All language subtitles for American_Housewife_S04E03.Bigger Kids, Bigger Problems.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,109 --> 00:00:09,671 Hey, Mom, look what I made you at school yesterday. 2 00:00:10,546 --> 00:00:12,806 Oh, it's beautiful. 3 00:00:13,572 --> 00:00:15,105 Give me a minute to figure out what it is 4 00:00:15,174 --> 00:00:17,074 and I'll tell you how much I love it. 5 00:00:17,143 --> 00:00:18,775 It's a plastic-bag dryer. 6 00:00:18,878 --> 00:00:21,378 It's so you can wash and reuse plastic baggies. 7 00:00:21,447 --> 00:00:24,114 What prissy mom came up with that idea? 8 00:00:24,216 --> 00:00:25,415 Dad. 9 00:00:25,518 --> 00:00:26,850 We had fun making them. 10 00:00:26,919 --> 00:00:28,152 You know what else would be fun? 11 00:00:28,220 --> 00:00:29,586 If you stopped coming up with stuff 12 00:00:29,655 --> 00:00:30,754 that makes more work for me. 13 00:00:30,856 --> 00:00:33,353 Katie, I'm head of the school's green committee. 14 00:00:33,408 --> 00:00:35,058 It's important that we up our recycling game. 15 00:00:35,127 --> 00:00:36,860 Am I still supposed to pretend recycling is real 16 00:00:36,929 --> 00:00:38,328 in front of Anna-Kat? 17 00:00:38,430 --> 00:00:39,363 She's 10, Greg. 18 00:00:39,431 --> 00:00:41,269 - Hey, Mr. and Mrs. A. - Hey. 19 00:00:41,294 --> 00:00:42,794 I'm here to pick up Taylor for school. 20 00:00:42,849 --> 00:00:44,310 Now that it's my second senior year, 21 00:00:44,364 --> 00:00:45,771 Taylor and I are in the same class. 22 00:00:45,802 --> 00:00:47,638 Fingers crossed I don't end up with Anna-Kat. 23 00:00:47,706 --> 00:00:48,872 I love your hair today, Mom. 24 00:00:48,974 --> 00:00:50,274 Thanks, Taylor! 25 00:00:50,342 --> 00:00:51,708 Look at that. 26 00:00:51,777 --> 00:00:53,844 She gave you a compliment and didn't ask for money. 27 00:00:53,912 --> 00:00:55,379 I know. 28 00:00:55,447 --> 00:00:56,813 We might finally be entering 29 00:00:56,882 --> 00:00:58,649 the mother-daughter friend phase. 30 00:00:58,751 --> 00:01:00,584 We could go to Mardi Gras together. 31 00:01:00,686 --> 00:01:02,252 But she's not gonna get more beads than me. 32 00:01:02,321 --> 00:01:04,288 I have great news. 33 00:01:04,356 --> 00:01:05,889 I got an interview at Teen Help Line. 34 00:01:05,991 --> 00:01:07,090 What's Teen Help Line? 35 00:01:07,192 --> 00:01:08,592 Oh, it's this volunteer organization 36 00:01:08,627 --> 00:01:11,094 where teens call to talk to peers about their problems. 37 00:01:11,196 --> 00:01:12,462 It's a great way to impress Harvard 38 00:01:12,531 --> 00:01:14,064 - now that I can't do ballet. - Huh. 39 00:01:14,133 --> 00:01:15,732 Don't you need empathy for that? 40 00:01:15,801 --> 00:01:17,634 I've gotten this far without it. 41 00:01:17,703 --> 00:01:19,202 Plus, they give you a script, 42 00:01:19,305 --> 00:01:21,505 and if anyone starts to cry or something gross like that, 43 00:01:21,607 --> 00:01:23,073 I'll just pretend I got disconnected. 44 00:01:23,175 --> 00:01:25,676 They'll be lucky to have you. 45 00:01:27,446 --> 00:01:30,162 She wants me to wash out plastic bags. 46 00:01:30,209 --> 00:01:31,396 What the hell for? 47 00:01:31,482 --> 00:01:33,717 I barely have time to wash my own damn self. 48 00:01:33,819 --> 00:01:35,719 Ugh. Marigold wants me to wash out those bags, too. 49 00:01:35,788 --> 00:01:37,854 It's really caused a rift between me and the housekeeper. 50 00:01:37,956 --> 00:01:39,056 She just thinks 51 00:01:39,124 --> 00:01:40,490 the rich lady has found another way to torture her. 52 00:01:40,592 --> 00:01:42,426 Just give the woman her passport back. 53 00:01:42,473 --> 00:01:43,494 No. 54 00:01:43,541 --> 00:01:45,195 The only kid not bugging me is Taylor. 55 00:01:45,264 --> 00:01:47,531 She even complimented me for no reason this morning. 56 00:01:47,599 --> 00:01:49,232 - Mm. - Uh-oh. 57 00:01:49,335 --> 00:01:50,400 What? 58 00:01:50,502 --> 00:01:52,307 No kid is nice for no reason, Katie. 59 00:01:52,369 --> 00:01:54,004 She's clearly hiding something from you. 60 00:01:54,106 --> 00:01:55,172 You think? 61 00:01:55,240 --> 00:01:56,907 Marigold told me I smelled nice the other day, 62 00:01:56,975 --> 00:01:58,108 so I flipped her upside down 63 00:01:58,210 --> 00:02:00,377 and shook five Pixie Stix out of her pockets. 