All language subtitles for Dynasty.2017.S05E14.Vicious.Vendetta.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,937 --> 00:00:08,532 ♪ Well, I know this little chapel on the boulevard ♪ 2 00:00:08,617 --> 00:00:11,188 ♪ We can go ♪ Go ♪ 3 00:00:11,272 --> 00:00:14,625 ♪ No one will know ♪ Know ♪ 4 00:00:14,710 --> 00:00:17,193 ♪ Oh, come on, girl... 5 00:00:17,277 --> 00:00:19,239 100. Oh! 6 00:00:19,323 --> 00:00:21,937 The perfect number of guests for what will no doubt be 7 00:00:22,021 --> 00:00:23,417 the perfect wedding. 8 00:00:23,501 --> 00:00:25,942 Yay. Ooh, although we do have one outstanding invite. 9 00:00:26,025 --> 00:00:28,422 I didn't get an RSVP from Mr. Dexter's father yet. 10 00:00:28,506 --> 00:00:29,946 Surely that's an oversight. 11 00:00:30,030 --> 00:00:31,730 I'll speak to Dex about it when he arrives. 12 00:00:31,814 --> 00:00:33,122 - Perfect. - The wait is over. 13 00:00:33,207 --> 00:00:36,473 - He's here. - Perfect timing, as always. 14 00:00:36,557 --> 00:00:38,606 I aim to please. 15 00:00:38,689 --> 00:00:39,825 Hold on a minute. 16 00:00:39,908 --> 00:00:41,392 Are you planning some sort of party here? 17 00:00:41,475 --> 00:00:43,262 I certainly hope I'm invited. 18 00:00:43,347 --> 00:00:44,698 Try guest of honor. 19 00:00:44,783 --> 00:00:46,265 Although you do have to share top billing with me. 20 00:00:46,350 --> 00:00:47,746 Um... 21 00:00:47,829 --> 00:00:51,792 we have not gotten an RSVP from Samir. 22 00:00:51,877 --> 00:00:54,317 Your father is coming, isn't he? 23 00:00:54,402 --> 00:00:56,707 Well, I wouldn't bet on it. 24 00:00:57,534 --> 00:00:59,869 We kind of had a falling out a few years back. 25 00:00:59,954 --> 00:01:00,649 What do you mean? 26 00:01:00,853 --> 00:01:02,847 Let's just say, when I chose to leave the family business 27 00:01:02,932 --> 00:01:05,632 to start my own hedge fund, it didn't go over so well. 28 00:01:05,716 --> 00:01:08,375 I'm so sorry. I had no idea. 29 00:01:08,459 --> 00:01:10,115 Why haven't you mentioned this before? 30 00:01:10,200 --> 00:01:12,858 - Sort of a sore subject, - I guess. 31 00:01:12,942 --> 00:01:14,293 But, you know what, 32 00:01:14,378 --> 00:01:16,209 if he doesn't want to be here for our special day, 33 00:01:16,293 --> 00:01:17,471 that's on him. 34 00:01:17,555 --> 00:01:20,557 Because tomorrow is about us. 35 00:01:26,608 --> 00:01:29,135 So, if we choose you to be our surrogate, 36 00:01:29,218 --> 00:01:32,311 is there anything else that we should know now? 37 00:01:32,396 --> 00:01:33,835 No, that's it. 38 00:01:33,918 --> 00:01:36,664 Except no weekend birth. 39 00:01:36,747 --> 00:01:37,838 I've got a life, you know. 40 00:01:38,924 --> 00:01:40,493 Thank you for coming, 41 00:01:40,578 --> 00:01:43,103 and we'll let the service know if we want to move forward. 42 00:01:45,192 --> 00:01:46,500 Oh, my God. 43 00:01:46,584 --> 00:01:48,936 I mean, she's the 15th woman we've seen this morning, 44 00:01:49,021 --> 00:01:50,460 and she's supposed to be the best? 45 00:01:50,545 --> 00:01:51,896 Now I know how The Bachelor feels. 46 00:01:51,980 --> 00:01:53,638 I just didn't think this would be so exhausting. 47 00:01:53,722 --> 00:01:55,117 Liam, I'm sorry. 48 00:01:55,201 --> 00:01:57,990 I know these past few weeks have been brutal for you. 49 00:01:58,073 --> 00:02:00,296 And to be honest, after your mom died, 50 00:02:00,381 --> 00:02:02,212 I wasn't sure if you wanted to go through with it. 51 00:02:02,296 --> 00:02:03,647 Of course I do. 52 00:02:03,731 --> 00:02:06,432 I mean, yeah, my mom dying was rough, but, Fall on, 53 00:02:06,516 --> 00:02:09,218 our relationship died long before that. 54 00:02:09,302 --> 00:02:11,525 You know, it's been a while since my dad passed, 55 00:02:11,609 --> 00:02:13,745 and I barely speak to my sister. 56 00:02:13,829 --> 00:02:17,270 I want to start a new family. Okay? With you. 57 00:02:17,353 --> 00:02:19,271 - Yeah? - Yeah. 58 00:02:19,355 --> 00:02:22,057 So, come on, we can do this. 59 00:02:22,141 --> 00:02:24,189 Okay. 60 00:02:24,274 --> 00:02:26,062 Hi. 61 00:02:26,146 --> 00:02:29,978 Hi. Um... Stacey, is it? 62 00:02:30,062 --> 00:02:33,591 Yes. Stacey Moore, as in I always want more carbs. 63 00:02:33,675 --> 00:02:34,591 But with two Os. 64 00:02:34,675 --> 00:02:36,811 By the way, I love your dog. 65 00:02:36,895 --> 00:02:37,985 Okay, you know what, Stacey, 66 00:02:38,069 --> 00:02:40,466 let's just save ourselves some time 67 00:02:40,550 --> 00:02:42,164 and skip right to your list of demands. 68 00:02:42,248 --> 00:02:43,687 - My demands? - Yeah. 69 00:02:43,771 --> 00:02:45,164 No, I'm here for you. 70 00:02:46,861 --> 00:02:48,562 I'm single, with a 14-year-old son 71 00:02:48,646 --> 00:02:49,954 who is away at boarding school. 72 00:02:50,038 --> 00:02:52,175 I know, how could someone so youthful looking 73 00:02:52,259 --> 00:02:54,264 have a 14-year-old? Well, let's just say 74 00:02:54,348 --> 00:02:55,699 I enjoyed my freshman year at Brown 75 00:02:55,783 --> 00:02:57,266 a little bit too much. 76 00:02:57,350 --> 00:03:00,051 But needing to provide for him just made me work harder, 77 00:03:00,135 --> 00:03:03,576 and I went on to get my PhD in paleontology, 78 00:03:03,661 --> 00:03:06,884 and now I'm an adviser at the Natural History Museum. 79 00:03:06,968 --> 00:03:08,103 Anything else? 80 00:03:08,187 --> 00:03:12,237 Yeah. No, no, no. I mean, um, thank you. 81 00:03:12,322 --> 00:03:13,239 I'm sorry, was that too much? 82 00:03:13,323 --> 00:03:14,632 - No. - No, no. 83 00:03:14,716 --> 00:03:17,808 No, we, uh, we've just met a lot of women today 84 00:03:17,893 --> 00:03:18,723 who weren't, uh, 85 00:03:18,806 --> 00:03:20,377 well... like you. Like you. 86 00:03:20,461 --> 00:03:24,206 Look, uh, you can read all my medical info in the bio, 87 00:03:24,290 --> 00:03:28,211 but I want you to know that this isn't just about me; 88 00:03:28,295 --> 00:03:29,734 It's a partnership. 89 00:03:29,818 --> 00:03:32,127 And I will do whatever it takes to make you comfortable. 90 00:03:32,211 --> 00:03:35,435 Oh, except give up my heels. 91 00:03:35,519 --> 00:03:37,394 The Manolos stay on until my water breaks. 92 00:03:37,478 --> 00:03:39,438 I hope that's okay. 93 00:03:39,522 --> 00:03:40,700 Hello? Bridget Jones? 94 00:03:40,784 --> 00:03:42,747 I need to talk to you right now. 95 00:03:44,701 --> 00:03:46,185 Something the matter? 96 00:03:46,269 --> 00:03:48,752 I just read my chief of staff exit paperwork. 97 00:03:48,836 --> 00:03:50,798 Congratulations, you're at year-nine reading level. 98 00:03:50,882 --> 00:03:52,973 - Enjoy the day. - I'm not signing. 99 00:03:53,057 --> 00:03:56,804 A 20% pay cut? Restricted access to hospital records? 100 00:03:56,888 --> 00:03:58,328 Uh, y-you got to be kidding me. 101 00:03:58,412 --> 00:04:00,242 No, I'm quite serious. And if you don't sign it soon, 102 00:04:00,326 --> 00:04:02,984 I will have your hospital credentials revoked entirely. 103 00:04:03,068 --> 00:04:05,073 So, if you'll excuse me... 104 00:04:05,157 --> 00:04:06,248 No, hey, I'm not finished. 105 00:04:06,332 --> 00:04:07,855 Yes, you are. Bye-bye now. 106 00:04:09,552 --> 00:04:11,036 Do you think he knew I was in here? 107 00:04:11,120 --> 00:04:13,603 I doubt it. He's too focused on himself, as usual. 108 00:04:13,687 --> 00:04:15,649 I can't believe I have to sit next to him 109 00:04:15,733 --> 00:04:17,216 at Alexis's wedding tomorrow. 110 00:04:17,300 --> 00:04:20,350 Well, I could come with you, you know, as your plus-one. 111 00:04:20,434 --> 00:04:21,742 Well, Alexis is gonna lose her mind 112 00:04:21,826 --> 00:04:23,178 when she finds out we're seeing each other, 113 00:04:23,262 --> 00:04:25,832 so I don't think it's an ideal wedding gift. 114 00:04:25,917 --> 00:04:29,228 Hmm, yeah, that would be more a gift for me, wouldn't it? 115 00:04:29,312 --> 00:04:30,750 Mm. 116 00:04:30,834 --> 00:04:32,995 Maybe it's time to start telling people we're a couple. 117 00:04:34,274 --> 00:04:35,538 Not yet. 118 00:04:35,622 --> 00:04:36,757 Please? I just... 119 00:04:36,841 --> 00:04:38,324 I'm really enjoying what we have. 120 00:04:38,408 --> 00:04:40,500 Once everyone knows, just, 121 00:04:40,584 --> 00:04:42,762 people will undoubtedly make things unpleasant for us. 122 00:04:42,846 --> 00:04:45,244 And by people, I mean Alexis and Adam. 123 00:04:45,327 --> 00:04:46,593 I get that. 124 00:04:46,677 --> 00:04:49,292 What if I come with you to London next week? 125 00:04:49,375 --> 00:04:50,814 We don't have to hide there. 126 00:04:50,899 --> 00:04:52,338 I'm, like, only going to get my visa renewed. 127 00:04:52,422 --> 00:04:55,384 It's not like a vacation. I'm staying in an airport hotel. 128 00:04:55,468 --> 00:04:56,516 You're a Car ring ton. 129 00:04:56,600 --> 00:04:57,822 I think that goes against 130 00:04:57,906 --> 00:04:59,345 the family code of honor or something. 131 00:04:59,428 --> 00:05:00,781 Well, what can I say? I'm just saving all my 132 00:05:00,865 --> 00:05:02,348 five-star accommodations for a trip 133 00:05:02,432 --> 00:05:04,175 with my new girlfriend. 