All language subtitles for Fish.People.2001.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,280 --> 00:00:14,120 I've heard the main character appears naked. 4 00:00:14,800 --> 00:00:18,040 Switch off the phone. You always forget and make a seen. 5 00:00:20,440 --> 00:00:23,480 I'm so stunned after the joint we smoked before coming in. 6 00:00:25,600 --> 00:00:28,920 Shut the fuck up, the film is starting! 7 00:02:15,400 --> 00:02:21,800 FISH PEOPLE 8 00:02:30,760 --> 00:02:34,800 Come on, everyone get the fuck out! We're shut. Go, please. 9 00:02:35,360 --> 00:02:37,440 -Where are we going now? -Miss, go. 10 00:02:37,520 --> 00:02:41,760 Guys, finish up your drinks, go. The loved-up couple too, Come on. 11 00:02:43,280 --> 00:02:44,880 Doesn't your mother control you? 12 00:02:44,960 --> 00:02:47,800 I meant everyone. Come on, finish your drinks. 13 00:02:47,920 --> 00:02:51,760 Girls, boys, see you another day. Come on, sleeping beauty too. 14 00:02:52,120 --> 00:02:55,200 The group, see you later, alligator. See you. 15 00:02:55,720 --> 00:02:57,360 Everyone out, please. 16 00:02:57,440 --> 00:03:00,920 -This goes for everyone, go. -It's cool, mate 17 00:03:01,240 --> 00:03:03,000 Please, some room, okay? 18 00:03:03,520 --> 00:03:04,520 Thank you. 19 00:03:05,040 --> 00:03:06,040 Here you are. 20 00:03:06,440 --> 00:03:08,520 Come on. To us, guys. 21 00:03:12,320 --> 00:03:14,440 Shall we have the last one at Down? 22 00:03:14,520 --> 00:03:18,160 Pass. Half an hour to start in the taxi, and almost no speed left. 23 00:03:19,800 --> 00:03:21,160 Come on, let's go. 24 00:03:23,960 --> 00:03:26,080 Fuck, thanks to you up till so late. 25 00:03:26,160 --> 00:03:28,200 Juan Carlitos, you managed yourself quite well. 26 00:03:28,280 --> 00:03:30,360 Don't fuss over it, your hair falls and you moan. 27 00:03:30,440 --> 00:03:34,240 Enough. Two weeks partying, and we haven't found a flat. 28 00:03:34,320 --> 00:03:36,360 Don't you think it's wrecking my head? 29 00:03:36,440 --> 00:03:38,200 What a bummer, catching a bus 30 00:03:38,280 --> 00:03:41,520 to go to sleep over to Peke's, in the ass-end of space. 31 00:03:41,840 --> 00:03:43,720 At least your aunts lives near. 32 00:03:43,800 --> 00:03:45,920 For fuck's sake. Haven't you got a home? 33 00:03:46,520 --> 00:03:47,800 Yes, enough. 34 00:03:47,880 --> 00:03:50,400 Stop the jaw, you'll scoop someone's eye out. 35 00:03:50,560 --> 00:03:52,840 Fuck off, go now. 36 00:03:56,720 --> 00:03:57,920 It's already daytime. 37 00:04:21,160 --> 00:04:23,680 You can sleep on the sofa, but leave at one. 38 00:04:23,760 --> 00:04:25,560 -My aunt will be back, she can't see you. -Yes. 39 00:04:29,600 --> 00:04:31,520 -Don't eat that. -Why? 40 00:04:31,800 --> 00:04:33,560 Is it for anyone special? 41 00:04:33,720 --> 00:04:35,080 Yes, for the cats. 42 00:04:38,840 --> 00:04:40,520 You're such a clown. 43 00:04:46,120 --> 00:04:47,600 This wine is magnificent. 44 00:04:50,160 --> 00:04:51,240 Your aunt takes good care of herself... 45 00:04:52,480 --> 00:04:53,480 Good morning. 46 00:04:54,240 --> 00:04:55,360 But, aunt... 47 00:04:55,440 --> 00:04:56,880 Still here at this time? 48 00:04:56,960 --> 00:04:59,360 -You'll be late for mass. -Today is St. Jonás, 49 00:04:59,440 --> 00:05:02,440 and on St. Jonás's day, never get up before 10. 50 00:05:03,160 --> 00:05:04,760 How cheeky that Jonás. 51 00:05:05,000 --> 00:05:07,200 We were up early. We hope to find a flat. 52 00:05:07,400 --> 00:05:10,560 Having a snack, but we're off now. 53 00:05:10,640 --> 00:05:13,200 Really, Juan Carlos, I can't see the need. 54 00:05:13,280 --> 00:05:16,320 You know you can stay with me as long as you want. 55 00:05:16,400 --> 00:05:19,720 Besides, you've seen how difficult is to find a flat. 56 00:05:20,560 --> 00:05:22,440 Too many people live in this city. 57 00:05:22,520 --> 00:05:25,120 But many of them won't rent out flats. 58 00:05:25,920 --> 00:05:27,720 You, yourself, own an empty flat. 59 00:05:28,160 --> 00:05:29,840 Oh, Juan Carlos... 60 00:05:30,200 --> 00:05:31,760 I've told you million times 61 00:05:31,840 --> 00:05:34,040 the flat on Fish street is for my son. 62 00:05:34,360 --> 00:05:36,800 And, if it's God's will, when I'm gone, 63 00:05:36,880 --> 00:05:38,600 this flat will be yours. 64 00:05:38,840 --> 00:05:41,040 -You're my godson. -Don't be so dramatic. 65 00:05:41,120 --> 00:05:42,760 As my cousin's staying in Africa... 66 00:05:43,040 --> 00:05:44,120 Don't say that! 67 00:05:44,680 --> 00:05:48,760 He'll forget about that nonsense of taking care of those black people soon. 68 00:05:49,920 --> 00:05:50,920 Well... 69 00:05:52,320 --> 00:05:55,200 Juan Carlos, we must be off now, okay? 70 00:05:55,280 --> 00:05:56,320 See you later, aunt. 71 00:05:56,640 --> 00:05:59,160 You were having wine for breakfast. 72 00:05:59,240 --> 00:06:00,880 I've been up for quite a while. 73 00:06:04,680 --> 00:06:07,800 What's your cousin doing in Africa? 74 00:06:08,120 --> 00:06:11,640 He went to Wakanda as a volunteer for an NGO some years ago. 75 00:06:11,720 --> 00:06:13,960 But he met a black bombshell, 76 00:06:14,040 --> 00:06:15,920 and they opened a beach bar. 77 00:06:16,080 --> 00:06:19,560 -My aunt's silly and thinks he'll be back. -Is the house big? 78 00:06:19,640 --> 00:06:21,320 Yes, because when I was a kid 79 00:06:21,400 --> 00:06:24,200 they rented out to a family from Opus Dei, a large family. 80 00:06:24,440 --> 00:06:27,560 She's silly. A big flat in the city centre, and it's empty. 81 00:06:27,640 --> 00:06:29,040 Empty and abandoned. 82 00:06:29,480 --> 00:06:32,160 She never sets foot in it, a reminder of my cousin. 83 00:06:34,440 --> 00:06:35,800 Do you know what a squatter is? 84 00:06:37,120 --> 00:06:38,840 Are you out of your mind? 85 00:06:38,920 --> 00:06:41,080 Juanquiqui, let's cut the crap. 86 00:06:41,160 --> 00:06:43,360 Squatting at your aunt's isn't a crime. 87 00:06:43,920 --> 00:06:45,800 We'd be saving a lot of money. 88 00:06:45,880 --> 00:06:48,000 You use the word saving very loosely. 89 00:06:48,080 --> 00:06:49,680 Your aunt won't find out. 90 00:06:49,760 --> 00:06:53,680 We take the keys, we get a copy, we put them back, and we have a flat. 91 00:06:54,000 --> 00:06:56,040 Are you insane? And the neighbours? 92 00:06:56,680 --> 00:06:57,720 Well... 93 00:06:58,000 --> 00:07:00,440 Nothing, they'll think we've rented the flat. 94 00:07:00,960 --> 00:07:02,320 If your aunt finds out, 95 00:07:02,400 --> 00:07:04,640 what will she do, send us to jail? 96 00:07:04,720 --> 00:07:06,800 Holy shit, what a rave-up. 97 00:07:08,200 --> 00:07:11,880 But we should leave it as we found it, right? 98 00:07:12,000 --> 00:07:13,840 It goes without saying. 99 00:07:14,040 --> 00:07:15,360 And any spare room, 100 00:07:15,440 --> 00:07:17,920 we can get some extra cash renting it out. 101 00:07:18,000 --> 00:07:19,000 No way. 102 00:07:19,080 --> 00:07:20,600 Then, you and I alone, okay? 103 00:07:22,000 --> 00:07:24,400 So, shall we go for the keys? 104 00:07:25,040 --> 00:07:27,040 Wait, you'll get me into trouble. 105 00:07:27,600 --> 00:07:29,160 Come one, we start filming. 106 00:07:29,640 --> 00:07:33,400 If you want to post a letter to a pal, without paying a penny, do this. 107 00:07:33,680 --> 00:07:37,080 Write his name and address as the sender, and on the front, yours. 108 00:07:37,280 --> 00:07:39,880 Post the letter, with no stamp on. 109 00:07:40,120 --> 00:07:43,480 The postal service will return it to the sender as postage due. 110 00:07:43,760 --> 00:07:46,560 Your mate will get the letter for free, no problem. 111 00:07:46,640 --> 00:07:49,440 But it only works for mates living in the same city. 112 00:07:49,520 --> 00:07:51,760 -Obviously. -Bastards, mother suckers! 113 00:07:52,360 --> 00:07:54,720 - Motherfucker! -Let's hunt, shall we? 114 00:07:58,960 --> 00:08:01,440 -Are you sure this is the door? -Yes, positive. 115 00:08:02,080 --> 00:08:04,000 It's stuck. It hasn't been opened for so long... 116 00:08:04,080 --> 00:08:06,280 Yes, the same as your aunt's fanny. 117 00:08:07,200 --> 00:08:08,960 There, done. 118 00:08:09,040 --> 00:08:10,040 Guys 119 00:08:10,480 --> 00:08:11,800 Who are you? 120 00:08:12,280 --> 00:08:13,760 Good morning. We are... 121 00:08:14,040 --> 00:08:15,320 your new neighbours. 122 00:08:16,920 --> 00:08:20,240 I'm Etelvino García, president of the building community 123 00:08:20,560 --> 00:08:23,280 Well, I'm happy the flat's been rented. 124 00:08:23,440 --> 00:08:26,920 An empty flat's very attractive for squatters. 125 00:08:27,880 --> 00:08:31,360 I thought Eugenia was keeping it for someone in his family. 126 00:08:31,440 --> 00:08:32,840 Yes, that's right. 127 00:08:33,040 --> 00:08:34,040 In fact... 128 00:08:34,320 --> 00:08:35,440 he's her son. 129 00:08:36,200 --> 00:08:37,200 Hello. 130 00:08:37,880 --> 00:08:41,080 Sorry, son. I remembered him with more hair. 131 00:08:41,400 --> 00:08:45,000 -Are you the one who lived in Africa? -Yes. He came back last week. 132 00:08:46,040 --> 00:08:47,280 From Wakanda. 133 00:08:47,360 --> 00:08:49,040 Holy shit, Wakanda! 134 00:08:49,320 --> 00:08:52,000 How are they dealing with the situation there? 135 00:08:53,480 --> 00:08:54,840 What situation? 136 00:08:54,920 --> 00:08:58,520 I mean the coexistence of different races, 137 00:08:58,600 --> 00:09:01,080 like the legendary Yakundi, for example. 138 00:09:01,160 --> 00:09:04,240 Wakanda's decolonisation process was dealt awfully. 139 00:09:04,320 --> 00:09:06,520 Well, what the fuck, like all of them. 140 00:09:06,600 --> 00:09:09,520 Those things, in the long run, end up bursting up. 141 00:09:09,680 --> 00:09:12,160 Etelvino, some manners, holy shit! 142 00:09:12,240 --> 00:09:15,360 -Come back to the table, we're eating! -The missus. 143 00:09:15,720 --> 00:09:19,440 Well, boys. We'll talk some other day, and welcome. 144 00:09:19,640 --> 00:09:21,240 Thank you, see you. 145 00:09:21,520 --> 00:09:22,520 Come on. 146 00:09:59,320 --> 00:10:00,400 Come on, shit, mate. 147 00:10:01,800 --> 00:10:02,880 Done. 148 00:10:09,280 --> 00:10:12,520 Is that it? With this plastic piece, the meter stops running? 149 00:10:12,600 --> 00:10:13,640 That's what it says here. 150 00:10:14,520 --> 00:10:17,320 -Can we trust the fanzine? - Do you want to trust ABC? 151 00:10:24,960 --> 00:10:26,320 How cool is this house. 152 00:10:27,280 --> 00:10:29,520 It's funny we've ended up living together. 153 00:10:29,600 --> 00:10:31,280 At university I couldn't stand you. 154 00:10:31,440 --> 00:10:33,560 -When do you start the course? - On Monday. 155 00:10:38,720 --> 00:10:40,680 Did you see? The cistern is broken. 156 00:10:41,200 --> 00:10:42,880 I'm calling a plumber tomorrow. 157 00:10:46,800 --> 00:10:48,160 Do you need a course 158 00:10:48,240 --> 00:10:51,000 to prepare for a sad public examination? 159 00:10:51,080 --> 00:10:52,080 Do you need 160 00:10:52,160 --> 00:10:55,240 to enroll in a new image college? 161 00:10:55,320 --> 00:10:56,640 There's fucking no need. 162 00:10:56,720 --> 00:10:59,080 My father insisted for me to live away from home. 163 00:10:59,600 --> 00:11:01,720 I won't attend a fucking day. 164 00:11:01,800 --> 00:11:03,960 That way, I'll have more time to write. 165 00:11:04,280 --> 00:11:07,000 Will you enroll in a Literary Creation course or similar? 166 00:11:07,080 --> 00:11:08,080 Are you crazy? 167 00:11:08,240 --> 00:11:11,040 I don't need any frustrated writer to teach me. 168 00:11:11,160 --> 00:11:13,120 If you know, you know. If not, you teach. 169 00:11:14,440 --> 00:11:15,960 We can put the sofa here. 170 00:11:17,600 --> 00:11:18,600 And... 171 00:11:19,680 --> 00:11:20,880 And here, the TV and video recorder. 172 00:11:20,960 --> 00:11:23,360 I was going to put the TV and video in my room. 173 00:11:23,440 --> 00:11:26,240 No fucking way. And me, I'll nick one at Fnac, right? 174 00:11:26,320 --> 00:11:28,120 I can tell you're an only child, 175 00:11:29,200 --> 00:11:30,680 But we signed up yesterday. 176 00:11:30,760 --> 00:11:33,960 -Did you give your number to your mummy? -No need. 177 00:11:34,040 --> 00:11:35,960 She controls my mobile. 178 00:11:36,240 --> 00:11:37,240 Hello? 179 00:11:37,720 --> 00:11:39,320 Yes, it's here. 180 00:11:39,840 --> 00:11:42,800 I can't talk to you now. What's your name? 181 00:11:43,160 --> 00:11:44,160 Edorta. 182 00:11:44,240 --> 00:11:45,840 Could you phone this afternoon? 183 00:11:46,000 --> 00:11:47,520 Yes? Okay. 184 00:11:47,640 --> 00:11:48,640 Thank you. 185 00:11:49,240 --> 00:11:51,760 -Who was it? -Nobody, wrong number. 