64 00:02:00,479 --> 00:02:01,712 A mother knows, Katie. 65 00:02:01,737 --> 00:02:02,777 You're right. 66 00:02:02,815 --> 00:02:04,548 I'm going to search Taylor's room. 67 00:02:04,616 --> 00:02:06,783 Okay, you're going about this the wrong way. 68 00:02:06,852 --> 00:02:09,353 You should be the kind of mom she'd want to come to. 69 00:02:09,421 --> 00:02:11,288 The last thing you should be doing is snooping. 70 00:02:11,423 --> 00:02:12,723 It's a complete breach of trust. 71 00:02:12,825 --> 00:02:14,627 No, you're right. 72 00:02:14,690 --> 00:02:15,892 It's the wrong thing to do. 73 00:02:15,994 --> 00:02:17,027 Angela's wrong. 74 00:02:17,129 --> 00:02:19,463 Snooping feels absolutely right. 75 00:02:19,565 --> 00:02:21,098 It's a good thing her room is so messy. 76 00:02:21,200 --> 00:02:22,599 We don't have to put anything back. 77 00:02:22,668 --> 00:02:24,835 This is suspicious. 78 00:02:24,903 --> 00:02:26,570 - What? - A book. 79 00:02:26,672 --> 00:02:29,072 In Taylor's room. 80 00:02:29,174 --> 00:02:30,807 Oh. 81 00:02:30,909 --> 00:02:32,976 - Oh, my. - What "oh, my"? 82 00:02:33,045 --> 00:02:35,011 Well, it's a prescription for birth-control pills. 83 00:02:35,948 --> 00:02:37,247 In her name. 84 00:02:37,349 --> 00:02:39,282 Oh. 85 00:02:39,385 --> 00:02:41,618 I feel sick. 86 00:02:42,721 --> 00:02:43,954 What are you doing? 87 00:02:44,056 --> 00:02:45,522 If there are drugs in here, I'm gonna find them, 88 00:02:45,624 --> 00:02:46,990 'cause you could really use some right now. 89 00:02:48,961 --> 00:02:51,862 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 90 00:02:58,537 --> 00:02:59,903 What are you in the mood for today, Franklin? 91 00:03:00,005 --> 00:03:01,438 The mac-n-cheese looks good. 92 00:03:01,540 --> 00:03:03,774 Well, I'm allergic to dairy, cheese, and pasta. 93 00:03:03,876 --> 00:03:05,342 Is there any of that in there? 94 00:03:05,444 --> 00:03:07,277 Hey! 95 00:03:07,379 --> 00:03:10,514 The lunch lady's using disposable plates. 96 00:03:10,616 --> 00:03:11,515 Excuse me... 97 00:03:11,617 --> 00:03:12,849 Mac-n-cheese or fish sticks? 98 00:03:12,951 --> 00:03:13,984 Mac-n-cheese, please. 99 00:03:14,086 --> 00:03:15,685 He'll have the fish sticks. 100 00:03:16,622 --> 00:03:19,189 And also, why aren't you using washable plates? 101 00:03:19,258 --> 00:03:21,591 The plastic ones are just gonna end up in a landfill. 102 00:03:21,693 --> 00:03:23,627 Tell somebody who gives a dink. 103 00:03:23,729 --> 00:03:25,595 You can't talk that way. There's a lady present. 104 00:03:25,697 --> 00:03:27,063 What are you gonna do about it? 105 00:03:27,132 --> 00:03:28,665 Eat mac-n-cheese, break out in hives, 106 00:03:28,767 --> 00:03:30,267 and throw up all over your floor. 107 00:03:31,870 --> 00:03:33,303 Knock yourself out. 108 00:03:34,606 --> 00:03:35,605 Dad! 109 00:03:35,707 --> 00:03:36,940 Yeah. 110 00:03:38,177 --> 00:03:40,644 The lunch lady won't use real plates. 111 00:03:40,746 --> 00:03:42,779 She uses plastic ones 112 00:03:42,881 --> 00:03:44,314 and then just throws them away. 113 00:03:44,416 --> 00:03:45,382 What? 114 00:03:45,484 --> 00:03:47,384 Not in my school. 115 00:03:47,486 --> 00:03:50,086 I tried talking to her, but she won't listen. 116 00:03:50,155 --> 00:03:51,888 This is a job for the recycling committee. 117 00:03:51,990 --> 00:03:53,657 Bill Doty and I will take it from here. 118 00:03:53,759 --> 00:03:55,892 Sounds like the lunch lady just needs to be educated. 119 00:03:55,994 --> 00:03:58,028 Yeah, and if that doesn't work, 120 00:03:58,096 --> 00:03:59,463 we'll recycle her face! 121 00:03:59,565 --> 00:04:01,331 You get more like your mother every day. 122 00:04:07,339 --> 00:04:09,673 Hi, Mom. I like your shirt today. 123 00:04:09,741 --> 00:04:13,276 Liar! You don't like anything about me! 124 00:04:13,378 --> 00:04:15,345 I found this. 125 00:04:15,447 --> 00:04:17,047 Where did you get this?! 126 00:04:17,149 --> 00:04:18,448 You went in my room?! 127 00:04:18,517 --> 00:04:20,617 If we're talking about who's going in where, 128 00:04:20,719 --> 00:04:22,953 I think there's a bigger conversation to be had. 129 00:04:23,055 --> 00:04:25,188 Okay, Mom, calm down. We haven't done it yet. 130 00:04:25,290 --> 00:04:26,923 But at some point, we will. Right, Trip? 131 00:04:29,528 --> 00:04:31,328 I just came in for apple juice. 