All language subtitles for Chicago.Fire.S10E22.The.Magnificent.City.of.Chicago.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:05,831 Violet told me what Emma's doing. 2 00:00:05,875 --> 00:00:07,137 You're not seriously gonna 3 00:00:07,181 --> 00:00:08,138 go along with this blackmail scheme, are you? 4 00:00:08,182 --> 00:00:09,270 It's not really your business. 5 00:00:09,313 --> 00:00:10,184 Like hell it's not my business. 6 00:00:10,227 --> 00:00:11,489 Violet's my friend. 7 00:00:11,533 --> 00:00:13,143 I'm ready to make 51 my permanent home. 8 00:00:13,187 --> 00:00:15,406 Make it happen by next shift. 9 00:00:15,450 --> 00:00:16,712 Stella, I love you. 10 00:00:16,755 --> 00:00:18,757 Let's not wait another four months. 11 00:00:18,801 --> 00:00:22,239 Let's do it next week. - That sounds perfect. 12 00:00:22,283 --> 00:00:24,111 Got a rolled over food truck out here. 13 00:00:24,154 --> 00:00:26,852 My truck. It has everything in there. 14 00:00:26,896 --> 00:00:29,290 There's over $100,000 worth of iso on that truck. 15 00:00:29,333 --> 00:00:30,943 Thomas Campbell, one of the biggest players 16 00:00:30,987 --> 00:00:32,728 in the Midwest opioid trade. 17 00:00:32,771 --> 00:00:35,426 - Put your hands up. - Bad call, Kelly. 18 00:00:35,470 --> 00:00:38,038 You have no idea what you just stepped into. 19 00:00:39,256 --> 00:00:42,912 Thomas Campbell and all of his known associates. 20 00:00:42,955 --> 00:00:46,655 Any of these dirtbags look familiar to you? 21 00:00:46,698 --> 00:00:50,093 This is the food truck, opioid dealer. 22 00:00:50,137 --> 00:00:52,226 These two are muscle. 23 00:00:52,269 --> 00:00:55,055 He's got a right hook like George Foreman. 24 00:00:55,098 --> 00:00:57,709 The rest, I don't know. 25 00:00:57,753 --> 00:01:00,277 But you're sure you saw Campbell on the scene. 26 00:01:00,321 --> 00:01:02,627 1,000%--he was there supervising his guys 27 00:01:02,671 --> 00:01:06,283 or maybe just enjoying the show. 28 00:01:06,327 --> 00:01:07,893 You think you could be that convincing 29 00:01:07,937 --> 00:01:09,243 in front of a grand jury? 30 00:01:09,286 --> 00:01:11,593 Whoa, what? What's happening now? 31 00:01:11,636 --> 00:01:13,073 The state's attorney's office have been trying 32 00:01:13,116 --> 00:01:14,161 to build a case against Campbell 33 00:01:14,204 --> 00:01:15,727 for the better part of a year. 34 00:01:15,771 --> 00:01:18,034 Now a credible, upstanding witness that can link him 35 00:01:18,078 --> 00:01:20,906 to the food truck bust might finally get us that indictment. 36 00:01:20,950 --> 00:01:23,170 I'm in. 37 00:01:23,213 --> 00:01:24,736 How soon can you meet with the prosecutor? 38 00:01:24,780 --> 00:01:27,217 How about right now? I have a shift off. 39 00:01:27,261 --> 00:01:28,914 You got to rest your bruised ribs. 40 00:01:28,958 --> 00:01:32,222 [suspenseful music] 41 00:01:32,266 --> 00:01:33,658 I'll set it up for this afternoon. 42 00:01:38,054 --> 00:01:41,623 I've gone down every road I can. 43 00:01:41,666 --> 00:01:43,668 Any way to fend off this move by Emma 44 00:01:43,712 --> 00:01:45,322 will mean our relationship's outed 45 00:01:45,366 --> 00:01:47,281 and it still won't protect you from a battle 46 00:01:47,324 --> 00:01:49,979 over what happened on the asthma attack call. 47 00:01:50,022 --> 00:01:51,154 This isn't right. 48 00:01:51,198 --> 00:01:52,286 I don't have a blemish on my record. 49 00:01:52,329 --> 00:01:56,638 I know, but somehow, neither does she. 50 00:01:56,681 --> 00:01:58,683 Gallo and I dug deep into her past, 51 00:01:58,727 --> 00:02:00,642 and any place she may have had trouble, 52 00:02:00,685 --> 00:02:03,123 she's covered her tracks to perfection. 53 00:02:04,559 --> 00:02:07,431 So what you're saying is, 54 00:02:07,475 --> 00:02:08,650 there's nothing you can do. 55 00:02:11,435 --> 00:02:13,959 This is my last shift at 51. 56 00:02:14,003 --> 00:02:15,918 Listen, I wish I could say that's wrong. 57 00:02:15,961 --> 00:02:16,875 I... 58 00:02:19,443 --> 00:02:21,358 I'm not giving up. 59 00:02:23,969 --> 00:02:24,883 I think we should-- 60 00:02:24,927 --> 00:02:31,847 61 00:02:38,854 --> 00:02:42,031 I know it's the right thing to do, but I just... 62 00:02:42,074 --> 00:02:44,860 It'll be okay, I promise. 63 00:02:47,558 --> 00:02:50,213 Listen, I know you got your fill of photos in there, 64 00:02:50,257 --> 00:02:53,825 but can I show you a couple more? 65 00:02:53,869 --> 00:02:57,264 I called every wedding venue in town begging them 66 00:02:57,307 --> 00:02:59,614 to fit us in on Friday, and by some miracle, 67 00:02:59,657 --> 00:03:01,703 the Crystal Gardens guy had a spot. 68 00:03:01,746 --> 00:03:03,574 Place was reserved for a wedding, 69 00:03:03,618 --> 00:03:05,837 and they canceled yesterday. 70 00:03:05,881 --> 00:03:08,623 Spot is ours if we want it and no need for a deposit 71 00:03:08,666 --> 00:03:09,928 because the couple already paid it. 72 00:03:09,972 --> 00:03:11,887 We even get their minister. - Book it. 73 00:03:11,930 --> 00:03:12,931 Right? [both laugh] 74 00:03:12,975 --> 00:03:15,891 [sentimental music] 75 00:03:15,934 --> 00:03:18,502 76 00:03:18,546 --> 00:03:20,025 I just hope Casey can get here. 77 00:03:20,069 --> 00:03:21,505 Oh, me too. 78 00:03:21,549 --> 00:03:23,942 Hey, have you heard any response from your mom yet? 79 00:03:23,986 --> 00:03:26,554 Not a peep. 80 00:03:26,597 --> 00:03:30,645 I know it's short notice, but I mean, she's your mom. 81 00:03:30,688 --> 00:03:35,084 This wedding is for us, not her. 82 00:03:35,127 --> 00:03:38,870 All right, I'm off to shift. Rest your ribs. 83 00:03:38,914 --> 00:03:43,875 84 00:03:45,790 --> 00:03:47,227 You guys, come on, all right? 85 00:03:47,270 --> 00:03:49,272 Get your hands of your pockets and get back to work. 86 00:03:49,316 --> 00:03:51,056 Easy, Cruz--just 'cause you're acting lieutenant 87 00:03:51,100 --> 00:03:52,841 doesn't mean you get to treat us like children. 88 00:03:52,884 --> 00:03:54,538 Yeah, we're not Javi. We're grown men. 89 00:03:54,582 --> 00:03:56,540 Oh, I don't yell at Javi. He's a good boy. 90 00:03:56,584 --> 00:03:58,194 See, he would never leave his SCBAs 91 00:03:58,238 --> 00:03:59,413 lying all over the app floor. 92 00:04:04,200 --> 00:04:06,289 [laughs] Brett. 93 00:04:06,333 --> 00:04:08,291 When did you get back in town? 94 00:04:08,335 --> 00:04:09,553 - Oh, late last night. - Oh. 95 00:04:09,597 --> 00:04:10,989 I came back a little early 96 00:04:11,033 --> 00:04:13,165 to help a certain someone get ready for her wedding. 