Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:09,000
Download Unique and Trendy T-Shirt
Designs www.designbundles.net/stayweird.
2
00:00:52,170 --> 00:00:53,590
It's the Alamoron.
3
00:00:54,130 --> 00:00:55,970
Pterosaurs fly in the sky!
4
00:00:56,970 --> 00:00:58,930
Look, it's Spinosaurus!
5
00:01:01,390 --> 00:01:02,770
That's awesome!
6
00:01:06,980 --> 00:01:08,310
It's a Triceratops.
7
00:01:12,820 --> 00:01:14,570
Very cool.
8
00:01:21,280 --> 00:01:22,990
Day!
9
00:01:23,040 --> 00:01:24,520
Why did you suddenly call Dad?
10
00:01:31,130 --> 00:01:35,260
Tyrannosaurus.
11
00:01:35,510 --> 00:01:38,340
Doraemon.
12
00:01:46,770 --> 00:01:47,770
You are okay?
13
00:01:56,190 --> 00:01:57,900
Nobita, is everything okay?
14
00:01:58,200 --> 00:02:01,280
Hey, what are you afraid of?
15
00:02:01,450 --> 00:02:04,330
How come there are real Dinosaurs?
16
00:02:06,120 --> 00:02:08,120
About that, we don't know yet!
17
00:02:10,750 --> 00:02:11,990
What are you talking about?
18
00:02:13,000 --> 00:02:16,880
Somewhere, maybe there
are still living dinosaurs.
19
00:02:17,630 --> 00:02:19,970
Well, Nobita...
20
00:02:20,260 --> 00:02:24,760
Dinosaurs disappeared 66 million years ago.
21
00:02:26,100 --> 00:02:27,100
Why.
22
00:02:27,730 --> 00:02:31,770
Earth was hit by a large meteor
and the dinosaurs became extinct.
23
00:02:33,570 --> 00:02:34,570
How can.
24
00:02:49,210 --> 00:02:50,370
Hugh!
25
00:02:55,800 --> 00:02:57,050
Extraordinary.
26
00:02:57,210 --> 00:02:58,960
It's a Russellosaurus.
27
00:03:27,080 --> 00:03:28,080
Nobita.
28
00:03:43,550 --> 00:03:44,760
There seems to be something.
29
00:03:45,010 --> 00:03:45,590
Let me see.
30
00:03:45,850 --> 00:03:47,010
This is it.
31
00:03:48,140 --> 00:03:49,890
This is a dinoflagellate fossil.
32
00:03:50,350 --> 00:03:51,350
Very good!
33
00:03:51,940 --> 00:03:53,350
That's great, Gian.
34
00:03:53,390 --> 00:03:54,390
Show me.
35
00:03:54,440 --> 00:03:56,560
The fossils you find
you can take home.
36
00:03:57,320 --> 00:04:01,490
In the last 5 years, many dinosaur
fossils have been found in Japan.
37
00:04:02,450 --> 00:04:05,240
Japan was probably the dinosaur kingdom.
38
00:04:07,530 --> 00:04:10,370
Is this a dinosaur fossil?
39
00:04:11,700 --> 00:04:12,960
This is very extraordinary.
40
00:04:13,790 --> 00:04:15,436
No doubt this is a dinosaur fossil.
41
00:04:15,460 --> 00:04:16,267
Impossible!
42
00:04:16,291 --> 00:04:18,290
These are just ordinary pebbles.
43
00:04:21,170 --> 00:04:24,930
How could Nobita
find dinosaur fossils.
44
00:04:25,510 --> 00:04:28,350
Just a fossil, nothing.
45
00:04:30,100 --> 00:04:31,720
What fossils!
46
00:04:33,430 --> 00:04:34,670
I will announce it here!
47
00:04:35,600 --> 00:04:36,528
Not a fossil.
48
00:04:36,552 --> 00:04:39,360
I will find live dinosaurs
and show them to you!
49
00:04:41,530 --> 00:04:42,530
Nobita.
50
00:04:47,620 --> 00:04:48,620
Okay, I recorded it.
51
00:04:48,990 --> 00:04:51,950
What do you do
if you don't find it?
52
00:04:52,200 --> 00:04:53,580
What are you doing?
53
00:04:54,120 --> 00:04:58,290
I'll chew nuts with my eyes.
54
00:05:02,010 --> 00:05:03,010
Start over again!
55
00:05:04,550 --> 00:05:05,670
Very interesting!
56
00:05:05,760 --> 00:05:08,390
The video evidence is also recorded well.
57
00:05:08,720 --> 00:05:09,720
Wait for me.
58
00:05:09,930 --> 00:05:13,100
I'll find live dinosaurs
and surprise them.
59
00:05:16,310 --> 00:05:20,190
In this world there are still
many undiscovered dinosaurs.
60
00:05:21,070 --> 00:05:24,230
It should have existed during
evolution, but was not found.
61
00:05:26,360 --> 00:05:27,740
It hurts.
62
00:05:31,580 --> 00:05:33,870
The new dinosaurs were
buried in the fossil transition.
63
00:05:34,500 --> 00:05:37,330
It's up to you to find it!
64
00:05:42,630 --> 00:05:46,760
At that time, it would be possible to
name a Dinosaur by your own name.
65
00:06:06,690 --> 00:06:14,690
Doraemon.
66
00:07:49,880 --> 00:07:51,630
Dinosaur Eggs?
67
00:07:53,130 --> 00:07:57,680
You're too innocent,
or maybe you are naive.
68
00:07:58,260 --> 00:08:03,850
Give it back! This shape, this size
anywhere, this is a dinosaur egg.
69
00:08:04,850 --> 00:08:05,900
How naive.
70
00:08:06,060 --> 00:08:08,690
It's not strange if you say so.
71
00:08:09,360 --> 00:08:10,650
But then.
72
00:08:11,490 --> 00:08:13,990
How do you know it's a dinosaur egg?
73
00:08:14,320 --> 00:08:16,240
It could be just an ordinary rock.
74
00:08:16,780 --> 00:08:19,660
Even though it's a fossil, it could
just be the fruit of an ancient tree.
75
00:08:19,790 --> 00:08:21,790
Could be ancient rhino poop.
76
00:08:22,120 --> 00:08:23,660
Don't be like that.
77
00:08:24,870 --> 00:08:29,170
So, to be sure, get the Time Cloth out.
78
00:08:30,710 --> 00:08:33,196
If you wrap it in the Cloth
of Time and rewind time.
79
00:08:33,220 --> 00:08:36,380
You can tell if this is
a dinosaur egg or not.
80
00:08:37,010 --> 00:08:38,010
Not!
81
00:08:38,220 --> 00:08:41,890
Then what would you do if
it really was a dinosaur egg?
82
00:08:42,350 --> 00:08:43,640
I'll keep it.
83
00:08:44,940 --> 00:08:46,650
It's too difficult for you Nobita.
84
00:08:47,860 --> 00:08:48,860
Why.
85
00:08:48,900 --> 00:08:53,400
Caring for and growing a
life is not as easy as you think.
86
00:08:54,320 --> 00:08:57,530
And raise Dinosaurs in a
world where they went extinct.
87
00:08:57,780 --> 00:08:58,870
It's a sad thing.
88
00:09:00,120 --> 00:09:02,580
Before thinking about anything of the sort.
89
00:09:02,950 --> 00:09:05,460
Learn how to take
care of yourself first.
90
00:09:07,210 --> 00:09:09,580
Give me back my Dorayaki!
91
00:09:10,460 --> 00:09:13,880
That means Doraemon also
believes that it's a dinosaur egg!
92
00:09:15,680 --> 00:09:16,720
No, no.
93
00:09:16,800 --> 00:09:19,340
If you don't believe me,
bring out the Cloth of Time.
94
00:09:19,850 --> 00:09:21,850
It just ends up being
rhino poop, right?
95
00:09:26,520 --> 00:09:28,560
Time Wrapping Cloth.
96
00:09:34,360 --> 00:09:35,360
Okay.
97
00:09:41,580 --> 00:09:42,950
I can not wait!
98
00:09:43,290 --> 00:09:45,870
Could it be Triceratops
or Brachiosaurus?
99
00:09:45,910 --> 00:09:47,710
I told you it was Archeopteryx shit.
100
00:09:47,830 --> 00:09:49,920
I don't know, it could be Tyrannosaurus.
101
00:09:50,380 --> 00:09:52,880
Mom, what dinner is today?
102
00:10:16,110 --> 00:10:18,030
Hah? Nothing has changed.
103
00:10:20,700 --> 00:10:23,070
Right, maybe just an ordinary rock.
104
00:10:23,910 --> 00:10:26,330
Nobita you have to sleep.
105
00:10:26,870 --> 00:10:27,870
Good night.
106
00:10:29,040 --> 00:10:30,040
Good night.
107
00:11:10,620 --> 00:11:12,750
Nobita, wake up!
108
00:11:17,670 --> 00:11:19,800
Amused, Doraemon.
109
00:11:30,310 --> 00:11:31,310
Eyeglasses.
110
00:11:32,650 --> 00:11:34,560
What's the matter, Nobita?
111
00:11:48,450 --> 00:11:49,790
Doraemon.
112
00:11:50,160 --> 00:11:52,500
No, not necessarily Dinosaurs.
113
00:11:55,000 --> 00:11:56,000
It will hatch.
114
00:11:56,090 --> 00:11:57,460
I'll get you hot water.
115
00:11:57,550 --> 00:11:59,750
Ambulance, ambulance.
This is it.
116
00:12:21,400 --> 00:12:22,610
It's a dinosaur.
117
00:12:29,910 --> 00:12:31,240
Very funny.
118
00:12:41,920 --> 00:12:43,010
Doraemon.
119
00:13:06,410 --> 00:13:07,410
Double Yolk Egg.
120
00:13:08,280 --> 00:13:09,280
How rare!
121
00:13:10,370 --> 00:13:11,780
This is thanks to the Time Cloth.
122
00:13:12,040 --> 00:13:15,160
The twin dinosaurs
inside the egg grew up.
123
00:13:16,790 --> 00:13:18,630
Slow down, it's dangerous.
124
00:13:19,250 --> 00:13:21,170
Great, you can walk already.
125
00:13:22,880 --> 00:13:24,420
This kid won't come out.
126
00:13:36,230 --> 00:13:39,350
Look, it's okay. Let's get out.
127
00:13:54,910 --> 00:13:56,330
It's so warm.
128
00:14:00,500 --> 00:14:03,420
So, your name is Qyu.
129
00:14:09,590 --> 00:14:11,140
And you are Myu.
130
00:14:12,760 --> 00:14:13,850
Qyu and Myu?
131
00:14:15,470 --> 00:14:18,560
Very beautiful with little feathers.
132
00:14:19,060 --> 00:14:20,900
What kind of dinosaur is this?
133
00:14:21,900 --> 00:14:22,900
Come on, find out.
134
00:14:24,400 --> 00:14:26,780
Complete Encyclopedia of the Universe.
135
00:14:27,610 --> 00:14:29,250
Talking about Dinosaurs with feathers.
136
00:14:29,490 --> 00:14:32,450
Dinosaurs and Chironomus.
137
00:14:33,280 --> 00:14:34,990
Not this one.
Not this one either.
138
00:14:38,540 --> 00:14:39,540
How can.
139
00:14:41,170 --> 00:14:43,330
This dinosaur has never been recorded.
140
00:14:45,420 --> 00:14:47,420
It must be a new dinosaur species.
141
00:14:47,590 --> 00:14:49,470
If that's the case,
this is a great find.
142
00:14:50,090 --> 00:14:52,140
Name it Nobisaurus.
143
00:14:53,720 --> 00:14:56,180
But, Nobita, you
can't keep it here.
144
00:14:56,890 --> 00:15:00,100
If Mom or anyone else finds
out, it will be a big problem.
145
00:15:02,520 --> 00:15:03,860
No, I want to take care of him.
146
00:15:05,230 --> 00:15:07,690
I'll show it to Gian and Suneo.
147
00:15:07,820 --> 00:15:09,400
And make them surprised.
148
00:15:09,990 --> 00:15:13,490
Please, Doraemon, can
you grow a little bigger?
149
00:15:16,370 --> 00:15:17,846
Very funny.
150
00:15:17,870 --> 00:15:19,790
Look, isn't that great?
151
00:15:20,830 --> 00:15:22,830
You can only keep
them until they grow up.
152
00:15:24,080 --> 00:15:25,130
Very nice!