132 00:04:31,430 --> 00:04:33,396 You promised me you were going to come to me first 133 00:04:33,465 --> 00:04:35,632 when you were thinking of having sex. 134 00:04:35,734 --> 00:04:37,701 - I never was really gonna do that. - Double liar! 135 00:04:37,803 --> 00:04:39,536 Well, you're a snoop! I don't trust you anymore! 136 00:04:39,638 --> 00:04:42,539 I don't know if I can trust you anymore! 137 00:04:43,542 --> 00:04:46,042 I'm smelling some tension. 138 00:04:46,111 --> 00:04:48,612 Maybe Teen Help Line can offer some support. 139 00:04:49,815 --> 00:04:51,414 "Hi. I'm glad you called. 140 00:04:51,517 --> 00:04:52,582 This is a safe place for you to express"... 141 00:04:52,684 --> 00:04:54,150 Let me see that. 142 00:04:58,156 --> 00:04:59,823 If you're ever wondering 143 00:04:59,925 --> 00:05:02,058 where my lack of empathy comes from... 144 00:05:02,160 --> 00:05:03,793 Give me back my prescription 145 00:05:03,896 --> 00:05:05,462 that you stole from my room! 146 00:05:05,564 --> 00:05:07,597 Well, your room is in my house, 147 00:05:07,699 --> 00:05:11,134 so I get to do this. 148 00:05:11,236 --> 00:05:12,335 Well, it doesn't matter. 149 00:05:12,437 --> 00:05:14,371 I'll just get Angela to take me to the doctor again. 150 00:05:15,908 --> 00:05:16,840 What?! 151 00:05:16,942 --> 00:05:18,575 Angela took you?! 152 00:05:26,852 --> 00:05:28,952 I played laser tag last night. 153 00:05:29,054 --> 00:05:30,353 You ever been? 154 00:05:32,391 --> 00:05:34,424 There was a 12-year-old who covered his target. 155 00:05:35,761 --> 00:05:37,093 It's against the rules. 156 00:05:37,195 --> 00:05:38,929 Get out. 157 00:05:39,031 --> 00:05:40,330 Thank you. 158 00:05:45,249 --> 00:05:47,416 I cannot believe you took my daughter 159 00:05:47,493 --> 00:05:49,364 to get birth control without asking me. 160 00:05:49,419 --> 00:05:52,629 Okay. You have to understand. 161 00:05:52,685 --> 00:05:53,709 When Taylor came to me 162 00:05:53,772 --> 00:05:54,998 and asked me to take her to the doctor, 163 00:05:55,053 --> 00:05:56,748 I was afraid that if I said no, 164 00:05:56,818 --> 00:05:58,382 she would start having unprotected sex, 165 00:05:58,413 --> 00:05:59,429 and I knew you wouldn't want that. 166 00:05:59,492 --> 00:06:02,304 But I should have been the one to take her. 167 00:06:02,374 --> 00:06:04,028 - I'm her mother. - But would you have taken her? 168 00:06:04,097 --> 00:06:06,197 - No! I am her mother! - See? 169 00:06:06,232 --> 00:06:08,499 This is why Taylor didn't go to you, because you always shut her down. 170 00:06:08,559 --> 00:06:11,044 But when Taylor came to you, you should have come to me. 171 00:06:11,068 --> 00:06:12,020 She asked me not to. 172 00:06:12,045 --> 00:06:14,338 She asked me not to go to school in my pajama bottoms! 173 00:06:14,407 --> 00:06:16,207 You don't have to listen to a teenager! 174 00:06:16,275 --> 00:06:18,009 Doris? You want to weigh in here? 175 00:06:18,111 --> 00:06:20,152 Yeah, Doris, weigh in. Tell her I'm right. 176 00:06:20,207 --> 00:06:21,886 I'll do what I always do, okay? 177 00:06:21,941 --> 00:06:23,789 I'll side with each of you behind the other's back. 178 00:06:23,844 --> 00:06:25,877 That way, I stay the favorite. 179 00:06:26,947 --> 00:06:28,313 I've got to get to court, 180 00:06:28,415 --> 00:06:30,515 where people argue and make sense. 181 00:06:30,540 --> 00:06:31,593 This conversation is not over. 182 00:06:31,618 --> 00:06:33,585 Angela, this conversation is not... 183 00:06:33,620 --> 00:06:36,010 She can't hear me, but this conversation is not over. 184 00:06:37,556 --> 00:06:40,970 Now, before we start the show, I'd like to introduce my friend 185 00:06:41,056 --> 00:06:43,328 and the sunshine on my compost pile, 186 00:06:43,430 --> 00:06:45,997 Mr. Bill Doty! 187 00:06:48,202 --> 00:06:49,734 Let's get on with this. 188 00:06:49,803 --> 00:06:52,324 - I on get a 48-minute lunch at Foot Locker. - Hmm. 189 00:06:52,394 --> 00:06:54,773 Did somebody hire the two worst strippers in Westport? 