All language subtitles for A Beautiful Moment 我的情敵女婿 (2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,749 --> 00:00:36,374 Saat itu sekitar jam 12 malam 2 00:00:37,291 --> 00:00:38,916 Aku melempar dan berbalik 3 00:00:39.541 --> 00:00:40.666 aku tidak bisa tidur 4 00:00:41.541 --> 00:00:42,499 Kemudian 5 00:00:43,166 --> 00:00:44,624 Suamiku kembali 6 00:00:46,082 --> 00:00:47,165 Begitu aku melihatnya 7 00:00:47,416 --> 00:00:48,749 Aku tahu ada sesuatu yang salah 8 00:00:49,041 --> 00:00:50,582 2 Karakter 9 00:00:50,832 --> 00:00:51,540 pong 10 00:00:55,332 --> 00:00:58,415 Aku masih ingat senyumnya 11 00:00:59,124 --> 00:01:00,249 Ada yang mencurigakan 12 00:01:00,332 --> 00:01:02,957 5 Karakter. Anda akan menciumnya jika itu 13 00:01:02,999 --> 00:01:04,165 Dan saya melakukannya 14 00:01:04,457 --> 00:01:05,998 5 Karakter, Pong untukku 15 00:01:08,207 --> 00:01:09,582 Apakah Anda merasa ingin menangis? 16 00:01:11,249 --> 00:01:14.540 "Nyonya Chan - menderita depresi" 17 00:01:14.582 --> 00:01:15,957 Aku berjalan ke arahnya 18 00:01:17,624 --> 00:01:18,707 Dan saya menemukannya 19 00:01:18,957 --> 00:01:22,290 Sehelai rambut panjang, menempel padanya 20 00:01:23,041 --> 00:01:23,916 Malam itu 21 00:01:24,374 --> 00:01:25,624 Dia bilang dia pergi bermain sepak bola dengan teman-teman 22 00:01:25,832 --> 00:01:27,665 Semuanya botak 23 00:01:27,749 --> 00:01:28,540 Dari mana asalnya? 24 00:01:28.666 --> 00:01:29,999 Tentu bukan saya 25 00:01:31,416 --> 00:01:32,416 Ini adalah untuk Anda 26 00:01:33,124 --> 00:01:33,832 8 Karakter 27 00:01:34,624 --> 00:01:36,124 Hampir menang, bukan? 28 00:01:36,457 --> 00:01:37,415 Pong lagi untukku 29 00:01:37,499 --> 00:01:38,999 - Lagi? - Beruntung aku mendapatkannya 30 00:01:39,082 --> 00:01:40,915 Rasanya ingin menangis lagi? 31 00:01:43,291 --> 00:01:45,541 Ini sudah sangat sulit 32 00:01:46,041 --> 00:01:49,666 Dan Anda tidak membuatnya mudah bagi saya 33 00:01:49,666 --> 00:01:50,666 Terakhir kali 34 00:01:50,666 --> 00:01:52,082 Dia membantah tentang sekretaris itu 35 00:01:52,082 --> 00:01:53,748 Dan model itu 36 00:01:53,749 --> 00:01:55,040 Dan selebritas tanpa nama itu 37 00:01:55,041 --> 00:01:57,124 Dia menyangkal semuanya 38 00:01:57,499 --> 00:01:58,457 Jujur 39 00:01:58,457 --> 00:02:00,748 - 1 Karakter - Apakah suami Anda memperlakukan Anda dengan benar? 40 00:02:02,332 --> 00:02:03,123 Ya 41 00:02:04,749 --> 00:02:08,374 Bagaimanapun, itulah yang benar-benar dibutuhkan seorang wanita 42 00:02:09,082 --> 00:02:10,290 - 6 Karakter - Pong 43 00:02:13,374 --> 00:02:14,082 pong 44 00:02:14,082 --> 00:02:15,498 Pong lagi? 45 00:02:22,041 --> 00:02:23,332 Saya menang! 46 00:02:23,332 --> 00:02:24,790 Anda pikir Anda bisa melakukannya dengan cara Anda? 47 00:02:24,832 --> 00:02:27,207 Apa yang menjadi milikku akan selalu menjadi milikku 48 00:02:27,541 --> 00:02:30,124 Nyonya Chan, sekarang kamu mengerti 49 00:02:30,207 --> 00:02:30,873 Apa? 50 00:02:30,874 --> 00:02:32.957 Suami juga begitu 51 00:02:33,207 --> 00:02:34,707 Apa yang menjadi milikmu akan selalu menjadi milikmu 52 00:02:34,707 --> 00:02:35,873 Mereka tidak akan lari 53 00:02:35.874 --> 00:02:40,040 Mencurigai semuanya hanya akan membuat pria mencoba menghindarimu 54 00:02:40,041 --> 00:02:41.457 Apakah Anda lebih suka menangis setelah keluarga yang hancur? 