153
00:15:25,540 --> 00:15:27,920
Please help, Qyu, Myu.
154
00:15:37,850 --> 00:15:38,930
I'm full.
155
00:15:40,430 --> 00:15:42,770
What is wrong?
You're eating really fast.
156
00:15:42,980 --> 00:15:43,560
This is it, Dad.
157
00:15:43,900 --> 00:15:44,730
Thanks.
158
00:15:44,900 --> 00:15:46,940
Nobita, did you spare
any more green peppers?
159
00:15:47,230 --> 00:15:48,230
I eat it.
160
00:15:48,690 --> 00:15:51,280
Mother, I have another bowl of miso soup.
161
00:15:51,360 --> 00:15:52,360
Alright, alright.
162
00:15:54,240 --> 00:15:56,320
Uh, there's still a lot left.
163
00:15:57,280 --> 00:15:58,870
It's not good to be picky.
164
00:15:58,990 --> 00:15:59,990
I'm full.
165
00:16:13,050 --> 00:16:15,130
You're hungry, right?
Let's eat.
166
00:16:18,180 --> 00:16:19,180
Eat it.
167
00:16:19,850 --> 00:16:20,890
Come on, Qyu, eat too.
168
00:16:25,730 --> 00:16:26,980
Do not want to eat?
169
00:16:27,440 --> 00:16:28,690
Though this is very good.
170
00:16:29,320 --> 00:16:30,940
All right, here.
171
00:16:35,240 --> 00:16:36,740
Myu also ate.
172
00:16:50,710 --> 00:16:53,130
Qyu if you don't eat right.
173
00:16:53,550 --> 00:16:54,550
What is wrong?
174
00:16:55,010 --> 00:16:57,640
Myu always eats, but
Qyu doesn't eat at all.
175
00:17:01,720 --> 00:17:02,930
Never mind, I don't care.
176
00:17:05,100 --> 00:17:07,900
You said you wanted to take care
of him, you said it yourself, Nobita!
177
00:17:09,570 --> 00:17:11,770
I feel you are very similar.
178
00:17:12,690 --> 00:17:14,240
Who are you talking about?
179
00:17:15,280 --> 00:17:17,530
Because Nobita is
considered like his parents.
180
00:17:17,820 --> 00:17:19,620
We have to think of more ways.
181
00:17:23,750 --> 00:17:25,960
What did the dinosaurs eat?
182
00:17:26,620 --> 00:17:28,330
What kind of place do they live in?
183
00:17:33,010 --> 00:17:34,670
It's a plant fossil.
184
00:17:35,380 --> 00:17:36,486
It is beautiful.
185
00:17:36,510 --> 00:17:37,510
Hello.
186
00:17:39,550 --> 00:17:41,800
Please teach me
how to raise dinosaurs.
187
00:17:42,180 --> 00:17:43,260
How to maintain?
188
00:17:43,890 --> 00:17:47,350
What kinds of nests for sleeping,
what food can be eaten, and others.
189
00:17:49,020 --> 00:17:50,020
That is it.
190
00:17:50,480 --> 00:17:53,600
When it comes to dinosaurs, there are
also carnivorous and herbivorous species.
191
00:17:54,280 --> 00:17:58,490
And how they look has
to do with their way of life.
192
00:17:59,110 --> 00:18:00,110
As an example.
193
00:18:01,660 --> 00:18:02,950
Shaped like a lizard.
194
00:18:03,490 --> 00:18:04,990
But with fur.
195
00:18:06,370 --> 00:18:09,620
So, why don't we find out
what lizards and birds eat?
196
00:18:10,380 --> 00:18:12,820
Do they live near
mountains or near the sea?
197
00:18:13,170 --> 00:18:15,250
In this case the food
will be different again.
198
00:18:16,050 --> 00:18:18,050
I see, Dinosaurs with feathers.
199
00:18:19,550 --> 00:18:22,260
Nobita, Dora, time to eat.
200
00:18:24,060 --> 00:18:25,600
Today's sashimi with tuna.
201
00:18:25,810 --> 00:18:28,456
I'm going to eat some delicious
tuna today, so I pick the best.
202
00:18:28,480 --> 00:18:29,890
This is what Nobita likes.
203
00:18:30,100 --> 00:18:31,560
Enjoy your meal.
204
00:18:32,900 --> 00:18:34,320
Enjoy your meal.
205
00:18:51,120 --> 00:18:52,120
Eat it.
206
00:18:53,290 --> 00:18:54,960
This is delicious. Eat it.
207
00:19:03,470 --> 00:19:04,470
No, huh?
208
00:19:23,410 --> 00:19:24,410
Be eaten.
209
00:19:25,780 --> 00:19:27,030
Good, good. One more.
210
00:19:27,660 --> 00:19:29,540
Oh, that is good.
211
00:19:32,120 --> 00:19:33,710
Ouch!
212
00:19:34,670 --> 00:19:35,710
Ouch, it hurts, it hurts.
213
00:19:36,170 --> 00:19:37,960
Really, Qyu!
214
00:19:39,260 --> 00:19:42,260
Ouch, ouch, it's okay.
215
00:20:19,420 --> 00:20:20,420
This is bad.
216
00:20:21,970 --> 00:20:22,970
Nobita.
217
00:20:33,730 --> 00:20:36,336
What is wrong with you?
It's late.
218
00:20:36,360 --> 00:20:38,810
How to cure Dinosaurs?
219
00:20:40,280 --> 00:20:41,280
Please.
220
00:20:49,700 --> 00:20:51,580
I checked it with medical equipment.
221
00:20:51,660 --> 00:20:53,266
It should be better.
222
00:20:53,290 --> 00:20:55,080
Come on, Qyu.
223
00:21:00,170 --> 00:21:01,630
Looks like you fell asleep.
224
00:21:02,800 --> 00:21:04,420
Nobita, sleep too!
225
00:21:11,720 --> 00:21:12,850
Good boy, good boy.
226
00:21:29,070 --> 00:21:30,070
Qyu.
227
00:21:38,130 --> 00:21:39,330
I leave.
228
00:21:46,760 --> 00:21:47,840
Late. Late.
229
00:21:49,300 --> 00:21:51,970
Nobita, look what time it is!
230
00:21:52,470 --> 00:21:53,930
Go on and stand in the corridor.
231
00:21:56,140 --> 00:21:57,140
Yamada.
232
00:21:57,690 --> 00:21:58,690
Kawamura.
233
00:21:59,230 --> 00:22:00,230
Deki Sugi.
234
00:22:02,230 --> 00:22:04,610
Nobita Nobi.
235
00:22:05,030 --> 00:22:07,030
You're called.
236
00:22:07,860 --> 00:22:08,860
What is this!
237
00:22:09,700 --> 00:22:10,926
Good.
238
00:22:10,950 --> 00:22:12,660
This is the result of your test yesterday.
239
00:22:14,660 --> 00:22:15,870
Wow, I can't score 0!
240
00:22:16,250 --> 00:22:18,686
What kind of person is happy with a 3?
241
00:22:18,710 --> 00:22:20,120
Win!
242
00:22:21,880 --> 00:22:24,380
That is good. Continue.
243
00:22:25,710 --> 00:22:26,710
Fight, Nobita.
244
00:22:27,840 --> 00:22:29,550
Come on, Nobita!
245
00:22:29,680 --> 00:22:30,680
Come on, one more time.
246
00:22:31,050 --> 00:22:32,050
Very nice.
247
00:22:32,640 --> 00:22:33,640
Still far.
248
00:22:35,020 --> 00:22:36,020
That is it.
249
00:22:40,900 --> 00:22:42,876
Oh, it's good that Nobita
is in the lowest position.
250
00:22:42,900 --> 00:22:44,400
This is very nice.
251
00:22:44,570 --> 00:22:46,900
I feel a little more confident.
252
00:22:46,940 --> 00:22:48,070
It is true.
253
00:22:52,780 --> 00:22:54,500
When you've seen Qyu and Myu grow up.
254
00:22:54,700 --> 00:22:56,620
Don't be sorry!
255
00:22:58,500 --> 00:22:59,500
I am home!
256
00:22:59,870 --> 00:23:00,870
Qyu, Myu!
257
00:23:08,590 --> 00:23:09,590
Welcome home.
258
00:23:09,880 --> 00:23:11,470
Did Myu just fly?
259
00:23:12,010 --> 00:23:15,100
Yes, I was shocked too.
260
00:23:19,100 --> 00:23:21,310
Qyu, Qyu, fly over here too.
261
00:23:33,160 --> 00:23:35,200
It is okay. You are okay.
262
00:23:36,660 --> 00:23:38,240
But this is a problem.
263
00:23:39,330 --> 00:23:42,050
If they can fly you can't
keep them in the room.
264
00:23:42,750 --> 00:23:45,170
It's only a matter of time
before mom finds out.
265
00:23:46,880 --> 00:23:49,460
Why? Can't you do something?
266
00:23:50,970 --> 00:23:52,260
Yes, I will look for it.
267
00:23:54,430 --> 00:23:56,800
Reproduction Diorama.
268
00:23:57,720 --> 00:24:01,390
This is a diorama to
raise animals or insects.
269
00:24:02,060 --> 00:24:03,060
Diorama?
270
00:24:03,190 --> 00:24:05,060
First, determine the terrain.
271
00:24:07,150 --> 00:24:08,480
Like this, right?
272
00:24:09,610 --> 00:24:10,360
Then with this.
273
00:24:10,530 --> 00:24:13,450
With fast, miniature
maker instant camera.
274
00:24:16,910 --> 00:24:18,886
No matter what, it can
be turned into a miniature.
275
00:24:18,910 --> 00:24:20,830
You can manage freely inside.
276
00:24:21,120 --> 00:24:22,120
That's awesome.
277
00:24:22,790 --> 00:24:24,620
But... this will soon be discovered.
278
00:24:25,000 --> 00:24:26,420
Don't worry, this is it.
279
00:24:26,590 --> 00:24:28,290
With size adjustment.
280
00:24:28,380 --> 00:24:30,060
The size can also be adjusted freely.
281
00:24:30,800 --> 00:24:33,572
And then, if you reduce the
size with the Flashlight Reduction.
282
00:24:40,810 --> 00:24:42,140
Very large.
283
00:24:42,480 --> 00:24:43,810
How about it, Nobita?
284
00:24:44,440 --> 00:24:46,880
If anyone was here,
no one could find them.
285
00:24:49,110 --> 00:24:51,860
Okay, I've decided to
make it here just for us.
286
00:24:51,940 --> 00:24:53,650
Nobita's Dinosaur Country.
287
00:25:23,020 --> 00:25:24,350
Wrong! Try counting again!
288
00:25:35,700 --> 00:25:36,700
Noisy!
289
00:26:04,140 --> 00:26:05,140
Come here, come here.
290
00:26:17,820 --> 00:26:19,820
Math homework is difficult.
291
00:26:19,910 --> 00:26:21,740
Right, this is really hard.
292
00:26:37,090 --> 00:26:38,630
Hey Nobita.
293
00:26:39,590 --> 00:26:41,180
Did you find the dinosaurs?
294
00:26:41,760 --> 00:26:43,300
Instead of practicing the Flip Bar.
295
00:26:43,890 --> 00:26:47,180
How about practicing
chewing nuts with your eyes?
296
00:26:50,600 --> 00:26:51,600
No more practice.
297
00:26:52,520 --> 00:26:55,690
I won't be bothered,
if I can't do it.
298
00:27:00,820 --> 00:27:02,280
This is a safe place.
299
00:27:02,490 --> 00:27:03,660
I'm in too. I'm in too!
300
00:27:05,370 --> 00:27:06,370
This is it!
301
00:27:20,180 --> 00:27:21,380
Done!
302
00:27:32,650 --> 00:27:33,810
Myu, that's great!
303
00:27:36,190 --> 00:27:39,030
In that case, I wish
they could fly in the sky.
304
00:27:39,240 --> 00:27:40,280
It is okay.
305
00:27:40,900 --> 00:27:44,240
This diorama has a
weather adjustment function.
306
00:27:44,570 --> 00:27:45,570
Such as...
307
00:28:07,180 --> 00:28:09,350
Come on, next is Qyu.
308
00:28:13,100 --> 00:28:14,400
A slide?
309
00:28:14,690 --> 00:28:17,230
I think this can help
Qyu to practice flying.
310
00:28:17,520 --> 00:28:18,570
That is true.
311
00:28:19,070 --> 00:28:20,980
Come on, Qyu, come here.