97 00:04:13,209 --> 00:04:15,907 [laughs] You're the best. 98 00:04:15,951 --> 00:04:18,562 Hey, welcome home. Hey, is Casey with you? 99 00:04:18,606 --> 00:04:20,347 No, sorry, Hermann. It's just me. 100 00:04:20,390 --> 00:04:22,479 No, I mean, it's real nice to see you, 101 00:04:22,523 --> 00:04:24,568 but he's coming, right? - Yeah, I hope so. 102 00:04:24,612 --> 00:04:26,744 He just needs to wrangle someone to cover a few shifts. 103 00:04:26,788 --> 00:04:29,356 Mouch, how's paramedicine going without me? 104 00:04:29,399 --> 00:04:30,966 Totally under control. 105 00:04:31,009 --> 00:04:33,316 That said, you're not leaving again anytime soon, right? 106 00:04:33,360 --> 00:04:34,404 - No. - Okay. 107 00:04:34,448 --> 00:04:35,666 [laughter] 108 00:04:35,710 --> 00:04:37,799 Hi, Sylvie. Emma Jacobs. 109 00:04:37,842 --> 00:04:39,191 I've been filling in on your ambo 110 00:04:39,235 --> 00:04:40,323 while you were on furlough. 111 00:04:40,367 --> 00:04:41,281 Oh, it's nice to meet you, Emma. 112 00:04:41,324 --> 00:04:43,544 You too. 113 00:04:43,587 --> 00:04:45,937 So tell me everything. 114 00:04:45,981 --> 00:04:49,289 [indistinct speech] 115 00:04:49,332 --> 00:04:52,292 [suspenseful music] 116 00:04:52,335 --> 00:04:57,035 117 00:05:01,301 --> 00:05:03,259 It's not like Casey was unhappy here, obviously, 118 00:05:03,303 --> 00:05:04,347 but the joy he has now 119 00:05:04,391 --> 00:05:06,523 of being a dad and fighting wildfires, 120 00:05:06,567 --> 00:05:09,047 it really feels like where he's meant to be. 121 00:05:09,091 --> 00:05:11,354 Wow. I'm so happy for him. 122 00:05:11,398 --> 00:05:13,225 How are the boys? - Great. 123 00:05:13,269 --> 00:05:16,228 Ben is a whole different kid. So funny and social. 124 00:05:16,272 --> 00:05:18,274 - Mm. - How's everything here? 125 00:05:19,754 --> 00:05:21,364 Okay. Fine. 126 00:05:21,408 --> 00:05:25,237 - Finally! Brett's back. - Oh. 127 00:05:25,281 --> 00:05:27,675 Hey, look, I'm sure that Violet told you, 128 00:05:27,718 --> 00:05:30,025 but things with Emma have been all drama. 129 00:05:30,068 --> 00:05:33,376 Can't wait for her to be gone. - No, she didn't. 130 00:05:33,420 --> 00:05:37,728 Uh--yeah, um... [sighs] 131 00:05:37,772 --> 00:05:39,208 I'm not supposed to say anything, 132 00:05:39,251 --> 00:05:42,298 but it's worse than you even know, Ritter. 133 00:05:42,342 --> 00:05:44,387 She is blackmailing me and Evan 134 00:05:44,431 --> 00:05:46,476 and blaming me for a mistake I didn't make 135 00:05:46,520 --> 00:05:48,957 to take my position here permanently 136 00:05:49,000 --> 00:05:50,828 starting next shift. - What? 137 00:05:50,872 --> 00:05:52,395 Damn, that's a new low. 138 00:05:52,439 --> 00:05:53,657 I'm sorry I didn't tell you. 139 00:05:53,701 --> 00:05:55,398 I didn't want to make you feel bad or worry. 140 00:05:55,442 --> 00:05:57,574 Well, we're gonna stop this somehow, right? 141 00:05:57,618 --> 00:05:59,489 Evan is trying to pull 142 00:05:59,533 --> 00:06:03,319 a last-minute rabbit out of the hat, but... 143 00:06:03,363 --> 00:06:05,190 honestly, it doesn't look good. 144 00:06:05,234 --> 00:06:06,931 And you can't let on you know anything. 145 00:06:06,975 --> 00:06:09,586 Emma is a ticking time bomb and could file that charge 146 00:06:09,630 --> 00:06:11,458 against me at any second and end my career. 147 00:06:11,501 --> 00:06:12,850 [groans] 148 00:06:12,894 --> 00:06:14,069 Hermann's got the wedding roundtable going. 149 00:06:14,112 --> 00:06:15,331 Common room. 150 00:06:15,375 --> 00:06:18,029 [apprehensive music] 151 00:06:18,073 --> 00:06:20,989 Hey, Violet, we'll figure this out. 152 00:06:21,032 --> 00:06:23,383 - And whatever it takes. - We have to. 153 00:06:27,387 --> 00:06:30,302 All right, focus, people. We got a last-minute wedding, 154 00:06:30,346 --> 00:06:32,435 so we are starting from scratch. 155 00:06:32,479 --> 00:06:35,307 Well, we have a nice location, so there's that. 156 00:06:35,351 --> 00:06:38,093 Yeah, Molly's also would've been a nice location, 157 00:06:38,136 --> 00:06:39,442 but moving on. All right. 158 00:06:39,486 --> 00:06:41,792 Me, Mouch, Cruz, we're on liquor. 159 00:06:41,836 --> 00:06:44,099 - The key to any wedding. - Cannot screw that up. 160 00:06:44,142 --> 00:06:45,840 All right, Ritter, I have you on food. 161 00:06:45,883 --> 00:06:48,799 Yeah, my buddy Mekhi's deli is gonna cater. 162 00:06:48,843 --> 00:06:50,235 Oh, love you guys. 163 00:06:50,279 --> 00:06:52,412 Violet, Gallo, you guys are doing flowers. 164 00:06:52,455 --> 00:06:54,196 Yeah, my cousin is hooking us up. 165 00:06:54,239 --> 00:06:55,632 - Oh! - All right, Brett. 166 00:06:55,676 --> 00:06:58,069 Kidd says that you are on maid of honor duty. 167 00:06:58,113 --> 00:06:59,462 Yup, here to help the bride-to-be 168 00:06:59,506 --> 00:07:00,507 with any and all preparations. 169 00:07:00,550 --> 00:07:02,117 - Oh, girl. - All right, great. 170 00:07:02,160 --> 00:07:05,337 So that is it then, all right? Eyes on the prize, people. 171 00:07:05,381 --> 00:07:08,993 No slouching. - What about me and Tony? 172 00:07:09,037 --> 00:07:11,082 Well, we might need extra chairs. 173 00:07:11,126 --> 00:07:12,736 Uh, doesn't the venue have that? 174 00:07:12,780 --> 00:07:14,172 This sounds like a pity assignment. 175 00:07:14,216 --> 00:07:15,696 Well, they provide 30, 176 00:07:15,739 --> 00:07:17,959 and we invited a few more than that, 177 00:07:18,002 --> 00:07:20,265 so if, you know, everybody shows up. 178 00:07:20,309 --> 00:07:22,659 Okay, we'll slay that. 179 00:07:22,703 --> 00:07:25,662 All right, wedding roundtable adjourned. 180 00:07:25,706 --> 00:07:28,360 You guys, I, um... 181 00:07:28,404 --> 00:07:30,188 - I just-- - I can't thank you enough. 182 00:07:30,232 --> 00:07:32,190 - No problem. - We got you. 183 00:07:32,234 --> 00:07:34,323 - Oh, of course. - We love you. 184 00:07:34,366 --> 00:07:35,846 - You know we got you. - Thank you. 185 00:07:35,890 --> 00:07:37,500 What'd I miss? 186 00:07:37,544 --> 00:07:40,068 - - Severide- - Kidd wedding stuff. - Oh, anything I can help with? 187 00:07:40,111 --> 00:07:42,070 Nope. You won't be around. 188 00:07:51,645 --> 00:07:53,124 - Chief. - Hey. 189 00:07:53,168 --> 00:07:55,692 - Hey, Brett's back. - Is she? 190 00:07:55,736 --> 00:07:57,215 Yeah, she's just visiting today, 191 00:07:57,259 --> 00:07:58,695 but she'll be back in rotation next shift. 192 00:07:58,739 --> 00:08:00,523 I'm really pleased to hear that. 193 00:08:00,567 --> 00:08:03,526 Be happy to have Violet and Brett back together again. 