134 00:05:04,259 --> 00:05:06,392 Oh, my God. 135 00:05:09,309 --> 00:05:11,269 How's the, um, surrogate search going? 136 00:05:11,353 --> 00:05:12,879 We found a great candidate this morning. 137 00:05:12,963 --> 00:05:16,231 After a standard CIA, FBI and Twitter background check, 138 00:05:16,315 --> 00:05:18,189 I'm hoping we can make a deal. 139 00:05:18,274 --> 00:05:19,538 Well, I am glad to hear it. 140 00:05:19,622 --> 00:05:22,237 Hey, speaking of new deals, I just read that 141 00:05:22,322 --> 00:05:23,673 Tempo Universal Streaming 142 00:05:23,757 --> 00:05:25,545 is gonna be acquired by Blue Star. 143 00:05:25,629 --> 00:05:27,637 - I thought you wanted to buy them. - I did. 144 00:05:27,721 --> 00:05:30,158 I mean, I do. I submitted a bid. 145 00:05:30,242 --> 00:05:31,855 One which I thought was accepted. 146 00:05:31,939 --> 00:05:33,814 - And so it begins. - Excuse me? 147 00:05:33,898 --> 00:05:35,728 - And so what begins? - The adjustment. 148 00:05:35,812 --> 00:05:37,165 You're starting a family. 149 00:05:37,249 --> 00:05:38,992 And so it's shifted your focus 150 00:05:39,076 --> 00:05:40,560 and left you a little bit, um, 151 00:05:40,644 --> 00:05:42,867 - preoccupied. - I'm sorry. 152 00:05:42,951 --> 00:05:45,303 Are you saying I dropped the ball on this? 153 00:05:45,387 --> 00:05:47,088 Happens all the time with women in business 154 00:05:47,172 --> 00:05:48,132 when they start a family. 155 00:05:48,216 --> 00:05:49,699 They miss a few meetings, 156 00:05:49,783 --> 00:05:51,310 forget to return calls. 157 00:05:51,394 --> 00:05:53,093 They lose their edge. Seen it a million times. 158 00:05:53,177 --> 00:05:55,314 Thank you for that condescendingly sexist 159 00:05:55,398 --> 00:05:58,274 assessment, but as usual, you couldn't be more wrong. 160 00:05:58,358 --> 00:06:00,362 - If you say so. - I know so. I'm gonna show everyone 161 00:06:00,447 --> 00:06:03,016 that I can start a family, remain a force in business, 162 00:06:03,100 --> 00:06:05,973 and that Fall on Car ring ton is still full of... 163 00:06:06,583 --> 00:06:07,891 ...edge. 164 00:06:07,975 --> 00:06:10,194 You know what I mean. Move. 165 00:06:13,589 --> 00:06:15,899 Who puts champagne on their wedding registry? 166 00:06:15,983 --> 00:06:18,380 Oh, honey, this is the same woman that registered 167 00:06:18,464 --> 00:06:21,035 at Aston Martin when she married Jeff. 168 00:06:21,119 --> 00:06:22,862 I have to get her something. 169 00:06:22,947 --> 00:06:24,865 Having been married to Alexis, might I suggest 170 00:06:24,949 --> 00:06:27,519 noise-canceling headphones for Dex? 171 00:06:27,603 --> 00:06:29,257 Mm. Good morning. 172 00:06:30,389 --> 00:06:31,567 Jeanette brought this box out for you. 173 00:06:31,651 --> 00:06:32,917 It was delivered this morning. 174 00:06:33,000 --> 00:06:34,961 This must be my vintage model airplane 175 00:06:35,045 --> 00:06:36,528 I bought at auction. 176 00:06:36,612 --> 00:06:39,790 I thought it might look good on my desk at the office. 177 00:06:42,619 --> 00:06:45,189 What the hell? 178 00:06:45,274 --> 00:06:47,105 I think you may have overpaid. 179 00:06:47,189 --> 00:06:48,411 Blake, I'm so sorry. 180 00:06:48,495 --> 00:06:50,108 It must have broken during shipping. 181 00:06:50,192 --> 00:06:52,324 This isn't a model airplane. 182 00:06:54,675 --> 00:06:56,941 This is the Car ring ton family crest. 183 00:06:57,024 --> 00:07:00,423 - Didn't that go missing months ago from the compound? - Yeah. 184 00:07:00,507 --> 00:07:03,425 Now it's been destroyed. Somebody ripped it apart, 185 00:07:03,509 --> 00:07:04,427 set fire to it. 186 00:07:04,511 --> 00:07:06,076 Who would do something like that? 187 00:07:08,122 --> 00:07:11,302 Someone who's declaring war on this family. 188 00:07:34,497 --> 00:07:36,937 Bruce, so good to see you. 189 00:07:37,021 --> 00:07:38,504 Here. Sit, sit, sit. 190 00:07:38,588 --> 00:07:40,331 You like your whiskey neat, right? 191 00:07:40,415 --> 00:07:42,682 Listen... So I heard a nasty rumor 192 00:07:42,766 --> 00:07:45,946 that you are planning on selling Tempo Universal Streaming 193 00:07:46,029 --> 00:07:47,600 to Blue Star, but then I thought to myself, 194 00:07:47,683 --> 00:07:50,124 that can't be true because we had a handshake deal, right? 195 00:07:50,207 --> 00:07:51,908 Well, we had a tentative deal, yes, 196 00:07:51,992 --> 00:07:53,649 but the landscape has changed since... 197 00:07:53,733 --> 00:07:54,911 Yeah, no, don't I know it. 198 00:07:54,995 --> 00:07:56,608 It's just that I promised my board 199 00:07:56,692 --> 00:07:59,350 that I would shore up our South American music footprint. 200 00:07:59,435 --> 00:08:02,223 And buying Tempo Universal was a big part of that, Bruce. 201 00:08:02,307 --> 00:08:03,399 I understand that, it's just... 202 00:08:03,483 --> 00:08:05,836 Just imagine how foolish I would feel 203 00:08:05,920 --> 00:08:08,795 if I had to go back to them and tell them that the deal was off. 204 00:08:08,879 --> 00:08:11,449 Fall on, they came in with a higher offer. 205 00:08:11,533 --> 00:08:13,278 I tried to reach you for a counter, 206 00:08:13,362 --> 00:08:16,673 but you didn't return my calls. 207 00:08:16,757 --> 00:08:19,588 Well, you certainly have my attention now, 208 00:08:19,673 --> 00:08:21,591 and I can afford to up my offer, 209 00:08:21,675 --> 00:08:23,331 so how much are we talking? 210 00:08:23,415 --> 00:08:26,509 They offered to pay $50 million more than Fall on Unlimited. 211 00:08:26,593 --> 00:08:29,903 Okay, well, I can't afford that. 212 00:08:29,987 --> 00:08:33,211 I mean, my board barely approved the initial 100. 213 00:08:33,294 --> 00:08:35,038 Fall on, I'm sorry. 214 00:08:35,123 --> 00:08:39,388 I hope you understand it's, it's just business. 215 00:08:42,565 --> 00:08:44,614 - Thank you very much. - Michael. 216 00:08:44,697 --> 00:08:47,529 Just the person I wanted to see. 217 00:08:47,614 --> 00:08:49,139 I need a favor. 218 00:08:49,224 --> 00:08:51,229 Four words that send a shiver down my spine. 219 00:08:51,312 --> 00:08:54,014 Hush now. The deadline for portfolio submissions 220 00:08:54,097 --> 00:08:55,494 at NordicStar is in two days, 221 00:08:55,577 --> 00:08:58,758 but I feel mine is still lacking some je ne sais quoi. 222 00:08:58,841 --> 00:09:01,107 How about you je ne sais what you need from me? 223 00:09:01,192 --> 00:09:03,067 I want to include my celebrity looks 224 00:09:03,150 --> 00:09:04,894 as part of a digital section. 225 00:09:04,979 --> 00:09:07,027 The wardrobe I designed for Janelle Crowley 226 00:09:07,110 --> 00:09:08,768 in the movie would be perfect. 227 00:09:08,851 --> 00:09:11,162 All I need is some footage. 228 00:09:11,245 --> 00:09:12,816 Ooh, no can do. 229 00:09:12,899 --> 00:09:14,164 Nina won't release any footage 230 00:09:14,249 --> 00:09:15,557 until she finishes her rough cut. 231 00:09:15,642 --> 00:09:17,777 - When will that be? - Not for a few more weeks. 232 00:09:17,860 --> 00:09:19,299 But I don't have a few more weeks. 233 00:09:19,384 --> 00:09:21,346 Surely she'll make an exception for me. 234 00:09:21,429 --> 00:09:22,652 You don't know Nina like I do. 235 00:09:22,735 --> 00:09:25,350 Making exceptions is not the way she rolls. 236 00:09:25,433 --> 00:09:27,657 But maybe I could get you some of the still photos 237 00:09:27,740 --> 00:09:28,658 that we took on set. 238 00:09:28,741 --> 00:09:29,658 I already have those. 239 00:09:29,743 --> 00:09:30,789 Michael, I am going up against 240 00:09:30,874 --> 00:09:32,052 hundreds of other submissions. 241 00:09:32,135 --> 00:09:33,879 I need mine to stand out. 242 00:09:33,963 --> 00:09:35,403 I really wish I could help you, 243 00:09:35,486 --> 00:09:38,014 but you're gonna have to make do with what you have. 244 00:09:38,099 --> 00:09:40,448 I'm sure it's great. 245 00:09:42,102 --> 00:09:43,368 Samir, thank you for coming. 246 00:09:43,451 --> 00:09:44,760 I would have invited you to the penthouse, 247 00:09:44,845 --> 00:09:47,764 but Dex is there, and, well, I thought it best 248 00:09:47,847 --> 00:09:49,374 that we speak in private. 249 00:09:49,457 --> 00:09:51,768 Yes, probably for the best. 250 00:09:51,851 --> 00:09:55,249 Um, the thing is, 251 00:09:55,332 --> 00:09:58,121 family is so important to Dex. 252 00:09:58,206 --> 00:09:59,427 I know how much it would mean to him 253 00:09:59,510 --> 00:10:01,125 to have his father at the wedding. 254 00:10:01,208 --> 00:10:04,171 I'm sure it would, but under the circumstances 255 00:10:04,254 --> 00:10:05,650 I don't think that's the best idea. 256 00:10:05,735 --> 00:10:09,046 It pains me to think that just because Dex chose 257 00:10:09,129 --> 00:10:10,307 his own path in business, 258 00:10:10,392 --> 00:10:12,397 that you would stay angry with him. 259 00:10:12,480 --> 00:10:14,051 I think you must be confused. 260 00:10:14,134 --> 00:10:16,619 I have no problem with my son's success. 