:23:08,239 ...my body weight? 240 00:23:12,243 --> 00:23:13,745 You mean like these? 241 00:23:13,995 --> 00:23:16,498 Hmmmm... no, not really... 242 00:23:20,001 --> 00:23:21,252 So, what should I do? 243 00:23:24,506 --> 00:23:29,260 You should use your whole body to let me feel good ... 244 00:23:30,762 --> 00:23:32,013 Like these? 245 00:23:41,272 --> 00:23:43,274 No, It's still not good... 246 00:23:46,277 --> 00:23:48,530 Oh, I know! Try sit on me! 247 00:23:51,282 --> 00:23:53,535 Hurry! Sit on me... 248 00:23:54,035 --> 00:23:56,287 ...use all your body to push... 249 00:23:57,038 --> 00:23:59,541 I'm sure a strong squeeze of your legs will help 250 00:24:00,291 --> 00:24:02,794 I'll be fine... 251 00:24:11,052 --> 00:24:13,805 Nooo, that way we won't get anywhere 252 00:24:16,057 --> 00:24:17,809 Hurry up! 253 00:24:18,810 --> 00:24:20,311 Sit up on me! 254 00:24:28,069 --> 00:24:31,823 Yes ... unfortunately I see that you don't want to take care of me well ... 255 00:24:47,338 --> 00:24:48,840 Is that proper way? 256 00:24:49,841 --> 00:24:51,092 Yeah... 257 00:24:57,599 --> 00:24:59,601 And now, rubb me with both hands... 258 00:25:05,607 --> 00:25:06,608 Do you like it? 259 00:25:09,110 --> 00:25:12,864 Ruri, did you lose your strength so quickly? 260 00:25:13,865 --> 00:25:15,366 No, Im fine why? 261 00:25:15,617 --> 00:25:18,870 I can't feel your strength 262 00:25:20,121 --> 00:25:23,124 Harder? 263 00:25:29,631 --> 00:25:34,385 I do not feel anything! You have to stick to my body tighter... 264 00:25:35,887 --> 00:25:38,890 Sit down... 265 00:25:41,893 --> 00:25:43,645 Well, that's not easy... 266 00:25:44,145 --> 00:25:48,650 Start rubbing and pushing my waist... 267 00:25:53,154 --> 00:25:54,155 ...like these... 268 00:25:54,906 --> 00:25:57,409 ...with all power from your waist... 269 00:25:57,909 --> 00:26:01,913 ...but... it's a little... 270 00:26:09,921 --> 00:26:11,673 Yes, that's it.... 271 00:26:13,675 --> 00:26:14,926 I... I feel a little... 272 00:26:16,177 --> 00:26:18,430 ...use your both hands like these... 273 00:26:30,942 --> 00:26:31,943 And? Do you feel better now? 274 00:26:34,946 --> 00:26:37,198 No, not yet.... 275 00:26:44,456 --> 00:26:47,959 Ehhh, Im affraid that kind of massage is not enough... 276 00:26:51,963 --> 00:26:52,714 I've got idea! 277 00:26:58,470 --> 00:27:00,972 Try to use this think 278 00:27:05,977 --> 00:27:06,978 ...personal massager... 279 00:27:09,481 --> 00:27:12,233 I think I could help to get us satisfaction! 280 00:27:14,986 --> 00:27:17,238 Put it on my back... 281 00:27:18,239 --> 00:27:20,492 My fathers back? 282 00:27:33,254 --> 00:27:34,506 You mean like these? 283 00:27:41,763 --> 00:27:46,017 - Please, try push it harder to the body. - Harder to the body? 284 00:27:51,272 --> 00:27:52,774 Am I doing it in proper way? 285 00:27:57,028 --> 00:27:59,030 Push harder! 286 00:28:11,042 --> 00:28:13,044 The massager should be placed on my waist... 287 00:28:18,049 --> 00:28:23,805 You have to sit on it and push it harder 288 00:28:33,064 --> 00:28:37,819 C'mon...move your waist up.... 289 00:28:42,824 --> 00:28:44,075 Don't be shy... 290 00:28:51,833 --> 00:28:54,586 You must sit on it! 291 00:29:02,844 --> 00:29:04,846 Oh yeahh... thats good... 292 00:29:08,349 --> 00:29:11,603 Ohh remaind me, how long have you been married? 293 00:29:15,106 --> 00:29:17,358 Three years... 294 00:29:19,110 --> 00:29:21,362 Ahh It's been three years no... 295 00:29:22,363 --> 00:29:23,865 ...don't stop pushing... 296 00:29:27,368 --> 00:29:29,370 Yes Ruri, I still remember yours wedding ceremony... 297 00:29:30,622 --> 00:29:32,874 ...you looked so beautiful... 298 00:29:36,127 --> 00:29:37,378 Thank you....father... 299 00:29:41,633 --> 00:29:46,638 How will my son's career go? Does he earn well? 300 00:29:49,140 --> 00:29:50,392 ... he tries very hard ... he's hard-working ... 301 00:29:52,143 --> 00:29:55,397 He should try harder, don't you think? 302 00:29:56,898 --> 00:30:01,653 A man should earn a lot of money, support his family... 303 00:30:01,903 --> 00:30:03,154 - Right? - Yesss... 304 00:30:06,408 --> 00:30:09,911 Don't you want to have a baby? 305 00:30:15,417 --> 00:30:17,419 Maybe you don't like kids? 306 00:30:18,420 --> 00:30:19,421 It's not like these... 307 00:30:21,923 --> 00:30:24,175 So you want to have a baby? 308 00:30:30,432 --> 00:30:31,933 What does my son say about that? 309 00:30:38,940 --> 00:30:44,446 I'm sure it's his fault, He don't want kids? Am I right? 