194 00:08:03,570 --> 00:08:05,702 - Absolutely. - [laughs] 195 00:08:09,097 --> 00:08:11,229 Anything else? 196 00:08:11,273 --> 00:08:14,058 Well, kind of. 197 00:08:14,102 --> 00:08:16,104 Talk to me, Lieutenant. What's up? 198 00:08:18,062 --> 00:08:21,326 Well, you know that 199 00:08:21,370 --> 00:08:25,548 I don't have much in the way of birth family. 200 00:08:25,592 --> 00:08:28,203 Aunt Laverne is getting old, she doesn't travel, 201 00:08:28,246 --> 00:08:32,947 and the rest of my real family is right here in the firehouse. 202 00:08:32,990 --> 00:08:35,471 Truth is... 203 00:08:35,515 --> 00:08:39,736 you're the closest thing I've had to a father in my life 204 00:08:39,780 --> 00:08:42,609 and I was wondering... 205 00:08:45,916 --> 00:08:47,744 Would you give me away? 206 00:08:47,788 --> 00:08:50,704 [soft sentimental music] 207 00:08:50,747 --> 00:08:55,186 208 00:08:55,230 --> 00:08:58,015 That... 209 00:08:58,059 --> 00:09:00,365 would be my greatest honor. 210 00:09:00,409 --> 00:09:01,932 - Really? - Yeah. 211 00:09:01,976 --> 00:09:03,194 Okay. 212 00:09:03,238 --> 00:09:05,240 I mean, no pressure. 213 00:09:05,283 --> 00:09:06,894 Before you make any promises, 214 00:09:06,937 --> 00:09:09,766 just know that the wedding is in two days. 215 00:09:09,810 --> 00:09:15,076 Stella, wedding could be yesterday and on the moon 216 00:09:15,119 --> 00:09:18,166 and I would still find a way to walk you down that aisle. 217 00:09:21,822 --> 00:09:22,997 Come here. 218 00:09:23,040 --> 00:09:30,178 219 00:09:34,530 --> 00:09:36,010 Cell phones, keys, metal objects 220 00:09:36,053 --> 00:09:38,142 in the basket, please. 221 00:09:38,186 --> 00:09:40,884 Step forward. 222 00:09:40,928 --> 00:09:42,886 Mm-hmm. Thank you. 223 00:09:42,930 --> 00:09:44,801 One second, ma'am. 224 00:09:44,845 --> 00:09:47,717 [apprehensive music] 225 00:09:47,761 --> 00:09:54,681 226 00:09:59,816 --> 00:10:04,604 [line trilling] 227 00:10:04,647 --> 00:10:06,780 Kelly, are you close? They're waiting on us. 228 00:10:06,823 --> 00:10:08,520 I'm here. I'm on the fourth floor, 229 00:10:08,564 --> 00:10:11,654 but I can't find the suite N402. 230 00:10:11,698 --> 00:10:12,612 All the numbers start with an S. 231 00:10:12,655 --> 00:10:13,830 You're in the south tower. 232 00:10:13,874 --> 00:10:15,005 You got to cross through the sky bridge. 233 00:10:15,049 --> 00:10:16,833 Gotcha. 234 00:10:16,877 --> 00:10:23,840 235 00:10:23,884 --> 00:10:27,061 Hey. Hey! 236 00:10:27,104 --> 00:10:31,021 [tense music]s 237 00:10:31,065 --> 00:10:32,849 Hey! 238 00:10:32,893 --> 00:10:39,464 239 00:10:54,436 --> 00:10:57,308 [tires screeching] 240 00:10:57,352 --> 00:11:04,489 241 00:11:18,373 --> 00:11:20,288 We've identified the deceased. 242 00:11:20,331 --> 00:11:22,029 It's Campbell's guy, like you said. 243 00:11:22,072 --> 00:11:23,813 [apprehensive music] 244 00:11:23,857 --> 00:11:26,163 Look, anyone can see it was self-defense. 245 00:11:26,207 --> 00:11:28,775 All right, you're in the clear. 246 00:11:28,818 --> 00:11:30,124 Campbell must've been worried 247 00:11:30,167 --> 00:11:31,995 the message his boys gave you didn't sink in, 248 00:11:32,039 --> 00:11:34,737 so put one of them on your tail in case you made trouble. 249 00:11:34,781 --> 00:11:37,392 How the hell did he get in here with a knife? 250 00:11:37,435 --> 00:11:39,481 Cameras didn't pick him up coming through security, 251 00:11:39,524 --> 00:11:42,614 so he must've found his way into a side door somehow. 252 00:11:42,658 --> 00:11:44,094 Hmm. 253 00:11:44,138 --> 00:11:46,227 There is a silver lining, though. 254 00:11:46,270 --> 00:11:47,794 Campbell's connection to this attack on you 255 00:11:47,837 --> 00:11:49,883 should give us enough to move on him. 256 00:11:49,926 --> 00:11:51,928 - How soon? - Right away. 257 00:11:51,972 --> 00:11:53,756 Then down the road if you still want to testify-- 258 00:11:53,800 --> 00:11:56,280 I do. 259 00:11:56,324 --> 00:11:58,674 I'm gonna assign a squad car to watch your back 260 00:11:58,718 --> 00:12:00,720 until Campbell's in custody. - I can take care of myself. 261 00:12:00,763 --> 00:12:02,852 Well, that much is obvious. All the same, Flores. 262 00:12:02,896 --> 00:12:04,245 Sir? 263 00:12:04,288 --> 00:12:05,899 Don't let him out of your sight. 264 00:12:05,942 --> 00:12:13,123 265 00:12:43,153 --> 00:12:44,546 [horn honks] 266 00:13:05,045 --> 00:13:06,133 - Ma'am. - Chief Hawkins. 267 00:13:06,176 --> 00:13:07,612 Good to see you. 268 00:13:07,656 --> 00:13:09,266 Could I get a moment of your time? 269 00:13:09,310 --> 00:13:11,355 Make an appointment, Chief. 270 00:13:11,399 --> 00:13:13,314 You're booked all week and this can't wait. 271 00:13:13,357 --> 00:13:15,142 Then you better get to talking. 272 00:13:15,185 --> 00:13:17,579 Can we at least, um-- 273 00:13:17,622 --> 00:13:20,538 ma'am, a paramedic named Emma Jacobs is blackmailing me. 274 00:13:27,023 --> 00:13:29,460 She's demanding I give her Violet Mikami's spot 275 00:13:29,504 --> 00:13:32,333 at Firehouse 51 or she's gonna level false accusations 276 00:13:32,376 --> 00:13:33,856 that are gonna be hard to disprove. 277 00:13:33,900 --> 00:13:37,207 Because of your indelicate relationship with Mikami? 278 00:13:37,251 --> 00:13:39,862 Yeah, I know all about it. 279 00:13:39,906 --> 00:13:42,430 There's nothing indelicate about our relationship. 280 00:13:42,473 --> 00:13:45,346 Chief, I don't owe you any favors. 281 00:13:45,389 --> 00:13:47,522 I'm not looking for favors, ma'am. 282 00:13:47,565 --> 00:13:50,438 I'm looking for justice whatever the cost. 283 00:13:50,481 --> 00:13:51,874 I'll lie on this grenade 284 00:13:51,918 --> 00:13:53,702 to eliminate any conflict of interest, 285 00:13:53,745 --> 00:13:55,486 if you need to transfer me to another district, 286 00:13:55,530 --> 00:13:57,706 even bust me down to paramedic, go right ahead. 287 00:13:57,749 --> 00:14:00,317 Demand my resignation if you have to. 288 00:14:00,361 --> 00:14:01,884 Let me take the hit for this 289 00:14:01,928 --> 00:14:04,887 because Violet doesn't deserve what's happening to her. 290 00:14:04,931 --> 00:14:10,937 291 00:14:10,980 --> 00:14:12,068 I bet I can find that. 292 00:14:12,112 --> 00:14:13,374 Yeah, great. Add that to the list. 293 00:14:13,417 --> 00:14:14,766 - Cool. - Hey, guys. 294 00:14:14,810 --> 00:14:15,767 Hi. 295 00:14:20,555 --> 00:14:22,383 So where you headed next, Emma? 296 00:14:22,426 --> 00:14:25,342 Uh, not sure yet. We'll see. 297 00:14:25,386 --> 00:14:29,390 Well, you have been spoiled having Violet as a partner. 298 00:14:29,433 --> 00:14:32,219 It has definitely been a great couple months. 