261 00:10:16,702 --> 00:10:18,663 It is you I take issue with. 262 00:10:18,748 --> 00:10:20,360 Me?! Yes. 263 00:10:20,445 --> 00:10:23,581 You create a firestorm of drama and chaos 264 00:10:23,666 --> 00:10:24,713 wherever you go. 265 00:10:24,798 --> 00:10:26,889 I assume that's why you invited me here, 266 00:10:26,974 --> 00:10:29,980 to explain away some of your abhorrent behavior in the past. 267 00:10:30,063 --> 00:10:34,245 I assure you I have no idea to what you are referring. 268 00:10:34,328 --> 00:10:36,421 Alexis, please. 269 00:10:36,504 --> 00:10:38,423 Blake and I go back decades. 270 00:10:38,506 --> 00:10:41,251 I've heard the horror stories of what you did to him 271 00:10:41,336 --> 00:10:43,471 during your marriage and divorce. 272 00:10:43,554 --> 00:10:45,342 Obviously things can get a bit contentious 273 00:10:45,427 --> 00:10:47,519 during a divorce, and I also assure you 274 00:10:47,602 --> 00:10:50,913 that whatever Blake said was an exaggeration. 275 00:10:50,998 --> 00:10:53,090 You set fire to his Monet. 276 00:10:53,173 --> 00:10:55,395 Who knew oil paintings were so flammable? 277 00:10:55,480 --> 00:10:58,008 You threw his exotic fish collection in the pool. 278 00:10:58,091 --> 00:10:59,618 Their bowl was dirty. 279 00:10:59,701 --> 00:11:02,142 You untethered his yacht and let it drift out to sea. 280 00:11:02,225 --> 00:11:03,490 That is not true. 281 00:11:03,575 --> 00:11:05,318 I would never harm the Car ring ton Cruiser. 282 00:11:05,403 --> 00:11:07,278 I christened her myself. 283 00:11:07,361 --> 00:11:11,629 Alexis, you have no tact, no decorum. 284 00:11:11,714 --> 00:11:15,326 I don't want my son subjected to a life full of insanity. 285 00:11:17,327 --> 00:11:20,986 Samir, that's not who I am. 286 00:11:21,071 --> 00:11:23,816 Come to the wedding, see for yourself. 287 00:11:23,899 --> 00:11:25,513 I love Dex. 288 00:11:25,596 --> 00:11:28,428 I want to make him happy, and I know you do, too. 289 00:11:28,513 --> 00:11:30,388 So for his sake, please 290 00:11:30,471 --> 00:11:33,388 give me a chance to prove myself. 291 00:11:37,740 --> 00:11:39,135 I just got off the phone with Winston 292 00:11:39,220 --> 00:11:40,615 at the Car ring ton compound. 293 00:11:40,700 --> 00:11:42,661 He confirmed the crest has been missing for months. 294 00:11:42,745 --> 00:11:44,967 Long-term grudges are so exhausting. 295 00:11:45,052 --> 00:11:46,230 Who has the time? 296 00:11:46,313 --> 00:11:47,491 Clearly someone with a vicious vendetta 297 00:11:47,576 --> 00:11:49,711 against this family; The question is who? 298 00:11:49,796 --> 00:11:51,278 Beto's in Mexico. 299 00:11:51,361 --> 00:11:53,323 Apparently, Nikolai Dimitrov has been in mourning 300 00:11:53,408 --> 00:11:54,759 since his pet parrot was killed. 301 00:11:54,844 --> 00:11:56,500 Jeff relocated Chief Stans field to the Bahamas 302 00:11:56,585 --> 00:11:58,067 - and took his passport. - Moldavian kings, 303 00:11:58,152 --> 00:11:59,634 they don't send warnings first. 304 00:11:59,719 --> 00:12:02,028 Melissa Daniels is in the middle of her third divorce. 305 00:12:02,111 --> 00:12:03,682 Who's Ted Dinard? 306 00:12:03,765 --> 00:12:06,379 Some bozo I tried to pay off to stop seeing Steven. 307 00:12:06,464 --> 00:12:08,469 Caleb moved to a parish in Sicily. 308 00:12:08,552 --> 00:12:10,297 Evan Tate is still behind bars. 309 00:12:10,380 --> 00:12:11,908 Senator North doesn't have the spine 310 00:12:11,991 --> 00:12:12,908 to mess with me again. 311 00:12:12,993 --> 00:12:14,214 Where does that leave us? 312 00:12:14,298 --> 00:12:15,868 I'm afraid, right where we started. 313 00:12:15,951 --> 00:12:17,870 No possible suspects. 314 00:12:17,953 --> 00:12:19,263 Or are we? 315 00:12:19,346 --> 00:12:21,744 There's one person we haven't thought of. 316 00:12:21,827 --> 00:12:23,135 Yes, I understand. 317 00:12:23,220 --> 00:12:24,963 Ms. Carrington's suite at the Savoy London 318 00:12:25,048 --> 00:12:26,225 has been confirmed. 319 00:12:26,309 --> 00:12:30,143 I'll pass along the message. Thank you. 320 00:12:30,226 --> 00:12:32,057 Is Fall on going to London? 321 00:12:32,142 --> 00:12:33,755 Oh, no, that was for Amanda. 322 00:12:33,840 --> 00:12:36,889 - Wait, Amanda booked a suite at the Savoy? - Mm-hmm. 323 00:12:36,972 --> 00:12:38,629 That's exciting. 324 00:12:38,713 --> 00:12:40,587 Dare I ask why that's particularly exciting to you? 325 00:12:40,672 --> 00:12:43,940 Well, it sounds like she's planning a great trip, 326 00:12:44,024 --> 00:12:46,942 and maybe that trip involves someone special in her life. 327 00:12:47,027 --> 00:12:49,293 Or maybe she's planning on hooking up with someone. 328 00:12:49,376 --> 00:12:52,600 Lord knows she prattles on about that ex of hers. 329 00:12:52,683 --> 00:12:55,559 Uh... what's her name? Fanny, Frieda... 330 00:12:55,644 --> 00:12:56,778 It's Florence. 331 00:12:56,863 --> 00:12:58,040 Whatever. 332 00:12:58,125 --> 00:12:59,782 Sounds like they've rekindled things. 333 00:12:59,865 --> 00:13:01,392 Oh, I highly doubt that. 334 00:13:01,475 --> 00:13:03,089 No, I have a feeling there's someone else 335 00:13:03,173 --> 00:13:05,610 very special in her life. Hmm. 336 00:13:09,875 --> 00:13:10,966 How was that? 337 00:13:11,051 --> 00:13:12,924 That was great, Dina. 338 00:13:13,009 --> 00:13:14,404 Okay. 339 00:13:14,489 --> 00:13:16,058 I just forgot to take Kirby's 340 00:13:16,143 --> 00:13:19,101 unwavering self-confidence into account. 341 00:13:25,673 --> 00:13:27,765 Blake Car ring ton, we need to talk. 342 00:13:27,850 --> 00:13:29,158 Really? 343 00:13:29,243 --> 00:13:30,682 Because last time you were here, 344 00:13:30,765 --> 00:13:32,815 you vowed revenge on my life. 345 00:13:32,899 --> 00:13:34,206 Yes, well, things have changed. 346 00:13:34,290 --> 00:13:35,513 I need your help, 347 00:13:35,596 --> 00:13:37,863 and revenge has to take second position. 348 00:13:37,947 --> 00:13:39,822 Samir Dexter hates me because of the horrible things 349 00:13:39,905 --> 00:13:41,736 you said about me during our divorce. 350 00:13:41,821 --> 00:13:44,522 I need you to tell him they were lies of a heartbroken man. 351 00:13:44,605 --> 00:13:47,003 One problem with that: They were all true. 352 00:13:47,086 --> 00:13:50,179 They were not. I never sent the Car ring ton Cruiser adrift. 353 00:13:50,264 --> 00:13:51,921 Sure you did, during Hurricane Floyd, 354 00:13:52,004 --> 00:13:53,530 I might add. 355 00:13:53,615 --> 00:13:55,837 The wreckage washed up on shore in Wilmington? 356 00:13:55,922 --> 00:13:57,664 That does sound vaguely familiar. 357 00:13:57,749 --> 00:14:00,668 Nice talk. - Are we finished here? - Not quite. 358 00:14:00,751 --> 00:14:01,844 I need you to come to the wedding. 359 00:14:01,927 --> 00:14:03,583 You and Samir are good friends. 360 00:14:03,668 --> 00:14:05,847 If you're there, you can get him to change his mind about me. 361 00:14:05,932 --> 00:14:07,023 Not interested. 362 00:14:07,106 --> 00:14:08,153 Blake, please. 363 00:14:08,238 --> 00:14:09,198 I want to start my marriage off 364 00:14:09,283 --> 00:14:10,548 on the right foot. 365 00:14:10,631 --> 00:14:12,201 This may come as a surprise to you, 366 00:14:12,285 --> 00:14:13,985 but your happy marriage, not high 367 00:14:14,070 --> 00:14:15,335 on my priorities list. 368 00:14:15,418 --> 00:14:16,553 Think of it this way. 369 00:14:16,638 --> 00:14:17,990 If I'm happily married, 370 00:14:18,073 --> 00:14:19,991 the less time I will have to ruin your life. 371 00:14:20,076 --> 00:14:22,865 - Okay, Cristal and I will come. - Mm-hmm. 372 00:14:22,948 --> 00:14:24,692 On one condition. 373 00:14:24,775 --> 00:14:27,086 You start shipping all your Alex am product through PPA. 374 00:14:27,169 --> 00:14:30,133 Only you could find a way to profit off of my wedding. 375 00:14:30,216 --> 00:14:32,827 Deal. But I expect results. 376 00:14:33,697 --> 00:14:35,921 I am so desperate. Bruce Fontaine just pulled 377 00:14:36,004 --> 00:14:37,400 the deal on Tempo Universal, 378 00:14:37,485 --> 00:14:39,142 and now the board won't approve more money 379 00:14:39,225 --> 00:14:40,447 so that I can up my offer. 380 00:14:40,530 --> 00:14:42,231 So I'm guessing we're not going for coffee? 381 00:14:42,316 --> 00:14:43,841 And as if the day couldn't get any worse, 382 00:14:43,926 --> 00:14:45,582 I ran into Pepper Channing at lunch, 383 00:14:45,667 --> 00:14:48,238 who was shocked to hear that the surrogacy service 384 00:14:48,322 --> 00:14:49,543 didn't have us meet with Tiffany. 385 00:14:49,626 --> 00:14:51,501 I'm sure I'm gonna hate myself for this, 386 00:14:51,586 --> 00:14:53,068 but who's Tiffany? 387 00:14:53,153 --> 00:14:56,768 Tiffany is the A-list surrogate in Atlanta right now. 388 00:14:56,851 --> 00:14:59,596 Apparently her uterine wall is stronger than titanium. 389 00:14:59,681 --> 00:15:01,686 - Okay, well, maybe - she wasn't available. - No. 390 00:15:01,769 --> 00:15:03,427 That's not it at all. I called the service, 391 00:15:03,510 --> 00:15:05,428 and apparently they didn't send us her bio 392 00:15:05,513 --> 00:15:07,082 because they felt it wasn't a match. 