312
00:28:34,420 --> 00:28:35,420
Right now.
313
00:28:40,420 --> 00:28:41,420
Is that okay?
314
00:28:42,630 --> 00:28:45,260
Let's try again. With practice.
315
00:28:45,390 --> 00:28:47,090
You will be able to fly like Myu.
316
00:28:49,260 --> 00:28:50,366
It seems he doesn't like it.
317
00:28:50,390 --> 00:28:52,640
You can't do that.
Only failed once.
318
00:28:52,890 --> 00:28:55,690
If that happens you
can't live alone for long.
319
00:28:55,770 --> 00:28:57,770
How dare you say
such a thing, Nobita!
320
00:28:57,860 --> 00:28:59,150
Very noisy.
321
00:29:06,320 --> 00:29:08,950
It seemed like he was
saying, "Can I have it?"
322
00:29:09,200 --> 00:29:10,330
Seriously.
323
00:29:11,120 --> 00:29:13,290
But why can't Qyu fly?
324
00:29:13,790 --> 00:29:15,410
Obviously looks exactly the same.
325
00:29:15,580 --> 00:29:18,210
By the way, Myu's
tail is slightly longer.
326
00:29:18,590 --> 00:29:20,840
The Qyu's tail is much shorter.
327
00:29:21,500 --> 00:29:22,500
Is it true?
328
00:29:25,130 --> 00:29:26,130
And.
329
00:29:26,430 --> 00:29:28,590
Qyu is much smaller than Myu.
330
00:29:38,400 --> 00:29:40,480
I didn't realize that
they were all grown up.
331
00:29:40,770 --> 00:29:41,860
Time to...
332
00:29:42,900 --> 00:29:43,900
I understand.
333
00:29:48,910 --> 00:29:51,070
What is the important
thing that Nobita said?
334
00:29:51,530 --> 00:29:52,990
No need to talk much.
335
00:29:53,120 --> 00:29:55,290
Obviously no
dinosaurs to be found.
336
00:29:55,460 --> 00:29:57,960
Chew nuts with the eye as promised.
337
00:29:58,370 --> 00:30:00,210
Show us.
338
00:30:04,590 --> 00:30:05,920
What is that? What is that?
339
00:30:06,340 --> 00:30:07,930
What is this? What is this?
340
00:30:15,640 --> 00:30:17,520
It's a real Dinosaur.
341
00:30:18,900 --> 00:30:20,876
Just eat him,
lots of fat, better!
342
00:30:20,900 --> 00:30:23,336
Damn, is that a friend?
343
00:30:23,360 --> 00:30:26,440
I, I... I am thin as a bone.
344
00:30:27,070 --> 00:30:28,510
I can't believe it, he eats nuts.
345
00:30:31,410 --> 00:30:32,910
Nobita what happened here?
346
00:30:33,910 --> 00:30:37,200
This is a new dinosaur
I found, Nobisaurus.
347
00:30:37,500 --> 00:30:40,040
This is Qyu. And that is Myu.
348
00:30:41,000 --> 00:30:42,000
Do not be afraid.
349
00:30:42,090 --> 00:30:44,000
The three of them are my best friends.
350
00:30:46,210 --> 00:30:47,880
I am sorry.
351
00:30:51,680 --> 00:30:52,930
What's that scream?
352
00:30:55,970 --> 00:30:57,060
Nobita.
353
00:31:01,060 --> 00:31:03,360
Oh no, it's Mother. Doraemon.
354
00:31:03,440 --> 00:31:04,440
No problem.
355
00:31:04,690 --> 00:31:06,020
Reduction Flashlight.
356
00:31:07,070 --> 00:31:08,256
Why even a can of grasshoppers.
357
00:31:08,280 --> 00:31:09,280
Very weird.
358
00:31:09,700 --> 00:31:11,660
Put it all out. Hurry!
359
00:31:11,740 --> 00:31:12,740
This is it.
360
00:31:12,820 --> 00:31:14,410
Space Mobile Crayon.
361
00:31:15,030 --> 00:31:17,200
Use this red crayon
to circle the distance.
362
00:31:17,410 --> 00:31:19,346
You can move to the position
circled by the white crayon.
363
00:31:19,370 --> 00:31:21,120
Don't explain now.
364
00:31:22,420 --> 00:31:23,420
Nobita.
365
00:31:36,640 --> 00:31:37,640
Nobita.
366
00:31:39,480 --> 00:31:40,890
Hello, Aunt.
367
00:31:41,520 --> 00:31:42,770
It's sunny today too.
368
00:31:43,270 --> 00:31:45,310
Recently I heard barking.
369
00:31:45,650 --> 00:31:47,520
The food in the fridge
is also a little too.
370
00:31:48,320 --> 00:31:51,190
Maybe you have a
kitten or a dog at home.
371
00:31:53,450 --> 00:31:56,120
I swear I don't
have a cat or a dog.
372
00:31:56,600 --> 00:31:57,600
That is right?
373
00:32:05,000 --> 00:32:06,130
Very weird.
374
00:32:09,550 --> 00:32:11,920
If it's actually the
Dinosaurs that were bred.
375
00:32:12,180 --> 00:32:13,980
Mother must be scared
until her legs go limp.
376
00:32:14,930 --> 00:32:15,930
Oh no.
377
00:32:17,850 --> 00:32:19,390
Mama! What are Dinosaurs?
378
00:32:20,180 --> 00:32:22,980
It is true.
Wherever it is, it's a dinosaur.
379
00:32:23,350 --> 00:32:24,390
Doraemon.
380
00:32:31,070 --> 00:32:32,070
Lost.
381
00:32:32,530 --> 00:32:33,740
Where it goes?
382
00:32:39,490 --> 00:32:42,040
Alright, next is Qyu.
383
00:32:45,500 --> 00:32:47,920
The two of you have grown up so fast.
384
00:32:50,250 --> 00:32:51,250
Nobita.
385
00:32:51,760 --> 00:32:54,510
It is no longer possible to
continue feeding them in this era.
386
00:32:54,930 --> 00:32:56,970
Myu is already taller than me.
387
00:32:58,220 --> 00:32:59,470
For them.
388
00:32:59,850 --> 00:33:02,430
Wouldn't it be better
to stay with her friends?
389
00:33:04,270 --> 00:33:06,020
But where do we send them back?
390
00:33:06,400 --> 00:33:08,730
Going back to the time when they existed?
391
00:33:09,400 --> 00:33:11,980
When counting the countdown
time used on the Time Cloth.
392
00:33:12,030 --> 00:33:13,876
The answer lies at the
end of the Cretaceous era.
393
00:33:13,900 --> 00:33:15,660
Let's go to that time
with the Time Machine.
394
00:33:15,740 --> 00:33:17,910
Let Qyu and Myu
return to their friends.
395
00:33:17,950 --> 00:33:18,950
I do not want!
396
00:33:20,120 --> 00:33:21,700
Absolutely not!
397
00:33:23,250 --> 00:33:24,250
Nobita.
398
00:33:26,000 --> 00:33:28,830
Nobita, I understand that this hurts.
399
00:33:28,880 --> 00:33:30,720
But you can't stay
together forever.
400
00:33:31,170 --> 00:33:34,210
This wasn't their world in the first place.
401
00:33:34,590 --> 00:33:37,180
But Qyu can't fly yet.
402
00:33:37,890 --> 00:33:41,810
If we send him to the
Dinosaur age, he won't last!
403
00:33:49,520 --> 00:33:51,310
But that's the rule.
404
00:33:52,150 --> 00:33:53,980
We can't change history.
405
00:33:54,740 --> 00:33:57,650
And if he grows up with the group.
406
00:33:57,780 --> 00:33:59,820
Qyu can definitely fly too.
407
00:34:00,910 --> 00:34:02,080
So, Nobita.
408
00:34:06,580 --> 00:34:08,040
Tomorrow.
Tomorrow, the two of us.
409
00:34:08,120 --> 00:34:10,670
Let's send Qyu and Myu
back to the Cretaceous.
410
00:34:11,670 --> 00:34:13,550
Okay, it's late at night.
Come on back.
411
00:34:28,690 --> 00:34:29,690
This kind of thing.
412
00:34:30,400 --> 00:34:31,560
Of course I understand.
413
00:35:26,910 --> 00:35:28,080
Very good, good.
414
00:35:29,290 --> 00:35:30,290
Nobita.
415
00:35:36,050 --> 00:35:39,920
Qyu and Myu were born from
eggs because of my strong desire.
416
00:35:40,840 --> 00:35:42,760
So I have to protect them.
417
00:35:45,720 --> 00:35:47,000
Let's go, To the Cretaceous Age!
418
00:35:47,520 --> 00:35:49,220
Go find Qyu and Myu's friends.
419
00:35:53,020 --> 00:35:54,190
Nobita!
420
00:35:59,110 --> 00:36:01,280
Gian, Suneo, Shizuka.
421
00:36:01,780 --> 00:36:03,180
Those clothes, where are you going.
422
00:36:03,450 --> 00:36:06,070
You're planning on going
to the Cretaceous after all!
423
00:36:06,200 --> 00:36:08,450
You're not leaving us, are you?
424
00:36:09,330 --> 00:36:10,370
I want to come too.
425
00:36:10,870 --> 00:36:12,620
If I can help, just say so.
426
00:36:16,840 --> 00:36:17,840
Friends.
427
00:36:25,180 --> 00:36:26,890
Everyone, are you ready?
428
00:36:27,560 --> 00:36:28,560
Certain.
429
00:36:30,180 --> 00:36:31,520
My heart beats.
430
00:36:33,060 --> 00:36:34,060
Depart.
431
00:36:34,650 --> 00:36:35,850
Towards the Cretaceous.
432
00:36:39,480 --> 00:36:40,480
The engine starts.
433
00:36:41,190 --> 00:36:43,320
1200% battery charge.
434
00:36:43,820 --> 00:36:46,410
The space-time navigation
system is fully operational.
435
00:36:51,750 --> 00:36:55,830
Destination 66 million years
ago in Cretaceous Japan.
436
00:36:56,460 --> 00:36:58,080
Hold on tight, everyone!
437
00:37:02,550 --> 00:37:05,010
Doraemon, where are we now?
438
00:37:05,680 --> 00:37:07,340
About 6,000 years ago.
439
00:37:07,680 --> 00:37:08,850
6,000 years ago?
440
00:37:09,010 --> 00:37:12,640
It was a time when Egyptian civilization
in the Nile Valley was flourishing.
441
00:37:12,890 --> 00:37:13,980
I know this one.
442
00:37:14,310 --> 00:37:15,640
Time of human birth.
443
00:37:15,900 --> 00:37:17,650
That was about 2.5 million years ago.
444
00:37:18,230 --> 00:37:20,166
And the Cretaceous Age
that we are going through is.
445
00:37:20,190 --> 00:37:21,820
More than 60 million years ago.
446
00:37:22,610 --> 00:37:24,530
It is now about a tenth
of a thousand miles away.
447
00:37:25,400 --> 00:37:26,530
Ten thousand.
448
00:37:28,370 --> 00:37:30,160
You have to wait here a little longer.
449
00:37:37,420 --> 00:37:39,750
There will be shaking every
now and then, so hold on tight.
450
00:37:49,850 --> 00:37:51,890
Doraemon, is this the Cretaceous Age?
451
00:37:52,220 --> 00:37:56,140
Now, we go back
66 million years.
452
00:37:56,730 --> 00:37:58,060
Okay, let's go.
453
00:37:58,150 --> 00:37:59,150
Wait!
454
00:37:59,730 --> 00:38:02,416
We'll go to the Cretaceous later.
The temperature is very different from now.
455
00:38:02,440 --> 00:38:05,690
And the oxygen concentration
is also different from our time.
456
00:38:06,240 --> 00:38:07,240
So?
457
00:38:08,200 --> 00:38:09,950
Expedition Set.
458
00:38:10,910 --> 00:38:15,040
This garment is waterproof, windproof
and cold-resistant in all respects.
459
00:38:15,450 --> 00:38:18,540
Can adapt to various
environments and can protect itself.
460
00:38:19,580 --> 00:38:20,980
It feels like an expedition now.
461
00:38:21,630 --> 00:38:22,630
Very suitable.
462
00:38:24,880 --> 00:38:26,050
So, let's go.
463
00:38:51,950 --> 00:38:54,200
This is Japan in the Cretaceous Period.
464
00:38:58,790 --> 00:38:59,790
Exit.