299 00:14:32,262 --> 00:14:33,655 Yeah, when Violet and I first met, 300 00:14:33,698 --> 00:14:35,570 I knew we'd make a great team, but I didn't realize 301 00:14:35,613 --> 00:14:38,486 that she'd become one of my best friends too. 302 00:14:38,529 --> 00:14:41,054 Anyway, hope you find someone like that. 303 00:14:41,097 --> 00:14:42,316 One in a million. 304 00:14:44,579 --> 00:14:46,320 I have a good feeling about it. 305 00:14:46,363 --> 00:14:47,799 So you gonna stick around all shift? 306 00:14:47,843 --> 00:14:48,844 Most of it. 307 00:14:50,759 --> 00:14:52,413 Fun. 308 00:14:52,456 --> 00:14:53,762 Well, maybe we'll have the chance 309 00:14:53,805 --> 00:14:54,850 to get to know each other better. 310 00:14:54,894 --> 00:14:55,938 Sounds great. 311 00:15:02,162 --> 00:15:05,948 Brett, you can act. That sounded legit friendly. 312 00:15:05,992 --> 00:15:07,210 [chuckles] 313 00:15:07,254 --> 00:15:09,386 And that was really sweet what you said. 314 00:15:09,430 --> 00:15:11,345 It probably won't affect her twisted brain, 315 00:15:11,388 --> 00:15:14,043 but thank you. - Well, I meant every word. 316 00:15:14,087 --> 00:15:16,263 I'm really happy to be back here with you in 51. 317 00:15:16,306 --> 00:15:17,481 Mm. 318 00:15:19,005 --> 00:15:21,137 Why didn't you call me right away? 319 00:15:21,181 --> 00:15:22,269 There was so much going on. 320 00:15:22,312 --> 00:15:24,010 I had to give a statement and just... 321 00:15:25,489 --> 00:15:26,926 Take a beat. 322 00:15:26,969 --> 00:15:29,276 I know he came after me, but still. 323 00:15:29,319 --> 00:15:31,539 Hey, you are a good man, 324 00:15:31,582 --> 00:15:34,020 and you wouldn't be here if you hadn't acted. 325 00:15:35,499 --> 00:15:37,632 Okay? You had no choice. 326 00:15:37,675 --> 00:15:41,418 I know, and I'm okay, really. 327 00:15:44,682 --> 00:15:46,641 Those guys are still out there, 328 00:15:46,684 --> 00:15:48,860 and we're supposed to be getting married. 329 00:15:48,904 --> 00:15:51,863 Like, how is that gonna happen? - It's fine. 330 00:15:51,907 --> 00:15:53,996 The cops are going after Campbell now. 331 00:15:54,040 --> 00:15:55,693 I have police protection. 332 00:15:58,740 --> 00:16:01,177 This wedding is happening. 333 00:16:01,221 --> 00:16:03,005 I promise. 334 00:16:03,049 --> 00:16:05,790 I don't want anything overshadowing it, 335 00:16:05,834 --> 00:16:08,619 so keep it on the down low. 336 00:16:08,663 --> 00:16:12,145 You and Boden are the only ones that need to know. 337 00:16:12,188 --> 00:16:15,148 [sentimental music] 338 00:16:15,191 --> 00:16:22,068 339 00:16:23,721 --> 00:16:25,680 These halyards are getting a little frayed. 340 00:16:25,723 --> 00:16:27,421 Yeah, I already made a note to replace them, Cap. 341 00:16:36,560 --> 00:16:37,997 Good boy. 342 00:16:38,040 --> 00:16:39,346 Seriously, Casey, you look amazing. 343 00:16:39,389 --> 00:16:41,130 It's gotta be all the vitamin D. 344 00:16:41,174 --> 00:16:43,393 It's Portland, Joe, not San Diego. 345 00:16:43,437 --> 00:16:44,916 Oh, well, then it must be all the frou-frou coffee. 346 00:16:44,960 --> 00:16:46,396 [laughter] 347 00:16:46,440 --> 00:16:48,050 Seriously, I'm surprised you're not rocking 348 00:16:48,094 --> 00:16:51,140 a man bun by now, riding around on a solar powered unicycle. 349 00:16:51,184 --> 00:16:52,663 [laughter] 350 00:16:52,707 --> 00:16:54,448 When you gonna send Ben off to boarding school 351 00:16:54,491 --> 00:16:57,190 and come back home? - I don't know. 352 00:16:57,233 --> 00:16:59,583 Are the Chicago winters still like I remember? 353 00:16:59,627 --> 00:17:02,021 [laughter] 354 00:17:02,064 --> 00:17:03,718 Aren't you a sight for sore eyes. 355 00:17:03,761 --> 00:17:05,894 - Chief. - [laughs] 356 00:17:05,937 --> 00:17:08,679 How are you? - Good, buddy. 357 00:17:08,723 --> 00:17:11,160 Violet. - Casey! 358 00:17:11,204 --> 00:17:14,859 [laughs] Welcome back. Oh! 359 00:17:14,903 --> 00:17:18,124 [sentimental music] 360 00:17:18,167 --> 00:17:21,127 I missed you guys. You have no idea. 361 00:17:21,170 --> 00:17:25,522 [indistinct chatter] 362 00:17:25,566 --> 00:17:29,439 Hey, don't go anywhere. Be right back. 363 00:17:29,483 --> 00:17:31,398 - Good to see you. - You too. 364 00:17:35,402 --> 00:17:37,447 We raided Thomas Campbell's home an hour ago 365 00:17:37,491 --> 00:17:39,101 and found the place empty. 366 00:17:39,145 --> 00:17:40,885 Cleaned out in a hurry, paper shredded, 367 00:17:40,929 --> 00:17:43,540 hard drives destroyed. - Where is he off to? 368 00:17:43,584 --> 00:17:45,064 Well, one informant says Northern California, 369 00:17:45,107 --> 00:17:47,109 another says Canada, so... 370 00:17:47,153 --> 00:17:48,502 I don't get it. What happened? 371 00:17:48,545 --> 00:17:50,069 What happened was, he greenlit 372 00:17:50,112 --> 00:17:51,635 a high profile attack on a firefighter 373 00:17:51,679 --> 00:17:54,551 that went sideways in spectacular fashion. 374 00:17:54,595 --> 00:17:56,727 He knows the hammer's gonna drop, so he's pulling the plug 375 00:17:56,771 --> 00:17:59,121 on his Chicago operation and skipping town. 376 00:17:59,165 --> 00:18:00,427 He's not gonna get away, right? 377 00:18:00,470 --> 00:18:01,906 No, no, no, not for long. 378 00:18:01,950 --> 00:18:03,691 Not if we have anything to say about it. 379 00:18:03,734 --> 00:18:05,606 But it's a fed issue now, 380 00:18:05,649 --> 00:18:07,173 and we gotta keep our powder dry. 381 00:18:07,216 --> 00:18:09,566 [apprehensive music] 382 00:18:09,610 --> 00:18:12,091 It's good news in a way, right? 383 00:18:12,134 --> 00:18:14,919 You're the least of his problems now. 384 00:18:14,963 --> 00:18:18,706 He's right. Just put him out of your mind. 385 00:18:18,749 --> 00:18:25,278 386 00:18:27,628 --> 00:18:29,760 Hey, you got a minute? I need to show you something. 387 00:18:29,804 --> 00:18:31,762 Oh, sure. 388 00:18:36,115 --> 00:18:38,247 [screams] both: Surprise! 389 00:18:38,291 --> 00:18:41,424 - Oh, my God. - Yes. 390 00:18:41,468 --> 00:18:42,991 - Oh, my God. - Uh-huh. 391 00:18:43,034 --> 00:18:44,775 Here, wear this. 392 00:18:44,819 --> 00:18:46,037 Time to celebrate. 393 00:18:46,081 --> 00:18:49,171 We have some strong pour Shirley Temples 394 00:18:49,215 --> 00:18:52,174 mixed up for you. - Plus, cupcakes. 395 00:18:52,218 --> 00:18:54,089 And plenty of games, too, of course. 