310 00:30:46,448 --> 00:30:50,201 A couple of healthy and mature people cannot make a baby ... 311 00:30:50,952 --> 00:30:56,458 They're married 3 years.... And they don't make a baby... 312 00:30:56,708 --> 00:30:58,960 It's strange... 313 00:31:00,962 --> 00:31:02,964 So, what you think about that? 314 00:31:06,718 --> 00:31:07,719 Is somethink wrong? 315 00:31:13,725 --> 00:31:16,478 Ohhh I really like these massage... 316 00:31:19,481 --> 00:31:20,982 There are switches.... see? 317 00:31:34,496 --> 00:31:38,500 Make a little bit stronger... 318 00:31:39,501 --> 00:31:41,002 Try level up... 319 00:31:43,755 --> 00:31:47,759 Power up! 320 00:31:50,261 --> 00:31:51,513 Yes, That's better 321 00:31:57,769 --> 00:31:59,771 Ohh It feels great... 322 00:32:11,032 --> 00:32:14,035 Ohh, Ruri! What's wrong with you? 323 00:32:17,539 --> 00:32:19,040 Is somethink wrong? 324 00:32:20,792 --> 00:32:21,543 I need to go... 325 00:32:21,793 --> 00:32:23,545 Don't you like our massage? 326 00:33:17,599 --> 00:33:20,602 Father-in-low... start to behave strangely ... I... 327 00:33:21,853 --> 00:33:23,855 ... I can't stop thinking of it ... he's bully me ... ...but ... do I like it? 328 00:33:36,618 --> 00:33:38,119 Im so stupid 329 00:33:44,375 --> 00:33:46,127 From that time... 330 00:33:46,878 --> 00:33:51,132 ... everything started to get weird ... 331 00:33:57,889 --> 00:33:58,890 Watch out for the road! 332 00:33:59,891 --> 00:34:02,143 Please, take a good care of Father... 333 00:34:15,156 --> 00:34:17,158 taking care of dad is ... I don't want to ... 334 00:34:18,910 --> 00:34:22,163 ... but I have to do it for my husband .... for us ... 335 00:34:55,447 --> 00:34:56,948 I'll wipe your body now... 336 00:34:59,701 --> 00:35:01,703 Oh.. it hurts... 337 00:35:02,454 --> 00:35:04,205 Why are you so indelicate ? 338 00:35:04,456 --> 00:35:06,708 The skin of old people is very fragile.... 339 00:35:30,982 --> 00:35:34,986 Ohh...do you do it on purpose? Do you want me to suffer? 340 00:35:35,236 --> 00:35:37,238 It hurts me... 341 00:35:40,241 --> 00:35:41,242 Does it hurt you... 342 00:35:42,994 --> 00:35:45,747 ...but you never said anythink until today... 343 00:35:47,749 --> 00:35:48,750 Yess, but... 344 00:35:49,501 --> 00:35:53,004 ... my daughter says I should write a testament ... 345 00:35:55,006 --> 00:36:00,011 ... I know her ... I know what she wants ... 346 00:36:01,513 --> 00:36:04,015 She is selfish, she thinks only of herself... 347 00:36:05,517 --> 00:36:10,271 Anyway...I have to make a decision... 348 00:36:11,022 --> 00:36:18,279 And you my dear Ruri... you don't treat me as well as you should... 349 00:36:21,032 --> 00:36:24,786 But father ... I take care of you every day ... I try... 350 00:36:26,287 --> 00:36:31,292 My dear Ruri, have you ever thought about my real needs ...? 351 00:36:32,043 --> 00:36:34,796 ... I know that you are trying very hard ... You're cooking, cleaning ... 352 00:36:37,048 --> 00:36:39,050 ...but in the fact I feel very lonely here... 353 00:36:44,806 --> 00:36:48,810 I ... if it's my fault that my father felt lonely ... 354 00:36:51,563 --> 00:36:52,814 ...I'm sorry 355 00:36:55,066 --> 00:36:58,820 If you don't want to take care of me anymore, say it... 356 00:36:58,820 --> 00:37:00,572 I'll be disappointed but... 357 00:37:01,322 --> 00:37:07,579 ... I'll just leave all my legacy to my beloved and caring daughter ... 358 00:37:08,830 --> 00:37:09,831 I'm really sorry.. 359 00:37:10,832 --> 00:37:15,837 I'll try my best to satisfy all your needs... 360 00:37:24,095 --> 00:37:25,346 Let's start from cleaning me... 361 00:37:37,108 --> 00:37:39,611 Please! Be more gentle... 362 00:37:42,864 --> 00:37:45,867 I try to be gentle... 363 00:37:46,618 --> 00:37:51,122 ... tell me ... how can I please you? 364 00:37:53,374 --> 00:37:58,880 I'll tell you how to do it but it may seem strange to you at first ... 365 00:38:02,383 --> 00:38:03,134 Please, tell me 366 00:38:06,387 --> 00:38:08,139 You should use your tongue... 367 00:38:08,890 --> 00:38:13,395 It's the best technique for the old man's skin... 368 00:38:15,897 --> 00:38:16,898 ...licking! 369 00:38:21,403 --> 00:38:22,654 Sticking out your tongue! 370 00:38:27,909 --> 00:38:29,411 ...you must stick it more... 371 00:38:37,168 --> 00:38:39,921 - ...yess, now you can start cleaning me like these... - ...But... 372 00:38:46,928 --> 00:38:50,682 My dear Ruri, you said you would satisfy all my needs... 373 00:38:56,187 --> 00:38:57,188 Is that still true? 374 00:39:03,194 --> 00:39:06,448 So... start from this place... 