465
00:39:03,790 --> 00:39:05,800
This is your hometown!
466
00:39:11,300 --> 00:39:12,300
What is that?
467
00:39:12,720 --> 00:39:15,760
Furthermore, so that we are not separated.
468
00:39:16,890 --> 00:39:18,680
Tracking Scarves.
469
00:39:19,020 --> 00:39:21,850
Put this scarf around your neck like this.
470
00:39:22,230 --> 00:39:24,190
This button is a signal transmitter.
471
00:39:24,900 --> 00:39:26,610
When expanded, it becomes a map.
472
00:39:27,570 --> 00:39:30,250
This way we know where
each other is at all times.
473
00:39:32,490 --> 00:39:33,620
Is it working?
474
00:39:34,080 --> 00:39:35,120
Very funny.
475
00:39:36,790 --> 00:39:38,070
Myu wants to wear it too, right?
476
00:39:38,910 --> 00:39:40,160
We have the same color.
477
00:39:40,580 --> 00:39:41,580
Qyu too.
478
00:39:42,920 --> 00:39:43,920
That is good.
479
00:39:46,340 --> 00:39:50,420
Let's go to find Qyu and Myu's friends.
480
00:39:51,090 --> 00:39:53,050
I will be the first to find it.
481
00:39:53,720 --> 00:39:54,930
Me too.
482
00:40:20,080 --> 00:40:22,960
Why can't I see
dinosaurs anywhere?
483
00:40:23,830 --> 00:40:26,920
You're so stupid, Gian.
This is Japan.
484
00:40:27,340 --> 00:40:29,630
How can there be such a big Dinosaur.
485
00:40:30,840 --> 00:40:32,170
What's up, Gian?
486
00:40:33,380 --> 00:40:34,380
What is wrong?
487
00:40:36,350 --> 00:40:37,350
Get over here.
488
00:40:37,640 --> 00:40:38,850
Wait, Gian.
489
00:40:57,240 --> 00:40:59,120
Stegosaurus?
490
00:40:59,370 --> 00:41:00,650
It's a real Dinosaur.
491
00:41:00,950 --> 00:41:02,550
Aren't they going to attack us?
492
00:41:02,960 --> 00:41:04,290
Stegosaurus was a herbivore.
493
00:41:04,460 --> 00:41:06,420
So, just get close
and you will be fine.
494
00:41:07,000 --> 00:41:10,040
To be precise, they were
close relatives of Stegosaurus.
495
00:41:10,800 --> 00:41:15,130
So, it is true.
There are many dinosaurs in Japan.
496
00:41:16,390 --> 00:41:18,140
But something went wrong.
497
00:41:18,720 --> 00:41:19,720
What do you mean?
498
00:41:20,140 --> 00:41:22,970
Wasn't Stegosaurus
a Jurassic Dinosaur?
499
00:41:23,520 --> 00:41:24,520
What do you mean?
500
00:41:25,100 --> 00:41:28,440
Indeed, Stegosaurus
was a Jurassic Dinosaur.
501
00:41:28,980 --> 00:41:32,400
If that is the case this is 100 million
years older than the Cretaceous Age.
502
00:41:32,570 --> 00:41:34,360
This is true Jurassic...
503
00:41:34,990 --> 00:41:36,240
...100 million years.
504
00:41:36,490 --> 00:41:38,240
But it shouldn't be this way.
505
00:41:38,530 --> 00:41:39,530
Does that mean.
506
00:41:55,720 --> 00:41:58,590
Isn't that Allosaurus
that lived in the Jurassic?
507
00:41:59,220 --> 00:42:01,550
This is not the Cretaceous Age.
508
00:42:01,640 --> 00:42:02,640
This is Jurassic.
509
00:42:02,930 --> 00:42:04,140
But why.
510
00:42:04,640 --> 00:42:05,230
Sorry.
511
00:42:05,560 --> 00:42:08,280
I may have accidentally hit the
wrong aim on the Time Machine.
512
00:42:09,690 --> 00:42:11,310
What are you doing, Nobita?
513
00:42:11,360 --> 00:42:12,360
You are so stupid.
514
00:42:31,790 --> 00:42:34,960
Everyone ran full speed
back to the Time Machine.
515
00:42:36,010 --> 00:42:37,130
Run!
516
00:42:40,010 --> 00:42:41,260
Nobita, come on!
517
00:42:42,850 --> 00:42:44,060
Wait for me.
518
00:43:02,530 --> 00:43:03,830
Run!
519
00:43:10,500 --> 00:43:11,870
Nobita, come on!
520
00:43:13,130 --> 00:43:14,590
Wait for me.
521
00:43:17,210 --> 00:43:18,210
Fast.
522
00:43:30,100 --> 00:43:31,350
Going to the Cretaceous?
523
00:43:32,610 --> 00:43:33,610
Contact Dr. Gill.
524
00:43:35,230 --> 00:43:35,770
Too crowded.
525
00:43:35,860 --> 00:43:38,110
Nobita, what about the Diorama Set?
526
00:43:38,190 --> 00:43:39,320
I lost it.
527
00:43:39,610 --> 00:43:41,570
Really, how could that be?
528
00:43:45,990 --> 00:43:48,200
You won't go wrong this time, right?
529
00:43:48,410 --> 00:43:49,500
Yes.
530
00:43:49,790 --> 00:43:52,170
There is no mistake.
This is Japanese Cretaceous.
531
00:44:09,100 --> 00:44:10,350
It was great. It was great!
532
00:44:10,810 --> 00:44:12,690
Doraemon, it must be here!
533
00:44:13,940 --> 00:44:16,810
Nobita, Shizuka, Qyu and
Myu are counting on you.
534
00:44:17,070 --> 00:44:18,230
Okay, let's go!
535
00:44:18,610 --> 00:44:19,480
Come on, Qyu.
536
00:44:19,610 --> 00:44:20,610
Myu.
537
00:44:32,830 --> 00:44:34,430
This is Japan in the Cretaceous Period.
538
00:44:34,880 --> 00:44:37,641
To be precise, the Japanese islands
were not yet formed at this time.
539
00:44:38,000 --> 00:44:40,960
It is still part of the Great Continent.
540
00:44:41,170 --> 00:44:42,170
Look over there!
541
00:44:50,270 --> 00:44:51,270
It's amazing!
542
00:44:51,520 --> 00:44:53,690
It was the real Alamosaurus.
543
00:44:54,440 --> 00:44:56,310
This is too big.
544
00:44:59,020 --> 00:45:00,020
Look over there.
545
00:45:24,970 --> 00:45:25,907
It's amazing.
546
00:45:25,931 --> 00:45:27,930
It's like the Dinosaur kingdom.
547
00:45:28,930 --> 00:45:31,930
Is this Qyu and Myu's house?
548
00:45:41,150 --> 00:45:42,820
Let's fly practice.
549
00:45:45,450 --> 00:45:47,073
Qyu is not a bird.
Don't make things difficult for him.
550
00:45:47,097 --> 00:45:48,097
Alright come on.
551
00:45:48,950 --> 00:45:49,950
Sorry Sorry.
552
00:45:55,080 --> 00:45:56,080
It must be this way.
553
00:45:56,170 --> 00:45:57,170
You know what?
554
00:45:57,290 --> 00:45:58,290
Impossible.
555
00:46:06,220 --> 00:46:07,800
Very beautiful lake.
556
00:46:09,180 --> 00:46:10,850
Look around here.
557
00:46:11,640 --> 00:46:13,890
Why can't I see
dinosaurs anywhere?
558
00:46:14,220 --> 00:46:16,310
Are they extinct?
559
00:46:19,150 --> 00:46:20,480
How could it be?
560
00:46:20,610 --> 00:46:22,419
This is difficult because this is a new...
561
00:46:22,443 --> 00:46:24,780
...Dinosaur so there is
no habitat in the database.
562
00:46:25,240 --> 00:46:27,110
What are the instructions?
563
00:46:30,240 --> 00:46:31,240
Oh, yes.
564
00:46:32,700 --> 00:46:34,700
Footprint Stamp.
565
00:46:35,450 --> 00:46:36,790
Footprint Stamp?
566
00:46:36,960 --> 00:46:38,040
Qyu, come here.
567
00:46:39,750 --> 00:46:41,080
Lend you your leg for a moment.
568
00:46:48,760 --> 00:46:49,760
Ready.
569
00:46:58,350 --> 00:46:59,350
What is this.
570
00:47:00,310 --> 00:47:01,480
Those are footprints.
571
00:47:01,730 --> 00:47:03,810
If you hit the ground
with a stamp like this.
572
00:47:03,940 --> 00:47:06,480
The trail of the same
shape will shine.
573
00:47:07,030 --> 00:47:08,796
I can't believe there
are so many footprints.
574
00:47:08,820 --> 00:47:10,530
This is it.
575
00:47:11,070 --> 00:47:13,570
Look, these footprints are
going in the same direction.
576
00:47:14,280 --> 00:47:16,240
This must be a mass migration.
577
00:47:17,040 --> 00:47:18,160
But why is that?
578
00:47:37,930 --> 00:47:38,930
Count!
579
00:47:51,780 --> 00:47:53,030
Doraemon, what is this?
580
00:47:53,620 --> 00:47:54,700
Egg Expedition.
581
00:47:55,080 --> 00:47:57,290
They're gonna help
us find footprints.
582
00:47:57,700 --> 00:47:59,080
Very funny.
583
00:47:59,120 --> 00:48:00,500
I rely on you.
584
00:48:12,550 --> 00:48:13,840
It's not edible.
585
00:48:18,890 --> 00:48:20,220
Is this really okay?
586
00:48:20,890 --> 00:48:23,140
Stop talking nonsense and go after it!
587
00:48:23,600 --> 00:48:25,560
No, it will be dangerous if we fall behind.
588
00:48:25,940 --> 00:48:27,520
Let's camp here today.
589
00:48:33,990 --> 00:48:35,410
Balloon Camping.
590
00:48:35,820 --> 00:48:37,370
Sleep tonight.
591
00:48:38,160 --> 00:48:39,200
Come over here.
592
00:48:43,080 --> 00:48:45,370
There is room for everyone.
Choose your favorite.
593
00:48:45,460 --> 00:48:47,066
It was great.
I'll take this one.
594
00:48:47,090 --> 00:48:47,750
It's so slippery.
595
00:48:47,920 --> 00:48:48,920
Soft.
596
00:48:51,260 --> 00:48:52,260
Great.
597
00:48:54,340 --> 00:48:55,406
Very nice.
598
00:48:55,430 --> 00:48:56,640
Very nice.
599
00:48:56,720 --> 00:48:57,930
Then what again?
600
00:49:01,730 --> 00:49:03,180
Lift the balloon like this.
601
00:49:03,350 --> 00:49:05,230
And you will not be
attacked by animals!
602
00:49:10,570 --> 00:49:11,690
It was great!
603
00:49:35,880 --> 00:49:36,930
Amazing, right?
604
00:49:37,470 --> 00:49:40,850
We are now, 66 million years ago.
605
00:49:46,980 --> 00:49:49,020
What a meteor shower!
606
00:49:58,910 --> 00:50:00,240
Are there monkeys today?
607
00:50:00,620 --> 00:50:02,370
It is not surprising that there are.
608
00:50:25,350 --> 00:50:27,060
Of course, I watched them.
609
00:50:27,890 --> 00:50:29,230
Okay. What are we doing?
610
00:50:29,900 --> 00:50:30,900
Get them now?
611
00:50:32,070 --> 00:50:33,480
A little more observation.
612
00:50:33,900 --> 00:50:34,900
Understood.
613
00:50:41,030 --> 00:50:42,580
Certainly a new dinosaur.
614
00:50:46,410 --> 00:50:47,410
Why.
615
00:50:51,540 --> 00:50:54,840
Information about the footprints
came from the Egg Expedition.
616
00:50:55,510 --> 00:50:57,920
Where exactly are they headed?
617
00:50:58,380 --> 00:50:59,630
Anyway, let's go.
618
00:51:00,300 --> 00:51:02,600
Okay, everyone, don't split up.
619
00:51:03,350 --> 00:51:04,350
Are you okay?
620
00:51:11,770 --> 00:51:14,190
Is it true you came this way?
621
00:51:15,000 --> 00:51:20,000
Download Unique and Trendy T-Shirt
Designs www.designbundles.net/stayweird.
622
00:51:20,990 --> 00:51:22,160
What's wrong, Qyu?