396 00:18:54,133 --> 00:18:55,699 We're gonna play How Well Do You Know the Bride 397 00:18:55,743 --> 00:18:57,310 and lots of other fun stuff. - Yes. 398 00:18:57,353 --> 00:18:58,572 At least until the bells go off. 399 00:18:58,615 --> 00:19:01,879 You put this all together in one day? 400 00:19:01,923 --> 00:19:03,011 It was all Brett's idea. 401 00:19:03,054 --> 00:19:06,101 [upbeat music playing] 402 00:19:06,145 --> 00:19:07,407 You're the best maid of honor ever. 403 00:19:07,450 --> 00:19:09,670 [chuckles] Oh. 404 00:19:09,713 --> 00:19:11,150 I love you. 405 00:19:11,193 --> 00:19:12,499 Okay, all ears, 406 00:19:12,542 --> 00:19:15,589 what is the bride-to-be's favorite position? 407 00:19:15,632 --> 00:19:18,592 - You pervs. - In the CFD. 408 00:19:18,635 --> 00:19:20,115 Oh. 409 00:19:20,159 --> 00:19:23,684 [laughter] 410 00:19:26,121 --> 00:19:28,471 Gallo, come over here a sec. 411 00:19:28,515 --> 00:19:30,647 Got something for you. 412 00:19:30,691 --> 00:19:32,345 A snow globe of the Space Needle? 413 00:19:32,388 --> 00:19:36,740 [chuckles] That's Seattle, not Portland. 414 00:19:41,354 --> 00:19:42,572 Your Thunderbolt? 415 00:19:44,661 --> 00:19:46,837 You're giving me your favorite axe? 416 00:19:46,881 --> 00:19:49,536 Don't find myself using it as much out west. 417 00:19:49,579 --> 00:19:51,059 It belongs in Chicago. 418 00:19:51,102 --> 00:19:52,539 [sentimental music] 419 00:19:52,582 --> 00:19:55,803 I'm glad you're sticking with Truck 81. 420 00:19:55,846 --> 00:19:58,806 It's a great fire company. One of the best. 421 00:19:58,849 --> 00:20:00,982 If I can't be here, 422 00:20:01,025 --> 00:20:03,202 at least she's in the hands of people I trust. 423 00:20:05,987 --> 00:20:08,424 You're not new blood anymore, Gallo. 424 00:20:11,993 --> 00:20:12,950 You're old guard. 425 00:20:14,735 --> 00:20:16,954 [alarm blares] 426 00:20:16,998 --> 00:20:18,260 Thanks, Casey. 427 00:20:18,304 --> 00:20:21,829 - Truck 81, Squad 3. - Go get them. 428 00:20:21,872 --> 00:20:25,224 Structure fire at 3060 West Arthington. 429 00:20:25,267 --> 00:20:27,095 [dramatic music] 430 00:20:27,138 --> 00:20:30,185 [sirens blaring] 431 00:20:30,229 --> 00:20:37,192 432 00:20:37,236 --> 00:20:38,846 Brett seems awesome. 433 00:20:41,501 --> 00:20:43,067 What? - [groans] 434 00:20:43,111 --> 00:20:45,896 Emma, you haven't figured out by now that you can't 435 00:20:45,940 --> 00:20:49,160 just slide into my spot without all of 51 coming at you, 436 00:20:49,204 --> 00:20:51,946 not to mention, me making your life a living hell 437 00:20:51,989 --> 00:20:53,469 every day from now on, 438 00:20:53,513 --> 00:20:57,734 then you are even more deranged then I thought you were. 439 00:20:57,778 --> 00:21:01,172 They'll grow to like me. You'll see. 440 00:21:01,216 --> 00:21:02,739 My dad was in the army. 441 00:21:02,783 --> 00:21:04,567 He always said it doesn't matter 442 00:21:04,611 --> 00:21:07,483 if you hate or love the guy next to you. 443 00:21:07,527 --> 00:21:10,486 When you battle together, you become family. 444 00:21:10,530 --> 00:21:11,922 Just takes a little time. 445 00:21:11,966 --> 00:21:18,886 446 00:21:28,635 --> 00:21:30,506 Gas explosion, Chief. Shook up the whole block. 447 00:21:30,550 --> 00:21:31,899 Okay, truck, squad, 448 00:21:31,942 --> 00:21:34,162 give me a primary search of that two-flat. 449 00:21:34,205 --> 00:21:35,424 Squad, we're going in. 450 00:21:35,468 --> 00:21:36,773 Engine, get a hose line in there. 451 00:21:36,817 --> 00:21:38,775 - Copy that! - Okay, this is Boden to main. 452 00:21:38,819 --> 00:21:42,388 We need a gas company shut off and an EMS Plan One. 453 00:21:42,431 --> 00:21:44,651 My neighbor, Natalie, she's pregnant. 454 00:21:44,694 --> 00:21:46,609 She can't move. - Is she in the fire? 455 00:21:46,653 --> 00:21:48,350 No, next door. She lives above me. 456 00:21:48,394 --> 00:21:50,047 That blast hit us like a freight train. 457 00:21:50,091 --> 00:21:51,310 Something has her trapped. 458 00:21:51,353 --> 00:21:53,964 Okay, ma'am, please go stand over there. 459 00:21:54,008 --> 00:21:57,577 Okay, 81, we need to evacuate a pregnant victim next door, 460 00:21:57,620 --> 00:22:00,536 two up, possible extrication. Take the medics with you. 461 00:22:00,580 --> 00:22:03,322 Copy that, Chief. Mouch, Mason, go with Squad. 462 00:22:03,365 --> 00:22:04,627 Gallo, come next door with me. 463 00:22:04,671 --> 00:22:06,063 - Copy. - Copy that! 464 00:22:09,893 --> 00:22:12,287 Fire department! Call out if you can hear me! 465 00:22:12,331 --> 00:22:13,897 Help! I'm over here. 466 00:22:13,941 --> 00:22:16,378 Victim is impaled with blast debris. 467 00:22:16,422 --> 00:22:18,467 Okay. 468 00:22:18,511 --> 00:22:20,251 Just try not to move. 469 00:22:20,295 --> 00:22:23,385 All right, okay. 470 00:22:23,429 --> 00:22:25,082 Oh, this thing's all the way in the wall. 471 00:22:25,126 --> 00:22:28,042 Gallo, cut it behind the sofa. - Copy. 472 00:22:28,085 --> 00:22:31,437 - Okay. - Hon, did your water break? 473 00:22:31,480 --> 00:22:33,308 Are you having contractions? Pain in your back or abdomen? 474 00:22:33,352 --> 00:22:34,614 Yes. 475 00:22:34,657 --> 00:22:35,702 We're gonna take good care of you, okay? 476 00:22:35,745 --> 00:22:36,920 We got to get her to Med, stat. 477 00:22:36,964 --> 00:22:38,487 Yeah, we're working on it, Mikami. 478 00:22:38,531 --> 00:22:40,010 There's smoke coming in here. 479 00:22:40,054 --> 00:22:42,404 Chief, we got smoke coming up the back stairs, 480 00:22:42,448 --> 00:22:43,623 is that just blowing in from next door? 481 00:22:43,666 --> 00:22:45,189 Negative. 482 00:22:45,233 --> 00:22:47,191 Looks like the fire's moving across the gangway. 483 00:22:47,235 --> 00:22:48,976 You better hurry up. 484 00:22:49,019 --> 00:22:50,847 Wait, the fire's over here now? 485 00:22:50,891 --> 00:22:54,329 Hey, this might buzz a little, okay? 486 00:22:54,373 --> 00:22:55,591 Guys, this building's on fire. 487 00:22:55,635 --> 00:22:58,725 We have to get out of here. - Oh, God! 488 00:22:58,768 --> 00:23:00,944 He's coming. The baby's coming. 489 00:23:00,988 --> 00:23:04,557 - Okay, deep breaths for me. - [screaming] 490 00:23:08,735 --> 00:23:10,258 Hey, I need you to breathe for me, okay? 491 00:23:10,301 --> 00:23:11,172 Like this. 492 00:23:11,215 --> 00:23:12,652 In and out. 493 00:23:12,695 --> 00:23:15,829 Chief, does engine know that we got fire over here? 494 00:23:15,872 --> 00:23:17,744 51 has their hands full next door. 495 00:23:17,787 --> 00:23:19,572 Our second due engine is trained. 496 00:23:19,615 --> 00:23:21,008 Sit tight. 