375 00:39:07,949 --> 00:39:08,950 Lick my neck clean... 376 00:39:12,454 --> 00:39:13,955 You mean like these? 377 00:39:24,215 --> 00:39:25,216 Is it good these way? 378 00:39:28,470 --> 00:39:34,225 Yeah ... this is how you should care for old man ... ...Just lick it down... 379 00:39:46,738 --> 00:39:49,240 What's wrong? Why did you stop? 380 00:39:49,741 --> 00:39:50,742 Should I continue? 381 00:39:58,500 --> 00:39:59,751 - Ruri... - Yes? 382 00:40:01,002 --> 00:40:04,756 You must lick it carefully and gentle... 383 00:40:05,507 --> 00:40:07,509 Why did you stop licking my nipples so fast? 384 00:40:10,264 --> 00:40:11,518 ...your nipples? 385 00:40:13,264 --> 00:40:16,518 Take a look - my nipples are still dirty... 386 00:40:16,768 --> 00:40:18,770 Clean it up 387 00:40:20,768 --> 00:40:21,770 Yes... 388 00:40:53,054 --> 00:40:57,058 You have to learn a lot... I'm still not so comfortable ... 389 00:41:00,315 --> 00:41:02,317 I'm so sorry... 390 00:41:04,315 --> 00:41:06,317 - I'll gonna teach you, come here.... - Ok 391 00:41:12,574 --> 00:41:15,326 I'll teach you how to lick it properly.... 392 00:41:16,578 --> 00:41:17,579 Dad gonna teach me...? 393 00:41:20,081 --> 00:41:24,085 You have to be careful ... ears gets dirty so easily ... 394 00:42:00,138 --> 00:42:01,891 God, you're so dirty... 395 00:42:12,138 --> 00:42:13,891 - Oh, Father.. - Hmm? 396 00:42:17,138 --> 00:42:19,891 It is important to take care of the armpit, sweat is formed there... 397 00:42:22,143 --> 00:42:26,398 Please, don't resist ... it's for your own good ... 398 00:42:27,649 --> 00:42:30,652 Just try to relax 399 00:42:35,407 --> 00:42:36,908 I will give you some good relaxation... 400 00:42:39,661 --> 00:42:41,413 But I don't want it Dad... 401 00:42:41,663 --> 00:42:43,164 What? 402 00:42:43,415 --> 00:42:45,166 Please don't lick me there... 403 00:42:47,168 --> 00:42:49,921 But I see all your dirty... 404 00:43:19,701 --> 00:43:21,703 You sholud learn how to lick well ... 405 00:43:22,954 --> 00:43:24,956 You should lick it very carefully... 406 00:43:31,713 --> 00:43:34,215 I think I have already learned ... 407 00:43:34,966 --> 00:43:35,967 Now I know how to do it 408 00:43:36,217 --> 00:43:39,471 - Keeping your armpits clean is very important... - Really? - Yes 409 00:43:43,725 --> 00:43:46,227 Yes, like I said, you have to be careful ... 410 00:43:51,733 --> 00:43:55,737 ... you have to keep the whole body clean ... 411 00:43:57,739 --> 00:43:59,491 Please, get your hands off 412 00:44:19,511 --> 00:44:20,762 Yes Father, I understood... 413 00:44:23,765 --> 00:44:25,517 Nooo you still need a lesson! 414 00:44:35,276 --> 00:44:39,030 ...when you want to wash your body carefully you have to undress... 415 00:44:46,792 --> 00:44:47,544 Ohh my... 416 00:44:50,792 --> 00:44:52,544 This place is also requires my careful care... 417 00:44:56,798 --> 00:44:58,049 ...so dirty place... 418 00:45:03,304 --> 00:45:05,056 ...Father... what dirt? 419 00:45:05,056 --> 00:45:07,559 All the dirt that I lick off you my dear ... 420 00:45:18,333 --> 00:45:19,835 ...hmmm so dirty... 421 00:45:32,333 --> 00:45:33,835 This place down here to... 422 00:45:35,336 --> 00:45:37,338 I need to clean it for you... 423 00:45:39,336 --> 00:45:41,338 Very carefully... 424 00:46:01,266 --> 00:46:03,119 Ok than... next lesson... 425 00:46:04,866 --> 00:46:08,119 You need to pay special attention to the lower half of the body... 426 00:46:09,873 --> 00:46:10,625 I... understand... 427 00:46:11,873 --> 00:46:13,625 It's very important lesson... 428 00:46:17,873 --> 00:46:18,625 But it's... 429 00:46:22,873 --> 00:46:25,625 Stop resisting... let me... 430 00:46:27,639 --> 00:46:29,390 I'll teach you everything... 431 00:46:31,893 --> 00:46:33,395 Dad, please stop it... 432 00:46:38,400 --> 00:46:40,402 What we have here? 433 00:47:20,945 --> 00:47:21,447 ...come... 434 00:47:23,945 --> 00:47:25,447 ...just turn around.... 435 00:47:31,953 --> 00:47:34,205 Now, we need to take off your panties... 436 00:47:36,207 --> 00:47:40,962 We must pay special attention to this place... 437 00:47:48,970 --> 00:47:52,223 Old people don't bathe every day so... 438 00:47:53,224 --> 00:47:55,226 ...ass needs special cleaning 439 00:47:57,479 --> 00:47:58,730 Father! 440 00:48:09,491 --> 00:48:11,993 ...asshole needs to be licking very carefully... 441 00:48:46,279 --> 00:48:50,782 ...oh Ruri, please lie down like these... 442 00:48:54,786 --> 00:48:57,038 I gonna give you a lesson... 443 00:49:10,802 --> 00:49:15,056 Now, relax yourself and rememberthe lesson... 