623
00:51:30,750 --> 00:51:32,330
Doraemon, come back!
624
00:51:36,760 --> 00:51:38,380
It's Pteranodon.
625
00:51:38,630 --> 00:51:40,550
No, this is their nest.
626
00:51:41,090 --> 00:51:43,180
Everyone, run at full speed.
627
00:51:44,850 --> 00:51:45,850
Qyu.
628
00:51:46,720 --> 00:51:47,930
Doraemon.
629
00:51:51,390 --> 00:51:53,230
Do they want to eat us?
630
00:51:54,480 --> 00:51:55,996
This one's better.
631
00:51:56,020 --> 00:51:58,110
Is this what friends do?
632
00:52:05,120 --> 00:52:07,360
No, no, they're not
here to attack us.
633
00:52:07,490 --> 00:52:10,170
It seemed they were panicking
because they were scared by something.
634
00:52:10,500 --> 00:52:12,670
Everyone, go to
the forest below.
635
00:52:32,940 --> 00:52:33,940
We survived!
636
00:52:39,990 --> 00:52:41,780
Doraemon, these are his footprints.
637
00:52:42,570 --> 00:52:43,570
Is it true.
638
00:52:46,950 --> 00:52:48,120
Egg Expedition.
639
00:52:49,540 --> 00:52:51,580
Footprints continued in front of this.
640
00:52:51,870 --> 00:52:53,190
Thank you for your hard work.
641
00:52:56,210 --> 00:52:57,540
It's not edible.
642
00:52:59,590 --> 00:53:00,750
Be careful everyone!
643
00:53:01,010 --> 00:53:03,156
Nobody knows what kind of
dinosaurs are hiding around here.
644
00:53:03,180 --> 00:53:04,260
How can.
645
00:53:04,630 --> 00:53:06,300
Dora, don't scare us!
646
00:53:07,100 --> 00:53:09,850
You're going to save us
if we're in danger, right?
647
00:53:16,310 --> 00:53:17,430
Whatever is coming.
648
00:53:17,480 --> 00:53:19,440
I'll kick it until it flies.
649
00:53:28,410 --> 00:53:30,830
Rats are scary. Rats are scary.
650
00:53:32,580 --> 00:53:34,210
Don't make a fuss.
651
00:53:34,540 --> 00:53:37,580
There are animals like
rats in this day and age.
652
00:53:39,500 --> 00:53:40,750
Are you hungry, Gian?
653
00:53:41,550 --> 00:53:42,550
That is not me.
654
00:53:43,420 --> 00:53:44,420
Want some gum?
655
00:53:44,470 --> 00:53:45,526
I told you not me.
656
00:53:45,550 --> 00:53:46,130
Dad!
657
00:53:46,300 --> 00:53:47,300
What's wrong with Dad?
658
00:53:49,430 --> 00:53:51,140
Tyrannosaurus Rex!
659
00:54:16,920 --> 00:54:18,250
Look here.
660
00:54:20,460 --> 00:54:22,710
Momotaro Rice Ball.
661
00:54:23,250 --> 00:54:24,840
Broken.
662
00:54:29,260 --> 00:54:30,260
Don't eat it!
663
00:54:31,810 --> 00:54:34,470
No longer?
664
00:54:34,680 --> 00:54:37,270
This is it.
Friendship Chocolate.
665
00:54:37,850 --> 00:54:39,600
Chocolate at a time like this?
666
00:54:41,230 --> 00:54:44,190
Divide this chocolate in half
before giving it to another.
667
00:54:47,860 --> 00:54:52,160
Then you can be friends
with each other now.
668
00:54:59,290 --> 00:55:00,290
Do not!
669
00:55:05,130 --> 00:55:07,090
I'm not a weasel.
670
00:55:13,510 --> 00:55:14,680
There must be more.
671
00:55:15,060 --> 00:55:16,060
Someone please!
672
00:55:19,640 --> 00:55:23,400
I'll take care of it.
673
00:55:31,360 --> 00:55:32,450
So easy.
674
00:55:34,370 --> 00:55:35,580
What is going on?
675
00:55:37,750 --> 00:55:39,350
What are you doing?
676
00:55:43,460 --> 00:55:44,460
It hurts, hurts.
677
00:55:44,880 --> 00:55:48,010
Is it true? Your name is Goru.
678
00:55:49,880 --> 00:55:51,300
Great, Gian.
679
00:55:51,510 --> 00:55:52,510
It's amazing!
680
00:55:52,760 --> 00:55:56,600
Everyone, let me introduce
my soulmate, Goru.
681
00:55:56,810 --> 00:55:58,520
That's great, Gian.
682
00:55:58,810 --> 00:56:02,093
Sharing Friendship Chocolate with each
other After becoming friends you can...
683
00:56:02,117 --> 00:56:05,400
...acquire each other's characteristics
and abilities within an hour.
684
00:56:05,650 --> 00:56:07,320
If you're friends with the dinosaurs.
685
00:56:07,610 --> 00:56:10,940
Can protect us from attacks while
we search for his friends Qyu and Myu!
686
00:56:11,070 --> 00:56:12,570
Great idea.
687
00:56:14,410 --> 00:56:16,950
Let's make friends with
our favorite Dinosaurs.
688
00:56:17,080 --> 00:56:18,200
It was great!
689
00:56:18,330 --> 00:56:20,500
Dino, dino.
690
00:56:24,790 --> 00:56:25,790
Found!
691
00:56:27,710 --> 00:56:29,110
I want to be friends with Myu.
692
00:56:35,300 --> 00:56:36,680
Just like Myu.
693
00:56:43,560 --> 00:56:46,520
If you don't mind,
can you be my friend?
694
00:56:53,860 --> 00:56:54,950
It's amazing.
695
00:56:55,530 --> 00:56:56,530
Let's do it too.
696
00:56:59,490 --> 00:57:00,580
Here we go, Qyu.
697
00:57:01,870 --> 00:57:03,620
Come on, fly.
698
00:57:06,630 --> 00:57:08,290
It really hurts.
699
00:57:11,130 --> 00:57:14,590
Qyu and Nobita who can't
fly make a perfect match.
700
00:57:14,880 --> 00:57:16,390
Triceratops.
701
00:57:16,800 --> 00:57:19,260
Only one horn.
It must be one of a kind.
702
00:57:19,850 --> 00:57:21,060
Call him Top.
703
00:57:22,350 --> 00:57:23,680
Please help, Top.
704
00:57:26,770 --> 00:57:29,650
Friends of friends, also best friends.
705
00:57:34,070 --> 00:57:35,110
It is okay.
706
00:57:37,370 --> 00:57:39,450
One day Qyu will fly too.
707
00:57:40,240 --> 00:57:42,330
Even though I have no
right to say that myself.
708
00:57:44,830 --> 00:57:46,170
Everyone, let's go!
709
00:59:21,970 --> 00:59:22,970
It is the sea.
710
00:59:23,930 --> 00:59:26,430
The footprints were gone.
711
00:59:29,310 --> 00:59:30,440
There are many footprints.
712
00:59:30,940 --> 00:59:32,480
Good job, everyone.
713
00:59:36,570 --> 00:59:38,690
Looks like the footprints broke here.
714
00:59:38,950 --> 00:59:40,650
Where it goes?
715
00:59:41,160 --> 00:59:43,030
They didn't fall into the sea, right?
716
00:59:43,950 --> 00:59:45,030
Impossible.
717
00:59:45,660 --> 00:59:47,370
It's gotta be around here.
718
00:59:47,950 --> 00:59:50,250
Then let's split up
and search for it.
719
00:59:51,170 --> 00:59:52,460
It's too dangerous.
720
00:59:53,040 --> 00:59:55,340
What's up, Dora?
Are you scared?
721
00:59:55,800 --> 00:59:58,460
We have Gaoru and Top.
722
01:00:00,590 --> 01:00:01,590
Alright then.
723
01:00:01,680 --> 01:00:03,010
But be careful.
724
01:00:03,430 --> 01:00:06,110
If it doesn't work out in the
middle of the day, take this with you.
725
01:00:07,100 --> 01:00:09,780
We will use a scarf to
confirm each other's position.
726
01:00:10,230 --> 01:00:11,230
I understand.
727
01:00:12,940 --> 01:00:13,940
Let's go too.
728
01:00:20,490 --> 01:00:22,490
Gian. It's...
729
01:00:22,780 --> 01:00:24,570
Are they all Dinosaur skeletons?
730
01:00:25,740 --> 01:00:27,030
Come on back.
731
01:00:27,700 --> 01:00:29,200
What are you afraid of?
732
01:00:31,250 --> 01:00:32,870
What is wrong?
Even Goru is like that.
733
01:00:33,080 --> 01:00:35,210
Top too, looks like he's
scared of something.
734
01:00:36,090 --> 01:00:39,210
And I feel like I've been
watched a long time ago.
735
01:00:53,600 --> 01:00:54,770
See, Gian?
736
01:00:55,520 --> 01:00:56,520
Come on, let's go.
737
01:01:04,900 --> 01:01:06,100
Come on.
738
01:01:10,410 --> 01:01:12,370
Goru and Top wait for us here.
739
01:01:14,540 --> 01:01:15,960
Dont worry.
740
01:01:17,090 --> 01:01:18,960
We'll be back soon.
741
01:01:23,760 --> 01:01:27,300
Junior Expedition Departure,
come with me, Purple...
742
01:01:28,550 --> 01:01:29,550
Purple?
743
01:01:44,700 --> 01:01:45,990
This is.
744
01:01:46,990 --> 01:01:49,660
Why is a place like
this in the Cretaceous?
745
01:01:50,740 --> 01:01:54,045
Some bad guys will hunt the
Dinosaurs and sell them for a high price.
746
01:01:54,160 --> 01:01:56,360
I've heard Doraemon
say that before.
747
01:01:56,790 --> 01:01:58,500
Okay, let's find out.
748
01:01:59,090 --> 01:02:00,090
Let's go, Purple.
749
01:02:00,750 --> 01:02:03,380
If I'm Purple, then what color is Gian?
750
01:02:03,670 --> 01:02:05,630
The captain, of course, Red.
751
01:02:07,800 --> 01:02:08,800
Isn't that Orange.
752
01:02:10,640 --> 01:02:12,680
Don't let me hear the
word Orange again.
753
01:02:13,020 --> 01:02:14,350
Yes, Red.
754
01:02:16,230 --> 01:02:18,310
Hey, look at this!
755
01:02:20,480 --> 01:02:21,480
This is.
756
01:02:21,860 --> 01:02:23,280
Similar to Qyu and Myu.
757
01:02:26,740 --> 01:02:27,860
Found. Catch it!
758
01:02:29,240 --> 01:02:30,490
Wait for me!
759
01:02:43,550 --> 01:02:44,960
That's right, it's the monkey.
760
01:02:45,170 --> 01:02:46,670
Very good. Come on, Purple.
761
01:02:47,340 --> 01:02:48,590
Why me.
762
01:02:49,260 --> 01:02:51,196
Red as captain has to take
the lead in times like this.
763
01:02:51,220 --> 01:02:54,640
Scouting is a subordinate job, right?
Come on, Purple.
764
01:02:55,020 --> 01:02:56,036
No, no... Red please.
765
01:02:56,060 --> 01:02:56,980
Purple.
766
01:02:57,060 --> 01:02:57,996
Red.
767
01:02:58,020 --> 01:02:58,690
Purple.
768
01:02:58,850 --> 01:02:59,970
Do not be noisy!
769
01:03:01,940 --> 01:03:04,520
It's Orange.
770
01:03:16,120 --> 01:03:17,346
Mother!
771
01:03:17,370 --> 01:03:19,540
Mama!
772
01:03:24,340 --> 01:03:29,220
What a very brave adventurer.
773
01:03:29,880 --> 01:03:31,380
The monkey can talk!
774
01:03:31,510 --> 01:03:33,600
You... You... saved us, right?
775
01:03:33,720 --> 01:03:35,060
Half right.
776
01:03:43,940 --> 01:03:45,980
Human.
777
01:03:46,110 --> 01:03:48,360
However, the other half
of the answers are wrong.
778
01:04:05,380 --> 01:04:08,510
All the footprints
disappeared off the coast.
779
01:04:08,840 --> 01:04:09,840
Dora.
780
01:04:10,760 --> 01:04:11,880
What is this one?
781
01:04:12,430 --> 01:04:13,800
Is it a trace of something?
782
01:04:14,100 --> 01:04:16,810
No way, it's too big.