497 00:23:21,051 --> 00:23:22,836 Damn, there's not a lot of room to work back here. 498 00:23:22,879 --> 00:23:26,535 [dramatic music] 499 00:23:26,579 --> 00:23:29,973 500 00:23:30,017 --> 00:23:31,714 You're doing great. Keep on. 501 00:23:35,065 --> 00:23:37,546 Almost there, almost there. - Okay. 502 00:23:37,590 --> 00:23:40,201 [saw buzzing] 503 00:23:40,244 --> 00:23:46,512 504 00:23:46,555 --> 00:23:47,904 Chief, it's heating up in here. 505 00:23:47,948 --> 00:23:49,036 We need more time. 506 00:23:49,079 --> 00:23:50,472 Hermann's racing a line over 507 00:23:50,516 --> 00:23:51,604 from the main fire building. 508 00:23:51,647 --> 00:23:54,128 Just give it a minute. - Okay. 509 00:23:54,171 --> 00:23:55,434 Emma, get the Kerlix ready. 510 00:23:55,477 --> 00:23:56,609 Violet, we should go. 511 00:23:56,652 --> 00:23:57,871 Can't the firefighters deal with this? 512 00:23:57,914 --> 00:23:59,873 Emma, get the Kerlix. 513 00:23:59,916 --> 00:24:02,441 All right. 514 00:24:02,484 --> 00:24:05,531 Keep breathing for me. Okay, in and out. 515 00:24:08,098 --> 00:24:09,273 Got it. 516 00:24:13,930 --> 00:24:16,411 [screams] Oh, God. 517 00:24:16,455 --> 00:24:17,456 You got it, you got it, you got it. 518 00:24:17,499 --> 00:24:21,416 Oh, God. [groaning] 519 00:24:21,460 --> 00:24:24,593 It's the baby. [groans] 520 00:24:24,637 --> 00:24:26,334 Okay, she's crowning. We can't move her. 521 00:24:26,377 --> 00:24:27,640 What? No. We should go. 522 00:24:27,683 --> 00:24:29,468 - We lay her back, okay? - All right. 523 00:24:29,511 --> 00:24:32,949 All right, Emma, give me the bulb suction. 524 00:24:32,993 --> 00:24:34,473 Emma, bulb suction now. 525 00:24:37,432 --> 00:24:40,261 Emma--are you kidding me? Emma. 526 00:24:40,304 --> 00:24:42,524 [groans] 527 00:24:42,568 --> 00:24:44,526 Hey, forget her. I'll get the suction bulb. 528 00:24:44,570 --> 00:24:47,529 Okay, copy. Thanks, Gallo. 529 00:24:47,573 --> 00:24:49,575 All right, keep breathing for me, okay? 530 00:24:49,618 --> 00:24:51,098 [groans] 531 00:24:51,141 --> 00:24:58,105 532 00:24:58,148 --> 00:25:00,020 Jacobs, what's wrong? 533 00:25:00,063 --> 00:25:01,369 It's not safe. 534 00:25:01,412 --> 00:25:02,588 I am not dying up there like an idiot. 535 00:25:02,631 --> 00:25:04,111 Where are the others? Where's Violet? 536 00:25:04,154 --> 00:25:06,505 I told her we had to go. 537 00:25:06,548 --> 00:25:08,289 Did you just abandon your partner? 538 00:25:11,248 --> 00:25:12,859 What the hell's going on here? 539 00:25:12,902 --> 00:25:15,035 Kidd, Gallo, report. 540 00:25:15,078 --> 00:25:18,168 [static crackling] 541 00:25:22,738 --> 00:25:24,914 Hermann, where the hell is that hose line? 542 00:25:24,958 --> 00:25:26,525 Bringing it in now, Chief. 543 00:25:29,832 --> 00:25:31,312 Hey, here they come. 544 00:25:31,355 --> 00:25:34,489 [baby crying] 545 00:25:37,187 --> 00:25:39,363 She's good. 546 00:25:39,407 --> 00:25:46,545 547 00:25:55,554 --> 00:25:57,643 The fire was coming. 548 00:25:57,686 --> 00:26:01,385 Say what you want about me or Violet, 549 00:26:01,429 --> 00:26:02,735 file your report, 550 00:26:02,778 --> 00:26:05,389 hell, you can take out an ad in the "Tribune." 551 00:26:05,433 --> 00:26:08,262 Now that everyone knows what you really are, 552 00:26:08,305 --> 00:26:10,612 whose side do you think they'll take? 553 00:26:10,656 --> 00:26:14,573 Finish your shift, clean out your locker. 554 00:26:14,616 --> 00:26:16,792 You're not cut out for 51. 555 00:26:16,836 --> 00:26:22,842 556 00:26:22,885 --> 00:26:24,757 You okay? 557 00:26:31,198 --> 00:26:33,156 Oh, I swear I put it in here. 558 00:26:33,200 --> 00:26:34,636 - Okay, stop moving. - I'm antsy. 559 00:26:34,680 --> 00:26:37,334 What if he comes in here and then he sees the dress? 560 00:26:37,378 --> 00:26:38,597 You know that tradition 561 00:26:38,640 --> 00:26:41,208 dates back to arranged marriages, right? 562 00:26:41,251 --> 00:26:42,644 It's not such a great thing. 563 00:26:42,688 --> 00:26:44,559 I'm not tempting fate on my wedding day. 564 00:26:44,603 --> 00:26:46,605 It's a shocker it's even happening. 565 00:26:46,648 --> 00:26:49,346 Ah! Ah! I found it. Okay. 566 00:26:49,390 --> 00:26:52,175 [upbeat music playing] 567 00:26:52,219 --> 00:26:54,177 Oh, no, that's hideous. 568 00:26:54,221 --> 00:26:55,352 Oh, it's the only one they had. 569 00:26:55,396 --> 00:26:56,876 Okay, okay, I think you two 570 00:26:56,919 --> 00:26:58,399 need to take a couple deep breaths. 571 00:26:58,442 --> 00:27:00,706 Yeah? Look at me. 572 00:27:00,749 --> 00:27:03,143 In... 573 00:27:03,186 --> 00:27:04,492 and out. 574 00:27:10,454 --> 00:27:12,500 Oh, Javi, if Kelly comes out, 575 00:27:12,543 --> 00:27:13,719 make sure he doesn't head in here, okay? 576 00:27:13,762 --> 00:27:15,416 - Okay. - If you let him in here, 577 00:27:15,459 --> 00:27:17,636 I'll kill you, Javi. - Okay. 578 00:27:23,729 --> 00:27:25,905 Javi. 579 00:27:25,948 --> 00:27:28,559 Kelly, don't go near the room or Stella will kill me. 580 00:27:28,603 --> 00:27:30,083 All right, you got it, little man. 581 00:27:30,126 --> 00:27:31,301 Oh, throw the ball here. 582 00:27:31,345 --> 00:27:35,262 - You're the best man, right? - I am. 583 00:27:35,305 --> 00:27:37,394 Joe called that a real slap in the face. 584 00:27:37,438 --> 00:27:39,701 [laughs] No, he must've misheard that. 585 00:27:39,745 --> 00:27:42,399 The kid barely speaks English. Let's go get you a snack, huh? 586 00:27:42,443 --> 00:27:43,574 [chuckles] 587 00:27:46,229 --> 00:27:47,578 Kind of can't believe it. 588 00:27:47,622 --> 00:27:51,321 You actually tying the knot. 589 00:27:51,365 --> 00:27:53,149 We've known each other a long time. 590 00:27:53,193 --> 00:27:56,283 - Too long. - Painfully long. 591 00:27:56,326 --> 00:27:59,982 [sentimental music] 592 00:28:00,026 --> 00:28:02,506 Listen, I don't want to get too sappy, 593 00:28:02,550 --> 00:28:06,467 but it's your wedding, so I'm going there. 594 00:28:06,510 --> 00:28:08,730 It's been something watching you change 595 00:28:08,774 --> 00:28:11,167 since Stella came into your life. 596 00:28:11,211 --> 00:28:15,868 As cliché as it sounds, she's made you a better man. 597 00:28:15,911 --> 00:28:17,347 You might get some disagreement there. 598 00:28:17,391 --> 00:28:20,046 [laughs] 599 00:28:20,089 --> 00:28:23,571 I'm really grateful to be a part of this, Kelly. 600 00:28:23,614 --> 00:28:26,879 You guys are... 601 00:28:26,922 --> 00:28:28,619 meant to be. 602 00:28:32,449 --> 00:28:36,149 I'm even more grateful 603 00:28:36,192 --> 00:28:38,804 to have you. 604 00:28:38,847 --> 00:28:42,459 Hasn't been the same around here since you left. 605 00:28:42,503 --> 00:28:44,853 Never will be. 606 00:28:44,897 --> 00:28:50,598 607 00:28:50,641 --> 00:28:54,254 Man, I really thought my days at 51 were over. 608 00:28:54,297 --> 00:28:56,865 Leave it to Emma to go out in the most dramatic way possible. 