55 00:02:41.457 --> 00:02:43,790 Atau tersenyum pada yang utuh? 56 00:02:44,166 --> 00:02:45,249 Itu untuk Anda putuskan 57 00:02:47,791 --> 00:02:48,666 - Hai - Hai! Hai! 58 00:02:48,666 --> 00:02:50,749 Jangan menyemprot kami seperti ini 59 00:02:50.749 --> 00:02:51,874 Membunuh kuman seperti itu 60 00:02:51,874 --> 00:02:53,290 Itu bisa membunuh kita juga 61 00:02:53,499 --> 00:02:55,540 Dari apa yang saya dengar, salah satu konglomerat F&B Anda 62 00:02:55,541 --> 00:02:57,416 Apakah akan segera IPO, kan? 63 00:02:57,416 --> 00:02:58,707 Persetan 64 00:02:58,707 --> 00:03:00,040 Mengapa bahkan menyebutkannya? 65 00:03:00,041 --> 00:03:01,041 Aku sangat kesal sekarang 66 00:03:01,041 --> 00:03:02,374 Itu tidak berguna 67 00:03:02,374 --> 00:03:04,207 Kami berencana untuk go public tahun lalu, tapi tidak ada yang dilakukan 68 00:03:04,207 --> 00:03:05,748 Bayangkan betapa ruginya saya 69 00:03:05,749 --> 00:03:06,999 Saya ingin membunuh mereka semua 70 00:03:07,291 --> 00:03:08,541 Atur ulang ubin 71 00:03:08,541 --> 00:03:09,457 Jangan sebut lagi 72 00:03:09,457 --> 00:03:10,457 Baiklah 73 00:03:10.666 --> 00:03:12,749 Tuhan, aku kesal 74 00:03:13,291 --> 00:03:16,624 "Nyonya Fong - menderita mania" 75 00:03:18,374 --> 00:03:19,207 Oh, Cho. 76 00:03:19,207 --> 00:03:19,957 pong 77 00:03:20,457 --> 00:03:21,165 Permisi 78 00:03:21.166 --> 00:03:23,166 Kenapa kamu... 79 00:03:23,166 --> 00:03:25,207 Anda selalu mencoba untuk mendapatkan apa yang saya cari 80 00:03:25,207 --> 00:03:26,290 Bisakah Anda benar-benar mengikuti? 81 00:03:26,291 --> 00:03:27,541 Saya suka tantangan yang terlalu besar 82 00:03:27,916 --> 00:03:30,416 Apakah Anda ingat asisten terbaik Anda, David? 83 00:03:30,416 --> 00:03:32,416 Di mana dia bekerja sekarang? 84 00:03:32.416 --> 00:03:34,291 Siapa yang menginginkan hal-hal yang tidak berguna itu? 85 00:03:34,291 --> 00:03:35,999 Saya tidak peduli jika tidak ada yang menginginkannya 86 00:03:35,999 --> 00:03:38,040 Hanya satu pengkhianatan yang diperlukan 87 00:03:38,041 --> 00:03:39,624 Dia tidak akan berani melakukan itu 88 00:03:39,624 --> 00:03:40,832 Lihat kamu 89 00:03:40.832 --> 00:03:42.457 - Biarkan saya mengambil gambar - Dia tidak akan berani melakukan itu 90 00:03:42.457 --> 00:03:43,373 aku berkata padamu 91 00:03:43,374 --> 00:03:44,915 Jika saya adalah David 92 00:03:44,916 --> 00:03:47,291 Saya akan mengemasi tas saya ketika saya melihat wajah itu 93 00:03:47,707 --> 00:03:49,873 Apakah Anda tahu mengapa saya tidak marah? 94 00:03:49,874 --> 00:03:53,665 Karena senyuman dapat menyelesaikan perang 95 00:03:53,666 --> 00:03:55,457 Apa yang saya katakan? 96 00:03:55,457 --> 00:03:56,748 Saat kamu marah 97 00:03:56,749 --> 00:03:59,790 Ribuan saraf di wajah Anda terstimulasi 98 00:03:59,791 --> 00:04:00,791 Ketika itu terjadi 99 00:04:00,791 --> 00:04:04,541 Bahkan perawatan botox terbaik tidak akan membalikkan itu 100 00:04:06,249 --> 00:04:07,707 Oh..mari kita lanjutkan 101 00:04:09,749 --> 00:04:10,749 Nyonya Li 102 00:04:11,041 --> 00:04:13,666 Anda baru saja kembali dari Paris dengan suami Anda 103 00:04:13,874 --> 00:04:15,165 Saya melihat bahwa Anda bersenang-senang di media sosial 104 00:04:15,166 --> 00:04:16,874 Hadiah pengembalian penuh 105 00:04:16,874 --> 00:04:18,707 Kami berada di Versailles 106 00:04:18,832 --> 00:04:19,873 Itu mengalir di luar 107 00:04:19,874 --> 00:04:21,790 Menunggu selama lima jam penuh 108 00:04:21,791 --> 00:04:23,957 Wah pasti udah lama nunggunya... 