393 00:15:07,167 --> 00:15:08,432 Which I'm not buying. 394 00:15:08,515 --> 00:15:09,475 This is exactly like Bruce Fontaine. 395 00:15:09,559 --> 00:15:10,826 They are trying to screw us. 396 00:15:10,909 --> 00:15:12,697 I don't think it's exactly like Bruce Fontaine. 397 00:15:12,780 --> 00:15:14,960 They picked the wrong day to mess with Fall on Car ring ton. 398 00:15:15,043 --> 00:15:16,221 Because I'm gonna make sure 399 00:15:16,306 --> 00:15:17,788 that we get Tiffany as our surrogate 400 00:15:17,873 --> 00:15:19,616 if it's the last thing that I do. 401 00:15:19,701 --> 00:15:21,575 Okay, if you want to use Tiffany, that's fine. 402 00:15:21,658 --> 00:15:23,447 But maybe we should meet her first? 403 00:15:23,530 --> 00:15:24,796 Yeah, you're right. 404 00:15:24,879 --> 00:15:26,144 I mean, I would like to hear more about 405 00:15:26,229 --> 00:15:27,581 her freakishly strong uterus. 406 00:15:27,664 --> 00:15:29,105 We'll set a meeting, okay? Any night but Thursday. 407 00:15:29,188 --> 00:15:31,368 I have dinner with my agent to talk about a new book deal. 408 00:15:31,451 --> 00:15:33,673 Now, he thinks I can get... Liam, you're a genius. 409 00:15:33,758 --> 00:15:36,111 Yes, an agent is exactly what I need 410 00:15:36,196 --> 00:15:38,504 to get Tempo Universal back. 411 00:15:38,588 --> 00:15:41,943 So we're back to you now. Got it. 412 00:15:42,028 --> 00:15:43,902 Hello. 413 00:15:43,985 --> 00:15:47,427 Wow, beautiful. I love Juliet roses. 414 00:15:47,510 --> 00:15:48,907 These just came for Amanda. 415 00:15:48,990 --> 00:15:51,649 Oh, I wonder who the secret admirer is. 416 00:15:51,732 --> 00:15:53,342 Let's find out. 417 00:15:56,693 --> 00:16:00,135 "Can't wait to see you in London. XOXO" 418 00:16:00,220 --> 00:16:02,702 Oh, the admirer remains a secret. 419 00:16:02,787 --> 00:16:06,316 I should let Amanda know that these arrived. 420 00:16:06,399 --> 00:16:07,664 Honestly, Dom, you have a lot 421 00:16:07,749 --> 00:16:09,493 of solid designs here to choose from. 422 00:16:09,576 --> 00:16:11,364 Solid might not be enough. 423 00:16:11,447 --> 00:16:13,496 I need to somehow get my portfolio 424 00:16:13,581 --> 00:16:15,890 on the top of the stack at NordicStar. 425 00:16:15,975 --> 00:16:17,456 NordicStar Airlines? 426 00:16:17,541 --> 00:16:19,154 I didn't know all this was for them. 427 00:16:19,239 --> 00:16:20,851 You're familiar with the company? 428 00:16:20,936 --> 00:16:22,375 Since we launched PPA, I've made it my business 429 00:16:22,458 --> 00:16:23,855 to know the marketplace. 430 00:16:23,938 --> 00:16:25,988 You know Samir Dexter sits on the board over there. 431 00:16:26,072 --> 00:16:29,687 Dexter? As in Dex Dexter? 432 00:16:29,770 --> 00:16:32,341 - Samir's his father. - What do you know about him? 433 00:16:32,426 --> 00:16:34,692 Not much. He and Blake go way back. 434 00:16:34,775 --> 00:16:36,172 Apparently he's pretty old-school. 435 00:16:36,255 --> 00:16:39,087 Are we talking chivalrous old-school 436 00:16:39,172 --> 00:16:41,917 or boys' club kind of thing? 437 00:16:42,000 --> 00:16:43,004 Sadly, the latter. 438 00:16:43,088 --> 00:16:44,701 Loves a damsel in distress. 439 00:16:44,786 --> 00:16:47,139 I'm sure he'll be at the wedding tomorrow, 440 00:16:47,222 --> 00:16:50,707 which I now have to attend with Blake. 441 00:16:50,792 --> 00:16:52,578 - I'm happy to put in - a good word. - Thanks. 442 00:16:52,663 --> 00:16:54,364 I'll let you know if I need any help. 443 00:16:54,447 --> 00:16:55,842 Amanda. 444 00:16:55,927 --> 00:16:58,672 Big bouquet of flowers just arrived for you. 445 00:16:58,755 --> 00:17:01,587 - Oh, lovely. From who? - Good question. 446 00:17:01,672 --> 00:17:06,070 The card says "Can't wait to see you in London, XOXO." 447 00:17:06,154 --> 00:17:08,464 Any chance you've rekindled with your ex-girlfriend Florence 448 00:17:08,548 --> 00:17:10,467 and forgot to tell your current girlfriend Kirby? 449 00:17:10,550 --> 00:17:12,903 Okay, no, I haven't rekindled anything with Florence. 450 00:17:12,988 --> 00:17:14,339 Will you lower your voice? 451 00:17:14,423 --> 00:17:15,993 Florence and I haven't spoken in months. 452 00:17:16,077 --> 00:17:17,691 I have no idea why she'd send flowers. 453 00:17:17,775 --> 00:17:18,997 Maybe 'cause you told her you were going to London 454 00:17:19,080 --> 00:17:20,390 and wanted to have a romantic getaway 455 00:17:20,473 --> 00:17:21,391 at a posh hotel. 456 00:17:21,474 --> 00:17:23,348 I called the Savoy myself 457 00:17:23,432 --> 00:17:24,698 and confirmed your reservation. 458 00:17:24,781 --> 00:17:26,787 Okay, I never made that reservation. 459 00:17:26,871 --> 00:17:29,355 I swear. Look, if Florence even knew I was coming, 460 00:17:29,439 --> 00:17:31,662 I highly doubt she'd want to get back together. 461 00:17:31,746 --> 00:17:33,010 Now I know why you were so intent 462 00:17:33,095 --> 00:17:34,447 on keeping our relationship a secret. 463 00:17:34,530 --> 00:17:36,666 Wouldn't want your real girlfriend to find out, right? 464 00:17:36,750 --> 00:17:38,059 Okay, Kirby, this is a misunderstanding. 465 00:17:38,144 --> 00:17:40,236 Save it. Have fun at the wedding. 466 00:17:40,319 --> 00:17:44,282 Guess the lying apple doesn't fall far from the lying tree. 467 00:17:44,366 --> 00:17:47,979 Kirby. Kirby! 468 00:17:59,295 --> 00:18:01,123 Sam? 469 00:18:02,167 --> 00:18:03,519 Claudia. Hey. 470 00:18:03,604 --> 00:18:05,695 I called your parole officer. She told me you're 471 00:18:05,779 --> 00:18:08,263 a corrections counselor now? 472 00:18:08,347 --> 00:18:09,961 Yeah. 473 00:18:10,045 --> 00:18:11,483 I got to say I didn't see that coming. 474 00:18:11,567 --> 00:18:14,965 Yeah, me neither. It's funny how life can change, huh? 475 00:18:15,049 --> 00:18:16,750 Yeah. 476 00:18:16,834 --> 00:18:18,230 Well, enjoy the freedom while it lasts, 477 00:18:18,314 --> 00:18:20,579 because I'm pretty sure sending threatening packages 478 00:18:20,663 --> 00:18:22,146 to the Car ring tons violates your parole. 479 00:18:22,230 --> 00:18:23,452 Whoa, what are you talking about? 480 00:18:23,537 --> 00:18:25,106 I would never do anything crazy like that. 481 00:18:25,191 --> 00:18:27,934 Oh, but you, you would throw a porcelain doll off a rooftop, 482 00:18:28,019 --> 00:18:30,112 knowing everyone thought it was an actual baby? 483 00:18:30,195 --> 00:18:31,982 Okay, that was a different me. 484 00:18:32,067 --> 00:18:35,508 No, no, I've been working really hard on my life, making amends. 485 00:18:35,592 --> 00:18:37,162 I mean, even trying to get 486 00:18:37,246 --> 00:18:38,858 visitation rights back with my son. 487 00:18:38,942 --> 00:18:41,775 So you're not out to destroy the Car ring tons, then? 488 00:18:41,858 --> 00:18:43,646 No, absolutely not. 489 00:18:43,730 --> 00:18:46,692 I mean, in fact, I'm, I'm grateful for them. 490 00:18:46,777 --> 00:18:48,042 Sending me to this correction facility 491 00:18:48,126 --> 00:18:50,651 was the best thing that ever happened to me. 492 00:18:51,478 --> 00:18:53,482 By the way, how's everyone? 493 00:18:53,567 --> 00:18:55,180 They're good, I guess. Yeah? 494 00:18:55,263 --> 00:18:58,704 Yeah. They're all getting ready for Alexis's wedding tomorrow. 495 00:18:58,788 --> 00:19:01,314 Oh, that's wonderful news. How nice. 496 00:19:02,315 --> 00:19:05,930 All right, well, I, um... should probably get back to work. 497 00:19:06,013 --> 00:19:07,365 Yeah. 498 00:19:07,450 --> 00:19:09,019 It was nice to see you. 499 00:19:09,104 --> 00:19:11,061 Mm-hmm. 500 00:19:22,248 --> 00:19:23,556 Hey, it's me. 501 00:19:23,640 --> 00:19:25,166 Well, it looks like 502 00:19:25,250 --> 00:19:26,864 the Car ring tons are all gonna be in one place tomorrow. 503 00:19:26,948 --> 00:19:28,818 I'm gonna need your help. 504 00:19:35,260 --> 00:19:37,092 Thank you for coming. 505 00:19:40,179 --> 00:19:43,184 Pop. What are you doing here? 506 00:19:43,269 --> 00:19:43,750 I believe 507 00:19:43,834 --> 00:19:45,403 I was invited. 508 00:19:45,488 --> 00:19:48,232 But if I received my invitation by mistake, please let me know. 509 00:19:48,317 --> 00:19:50,670 No. Of course not. It's just, um, I... 510 00:19:50,753 --> 00:19:52,019 Don't worry. 511 00:19:52,103 --> 00:19:54,108 I know why your father didn't want to come. 512 00:19:54,192 --> 00:19:55,545 You do? 513 00:19:55,628 --> 00:19:57,547 Yes, and I love you for trying to protect my feelings. 514 00:19:57,631 --> 00:20:00,419 But Samir and I talked it out, 515 00:20:00,502 --> 00:20:02,073 and everything is fine now. 516 00:20:02,156 --> 00:20:03,727 Isn't that right, Samir? 517 00:20:03,810 --> 00:20:05,597 I'm here for my son's wedding. 518 00:20:05,682 --> 00:20:07,599 Samir! 519 00:20:07,683 --> 00:20:08,905 - Blake Car ring ton. - Great to see you. 520 00:20:08,990 --> 00:20:10,907 This is my wife Cristal. 521 00:20:10,991 --> 00:20:12,950 - Nice to meet you. - Blake? 