609 00:28:56,909 --> 00:28:58,954 [laughs] 610 00:28:58,998 --> 00:29:00,695 Thank God she showed her true colors 611 00:29:00,739 --> 00:29:02,523 because honestly, I don't think Evan 612 00:29:02,566 --> 00:29:03,872 was gonna be able to do anything. 613 00:29:06,135 --> 00:29:08,747 You're right, you know, the whole relationship 614 00:29:08,790 --> 00:29:10,749 has been a mess for us professionally, 615 00:29:10,792 --> 00:29:13,969 and it took a personal toll too. 616 00:29:17,581 --> 00:29:19,932 Hey, I get it. 617 00:29:19,975 --> 00:29:21,847 There are things, 618 00:29:21,890 --> 00:29:25,807 emotions, that eclipse all common sense. 619 00:29:25,851 --> 00:29:27,417 Mm, yeah. 620 00:29:28,636 --> 00:29:31,857 Okay, time to head out. 621 00:29:31,900 --> 00:29:34,424 - Okay. - Tell me when Kelly's gone. 622 00:29:37,210 --> 00:29:39,995 All right, let's bring it all in now. 623 00:29:40,039 --> 00:29:41,605 Too bad Trudy couldn't make it. 624 00:29:41,649 --> 00:29:43,346 I hear Donna's stuck at work too. 625 00:29:43,390 --> 00:29:44,783 I predict a night filled 626 00:29:44,826 --> 00:29:46,480 with me and Chief Boden doing the cha-cha. 627 00:29:46,523 --> 00:29:47,916 [all laugh] 628 00:29:47,960 --> 00:29:50,136 Check out the back. We got, like, 50 chairs. 629 00:29:50,179 --> 00:29:51,790 I thought Kidd said they only needed ten. 630 00:29:51,833 --> 00:29:53,748 Yeah, but we got 50. 631 00:29:53,792 --> 00:29:56,403 What? Okay. [phone ringing] 632 00:29:56,446 --> 00:30:02,888 633 00:30:02,931 --> 00:30:05,238 Hey, don't you dare turn around, Kelly Severide. 634 00:30:05,281 --> 00:30:08,894 Oh, if I hear that one more time, this wedding is off. 635 00:30:08,937 --> 00:30:11,897 - Hi, we're here to check in - for the Kidd- - Severide wedding. 636 00:30:11,940 --> 00:30:13,855 So, yeah, I tried to call her, 637 00:30:13,899 --> 00:30:15,509 but the voicemail was full. 638 00:30:15,552 --> 00:30:16,989 Okay, well, we're here now, so... 639 00:30:17,032 --> 00:30:19,295 Well, the Milinac wedding is back on, 640 00:30:19,339 --> 00:30:22,037 and I still have his deposit, so I got to let them in. 641 00:30:22,081 --> 00:30:23,604 We'll get you guys in here next month. 642 00:30:23,647 --> 00:30:25,736 - What? - That's not gonna work. 643 00:30:25,780 --> 00:30:29,436 Hey, buddy, buddy, hey. 644 00:30:29,479 --> 00:30:33,919 Listen, these two, they got to hurry up and get it done 645 00:30:33,962 --> 00:30:35,964 'cause they got serious commitment issues. 646 00:30:36,008 --> 00:30:39,272 So how about I offer you 100 bucks 647 00:30:39,315 --> 00:30:41,709 and you get married next month? 648 00:30:41,752 --> 00:30:43,145 Not gonna happen. 649 00:30:45,191 --> 00:30:48,150 Mono, Mono, you told me I had this place. 650 00:30:48,194 --> 00:30:51,893 Okay? You need to fix this. You screwed up. 651 00:30:51,937 --> 00:30:54,678 - I make no mistakes. - [scoffs] 652 00:30:58,117 --> 00:30:59,901 This is a disaster. 653 00:30:59,945 --> 00:31:01,207 Now what are we gonna do? 654 00:31:01,250 --> 00:31:05,733 655 00:31:09,650 --> 00:31:11,043 Maybe go back to the apartment? 656 00:31:11,086 --> 00:31:12,261 It's a mess, 657 00:31:12,305 --> 00:31:14,350 and I don't know how we set everything up, 658 00:31:14,394 --> 00:31:16,962 let alone find someone to officiate. 659 00:31:17,005 --> 00:31:18,137 What do you want to do? 660 00:31:18,180 --> 00:31:20,356 I... 661 00:31:20,400 --> 00:31:23,359 I don't know, maybe we just postpone. 662 00:31:23,403 --> 00:31:26,058 - I got a boat. - What? 663 00:31:26,101 --> 00:31:27,102 - Stay behind Kelly. - Okay. 664 00:31:27,146 --> 00:31:29,757 Right there. Tour boat. 665 00:31:29,800 --> 00:31:31,759 Are you sure all of us can fit on there? 666 00:31:31,802 --> 00:31:33,761 They only have two people signed up for the tour, 667 00:31:33,804 --> 00:31:35,850 so Captain Herrera said we could buy it out. 668 00:31:35,894 --> 00:31:37,286 Even better, 669 00:31:37,330 --> 00:31:39,506 he's a ship captain, so he can marry you. 670 00:31:39,549 --> 00:31:41,900 [screams] Dude, you're a genius. 671 00:31:41,943 --> 00:31:43,162 I know. [laughter] 672 00:31:43,205 --> 00:31:45,642 Super genius. 673 00:31:45,686 --> 00:31:47,688 I just hope everybody doesn't mind standing the whole time. 674 00:31:47,731 --> 00:31:50,212 Uh, we got all the chairs you need. 675 00:31:50,256 --> 00:31:52,214 - Saved the wedding. - Yes, we did. 676 00:31:52,258 --> 00:31:54,173 This is actually happening. 677 00:31:54,216 --> 00:31:56,653 Okay, Kelly, close your eyes. I'm gonna go with Brett first. 678 00:31:56,697 --> 00:31:59,221 All right. 679 00:31:59,265 --> 00:32:00,309 My hero. 680 00:32:00,353 --> 00:32:02,007 [heartwarming music] 681 00:32:02,050 --> 00:32:05,575 [indistinct chatter] 682 00:32:05,619 --> 00:32:07,186 All right, can I open my eyes now? 683 00:32:07,229 --> 00:32:08,665 Yeah, you're good. 684 00:32:08,709 --> 00:32:10,711 So Kelly, your mother says 685 00:32:10,754 --> 00:32:11,930 she's been trying to get ahold of you. 686 00:32:11,973 --> 00:32:13,235 Your phone is off. 687 00:32:13,279 --> 00:32:15,585 - She is? - Yeah, give her a call. 688 00:32:21,852 --> 00:32:23,550 [line trills] 689 00:32:23,593 --> 00:32:26,901 - Kelly. - Mom. 690 00:32:26,945 --> 00:32:31,993 I wanted so badly to surprise you and show up. 691 00:32:32,037 --> 00:32:34,169 And then this stupid plane got delayed 692 00:32:34,213 --> 00:32:36,215 and I'm not gonna make it. 693 00:32:36,258 --> 00:32:37,956 You were coming here? 694 00:32:37,999 --> 00:32:39,914 I'm so sorry. It was the only flight 695 00:32:39,958 --> 00:32:41,394 I could get on such short notice. 696 00:32:41,437 --> 00:32:42,830 No, no, no, you don't have to apologize. 697 00:32:42,873 --> 00:32:46,007 I didn't think you wanted to come at all 698 00:32:46,051 --> 00:32:50,403 after what you said about Severide men shouldn't marry. 699 00:32:50,446 --> 00:32:51,926 Oh, forget all that. 700 00:32:51,970 --> 00:32:55,582 I've seen how committed you are to your bride-to-be, 701 00:32:55,625 --> 00:32:57,497 and you deserve all the happiness 702 00:32:57,540 --> 00:32:58,933 in the world, my boy. 703 00:32:58,977 --> 00:33:04,286 704 00:33:14,383 --> 00:33:15,645 I'm not gonna ask you if you're ready 705 00:33:15,689 --> 00:33:17,343 because I know you are. 706 00:33:17,386 --> 00:33:20,041 Come on. 707 00:33:20,085 --> 00:33:22,000 I could not be more proud. 