186 00:11:51,840 --> 00:11:54,640 Wrong number? Why did you tell them to phone later? 187 00:11:58,040 --> 00:11:59,160 Hello. 188 00:11:59,240 --> 00:12:00,840 Yes, mum, it's me. Who else? 189 00:12:01,440 --> 00:12:02,440 TODAY'S MENU 190 00:12:02,520 --> 00:12:05,520 Look, fucking brilliant. There's sirloin on the cheap menu. 191 00:12:08,440 --> 00:12:10,680 Fucking hell, poor things. 192 00:12:11,640 --> 00:12:13,000 Fucking hell... Mate! 193 00:12:13,440 --> 00:12:15,240 -How was the move? -Well. 194 00:12:15,480 --> 00:12:17,200 You'll have to wait a bit. 195 00:12:17,480 --> 00:12:20,680 Although if you stare at those who are having coffee, 196 00:12:20,760 --> 00:12:22,120 they may leave earlier. 197 00:12:23,240 --> 00:12:25,600 Some beer while you wait? 198 00:12:25,760 --> 00:12:28,080 I prefer mugs if you have any, He's paying. 199 00:12:29,640 --> 00:12:30,640 What's that? 200 00:12:31,000 --> 00:12:34,240 You could thank me how well it's turning out, mate. 201 00:12:34,720 --> 00:12:36,800 The truth is, so far, nobody suspects anything. 202 00:12:37,200 --> 00:12:39,840 Etelvino even got me a copy of the post box key. 203 00:12:39,920 --> 00:12:42,360 Yeah, but two boys in a big flat draws attention. 204 00:12:42,920 --> 00:12:44,960 -It'd be better more people. -Do you reckon? 205 00:12:47,720 --> 00:12:48,760 Shit. 206 00:12:48,960 --> 00:12:51,360 It'd have to be someone we'd trust, 207 00:12:51,480 --> 00:12:54,280 -someone who stayed just a few months. -Sure, students. 208 00:12:54,600 --> 00:12:58,440 Imagine the money we could get renting the other three rooms. 209 00:12:58,520 --> 00:12:59,720 But if they break something? 210 00:13:00,120 --> 00:13:03,800 If something's broken, we fix it. We'll have plenty of money. 211 00:13:04,400 --> 00:13:07,040 It'll look like if good gnomes have been around the house. 212 00:13:07,120 --> 00:13:08,120 I don't know. 213 00:13:09,400 --> 00:13:11,120 So you'll be more relaxed. 214 00:13:11,200 --> 00:13:13,760 We won't split the money till school ends, in case of need. 215 00:13:14,600 --> 00:13:16,480 You can put it aside if you want. 216 00:13:16,680 --> 00:13:17,920 That's for sure. 217 00:13:19,440 --> 00:13:21,640 -How will we find people? -Don't worry. 218 00:13:21,720 --> 00:13:23,400 I've placed an ad. They keep ringing in. 219 00:13:23,480 --> 00:13:25,240 -What a bastard. -Youngsters. 220 00:13:26,080 --> 00:13:28,320 Tell me what you're having, it'll be quicker. 221 00:13:28,640 --> 00:13:29,640 Sirloin. 222 00:13:30,200 --> 00:13:35,000 Oh, there's none left. Everyone orders it. 223 00:13:35,080 --> 00:13:36,760 But I have some whiting... 224 00:13:37,840 --> 00:13:38,840 Sirloin, eh? 225 00:13:39,640 --> 00:13:42,840 It's hilarious, these kids who want to sabotage everything. 226 00:13:43,040 --> 00:13:45,200 I ordered a fanzine by post some days ago, 227 00:13:45,280 --> 00:13:49,240 and he wrote me a note telling me to use the same stamp to answer back. 228 00:13:49,320 --> 00:13:53,400 He had wrapped it in sellotape so I just had to remove it, 229 00:13:53,480 --> 00:13:55,760 wipe it with cotton in alcohol to erase the postmark, 230 00:13:55,840 --> 00:13:57,760 and glue it on my envelope. 231 00:13:57,840 --> 00:13:58,840 For fuck's sake. 232 00:13:58,920 --> 00:14:01,840 Twenty-five pesetas I'd save working for half an hour. 233 00:14:01,920 --> 00:14:05,600 And they say they're exploited when they pick grapes. 234 00:14:06,120 --> 00:14:08,560 You, where the fuck are you going? Smartarses. 235 00:14:12,920 --> 00:14:15,240 Here. The round key is for the building main entrance. 236 00:14:15,480 --> 00:14:17,480 -Where's Edorta? -In his room. 237 00:14:21,720 --> 00:14:22,720 Edorta. 238 00:14:25,080 --> 00:14:26,080 Edorta. 239 00:14:26,560 --> 00:14:28,800 I have the keys you asked me for. 240 00:14:28,880 --> 00:14:30,200 This is for the main entry. 241 00:14:30,360 --> 00:14:32,040 Why are they different colours? 242 00:14:33,120 --> 00:14:35,240 Sorry, I didn't realize. 243 00:14:35,400 --> 00:14:38,720 -Well, these are lighter. -Because they're fucking rubbish. 244 00:14:41,040 --> 00:14:45,000 The other rooms are bigger, as you are the first to arrive... 245 00:14:45,080 --> 00:14:46,440 I prefer small spaces. 246 00:14:49,440 --> 00:14:50,800 This is the sitting room. 247 00:14:52,080 --> 00:14:53,080 Have a sit. 248 00:14:55,400 --> 00:14:57,360 -Hello. I'm Juan Carlos. -James. 249 00:14:57,440 --> 00:14:59,880 He plays in a stonking group. Your names were? 250 00:15:00,120 --> 00:15:01,560 Fish Fuckers. 251 00:15:01,640 --> 00:15:03,840 Do you make a lot of money in gigs? 252 00:15:04,120 --> 00:15:06,480 No. Most times we only get free drinks. 253 00:15:07,200 --> 00:15:08,400 So? 254 00:15:08,680 --> 00:15:11,120 So. it's free. 255 00:15:12,600 --> 00:15:17,160 No, man I mean then, how do make a living? 256 00:15:18,320 --> 00:15:20,160 Oh, I also give guitar lessons. 257 00:15:20,360 --> 00:15:21,480 They're very well paid. 258 00:15:21,640 --> 00:15:22,800 Isn't that very noisy? 259 00:15:23,640 --> 00:15:25,440 Noise? For noise we have you farting. 260 00:15:25,520 --> 00:15:29,320 And, from nine to one you're at school. Providing he does it then... 261 00:15:29,400 --> 00:15:32,600 Well, James. The room is... 262 00:15:33,360 --> 00:15:37,840 thirty-five thousand per month, and a two-month rental deposit. 263 00:15:38,480 --> 00:15:40,640 Two months? It's a lot of money. 264 00:15:40,720 --> 00:15:42,080 It's non-negotiable. 265 00:15:43,080 --> 00:15:44,800 Then... 266 00:15:45,280 --> 00:15:46,440 What the fuck! 267 00:15:46,520 --> 00:15:47,680 No problem. 268 00:15:48,000 --> 00:15:51,480 -But I'll get the deposit back, right? -Of course. 269 00:15:51,560 --> 00:15:52,800 Of course, mate. 270 00:15:55,720 --> 00:15:56,880 Excuse us. 271 00:15:57,800 --> 00:16:00,560 That outsider is a dork. Don't get entourage him. 272 00:16:00,640 --> 00:16:02,680 What? I think he's very nice. 273 00:16:02,760 --> 00:16:05,240 Besides, you accepted a girl without asking me. 274 00:16:05,320 --> 00:16:08,760 Don't compare. Gloria studies journalism, and looks very formal. 275 00:16:08,840 --> 00:16:11,560 She doesn't come till next week, we can still discuss it. 276 00:16:11,640 --> 00:16:13,600 No, Very well, it's done. 277 00:16:14,840 --> 00:16:17,440 You, the formal one and I, the weird one, to compensate. 278 00:16:19,960 --> 00:16:20,960 Hello. 279 00:16:21,720 --> 00:16:24,920 Edorta's friends, right? At the end of the corridor. 280 00:16:30,920 --> 00:16:33,480 In the love field, great 281 00:16:33,560 --> 00:16:36,800 My friends, great 282 00:16:36,880 --> 00:16:42,480 Let alone my family, everyone great 283 00:16:43,040 --> 00:16:44,240 WORK NOTES 284 00:16:44,320 --> 00:16:45,720 Work, great 285 00:16:45,800 --> 00:16:48,880 In the unemployment office, great 286 00:16:48,960 --> 00:16:54,600 When I look ahead, I see good things 287 00:16:54,680 --> 00:16:57,080 Everything is going well 288 00:16:57,960 --> 00:17:00,480 My life is good 289 00:17:00,920 --> 00:17:03,400 I'm so happy 290 00:17:07,280 --> 00:17:09,040 Everything is going well 291 00:17:09,680 --> 00:17:12,560 My life is going well 292 00:17:13,280 --> 00:17:15,280 I'm so happy 293 00:17:16,840 --> 00:17:19,160 BRAVE RIVER 294 00:17:19,480 --> 00:17:21,920 Drugs, great 295 00:17:22,240 --> 00:17:25,200 Drinks, really great 296 00:17:25,280 --> 00:17:29,480 My health is in demand 297 00:17:29,720 --> 00:17:31,040 Awesome 298 00:17:31,240 --> 00:17:34,000 Problems, great 299 00:17:34,560 --> 00:17:37,320 My conscience, great 300 00:17:37,400 --> 00:17:41,560 I always sleep like a baby 301 00:17:41,920 --> 00:17:42,960 Awesome 302 00:17:50,000 --> 00:17:51,240 What are you doing? 303 00:17:51,320 --> 00:17:54,480 I have to return it this evening, so holes everywhere. 304 00:17:54,560 --> 00:17:55,760 Are you crazy? 305 00:17:57,840 --> 00:18:00,560 -Who can it be? -Gloria, bringing her stuff. 306 00:18:03,400 --> 00:18:06,960 What's up? I've heard you're looking for people to share. 307 00:18:07,040 --> 00:18:08,360 James, mate... 308 00:18:11,880 --> 00:18:13,240 Hi, I'm Lucia, and you? 309 00:18:14,240 --> 00:18:15,800 -Hello, I'm... -Álvaro. 310 00:18:16,800 --> 00:18:18,480 -Hello. -Hello. 311 00:18:23,600 --> 00:18:26,080 Not many job opportunities with a degree in Arts? 312 00:18:26,160 --> 00:18:28,720 Yes, but I'd rather study something I like. 313 00:18:28,800 --> 00:18:31,640 Study? In Arts you don't do much studying. 314 00:18:32,760 --> 00:18:36,000 But, you have to spend a lot of time working at home. 315 00:18:37,880 --> 00:18:40,120 What a beautiful stone. 316 00:18:45,680 --> 00:18:47,880 Don't touch it, it gets demagnetise. 317 00:18:51,360 --> 00:18:54,000 Listen, Lucia. Where are you from? 318 00:18:54,440 --> 00:18:57,040 -From here. -Do your parents live elsewhere? 319 00:19:00,520 --> 00:19:02,840 No, they live here too. 320 00:19:03,320 --> 00:19:06,080 I convinced them to give me more money every month 321 00:19:06,160 --> 00:19:08,120 -to become independent. -Sure. 322 00:19:08,200 --> 00:19:10,160 To become independent it's the best way. 323 00:19:18,520 --> 00:19:22,520 So, you don't mind paying the two-month rental deposit. 324 00:19:23,840 --> 00:19:25,200 Sure, no problem. 325 00:19:27,800 --> 00:19:30,720 Oh. This time it's Gloria at the door. 326 00:19:31,600 --> 00:19:34,160 If you want, I can tell her we can't take her. 327 00:19:34,240 --> 00:19:35,520 Yes, good idea. 328 00:19:42,040 --> 00:19:43,240 Hello. I'm Gloria. 329 00:19:43,640 --> 00:19:45,440 -I was afraid it was you. -Sorry about my clothes. 330 00:19:45,520 --> 00:19:48,120 I've just finished work, and as it's so near... 331 00:19:48,200 --> 00:19:50,600 Don't worry. If it's for the room, you're late. 332 00:19:50,920 --> 00:19:52,680 What do you mean I'm late? 333 00:19:52,760 --> 00:19:56,120 Yesterday I agreed with Juan Carlos I'd moved in at 15:30. 334 00:19:56,200 --> 00:19:57,840 I'm sorry it's 15:45. 335 00:19:57,920 --> 00:19:59,120 Are you serious? 336 00:19:59,200 --> 00:20:03,560 Sharing a flat is very serious. If we start like this, it's a bad sign. 337 00:20:03,640 --> 00:20:05,320 Don't insist. We're full. 338 00:20:07,520 --> 00:20:10,000 People are so unreliable... 339 00:20:27,000 --> 00:20:29,480 Juan Carlos, there was no variety here, eh? 340 00:20:29,680 --> 00:20:33,920 To port. That one hasn't stopped winking her cunt since we got in. 341 00:20:34,200 --> 00:20:38,000 Bars aren't the only places where you can meet girls. 342 00:20:38,080 --> 00:20:39,760 Yeah, but I don't want to pay. 343 00:20:40,520 --> 00:20:43,800 Don't count on me to go out with you another night. 344 00:20:44,040 --> 00:20:46,240 Next Saturday we're having a party at home. 345 00:20:46,320 --> 00:20:47,920 -You won't have to move. -Are you mad? 346 00:20:48,000 --> 00:20:50,480 So they destroy the flat? No way. 347 00:20:51,280 --> 00:20:53,880 I've started the course, the partying's over. 348 00:20:53,960 --> 00:20:56,760 But, Swee'Pea, loosen up a bit, 349 00:20:56,840 --> 00:20:58,920 we're free to do whatever we want. 350 00:20:59,000 --> 00:21:01,880 Do you want to spend all your life messing about? 351 00:21:01,960 --> 00:21:03,600 I thought you wanted to write. 352 00:21:03,960 --> 00:21:07,760 To write about life, you have to live first, I reckon. 353 00:21:07,840 --> 00:21:12,040 Anyway, we stick to our own interest. You, study. It works great for me. 354 00:21:12,680 --> 00:21:14,960 As you'll be busy, can I have Lucía? 355 00:21:15,040 --> 00:21:17,120 Enough. I think Lucía is very cute. 356 00:21:17,200 --> 00:21:20,240 You don't need to talk about all girls as objects. 357 00:21:22,120 --> 00:21:25,160 The girls in your porn films are cute objects. 358 00:21:25,680 --> 00:21:26,760 What are on about? 359 00:21:27,120 --> 00:21:29,440 I had a look at your collection. 360 00:21:29,720 --> 00:21:33,360 You're so dirty-minded... All, almost all, about peeing. 361 00:21:34,040 --> 00:21:36,520 Let's go before they serve us another beer. 362 00:21:36,600 --> 00:21:39,240 Yes. You, with a full bladder, must be a real risk. 363 00:21:40,480 --> 00:21:43,520 Look, smartarse, who was with the girl in the miniskirt. 364 00:21:43,600 --> 00:21:47,160 -Holy shit, with the baldy. -What has he got you haven't got? 365 00:21:47,840 --> 00:21:49,120 Coke, for sure. 366 00:21:52,400 --> 00:21:53,400 Hello. 367 00:21:53,920 --> 00:21:55,240 Juan Carlos, your mother! 368 00:21:56,160 --> 00:21:57,160 Hello, mum. 369 00:21:57,520 --> 00:22:01,200 Eh? No, you know I turn the mobile off when I'm at home. 370 00:22:02,640 --> 00:22:03,640 Hello. 