522 00:20:16,432 --> 00:20:17,958 Just remember, 523 00:20:18,041 --> 00:20:20,395 tell him everything you said about me back then was a lie. 524 00:20:20,480 --> 00:20:22,962 And, no, it doesn't matter that it was true. 525 00:20:23,047 --> 00:20:25,878 Honesty is a luxury I can't afford right now. 526 00:20:25,962 --> 00:20:27,881 Your future father-in-law is a smart man. 527 00:20:27,964 --> 00:20:29,578 If I start talking about how great you are 528 00:20:29,663 --> 00:20:32,930 on your wedding day, he's gonna know something's up. 529 00:20:33,013 --> 00:20:34,452 I need to be subtle. 530 00:20:34,537 --> 00:20:35,932 I don't care how you do it. 531 00:20:36,017 --> 00:20:37,542 Get him to change his attitude about me, 532 00:20:37,626 --> 00:20:39,806 or Alex am won't be shipping one ounce of face cream 533 00:20:39,890 --> 00:20:41,500 through your airport. 534 00:20:42,545 --> 00:20:43,983 Florence, it's Amanda. 535 00:20:44,067 --> 00:20:45,682 Um, look, I don't know how you found out 536 00:20:45,766 --> 00:20:47,074 I was coming to London, 537 00:20:47,157 --> 00:20:48,771 and I don't know why you sent me flowers, 538 00:20:48,855 --> 00:20:50,990 but, uh, it needs to stop, okay? 539 00:20:51,075 --> 00:20:53,690 It's causing some serious problems in my life. 540 00:20:53,773 --> 00:20:55,257 And just to be clear, uh, 541 00:20:55,340 --> 00:20:57,693 we will not be seeing each other when I'm home, okay? 542 00:20:57,778 --> 00:20:59,260 Goodbye. 543 00:20:59,345 --> 00:21:00,784 You seem upset. 544 00:21:00,867 --> 00:21:03,178 Is there anything I can do? Hors d'oeuvre? 545 00:21:03,261 --> 00:21:05,267 Yeah, you can take your little canapé and go away. 546 00:21:05,351 --> 00:21:08,835 Now, now, we don't want to let that cloudy attitude 547 00:21:08,919 --> 00:21:10,315 rain on Mother's big day, do we? 548 00:21:10,398 --> 00:21:12,796 Luckily, I have some very exciting news 549 00:21:12,880 --> 00:21:14,450 that will turn that frown upside down. 550 00:21:14,534 --> 00:21:15,711 Somehow I doubt that. 551 00:21:15,796 --> 00:21:17,192 I returned the signed exit paperwork 552 00:21:17,276 --> 00:21:18,801 like you asked. 553 00:21:18,885 --> 00:21:21,152 I have so many other exciting things going on in life. 554 00:21:21,236 --> 00:21:22,674 Chief of staff was a burden. 555 00:21:22,759 --> 00:21:25,155 Okay, are we done now? Because I could really use a drink. 556 00:21:25,240 --> 00:21:27,419 Whatever you have going on in life, 557 00:21:27,502 --> 00:21:29,638 I'm sure it'll turn around soon. 558 00:21:29,722 --> 00:21:32,682 Or not. I really don't care. 559 00:21:35,294 --> 00:21:37,646 What the hell is "FDAC"? 560 00:21:37,730 --> 00:21:39,125 I think those are their initials. 561 00:21:39,210 --> 00:21:40,824 Oh, these'll be collector's items 562 00:21:40,907 --> 00:21:43,173 once they get divorced. 563 00:21:43,258 --> 00:21:45,088 Well, what'd you find out? 564 00:21:45,173 --> 00:21:46,960 Someone else must have sent you that mangled Car ring ton crest. 565 00:21:47,044 --> 00:21:48,309 I don't think it was Claudia. 566 00:21:48,394 --> 00:21:50,311 Why not? She's turned her life around. 567 00:21:50,395 --> 00:21:52,791 She was helping inmates pick up trash. 568 00:21:52,875 --> 00:21:54,229 That's turning your life around? 569 00:21:54,313 --> 00:21:55,490 And you're sure it wasn't an act? 570 00:21:55,575 --> 00:21:57,144 Yes, I am sure. 571 00:21:57,228 --> 00:21:59,494 I even called the mental health facility she had been at, 572 00:21:59,578 --> 00:22:01,758 and they told me she was doing really great when she left. 573 00:22:01,842 --> 00:22:04,326 What about doctor-patient confidentiality? 574 00:22:04,410 --> 00:22:06,675 Claudia's doctor's ethical breach is not really 575 00:22:06,759 --> 00:22:07,980 our main concern right now. 576 00:22:08,065 --> 00:22:10,069 If this really is a... another dead end, 577 00:22:10,153 --> 00:22:12,247 we need to figure out who else could be threatening us. 578 00:22:12,330 --> 00:22:14,336 Maybe it's a harmless stranger who just 579 00:22:14,420 --> 00:22:17,208 - doesn't like the Car ring tons. - Yeah, I think she may be right. 580 00:22:17,291 --> 00:22:19,689 I mean, whoever sent the crest didn't even ask for anything. 581 00:22:19,772 --> 00:22:21,646 So, what, I'm just supposed to forget about this? 582 00:22:21,730 --> 00:22:23,432 For now? Yes. 583 00:22:23,516 --> 00:22:24,951 Hello, Blake. 584 00:22:25,778 --> 00:22:26,826 It's good to see you again. 585 00:22:26,910 --> 00:22:28,523 I knew it. 586 00:22:28,607 --> 00:22:31,353 I can't believe that I almost let this go. 587 00:22:31,436 --> 00:22:33,702 I can't believe her therapist lied to me. 588 00:22:33,787 --> 00:22:35,704 I... Claudia, wait! 589 00:22:35,788 --> 00:22:37,009 I have something for the bride. 590 00:22:37,094 --> 00:22:39,361 I... I'm confused. 591 00:22:39,444 --> 00:22:42,406 Uh, I-I wanted to give a gift to Alexis 592 00:22:42,490 --> 00:22:44,409 and wish her good luck. 593 00:22:44,492 --> 00:22:47,281 And since I knew that you all would be here, 594 00:22:47,365 --> 00:22:49,066 I... 595 00:22:49,150 --> 00:22:51,500 I came to make amends and apologize. 596 00:22:59,160 --> 00:23:00,643 - It's a mug? - I-I learned 597 00:23:00,727 --> 00:23:03,036 to make them in prison pottery. 598 00:23:03,119 --> 00:23:05,082 Would you make sure that Alexis gets it for me? 599 00:23:05,165 --> 00:23:06,736 Sure. 600 00:23:06,819 --> 00:23:08,172 Thank you. 601 00:23:08,256 --> 00:23:11,609 Well, it was great to see you all. 602 00:23:11,693 --> 00:23:13,042 Bye. 603 00:23:17,656 --> 00:23:19,704 Now might be a little tough. 604 00:23:19,788 --> 00:23:21,403 I'm sort of at my mother's wedding, 605 00:23:21,487 --> 00:23:23,361 and I think she might be offended if I missed it. 606 00:23:23,444 --> 00:23:24,884 Or she'll kill you. 607 00:23:24,968 --> 00:23:27,059 Hey, um, ask her 608 00:23:27,144 --> 00:23:30,715 if she can meet me in the lobby of The Solitaire in 30 minutes. 609 00:23:30,799 --> 00:23:31,978 Great. 610 00:23:32,061 --> 00:23:33,588 - Thank you, Jim. - And 611 00:23:33,673 --> 00:23:34,328 Jim is? 612 00:23:34,413 --> 00:23:35,765 Jim is a music agent. 613 00:23:35,848 --> 00:23:37,114 He reps a lot of big pop stars, 614 00:23:37,198 --> 00:23:39,463 including Frankie Chase, who should be here soon. 615 00:23:39,548 --> 00:23:41,336 So I might need you to cover for me 616 00:23:41,420 --> 00:23:42,771 in case the ceremony runs long. 617 00:23:42,855 --> 00:23:44,948 No, I'm not gonna cover for you. Are you crazy? 618 00:23:45,031 --> 00:23:46,427 Of course she is. She's my daughter. 619 00:23:46,511 --> 00:23:47,603 And my matron of honor. 620 00:23:47,686 --> 00:23:49,560 Okay, don't forget the rings. 621 00:23:49,644 --> 00:23:51,040 The ceremony is about to start soon. 622 00:23:51,125 --> 00:23:53,478 Oh, good. Yeah, let's get it rolling. I mean, 623 00:23:53,561 --> 00:23:55,349 you know, because the sooner we get started, 624 00:23:55,433 --> 00:23:57,481 the sooner you can enjoy your honeymoon. 625 00:23:57,566 --> 00:24:00,223 Why do I think you have an agenda? 626 00:24:00,307 --> 00:24:01,616 Excuse me. 627 00:24:01,701 --> 00:24:03,876 I have to deal with an uninvited guest. 628 00:24:05,443 --> 00:24:06,796 What are you doing here? 629 00:24:06,880 --> 00:24:08,101 I just need ten minutes with the father of the groom. 630 00:24:08,184 --> 00:24:10,538 It can either be before or after the ceremony. 631 00:24:10,623 --> 00:24:11,670 You won't even know I'm here. 632 00:24:11,753 --> 00:24:13,150 You're right, because you won't be. 633 00:24:13,233 --> 00:24:14,325 I do not need anyone else 634 00:24:14,409 --> 00:24:15,500 offending Samir. 635 00:24:15,584 --> 00:24:18,067 And you are nothing if not offensive. 636 00:24:18,152 --> 00:24:21,723 I'm going to chalk your rudeness up to wedding-day jitters. 637 00:24:21,807 --> 00:24:22,942 I just need to chat 638 00:24:23,026 --> 00:24:25,075 about NordicStar and give him my portfolio. 639 00:24:25,159 --> 00:24:26,597 No, you need to go. 640 00:24:26,682 --> 00:24:29,384 If you want me to leave, you'll have to make a scene 641 00:24:29,468 --> 00:24:32,647 and throw me out, which will ruin your wedding. 642 00:24:32,731 --> 00:24:34,998 Fine. 643 00:24:35,082 --> 00:24:38,218 But it is gauche to talk business in public at a wedding, 644 00:24:38,301 --> 00:24:39,828 especially mine. 645 00:24:39,913 --> 00:24:41,653 Follow me. 646 00:24:42,480 --> 00:24:44,573 Okay, wait in here, 647 00:24:44,656 --> 00:24:47,486 and I'll go get Samir for you. 648 00:24:55,015 --> 00:24:57,454 What the hell are you doing?! 649 00:24:57,538 --> 00:24:59,239 Making sure you can't get out! 650 00:24:59,323 --> 00:25:00,849 Your phone won't work. 651 00:25:00,933 --> 00:25:02,460 But there's bottles of water in the corner if you need it. 652 00:25:02,544 --> 00:25:03,982 Don't touch the wine! 653 00:25:04,067 --> 00:25:05,768 Got to run. 654 00:25:05,852 --> 00:25:08,375 They're playing my song. 655 00:25:12,858 --> 00:25:15,517 And these two are a wonderful example 656 00:25:15,601 --> 00:25:18,998 of how love can show up when you least expect it. 657 00:25:19,082 --> 00:25:20,957 Love doesn't adhere to a timetable. 