190 00:06:54,847 --> 00:06:56,741 'Cause I didn't. 191 00:06:56,810 --> 00:06:58,577 Well, we're gonna do a little show for you 192 00:06:58,679 --> 00:07:00,879 that will not only rock your world... 193 00:07:00,981 --> 00:07:02,547 - But save it! - ...but save it! 194 00:07:02,649 --> 00:07:05,117 We're gonna lay some knowledge on you about recycling 195 00:07:05,219 --> 00:07:07,119 and have a little bit of fun along the way. 196 00:07:07,187 --> 00:07:10,689 Join us now somewhere on an American coastline. 197 00:07:14,128 --> 00:07:16,446 The beach is a perfect place to have my lunch. 198 00:07:17,813 --> 00:07:20,201 Well, I don't need this plastic wrapper anymore. 199 00:07:20,258 --> 00:07:21,800 Guess I'll throw it in the ocean. 200 00:07:21,902 --> 00:07:24,202 What harm could it possibly do? 201 00:07:25,772 --> 00:07:28,540 I hope you enjoyed your lunch. 202 00:07:28,609 --> 00:07:30,275 It cost me my life. 203 00:07:36,550 --> 00:07:39,151 We promise to all dolphins, we'll make sure 204 00:07:39,219 --> 00:07:41,253 no one throws plastic in their home again. 205 00:07:41,355 --> 00:07:43,421 Go on, go on. 206 00:07:44,658 --> 00:07:46,858 And... scene. 207 00:07:53,267 --> 00:07:54,666 I'm gonna tell you the same thing 208 00:07:54,735 --> 00:07:57,602 I told the touring company of "The Sound of Music"... 209 00:07:57,671 --> 00:07:59,804 this sucks, and I'm outta here. 210 00:08:04,778 --> 00:08:05,821 She doesn't seem moved. 211 00:08:05,846 --> 00:08:07,443 Mm. Maybe she's in pain. 212 00:08:07,468 --> 00:08:08,679 I mean, look at those feet. 213 00:08:08,765 --> 00:08:11,283 She's wearing a size 9, and she's clearly a 9 1/2. 214 00:08:12,653 --> 00:08:14,838 Sorry, it's hard to leave work at the office sometimes. 215 00:08:14,862 --> 00:08:16,250 Sure. 216 00:08:21,428 --> 00:08:22,994 Whoa. 217 00:08:23,096 --> 00:08:24,963 It looks like you could use someone to talk to. 218 00:08:25,065 --> 00:08:26,464 Yeah, that would be nice. 219 00:08:26,567 --> 00:08:27,566 Oh, great. 220 00:08:27,601 --> 00:08:30,202 Uh, first, I'd have to ask you 221 00:08:30,270 --> 00:08:32,604 if you're thinking about harming yourself or others, 222 00:08:32,706 --> 00:08:34,239 because if so, I'd have to refer you 223 00:08:34,341 --> 00:08:35,941 to someone more qualified. 224 00:08:36,043 --> 00:08:37,209 Very natural, Oliver. 225 00:08:38,612 --> 00:08:40,845 Okay, Dad's home. Everybody, dinner. 226 00:08:40,948 --> 00:08:43,982 Can we just eat in front of the TV for once? 227 00:08:44,084 --> 00:08:45,050 No. 228 00:08:45,118 --> 00:08:46,518 I want us all to eat at the table. 229 00:08:46,620 --> 00:08:48,653 Family dinners are important 230 00:08:48,722 --> 00:08:51,223 so we can keep track of each other's lives. 231 00:08:51,291 --> 00:08:55,427 Because family is where you should turn to first. 232 00:08:55,529 --> 00:08:57,095 Or you could turn to a peer 233 00:08:57,197 --> 00:08:58,897 who's practicing for an interview next week 234 00:08:58,999 --> 00:09:00,765 and has a script that tells him what to say. 235 00:09:00,834 --> 00:09:01,967 Or a mother. 236 00:09:02,069 --> 00:09:06,004 A very cool, hip mother who's easy to talk to. 237 00:09:06,773 --> 00:09:08,406 Who is she talking about? 238 00:09:08,508 --> 00:09:09,474 Herself. 239 00:09:09,576 --> 00:09:11,049 But it's completely untrue. 240 00:09:12,012 --> 00:09:15,413 I am a cool mother who is easy to talk to. 241 00:09:15,515 --> 00:09:17,749 - Everybody knows that. - Hang on. 242 00:09:17,818 --> 00:09:19,251 Is this the result of something you told me to do 243 00:09:19,319 --> 00:09:20,652 - that I didn't handle? - No. 244 00:09:20,721 --> 00:09:23,054 - That's all I need to know. - But if you need to know more, 245 00:09:23,156 --> 00:09:24,489 you should go to Angela. 246 00:09:24,558 --> 00:09:26,324 I knew that's what this was about! 247 00:09:26,426 --> 00:09:27,359 I'm going upstairs. 248 00:09:27,427 --> 00:09:28,760 - Come on, Trip. - No way. 249 00:09:28,862 --> 00:09:31,930 You two are not allowed to be alone upstairs anymore. 250 00:09:32,032 --> 00:09:33,231 What?! That's crazy! 251 00:09:33,333 --> 00:09:35,724 You are 17, and you're gonna do as I say! 252 00:09:35,749 --> 00:09:36,675 I'm 18! 