371 00:22:03,720 --> 00:22:05,840 Juan Carlos, it's your mum! 372 00:22:06,480 --> 00:22:08,160 Well, studying. 373 00:22:09,760 --> 00:22:13,000 Have a girlfriend? I wished. Don't you think I like girls? 374 00:22:14,640 --> 00:22:15,640 Hello 375 00:22:15,720 --> 00:22:17,160 Juan Carlos, your mummy! 376 00:22:17,480 --> 00:22:19,880 I told you a million times not to visit me. 377 00:22:20,760 --> 00:22:25,120 Yes, sure, aunt Eugenia even less. You haven't talked to each other for ages. 378 00:22:26,880 --> 00:22:27,880 Hello. 379 00:22:27,960 --> 00:22:30,000 No idea if Burgos paper is sold here? 380 00:22:31,560 --> 00:22:34,320 Yes, dad transferred the money. No need to talk to him 381 00:22:34,480 --> 00:22:36,280 Yes, okay. Good-bye, mum. 382 00:22:37,360 --> 00:22:40,200 I have a daughter who vomits everything. 383 00:22:40,280 --> 00:22:42,320 I get that she wants to be a model... 384 00:22:42,400 --> 00:22:43,680 What the fuck is this? 385 00:22:43,760 --> 00:22:47,480 ... the basis rather than not eating will be having surgery, I guess. 386 00:22:49,200 --> 00:22:50,600 -It's a subject that... -Shit. 387 00:22:50,680 --> 00:22:53,040 How can this gross stuff be on at lunch time? 388 00:22:53,120 --> 00:22:54,960 -Just yesterday... -James, mate. 389 00:22:55,040 --> 00:22:57,640 ... widely, we'll hear a... 390 00:22:57,720 --> 00:22:59,960 Actually it smells of rabbit everywhere. 391 00:23:00,040 --> 00:23:01,560 -Taste it. -Telepizza... 392 00:23:01,640 --> 00:23:03,640 Behind the brand Consumer... 393 00:23:04,840 --> 00:23:05,880 César, please. 394 00:23:05,960 --> 00:23:07,760 -The debate... -Let the series. 395 00:23:07,840 --> 00:23:09,480 The bird would be a good shag. 396 00:23:11,080 --> 00:23:12,080 What are you watching? 397 00:23:12,200 --> 00:23:15,320 One of those programmes people talk about their lives. 398 00:23:15,400 --> 00:23:17,200 -Pretty. Are you going out? -Yes. 399 00:23:17,480 --> 00:23:19,520 To some friend's exhibition, at a tea shop. 400 00:23:21,240 --> 00:23:22,520 Did you order pizza? 401 00:23:23,000 --> 00:23:24,360 This isn't eating well. 402 00:23:24,520 --> 00:23:26,280 One day we must cook a nice dinner. 403 00:23:26,680 --> 00:23:28,320 It sounds good. 404 00:23:28,400 --> 00:23:29,760 Dinners yes, but parties no. 405 00:23:30,680 --> 00:23:32,880 So, how shall we arrange it, Lucia? 406 00:23:33,080 --> 00:23:36,320 Better if Higinio prepares dinner at the restaurant, 407 00:23:36,400 --> 00:23:37,720 and we don't mess around. 408 00:23:37,800 --> 00:23:40,920 At your friend's who, when I come in, stares at my boobs? 409 00:23:41,000 --> 00:23:42,000 What a great plan. 410 00:23:43,000 --> 00:23:45,680 If you prefer, we go to one of the posh ones you like. 411 00:23:45,760 --> 00:23:47,840 where the waitresses show their boobs. 412 00:23:50,120 --> 00:23:52,320 This weekend I'll be in Ibiza, visiting friends. 413 00:23:53,000 --> 00:23:56,680 -The next one, if you want, I can cook. -India, Ibiza... 414 00:23:56,880 --> 00:23:58,640 Don't you have any friends in Woodstock? 415 00:23:58,720 --> 00:24:01,120 Woodstock! Fucking great. 416 00:24:01,200 --> 00:24:04,960 If you need support, we'll help you stop it. 417 00:24:05,040 --> 00:24:06,520 CONNECTING 418 00:24:06,600 --> 00:24:10,040 Shit, I could feel that something was making me nervous. 419 00:24:10,320 --> 00:24:11,360 Edorta, mate. 420 00:24:13,040 --> 00:24:14,120 Edorta, mate 421 00:24:14,960 --> 00:24:15,960 What? 422 00:24:16,040 --> 00:24:17,640 Stop the text messages. 423 00:24:18,720 --> 00:24:20,440 Did you hear about the dinner? 424 00:24:20,520 --> 00:24:22,680 -What dinner? -Not this Saturday, the next, 425 00:24:22,760 --> 00:24:24,800 Lucía will cook dinner for everyone. 426 00:24:25,120 --> 00:24:26,120 Cool. 427 00:24:29,960 --> 00:24:31,280 What a drag. 428 00:24:31,720 --> 00:24:33,760 Every day with the fucking mobiles. 429 00:24:34,120 --> 00:24:35,920 What they do is to isolate. 430 00:24:37,200 --> 00:24:38,640 TV flips me out... 431 00:24:38,880 --> 00:24:41,240 Those shows people are interviewed in the street. 432 00:24:41,320 --> 00:24:42,520 It's fucking weird, man. 433 00:24:42,600 --> 00:24:45,680 They don't care if you're a mad old woman, or a stutterer. 434 00:24:45,760 --> 00:24:48,600 Whatever you answer to what they're asking, 435 00:24:48,680 --> 00:24:49,680 you'll be on. 436 00:24:49,760 --> 00:24:50,960 And of course, honestly, 437 00:24:51,400 --> 00:24:55,080 as in my job confidentially is essential, 438 00:24:55,160 --> 00:24:57,800 I wouldn't fucking like my face to be on TV. 439 00:24:58,080 --> 00:24:59,720 So I've been thinking, 440 00:24:59,800 --> 00:25:02,520 and I've got something in case they catch me unexpectedly. 441 00:25:03,800 --> 00:25:05,760 No, it's nothing to do with fucking. 442 00:25:05,840 --> 00:25:09,720 If you mention shagging, the way people think now, you'll be on surely. 443 00:25:10,520 --> 00:25:11,520 But... 444 00:25:11,800 --> 00:25:16,200 if I tell them about a private matter, I've heard, concerning the king, 445 00:25:16,280 --> 00:25:18,120 -I bet they won't show it. -Cut! 446 00:25:20,680 --> 00:25:25,920 Attention. A message for José Jonathan's and Vanesa María's parents. 447 00:25:26,040 --> 00:25:29,600 Please come to the lost objects department as soon as possible. 448 00:25:30,320 --> 00:25:31,440 How was your weekend? 449 00:25:31,960 --> 00:25:34,240 Good, but It wasn't very sunny. 450 00:25:34,760 --> 00:25:38,120 -Do you like Dijon mustard? -I've never tasted it. 451 00:25:38,400 --> 00:25:39,960 What are you doing, hot dogs? 452 00:25:40,600 --> 00:25:42,520 No, it's for the salad. 453 00:25:43,240 --> 00:25:45,800 -It gives it that spicy touch. -Great. 454 00:26:32,320 --> 00:26:34,440 Mate, watch were you going. 455 00:26:34,720 --> 00:26:36,160 -Fede. -Lucía. 456 00:26:36,720 --> 00:26:37,720 What are you doing here? 457 00:26:39,120 --> 00:26:42,000 Here, doing some bachelor shopping. 458 00:26:42,080 --> 00:26:44,040 He's Juan Carlos, my flatmate. 459 00:26:44,280 --> 00:26:45,280 Hello. What's up? 460 00:26:45,360 --> 00:26:46,360 Nice to meet you. 461 00:26:46,680 --> 00:26:49,160 -I didn't see you at the tea shop. -Maybe, I didn't go. 462 00:26:50,040 --> 00:26:51,840 I helped setting up the exhibition. 463 00:26:51,920 --> 00:26:55,040 And I don't like openings at all. 464 00:26:55,320 --> 00:26:56,800 Let me have a look at you. 465 00:26:57,480 --> 00:26:59,520 Well... 466 00:26:59,600 --> 00:27:01,080 Yes, girl. 467 00:27:01,760 --> 00:27:03,440 Shit, it's seven, I'm meeting someone. 468 00:27:03,720 --> 00:27:06,800 I'm very happy to see you. We must meet one day. 469 00:27:07,360 --> 00:27:09,320 Well, Juan Pedro, see you. 470 00:27:09,400 --> 00:27:11,600 And remember, don't drink... 471 00:27:12,800 --> 00:27:13,800 and drive. 472 00:27:17,480 --> 00:27:18,480 He's so nice. 473 00:27:20,720 --> 00:27:24,200 We remind you about our offer in fantasy knickers and tights 474 00:27:24,280 --> 00:27:26,120 at our underwear department. 475 00:27:27,760 --> 00:27:29,240 Did you get more toilet paper? 476 00:27:29,520 --> 00:27:32,160 -Are all the rolls gone? -Yes. 477 00:27:32,520 --> 00:27:34,840 By the way, what happened to the cistern? 478 00:27:34,920 --> 00:27:38,240 I forgot all about it. On Monday I'll phone the plumber. 479 00:27:38,320 --> 00:27:41,240 Well, anyway. We'll have to organize things better. 480 00:27:41,320 --> 00:27:44,080 Either we smarten up, or we'll be the house maids. 481 00:27:44,520 --> 00:27:45,560 It's 12,025. 482 00:27:46,400 --> 00:27:48,160 Allow me, I'm buying. 483 00:27:49,920 --> 00:27:50,920 Have you got 25? 484 00:27:51,560 --> 00:27:52,880 That I'll pay. 485 00:28:16,960 --> 00:28:18,080 Shall we eat or what? 486 00:28:18,200 --> 00:28:19,640 Yes, almost ready. 487 00:28:20,280 --> 00:28:23,000 -Some wine or you keep drinking beer? -Well... 488 00:28:23,680 --> 00:28:24,680 Wine. 489 00:28:28,280 --> 00:28:29,280 A little more. 490 00:28:31,080 --> 00:28:32,560 A little more... 491 00:28:32,840 --> 00:28:35,080 A little more... That'll do, thank you. 492 00:28:35,720 --> 00:28:37,000 What a keg. 493 00:28:37,720 --> 00:28:38,840 He ate cod. 494 00:28:38,920 --> 00:28:40,640 Careful, he understands more than you think. 495 00:28:40,720 --> 00:28:42,720 How will he understand? He's loaded. 496 00:28:45,800 --> 00:28:47,440 I'll finish setting the table. 497 00:28:47,960 --> 00:28:50,280 Thank you, Juan Carlos. You're so sweet. 498 00:28:53,280 --> 00:28:54,480 I'm destroy. 499 00:28:55,560 --> 00:28:57,040 -Hurry. -Something's wrong. 500 00:29:01,880 --> 00:29:03,440 -Fuck you, old woman. -No, shit. 501 00:29:03,520 --> 00:29:05,440 -I'm checking it, it's wrong. -I'm destroy. 502 00:29:07,600 --> 00:29:08,600 Stop there, motherfucker. 503 00:29:08,680 --> 00:29:09,680 ROMERO, "THE COP" 504 00:29:09,840 --> 00:29:11,080 Take this, fucking cop! 505 00:29:11,160 --> 00:29:13,200 Till it beats up the cop, it works great. 506 00:29:14,280 --> 00:29:16,360 The gun falls into the puddle, not the hedge. 507 00:29:16,800 --> 00:29:19,160 -Edorta? -Look how it falls into the puddle. 508 00:29:19,320 --> 00:29:20,320 Listen, Edorta. 509 00:29:21,280 --> 00:29:22,280 Killing police. 510 00:29:22,520 --> 00:29:24,040 Shall we eat now? 511 00:29:24,760 --> 00:29:25,760 I'll call you later. 512 00:29:26,800 --> 00:29:28,400 What's that videogame? 513 00:29:30,600 --> 00:29:32,080 An educational programme. 514 00:29:32,480 --> 00:29:33,600 It shows how to kill. 515 00:29:33,720 --> 00:29:34,760 What are you looking at? 516 00:29:38,280 --> 00:29:39,280 Come on. 517 00:29:41,960 --> 00:29:45,240 -To the flat. -For the flat that's flat. 518 00:29:52,200 --> 00:29:53,200 Well... 519 00:29:53,560 --> 00:29:54,560 Bon appetit. 520 00:29:55,480 --> 00:29:56,560 Do you like the wine? 521 00:29:58,440 --> 00:29:59,480 It's really nice. 522 00:30:00,520 --> 00:30:03,800 I'd much rather have a young red than a heady vintage 523 00:30:04,000 --> 00:30:05,480 It's fucking great. 524 00:30:07,360 --> 00:30:09,840 -The sauce is a bit spicy. -But it's nice. 525 00:30:09,920 --> 00:30:12,000 Yes, it's nice, but it's a bit hot. 526 00:30:12,080 --> 00:30:14,720 Now that we're all here, I need to tell you two things. 527 00:30:15,080 --> 00:30:17,600 First, we'll have satellite TV from Monday. 528 00:30:17,680 --> 00:30:21,840 Juan Carlos and I paid the deposit, the monthly payments will be shared. 529 00:30:21,920 --> 00:30:24,240 I wanted also to tell you that's time 530 00:30:24,320 --> 00:30:27,080 we created a shift schedule for the house choirs. 531 00:30:27,440 --> 00:30:29,160 If you want, I'll draw a diagram. 532 00:30:29,240 --> 00:30:31,600 -What house choirs? -Mainly, 533 00:30:31,680 --> 00:30:33,880 cleaning the toilet, kitchen, shopping and cooking. 534 00:30:33,960 --> 00:30:37,280 If you keep eating out, your face will be covered in spots. 535 00:30:38,320 --> 00:30:40,240 Don't include me in the schedule. 536 00:30:40,320 --> 00:30:42,240 I won't eat here or use the kitchen. 537 00:30:42,320 --> 00:30:43,560 And the bathroom? 538 00:30:43,920 --> 00:30:46,600 I don't mind if it's dirty. If you mind, you clean it. 539 00:30:47,040 --> 00:30:49,360 His diagram fits in a Post-it note. 540 00:30:50,720 --> 00:30:51,720 It's for me. 541 00:30:59,200 --> 00:31:00,200 What are you doing? 542 00:31:00,440 --> 00:31:02,240 -Did you order Chinese? -Yes. 543 00:31:02,320 --> 00:31:04,680 I saw what you cooked for the next dish, I pass. 544 00:31:04,760 --> 00:31:06,360 I ordered some spring rolls. 545 00:31:06,440 --> 00:31:08,280 You have some balls. There. 546 00:31:08,840 --> 00:31:12,120 About paying the satellite, no way. I hardly watch TV. 547 00:31:12,200 --> 00:31:13,720 If I did, I wouldn't pay anyway. 548 00:31:13,800 --> 00:31:17,120 I hate unilateral decisions, even if they're the majority's 549 00:31:17,920 --> 00:31:20,720 I'm going to eat in my room. Bon appetit. 550 00:31:20,840 --> 00:31:21,840 Thank you! 551 00:31:22,280 --> 00:31:23,520 The salad was very nice 552 00:31:26,600 --> 00:31:27,840 I'll get the next dish. 553 00:31:31,320 --> 00:31:32,440 Tomatoes! 554 00:31:46,720 --> 00:31:49,120 Before I forget, let's make some calculations 555 00:31:49,800 --> 00:31:51,560 Thanks to Edorta, the antisocial 556 00:31:51,640 --> 00:31:54,280 we have to divide what dinner cost into four. 557 00:31:54,360 --> 00:31:56,080 What dinner? 558 00:31:56,160 --> 00:31:57,680 The one you're having. 