658 00:25:21,040 --> 00:25:23,525 It reminds me of the first couple I ever married. 659 00:25:25,174 --> 00:25:26,266 But 660 00:25:26,349 --> 00:25:27,833 that would be a story for another day. 661 00:25:27,916 --> 00:25:30,314 So, we have gathered here to join 662 00:25:30,397 --> 00:25:33,403 Farnsworth and Alexis in the union of marriage. 663 00:25:33,488 --> 00:25:34,971 It is not a contract 664 00:25:35,055 --> 00:25:37,756 to be entered into lightly, but seriously 665 00:25:37,839 --> 00:25:40,324 and with great responsibility. 666 00:25:40,407 --> 00:25:41,586 So, do you, Farnsworth, 667 00:25:41,670 --> 00:25:43,195 take Alexis to be your wife? 668 00:25:43,279 --> 00:25:45,154 Do you promise to love, cherish and protect her 669 00:25:45,239 --> 00:25:47,461 for as long as you both shall live? 670 00:25:47,546 --> 00:25:49,159 I sure do. 671 00:25:49,242 --> 00:25:52,162 Do you, Alexis, take Farnsworth to be your husband? 672 00:25:52,246 --> 00:25:54,947 Do you promise to love, cherish and protect him 673 00:25:55,030 --> 00:25:57,166 for as long as you both shall live? 674 00:25:57,250 --> 00:25:58,516 You bet your ass I do. 675 00:25:59,339 --> 00:26:01,516 You may exchange rings. 676 00:26:06,520 --> 00:26:09,961 And now, by the power vested in me in the state of Georgia, 677 00:26:10,046 --> 00:26:10,701 I am honored 678 00:26:10,786 --> 00:26:13,096 to declare you married. 679 00:26:13,180 --> 00:26:15,576 You may seal the contract with a kiss. 680 00:26:28,673 --> 00:26:30,200 Frankie? 681 00:26:30,284 --> 00:26:31,330 Hi. Uh, 682 00:26:31,414 --> 00:26:33,115 Fall on Car ring ton. Nice to meet you. 683 00:26:33,200 --> 00:26:34,900 I was actually just about to come meet you downstairs. 684 00:26:34,983 --> 00:26:36,423 The doorman told me where I can find you, 685 00:26:36,507 --> 00:26:38,337 and since I don't really like to wait, here I am. 686 00:26:38,422 --> 00:26:40,950 Okay, then, duly noted. We can talk up here. 687 00:26:41,034 --> 00:26:43,430 So, I'm not sure what your agent has told you about all this. 688 00:26:43,513 --> 00:26:45,606 He told me you have an amazing deal to offer me, 689 00:26:45,691 --> 00:26:47,433 which is the only reason I came. 690 00:26:47,518 --> 00:26:50,046 I like to make money, so... Oh, my gosh. 691 00:26:50,130 --> 00:26:52,569 This is the most exciting thing ever. 692 00:26:52,653 --> 00:26:56,355 You bought a performance by Frankie for my wedding gift! 693 00:26:56,440 --> 00:26:57,967 Yes! 694 00:26:58,050 --> 00:27:00,011 That's exactly what's going on here. 695 00:27:00,096 --> 00:27:02,624 As a matter of fact, Frankie and I and, uh... 696 00:27:02,708 --> 00:27:05,365 and those two are gonna go chat about it in private, 697 00:27:05,449 --> 00:27:08,367 so don't you follow us and ruin the surprise. 698 00:27:08,451 --> 00:27:09,500 Come with me. 699 00:27:09,584 --> 00:27:12,281 Alexis, congratulations. 700 00:27:13,632 --> 00:27:16,028 And welcome to the family. 701 00:27:16,112 --> 00:27:17,595 Thank you, Samir. 702 00:27:17,679 --> 00:27:19,989 You have no idea how much that means to me. 703 00:27:20,073 --> 00:27:21,685 Of course, once Blake explained all that chaos 704 00:27:21,769 --> 00:27:23,949 from when you two were married, it made more sense. 705 00:27:24,032 --> 00:27:25,777 Oh, so he told you none of that was true? 706 00:27:25,861 --> 00:27:28,171 This is what I was talking about. 707 00:27:28,255 --> 00:27:29,432 Right. Of course. 708 00:27:29,517 --> 00:27:30,346 Blake told me 709 00:27:30,431 --> 00:27:32,131 that all those events took place 710 00:27:32,214 --> 00:27:36,134 when you were going through your, uh, alcoholic rage states. 711 00:27:36,219 --> 00:27:39,875 Oh, really? That's what Blake told you? 712 00:27:41,094 --> 00:27:42,663 How thoughtful of him. 713 00:27:42,748 --> 00:27:44,709 I am just thrilled, for my son's sake 714 00:27:44,792 --> 00:27:47,843 and yours as well, that you have conquered your demons 715 00:27:47,926 --> 00:27:49,713 and put your life back together. 716 00:27:49,798 --> 00:27:52,542 As long as you don't, uh, slide back 717 00:27:52,626 --> 00:27:54,936 into old habits, everything should be fine. 718 00:27:55,020 --> 00:27:57,895 Oh, uh, what? This isn't mine. 719 00:27:57,980 --> 00:28:00,769 No. I-I was holding it for Cristal, Blake's wife. 720 00:28:00,853 --> 00:28:04,336 Guess there is just something about being married to him 721 00:28:04,421 --> 00:28:06,858 that makes people want to dull the pain. 722 00:28:09,817 --> 00:28:12,693 What are you doing in here? 723 00:28:12,778 --> 00:28:14,913 Do you know there was a chair blocking the door? 724 00:28:14,997 --> 00:28:16,219 Yes, Fall on, I do. 725 00:28:16,303 --> 00:28:19,522 I may use it to smash over your mother's head. 726 00:28:20,307 --> 00:28:22,311 Oh. 727 00:28:22,395 --> 00:28:24,792 Please ignore whatever that was. 728 00:28:24,876 --> 00:28:26,097 Where are we? And can I leave now? 729 00:28:26,182 --> 00:28:28,361 Um, not just yet. Can I please explain? 730 00:28:28,444 --> 00:28:30,580 - You have three minutes. - Okay, good. I talk fast anyway. 731 00:28:30,664 --> 00:28:31,886 So, I know you are 732 00:28:31,971 --> 00:28:33,671 Tempo Universal Streaming's biggest star. 733 00:28:33,755 --> 00:28:36,020 And good for you, girlfriend, but that's exactly why 734 00:28:36,105 --> 00:28:39,154 I feel you should pull your catalog from their platform. 735 00:28:39,239 --> 00:28:40,895 Are you gonna lock me in here if I say no? 736 00:28:40,980 --> 00:28:42,636 My company, Fall on Unlimited... 737 00:28:42,721 --> 00:28:44,682 We're starting our own streaming music service, 738 00:28:44,766 --> 00:28:46,683 and we would be happy to pay you 739 00:28:46,768 --> 00:28:49,469 a very big bonus if you would be our first artist. 740 00:28:49,552 --> 00:28:51,166 So, what do you think? 741 00:28:51,250 --> 00:28:53,169 Do you need to check with those guys outside? 742 00:28:53,252 --> 00:28:55,561 Look, as much I appreciate the offer, 743 00:28:55,645 --> 00:28:57,564 I'm not interested in switching things up. 744 00:28:57,647 --> 00:29:00,088 My fans know where to find me and my music, and 745 00:29:00,173 --> 00:29:02,439 if it ain't broke, don't fix it, right? 746 00:29:02,522 --> 00:29:04,396 Mm. Wrong. 747 00:29:04,480 --> 00:29:07,009 Because what if it's making you broke? 748 00:29:07,093 --> 00:29:08,836 Or at least less rich? 749 00:29:08,921 --> 00:29:11,535 I mean, you said it yourself. You like making money. 750 00:29:11,618 --> 00:29:13,711 Right? So, what if you got 751 00:29:13,795 --> 00:29:16,321 to keep your music on Tempo Universal 752 00:29:16,405 --> 00:29:19,018 but also make lots more money? 753 00:29:20,888 --> 00:29:22,894 So, you knew what was going on with us? 754 00:29:22,978 --> 00:29:24,766 Well, I knew Amanda had feelings for you. 755 00:29:24,849 --> 00:29:26,897 Well, she may have feelings for me, 756 00:29:26,981 --> 00:29:29,553 but she may also still have feelings for her ex. 757 00:29:29,636 --> 00:29:31,076 The judge that lives in England? 758 00:29:31,160 --> 00:29:32,643 That's the one. 759 00:29:32,727 --> 00:29:34,557 She booked a romantic hotel room for her trip 760 00:29:34,642 --> 00:29:36,646 and lied to me about where she was staying. 761 00:29:36,730 --> 00:29:39,167 And then flowers showed up at the manor with this card. 762 00:29:41,300 --> 00:29:44,394 Okay, so you know someone has feelings for Amanda. 763 00:29:44,478 --> 00:29:45,961 But you don't know that it's her ex. 764 00:29:46,045 --> 00:29:47,962 It could be anyone from her past life in London. 765 00:29:48,047 --> 00:29:50,269 So we've now established that she's planning on hooking up 766 00:29:50,353 --> 00:29:51,705 with someone in London. Oh. 767 00:29:51,789 --> 00:29:53,142 And if that wasn't bad enough, 768 00:29:53,226 --> 00:29:55,752 the flowers were Juliet roses, my favorite. 769 00:29:55,836 --> 00:29:57,537 You have a favorite flower? 770 00:29:57,621 --> 00:29:59,322 Seriously? I was literally your girlfriend. 771 00:29:59,405 --> 00:30:01,063 - How could you not know that? - Yeah. 772 00:30:01,146 --> 00:30:03,718 We're gonna add that to the list of reasons that we broke up. 773 00:30:03,801 --> 00:30:05,414 Boyfriends never listen, do they? 774 00:30:07,413 --> 00:30:09,589 Wait. Can I see that again? 775 00:30:10,503 --> 00:30:12,984 I have to go. 776 00:30:13,855 --> 00:30:15,642 Oh, I'll buy the company. 777 00:30:15,726 --> 00:30:18,819 But for $25 million less than I originally offered. 778 00:30:18,903 --> 00:30:20,646 And that's me being generous. 779 00:30:20,730 --> 00:30:22,605 You can think about it, and we'll talk tomorrow. 780 00:30:22,690 --> 00:30:25,086 I need to enjoy my mother's wedding. 781 00:30:25,171 --> 00:30:28,438 Cousin, why do I feel like you were just playing someone? 