444 00:49:21,064 --> 00:49:22,316 I can't... 445 00:49:23,064 --> 00:49:25,316 Oh yes, this place is very dirty 446 00:50:08,617 --> 00:50:10,872 ...dirty...very dirty... 447 00:50:15,617 --> 00:50:20,872 Ruri, don't you think it's the same like changing a baby's nappy? 448 00:50:22,373 --> 00:50:24,125 - the same? - I think so... 449 00:50:28,129 --> 00:50:31,883 When a mother looks after the child, she is very gentle and caring ... 450 00:50:34,636 --> 00:50:41,643 The same, when you look after an old man, you must be gentle, tender and devoted ... You understand? 451 00:50:43,150 --> 00:50:46,903 - Yesss... - So lets start... 452 00:50:49,150 --> 00:50:51,903 Focus! 453 00:51:52,714 --> 00:51:53,965 What's wrong Ruri? 454 00:51:55,467 --> 00:51:56,718 Do you understand now? 455 00:51:58,467 --> 00:52:00,718 Yes... 456 00:52:04,476 --> 00:52:06,977 So let's make fast exam... 457 00:52:11,985 --> 00:52:16,736 It's your turn Ruri... 458 00:52:24,746 --> 00:52:26,748 At first we take off panties... 459 00:52:38,014 --> 00:52:40,016 C'mon Ruri... 460 00:52:43,014 --> 00:52:45,016 My down area is very dirty... 461 00:52:46,017 --> 00:52:47,018 ...so get started... 462 00:52:48,017 --> 00:52:49,718 - Ok... 463 00:52:57,530 --> 00:53:02,031 - Hurry up Ruri! - Ok... 464 00:53:06,287 --> 00:53:08,540 What are you doing silly? 465 00:53:13,298 --> 00:53:15,000 Here... 466 00:53:17,298 --> 00:53:18,299 This is your job... 467 00:53:21,553 --> 00:53:23,304 ...slowly and all around... 468 00:53:24,055 --> 00:53:25,807 It's very dirty.... 469 00:53:27,809 --> 00:53:30,311 ...remember to be gentle and use only your mouth and tongue... 470 00:53:34,315 --> 00:53:35,567 What's wrong this time? 471 00:53:39,571 --> 00:53:42,073 So , are you good and faithfull daughter-in-law? 472 00:53:46,571 --> 00:53:48,073 ...Yes, I'm... 473 00:54:32,624 --> 00:54:33,625 Don't stop! 474 00:54:57,399 --> 00:54:59,150 I have tip for you... 475 00:55:01,152 --> 00:55:04,904 - ...focus on this places... - Ok... 476 00:55:39,441 --> 00:55:42,694 Ruri, you have to try harder... 477 00:55:43,445 --> 00:55:45,697 It must be totally clean! 478 00:55:46,449 --> 00:55:48,199 ...start using your whole mouth... 479 00:55:51,703 --> 00:55:55,454 Suck ii well! Do it! 480 00:55:57,703 --> 00:55:58,454 Do it! 481 00:56:11,973 --> 00:56:14,976 Deeper! You must put it deeper... 482 00:56:25,987 --> 00:56:27,989 So next... 483 00:56:28,740 --> 00:56:30,241 Move your head up and down... 484 00:56:32,994 --> 00:56:35,497 Remember, It must be totally clean! 485 00:57:01,523 --> 00:57:04,775 Try deeper and faster... 486 00:57:26,523 --> 00:57:28,775 C'mon! Faster... 487 00:57:50,321 --> 00:57:51,823 ...Ohhh now it's good... 488 00:58:15,096 --> 00:58:16,097 You're good student... 489 00:58:21,352 --> 00:58:26,104 Like these, don't stop... Yesss... 490 00:58:29,352 --> 00:58:30,104 Ohh don't stop... 491 00:59:20,161 --> 00:59:23,915 Good God... Did I really do that? 492 00:59:25,166 --> 00:59:28,420 Never again... I have to stop this... 493 00:59:53,445 --> 00:59:57,949 At the beginning... it was like weird dream... 494 00:59:58,950 --> 01:00:03,455 But then I couldn't dispose of sinful thoughts.... 495 01:00:20,722 --> 01:00:23,224 Dad left his wheelchair? 496 01:00:24,476 --> 01:00:25,977 But how could it be? 497 01:00:32,233 --> 01:00:34,486 Father, you can walk? 498 01:00:35,236 --> 01:00:39,240 I never said I couldn't walk... 499 01:00:42,243 --> 01:00:43,745 I spoke to my beloved daughter today ... 500 01:00:44,746 --> 01:00:49,250 She claims that you and your husband also care only about my fortune ... 501 01:00:49,751 --> 01:00:51,252 If it's true... 502 01:00:53,004 --> 01:00:56,508 I think that you'll do everything to please your beloved father-in-law ... 503 01:00:58,009 --> 01:01:01,012 I'm really sorry, but it's not true... 504 01:01:03,014 --> 01:01:05,016 Oh I really don't care about it... 505 01:01:07,268 --> 01:01:09,521 The only thing I care about is... 506 01:01:11,272 --> 01:01:14,275 ... that you satisfy my lust everyday ... 507 01:01:32,043 --> 01:01:34,546 Stop resist and listen... 508 01:01:38,800 --> 01:01:40,051 No, Father... you can't! 509 01:01:42,806 --> 01:01:44,000 Yes, I can! 510 01:01:44,806 --> 01:01:49,060 Everything is mine here, and I can give you everything! 511 01:01:50,314 --> 01:01:52,315 ...I don't... 512 01:01:53,314 --> 01:01:54,315 However... 513 01:01:55,567 --> 01:01:58,820 ...it all depends from your attitude... 