559 00:31:58,880 --> 00:32:00,960 Excuse me, wasn't it on you? 560 00:32:02,640 --> 00:32:05,840 What? I said I'd cook, but nothing about paying for it. 561 00:32:06,400 --> 00:32:07,400 You want everything. 562 00:32:07,720 --> 00:32:10,760 What? You're a fucking mouse. 563 00:32:13,680 --> 00:32:17,200 Twelve thousand! Didn't you nick anything, fools? 564 00:32:17,280 --> 00:32:18,520 Don't complain, mate. 565 00:32:18,600 --> 00:32:20,840 We went that far so it'd be cheaper. 566 00:32:21,560 --> 00:32:23,480 And 1,800 for the taxi. 567 00:32:24,760 --> 00:32:27,960 So, you went to Alcampo and came back in a taxi. 568 00:32:28,040 --> 00:32:31,480 That's it, let's all go to the country! 569 00:32:33,000 --> 00:32:34,560 Look, I'm off. 570 00:32:34,640 --> 00:32:36,560 I'm also off. 571 00:32:38,160 --> 00:32:39,160 Shit! 572 00:32:39,600 --> 00:32:40,600 Don't worry. 573 00:32:41,200 --> 00:32:42,520 He was clever there. 574 00:32:42,600 --> 00:32:46,760 If you want to boss around, start an NGO, and get some sap volunteers, 575 00:32:46,880 --> 00:32:49,000 but with me, you're wasting your time. 576 00:32:49,080 --> 00:32:50,720 Sit down, stop the nonsense. 577 00:32:52,840 --> 00:32:56,880 Jesus Christ, what was I thinking sharing a flat with four guys? 578 00:32:57,920 --> 00:32:59,720 They're all unreliable. 579 00:33:01,480 --> 00:33:02,520 Fuck... 580 00:33:02,680 --> 00:33:04,040 -The champagne. -Shit. 581 00:33:13,920 --> 00:33:14,920 Fuck. 582 00:33:19,680 --> 00:33:21,120 Listen. 583 00:33:22,120 --> 00:33:24,680 Sorry, Edorta, can you give me a roll? 584 00:33:24,920 --> 00:33:28,240 Go to the toilet, I left two very hot ones there. 585 00:33:28,320 --> 00:33:31,760 I don't understand people putting up with toxic relationships. 586 00:33:31,840 --> 00:33:35,040 Now we even try out a washing machine before buying it. 587 00:33:35,120 --> 00:33:38,640 Why can't I change friends or my partner if it's no good? 588 00:33:38,720 --> 00:33:39,880 I don't care much. 589 00:33:39,960 --> 00:33:43,560 When I finish work, I take off my glasses, I let my hair loose, 590 00:33:43,640 --> 00:33:47,560 I put on one of those bras that reduces men's brains several sizes, 591 00:33:47,640 --> 00:33:50,560 and there I go to try out washing machines, why not? 592 00:33:55,520 --> 00:33:56,920 Hello, Marta. It's me. 593 00:33:57,880 --> 00:33:59,080 Shall we meet later? 594 00:34:00,120 --> 00:34:02,680 Nothing, I'll tell you later, I'm so pissed off... 595 00:34:06,280 --> 00:34:08,360 Okay, we'll meet up after class. 596 00:34:08,440 --> 00:34:09,440 Bye. 597 00:34:14,560 --> 00:34:15,720 Are you going out too? 598 00:34:16,360 --> 00:34:17,360 Yes. 599 00:34:23,040 --> 00:34:25,840 -Listen, you like going to the cinema? -Sure. 600 00:34:26,160 --> 00:34:29,360 -I was thinking off going this weekend... -Great. 601 00:34:29,440 --> 00:34:32,480 There's a very good Somali film, first at San Sebastián Festival. 602 00:34:32,560 --> 00:34:34,800 I enjoy third world films very much. 603 00:34:35,280 --> 00:34:37,120 I mean, not from the western world. 604 00:34:37,320 --> 00:34:39,800 It's subtitled, and has hardly any dialogues. 605 00:34:39,880 --> 00:34:42,320 -You may find it boring. -Not at all. 606 00:34:42,400 --> 00:34:44,960 I love films with hardly any dialogue. 607 00:34:45,720 --> 00:34:48,680 Not the cheesy ones, you know what I mean. 608 00:34:49,840 --> 00:34:51,960 How are you, boy! 609 00:34:52,520 --> 00:34:55,360 And this beautiful girl? She's not Yakundi, eh? 610 00:34:55,440 --> 00:34:56,440 Hello, what's up? 611 00:34:57,000 --> 00:35:00,560 I was reading National Geographic, and wondered... 612 00:35:00,640 --> 00:35:02,480 In what city in Wakanda did you live? 613 00:35:02,960 --> 00:35:06,360 -In... Wakanda. -Fucking hell, in the capital city. 614 00:35:06,440 --> 00:35:08,440 Didn't you go as a cooperant worker? 615 00:35:08,520 --> 00:35:12,560 I thought Wakanda city was highly industrialized. 616 00:35:13,560 --> 00:35:16,600 -But, they're also poverty. -Of course. 617 00:35:16,680 --> 00:35:18,680 The big contrasts north-south. 618 00:35:18,840 --> 00:35:20,160 And there, in the big city, 619 00:35:20,240 --> 00:35:21,920 which is the largest race? 620 00:35:22,720 --> 00:35:23,920 The black one. 621 00:35:25,160 --> 00:35:26,320 How funny. 622 00:35:26,400 --> 00:35:28,320 Yes, I know. Hardly any white people. 623 00:35:28,440 --> 00:35:30,680 I mean if the supremacy of the southern Yakundis 624 00:35:30,760 --> 00:35:32,680 -is clearly reflected on the metropolis. -Well, 625 00:35:32,760 --> 00:35:36,240 the truth is that I worked for an NGO only for white people. 626 00:35:36,320 --> 00:35:38,040 Some stuff of the Monetary Fund. 627 00:35:38,240 --> 00:35:40,000 I hardly dealt with black people. 628 00:35:40,080 --> 00:35:41,080 A shame. 629 00:35:41,520 --> 00:35:43,560 Sorry, we're in a bit of a hurry. 630 00:35:45,880 --> 00:35:49,080 -Long live the young. -You have some weird friends. 631 00:35:49,160 --> 00:35:52,440 Listen, Higinio, have you ever been to Africa by chance? 632 00:35:52,520 --> 00:35:53,920 Black Africa, I mean. 633 00:35:54,400 --> 00:35:57,680 In Africa you say, the titty bar in Aranda? 634 00:35:57,760 --> 00:35:59,800 A few times I've been to Africa... 635 00:36:00,080 --> 00:36:03,080 But now, most girls are from eastern Europe. 636 00:36:03,160 --> 00:36:04,520 Those Astro-Hungarians. 637 00:36:04,800 --> 00:36:08,560 Black, what you call black, you can't find a single one. 638 00:36:13,360 --> 00:36:14,360 Well. 639 00:36:15,480 --> 00:36:17,520 Are you coming to James's gig on Friday? 640 00:36:17,600 --> 00:36:19,200 I don't think so. It depends. 641 00:36:19,760 --> 00:36:20,960 It depends on what? 642 00:36:23,880 --> 00:36:26,840 Did you hit on Frida Kahlo, the painter? 643 00:36:26,920 --> 00:36:29,600 -If it goes well, I'll tell you. -If it does. 644 00:36:29,880 --> 00:36:31,800 You can make a wig with her sideburns. 645 00:36:32,960 --> 00:36:34,320 Are you buying all those? 646 00:36:34,400 --> 00:36:35,400 Yes, why? 647 00:36:35,880 --> 00:36:36,880 For nothing. 648 00:36:37,200 --> 00:36:40,520 By the way, you could advance me some money from the juice. 649 00:36:40,600 --> 00:36:41,840 Eh, mate? 650 00:36:42,160 --> 00:36:45,200 With a fucking pen, I can't write any coherent stuff. 651 00:36:45,360 --> 00:36:47,040 -I need a computer. -What? 652 00:36:47,120 --> 00:36:50,240 We agreed to save it in case something was broken. 653 00:36:50,320 --> 00:36:52,160 Okay, What needs fixing? 654 00:36:52,240 --> 00:36:54,680 To start, we'll have to put up wallpaper in the room 655 00:36:54,760 --> 00:36:56,200 of weird Edorta. 656 00:36:56,520 --> 00:36:58,240 -Hello. -Hello. 657 00:36:58,640 --> 00:36:59,640 Hello. 658 00:37:00,920 --> 00:37:02,280 Fuck, you're busted. 659 00:37:03,240 --> 00:37:04,760 -I bet he heard you. -Don't laugh, 660 00:37:04,840 --> 00:37:06,560 he and his friends are a menace. 661 00:37:06,640 --> 00:37:09,240 I bet they're into violent video games. 662 00:37:09,320 --> 00:37:11,000 Violent video games? 663 00:37:11,680 --> 00:37:12,880 You're such a nerd. 664 00:37:12,960 --> 00:37:16,600 Come on, don't weasel out of it. Will you advance me some cash? 665 00:37:16,680 --> 00:37:18,000 I need to be more professional. 666 00:37:21,760 --> 00:37:22,760 What are you doing? 667 00:37:23,240 --> 00:37:26,200 Hello. I have to do an assignment for school, 668 00:37:26,280 --> 00:37:27,520 my room is too small. 669 00:37:27,880 --> 00:37:29,640 -You don't mind, do you? -No. 670 00:37:30,040 --> 00:37:31,040 Quite the opposite. 671 00:37:33,880 --> 00:37:35,160 I'm ever so tired... 672 00:37:35,520 --> 00:37:38,200 I don't feel like going out, even if it's Friday. 673 00:37:38,800 --> 00:37:40,000 What are you doing? 674 00:37:40,080 --> 00:37:42,200 Will you meet your neighbour to talk about Walanda? 675 00:37:42,280 --> 00:37:44,040 No, no way. 676 00:37:45,600 --> 00:37:46,960 Fancy going to the cinema? 677 00:37:47,400 --> 00:37:48,400 I can't. 678 00:37:48,640 --> 00:37:51,080 I'm eating out with my classmates, I must go. 679 00:37:51,320 --> 00:37:52,920 But, I'll leave early. 680 00:37:53,000 --> 00:37:55,360 Then, I'll stay home and wait for you. 681 00:37:58,400 --> 00:37:59,480 Studying. 682 00:38:02,480 --> 00:38:03,800 Oh, I'm no silly. 683 00:38:04,760 --> 00:38:06,160 Don't worry. 684 00:38:07,040 --> 00:38:09,080 We can wallpaper the whole room... 685 00:38:13,880 --> 00:38:15,920 There's no coffee in the machine. 686 00:38:17,120 --> 00:38:19,280 -Who asked for coffee with brandy? -Here. 687 00:38:20,120 --> 00:38:21,440 Thank you, Fitipaldi. 688 00:38:24,040 --> 00:38:27,120 Wow, mate. The bums around here are nice. 689 00:38:27,440 --> 00:38:30,080 Buzz, what about the article for my mate's magazine? 690 00:38:30,160 --> 00:38:34,320 I'm working on that, getting documentation and so on. 691 00:38:34,440 --> 00:38:38,840 You, that know everyone, who is the one in the Doraemon T-shirt? 692 00:38:40,000 --> 00:38:43,920 -Not for you, she's got a boyfriend. -Like the rest, always boyfriends. 693 00:38:44,800 --> 00:38:45,920 Buzz, mate. 694 00:38:47,360 --> 00:38:50,440 I'm off, I have to work. If you go to Down, I'll see you there. 695 00:38:50,760 --> 00:38:54,200 No, I see the gig and go home. I want to finish this article soon. 696 00:38:54,280 --> 00:38:57,440 -Yeah. I see you later. -See you later. Don't stay up late. 697 00:39:05,920 --> 00:39:08,760 Are you calling me a liar? You're the liar. 698 00:39:08,840 --> 00:39:10,960 I just gave you my opinion. 699 00:39:11,040 --> 00:39:13,880 Say whatever you please, but don't insult me. 700 00:39:13,960 --> 00:39:17,240 Then, I'll give my opinion, which is that you're a motherfucker. 701 00:39:17,320 --> 00:39:19,520 What's my mother got to do with this? 702 00:39:19,600 --> 00:39:21,160 In this programme... 703 00:39:21,840 --> 00:39:24,240 Sorry, we haven't got time to discuss more 704 00:39:24,320 --> 00:39:27,520 about today's subject, the tidal change. 705 00:39:44,840 --> 00:39:46,000 Fucking hell. 706 00:39:48,880 --> 00:39:50,520 Wait, I leave this and we can go. 707 00:39:51,160 --> 00:39:53,200 -Hello. -Hello. 708 00:39:53,280 --> 00:39:56,120 A strike with a baseball bat won't make a car explode. 709 00:39:56,200 --> 00:39:59,000 It's what I say, Molotov-cocktails and done, right? 710 00:40:00,160 --> 00:40:01,200 See you later. 711 00:40:01,280 --> 00:40:02,720 -See you later. -But bear in mind 712 00:40:02,800 --> 00:40:06,440 that the security guard shitting himself at the first strike is great. 713 00:40:06,520 --> 00:40:09,120 With the cocktail, impossible, as it'll burn up. 714 00:40:09,200 --> 00:40:13,240 But first is first, we don't know how to put the gun behind the hedge. 715 00:40:21,240 --> 00:40:22,400 Open your mouth. 716 00:40:24,800 --> 00:40:26,480 There, get on with it. 717 00:40:26,600 --> 00:40:28,400 Here, drink. 718 00:40:28,960 --> 00:40:30,640 Drink my urine, bitch. 719 00:40:30,720 --> 00:40:33,280 -Give me a beer. -This is fucking great. 720 00:41:13,280 --> 00:41:14,600 I have plenty of time 721 00:41:14,680 --> 00:41:17,160 When I pay attention, I do it slowly. 722 00:41:17,240 --> 00:41:18,520 As when I fuck 723 00:41:18,600 --> 00:41:19,680 I feel 724 00:41:19,760 --> 00:41:21,240 And if I don't tremble 725 00:41:21,440 --> 00:41:23,400 I put up fences I draw with my eyes 726 00:41:23,480 --> 00:41:25,880 And now I'm lying, I made it up 727 00:41:25,960 --> 00:41:28,400 Sometimes it fails, sometimes it doesn't 728 00:41:28,880 --> 00:41:31,720 Servants, heat and deer 729 00:41:31,800 --> 00:41:34,120 It's so simple, I'm scared of understanding it 730 00:41:34,960 --> 00:41:37,320 Why don't you fuck? 731 00:41:37,400 --> 00:41:39,840 Why don't you fuck? 732 00:41:40,120 --> 00:41:42,560 Why don't you fuck? 733 00:41:42,720 --> 00:41:44,880 Why don't you fuck? 734 00:41:45,240 --> 00:41:47,680 Why don't you fuck? 735 00:41:47,760 --> 00:41:50,240 Why don't you fuck? 736 00:41:50,320 --> 00:41:52,760 Why don't you fuck? 737 00:41:53,920 --> 00:41:55,200 He's my friend. 738 00:41:55,280 --> 00:41:57,920 -Buzz! Did you see us? -You were fucking great. 739 00:41:58,000 --> 00:41:59,000 Come on, shit! 740 00:42:01,040 --> 00:42:03,760 Rock? Rock is dead music for old people. 741 00:42:03,840 --> 00:42:05,080 Life has other music. 742 00:42:05,160 --> 00:42:06,960 When you're still inside your mother's womb... 743 00:42:08,120 --> 00:42:10,680 -It's like your first club. -Sure. 744 00:42:10,760 --> 00:42:11,880 I live on the eighth second floor, 745 00:42:11,960 --> 00:42:14,240 which is the same as the eighth first, which is a fourth third. 