783
01:04:19,560 --> 01:04:20,890
What's the matter, Myu?
784
01:04:22,230 --> 01:04:23,230
Qyu.
785
01:04:32,860 --> 01:04:34,610
Doraemon.
786
01:04:34,870 --> 01:04:36,070
Hugh.
787
01:04:39,910 --> 01:04:42,250
Everyone, use the
Bamboo Propeller to escape!
788
01:05:00,520 --> 01:05:01,520
Qyu.
789
01:05:02,060 --> 01:05:03,180
Fly, Qyu.
790
01:05:07,360 --> 01:05:08,360
Fly.
791
01:05:08,610 --> 01:05:09,610
Nobita.
792
01:05:20,620 --> 01:05:22,830
He's flying. Qyu can fly.
793
01:05:44,350 --> 01:05:45,350
Nobita.
794
01:05:45,390 --> 01:05:46,390
Nobita.
795
01:06:10,710 --> 01:06:11,710
Qyu.
796
01:06:38,820 --> 01:06:39,820
Qyu.
797
01:07:30,540 --> 01:07:31,540
Open the door.
798
01:07:32,170 --> 01:07:35,250
Damn it! Let us out!
799
01:07:35,760 --> 01:07:37,920
Where did this ship go?
800
01:07:38,340 --> 01:07:39,760
How do I know about it.
801
01:07:43,760 --> 01:07:44,850
Are you okay, Gian?
802
01:07:45,310 --> 01:07:46,890
Shit, you can't do that?
803
01:07:47,060 --> 01:07:50,810
If it has sharp teeth,
it will break the lock.
804
01:07:54,820 --> 01:07:56,190
There is still this solution.
805
01:07:56,610 --> 01:07:58,230
O my soul mate.
806
01:07:59,740 --> 01:08:01,740
No mistake, it is Nobita's signal.
807
01:08:02,110 --> 01:08:04,160
Must have been swept away by the current.
808
01:08:04,740 --> 01:08:07,240
Dora, Nobita, she must be fine.
809
01:08:07,750 --> 01:08:10,830
The Expedition Set must
have protected him, right?
810
01:08:13,170 --> 01:08:14,170
Nobita.
811
01:08:32,520 --> 01:08:33,850
Good boy.
812
01:08:40,150 --> 01:08:41,150
Here.
813
01:08:41,530 --> 01:08:43,530
How can we survive?
814
01:08:48,490 --> 01:08:49,490
Can we climb?
815
01:09:10,600 --> 01:09:11,890
Nobita.
816
01:09:13,270 --> 01:09:14,270
Doraemon.
817
01:09:14,900 --> 01:09:17,060
Thank goodness, you're fine.
818
01:09:17,150 --> 01:09:18,190
Nobita.
819
01:09:18,770 --> 01:09:19,820
Shizuka.
820
01:09:19,900 --> 01:09:21,220
I'm so worried about you.
821
01:09:23,150 --> 01:09:24,360
Thank goodness you're fine.
822
01:09:24,990 --> 01:09:26,990
But... what island is this?
823
01:09:27,070 --> 01:09:29,910
I just saw Dinosaurs that
were exactly like Qyu and Myu.
824
01:09:31,410 --> 01:09:33,830
So, he really is a new dinosaur.
825
01:09:41,880 --> 01:09:42,960
What would you do?
826
01:09:44,590 --> 01:09:47,140
Looks like they've
arrived at the island too.
827
01:09:48,260 --> 01:09:49,640
That is good.
828
01:09:49,930 --> 01:09:51,730
You're so relaxed.
829
01:09:51,850 --> 01:09:54,480
The island is an important
place for the planet.
830
01:09:55,140 --> 01:09:57,100
If anything has changed because of them.
831
01:09:57,610 --> 01:09:58,900
I understand.
832
01:10:00,360 --> 01:10:03,190
Two of them have already been caught.
833
01:10:03,900 --> 01:10:05,700
Go, hurry!
834
01:10:05,950 --> 01:10:08,046
How can I come
back after hearing this?
835
01:10:08,070 --> 01:10:09,700
What's with the island?
836
01:10:11,740 --> 01:10:19,290
The new dinosaurs who are born as weak are finally
forced to live in despair on the cliffs by the sea.
837
01:10:19,880 --> 01:10:22,250
And from there fly to the island.
838
01:10:22,760 --> 01:10:24,670
Then live in its own group.
839
01:10:26,260 --> 01:10:29,010
Even so, the island
is still a mystery.
840
01:10:43,110 --> 01:10:45,150
Looks like it leads
to a very deep place.
841
01:10:46,700 --> 01:10:47,700
Qyu, wait!
842
01:10:50,950 --> 01:10:51,950
What is wrong?
843
01:10:52,200 --> 01:10:53,200
So that's how it is.
844
01:10:53,450 --> 01:10:54,450
Go after him.
845
01:11:17,690 --> 01:11:18,690
Myu.
846
01:11:19,190 --> 01:11:20,310
Let's go too.
847
01:11:21,060 --> 01:11:22,060
Quick Qyu.
848
01:12:25,880 --> 01:12:27,050
Extraordinary.
849
01:12:27,630 --> 01:12:28,630
See!
850
01:12:29,130 --> 01:12:30,970
Myu was with them.
851
01:12:41,940 --> 01:12:44,150
Qyu, they are your friends.
852
01:12:46,230 --> 01:12:47,230
Come on.
853
01:13:05,880 --> 01:13:08,000
No, the battery is exhausted.
854
01:13:15,720 --> 01:13:16,720
Are you okay?
855
01:14:07,770 --> 01:14:08,770
Qyu.
856
01:14:14,900 --> 01:14:16,200
Stop it, Myu!
857
01:14:18,280 --> 01:14:19,280
That's outrageous.
858
01:14:25,710 --> 01:14:26,710
Qyu too.
859
01:14:28,210 --> 01:14:29,380
Qyu is also your friend!
860
01:14:31,040 --> 01:14:32,040
Why.
861
01:14:33,630 --> 01:14:34,630
It is because.
862
01:14:35,170 --> 01:14:36,370
Because he can't fly?
863
01:14:38,550 --> 01:14:40,140
Because he's small?
864
01:14:41,640 --> 01:14:43,350
Because the tail is short?
865
01:14:47,390 --> 01:14:49,480
Then I definitely will.
866
01:14:50,020 --> 01:14:51,810
Help Qyu learn to fly.
867
01:14:53,530 --> 01:14:54,530
Nobita.
868
01:15:01,280 --> 01:15:03,360
Not much time remains
before the meteorite collision.
869
01:15:03,990 --> 01:15:06,190
It's almost time to get
the kids under control.
870
01:15:07,580 --> 01:15:09,460
If not, everyone could die here.
871
01:15:11,130 --> 01:15:12,130
Die?
872
01:15:13,960 --> 01:15:15,630
Can you wait a little longer?
873
01:15:17,090 --> 01:15:20,340
This new dinosaur is a little
different from all of them so far.
874
01:15:20,640 --> 01:15:23,050
And, about the island
which is full of mystery.
875
01:15:24,010 --> 01:15:25,810
Maybe one day it will become clear.
876
01:15:28,000 --> 01:15:28,536
Okay.
877
01:15:28,560 --> 01:15:32,562
But, in less than 2 hours,
we'll be on the island too.
878
01:15:32,586 --> 01:15:34,586
Understood.
879
01:15:38,200 --> 01:15:40,150
Try again. Do not be afraid.
880
01:15:54,090 --> 01:15:55,090
It is not like that.
881
01:15:55,250 --> 01:15:56,750
Be it Myu or something.
882
01:15:56,920 --> 01:15:59,130
Nobody flaps its
wings like that.
883
01:15:59,470 --> 01:16:00,470
Once again.
884
01:16:15,730 --> 01:16:18,210
That's not how you fly.
Why can't you do it?
885
01:16:20,360 --> 01:16:22,780
I'm sure you can do it too.
886
01:16:23,530 --> 01:16:24,700
Try a little more.
887
01:16:40,090 --> 01:16:41,090
Qyu!
888
01:16:46,050 --> 01:16:47,050
Stupid!
889
01:16:48,720 --> 01:16:49,720
Nobita!
890
01:17:03,490 --> 01:17:04,820
What happened.
891
01:17:06,330 --> 01:17:08,410
If Qyu wants to survive in this world.
892
01:17:08,740 --> 01:17:10,120
He had to learn to fly.
893
01:17:12,750 --> 01:17:14,670
But I don't deserve to say that.
894
01:17:15,460 --> 01:17:18,750
I can't keep up with races
or exams or the Flip Bar.
895
01:17:24,380 --> 01:17:25,680
That is not true.
896
01:17:26,510 --> 01:17:31,970
Nobita knows the pain and sorrow of other
people and can provide help and protection.
897
01:17:33,060 --> 01:17:35,020
That's just the Nobita I like.
898
01:17:40,320 --> 01:17:43,280
Qyu must be waiting for Nobita too.
899
01:17:50,120 --> 01:17:51,410
Thanks, Shizuka.
900
01:17:53,290 --> 01:17:54,290
This.
901
01:17:55,080 --> 01:17:56,420
The Search Stick.
902
01:17:57,630 --> 01:17:58,630
Thank you very much.
903
01:18:04,200 --> 01:18:05,200
Qyu.
904
01:18:19,900 --> 01:18:21,580
Looks like we've arrived at the island.
905
01:18:21,820 --> 01:18:23,650
Let's get out of here while we can, Gian.
906
01:18:24,030 --> 01:18:25,030
Gian!
907
01:18:27,280 --> 01:18:28,280
Come on, Purple.
908
01:18:29,200 --> 01:18:31,240
Do you wish to continue
the investigation here?
909
01:18:31,740 --> 01:18:32,740
Look at this!
910
01:18:33,040 --> 01:18:36,582
I mean, you don't look like an
explorer but you look like a thief.
911
01:18:37,830 --> 01:18:39,460
Who are those people?
912
01:18:41,800 --> 01:18:43,170
Is this the island's blueprint?
913
01:18:44,130 --> 01:18:46,300
I feel like I've seen
him somewhere.
914
01:18:51,720 --> 01:18:53,180
Could this island be.
915
01:18:54,430 --> 01:18:56,390
We have to tell
everyone quickly.
916
01:20:15,510 --> 01:20:17,710
I'm sorry for saying
such a cruel thing.
917
01:20:18,310 --> 01:20:20,190
I can't even do that myself.
918
01:20:22,020 --> 01:20:25,400
But one day I will learn
how to flip bars properly.
919
01:20:26,020 --> 01:20:27,020
So, Qyu too.
920
01:20:27,730 --> 01:20:29,150
Don't just give up, Qyu!
921
01:20:34,120 --> 01:20:35,870
That is the promise between us.
922
01:21:00,730 --> 01:21:02,770
What is it, meteor?
923
01:21:12,950 --> 01:21:14,410
The Dora just now.
924
01:21:15,280 --> 01:21:17,030
This is not possible.
925
01:21:51,940 --> 01:21:53,440
Dora, here it is.
926
01:21:54,150 --> 01:21:55,700
How could I be so stupid?
927
01:21:55,780 --> 01:21:58,140
I can't believe it, I didn't
even take this into account.
928
01:21:58,200 --> 01:21:59,256
Doraemon.
929
01:21:59,280 --> 01:22:00,080
Shizuka.
930
01:22:00,240 --> 01:22:00,830
Gian.
931
01:22:00,950 --> 01:22:01,950
Suneo.
932
01:22:02,000 --> 01:22:03,580
I'm glad you guys survived.
933
01:22:03,790 --> 01:22:05,870
What just happened here?
934
01:22:06,290 --> 01:22:07,500
What this means.
935
01:22:10,960 --> 01:22:12,630
Nobita.
936
01:22:14,920 --> 01:22:15,920
Friends.
937
01:22:16,090 --> 01:22:18,300
Doraemon, what's going on here?
938
01:22:21,060 --> 01:22:24,390
This was exactly 66 million years ago.
939
01:22:25,440 --> 01:22:26,440
This is bad.
940
01:22:26,480 --> 01:22:28,440
So it's a meteorite that just fell?
941
01:22:28,810 --> 01:22:29,810
Impossible.
942
01:22:30,110 --> 01:22:32,650
The meteorite hit the
Yucatan Peninsula, Mexico.
943
01:22:33,440 --> 01:22:36,200
Meteorites cause dust that
will spread throughout the earth.
944
01:22:36,780 --> 01:22:38,240
What are the consequences?