253 00:09:37,971 --> 00:09:39,137 Yeah. 254 00:09:40,407 --> 00:09:41,873 Well, I don't care how old you are! 255 00:09:41,942 --> 00:09:44,643 My house, my rules! Now sit down and eat! 256 00:09:44,745 --> 00:09:47,279 We are gonna have a damn family dinner, 257 00:09:47,381 --> 00:09:50,115 and that's the end of that! 258 00:09:50,183 --> 00:09:53,551 - Do you know what's going on? - I do... 259 00:09:53,620 --> 00:09:55,353 but I'd rather talk about laser tag. 260 00:09:59,793 --> 00:10:02,111 Well, we tried to reason with the lunch lady... 261 00:10:02,189 --> 00:10:04,290 But that didn't work. So, unfortunately, 262 00:10:04,361 --> 00:10:06,164 we have to use public shaming to get our point across. 263 00:10:06,266 --> 00:10:07,599 Thank you, guys, for bagging up 264 00:10:07,668 --> 00:10:09,234 all the plastic waste from lunch. 265 00:10:09,336 --> 00:10:10,302 Shoot. 266 00:10:10,404 --> 00:10:12,003 I think my retainer's in one of these bags. 267 00:10:12,105 --> 00:10:14,472 Ugh. Not you guys again. 268 00:10:14,574 --> 00:10:17,509 We wanted to show you how much waste you create every day 269 00:10:17,544 --> 00:10:19,344 by using disposable plates. 270 00:10:19,413 --> 00:10:21,746 All of this from just one day? 271 00:10:22,916 --> 00:10:24,549 I was hoping it would be a lot more. 272 00:10:24,651 --> 00:10:27,085 Ha-ha! Bite me, Nature. 273 00:10:29,022 --> 00:10:31,256 Ha-ha-ha! 274 00:10:39,466 --> 00:10:41,733 I was hoping we wouldn't have to resort to this. 275 00:10:41,835 --> 00:10:44,135 We're gonna have to call in the big guns. 276 00:10:44,237 --> 00:10:45,170 "The Closer." 277 00:10:45,238 --> 00:10:46,938 "The Environmental Assassin." 278 00:10:47,040 --> 00:10:49,541 Code name... Mr. Green. 279 00:10:49,643 --> 00:10:51,242 My retainer! 280 00:10:55,248 --> 00:10:57,282 That's not mine. 281 00:11:08,662 --> 00:11:10,862 "Hey, Snoop, I moved out. 282 00:11:10,964 --> 00:11:12,897 Since I'm not living under your roof anymore, 283 00:11:12,999 --> 00:11:14,866 I guess I don't have to follow your rules"? 284 00:11:14,968 --> 00:11:16,868 Oliver! 285 00:11:20,240 --> 00:11:21,606 Do you know where Taylor went? 286 00:11:21,708 --> 00:11:23,441 I do, but I don't think I should tell you 287 00:11:23,543 --> 00:11:25,143 because she came to me in confidence, 288 00:11:25,245 --> 00:11:27,011 and confidentiality is a bedrock principle 289 00:11:27,114 --> 00:11:28,146 at Teen Help Line. 290 00:11:29,182 --> 00:11:31,015 Where... 291 00:11:31,118 --> 00:11:32,217 is... 292 00:11:32,319 --> 00:11:33,785 your... 293 00:11:33,887 --> 00:11:35,353 sister? 294 00:11:35,455 --> 00:11:37,088 I feel like you're about to harm yourself or someone else... 295 00:11:37,190 --> 00:11:39,257 - Where is she?! - Angela's. She went to Angela's. 296 00:11:39,336 --> 00:11:41,059 Gah. 297 00:11:41,161 --> 00:11:42,394 When you tell Taylor I folded, 298 00:11:42,496 --> 00:11:44,963 make it sound like I put up a good fight. 299 00:11:47,272 --> 00:11:50,170 First Taylor went behind my back to get birth control, 300 00:11:50,233 --> 00:11:51,600 and now she moves in with Angela. 301 00:11:51,654 --> 00:11:53,276 I don't understand why you didn't tell me about this. 302 00:11:53,347 --> 00:11:55,073 Because I thought I could handle it. 303 00:11:55,143 --> 00:11:57,176 Usually when I yell at Taylor, she backs down. 304 00:11:57,245 --> 00:11:58,778 She didn't back down, Greg, 305 00:11:58,846 --> 00:12:01,080 and I don't have any other parenting tools. 306 00:12:01,149 --> 00:12:02,515 That's not true, honey. 307 00:12:02,617 --> 00:12:04,183 You have public embarrassment, sarcasm, 308 00:12:04,252 --> 00:12:05,284 and that thing 309 00:12:05,353 --> 00:12:06,719 where you sit on them until they tell the truth. 310 00:12:06,788 --> 00:12:08,053 I thought it was supposed to get easier 311 00:12:08,122 --> 00:12:09,088 as the kids got older. 312 00:12:09,190 --> 00:12:10,322 Me, too, but now it's just 313 00:12:10,424 --> 00:12:12,057 - bigger kids, bigger problems. - Yeah. 314 00:12:12,126 --> 00:12:13,993 It used to be choosing the right night light, 315 00:12:14,061 --> 00:12:16,095 and now I have a 17-year-old daughter 316 00:12:16,164 --> 00:12:18,264 getting birth control behind my back. 317 00:12:18,332 --> 00:12:19,999 Once again, she's 18. 