746 00:42:14,320 --> 00:42:16,520 I you look closely, the juxtaposition of grids 747 00:42:16,600 --> 00:42:18,600 always appears in electronic music. 748 00:42:18,680 --> 00:42:20,560 It's like a basic structure. 749 00:42:20,640 --> 00:42:22,640 Have your own view configuration. 750 00:42:22,720 --> 00:42:24,200 Yeah, as you please. 751 00:42:24,680 --> 00:42:26,040 It's clear, right? Eh? 752 00:42:26,120 --> 00:42:30,760 Yes, Chele. It's as you said earlier, the club life is more... 753 00:42:30,840 --> 00:42:33,680 -I mean, it's a different stuff. -Fucking hell. 754 00:42:34,800 --> 00:42:37,280 Can you shut up? We're fucking. 755 00:42:40,720 --> 00:42:42,560 Have they ever thrown their kickers to you? 756 00:42:42,640 --> 00:42:43,920 -Yes. -Man! 757 00:42:44,000 --> 00:42:46,960 -Here is the errant Irish man. -Thank you. 758 00:42:47,040 --> 00:42:48,040 -Rafa. -Álvaro. 759 00:42:48,600 --> 00:42:49,960 Does anyone want some poison? 760 00:42:50,360 --> 00:42:52,000 What is it, speed or coke? 761 00:42:52,080 --> 00:42:55,200 Speed. Just arrived from Bilbao. Enough for everyone. 762 00:42:55,400 --> 00:42:56,600 I have to go home. 763 00:42:56,680 --> 00:42:58,800 Well, if it's speed, give me a small line. 764 00:42:58,880 --> 00:43:01,520 Small? Like a coat sleeve! 765 00:43:11,240 --> 00:43:14,800 Mr. Butcher, put me a slice 766 00:43:15,080 --> 00:43:18,440 Not of mortadella, of something else 767 00:43:18,600 --> 00:43:22,040 I'm all ready to load the rucksack 768 00:43:22,200 --> 00:43:25,520 Of different samples to go partying 769 00:43:25,600 --> 00:43:27,080 That I'm having it all 770 00:43:27,160 --> 00:43:28,760 That I'm having it all 771 00:43:28,920 --> 00:43:30,520 That I'm having it all 772 00:43:30,600 --> 00:43:32,520 That I'm having it all 773 00:43:35,880 --> 00:43:37,640 That I'm having it all 774 00:43:37,840 --> 00:43:39,520 That I'm having it all 775 00:43:43,280 --> 00:43:44,680 That I'm having it all 776 00:43:44,760 --> 00:43:46,720 That I'm having it all 777 00:43:48,280 --> 00:43:51,080 Johnny, you're something. 778 00:43:51,160 --> 00:43:53,520 Not everyone would buy pig's hormones online 779 00:43:53,600 --> 00:43:55,800 to spray them on you and attract all the girls. 780 00:43:55,880 --> 00:43:58,040 I guess this makes me different from common guys 781 00:43:58,120 --> 00:43:59,800 as the most of you. 782 00:44:05,480 --> 00:44:06,720 Juan Carlos. 783 00:44:08,880 --> 00:44:10,320 -Yes? -Hi. 784 00:44:12,560 --> 00:44:14,880 Sorry to wake you up so early. 785 00:44:15,440 --> 00:44:17,760 In the end, we got tied up till very late. 786 00:44:18,040 --> 00:44:21,400 Well, if you're waking me up is for a good cause. 787 00:44:22,640 --> 00:44:23,800 I'd say it is. 788 00:44:25,120 --> 00:44:27,680 This sort of situations makes me a bit... 789 00:44:28,720 --> 00:44:29,720 Relax. 790 00:44:32,800 --> 00:44:35,280 You've got some condoms, right? 791 00:44:37,600 --> 00:44:39,280 Yes, sure. Wait here. 792 00:44:40,000 --> 00:44:41,200 Don't move. 793 00:44:41,400 --> 00:44:43,080 Tell me where, I'll get them. 794 00:44:43,160 --> 00:44:46,120 As you get in the room, on the left, 795 00:44:46,200 --> 00:44:48,520 on a shelf I have an orange piggy bank. 796 00:44:48,680 --> 00:44:50,320 Inside it there are three or four. 797 00:44:51,120 --> 00:44:52,120 Right. 798 00:45:05,840 --> 00:45:08,560 Juan Carlos, I've already found them. 799 00:45:08,800 --> 00:45:09,800 And? 800 00:45:10,520 --> 00:45:12,160 Thank you very much. 801 00:45:17,200 --> 00:45:19,080 Juanillo, nice guy. 802 00:45:19,160 --> 00:45:21,000 I've run out of mine. 803 00:45:21,880 --> 00:45:22,880 Sure. 804 00:45:24,240 --> 00:45:25,240 Ciao. 805 00:45:26,120 --> 00:45:27,120 Ciao. 806 00:45:27,720 --> 00:45:28,920 Ciao, bitch. 807 00:45:30,000 --> 00:45:33,960 Ladies and gentlemen, it seems it's drizzling. 808 00:45:34,280 --> 00:45:38,000 -Shit, how chilly. -And it's a fact, 809 00:45:38,160 --> 00:45:42,160 it's raining over Sadar, ladies and gentlemen. 810 00:45:42,680 --> 00:45:43,680 Look for it. 811 00:45:43,760 --> 00:45:45,720 Pigs, you have no shame! 812 00:45:48,080 --> 00:45:50,120 -Who is it? -Commercial post. 813 00:45:50,840 --> 00:45:52,440 It's Saturday morning. 814 00:45:53,320 --> 00:45:55,320 How awesome, mate! 815 00:45:57,080 --> 00:46:00,680 Fuck, I'm more loaded than a cyclist. 816 00:46:02,480 --> 00:46:04,720 What a big cigar you're going to smoke. 817 00:46:05,080 --> 00:46:07,080 The one on her knees smoking a big cigar, 818 00:46:07,160 --> 00:46:08,840 will be my girlfriend when I get home. 819 00:46:12,240 --> 00:46:13,240 Fucking hell! 820 00:46:13,600 --> 00:46:15,800 I forgot. She chucked me out. 821 00:46:16,880 --> 00:46:20,240 Could you give me asylum in your flat for a couple of days? 822 00:46:20,440 --> 00:46:22,520 In my flat? What flat? If I... 823 00:46:22,720 --> 00:46:25,000 I live in a squatted house. 824 00:46:25,280 --> 00:46:27,240 Better, they won't notice another person. 825 00:46:27,320 --> 00:46:30,040 -It's already crowded. -I'm used to it. 826 00:46:30,120 --> 00:46:32,680 In the nick four people lived in cells for two. 827 00:46:32,800 --> 00:46:35,280 Well, but I can't bring over whoever I like. 828 00:46:35,600 --> 00:46:37,080 I can't even have parties. 829 00:46:37,160 --> 00:46:39,640 They are a bunch of boring hippies. 830 00:46:40,240 --> 00:46:43,080 Okay, I see what's going on. 831 00:46:44,800 --> 00:46:47,320 I'm good for going out with you, 832 00:46:47,440 --> 00:46:50,760 but if I ask you for a favour, you let me rot in the street. 833 00:46:50,840 --> 00:46:53,920 -What's the matter? Are you pissed off? -Pissed off? 834 00:46:58,040 --> 00:47:00,120 You haven't seen me pissed off, kid. 835 00:47:01,000 --> 00:47:02,400 It's fine. 836 00:47:03,600 --> 00:47:07,360 I'm going home. What the hell, it's my house. 837 00:47:07,840 --> 00:47:10,960 And when my girlfriend opens the door, two punches. 838 00:47:11,200 --> 00:47:13,200 You'll see how quickly she's convinced. 839 00:47:13,280 --> 00:47:14,880 You won't fix anything like that. 840 00:47:15,400 --> 00:47:16,960 Fuck, I was kidding. 841 00:47:17,800 --> 00:47:20,040 Not to worry, I'll find something. 842 00:47:20,880 --> 00:47:23,480 But she's getting the two punches for sure. 843 00:47:27,600 --> 00:47:29,000 Shit, I quit. 844 00:47:31,320 --> 00:47:32,360 Good morning. 845 00:47:34,600 --> 00:47:37,600 Do you know who that custard belongs to? 846 00:47:37,880 --> 00:47:40,560 Lucía made it two weeks ago for the dinner we had. 847 00:47:41,480 --> 00:47:43,040 But, can I eat it? 848 00:47:44,080 --> 00:47:45,600 I guess. If you dare... 849 00:47:46,160 --> 00:47:48,960 It's not off, a bit acid. 850 00:47:50,040 --> 00:47:51,400 -Good morning. -Good morning. 851 00:47:56,480 --> 00:47:59,840 How outrageous. There's not a single clean cup. 852 00:48:00,480 --> 00:48:02,240 Take that sausages jar, it's clean. 853 00:48:02,320 --> 00:48:03,640 Stop the nonsense. 854 00:48:03,720 --> 00:48:05,640 There's grease even in the detergent cap. 855 00:48:06,280 --> 00:48:10,400 Apparently you didn't have enough with disturbing us with your moans. 856 00:48:10,480 --> 00:48:13,920 Why that vulgarity? I've just said this is filthy. 857 00:48:14,400 --> 00:48:16,680 Besides, wasn't your turn to clean? 858 00:48:17,960 --> 00:48:21,360 Here everyone minds their own business, so I'll do the same. 859 00:48:21,440 --> 00:48:24,280 I'm going to study for my exam, and fuck you all off. 860 00:48:26,040 --> 00:48:27,280 You really are fucked. 861 00:48:27,560 --> 00:48:28,560 Yakundi! 862 00:48:29,520 --> 00:48:30,720 Lucía, excuse me. 863 00:48:31,040 --> 00:48:33,720 -What's up? -This custard is very nice. 864 00:48:33,960 --> 00:48:35,400 You're a good cook. 865 00:48:35,480 --> 00:48:37,080 But, are you mad, James? 866 00:48:37,440 --> 00:48:38,440 God! 867 00:48:44,840 --> 00:48:47,160 I'm so hungry I could eat Dumbo's ears. 868 00:48:47,440 --> 00:48:49,760 I won't go in, my neighbour is in there. 869 00:48:50,200 --> 00:48:51,320 Fucking Yakundi. 870 00:48:51,400 --> 00:48:53,280 To McDonald's, so you get superheroes figurines. 871 00:48:53,360 --> 00:48:56,680 No way. Who knows what's in the food if they give those stupid gifts? 872 00:48:56,880 --> 00:48:58,080 Let's have pizza. 873 00:49:06,560 --> 00:49:09,720 -What do you feel like? -I'll only have a salad. 874 00:49:10,360 --> 00:49:12,560 -Aren't you hungry? - I don't have money. 875 00:49:12,640 --> 00:49:14,120 As someone won't give me any. 876 00:49:14,200 --> 00:49:17,040 What about what we charge the people in the flat? 877 00:49:17,120 --> 00:49:19,240 I told you it's to be put aside, in case. 878 00:49:19,560 --> 00:49:22,280 We'd better wait till the end of school just in case. 879 00:49:22,400 --> 00:49:25,080 -Why are you such a jinx? -No jinx, a realistic. 880 00:49:25,360 --> 00:49:27,800 With people like Edorta, you need to be distrustful. 881 00:49:27,880 --> 00:49:30,720 The other day, his friends were talking about guns. 882 00:49:31,240 --> 00:49:33,480 A gun behind a hedge or stuff like that. 883 00:49:33,560 --> 00:49:35,560 Yes. The hedge between Lucía's legs, 884 00:49:35,640 --> 00:49:38,080 -and her boyfriend's dick, for fuck's sake -What boyfriend? 885 00:49:38,160 --> 00:49:39,720 Her smart professor. 886 00:49:39,840 --> 00:49:43,640 Who, for your information, has a studio in the attic in our building. 887 00:49:44,040 --> 00:49:46,360 Why do you think Lucía moved into with us? 888 00:49:46,760 --> 00:49:49,840 -Looking for the brush. -I knew the arsehole was familiar. 889 00:49:50,080 --> 00:49:52,880 -And you said you had a chance. -What a nerve. 890 00:49:52,960 --> 00:49:54,880 I don't how you talked me into taking in that bitch. 891 00:49:54,960 --> 00:49:57,480 I talked you into it? What a nerve you have. 892 00:49:57,560 --> 00:50:00,640 You always manage to make it look like I force you to do things. 893 00:50:00,720 --> 00:50:04,520 Whatever, but I'd have preferred the fat one. 894 00:50:07,560 --> 00:50:08,560 Hello. 895 00:50:08,840 --> 00:50:10,040 What a coincidence. 896 00:50:10,760 --> 00:50:12,680 We didn't know you worked here. 897 00:50:16,040 --> 00:50:17,600 -Hello Marín. -Hello. 898 00:50:17,680 --> 00:50:21,120 -A tea? It's nice and relaxing. -Thank you. I'm fine. 899 00:50:21,640 --> 00:50:24,480 Some toasted wholemeal bread? It's very healthy. 900 00:50:25,120 --> 00:50:26,320 Fucking no. 901 00:50:34,520 --> 00:50:37,000 We may be fried up on the barbecue. 902 00:50:39,200 --> 00:50:40,200 No problem. 903 00:50:41,320 --> 00:50:42,720 No more barbecue. 904 00:50:44,800 --> 00:50:48,200 PROSTITUTION IN THE THIRD WORD: SEX AND PERVERSION FOR ALL TASTES 905 00:50:52,200 --> 00:50:53,200 Hello, Juan Luis. 906 00:50:53,280 --> 00:50:54,960 -Hello. -An olive? 907 00:50:55,360 --> 00:50:56,360 No, thank you. 908 00:50:56,680 --> 00:50:59,520 The other day, about the condoms, 909 00:50:59,920 --> 00:51:02,360 I thought there was a tense atmosphere. 910 00:51:02,440 --> 00:51:04,320 -What do you mean, tense? -Tense 911 00:51:04,680 --> 00:51:07,600 I thought you wanted something with Lucía. 912 00:51:08,280 --> 00:51:09,280 Not really. 913 00:51:09,360 --> 00:51:12,400 -Why are you saying that? -Don't pretend. It's normal. 914 00:51:12,720 --> 00:51:16,360 You were sleeping there, maybe a morning one 915 00:51:16,440 --> 00:51:17,520 when all of the sudden, 916 00:51:17,600 --> 00:51:21,360 a half-naked bird wakes you up asking your for condoms 917 00:51:22,200 --> 00:51:24,960 What were you supposed to think? That you got lucky. 918 00:51:27,120 --> 00:51:29,440 What I think is that it's sad how professors, 919 00:51:29,520 --> 00:51:32,800 especially in Arts, take advantage of their students 920 00:51:32,880 --> 00:51:35,120 -shagging them. -Are you stupid? 921 00:51:35,360 --> 00:51:36,680 Why do you get into what I do? 922 00:51:37,520 --> 00:51:40,640 Why can it be I the one who shagged him? 923 00:51:41,680 --> 00:51:44,240 That's true, because she hit on me straight away. 924 00:51:44,560 --> 00:51:47,040 -What are you saying, Fede? -You must be very desperate 925 00:51:47,120 --> 00:51:48,480 to allow to be treated like that. 926 00:51:48,560 --> 00:51:52,880 Don't worry, let's leave him. We know where the condoms are... 927 00:52:15,560 --> 00:52:18,760 Those kids, making a seen in front of everyone. 