782 00:30:28,521 --> 00:30:30,832 I just bought Tempo Universal Streaming 783 00:30:30,915 --> 00:30:34,009 for $25 million less than I initially offered, mainly 784 00:30:34,093 --> 00:30:36,445 because pop superstar Frankie just left the platform. 785 00:30:36,529 --> 00:30:38,577 That doesn't exactly sound like a win. 786 00:30:38,662 --> 00:30:39,927 Oh, but it will be once 787 00:30:40,011 --> 00:30:41,667 that extra $25 million goes right back 788 00:30:41,751 --> 00:30:43,932 to Frankie and convinces her to return to the fold. 789 00:30:44,016 --> 00:30:45,933 Only Fall on Car ring ton could turn her mother's wedding 790 00:30:46,018 --> 00:30:48,632 into an episode of Succession. Oh, please. 791 00:30:48,715 --> 00:30:51,287 This is real life. That show's like a comic book. 792 00:30:51,371 --> 00:30:52,635 So that explains the good mood. 793 00:30:52,720 --> 00:30:54,811 Well, that, and Liam and I are meeting 794 00:30:54,895 --> 00:30:57,728 with the best surrogate in the state later tonight. 795 00:30:57,811 --> 00:31:00,862 Not sure how they judge that, but, uh, 796 00:31:00,945 --> 00:31:03,125 congratulations, I guess? 797 00:31:03,209 --> 00:31:04,430 Yeah. 798 00:31:06,559 --> 00:31:08,826 Mr. Dexter? My name is 799 00:31:08,910 --> 00:31:10,480 Dominique Deveraux. You may have heard 800 00:31:10,564 --> 00:31:13,265 of my clothing company Dom-Mystique? 801 00:31:13,348 --> 00:31:15,789 I actually haven't, so... 802 00:31:15,874 --> 00:31:17,574 Well, you will soon. 803 00:31:17,657 --> 00:31:19,881 I understand you're on the board at NordicStar, 804 00:31:19,964 --> 00:31:21,490 and I'm part of the competition 805 00:31:21,575 --> 00:31:23,884 to redesign the company's uniforms. 806 00:31:23,969 --> 00:31:26,147 I'd love for you to take a look at what I've got. 807 00:31:26,231 --> 00:31:28,890 Listen, dear, I appreciate your passion, 808 00:31:28,973 --> 00:31:32,414 but I have nothing to do with uniform decisions. 809 00:31:32,499 --> 00:31:34,068 I'm more of a financial adviser. 810 00:31:34,153 --> 00:31:36,854 I understand, but if you like what you see, 811 00:31:36,938 --> 00:31:38,682 you could pass it on to Val Gibson, 812 00:31:38,766 --> 00:31:40,640 who heads the search committee. 813 00:31:40,723 --> 00:31:42,163 I don't know Val. 814 00:31:42,248 --> 00:31:43,861 And we live in a merit-based society. 815 00:31:43,944 --> 00:31:45,906 So if your work can't stand on its own, 816 00:31:45,990 --> 00:31:48,344 I'm afraid you don't deserve the job. 817 00:31:48,427 --> 00:31:50,825 But women like me 818 00:31:50,909 --> 00:31:54,828 can always use some help from men like you, 819 00:31:54,913 --> 00:31:56,352 men with more experience. 820 00:31:56,435 --> 00:31:57,701 That is true. 821 00:31:57,785 --> 00:31:59,921 I do like helping beautiful women. 822 00:32:00,005 --> 00:32:03,790 And with your guidance and knowledge, I'm sure you could... 823 00:32:04,617 --> 00:32:06,057 Screw this. 824 00:32:06,141 --> 00:32:07,579 I can't do it. I'm not 825 00:32:07,663 --> 00:32:10,278 some damsel tied to the railroad tracks. 826 00:32:10,363 --> 00:32:11,584 You know, men like you 827 00:32:11,667 --> 00:32:13,934 from connected families always think 828 00:32:14,019 --> 00:32:16,546 that they got where they are by talent alone. 829 00:32:16,630 --> 00:32:18,765 If it was about talent, 830 00:32:18,848 --> 00:32:20,767 I'd be running the fashion world, 831 00:32:20,851 --> 00:32:22,900 and you'd be my bookkeeper, 832 00:32:22,983 --> 00:32:25,597 - if you were lucky. - Excuse me?! 833 00:32:25,682 --> 00:32:27,209 Samir, I am so sorry. 834 00:32:27,292 --> 00:32:28,644 Pay no attention to her. 835 00:32:28,729 --> 00:32:30,472 She wasn't even invited. 836 00:32:30,557 --> 00:32:33,737 She must have snuck in looking for food. 837 00:32:33,820 --> 00:32:35,781 You need to leave. Now. 838 00:32:35,865 --> 00:32:37,827 Either by the elevator or over the balcony. 839 00:32:37,912 --> 00:32:40,961 Didn't you already get arrested for that once before? 840 00:32:41,046 --> 00:32:44,182 I know you tried to sabotage me with Samir. 841 00:32:44,266 --> 00:32:45,967 Yes, on my wedding day, 842 00:32:46,050 --> 00:32:49,361 the only thing I can think about is your little book of costumes. 843 00:32:49,444 --> 00:32:52,582 Let go! Alexis, don't touch this! Alexis! 844 00:32:52,665 --> 00:32:54,410 Let go of my... book! 845 00:32:58,714 --> 00:33:00,285 Yeah. Okay, no, no, no. 846 00:33:00,368 --> 00:33:02,287 Uh, I think this party is over, Mom. 847 00:33:02,371 --> 00:33:03,897 - Let's get out of here. - Hmm. 848 00:33:03,981 --> 00:33:05,808 Come on. Come on. 849 00:33:06,635 --> 00:33:09,816 I should have known trash like you never changes. 850 00:33:09,900 --> 00:33:11,296 And now 851 00:33:11,380 --> 00:33:16,474 my son has just made the biggest mistake of his life. 852 00:33:16,558 --> 00:33:20,172 Hopefully it won't take him too long to realize it. 853 00:33:29,094 --> 00:33:32,012 I just talked to Samir on his way out. 854 00:33:32,096 --> 00:33:35,364 If you're here to gloat, I am not in the mood. 855 00:33:35,448 --> 00:33:38,453 Hmm. For some reason, neither am I. 856 00:33:38,538 --> 00:33:39,802 I guess sometimes 857 00:33:39,886 --> 00:33:41,326 I remember we're more similar 858 00:33:41,410 --> 00:33:43,285 - than I like to admit. - Hmm. 859 00:33:43,368 --> 00:33:46,201 Escaping the past isn't always easy, 860 00:33:46,285 --> 00:33:49,247 but people do move on. 861 00:33:49,330 --> 00:33:51,509 I would love to believe that, but it seems 862 00:33:51,594 --> 00:33:53,295 Samir is stuck in cement. 863 00:33:53,378 --> 00:33:56,776 He is not moving on from this ever. 864 00:33:56,859 --> 00:33:58,299 I know Samir. He'll come around. 865 00:33:58,384 --> 00:34:00,171 Especially if he wants his son in his life. 866 00:34:00,255 --> 00:34:03,173 Thank you for being so supportive. 867 00:34:03,258 --> 00:34:05,175 It's a new look on you. 868 00:34:05,259 --> 00:34:08,048 Consider it a wedding gift since we didn't get you one. 869 00:34:08,132 --> 00:34:11,181 But, hey, maybe next time I ask for help, 870 00:34:11,266 --> 00:34:14,706 don't tell people that I am an alcoholic with rage issues. 871 00:34:14,791 --> 00:34:16,927 Now-now you said, do whatever it takes. 872 00:34:17,010 --> 00:34:18,710 True. 873 00:34:18,795 --> 00:34:21,365 Okay, send me the PPA proposal tomorrow, 874 00:34:21,449 --> 00:34:23,364 and I will take a look. 875 00:34:24,148 --> 00:34:27,239 Oh, uh, Alexis. 876 00:34:28,108 --> 00:34:29,980 Congratulations. 877 00:34:32,983 --> 00:34:34,510 Where have you been? 878 00:34:34,594 --> 00:34:36,293 I've been calling you all day. Why didn't you answer? 879 00:34:36,378 --> 00:34:38,601 Well, maybe... 880 00:34:38,684 --> 00:34:42,561 You called while I was trapped in a panic room for hours. 881 00:34:42,644 --> 00:34:44,954 Or maybe it was when I was picking up 882 00:34:45,039 --> 00:34:49,568 the scraps of both my portfolio and my dignity 883 00:34:49,652 --> 00:34:52,483 on the street in front of Alexis's penthouse. 884 00:34:52,568 --> 00:34:54,530 Should I be following this? Because I-I don't... 885 00:34:54,614 --> 00:34:58,054 I have worked my ass off for months 886 00:34:58,139 --> 00:35:00,231 to land this NordicStar gig. 887 00:35:00,315 --> 00:35:02,842 And just because I could not bring myself 888 00:35:02,925 --> 00:35:04,800 to be the helpless woman, 889 00:35:04,885 --> 00:35:07,411 my portfolio will probably never get seen. 890 00:35:07,496 --> 00:35:09,414 That is where you're wrong. 891 00:35:09,498 --> 00:35:13,201 I figured out a way to get you a boost: Janelle Crowley. 892 00:35:13,284 --> 00:35:14,244 And hear me out. 893 00:35:14,329 --> 00:35:15,594 I follow her on social media. 894 00:35:15,677 --> 00:35:17,335 These celebs post stuff nonstop. 895 00:35:17,418 --> 00:35:19,163 It's actually kind of annoying, because the... 896 00:35:19,246 --> 00:35:20,773 The point, Michael? 897 00:35:20,856 --> 00:35:22,123 Yes, the point. Okay. 898 00:35:22,206 --> 00:35:23,949 So, Janelle's always getting tons of free swag 899 00:35:24,034 --> 00:35:27,041 in the hopes that she'll post it to her 18 million followers. 900 00:35:27,125 --> 00:35:31,132 So I called her, and she said she would be more than happy 901 00:35:31,215 --> 00:35:33,221 to post photos of herself 902 00:35:33,304 --> 00:35:36,702 in your wardrobe design from the movie. 903 00:35:36,786 --> 00:35:37,789 You're kidding. 904 00:35:37,873 --> 00:35:38,922 That's amazing. 905 00:35:39,005 --> 00:35:41,793 Plus, she tagged you and NordicStar. 906 00:35:41,878 --> 00:35:44,057 So there's no way you won't get noticed now. 907 00:35:44,141 --> 00:35:47,322 That's one of the nicest things anyone has ever done for me. 908 00:35:47,405 --> 00:35:48,974 Yeah, you know, Janelle's not so bad, 909 00:35:49,059 --> 00:35:50,672 especially for an actress, 'cause they're really... 910 00:35:50,757 --> 00:35:52,414 I mean you. 911 00:35:52,498 --> 00:35:54,155 Thank you, Michael. 