318 00:12:20,067 --> 00:12:23,068 We should have thrown her a better party. 319 00:12:24,539 --> 00:12:27,779 Listen, we're in uncharted territory here. 320 00:12:27,849 --> 00:12:29,475 We're parenting an adult. 321 00:12:29,544 --> 00:12:30,609 We need to adjust. 322 00:12:30,678 --> 00:12:33,212 I don't know how to do that. 323 00:12:33,314 --> 00:12:35,214 I think the best thing to do is wait. 324 00:12:35,283 --> 00:12:36,348 Let her come to us. 325 00:12:38,619 --> 00:12:40,586 Okay. 326 00:12:45,126 --> 00:12:46,819 Screw this! Let's go get her. 327 00:12:46,880 --> 00:12:48,735 You drive. I had half a glass of port earlier. 328 00:12:49,330 --> 00:12:50,696 My baby girl. 329 00:12:54,735 --> 00:12:56,368 I had no idea she was coming over. 330 00:12:56,470 --> 00:12:57,937 I told her she couldn't stay, 331 00:12:58,039 --> 00:12:59,038 and I brought her right back. 332 00:12:59,140 --> 00:13:00,673 This whole thing has gone too far. 333 00:13:00,775 --> 00:13:02,041 The two of you need to work it out. 334 00:13:02,143 --> 00:13:03,242 Thank you. 335 00:13:03,311 --> 00:13:05,311 But I am still not talking to you. 336 00:13:05,379 --> 00:13:07,980 Still not talking to you. 337 00:13:10,518 --> 00:13:11,917 Please tell me you're still pure. 338 00:13:11,986 --> 00:13:13,419 Oh, my God, Dad! 339 00:13:13,487 --> 00:13:15,788 I'm glad you're back. 340 00:13:15,857 --> 00:13:16,989 I'm not talking to you, either! 341 00:13:24,298 --> 00:13:26,332 I'm not sure what's happening between you and Taylor, 342 00:13:26,400 --> 00:13:28,667 but I want you guys to work this out. 343 00:13:28,769 --> 00:13:30,402 Reading all this stuff about Teen Help Line 344 00:13:30,471 --> 00:13:33,172 makes me realize how many kids don't have families to turn to. 345 00:13:35,009 --> 00:13:37,209 We're so lucky to have each other. 346 00:13:38,579 --> 00:13:40,679 - Oliver, are you okay? - I don't know. 347 00:13:40,781 --> 00:13:41,814 What's happening? 348 00:13:41,883 --> 00:13:43,949 T-There's this tight feeling in my chest. 349 00:13:44,051 --> 00:13:45,584 Honey... 350 00:13:45,653 --> 00:13:48,120 I think you're actually feeling empathy. 351 00:13:49,290 --> 00:13:50,823 Oh. 352 00:13:50,925 --> 00:13:52,725 That's what that was. 353 00:13:52,827 --> 00:13:53,859 Whew! 354 00:13:53,928 --> 00:13:55,628 Anyway, if she moves out again, 355 00:13:55,730 --> 00:13:57,429 I'm taking her room. 356 00:14:03,371 --> 00:14:04,436 Do you think this will work? 357 00:14:04,538 --> 00:14:06,105 Hey, if anyone's a match for the lunch lady, 358 00:14:06,207 --> 00:14:07,339 - it's Mr. Green. - Mm. 359 00:14:23,124 --> 00:14:24,189 Hello, boys. 360 00:14:24,292 --> 00:14:25,324 - Oh. - Oh. 361 00:14:25,426 --> 00:14:26,992 Well, you've done quite a good job here 362 00:14:27,061 --> 00:14:28,485 with your little posters and everything. 363 00:14:28,547 --> 00:14:30,396 - Thank you. - Uh, but why don't you sit back 364 00:14:30,498 --> 00:14:31,730 and let a professional take over? 365 00:14:31,832 --> 00:14:33,132 We're so grateful you're here. 366 00:14:33,200 --> 00:14:35,134 We've tried everything. She just won't budge. 367 00:14:36,537 --> 00:14:37,970 Stand back. 368 00:14:38,072 --> 00:14:40,372 This... 369 00:14:40,441 --> 00:14:43,575 could get ugly. 370 00:14:43,678 --> 00:14:45,377 If you're talking about your suit, 371 00:14:45,446 --> 00:14:46,512 you're right. 372 00:14:46,580 --> 00:14:47,713 You're going down, lunch lady. 373 00:14:47,815 --> 00:14:49,915 Bring it, Eco-nerd. 374 00:14:50,017 --> 00:14:51,684 I took the liberty 375 00:14:51,786 --> 00:14:53,886 of going through your trash last night, 376 00:14:53,955 --> 00:14:56,422 and I found some stuff, all right. 377 00:14:56,524 --> 00:14:58,123 Enough to charge you with murder. 378 00:14:58,192 --> 00:14:59,959 Of a little lady called... 379 00:15:00,027 --> 00:15:01,393 Mother Earth! 380 00:15:01,429 --> 00:15:02,396 - Oh, that's good. - That's here. 381 00:15:02,421 --> 00:15:03,339 Yeah, that's right. 382 00:15:03,364 --> 00:15:06,465 You got nothing on me, recycopath. 