928 00:52:18,840 --> 00:52:21,320 Film them, so their parents can see. 929 00:52:21,400 --> 00:52:24,000 Where do you want them to go, poor them 930 00:52:24,080 --> 00:52:26,280 -if the housing market is awful? -True. 931 00:52:26,360 --> 00:52:30,160 I only know that every morning, there they are, right in the middle, 932 00:52:30,240 --> 00:52:32,360 doing it as dogs on heat. 933 00:52:32,440 --> 00:52:33,440 Leave them alone, woman. 934 00:52:33,520 --> 00:52:35,480 They're better laying on the grass 935 00:52:35,560 --> 00:52:37,920 than doing drugs in a waste ground like others do. 936 00:52:38,000 --> 00:52:39,000 Not really. 937 00:52:39,600 --> 00:52:43,000 Because while they're injecting themselves, they don't bother anyone. 938 00:52:48,000 --> 00:52:50,240 But, where are you taking that to? 939 00:52:50,320 --> 00:52:51,640 Upstairs! 940 00:52:55,000 --> 00:52:56,600 -Esther. -Yes, Esther. 941 00:53:08,080 --> 00:53:10,000 -Come. -What? 942 00:53:13,960 --> 00:53:16,040 Where's the toilet? I'm pissing myself. 943 00:53:16,200 --> 00:53:18,280 -At the end, on the right. -Thank you. 944 00:53:26,960 --> 00:53:28,920 How can you sit here? 945 00:54:17,840 --> 00:54:21,800 TOILET 946 00:54:38,400 --> 00:54:39,800 -Hello. -Hello. 947 00:54:39,960 --> 00:54:42,360 Hi. I'm here to hand in the article for the magazine. 948 00:54:42,440 --> 00:54:44,520 -Is the director here? -The director? 949 00:54:44,600 --> 00:54:45,600 Fuck... 950 00:54:46,360 --> 00:54:47,640 No, he's not here. 951 00:54:48,120 --> 00:54:49,720 Is this the last article? 952 00:54:49,800 --> 00:54:52,400 I was supposed to bring it a week ago, but I've been busy. 953 00:54:53,440 --> 00:54:55,480 I wrote it by hand, the next one will be on a computer. 954 00:54:56,240 --> 00:54:59,280 It's a story "to be continued". I hope it's not a problem. 955 00:54:59,520 --> 00:55:02,600 No problem, it won't be included till the Christmas issue. 956 00:55:02,680 --> 00:55:04,800 -You had to hand it in yesterday. -What? 957 00:55:05,280 --> 00:55:08,600 No one told me. You don't let know authors? 958 00:55:08,880 --> 00:55:10,680 Well, there's a silver lining. 959 00:55:11,120 --> 00:55:14,160 This way you have time to end your story. 960 00:55:14,240 --> 00:55:16,360 Of course, because "to be continued"... 961 00:55:17,080 --> 00:55:19,720 What's wrong? The typical, right? You didn't know how to end it. 962 00:55:20,000 --> 00:55:22,760 If no idea comes up, say it all was the character's dream 963 00:55:23,480 --> 00:55:26,400 What do you know if no idea comes up? I have plenty of ideas. 964 00:55:26,480 --> 00:55:28,160 It doesn't look like it, because... 965 00:55:30,000 --> 00:55:31,640 you haven't written not even three sheets. 966 00:55:31,720 --> 00:55:34,400 Come on, Manolo, leave the boy. 967 00:55:34,560 --> 00:55:35,800 By the way... 968 00:55:35,880 --> 00:55:37,760 There are grants for storytellers. 969 00:55:37,840 --> 00:55:41,040 -Don't make fun, I have a phone. -Let's get back to business. 970 00:55:41,120 --> 00:55:44,080 What do I have to do? 500 flyers in four colours. 971 00:55:44,440 --> 00:55:48,000 You know what? One day, this will be worth millions. 972 00:55:48,240 --> 00:55:51,240 I won't write so you make a killing and tease me. 973 00:55:51,480 --> 00:55:53,720 What's wrong with the new millennium Paco Umbral? 974 00:55:53,800 --> 00:55:55,160 Are you stupid, can you see it? 975 00:56:03,320 --> 00:56:05,400 Watch it! Shit. It had to be you. 976 00:56:07,640 --> 00:56:08,720 What were you doing there? 977 00:56:08,800 --> 00:56:12,040 Nothing, after the exams I have some days off, 978 00:56:12,120 --> 00:56:15,000 and I'm going to Bilbao, a cultural trip to Guggenheim. 979 00:56:15,080 --> 00:56:17,920 -What's in that bag? -A silly thing I bought. 980 00:56:18,000 --> 00:56:19,000 Let me see it. 981 00:56:19,880 --> 00:56:22,800 Did you buy a PlayStation Two? Where's the money from? 982 00:56:22,880 --> 00:56:26,840 -From the juice you never want to give me. -What? I bought it with my savings. 983 00:56:27,080 --> 00:56:29,920 -So many drugs are harming your brain. -I will harm your brain. 984 00:56:30,000 --> 00:56:32,280 Enough, I'm tired of you being so cocky. 985 00:56:32,360 --> 00:56:34,560 Why should I give you money? The flat isn't yours. 986 00:56:34,640 --> 00:56:37,000 -And the idea? -Hey, boys! 987 00:56:37,520 --> 00:56:40,120 First news. Do you want to see tomorrow's menu? 988 00:56:40,680 --> 00:56:42,920 Exclusively, before printing the copies. 989 00:56:43,000 --> 00:56:46,760 Don't skive off, you've forgotten about me lately. 990 00:56:47,120 --> 00:56:49,440 I'll come with you, I need copies of my notes. 991 00:56:50,520 --> 00:56:52,400 -Aren't you coming? -I pass. 992 00:56:52,480 --> 00:56:54,720 -We'll talk. -If I want. 993 00:56:55,440 --> 00:56:57,680 What's the matter? Couple problems? 994 00:56:58,720 --> 00:57:00,320 You remind me of Pimpinela. 995 00:57:00,680 --> 00:57:01,760 Fucking boys. 996 00:57:05,320 --> 00:57:07,800 -Excuse me, Edorta. -What the fuck do you want? 997 00:57:07,880 --> 00:57:09,120 I come for this month's rent? 998 00:57:09,200 --> 00:57:11,440 I can't find Juan Carlos, bills need to be paid. 999 00:57:11,520 --> 00:57:14,400 I pay my share into an account Juan Carlos gave me. 1000 00:57:15,840 --> 00:57:18,160 Right. Can you lend me some money? 1001 00:57:18,560 --> 00:57:21,800 You wished. Arrange it between you two, the landlords. 1002 00:57:23,400 --> 00:57:24,560 What a shit. 1003 00:57:51,920 --> 00:57:53,600 -Buzz! 1004 00:57:53,680 --> 00:57:55,400 Seen Esther? She was looking for you. 1005 00:57:55,480 --> 00:57:57,280 -I'm meeting James and Rafa. -I see. 1006 00:57:57,360 --> 00:57:59,280 Friends. Tell her we'll meet at the After. 1007 00:57:59,360 --> 00:58:01,680 -See you then. -See you later... 1008 00:58:01,760 --> 00:58:02,760 Go. 1009 00:58:04,240 --> 00:58:05,800 unless I get something better. 1010 00:58:38,120 --> 00:58:39,760 Have we met before? 1011 00:58:39,840 --> 00:58:42,560 Buzz! Have you met Vanesa? 1012 00:58:44,320 --> 00:58:45,320 No. 1013 00:58:45,760 --> 00:58:47,400 Don't worry. 1014 00:58:49,720 --> 00:58:51,080 A whisky, please. 1015 00:59:03,120 --> 00:59:04,440 Can I have a sweet? 1016 00:59:04,520 --> 00:59:05,520 Where are you from? 1017 00:59:05,840 --> 00:59:07,960 From Maretto, Wisconsin. 1018 00:59:08,440 --> 00:59:09,480 You like playing. 1019 00:59:09,560 --> 00:59:11,520 In Maretto, do you play teto? 1020 00:59:11,600 --> 00:59:13,040 Trick or treat? Mate! 1021 00:59:13,120 --> 00:59:14,160 Rafita. 1022 00:59:14,280 --> 00:59:17,360 What are you doing with that stupid pumpkin? 1023 00:59:17,440 --> 00:59:18,880 You're so naive. 1024 00:59:18,960 --> 00:59:22,120 Can't you see it's a fucking American thing? 1025 00:59:22,400 --> 00:59:24,200 Rafa, they are American. 1026 00:59:24,600 --> 00:59:26,960 Fuck, I've screwed up. 1027 00:59:27,400 --> 00:59:31,000 -Spanish assholes. -We're going over to the other bar. 1028 00:59:31,080 --> 00:59:32,760 -I'm coming with you. -No! 1029 00:59:32,920 --> 00:59:36,160 -You're with your friend. -Lewinsky, give me another sweet. 1030 00:59:36,680 --> 00:59:38,040 Thanks a lot. 1031 00:59:38,120 --> 00:59:39,840 Trick or treat, yin and yang. 1032 00:59:41,480 --> 00:59:44,960 What is it, "trick or treat" or "ruse or treat"? 1033 00:59:45,160 --> 00:59:47,520 In the films, they always say it differently. 1034 00:59:47,640 --> 00:59:49,400 In the first Halloween film, what did they say? 1035 00:59:49,480 --> 00:59:51,560 And what the fuck I know? Fuck off. 1036 00:59:52,040 --> 00:59:55,240 So, you don't want a shot. 1037 00:59:55,560 --> 00:59:58,760 A shot? That's what I'd do to you. 1038 00:59:59,360 --> 01:00:01,160 Come on, I'll have a bit from the end. 1039 01:00:01,800 --> 01:00:03,520 You too, Brutus? 1040 01:00:04,120 --> 01:00:06,760 Let's start the Happy Hour. 1041 01:00:09,760 --> 01:00:10,800 Thank you, cutie. 1042 01:00:13,280 --> 01:00:16,000 It's funny how people become so kind 1043 01:00:16,080 --> 01:00:17,080 when you share your drugs. 1044 01:00:17,160 --> 01:00:20,480 This girl works in the bank with me, she used to ignore me. 1045 01:00:20,560 --> 01:00:22,040 Last weekend I bumped into her, 1046 01:00:22,120 --> 01:00:24,280 and she was so high thanks to me. 1047 01:00:24,360 --> 01:00:28,200 Then, on Monday, all hung-over, she wanted some of my tonics, 1048 01:00:28,280 --> 01:00:31,800 the typical stuff, you know, half a Sumial, codeine syrup... 1049 01:00:31,960 --> 01:00:34,720 After she got better, she demanded the leaflet, 1050 01:00:34,800 --> 01:00:38,120 because she needs to know what she's taking. 1051 01:00:38,200 --> 01:00:39,920 What an arsehole, 1052 01:00:40,000 --> 01:00:41,880 if you get free pills at seven a.m. 1053 01:00:41,960 --> 01:00:43,280 don't ask for the leaflet. 1054 01:00:50,080 --> 01:00:52,880 Come on. The more noise, the better. 1055 01:00:53,280 --> 01:00:56,080 -Do you know whose car is this? -Ours 1056 01:00:56,320 --> 01:00:58,640 Don't get on my nerves, we're going for a drink. 1057 01:00:58,720 --> 01:01:00,280 -and will be back in... -Go for her! 1058 01:01:00,360 --> 01:01:02,520 -20 minutes. -This one is ours. 1059 01:01:05,320 --> 01:01:07,160 What, do you still find it funny? 1060 01:01:08,120 --> 01:01:09,600 Wait, mate, I'll help you. 1061 01:01:12,680 --> 01:01:13,680 Motherfuckers! 1062 01:01:14,880 --> 01:01:16,960 What are you doing with my car? 1063 01:01:34,320 --> 01:01:35,680 Rafa, enough! 1064 01:01:35,760 --> 01:01:36,760 -I... -You're mad. 1065 01:01:36,840 --> 01:01:39,720 -when I start I can't stop. -Will nobody stop that beast? 1066 01:01:40,240 --> 01:01:41,400 What's wrong? 1067 01:01:42,160 --> 01:01:43,240 Take this! 1068 01:01:43,840 --> 01:01:45,200 Take this, dickhead! 1069 01:01:45,680 --> 01:01:48,360 -Haven't you got any football videogame? -No. 1070 01:01:49,680 --> 01:01:53,000 The others in the flat are into football. 1071 01:01:53,760 --> 01:01:55,440 You say "football", right? 1072 01:01:56,080 --> 01:01:59,400 If they don't like football, you say: "queers". 1073 01:01:59,680 --> 01:02:01,560 Fucking queers 1074 01:02:01,760 --> 01:02:03,520 Holy shit, what weirdos. 1075 01:02:03,800 --> 01:02:04,840 Take this! 1076 01:02:05,680 --> 01:02:08,120 -You've killed me. -Fucking live with it. 1077 01:02:08,280 --> 01:02:10,120 Gibraltar for Spain. 1078 01:02:11,560 --> 01:02:14,560 By the way, did you know I'm also a musician? 1079 01:02:14,720 --> 01:02:15,800 Do you play music? 1080 01:02:16,040 --> 01:02:18,680 In my parents' hometown, I played the cymbals as a kid. 1081 01:02:18,880 --> 01:02:21,160 No music theory, but rhythm flows through my veins, 1082 01:02:21,240 --> 01:02:22,440 like gypsys. 1083 01:02:22,640 --> 01:02:24,480 Do you know what a gypsy is, right? 1084 01:02:25,960 --> 01:02:28,240 -What's wrong, don't you have paper? -No. 1085 01:02:28,320 --> 01:02:30,360 And can't you ask? 1086 01:02:31,360 --> 01:02:32,880 Do you have cigarette paper? 1087 01:02:33,360 --> 01:02:36,680 What the fuck! This guy is very funny, mate. 1088 01:02:36,840 --> 01:02:37,920 Guys. 1089 01:02:38,000 --> 01:02:39,720 I'll sleep for a while. 1090 01:02:39,800 --> 01:02:43,720 -Don't make noise, I want to sleep. -Sleep? Sleep with her, I'd say. 1091 01:02:44,160 --> 01:02:47,600 -Have you got some cigarette paper? -Have a look in my jacket. 1092 01:02:48,960 --> 01:02:50,720 If you can't stop wanking off, 1093 01:02:50,800 --> 01:02:54,160 at least don't use up all the toilet paper, sick people. 1094 01:02:54,240 --> 01:02:57,120 Damn it! You must be the lady of the house. 1095 01:02:57,960 --> 01:02:59,800 -Who is that guy? -A friend of mine. 1096 01:03:00,640 --> 01:03:04,000 -And why in underpants? -He's staying for a while. Any problem? 1097 01:03:04,080 --> 01:03:06,000 Your boyfriend's here all day, in a kimono. 1098 01:03:06,080 --> 01:03:08,960 The night isn't only home to neon laughter, powder of insanity 1099 01:03:09,040 --> 01:03:11,640 -and symmetrical lust curves. -Give me that. 1100 01:03:11,720 --> 01:03:14,880 The night's also home to stories of blood and pure life that rip apart, 1101 01:03:14,960 --> 01:03:16,560 stories like Rafa's story. 1102 01:03:16,640 --> 01:03:18,640 -Damn, it's me! -Leave that. 1103 01:03:18,720 --> 01:03:19,720 Stop! 1104 01:03:20,320 --> 01:03:23,880 Rafa, daytime took his father away and nightime gave him a woman. 1105 01:03:23,960 --> 01:03:25,000 This is true. 1106 01:03:25,080 --> 01:03:27,520 You'll have to share the royalties. 1107 01:03:28,720 --> 01:03:30,800 -Relax. -Did you write that? 1108 01:03:31,920 --> 01:03:33,280 "Symmetric lust curves." 