514 01:02:01,322 --> 01:02:03,324 I never thought about it... 515 01:02:03,324 --> 01:02:06,578 You didn't...but your lazy husband does... 516 01:02:09,080 --> 01:02:11,082 Now you understand? 517 01:02:12,333 --> 01:02:14,085 No... please... 518 01:02:27,033 --> 01:02:28,685 Father... 519 01:02:31,352 --> 01:02:33,104 You have such a great body... 520 01:02:34,606 --> 01:02:36,858 ... finally you can use it for something good ... 521 01:02:38,606 --> 01:02:40,858 Father, please stop... 522 01:02:43,606 --> 01:02:45,858 I love it! 523 01:02:47,118 --> 01:02:48,119 I beg you stop... 524 01:02:48,369 --> 01:02:50,622 Ohhh your boobs are great too... 525 01:02:53,625 --> 01:02:55,877 Have you already forgotten our lessons? 526 01:03:33,164 --> 01:03:34,916 Father...we can't do these... 527 01:03:39,921 --> 01:03:42,173 You promised to take care about your old Daddy ... 528 01:03:48,430 --> 01:03:50,432 ... c'mon be good for Daddy... 529 01:04:17,959 --> 01:04:20,962 I gotta go, my husband is waiting for me... 530 01:04:21,963 --> 01:04:24,215 Don't lie, I know he's at work 531 01:04:27,218 --> 01:04:33,725 Fortunately, your pathetic husband is at work ... ...he won't hear your scream of pleasure... 532 01:04:38,730 --> 01:04:39,981 Please... don't do it... 533 01:04:54,496 --> 01:04:58,750 Ohh I can smell it... I know you're sensitive here... 534 01:04:59,751 --> 01:05:01,252 No... stop it... 535 01:05:07,751 --> 01:05:09,252 ...Father... 536 01:05:44,295 --> 01:05:46,047 I love this ass! 537 01:06:09,832 --> 01:06:11,085 ...time for a lesson... 538 01:06:19,032 --> 01:06:20,085 C'mon... 539 01:06:20,832 --> 01:06:24,085 ... I wanna hear your sexy scream... 540 01:06:34,095 --> 01:06:36,598 ... I konw you're feeling good... 541 01:06:49,095 --> 01:06:50,998 ... I can't.... 542 01:07:01,873 --> 01:07:03,625 ohhh what a nice ass... 543 01:07:24,145 --> 01:07:26,147 No... I beg you... 544 01:07:31,903 --> 01:07:34,406 Ruri, admit you enjoy it! 545 01:07:37,659 --> 01:07:38,910 Ohh when you're rubbing like these... 546 01:07:40,161 --> 01:07:42,163 Yeah? You like it? 547 01:08:20,710 --> 01:08:22,462 Ohh Father... 548 01:08:28,710 --> 01:08:30,462 Admit your desires! 549 01:09:40,200 --> 01:09:41,553 C'mon! 550 01:09:58,800 --> 01:10:02,553 Give it to me, stick it out... 551 01:10:05,333 --> 01:10:06,585 Hurry! 552 01:10:31,333 --> 01:10:33,585 And now... As I said before... 553 01:10:36,087 --> 01:10:38,590 ...It time for you to satisfy my lust... 554 01:10:45,599 --> 01:10:46,601 Come... 555 01:10:47,599 --> 01:10:49,601 It's time for youe sucking exam... 556 01:10:51,299 --> 01:10:52,601 Suuuck it! 557 01:11:14,299 --> 01:11:15,701 Ohh take it deep! 558 01:11:23,299 --> 01:11:25,701 That's my naughty Girl! 559 01:11:42,299 --> 01:11:45,701 You take it deeper and deeper... 560 01:12:01,423 --> 01:12:02,674 Finally ... it's time to fuck... 561 01:12:03,174 --> 01:12:06,928 No Dad, don't do that... 562 01:12:07,429 --> 01:12:09,180 My dear Ruri... 563 01:12:09,681 --> 01:12:12,434 ...you don't want your daddy to be upset... 564 01:12:12,434 --> 01:12:14,436 No! No way! Please! 565 01:12:14,936 --> 01:12:17,188 ... I Can't! 566 01:12:34,456 --> 01:12:39,210 You can't fool your real nature! Your pussy is so wet ... 567 01:12:48,970 --> 01:12:50,722 Ohh I beg you stop it... 568 01:13:04,736 --> 01:13:05,737 Ruri look at me! 569 01:13:08,736 --> 01:13:10,737 Look at me! 570 01:13:16,498 --> 01:13:17,999 Isn't it amazing? 571 01:13:51,498 --> 01:13:53,999 ...ohhh father.... 572 01:14:09,112 --> 01:14:13,864 C'mon! Turn around! Bend over! 573 01:14:18,112 --> 01:14:20,864 - Ohh God... - C'mon... take it! 574 01:15:10,112 --> 01:15:12,864 Yesss...You move your ass on my cock by yourself... 575 01:16:19,931 --> 01:16:21,182 ...I can't stand it any longer... 576 01:16:23,435 --> 01:16:26,688 It's your real nature! Give it to me! 577 01:16:34,696 --> 01:16:36,197 I make you feel amazing everyday... 578 01:18:24,066 --> 01:18:26,068 God, It's sooo goood.... 579 01:18:35,066 --> 01:18:37,068 Daddys kock is the best isn't it? 580 01:18:39,066 --> 01:18:41,068 Yesss.... 581 01:18:58,066 --> 01:19:02,068 - Do you want more? - Yes! Give me more... 582 01:19:24,616 --> 01:19:25,867 Do you want my semen? 583 01:19:34,375 --> 01:19:37,629 Please don't...stop... 584 01:19:38,375 --> 01:19:39,629 Do you want my cum?! 585 01:19:40,882 --> 01:19:42,884 Say it! 586 01:19:58,650 --> 01:19:59,901 I'm cumming!! 587 01:20:39,941 --> 01:20:43,947 So this will be our secret aggrement ... 588 01:20:45,698 --> 01:20:47,450 ... your body in exchange for this home and my money... 