945
01:22:39,370 --> 01:22:40,970
It won't be dangerous near here, right?
946
01:22:41,370 --> 01:22:43,660
Mexico is in the most
distant part of the world, right?
947
01:22:46,830 --> 01:22:49,750
Dust from falling giant meteorites.
948
01:22:50,460 --> 01:22:53,710
It will be accompanied by a
heat wave sweeping the world.
949
01:22:54,300 --> 01:22:56,581
Burn everything on the surface
of the earth to the ground.
950
01:23:01,140 --> 01:23:04,020
After this the cumulus cloud
will block the sun for a long time.
951
01:23:04,350 --> 01:23:06,350
After that, the earth's
temperature will decrease.
952
01:23:07,190 --> 01:23:08,190
The end of the Dinosaurs.
953
01:23:17,530 --> 01:23:18,110
Not.
954
01:23:18,200 --> 01:23:20,080
I can't believe it
will end like this.
955
01:23:20,570 --> 01:23:23,426
But Doraemon will find a
way to solve the problem, right?
956
01:23:23,450 --> 01:23:24,450
As usual.
957
01:23:25,040 --> 01:23:26,250
Sorry Nobita.
958
01:23:26,960 --> 01:23:29,210
I can't change history.
959
01:23:30,710 --> 01:23:31,710
Nobita.
960
01:23:32,130 --> 01:23:33,290
Nobita, stop it!
961
01:23:33,500 --> 01:23:34,500
Nobita.
962
01:23:34,920 --> 01:23:36,880
Not. What do you want to do?
963
01:23:38,300 --> 01:23:38,800
This is it.
964
01:23:39,260 --> 01:23:40,680
It is an inverting clock.
965
01:23:41,090 --> 01:23:42,140
Give it back to me!
966
01:23:44,470 --> 01:23:45,470
Dora.
967
01:23:47,390 --> 01:23:51,286
I'll use it to reverse time and send
that meteor back into the universe.
968
01:23:51,310 --> 01:23:53,110
Stop it, Nobita!
969
01:23:53,270 --> 01:23:54,270
Enough of that!
970
01:24:00,360 --> 01:24:01,780
Time Police.
971
01:24:04,450 --> 01:24:08,660
Now leave the two new Dinosaurs
there immediately near the Time Ship.
972
01:24:09,080 --> 01:24:11,370
If not, you will be arrested
for the crime of time.
973
01:24:12,210 --> 01:24:13,210
Get arrested?
974
01:24:15,500 --> 01:24:16,500
Gian.
975
01:24:17,510 --> 01:24:18,510
He was earlier!
976
01:24:18,800 --> 01:24:20,800
Sorry for earlier.
977
01:24:21,930 --> 01:24:24,930
To prevent a changing history we
monitor the development of time.
978
01:24:24,970 --> 01:24:28,430
I mean, can't we
help Qyu and Myu?
979
01:24:30,230 --> 01:24:33,350
I've been studying dinosaurs for
a long time because I like them.
980
01:24:33,480 --> 01:24:35,120
I can understand how you feel.
981
01:24:35,690 --> 01:24:38,610
But, sorry, we can't do
anything to save them.
982
01:24:39,650 --> 01:24:41,490
You are cruel!
983
01:24:41,990 --> 01:24:43,820
Historical changes must not be allowed.
984
01:24:44,820 --> 01:24:47,016
If you stop the meteor
from falling it's not just you.
985
01:24:47,040 --> 01:24:49,290
But neither of you will be born.
986
01:24:49,660 --> 01:24:50,740
How could this happen.
987
01:24:51,210 --> 01:24:53,790
Mammals only thrived when
the dinosaurs became extinct.
988
01:24:54,330 --> 01:24:56,266
And that's how humans came into being.
989
01:24:56,290 --> 01:24:57,530
How can!
990
01:24:58,300 --> 01:24:59,880
I won't do it.
991
01:25:01,260 --> 01:25:04,720
I want to reverse time and send
meteors back into the universe.
992
01:25:06,260 --> 01:25:08,260
You can't, Nobita.
993
01:25:08,350 --> 01:25:09,350
Catch him.
994
01:25:18,730 --> 01:25:20,150
Do not move.
995
01:25:20,240 --> 01:25:20,980
Stop it!
996
01:25:21,110 --> 01:25:22,047
Catch him!
997
01:25:22,071 --> 01:25:23,820
I want to protect Qyu and Myu.
998
01:25:23,990 --> 01:25:25,240
Stop.
999
01:25:26,830 --> 01:25:28,620
What's wrong with him?
1000
01:25:30,080 --> 01:25:31,080
These people.
1001
01:25:36,380 --> 01:25:37,700
We're here to help too.
1002
01:25:37,840 --> 01:25:39,750
I won't let you catch Nobita.
1003
01:25:40,050 --> 01:25:42,880
Nobita was just trying
to protect Qyu and Myu.
1004
01:25:43,380 --> 01:25:44,550
Mama!
1005
01:25:45,050 --> 01:25:47,570
Only a few hours remained
before the heat wave arrived here.
1006
01:25:47,890 --> 01:25:49,170
Get everyone out of here.
1007
01:25:50,470 --> 01:25:51,470
Wait.
1008
01:25:53,600 --> 01:25:55,680
Can you give me
a little more time?
1009
01:25:56,310 --> 01:25:59,310
Stop it, Gill.
Everyone will burn out.
1010
01:26:11,540 --> 01:26:12,540
What.
1011
01:26:18,500 --> 01:26:20,000
Get off the kid!
1012
01:26:20,420 --> 01:26:22,050
Leave them alone.
1013
01:26:22,670 --> 01:26:24,260
What's going on here, Gill?
1014
01:26:26,970 --> 01:26:29,680
Of course, as you can see.
1015
01:26:30,260 --> 01:26:32,060
We can't bother them.
1016
01:26:33,020 --> 01:26:35,850
How about we witness the
moment when history is made?
1017
01:26:40,150 --> 01:26:42,860
What about the Time Police?
They are not after us.
1018
01:26:43,230 --> 01:26:44,780
What actually happened here?
1019
01:26:45,240 --> 01:26:47,490
The man was
checking with a card.
1020
01:26:47,860 --> 01:26:51,240
The card will react
if history will change.
1021
01:26:51,780 --> 01:26:54,700
And the card reacts to
Nobita and Qyu, it means.
1022
01:26:56,410 --> 01:26:58,646
I can't imagine this kid
whose face is innocent.
1023
01:26:58,670 --> 01:27:00,960
Could rewrite history.
1024
01:27:01,170 --> 01:27:02,380
Just say you're jealous of me.
1025
01:27:02,670 --> 01:27:05,630
But Nobita is really cool now.
1026
01:27:06,090 --> 01:27:07,470
No, I did my best.
1027
01:27:08,090 --> 01:27:09,890
So what do we do next?
1028
01:27:10,350 --> 01:27:12,390
Of course, we will
save the Dinosaurs.
1029
01:27:12,890 --> 01:27:14,350
But how do we do that?
1030
01:27:15,810 --> 01:27:18,310
What about that, Gian?
1031
01:27:18,690 --> 01:27:21,060
That's right, this is
our Junior Expedition.
1032
01:27:21,190 --> 01:27:23,190
We have made great discoveries.
1033
01:27:23,780 --> 01:27:25,690
Better to see it in person.
1034
01:27:27,950 --> 01:27:29,450
What is going on?
1035
01:27:29,990 --> 01:27:31,990
Look at that mountain.
Does that look familiar?
1036
01:27:33,120 --> 01:27:34,120
Like what?
1037
01:27:34,950 --> 01:27:36,390
That's what I thought before.
1038
01:27:36,620 --> 01:27:38,710
It was like sliding on a hill.
1039
01:27:38,960 --> 01:27:40,080
It means.
1040
01:27:41,040 --> 01:27:42,040
Then this.
1041
01:27:42,540 --> 01:27:43,540
Flip bar pole.
1042
01:27:45,460 --> 01:27:46,460
This is.
1043
01:27:46,710 --> 01:27:47,710
Jump tires.
1044
01:27:48,970 --> 01:27:50,430
This hill has three holes.
1045
01:27:50,930 --> 01:27:51,640
I understand.
1046
01:27:51,930 --> 01:27:53,640
This is a concrete pipe in the garden.
1047
01:27:55,010 --> 01:27:56,100
Then here.
1048
01:28:07,320 --> 01:28:08,320
Nobita.
1049
01:28:08,820 --> 01:28:10,860
There's no mistaking this.
1050
01:28:12,370 --> 01:28:14,030
Nobita's Dinosaur Country.
1051
01:28:16,240 --> 01:28:17,766
I can't believe you wrote Nobe there.
1052
01:28:17,790 --> 01:28:19,910
No doubt it is
Nobita's handwriting.
1053
01:28:20,040 --> 01:28:22,120
The Dinosaur Nest is
actually a hanging post.
1054
01:28:22,580 --> 01:28:23,580
I understand.
1055
01:28:24,090 --> 01:28:26,509
The diorama that
fell in the Jurassic...
1056
01:28:26,533 --> 01:28:30,260
...spoiled its resizing and got
bigger over 100 million years.
1057
01:28:33,260 --> 01:28:38,220
And for a long time it
became like a natural island.
1058
01:28:38,310 --> 01:28:39,310
It is true.
1059
01:28:39,850 --> 01:28:43,400
If this island is a Diorama Set then this
island has a weather adjustment function.
1060
01:28:44,190 --> 01:28:46,980
It can definitely protect the
Dinosaurs from outside calamities.
1061
01:28:47,110 --> 01:28:47,610
Correct.
1062
01:28:47,690 --> 01:28:50,320
But what about the
dinosaurs outside the island?
1063
01:28:50,360 --> 01:28:51,490
In that case.
1064
01:28:51,570 --> 01:28:53,490
Can we use that tool?
1065
01:28:53,870 --> 01:28:55,740
The tool that moved
Qyu and Myu to the roof.
1066
01:28:56,370 --> 01:28:57,490
That is true!
1067
01:28:57,870 --> 01:28:58,870
What is that?
1068
01:28:59,040 --> 01:29:00,620
There he is, the Space-Moving Crayon.
1069
01:29:01,660 --> 01:29:03,790
Gian, Suneo, Shizuka, Myu.
1070
01:29:04,250 --> 01:29:06,090
You guys go to the
mainland outside the island.
1071
01:29:06,420 --> 01:29:08,566
Collect Dinosaurs in one
place as far as you can.
1072
01:29:08,590 --> 01:29:10,856
Use this red crayon to
draw a circle around it.
1073
01:29:10,880 --> 01:29:12,356
Nobita Qyu and I will do it.
1074
01:29:12,380 --> 01:29:14,890
Draw a circle around the
island with white crayons.
1075
01:29:15,800 --> 01:29:17,720
Press this button when
you're done drawing.
1076
01:29:17,810 --> 01:29:20,640
Move all the Dinosaurs
from outside the island here.
1077
01:29:24,060 --> 01:29:25,480
Extraordinary.
1078
01:29:25,860 --> 01:29:27,810
This way everyone will be saved.
1079
01:29:28,440 --> 01:29:30,820
Good job, Qyu Myu!
1080
01:29:33,820 --> 01:29:35,110
But time is running out.
1081
01:29:35,370 --> 01:29:38,773
Let's finish it before the heat wave
hits even though it's really dangerous.
1082
01:29:39,240 --> 01:29:41,700
But we still have hope.
1083
01:29:42,910 --> 01:29:44,620
Okay, let's do it.
1084
01:29:47,840 --> 01:29:50,630
All right, let's begin the
plan to save the dinosaurs.
1085
01:29:54,340 --> 01:29:55,720
They are, a little suspicious.
1086
01:29:56,760 --> 01:29:58,880
If something goes wrong,
will you take responsibility?
1087
01:29:59,560 --> 01:30:01,310
This could be.
1088
01:30:01,560 --> 01:30:04,246
A defining moment in the
evolutionary history of living things.
1089
01:30:04,270 --> 01:30:06,350
Can we wait a little longer?
1090
01:30:08,150 --> 01:30:09,820
One more hour.
1091
01:30:10,230 --> 01:30:12,190
Get rid of them when the time is up.
1092
01:30:12,860 --> 01:30:13,860
Okay.
1093
01:30:22,870 --> 01:30:23,870
Let's go.
1094
01:30:26,670 --> 01:30:27,920
Qyu, you wait here.