1109 01:03:33,600 --> 01:03:34,760 How pretentious. 1110 01:03:36,360 --> 01:03:38,440 Bugger off. 1111 01:03:40,080 --> 01:03:42,680 Wow, what temper. 1112 01:03:43,560 --> 01:03:44,920 Already rolled the joint. 1113 01:03:45,080 --> 01:03:47,240 It's not very symmetrical 1114 01:03:48,480 --> 01:03:49,920 Randy! 1115 01:03:57,080 --> 01:03:59,360 You haven't got anything for a quick bite. 1116 01:03:59,760 --> 01:04:00,760 Enough. 1117 01:04:01,680 --> 01:04:03,120 You could do some shopping. 1118 01:04:10,840 --> 01:04:12,760 Now you have someone sleeping there? 1119 01:04:13,760 --> 01:04:16,080 This house is a mess. 1120 01:04:16,320 --> 01:04:17,760 Such chaos. 1121 01:04:18,520 --> 01:04:21,360 Look who's talking... The crazy red-haired guy. 1122 01:04:21,760 --> 01:04:25,840 See you later, Juan... Pablo II, everyone loves you. 1123 01:04:27,400 --> 01:04:29,720 The truth is what happens in this flat is unbelievable. 1124 01:04:31,560 --> 01:04:32,920 I had thought... 1125 01:04:33,400 --> 01:04:36,960 if you wanted, we could look for a place together. 1126 01:04:37,800 --> 01:04:39,440 Fuck, and theses iron pieces? 1127 01:04:40,360 --> 01:04:41,800 To make it more pleasant. 1128 01:04:43,080 --> 01:04:45,120 Before it was sad, now it's sad with volutes. 1129 01:04:45,280 --> 01:04:46,840 More than a chair it looks like a casket. 1130 01:04:49,480 --> 01:04:52,360 You were saying that we looked for a place, what for? 1131 01:04:52,880 --> 01:04:54,680 Somewhere to live, of course. 1132 01:04:55,400 --> 01:04:56,400 You and I? 1133 01:04:57,520 --> 01:04:59,400 No, not yet for me. 1134 01:05:00,200 --> 01:05:03,400 Living together spoils relationships a lot. 1135 01:05:03,480 --> 01:05:06,280 -People start taking things for granted... -Yes. 1136 01:05:06,360 --> 01:05:09,840 Like you putting on my kimono without asking for my permission. 1137 01:05:10,400 --> 01:05:11,400 Shit. 1138 01:05:11,840 --> 01:05:13,680 It must be James's student. 1139 01:05:14,600 --> 01:05:15,600 I'm going to my studio. 1140 01:05:16,080 --> 01:05:18,800 Why do you live in the middle of our conversation? 1141 01:05:19,640 --> 01:05:22,520 I sense stormy weather. When you're more relaxed, I'll come down. 1142 01:05:22,600 --> 01:05:25,080 You don't need to come down. Stay at home. 1143 01:05:25,160 --> 01:05:27,240 I don't want to be with a guy who doesn't respect me. 1144 01:05:27,520 --> 01:05:29,080 Be with a guy? 1145 01:05:29,160 --> 01:05:32,360 Sorry, you and I fucked four times, that's all. 1146 01:05:33,000 --> 01:05:34,600 How can you be such a swine? 1147 01:05:34,920 --> 01:05:38,080 You'd better take a pill for your period, so you calm down. 1148 01:05:38,320 --> 01:05:41,720 Bastard! I don't want to ever see you again! 1149 01:05:42,080 --> 01:05:45,040 How difficult girls get when they have their period. 1150 01:05:49,040 --> 01:05:50,280 What's the period? 1151 01:05:50,600 --> 01:05:54,120 Shit. 1152 01:05:55,080 --> 01:05:57,760 Shit! I hate this house! 1153 01:05:59,920 --> 01:06:02,160 I look into the mirror and I'm happy 1154 01:06:02,320 --> 01:06:04,680 I never think of anyone else, except me 1155 01:06:04,760 --> 01:06:07,320 I never think of anyone else, except me 1156 01:06:09,520 --> 01:06:11,720 I read books nobody else understands 1157 01:06:11,880 --> 01:06:14,200 I listen to tapes I recorded with my voice 1158 01:06:14,320 --> 01:06:16,560 I listen to tapes I recorded with my voice 1159 01:06:19,240 --> 01:06:23,080 Locked at home, I don't care about anything 1160 01:06:23,600 --> 01:06:26,120 I don't need anyone 1161 01:06:26,320 --> 01:06:28,000 I'll never go out 1162 01:06:29,640 --> 01:06:31,920 I have baths in cold water non-stop 1163 01:06:32,000 --> 01:06:34,240 And I cut myself with razor blades 1164 01:06:34,320 --> 01:06:36,840 And I cut myself with razor blades 1165 01:06:38,840 --> 01:06:41,200 I lay on the floor of my room 1166 01:06:41,280 --> 01:06:43,680 And I see my body decomposing 1167 01:06:43,760 --> 01:06:46,200 And I see my body decomposing 1168 01:06:48,520 --> 01:06:52,840 Locked at home, I don't care about anything. 1169 01:07:19,160 --> 01:07:21,040 Lucía, no hard feelings, 1170 01:07:21,120 --> 01:07:23,560 but don't you think the kitchen is filthy? 1171 01:07:24,880 --> 01:07:27,320 What do you care? You don't even set foot in it, right? 1172 01:07:27,560 --> 01:07:29,000 No, I don't. 1173 01:07:29,080 --> 01:07:31,600 and I don't give a shit if you like to live surrounded by filth, 1174 01:07:31,680 --> 01:07:34,880 but this pigsty you live in is full of cockroaches 1175 01:07:34,960 --> 01:07:36,760 -that sneak into my room. - Not my problem. 1176 01:07:38,120 --> 01:07:39,240 You can solve it yourself. 1177 01:07:39,600 --> 01:07:41,120 Okay, very well. 1178 01:07:41,880 --> 01:07:44,480 -Then let me have this for a moment, -Easy. 1179 01:07:44,560 --> 01:07:45,720 And you'll see how I solve it myself. 1180 01:07:51,320 --> 01:07:54,520 -What are you doing, Edorta? -Closing down the kitchen. 1181 01:07:54,600 --> 01:07:55,800 How cool. 1182 01:07:55,880 --> 01:07:58,680 Don't you get it? I'm going to close it, seal it. 1183 01:07:58,760 --> 01:08:00,920 No kitchen. Do you understand now? 1184 01:08:02,120 --> 01:08:03,640 Then wait, please. 1185 01:08:11,360 --> 01:08:12,440 Come on, for fuck's sake! 1186 01:08:13,560 --> 01:08:14,560 Thank you. 1187 01:08:21,160 --> 01:08:22,480 What the fuck...? 1188 01:08:22,920 --> 01:08:24,120 Shit. 1189 01:08:27,080 --> 01:08:28,840 -What are you doing? -I'm closing down the kitchen. 1190 01:08:28,920 --> 01:08:31,160 It doesn't matter. As you no longer use it... 1191 01:08:31,560 --> 01:08:33,640 Stop it or we'll call the police. 1192 01:08:33,720 --> 01:08:35,480 Yes, or agent Romerales. 1193 01:08:38,400 --> 01:08:40,840 Done. So not a single bug can come out. 1194 01:08:42,280 --> 01:08:44,160 I can't believe it. 1195 01:09:03,280 --> 01:09:04,800 What the fuck are you doing? 1196 01:09:04,880 --> 01:09:08,440 I'm setting up this tent my student Martín lent me. 1197 01:09:08,520 --> 01:09:10,880 I can see that. What for? 1198 01:09:10,960 --> 01:09:14,960 To sleep dry. There are more water leaks than pans. 1199 01:09:20,560 --> 01:09:21,560 I'll get that! 1200 01:09:23,880 --> 01:09:25,280 Hi, boy. What's up? 1201 01:09:25,840 --> 01:09:27,800 Look, not that it disturbs me, 1202 01:09:27,880 --> 01:09:29,720 in fact, I've been hearing you all morning. 1203 01:09:29,800 --> 01:09:32,120 The tribal rhythms you learnt in Africa. 1204 01:09:32,200 --> 01:09:33,680 I think they're fabulous, 1205 01:09:33,760 --> 01:09:35,520 but my wife has arrived. 1206 01:09:35,600 --> 01:09:38,680 and, please, can you play less loudly. 1207 01:09:38,760 --> 01:09:41,320 Or something more local, a pasodoble or similar. 1208 01:09:42,240 --> 01:09:46,280 Now that you're here, there are leaks on the ceiling. 1209 01:09:46,560 --> 01:09:48,880 It upsets me to know, 1210 01:09:49,120 --> 01:09:51,480 as they could be my fault. 1211 01:09:51,880 --> 01:09:53,320 -Come. -There's a problem 1212 01:09:53,400 --> 01:09:56,800 -with the bathroom pipes. -Of course. 1213 01:09:59,280 --> 01:10:01,080 You could fix it, dickhead. 1214 01:10:01,440 --> 01:10:03,240 What an uncouth guy! 1215 01:10:22,920 --> 01:10:25,760 JUAN CARLOS HERNÁNDEZ MADRID-SANTO DOMINGO 1216 01:10:25,840 --> 01:10:28,320 Listen, mate. I borrowed a shirt from you 1217 01:10:28,400 --> 01:10:30,520 because I'm going out. 1218 01:10:31,120 --> 01:10:32,720 You don't mind, right? 1219 01:10:32,880 --> 01:10:34,160 No, not at all. 1220 01:10:35,560 --> 01:10:36,560 There it goes 1221 01:10:38,640 --> 01:10:39,880 This is no proof. 1222 01:10:41,040 --> 01:10:42,920 What the fuck are you watching? 1223 01:10:43,520 --> 01:10:44,800 X Files! 1224 01:10:45,080 --> 01:10:47,800 What a fucking crappy series. 1225 01:10:48,120 --> 01:10:52,040 They talk and talk about Martians and bullshit the whole episode, 1226 01:10:52,120 --> 01:10:54,120 but they never fuck, never fuck. 1227 01:10:55,200 --> 01:10:57,960 Do you know what I loved watching when I was a kid. 1228 01:10:58,040 --> 01:11:01,040 Eh? Love boat. 1229 01:11:01,120 --> 01:11:03,320 Yes. I've heard it was very good. 1230 01:11:05,880 --> 01:11:09,560 Fucking shit! It was a fucking sailing strip club. 1231 01:11:09,960 --> 01:11:14,200 As soon as they got on the ship, Julie welcomed them and asked: 1232 01:11:14,280 --> 01:11:16,400 "What? You're on your own, eh?" 1233 01:11:17,000 --> 01:11:20,000 She ticked him to know who was in need 1234 01:11:20,080 --> 01:11:22,240 to find him a good tart that same night. 1235 01:11:22,520 --> 01:11:26,600 God, she was an expert in brothel procedure, she was. 1236 01:11:30,160 --> 01:11:33,040 I see you're a bit tense with me. 1237 01:11:33,720 --> 01:11:34,720 No. 1238 01:11:35,040 --> 01:11:36,040 What's wrong? 1239 01:11:36,120 --> 01:11:39,600 Are you pissed off because I got into this flat for free, right? 1240 01:11:41,080 --> 01:11:43,200 Perhaps you think as my mother, 1241 01:11:43,280 --> 01:11:46,640 who used to say guests and fish stink on the third day. 1242 01:11:47,960 --> 01:11:50,760 What a bitch my mother is. 1243 01:11:52,360 --> 01:11:56,160 I know that I have a symbiotic relationship with this flat. 1244 01:12:00,080 --> 01:12:01,520 See what you got around here. 1245 01:12:02,160 --> 01:12:04,560 For fucking cry out loud! Shall we see this one? 1246 01:12:05,080 --> 01:12:06,240 No, leave it. 1247 01:12:08,600 --> 01:12:10,720 This boy got scared. 1248 01:12:11,760 --> 01:12:13,080 This guy is sick. 1249 01:12:15,520 --> 01:12:17,840 This thing of selling stupid stuff as something iconic to kids 1250 01:12:17,920 --> 01:12:19,320 is the best business. Have a look. 1251 01:12:19,760 --> 01:12:21,360 This year I contacted online 1252 01:12:21,440 --> 01:12:23,440 an American collector of Pez dispensers 1253 01:12:23,520 --> 01:12:26,080 who's eager to taste the only flavour not sold in his country, 1254 01:12:26,160 --> 01:12:27,160 cherry. 1255 01:12:27,240 --> 01:12:30,400 So I send him cherry sweets I buy at the baker's on the corner, 1256 01:12:30,480 --> 01:12:31,760 twenty-five pesetas. 1257 01:12:31,840 --> 01:12:34,840 He, in return, sends me models of dispensers not made here. 1258 01:12:35,240 --> 01:12:37,840 Then, I sell them in the shop at a steep price. 1259 01:12:37,920 --> 01:12:39,280 Like this one of Spiderman. 1260 01:12:40,040 --> 01:12:41,040 Cool, eh? 1261 01:12:41,640 --> 01:12:44,000 Online relations are the ones that work best. 1262 01:12:44,080 --> 01:12:47,720 The further one is from the other, the better. Take my word. 1263 01:12:48,960 --> 01:12:50,040 What you touch, you pay for. 1264 01:12:54,880 --> 01:12:55,960 Sorry, I... 1265 01:12:56,040 --> 01:12:58,720 Don't worry, boy. I'm the one in a hurry today. 1266 01:13:06,640 --> 01:13:11,200 LINE CUT 1267 01:13:13,000 --> 01:13:14,040 James. 1268 01:13:14,600 --> 01:13:15,600 Buzz. 1269 01:13:16,920 --> 01:13:18,680 -Hello. -What do you want? 1270 01:13:19,040 --> 01:13:20,760 Has the phone line been cut? 1271 01:13:22,120 --> 01:13:24,960 Who should have something cut is the son of the bitch in the attic. 1272 01:13:25,400 --> 01:13:28,240 Has anything happened with Fede? 1273 01:13:31,440 --> 01:13:33,360 He says my chair is crap. 1274 01:13:33,920 --> 01:13:37,280 I did exactly what he said, but no Christmas exhibition for me. 1275 01:13:37,360 --> 01:13:38,360 What a bastard. 1276 01:13:40,800 --> 01:13:43,440 The worst thing is that he ignores me in class. 1277 01:13:44,680 --> 01:13:46,040 Don't talk to me about classes. 1278 01:13:46,120 --> 01:13:50,200 They told me I'm doing really badly in the course, and not to sit the exam. 1279 01:13:57,360 --> 01:13:59,280 Shit. There's none left. 1280 01:14:00,400 --> 01:14:02,880 Yes, everything is over. 1281 01:14:12,760 --> 01:14:14,080 Come on, calm down. 1282 01:14:25,320 --> 01:14:26,600 But, how gross! 1283 01:14:26,800 --> 01:14:28,720 -What did you think? -Fuck. 1284 01:14:28,800 --> 01:14:31,720 What do you expect me to think if a half-naked girl is all over me? 1285 01:14:32,440 --> 01:14:33,440 Slut! 1286 01:14:34,520 --> 01:14:37,840 How a bald shorty like you thinks he has a chance with me? 1287 01:14:38,240 --> 01:14:41,160 I'd rather do a sandwich with James and the freak in the sitting room. 1288 01:14:41,320 --> 01:14:42,800 Get out of here right now! 1289 01:14:43,160 --> 01:14:46,120 And here, do whatever you want with it! 1290 01:14:50,320 --> 01:14:53,360 What? Where are you going? To fool around, right? 1291 01:14:53,440 --> 01:14:55,400 All day doing nothing. 