589 01:20:48,451 --> 01:20:50,201 Do it for your marriage... 590 01:20:50,952 --> 01:20:52,704 ... do it for my desire... 591 01:20:59,210 --> 01:21:01,713 I couldn't believe what happened ... 592 01:21:03,214 --> 01:21:06,968 My father-in-law seduced me and used my body... 593 01:21:08,219 --> 01:21:09,471 ... but this feeling... 594 01:21:10,472 --> 01:21:11,222 ... no, it's impossible... 595 01:21:12,974 --> 01:21:15,226 Ruri? Is everything OK? 596 01:21:19,230 --> 01:21:20,732 Oh... Honey... 597 01:21:21,483 --> 01:21:23,485 When I looked into my husband's eyes ... 598 01:21:23,735 --> 01:21:27,238 ... I couldn't stop my tears ... 599 01:21:28,990 --> 01:21:34,245 ... If he...if he knew about this sinful... 600 01:21:35,497 --> 01:21:38,500 No, I can't say anything... 601 01:21:39,000 --> 01:21:41,002 What's happen my Dear? 602 01:21:45,757 --> 01:21:48,009 Is it because taking care of my father? 603 01:21:49,010 --> 01:21:50,762 You shouldn't force yourself so much. 604 01:21:52,514 --> 01:21:53,765 It's time to leave this nasty house ... 605 01:21:54,766 --> 01:21:57,769 ... we'll start everything from the beginning - together ... 606 01:22:00,772 --> 01:22:03,775 ...Dear... I'm so sorry... 607 01:22:06,528 --> 01:22:11,032 ...I'm so sorry.... 608 01:22:13,535 --> 01:22:15,036 I'll talk to my Father. 609 01:22:20,542 --> 01:22:22,043 Dad... 610 01:22:22,544 --> 01:22:25,296 ... I think it's time for us to moved out ... 611 01:22:27,048 --> 01:22:28,299 Why is that? 612 01:22:30,301 --> 01:22:32,804 Ruri doesn't feel well, she is tired... 613 01:22:34,055 --> 01:22:37,058 ... so it'll be the best way... 614 01:22:40,311 --> 01:22:43,064 Do you really think you can afford it? 615 01:22:43,815 --> 01:22:45,567 Yes, I know we're poor... 616 01:22:45,817 --> 01:22:47,569 ... but it doesn't matter for us. 617 01:22:49,571 --> 01:22:50,822 And what about me? 618 01:22:52,073 --> 01:22:54,075 You should ask my sister this question ... 619 01:22:54,826 --> 01:22:56,828 ... you gave her all your fortune so... 620 01:23:04,335 --> 01:23:05,336 What are you talking about? 621 01:23:06,588 --> 01:23:10,842 She asked you to write a testament and leave her everything... 622 01:23:13,094 --> 01:23:16,097 In fact, I didn't write it yet... 623 01:23:17,348 --> 01:23:22,854 I know her, I know what she want... 624 01:23:24,355 --> 01:23:29,110 ...but... I want to make a decision on my own ... 625 01:23:29,861 --> 01:23:32,864 ... and to be honest... 626 01:23:34,616 --> 01:23:38,620 ... I am very grateful to Ruri and you... 627 01:23:39,871 --> 01:23:41,122 If it possible... 628 01:23:41,873 --> 01:23:46,377 ...I want to leave all my fortune to you... 629 01:23:48,630 --> 01:23:49,881 Really? 630 01:23:50,381 --> 01:23:52,133 Ruri cares about me very well... 631 01:23:52,383 --> 01:23:54,636 ...I feel really happy with her.... 632 01:23:56,888 --> 01:24:00,892 But since you say she is tired ... 633 01:24:01,393 --> 01:24:02,894 ... I realized that ... 634 01:24:04,896 --> 01:24:05,897 ...I need to help her too... 635 01:24:07,148 --> 01:24:11,903 Ruri needs relaxation, release from tension... 636 01:24:12,904 --> 01:24:16,658 so ... then I hope so... 637 01:24:16,908 --> 01:24:19,661 You can stay here with me. 638 01:24:20,912 --> 01:24:23,415 Yes, Dad - I agree! 639 01:24:24,416 --> 01:24:26,418 Thank you very much! 640 01:24:27,168 --> 01:24:28,670 You agree... 641 01:24:30,171 --> 01:24:31,673 That's veery good.... 642 01:24:40,682 --> 01:24:45,186 Ruri! I talked to my father! He will leave us everything! 643 01:24:48,440 --> 01:24:50,442 He'll write the all property to us in his testament! 644 01:24:51,693 --> 01:24:54,946 In return, he asked only for your tender care ... 645 01:24:56,948 --> 01:24:59,951 He promised he'll be good to you too! 646 01:25:00,452 --> 01:25:01,453 Isn't that great? 647 01:25:02,203 --> 01:25:06,708 ... but I knew what my father really wanted ... 648 01:25:07,959 --> 01:25:09,210 ... to fool my naive husband ... 649 01:25:09,961 --> 01:25:14,215 ... and possess me and my body ... forever... 650 01:25:23,975 --> 01:25:26,477 Father is calling me... 651 01:25:27,228 --> 01:25:28,229 Yes, go on! 652 01:26:20,281 --> 01:26:21,533 Father... 653 01:26:22,784 --> 01:26:24,035 Did you call me? 654 01:26:25,787 --> 01:26:27,038 Ruri! 655 01:26:27,288 --> 01:26:28,790 Come and sit over here 656 01:26:51,062 --> 01:26:52,063 ... what... what's your wish? 657 01:26:54,315 --> 01:26:56,568 My wish is to eat your sweet pussy! 658 01:26:57,315 --> 01:26:58,568 What?! 659 01:26:59,821 --> 01:27:02,824 I don't want to hear any excuses! 