383 00:15:08,602 --> 00:15:11,971 Exhibit A... 384 00:15:12,073 --> 00:15:16,175 you... throw away batteries. 385 00:15:16,243 --> 00:15:18,043 Do you know what could happen to you for doing this? 386 00:15:18,112 --> 00:15:21,180 - Nothing? - Well, yeah... for now. 387 00:15:21,282 --> 00:15:22,514 But when this becomes a law, 388 00:15:22,616 --> 00:15:24,650 you are in mild amounts of trouble, lady. 389 00:15:24,719 --> 00:15:27,619 - Got anything else? - Back to your trash. 390 00:15:27,688 --> 00:15:29,722 By the way, the hair-removal industry 391 00:15:29,824 --> 00:15:31,557 thanks you for your continued support. 392 00:15:31,659 --> 00:15:33,125 Exhibit B... 393 00:15:33,194 --> 00:15:37,663 you put cans in the leaf bin. 394 00:15:37,765 --> 00:15:39,598 How do you live with yourself? 395 00:15:39,700 --> 00:15:40,632 Quite well. 396 00:15:40,768 --> 00:15:42,835 And on Saturdays and Sundays, 397 00:15:42,903 --> 00:15:45,137 butt naked and drunk all day. 398 00:15:46,207 --> 00:15:47,339 Exhibit D... 399 00:15:47,408 --> 00:15:48,907 Wait, didn't he skip exhibit C? 400 00:15:48,976 --> 00:15:50,943 Oh, for God's sake, Greg, let the man work. 401 00:15:51,045 --> 00:15:52,011 All right. 402 00:15:52,113 --> 00:15:53,112 You... 403 00:15:53,180 --> 00:15:56,181 put your magazines in with the regular trash. 404 00:15:56,317 --> 00:15:57,983 Hey, wait a minute. 405 00:15:58,052 --> 00:16:00,486 - You subscribe to "Cats Weekly"? - Yeah. 406 00:16:00,588 --> 00:16:02,523 I have two cats. And if you got a problem with that, 407 00:16:02,617 --> 00:16:03,689 - you can walk right out... - No, no, no, no. 408 00:16:03,791 --> 00:16:05,290 I'm a... I'm a cat guy. I love cats. 409 00:16:05,393 --> 00:16:06,959 What kinda... What kinda cats you got? 410 00:16:07,061 --> 00:16:08,160 Calicos. 411 00:16:08,229 --> 00:16:10,462 Got to be a strong person to have a Calico. 412 00:16:10,564 --> 00:16:12,231 You have to act like you don't need 'em. 413 00:16:12,299 --> 00:16:13,232 That's the key. 414 00:16:13,300 --> 00:16:15,000 Yeah, but you so do. 415 00:16:15,102 --> 00:16:17,669 Oh, yes. More than air. 416 00:16:17,738 --> 00:16:18,804 What's happening? 417 00:16:20,341 --> 00:16:22,408 You have the most beautiful eyes. 418 00:16:22,476 --> 00:16:25,644 You should see 'em when I have my blue eye-shadow on. 419 00:16:25,746 --> 00:16:28,113 Hey, uh... 420 00:16:28,215 --> 00:16:29,481 can I take you to lunch? 421 00:16:29,550 --> 00:16:31,617 Well, actually, I'm a lunch lady, 422 00:16:31,719 --> 00:16:33,152 so that's pretty much the only meal 423 00:16:33,254 --> 00:16:34,486 I'm not available for. 424 00:16:34,555 --> 00:16:36,155 But I am free for dinner. 425 00:16:36,223 --> 00:16:37,523 So am I! 426 00:16:37,625 --> 00:16:39,858 I-I-I was gonna make a big deal out of checking my calendar, 427 00:16:39,927 --> 00:16:42,394 but, uh, I'm a man who likes cats, so... 428 00:16:42,463 --> 00:16:43,996 we both know I'm free. 429 00:16:45,199 --> 00:16:46,498 Wait, are you... done? 430 00:16:46,600 --> 00:16:48,100 Is she gonna recycle now? 431 00:16:48,125 --> 00:16:49,145 Who cares, man?! 432 00:16:49,170 --> 00:16:50,602 We both love cats! 433 00:16:50,671 --> 00:16:52,271 The same breed of cats! 434 00:16:52,339 --> 00:16:54,373 He's looking at her 435 00:16:54,442 --> 00:16:56,708 the same way the FedEx guy looks at my mom. 436 00:16:58,145 --> 00:16:59,812 Okay, we need to step in here. 437 00:16:59,880 --> 00:17:01,346 Excuse me, lunch lady. 438 00:17:01,449 --> 00:17:03,849 You know why my mom doesn't like to recycle? 439 00:17:04,718 --> 00:17:06,485 It's because it's annoying. 440 00:17:06,587 --> 00:17:09,721 She says that washing the dishes takes too much time. 441 00:17:09,790 --> 00:17:11,390 Is that what you think? 442 00:17:11,492 --> 00:17:14,159 I'm tired of staying here late at night doing it, 443 00:17:14,228 --> 00:17:16,929 and the school can't afford to hire a dishwasher. 444 00:17:17,031 --> 00:17:17,963 How about this... 445 00:17:18,065 --> 00:17:19,565 if you stop using plastic, 446 00:17:19,667 --> 00:17:21,467 I'll find someone to help you. 447 00:17:23,838 --> 00:17:25,304 It's a deal. 448 00:17:28,542 --> 00:17:29,675 - We did it, buddy. - No. 449 00:17:29,743 --> 00:17:31,410 - No, Mother Earth did it. - Hmm. 450 00:17:31,479 --> 00:17:33,345 I think it's pretty clear that I did it. 451 00:17:33,447 --> 00:17:34,580 Oh, well... 452 00:17:34,648 --> 00:17:35,948 Oh, my God, I am so late. 453 00:17:36,050 --> 00:17:37,316 I gotta get back to Foot Locker. 