1292 01:14:55,480 --> 01:14:58,800 If working was good, the rich would keep it for them, idiot. 1293 01:14:58,880 --> 01:15:00,720 Stick your lectures up to your arse. 1294 01:15:00,800 --> 01:15:02,000 The only idiot is your father, 1295 01:15:02,080 --> 01:15:04,000 who works really hard so you have this great life. 1296 01:15:04,080 --> 01:15:06,200 Don't get so cocky. Don't mention my father. 1297 01:15:06,640 --> 01:15:08,640 The problem with you is that you don't fuck. 1298 01:15:08,720 --> 01:15:10,160 I see how much you fuck. 1299 01:15:10,240 --> 01:15:12,440 What are you saying? I did yesterday. 1300 01:15:12,520 --> 01:15:13,800 With the usual one. 1301 01:15:13,880 --> 01:15:16,280 Do you call fucking, sleeping with your girlfriend? 1302 01:15:16,360 --> 01:15:17,360 Esther isn't my girlfriend. 1303 01:15:17,440 --> 01:15:20,200 We meet up occasionally, but no strings attached. 1304 01:15:20,280 --> 01:15:22,160 Sure she has others, as for you... 1305 01:15:22,400 --> 01:15:24,040 I'll hit you. 1306 01:15:24,120 --> 01:15:28,040 Juancar, while you're in the Caribbean, can I sleep in your room? 1307 01:15:28,440 --> 01:15:30,880 -What? What Caribbean? -Yes 1308 01:15:30,960 --> 01:15:32,880 -I found the plane ticket. -Give me that. 1309 01:15:33,800 --> 01:15:36,880 Son of a bitch! Do you call that a cultural trip to Guggenheim? 1310 01:15:36,960 --> 01:15:40,400 It's my money and do what I want. Isn't it enough you live here for free? 1311 01:15:40,480 --> 01:15:41,760 I might throw you out. 1312 01:15:42,760 --> 01:15:46,200 And I'll tell them about your scam. 1313 01:15:46,320 --> 01:15:50,240 Buzz, the last thing you can be in this life is a fucking fool. 1314 01:15:50,360 --> 01:15:54,080 So sort it out, men don't argue about money. 1315 01:15:54,320 --> 01:15:55,320 Fuck off. 1316 01:15:58,760 --> 01:16:01,600 To the Caribbean to screw around, right? 1317 01:16:01,880 --> 01:16:04,800 Or peeing around, they say you can do anything there. 1318 01:16:05,440 --> 01:16:07,120 Sexual tourism is called. 1319 01:16:17,800 --> 01:16:19,560 Esther, I've been phoning you all day. 1320 01:16:20,360 --> 01:16:21,400 Hello, How are you? 1321 01:16:21,480 --> 01:16:22,520 Awful. 1322 01:16:22,640 --> 01:16:25,120 Today we catch a taxi, and go to your place. 1323 01:16:25,200 --> 01:16:26,800 My flat is a chimp's tea party. 1324 01:16:27,280 --> 01:16:30,240 Álvaro, excuse me. I can't meet you today. 1325 01:16:30,640 --> 01:16:32,600 Are you still mad about what happened? 1326 01:16:32,680 --> 01:16:35,160 Or do you want another deep discussion? 1327 01:16:35,240 --> 01:16:37,360 What I want is you to fuck off. 1328 01:16:37,800 --> 01:16:40,480 You're making a mountain out of a molehill. 1329 01:16:40,560 --> 01:16:43,800 -Let's sit down and chat about it. -I'm sorry, they're waiting for me. 1330 01:16:45,400 --> 01:16:48,200 I'll call you one day, if I don't have anything better to do. 1331 01:16:48,280 --> 01:16:49,720 Okay? Ciao. 1332 01:16:51,600 --> 01:16:53,160 Shall we go, then? Come on. 1333 01:16:57,040 --> 01:17:00,080 Another whiskey and coke, I dropped this one. 1334 01:17:01,360 --> 01:17:03,400 There you have it. Look who's there. 1335 01:17:04,520 --> 01:17:05,520 For fuck's sake. 1336 01:17:06,120 --> 01:17:07,240 Man! 1337 01:17:07,840 --> 01:17:09,640 The night chronicler. 1338 01:17:09,720 --> 01:17:11,800 Long time no see. Where were you, boy? 1339 01:17:12,440 --> 01:17:14,040 Have you found a girlfriend or what? 1340 01:17:15,000 --> 01:17:16,000 For fuck's sake. 1341 01:17:18,240 --> 01:17:19,400 Leave it, this... 1342 01:17:19,760 --> 01:17:22,000 this is fucking crap. 1343 01:17:30,760 --> 01:17:32,960 Hey, boy. Have you got something to eat? 1344 01:17:33,240 --> 01:17:34,280 Fuck off. 1345 01:17:37,320 --> 01:17:38,560 Holy shit. 1346 01:17:39,400 --> 01:17:40,400 Hello, mum. 1347 01:17:40,720 --> 01:17:41,720 How are you? 1348 01:17:43,200 --> 01:17:46,560 Yes, well. My aunt is fine. Yesterday I went over to see her. 1349 01:17:48,360 --> 01:17:51,400 Yes, they started putting up the lights here too. 1350 01:17:51,760 --> 01:17:54,040 Christmas starts earlier in department stores. 1351 01:17:56,720 --> 01:17:58,960 I don't know. I'll go on 23rd or 24th, 1352 01:17:59,040 --> 01:18:00,760 depending how tired I am. 1353 01:18:02,200 --> 01:18:05,360 Why will there not be any seats? More coaches are running now. 1354 01:18:06,000 --> 01:18:08,240 Yes, okay. I have to go. Okay, yes. 1355 01:18:15,600 --> 01:18:17,640 Fuck! You broke my discman. 1356 01:18:19,920 --> 01:18:21,280 Edorta, let's go! 1357 01:18:22,520 --> 01:18:24,840 What's your deal? Can't you see I'm ill? 1358 01:18:24,920 --> 01:18:26,000 Bugger off! 1359 01:18:44,120 --> 01:18:45,120 Juan Carlos. 1360 01:18:46,280 --> 01:18:47,360 I need to talk to you. 1361 01:18:47,440 --> 01:18:49,400 -What's the matter? -I'm leaving the flat. 1362 01:18:49,800 --> 01:18:52,680 -I think it's great. -I don't care what you think. 1363 01:18:54,040 --> 01:18:56,240 But you must give me my deposit back. 1364 01:18:58,040 --> 01:18:59,040 Deposit? 1365 01:18:59,480 --> 01:19:03,320 I'm on my way out, come next week, and I'll give it to you. 1366 01:19:03,400 --> 01:19:06,560 Next week is Christmas, and you'll be at your parent's. 1367 01:19:07,320 --> 01:19:08,360 Forget about me. 1368 01:19:09,600 --> 01:19:11,560 -Juan Carlos! -What's all this noise? 1369 01:19:11,680 --> 01:19:12,720 I want my money. 1370 01:19:13,720 --> 01:19:16,400 I can't give you your deposit now. 1371 01:19:16,680 --> 01:19:18,560 Something unexpected came up, I promise... 1372 01:19:18,640 --> 01:19:21,440 If you give it back to her, I also want my money. 1373 01:19:21,520 --> 01:19:23,480 -Are you leaving too? -No. Where too? 1374 01:19:23,560 --> 01:19:25,280 So, why should I give it to you? 1375 01:19:25,360 --> 01:19:29,880 Fools, he spent all of it to go on a trip to the Caribbean to fuck. 1376 01:19:29,960 --> 01:19:32,160 -What? -We never paid a deposit. 1377 01:19:32,400 --> 01:19:33,400 Nor rent. 1378 01:19:33,680 --> 01:19:38,480 It's him the one into peeing, who's scamming you all. 1379 01:19:38,560 --> 01:19:41,040 It's my aunt's flat and I rent it out. Anything wrong? 1380 01:19:41,120 --> 01:19:45,160 I don't give a shit whose the flat is, I want my deposit back, retarded. 1381 01:19:46,680 --> 01:19:47,680 Fuck! 1382 01:19:47,760 --> 01:19:49,360 I'm sure it was Edorta. 1383 01:19:51,760 --> 01:19:53,720 Holly shit! Nobody cares here. 1384 01:19:55,520 --> 01:19:58,680 -What have you done? Terrorists! -What the fuck are you talking about? 1385 01:19:58,760 --> 01:19:59,840 What a hullaballoo! 1386 01:20:00,440 --> 01:20:02,560 A big one fell into here! 1387 01:20:02,640 --> 01:20:03,760 My guitar! 1388 01:20:04,080 --> 01:20:05,560 My fucking guitar! 1389 01:20:05,640 --> 01:20:06,720 I'm staying here, 1390 01:20:06,800 --> 01:20:09,720 they say shells don't fall twice in the same place. 1391 01:20:10,520 --> 01:20:12,360 Fucking hell, the camping gas canister. 1392 01:20:14,840 --> 01:20:16,520 What kind of nutters do you live with? 1393 01:20:22,480 --> 01:20:27,120 You had to screw it up in the end, eh? The building has resounded. 1394 01:20:27,680 --> 01:20:28,920 Has someone got a light? 1395 01:20:29,720 --> 01:20:32,680 Who gave you permission to come in here, arsehole? 1396 01:20:36,520 --> 01:20:39,640 Easy Juan Carlos, we'll fix this. 1397 01:20:41,480 --> 01:20:44,880 Careful, my balls are like peaches! 1398 01:20:44,960 --> 01:20:48,640 -Big or tasty as peaches? -Less teasing and more punctuality. 1399 01:20:48,720 --> 01:20:50,040 It took you two hours! 1400 01:20:59,840 --> 01:21:01,520 Sure there's no problem? 1401 01:21:01,600 --> 01:21:03,440 Don't worry, I'll convince my girlfriend 1402 01:21:03,520 --> 01:21:05,920 to let you stay at home till you find another place. 1403 01:21:07,080 --> 01:21:11,080 But one thing, you can't touch the gas so I don't have to hit you too. 1404 01:21:11,440 --> 01:21:12,440 What? 1405 01:21:13,400 --> 01:21:15,360 This guy really kills me. 1406 01:21:25,680 --> 01:21:27,400 Wait, I'll give you a hand. 1407 01:21:27,480 --> 01:21:29,880 -You don't need to help me. -Come on. 1408 01:21:29,960 --> 01:21:31,640 You'll have a fit, don't be silly. 1409 01:21:32,320 --> 01:21:33,320 Done. 1410 01:21:42,520 --> 01:21:45,560 We were the only ones who lived in that den. 1411 01:21:46,880 --> 01:21:50,000 TRAGEDY AT BOOMSBURY 15,000 INFECTED IN MANGE OUTBREAK 1412 01:21:51,960 --> 01:21:54,320 And James is going with Rafa. Fucking great. 1413 01:21:54,560 --> 01:21:56,640 Vultures of the same feather flock together. 1414 01:21:58,360 --> 01:22:00,840 Juan Carlos, I'm sorry about the public examination. 1415 01:22:01,560 --> 01:22:04,840 Well, having opened the books would have helped a bit. 1416 01:22:04,920 --> 01:22:06,720 You really messed it up, couple. 1417 01:22:08,120 --> 01:22:12,480 You were almost sent to jail without starting from the Go square. 1418 01:22:13,960 --> 01:22:17,240 Higinio, can I let my stuff in the stockroom? 1419 01:22:17,520 --> 01:22:19,480 -Yes, of course. -We're leaving now. 1420 01:22:20,600 --> 01:22:22,040 But take them as soon as you can, 1421 01:22:22,120 --> 01:22:26,440 because I spotted some goods, and there are some interesting videos. 1422 01:22:29,160 --> 01:22:31,360 Merry Christmas everyone, dummies! 1423 01:22:31,440 --> 01:22:34,560 I have no choice but to tell my aunt. 1424 01:22:35,240 --> 01:22:36,560 She'll disinherit me after this one. 1425 01:22:37,520 --> 01:22:40,440 At least I'll have somewhere to stay for the time being. 1426 01:22:40,520 --> 01:22:42,640 I'm sure the loo won't be disgusting there. 1427 01:22:44,480 --> 01:22:45,480 Listen, Álvaro. 1428 01:22:45,920 --> 01:22:49,080 If you want you can stay a few days, it may work. 1429 01:22:49,400 --> 01:22:52,240 Thank you, but if I couldn't live in the same house with you, 1430 01:22:52,560 --> 01:22:54,280 let alone with an old woman. 1431 01:22:54,440 --> 01:22:56,440 Besides, I want to stop being provided for. 1432 01:22:56,520 --> 01:22:59,240 Will you by a computer to become a professional, right? 1433 01:22:59,320 --> 01:23:01,800 Careful, you're growing up. 1434 01:23:01,880 --> 01:23:04,840 Till I lose my hair like you did, I think there's no risk. 1435 01:23:04,920 --> 01:23:06,000 You're such a dickhead. 1436 01:23:07,680 --> 01:23:08,680 Come on, let's go. 1437 01:23:11,280 --> 01:23:13,760 -See you, Higinio. -See you, couple. 1438 01:23:15,040 --> 01:23:17,280 And thank you for the tip, generous. 1439 01:23:18,840 --> 01:23:20,440 Fucking Santa Claus. 1440 01:23:23,920 --> 01:23:25,640 Fuck, it started snowing. 1441 01:23:31,760 --> 01:23:33,400 I'd better go that way. 1442 01:23:35,160 --> 01:23:38,520 -Well, you know where I am. -Yes, in Pee of Catland. 1443 01:23:39,000 --> 01:23:41,480 -Come on, take care. -The same to you, mate. 1444 01:23:44,400 --> 01:23:45,600 Good evening. 1445 01:23:45,680 --> 01:23:48,400 We're in the central neighbourhood of Eden, 1446 01:23:48,480 --> 01:23:51,520 where an hour ago a dead body was found... 1447 01:23:51,600 --> 01:23:54,680 -It's the fat girl. -...highly decomposed. 1448 01:23:54,760 --> 01:23:58,760 It seems, Eugenia Pérez Sánchez died 40 days ago 1449 01:23:58,840 --> 01:24:00,520 -from an attack. -And that old woman? 1450 01:24:00,600 --> 01:24:03,560 -My aunt. -The woman lived alone with eight cats, 1451 01:24:03,640 --> 01:24:06,600 and it was the bad odour coming from the decaying body, 1452 01:24:06,680 --> 01:24:09,800 - and the excrements accumulated... -Holy shit! 1453 01:24:09,880 --> 01:24:11,920 -what alerted the neighbours. -Fucking great! 1454 01:24:13,920 --> 01:24:16,240 But poor aunt. 1455 01:24:16,560 --> 01:24:18,760 What do you mean poor aunt? Life goes on. 1456 01:24:20,520 --> 01:24:24,120 -Can you see it? We have a home. -We have a home? 1457 01:27:19,640 --> 01:27:21,360 It's not bad at all. 1458 01:27:21,680 --> 01:27:23,800 But this films where nothing happens... 1459 01:27:24,040 --> 01:27:25,040 I don't know. 1460 01:27:25,360 --> 01:27:28,840 Someone comes in, he says something, then the other... I don't know. 1461 01:27:29,000 --> 01:27:30,600 Some nonsense, no? 1462 01:27:32,080 --> 01:27:36,200 It's true you have a good laugh, because... 1463 01:27:38,400 --> 01:27:40,800 Although, I'm no expert in film making. 1464 01:27:42,560 --> 01:27:44,760 Customer service is my thing. 1465 01:27:45,600 --> 01:27:46,680 Okay? 102679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.