912 00:35:54,239 --> 00:35:55,807 Okay. 913 00:35:55,891 --> 00:35:58,811 You know, this is not what I pictured when you told me 914 00:35:58,894 --> 00:36:00,900 you were trapped in a panic room for 24 hours. 915 00:36:00,983 --> 00:36:02,684 Well, I just wanted to talk in private for a moment. 916 00:36:02,768 --> 00:36:05,079 Not everybody out there needs to know our business. 917 00:36:05,163 --> 00:36:07,994 Well, which business are we talking? 918 00:36:08,077 --> 00:36:10,170 Streaming or surrogacy? 919 00:36:10,255 --> 00:36:13,695 Streaming is taken care of, so it's time to talk Tiffany. 920 00:36:13,780 --> 00:36:17,438 Okay, great. I confirmed we're meeting with her tonight. 921 00:36:17,523 --> 00:36:19,048 Now, did you read her bio? 922 00:36:19,132 --> 00:36:21,920 No, but I heard from a source that she loves diamonds, 923 00:36:22,005 --> 00:36:24,315 so I'm thinking we could slip a little tennis bracelet 924 00:36:24,398 --> 00:36:25,577 on her wrist to seal the deal. 925 00:36:25,661 --> 00:36:28,666 Okay, that's one way to go. 926 00:36:28,751 --> 00:36:30,626 But is there anything that we would like to know 927 00:36:30,710 --> 00:36:34,063 about her as, like, a... like, an actual person? 928 00:36:34,148 --> 00:36:35,282 Is that a tanning bed? 929 00:36:35,367 --> 00:36:36,458 Don't worry about it. 930 00:36:36,541 --> 00:36:38,112 What is there to know? 931 00:36:38,195 --> 00:36:40,853 I mean, she's the best there is, and by the end of the night, 932 00:36:40,936 --> 00:36:42,768 I will have the best streaming service 933 00:36:42,851 --> 00:36:45,510 and the best surrogate, and Blake can choke on his sexism. 934 00:36:45,594 --> 00:36:47,903 Is that what this has all been about? 935 00:36:47,987 --> 00:36:50,253 What, so you can prove to Blake that you can do it all? 936 00:36:50,338 --> 00:36:51,690 Fall on, you don't need 937 00:36:51,773 --> 00:36:53,648 to prove anything to anybody. 938 00:36:53,733 --> 00:36:56,565 Everyone knows that you kick ass when it comes to business. 939 00:36:56,648 --> 00:36:58,958 Well, why can't I kick ass at finding the best surrogate, too? 940 00:36:59,041 --> 00:37:00,351 You will. 941 00:37:00,434 --> 00:37:01,831 Okay, we will. 942 00:37:01,914 --> 00:37:05,268 But, honey, this isn't business. 943 00:37:05,353 --> 00:37:07,923 Okay, the-the agency isn't out to get you. 944 00:37:08,007 --> 00:37:10,056 Is it possible they sent Stacey 945 00:37:10,139 --> 00:37:10,840 because they thought that she was 946 00:37:10,923 --> 00:37:13,103 the best fit for us? 947 00:37:13,186 --> 00:37:14,496 I guess it's possible. 948 00:37:14,579 --> 00:37:16,061 Hey. 949 00:37:16,146 --> 00:37:19,195 Look, we can say no to Stacey if you think she's wrong, 950 00:37:19,280 --> 00:37:22,242 but I'm-I'm pretty sure that we both liked her. 951 00:37:22,327 --> 00:37:25,289 And I trust our instincts, okay? 952 00:37:25,373 --> 00:37:27,117 Not some Buckhead Barbie 953 00:37:27,201 --> 00:37:28,771 who probably can't even spell "surrogate." 954 00:37:28,855 --> 00:37:30,728 But we need to decide 955 00:37:30,813 --> 00:37:32,121 on this together. 956 00:37:32,206 --> 00:37:36,166 Not as CEOs but as parents. 957 00:37:36,949 --> 00:37:38,603 Okay. 958 00:37:43,304 --> 00:37:46,048 - Hi. - What are you doing here? 959 00:37:46,132 --> 00:37:48,094 I just needed to apologize as soon as I could. 960 00:37:48,177 --> 00:37:49,226 I should have believed you. 961 00:37:49,309 --> 00:37:50,532 And Adam's the one 962 00:37:50,615 --> 00:37:51,663 that was behind all of this insanity. 963 00:37:51,746 --> 00:37:53,012 Adam? Why? 964 00:37:53,096 --> 00:37:55,188 He's trying to break us up, just for payback. 965 00:37:55,273 --> 00:37:57,407 But he messed up by sending those flowers. 966 00:37:57,492 --> 00:37:58,974 He knew they were my favorite roses. 967 00:37:59,059 --> 00:38:00,585 Okay, well, as a lawyer, 968 00:38:00,668 --> 00:38:03,108 I can honestly say that none of this is proof of guilt. 969 00:38:03,193 --> 00:38:06,068 True. Which is why I went to the florist 970 00:38:06,152 --> 00:38:07,722 and bribed her to tell me who sent the flowers. 971 00:38:07,806 --> 00:38:10,983 The money came from the Car ring ton account. It was Adam. 972 00:38:11,985 --> 00:38:14,295 I never should have doubted you. 973 00:38:14,378 --> 00:38:16,601 Yeah, I-I didn't love that, to be honest. 974 00:38:16,684 --> 00:38:19,429 I was so insecure because you want to keep us a secret. 975 00:38:19,514 --> 00:38:23,565 But now I get it, and I agree. 976 00:38:23,648 --> 00:38:26,655 And I also need to get out of here before anyone sees me, 977 00:38:26,739 --> 00:38:28,003 especially Alexis. Okay. 978 00:38:28,088 --> 00:38:30,307 Wait. Um... 979 00:38:33,135 --> 00:38:35,315 Hello, everyone. 980 00:38:35,400 --> 00:38:39,581 For those that don't know me, my name's Amanda Car ring ton, and 981 00:38:39,664 --> 00:38:41,364 on this happy day, 982 00:38:41,449 --> 00:38:42,887 I would like everyone to know 983 00:38:42,972 --> 00:38:47,414 that I am in a wonderful, committed relationship 984 00:38:47,498 --> 00:38:49,503 with Kirby Anders. 985 00:38:49,588 --> 00:38:50,547 What?! 986 00:38:53,460 --> 00:38:55,027 Nice try. 987 00:38:56,202 --> 00:38:57,728 And, um, while we're, uh, 988 00:38:57,813 --> 00:38:59,775 sharing great news, um, 989 00:38:59,858 --> 00:39:00,949 I would like to announce that 990 00:39:01,034 --> 00:39:02,820 I've developed a groundbreaking 991 00:39:02,905 --> 00:39:04,648 anti-aging serum 992 00:39:04,733 --> 00:39:07,478 that's basically the fountain of youth. 993 00:39:07,561 --> 00:39:08,610 Cool. 994 00:39:08,693 --> 00:39:11,438 And Liam and I have found 995 00:39:11,523 --> 00:39:14,137 our surrogate. Yes! Her name is Stacey, 996 00:39:14,221 --> 00:39:16,226 and she is going to help us usher in 997 00:39:16,309 --> 00:39:19,315 the next generation of Car ring ton greatness. 998 00:39:20,706 --> 00:39:22,797 - I thought this was private. - Oh, I'm sorry. 999 00:39:22,882 --> 00:39:26,146 It just felt like the right time to jump in. 1000 00:39:35,329 --> 00:39:37,291 Big day for the whole family, it seems. 1001 00:39:37,375 --> 00:39:40,163 Mm. I am so sorry. 1002 00:39:40,246 --> 00:39:43,340 And to top it off, your father is back to not liking me. 1003 00:39:43,423 --> 00:39:44,733 Yeah, I saw him leave. 1004 00:39:44,817 --> 00:39:46,690 But I don't care. 1005 00:39:49,255 --> 00:39:51,086 What if he's right? 1006 00:39:51,170 --> 00:39:52,871 We've only been married for three hours, 1007 00:39:52,954 --> 00:39:55,047 and already I got in a fight with Dominique, 1008 00:39:55,130 --> 00:39:57,266 my ex-husband told my father-in-law 1009 00:39:57,351 --> 00:39:58,659 that I am an alcoholic, 1010 00:39:58,744 --> 00:40:00,922 and all of my children are narcissists. 1011 00:40:01,007 --> 00:40:02,838 You probably want an annulment. 1012 00:40:02,922 --> 00:40:07,451 Do you have any idea how boring my family was growing up? 1013 00:40:07,534 --> 00:40:11,106 Oh. Yours is a breath of fresh air. 1014 00:40:11,190 --> 00:40:12,934 Always has been. 1015 00:40:13,018 --> 00:40:15,371 Do you remember those Car ring ton Atlantic holiday parties 1016 00:40:15,456 --> 00:40:16,807 Blake threw every year? 1017 00:40:16,891 --> 00:40:19,027 Oh, my God, talk about boring. 1018 00:40:19,112 --> 00:40:20,550 True. 1019 00:40:20,635 --> 00:40:22,510 Except for one year, 1020 00:40:22,594 --> 00:40:25,469 when a certain someone showed up in a sexy Santa outfit 1021 00:40:25,552 --> 00:40:29,646 and led a conga line throughout the entire office. 1022 00:40:29,731 --> 00:40:31,431 Me? 1023 00:40:31,516 --> 00:40:33,911 You. 1024 00:40:33,996 --> 00:40:37,655 I fell in love with you that day, Alexis. 1025 00:40:37,739 --> 00:40:42,398 And I knew you were exactly the woman I wanted to be with. 1026 00:40:42,483 --> 00:40:46,402 And now here we are. 1027 00:40:46,487 --> 00:40:49,797 So, as far as I'm concerned, 1028 00:40:49,882 --> 00:40:52,539 the more chaos, the better. 1029 00:40:52,623 --> 00:40:56,543 Bring it on. 1030 00:40:56,628 --> 00:40:58,153 I cannot wait 1031 00:40:58,237 --> 00:40:59,590 to get home. Yeah. I know. 1032 00:40:59,673 --> 00:41:01,199 My feet are killing me. 1033 00:41:01,284 --> 00:41:03,768 Six hours at my ex-wife's wedding is killing me. 1034 00:41:03,851 --> 00:41:05,639 Hello, Blake. 1035 00:41:05,724 --> 00:41:07,119 What the hell are you doing here? 1036 00:41:07,202 --> 00:41:09,597 Blake, who is this? 1037 00:41:10,902 --> 00:41:12,603 I should've known. 1038 00:41:12,686 --> 00:41:15,385 You destroyed the family crest and sent it to me, didn't you? 1039 00:41:16,298 --> 00:41:17,956 Bastard. 1040 00:41:18,039 --> 00:41:19,480 Wait. 1041 00:41:19,563 --> 00:41:21,869 I don't understand. What is going on? 1042 00:41:23,347 --> 00:41:24,483 Who are you? 1043 00:41:24,568 --> 00:41:25,920 Not bad. 1044 00:41:26,244 --> 00:41:28,771 You must be Cristal. Where are my manners? 1045 00:41:28,934 --> 00:41:30,853 I'm Ben Car ring ton, 1046 00:41:31,295 --> 00:41:33,382 Blake's brother. 78432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.