660 01:27:05,827 --> 01:27:07,078 But... wish like these... 661 01:27:08,329 --> 01:27:09,581 ...this seem weird... 662 01:27:10,081 --> 01:27:12,083 No, it's not weird at all... 663 01:27:13,084 --> 01:27:14,836 I wanna lick it now... 664 01:27:15,837 --> 01:27:17,839 ... and you will obey my commands! 665 01:27:24,345 --> 01:27:28,099 You don't want to disappoint your husband's trust, don't you? 666 01:27:39,360 --> 01:27:40,612 Ofcourse father... 667 01:28:36,918 --> 01:28:37,669 So! Come over here 668 01:28:38,918 --> 01:28:40,269 OK... 669 01:28:55,186 --> 01:28:56,938 Hmmm time for dinner! 670 01:29:19,961 --> 01:29:21,963 Hmmm, what a great smelll! 671 01:29:29,721 --> 01:29:31,222 What a delicious piece o pie ... 672 01:30:10,011 --> 01:30:11,513 Take your pant of! 673 01:30:18,011 --> 01:30:19,513 C'mon! 674 01:32:20,011 --> 01:32:23,513 This way my dear... lay down... 675 01:33:37,720 --> 01:33:40,221 C'mon... hold your leg like these... 676 01:33:42,976 --> 01:33:45,977 Trust me... It gonna feel only better... 677 01:35:09,060 --> 01:35:10,061 Since that day... 678 01:35:11,062 --> 01:35:14,566 ... I couldn't resist my father-in-low's desires ... 679 01:35:15,066 --> 01:35:18,069 ... I became his sex-toy ... 680 01:35:37,338 --> 01:35:41,843 His health improved, he could walk, stand alone... 681 01:35:43,595 --> 01:35:45,096 ...But... 682 01:35:45,346 --> 01:35:47,599 ... when we were secretly and alone ... 683 01:35:47,849 --> 01:35:51,102 ... we lay on the bed almost all the time ... 684 01:35:57,108 --> 01:35:59,110 Sister, what are you doing in my room? 685 01:36:00,111 --> 01:36:01,863 ...your room? 686 01:36:02,864 --> 01:36:05,867 You know it's our room... 687 01:36:06,868 --> 01:36:09,120 ... please, respect our privacy ... 688 01:36:10,622 --> 01:36:12,874 This room is part of house that belongs to me... 689 01:36:13,374 --> 01:36:16,127 ... so don't teach me what I can do 690 01:36:17,879 --> 01:36:19,380 However... 691 01:36:19,881 --> 01:36:23,384 You look so cute, but I see sadness in your eyes... 692 01:36:24,135 --> 01:36:25,637 What do you mean? 693 01:36:27,388 --> 01:36:28,890 Don't play dumb! 694 01:36:29,390 --> 01:36:31,893 You're trying to affect my old father all the time ... 695 01:36:33,144 --> 01:36:35,647 My idea of the original testament is failure... 696 01:36:37,399 --> 01:36:39,150 Admit it, that's what you wanted! 697 01:36:40,902 --> 01:36:41,903 ...but... how...? 698 01:36:42,404 --> 01:36:44,906 Well ... with your cute baby-face... 699 01:36:45,407 --> 01:36:50,412 ... seducing a poor old man wasn't difficult ... 700 01:37:19,691 --> 01:37:22,444 Yes, young sexy body is the best medicine! 701 01:37:41,463 --> 01:37:42,964 Not now! 702 01:37:43,715 --> 01:37:46,216 It's the middle of the night! 703 01:37:55,728 --> 01:37:58,980 Eh? You gonna go to him? 704 01:37:59,481 --> 01:38:00,982 C'mon...leave it... 705 01:38:01,232 --> 01:38:03,234 I'm sure it's not important ... 706 01:38:06,738 --> 01:38:07,989 Yeah, but... 707 01:38:10,241 --> 01:38:12,744 ...Daddy is really need me... 708 01:38:19,241 --> 01:38:20,744 I have too... 709 01:38:50,031 --> 01:38:54,035 I felt change going deep inside me... 710 01:38:54,786 --> 01:38:56,287 ... my duty... I was starting to like it... 711 01:39:06,798 --> 01:39:08,049 Finally, come over here! 712 01:39:25,316 --> 01:39:26,568 Undress yourself... 713 01:39:53,845 --> 01:39:54,846 You forgot something ... 714 01:40:22,874 --> 01:40:24,626 Turn around for me... 715 01:40:43,650 --> 01:40:45,702 Hmm perfect shape... 716 01:40:48,650 --> 01:40:50,902 And now stand in front of me... 717 01:41:03,415 --> 01:41:04,666 Open your legs! 718 01:41:13,925 --> 01:41:15,176 More! 719 01:41:30,942 --> 01:41:32,444 What a beautiful view ... 720 01:42:20,747 --> 01:42:22,248 Ruri... 721 01:42:25,747 --> 01:42:27,248 Give me your tongue... 722 01:42:34,756 --> 01:42:35,507 More! 723 01:42:41,513 --> 01:42:43,264 Now...take care of my tongue... 724 01:43:11,793 --> 01:43:12,794 Suck it! 725 01:44:01,593 --> 01:44:02,844 Help me undress ... 726 01:44:33,127 --> 01:44:37,629 And now... take care of my whole body 727 01:45:02,904 --> 01:45:04,656 Yesss, I like these... 728 01:45:05,407 --> 01:45:06,908 Please don't stop! 729 01:45:33,685 --> 01:45:34,686 This one too... 730 01:45:56,709 --> 01:45:59,711 C'mon, start licking lower... 731 01:46:16,978 --> 01:46:19,480 Finally,we're here! Lick it! 732 01:46:47,008 --> 01:46:49,260 You probably can't wait to see it ... 