454 00:17:37,384 --> 00:17:38,984 Robbie's gonna be furious. 455 00:17:45,926 --> 00:17:47,793 Hey. 456 00:17:47,862 --> 00:17:49,828 - Can I talk to you? - Nope. 457 00:17:49,897 --> 00:17:51,897 I wasn't really asking. I'm doing it anyway. 458 00:17:57,738 --> 00:18:01,907 I know that you are older and doing... 459 00:18:02,009 --> 00:18:03,709 older things. 460 00:18:03,811 --> 00:18:05,611 I'll just push down 461 00:18:05,713 --> 00:18:09,281 all the feelings I have about it and... 462 00:18:09,350 --> 00:18:11,250 take them out on your brother and sister. 463 00:18:15,990 --> 00:18:18,457 It felt weird not telling you about it, 464 00:18:18,559 --> 00:18:20,492 but then it felt weird telling you about it. 465 00:18:20,594 --> 00:18:22,060 Eh... 466 00:18:22,163 --> 00:18:24,029 I just didn't know what to do. 467 00:18:24,098 --> 00:18:25,531 I know. 468 00:18:25,599 --> 00:18:28,200 I'm trying to figure it out, too. 469 00:18:28,302 --> 00:18:31,904 I'm so used to trying to catch you before you fall... 470 00:18:32,006 --> 00:18:33,639 but you're 18 now. 471 00:18:35,209 --> 00:18:38,744 Good God, you're 18. 472 00:18:38,846 --> 00:18:41,513 How did that happen? 473 00:18:44,618 --> 00:18:46,718 Is it okay if I call Trip and tell him to come over? 474 00:18:47,608 --> 00:18:49,108 Of course. 475 00:18:50,891 --> 00:18:53,859 Can I speak to him for a second so I can apologize? 476 00:18:53,961 --> 00:18:56,335 You're so great, Mom. 477 00:18:59,667 --> 00:19:00,899 Hi, Mrs. A. 478 00:19:01,001 --> 00:19:03,569 If you ever so much as touch my daughter without clothes on, 479 00:19:03,671 --> 00:19:05,604 I will hang you with your own [bleep]. 480 00:19:05,706 --> 00:19:07,406 Copy that, Mrs. A. 481 00:19:13,981 --> 00:19:15,714 And I shouldn't have gotten mad at you. 482 00:19:15,816 --> 00:19:17,950 You were just trying to help. 483 00:19:18,052 --> 00:19:19,284 I'm really sorry. 484 00:19:19,386 --> 00:19:21,019 Yeah. Me, too. 485 00:19:21,121 --> 00:19:22,654 But this spoke to me in a personal way. 486 00:19:22,756 --> 00:19:23,855 When I was in high school, 487 00:19:23,958 --> 00:19:25,651 I had to keep it a secret that I was gay 488 00:19:25,690 --> 00:19:27,726 and I always wished I had someone to go to. 489 00:19:27,828 --> 00:19:29,461 I would have been that person for you. 490 00:19:29,563 --> 00:19:31,129 - Oh. - Yeah, I would've, too. 491 00:19:31,232 --> 00:19:33,832 No. 492 00:19:33,934 --> 00:19:35,867 I would have told everybody, and then I would have made up 493 00:19:35,970 --> 00:19:37,769 a very funny, but offensive nickname. 494 00:19:39,673 --> 00:19:42,174 It was a different time! 495 00:19:42,276 --> 00:19:44,176 - I miss it. - Ugh. 496 00:19:46,020 --> 00:19:48,145 I have a little bell I want you to make me wear. 497 00:19:49,794 --> 00:19:51,093 You're wicked. 498 00:19:51,195 --> 00:19:54,530 I'm about to recycle my breakfast. 499 00:19:54,632 --> 00:19:56,232 I just wish Bill Doty was here 500 00:19:56,293 --> 00:19:57,915 to share in our Eco-victory. 501 00:19:58,002 --> 00:19:59,268 But he has his career. 502 00:20:01,205 --> 00:20:03,601 Is this job a hobby to you? 503 00:20:03,679 --> 00:20:04,807 No, sir. 504 00:20:04,876 --> 00:20:07,296 Think you're so special, you can take a 50-minute lunch? 505 00:20:07,366 --> 00:20:08,687 It won't happen again. 506 00:20:08,749 --> 00:20:11,547 Think this is fun for me, riding you like this? 507 00:20:11,649 --> 00:20:13,449 All right, I got a geometry final tomorrow, all right? 508 00:20:13,551 --> 00:20:15,017 I don't need this, Bill. 509 00:20:15,119 --> 00:20:17,686 Now get back in there and push the New Balance. 510 00:20:17,788 --> 00:20:20,363 I could help you study for your final. I have a master's degree in... 511 00:20:20,458 --> 00:20:22,158 Why don't you sell the damn shoes, Bill?! 512 00:20:22,236 --> 00:20:27,236 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 36702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.