1095
01:30:29,460 --> 01:30:31,420
No more working
Bamboo Propellers.
1096
01:30:36,220 --> 01:30:39,300
No problem, Qyu can fly too.
1097
01:30:40,100 --> 01:30:41,260
Didn't we promise?
1098
01:30:41,430 --> 01:30:42,600
Let's go Nobita.
1099
01:31:01,740 --> 01:31:03,790
Circle the entire island
as wide as possible.
1100
01:31:06,370 --> 01:31:07,370
Danger.
1101
01:31:09,880 --> 01:31:10,710
That creature again.
1102
01:31:10,750 --> 01:31:11,880
Why is it here.
1103
01:31:15,550 --> 01:31:16,550
She goes.
1104
01:31:17,590 --> 01:31:19,130
There is a dinosaur nest over there.
1105
01:31:19,340 --> 01:31:21,736
Oh no, Nobita keeps drawing.
1106
01:31:21,760 --> 01:31:22,760
Doraemon.
1107
01:31:31,980 --> 01:31:33,060
It doesn't work.
1108
01:31:34,530 --> 01:31:35,110
Too big.
1109
01:31:35,360 --> 01:31:36,360
That one.
1110
01:31:36,860 --> 01:31:38,020
It's too dangerous, right?
1111
01:31:46,870 --> 01:31:47,870
Have arrived?
1112
01:31:55,670 --> 01:31:59,090
Shizuka, draw a circle
as big as possible here.
1113
01:31:59,430 --> 01:32:01,760
Let's get all the dinosaurs here.
1114
01:32:01,970 --> 01:32:02,680
Okay.
1115
01:32:02,970 --> 01:32:03,970
Look at that.
1116
01:32:04,560 --> 01:32:05,560
Oh no.
1117
01:32:05,890 --> 01:32:08,050
It was a heat wave that
wiped out the Dinosaurs.
1118
01:32:08,390 --> 01:32:09,390
Come on, hurry up.
1119
01:32:19,070 --> 01:32:20,450
Egg Expedition.
1120
01:32:20,910 --> 01:32:22,630
Let's ask them to help too.
1121
01:32:23,070 --> 01:32:24,070
Please help.
1122
01:32:27,370 --> 01:32:28,700
That's not food!
1123
01:32:29,080 --> 01:32:32,790
But how do we get the
Dinosaurs to listen to us?
1124
01:32:33,630 --> 01:32:35,816
This is where we need to
use it, isn't that right Gian?
1125
01:32:35,840 --> 01:32:37,130
It is true.
1126
01:32:39,170 --> 01:32:39,970
Goru.
1127
01:32:40,050 --> 01:32:41,050
Top.
1128
01:32:43,430 --> 01:32:46,510
You're here too, my soulmate.
1129
01:32:46,600 --> 01:32:48,430
I'm so glad you're doing well.
1130
01:32:48,470 --> 01:32:50,140
Goru, Top.
1131
01:32:51,640 --> 01:32:53,900
They don't understand
what people say.
1132
01:32:54,520 --> 01:32:57,000
They always listen to what
their friends have to say, right?
1133
01:32:59,030 --> 01:33:00,900
Air Cannon.
1134
01:33:05,990 --> 01:33:07,030
Through this way.
1135
01:33:10,250 --> 01:33:13,226
That's right, I can make it
smaller with a shrink light.
1136
01:33:13,250 --> 01:33:15,130
Reduction Flashlight.
1137
01:33:15,540 --> 01:33:17,290
Why the grasshopper tin again.
1138
01:33:25,510 --> 01:33:26,510
Doraemon.
1139
01:33:42,450 --> 01:33:43,450
Oh no.
1140
01:33:44,360 --> 01:33:45,410
Run, Qyu!
1141
01:33:47,530 --> 01:33:48,530
Come over here.
1142
01:33:57,080 --> 01:33:58,420
Run, Qyu!
1143
01:34:02,470 --> 01:34:04,470
Run, run, hurry!
1144
01:34:24,200 --> 01:34:25,650
Run, Qyu.
1145
01:34:42,550 --> 01:34:45,130
Come over here!
Through this way!
1146
01:34:46,340 --> 01:34:47,340
Come on this way!
1147
01:34:48,720 --> 01:34:50,300
Everyone, this way!
1148
01:34:50,600 --> 01:34:51,930
Do not panic.
1149
01:35:10,780 --> 01:35:11,780
Done.
1150
01:35:17,870 --> 01:35:19,670
Come on, just a moment.
1151
01:35:24,000 --> 01:35:25,380
Do you want to keep waiting?
1152
01:35:26,010 --> 01:35:28,130
If this continues, their
lives will be threatened too.
1153
01:35:28,930 --> 01:35:31,260
Wait just a little bit.
Wait just a little bit.
1154
01:35:36,060 --> 01:35:37,060
Qyu.
1155
01:35:46,650 --> 01:35:48,650
Come on, it's Qyu's turn this time!
1156
01:35:52,320 --> 01:35:54,120
Come on, Qyu, come here.
1157
01:36:12,140 --> 01:36:13,776
It's too dangerous.
Let's get out of here.
1158
01:36:13,800 --> 01:36:16,890
Wait a minute.
Look, that new dinosaur.
1159
01:36:36,830 --> 01:36:38,240
Come on, Qyu.
1160
01:36:53,260 --> 01:36:54,260
It is not like that.
1161
01:36:54,390 --> 01:36:55,850
Whether it's Myu or his friends.
1162
01:36:56,060 --> 01:36:58,260
Nobody flaps its
wings like that.
1163
01:37:08,440 --> 01:37:09,440
Are you okay?
1164
01:37:10,740 --> 01:37:13,360
With practice, you will
be able to fly like Myu!
1165
01:37:17,080 --> 01:37:19,370
Qyu, you can fly.
1166
01:37:20,200 --> 01:37:20,750
I must too.
1167
01:37:21,160 --> 01:37:22,160
One day.
1168
01:37:23,170 --> 01:37:26,290
I will definitely learn Flip Bar too.
1169
01:37:26,960 --> 01:37:28,000
So, Qyu too.
1170
01:37:29,300 --> 01:37:30,760
Don't just give up, Qyu.
1171
01:38:05,120 --> 01:38:06,120
Fly!
1172
01:38:21,470 --> 01:38:23,350
Fly!
1173
01:38:29,020 --> 01:38:30,900
Fight, fight!
1174
01:38:35,650 --> 01:38:38,110
Fly, Qyu!
1175
01:38:45,790 --> 01:38:46,790
Qyu!
1176
01:38:46,960 --> 01:38:48,880
Your name is Qyu.
1177
01:39:10,310 --> 01:39:11,310
Fly.
1178
01:39:11,860 --> 01:39:15,070
Qyu, can fly.
1179
01:39:31,090 --> 01:39:32,210
Qyu, that's amazing.
1180
01:39:34,090 --> 01:39:37,130
You fly. You can fly.
1181
01:39:41,390 --> 01:39:42,390
Come on, quickly!
1182
01:39:44,890 --> 01:39:46,350
Ouch, where am I?
1183
01:39:48,600 --> 01:39:49,600
Where's Nobita?
1184
01:39:49,810 --> 01:39:50,810
Doraemon.
1185
01:39:50,850 --> 01:39:51,850
Nobita.
1186
01:39:53,440 --> 01:39:55,360
Look at me, this time for sure.
1187
01:39:55,940 --> 01:39:57,400
Canned Grasshopper!
1188
01:39:57,740 --> 01:39:58,740
Exit.
1189
01:39:59,700 --> 01:40:01,860
Nobita, continued
like that, flying straight.
1190
01:40:02,740 --> 01:40:03,740
Doraemon.
1191
01:40:04,370 --> 01:40:06,330
Reduction Flashlight.
1192
01:40:15,590 --> 01:40:16,840
It worked, Doraemon.
1193
01:40:17,420 --> 01:40:20,050
Nobita, we don't have time.
Take out the crayon.
1194
01:40:25,140 --> 01:40:26,930
After that, I leave everything to you.
1195
01:40:31,900 --> 01:40:34,360
Continue like that!
1196
01:40:34,980 --> 01:40:35,980
Fly.
1197
01:40:36,070 --> 01:40:39,280
Flying, this is a moment of evolution.
1198
01:40:39,860 --> 01:40:41,180
That awkward looking movement.
1199
01:40:41,570 --> 01:40:43,660
Was that the ancestor
of the winged dinosaurs?
1200
01:40:44,240 --> 01:40:47,080
That's how Dinosaurs learned to fly.
1201
01:40:47,450 --> 01:40:49,686
Take the first steps
to evolve into a bird.
1202
01:40:49,710 --> 01:40:53,790
We are now witnessing
this moment of evolution.
1203
01:40:54,840 --> 01:40:58,920
They did not go extinct
but became birds to survive.
1204
01:40:59,670 --> 01:41:04,140
If that boy wasn't here looking
after that new Dinosaur...
1205
01:41:05,050 --> 01:41:07,930
Earth's history may change soon.
1206
01:41:09,520 --> 01:41:10,520
Shizuka.
1207
01:41:10,640 --> 01:41:12,100
Gian, Suneo.
1208
01:41:12,690 --> 01:41:13,970
Everyone is almost together.
1209
01:41:14,230 --> 01:41:16,020
Still not connected to Doraemon?
1210
01:41:18,980 --> 01:41:20,280
Hello, Dora.
1211
01:41:20,570 --> 01:41:21,970
Shizuka, how are you there?
1212
01:41:22,070 --> 01:41:22,836
Ready.
1213
01:41:22,860 --> 01:41:23,546
Do it!
1214
01:41:23,570 --> 01:41:24,427
We almost burned to death.
1215
01:41:24,451 --> 01:41:25,990
Okay, let's do it.
1216
01:41:30,000 --> 01:41:31,000
Qyu, fight!
1217
01:41:40,260 --> 01:41:41,880
The crayon is running low.
1218
01:41:45,680 --> 01:41:46,680
I know!
1219
01:41:51,310 --> 01:41:52,310
Zero.
1220
01:42:57,880 --> 01:43:00,750
Nobita, are you sure you
don't want to say goodbye?
1221
01:43:02,050 --> 01:43:05,210
Saying goodbye will only make
the goodbye even more painful.
1222
01:43:07,260 --> 01:43:11,640
Now it's our turn.
Come on back to our time.
1223
01:43:17,770 --> 01:43:19,810
Goru, take care of yourself!
1224
01:43:20,230 --> 01:43:22,416
We'll always be good friends.
1225
01:43:22,440 --> 01:43:23,480
Thank you, Top.
1226
01:43:28,280 --> 01:43:29,570
See you again.
1227
01:43:29,780 --> 01:43:30,780
Watch Out!
1228
01:43:41,840 --> 01:43:44,130
Don't come with me.
You can't come with me.
1229
01:43:46,670 --> 01:43:49,680
You have to hang on here.
1230
01:43:51,550 --> 01:43:53,470
Make sure you stay alive.
1231
01:43:54,640 --> 01:43:56,640
I'm sure you will succeed.
1232
01:44:19,500 --> 01:44:21,210
Qyu, be careful.
1233
01:44:21,500 --> 01:44:23,630
Goodbye Myu.
1234
01:44:23,670 --> 01:44:24,670
Goodbye.
1235
01:44:45,320 --> 01:44:46,320
One day.
1236
01:44:46,900 --> 01:44:48,360
We will meet again.
1237
01:44:51,150 --> 01:44:52,700
Care for each other.
1238
01:44:53,570 --> 01:44:57,290
Perhaps this feeling was something
only evolved humans could produce.
1239
01:44:58,250 --> 01:45:01,160
Like the dinosaurs that
developed their ability to fly.
1240
01:45:01,960 --> 01:45:05,330
Humans have also
developed many emotions.
1241
01:45:06,300 --> 01:45:08,840
Seeing them made
me think this way.
1242
01:45:32,570 --> 01:45:33,650
Nobita.
1243
01:45:34,160 --> 01:45:36,620
You don't sleep all the
time on summer holidays.
1244
01:45:36,700 --> 01:45:37,700
Wake up!
1245
01:46:21,370 --> 01:46:22,370
I did it.
1246
01:47:22,394 --> 01:47:30,394
Download Unique and Trendy T-Shirt
Designs www.designbundles.net/stayweird.
1247
01:50:09,470 --> 01:50:11,890
Everyone, isn't that wonderful?
1248
01:50:12,270 --> 01:50:14,020
See you at another time.
82430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.