733 01:46:51,008 --> 01:46:52,960 Go ahead! 734 01:46:57,008 --> 01:46:58,960 Open your mouth! 735 01:47:17,789 --> 01:47:19,640 Ahh suck it goood... 736 01:48:03,084 --> 01:48:04,335 Use only your lips! 737 01:48:49,132 --> 01:48:52,634 Ruri...why don't you use your boobs? 738 01:48:59,641 --> 01:49:01,893 Try for best! I know you can do it! 739 01:49:58,700 --> 01:50:03,455 Cheer up! I know you like it too ... 740 01:50:15,217 --> 01:50:18,719 These boobs! I just can't control myself! 741 01:51:28,217 --> 01:51:34,719 Ohh you're so wet... you like it to don't you? 742 01:51:42,556 --> 01:51:43,358 Come over here... 743 01:51:44,556 --> 01:51:47,058 Let me see your cute pussy... 744 01:51:52,063 --> 01:51:55,066 745 01:52:02,073 --> 01:52:03,324 Open it more! 746 01:52:07,078 --> 01:52:09,950 I can't see, try to help with your hands... 747 01:52:25,346 --> 01:52:27,098 Don't hide it! 748 01:52:48,119 --> 01:52:49,621 C'mon, you can moan... 749 01:53:24,909 --> 01:53:29,411 So good... lie on your back... 750 01:54:13,224 --> 01:54:16,726 Ohh I'm... I'm cumming! 751 01:54:33,224 --> 01:54:34,726 C'mon, it's time for your ass... 752 01:54:38,980 --> 01:54:41,983 Get up! Turn around! 753 01:55:01,003 --> 01:55:04,005 Yesss, show me these nasty ass... 754 01:55:13,264 --> 01:55:16,016 Swing this ass up and down! 755 01:55:31,264 --> 01:55:33,016 Here you go! 756 01:55:42,794 --> 01:55:44,045 Want some more? 757 01:55:50,303 --> 01:55:55,306 Move it! If you want more you have to move it yourself... 758 01:56:12,574 --> 01:56:14,325 Yess, harder! 759 01:56:19,574 --> 01:56:22,325 Yeah, thats my girl! 760 01:57:05,126 --> 01:57:06,127 What's happening? 761 01:57:09,130 --> 01:57:10,632 Do you like it? 762 01:57:25,398 --> 01:57:31,402 Yes...I can feel your passion.... hmmm? 763 01:58:23,705 --> 01:58:25,707 ...it's unfair that only you are pleasant... 764 01:58:29,210 --> 01:58:30,211 ...what about me? 765 01:58:32,965 --> 01:58:37,018 C'mon, let's try 69 position... 766 01:58:37,719 --> 01:58:38,970 Come... over here.... 767 01:58:54,436 --> 01:58:55,987 Yeah, now we have fun toghether! 768 01:59:31,022 --> 01:59:32,774 Why did you stop? 769 01:59:37,022 --> 01:59:40,774 You dont like it? Ok than... 770 01:59:43,785 --> 01:59:48,039 ... in this case you have to please me with your pussy ... 771 02:00:13,316 --> 02:00:16,568 C'mon! ... start moving... 772 02:01:36,989 --> 02:01:40,241 More.... fuck me harder! 773 02:02:48,989 --> 02:02:51,741 Ahhh! Cumming!! 774 02:03:07,989 --> 02:03:10,241 -Admit that you love my cock... -Achh ye.... 775 02:03:35,285 --> 02:03:36,788 Come over here... 776 02:03:53,285 --> 02:03:56,988 C'mon! Move your ass.... show me.... 777 02:04:13,555 --> 02:04:14,806 Harder! 778 02:05:04,106 --> 02:05:07,859 Harder...should I show you how to do it? 779 02:05:26,106 --> 02:05:30,859 Aaaaaah.... cumming! 780 02:07:17,106 --> 02:07:19,259 Do you like it? 781 02:07:51,276 --> 02:07:53,277 What's wrong Ruri? 782 02:07:54,576 --> 02:07:57,277 C'mon... I'm not done with you yet ... 783 02:09:29,122 --> 02:09:33,373 Ach! I'm gonna.... Cumming!!! 784 02:10:14,668 --> 02:10:17,919 C'mon Ruri! You know your duties... 785 02:10:19,421 --> 02:10:20,422 Let's go... 786 02:10:21,423 --> 02:10:24,175 My cock gave you so much pleasure... 787 02:10:24,426 --> 02:10:26,428 ... so take care of him good now ... 788 02:10:28,226 --> 02:10:29,728 Come on! 789 02:10:50,202 --> 02:10:52,704 Good... suck it to the last drop... 790 02:11:06,970 --> 02:11:15,226 Ah Ruri... I just thought about it ... a morning massage would be great tomorrow... 791 02:11:16,478 --> 02:11:17,729 ...but of course... 792 02:11:18,730 --> 02:11:21,982 ... I want you massage my dick with your pussy 793 02:11:24,986 --> 02:11:30,992 I had no choice ... I had to suffer... I felt guilty towards my husband... 794 02:11:31,993 --> 02:11:36,748 ...but... I have to keep this sinful relationship with my father-in-law ... 795 02:11:37,749 --> 02:11:41,252 As time goes by ... feeling guilty pass away... 796 02:11:41,753 --> 02:11:44,756 ... I even started to accept my new role ... 797 02:11:45,508 --> 02:11:49,511 ... I start to feel .... satisfaction ... 798 02:11:49,761 --> 02:11:53,264 ... still cheating on my greedy husband ... 799 02:11:53,765 --> 02:11:56,518 ... seeing the envy on his sister's face ... 800 02:11:57,018 --> 02:12:00,021 ... being fucked by my father-in-law every day ... 801 02:12:01,523 --> 02:12:07,027 ... I discovered my desire ... I finally started to live ... 55294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.