708 00:33:22,043 --> 00:33:25,220 709 00:33:25,264 --> 00:33:27,396 Let's do this. 710 00:33:27,440 --> 00:33:31,357 ♪ 'Cause all of me 711 00:33:31,400 --> 00:33:34,838 ♪ Loves all of you 712 00:33:34,882 --> 00:33:38,842 ♪ Love your curves and all your edges ♪ 713 00:33:38,886 --> 00:33:42,455 ♪ All your perfect imperfections ♪ 714 00:33:42,498 --> 00:33:46,198 ♪ Give your all to me 715 00:33:46,241 --> 00:33:49,549 See? That is why the groom can't see the bride first. 716 00:33:49,592 --> 00:33:52,291 I get it now. 717 00:33:52,334 --> 00:33:55,076 Congratulations, Kelly. 718 00:33:55,120 --> 00:33:58,036 You're one lucky man. 719 00:33:58,079 --> 00:34:01,691 That much I know. [both chuckle] 720 00:34:05,173 --> 00:34:07,045 Good afternoon, everybody. 721 00:34:07,088 --> 00:34:08,524 Usually about this time, 722 00:34:08,568 --> 00:34:11,179 I'm pointing out the width of Mather Tower. 723 00:34:11,223 --> 00:34:14,008 Instead, the fates aligned, 724 00:34:14,052 --> 00:34:16,706 and here we are on this ship surrounded by 725 00:34:16,750 --> 00:34:18,665 the magnificent city of Chicago 726 00:34:18,708 --> 00:34:22,973 to celebrate the union of Kelly and Stella. 727 00:34:23,017 --> 00:34:24,888 And I understand this one's been a long time coming, 728 00:34:24,932 --> 00:34:26,542 so let's get right to it. What do you say? 729 00:34:26,586 --> 00:34:30,024 [cheers and applause] 730 00:34:30,068 --> 00:34:33,506 Now, I know you wrote your own vows, so take it away, guys. 731 00:34:37,336 --> 00:34:38,728 [clears throat] 732 00:34:38,772 --> 00:34:42,776 Okay, I can do this. Not gonna cry. 733 00:34:42,819 --> 00:34:47,128 Kelly, the simple truth 734 00:34:47,172 --> 00:34:51,176 is that you are magic to me. 735 00:34:51,219 --> 00:34:55,702 Whenever I'm at my lowest, you lift me up. 736 00:34:55,745 --> 00:34:57,356 You never leave my side. 737 00:34:57,399 --> 00:35:02,187 738 00:35:02,230 --> 00:35:05,668 You are the goodest of men. 739 00:35:05,712 --> 00:35:11,370 And yes, we are taking a huge, 740 00:35:11,413 --> 00:35:15,896 crazy leap into the unknown, 741 00:35:15,939 --> 00:35:19,769 but we're doing it together, and when I need to hear it, 742 00:35:19,813 --> 00:35:23,643 you'll tell me, "You've got this, Stella Kidd." 743 00:35:23,686 --> 00:35:25,601 And I'll know that everything'll be okay 744 00:35:25,645 --> 00:35:30,606 because it always is when I'm with you. 745 00:35:30,650 --> 00:35:35,089 I love you with everything I've got, Kelly Severide, 746 00:35:35,133 --> 00:35:36,221 and I can't wait 747 00:35:36,264 --> 00:35:38,962 to spend the rest of my life with you. 748 00:35:39,006 --> 00:35:43,837 749 00:35:43,880 --> 00:35:46,492 Stella, 750 00:35:46,535 --> 00:35:51,540 I decided a long time ago that if I was gonna be with you, 751 00:35:51,584 --> 00:35:54,064 I needed to be worthy of you, 752 00:35:54,108 --> 00:35:57,372 which seemed impossible. 753 00:35:57,416 --> 00:36:01,376 How do I become worthy of someone 754 00:36:01,420 --> 00:36:05,293 brave enough to show who they are 755 00:36:05,337 --> 00:36:07,948 inside and out? 756 00:36:07,991 --> 00:36:11,430 What makes me this better person 757 00:36:11,473 --> 00:36:14,694 that I keep hearing about is, 758 00:36:14,737 --> 00:36:18,219 you keep me from locking things up. 759 00:36:18,263 --> 00:36:23,485 Instead, you made sure you really knew me. 760 00:36:23,529 --> 00:36:27,620 Then, by some miracle, you still love me. 761 00:36:29,665 --> 00:36:34,061 Stella, I might never 762 00:36:34,104 --> 00:36:36,672 be worthy of you, 763 00:36:36,716 --> 00:36:42,112 but I promise to spend the rest of my life trying. 764 00:36:42,156 --> 00:36:44,245 And I love you. 765 00:36:44,289 --> 00:36:46,682 I love you so much. 766 00:36:46,726 --> 00:36:48,249 Can we have the rings, please? 767 00:36:48,293 --> 00:36:55,213 768 00:37:02,568 --> 00:37:03,873 [laughs] 769 00:37:07,877 --> 00:37:10,880 And now, all that's left to say is, 770 00:37:10,924 --> 00:37:13,405 by authority given me by the state of Illinois 771 00:37:13,448 --> 00:37:15,189 and the city of Chicago, 772 00:37:15,233 --> 00:37:18,323 I now pronounce you husband and wife. 773 00:37:18,366 --> 00:37:21,369 [cheers and applause] 774 00:37:21,413 --> 00:37:28,550 775 00:37:33,163 --> 00:37:36,123 [Bruno Mars' "Uptown Funk" playing] 776 00:37:36,166 --> 00:37:40,040 777 00:37:40,083 --> 00:37:48,396 ♪ Don't believe me, just watch ♪ 778 00:37:48,440 --> 00:37:50,529 ♪ Hey, hey, hey, oh 779 00:37:50,572 --> 00:37:53,706 [laughter] 780 00:37:53,749 --> 00:37:56,709 [Etta James' "At Last"] 781 00:37:56,752 --> 00:38:03,716 782 00:38:03,759 --> 00:38:08,416 ♪ At last 783 00:38:08,460 --> 00:38:11,724 784 00:38:11,767 --> 00:38:15,858 ♪ My love has come along 785 00:38:15,902 --> 00:38:17,773 I really needed this. 786 00:38:17,817 --> 00:38:19,558 Thank you for being the perfect dance partner. 787 00:38:19,601 --> 00:38:23,475 Oh, the pleasure is all mine. 788 00:38:23,518 --> 00:38:26,304 You good? - Yeah. 789 00:38:26,347 --> 00:38:30,090 I mean... [sighs] 790 00:38:30,133 --> 00:38:33,572 Things with Evan have gotten so, so complicated, 791 00:38:33,615 --> 00:38:36,662 and maybe this isn't fair, 792 00:38:36,705 --> 00:38:41,231 but I can't help but feel like he should've done more to help. 793 00:38:41,275 --> 00:38:43,799 I guess that is yet another reason 794 00:38:43,843 --> 00:38:45,845 why you shouldn't date the boss. 795 00:38:53,243 --> 00:38:57,596 Thank you for coming to see me. 796 00:38:57,639 --> 00:38:59,206 I wish you could've stayed forever. 797 00:39:01,382 --> 00:39:06,561 You've made a beautiful life for yourself in Oregon, Matt, 798 00:39:06,605 --> 00:39:10,739 but it's your life, not mine. 799 00:39:12,872 --> 00:39:15,091 My 51 family is here, 800 00:39:15,135 --> 00:39:19,748 my work is here, my life is here. 801 00:39:19,792 --> 00:39:21,446 How much longer can we keep this up 802 00:39:21,489 --> 00:39:23,448 with so much time apart? 803 00:39:23,491 --> 00:39:27,408 [sentimental music] 804 00:39:27,452 --> 00:39:28,844 I don't know. 805 00:39:32,805 --> 00:39:35,329 But we're together tonight. 806 00:39:35,373 --> 00:39:42,336 807 00:39:52,346 --> 00:39:54,087 No rush. I can wait. 808 00:39:54,130 --> 00:39:57,351 - The lock sticks. - [laughs] 809 00:40:08,449 --> 00:40:11,060 [both laughing] 810 00:40:11,104 --> 00:40:14,107 - You ready? - No. 811 00:40:14,150 --> 00:40:16,675 You're supposed to wait. 812 00:40:16,718 --> 00:40:19,634 [tense music] 813 00:40:19,678 --> 00:40:26,815 814 00:40:36,738 --> 00:40:39,698 [dramatic music] 815 00:40:39,741 --> 00:40:46,879 816 00:41:06,768 --> 00:41:09,945 [wolf howls] 58534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.