109 00:04:26.666 --> 00:04:28,207 Semuanya harus ditutup saat itu 110 00:04:28,541 --> 00:04:30,874 Dia menderita OCD 111 00:04:30,874 --> 00:04:32,165 Apa itu mandi kecil? 112 00:04:32.166 --> 00:04:34,791 Dia akan menunggu bahkan jika ada tornado 113 00:04:34,791 --> 00:04:35,832 Lihat wanita itu 114 00:04:35,832 --> 00:04:39,207 Dia hanya mengejar 13 Keajaiban di mahjong 115 00:04:40,207 --> 00:04:43,082 "Nyonya Li - menderita Gangguan obsesif kompulsif" 116 00:04:46,499 --> 00:04:49,374 Naga Merah, itu dia 117 00:04:49,374 --> 00:04:51,665 Sekarang tetap dekat 118 00:04:52,374 --> 00:04:53,957 Belum? 119 00:04:54,707 --> 00:04:57,123 Masih ada dua 120 00:04:57,124 --> 00:04:59,999 Saya akan menemukan mereka sendiri 121 00:05:01,666 --> 00:05:03,707 Belum? 122 00:05:03,707 --> 00:05:05,832 Sial, apakah Anda membawa ubin sendiri? 123 00:05:10.624 --> 00:05:14,499 Jadilah baik sekarang, aku hanya tinggal satu pasang 124 00:05:15,416 --> 00:05:16,999 Kadang-kadang 125 00:05:16,999 --> 00:05:18,999 Apakah saya Membunuh orang tua Anda atau sesuatu? 126 00:05:18,999 --> 00:05:20,040 Tidak bisakah kamu pergi untuk ubin lain? 127 00:05:20,041 --> 00:05:21,874 - Segalanya tidak berjalan seperti yang Anda harapkan - Empat dari mereka 128 00:05:21,874 --> 00:05:24,124 Keempat 1 Karakter keluar 129 00:05:27,082 --> 00:05:29,790 Naga Hijau, kenapa kamu selalu terlambat? 130 00:05:30,041 --> 00:05:31,374 Kenapa kamu menangis? 131 00:05:31,374 --> 00:05:34,207 Saya sudah menelepon Mahjong 132 00:05:34,207 --> 00:05:36,707 Tapi Anda membuang semua 1 Karakter 133 00:05:36,707 --> 00:05:39,415 Terkadang, Anda tidak bisa memaksakan 13 Keajaiban 134 00:05:39,416 --> 00:05:41,999 Hanya karena kamu ingin 135 00:05:46,249 --> 00:05:47,415 Barat 136 00:05:51,957 --> 00:05:53,165 Ubin Bunga Buruk 137 00:05:56,291 --> 00:05:58,041 Apa ini, penjual bunga? 138 00:06:00,416 --> 00:06:01,707 - Ada lagi - Mustahil 139 00:06:01,707 --> 00:06:04,207 Tunggu sebentar. Ini membuat enam dari mereka 140 00:06:04,207 --> 00:06:06,123 Lihat, tidak ada dari kita yang punya 141 00:06:06,124 --> 00:06:07,040 Benar 142 00:06:07,666 --> 00:06:09,041 Apakah Mahjong dengan delapan Bunga? 143 00:06:09,041 --> 00:06:09,874 Ya 144 00:06:09,874 --> 00:06:11,749 Mahjong dengan delapan 145 00:06:11,749 --> 00:06:13,165 Ini pasti kebetulan 146 00:06:13,166 --> 00:06:14,416 Ya 147 00:06:14,416 --> 00:06:16,707 Ini pasti kebetulan 148 00:06:19,249 --> 00:06:20,374 Ini benar-benar 149 00:06:21,249 --> 00:06:22,124 Bunga lagi 150 00:06:22,291 --> 00:06:23,207 Satu lagi untuk pergi 151 00:06:23,666 --> 00:06:26,291 Dewa Mahjong, tolong buat aku bahagia 152 00:06:27,791 --> 00:06:29,624 Bunga Mahjong 153 00:06:29,624 --> 00:06:31,332 Ini luar biasa 154 00:06:31,332 --> 00:06:34,082 Itu benar-benar Bunga 155 00:06:34,916 --> 00:06:37,374 Tidak ada yang namanya perencanaan sempurna di dunia 156 00:06:37,374 --> 00:06:39,082 Anda tidak dapat memiliki 13 Keajaiban 157 00:06:39,082 --> 00:06:40,665 Tapi Tangan Bunga sama saja 158 00:06:40.666 --> 00:06:44,166 Selamat, Anda pantas mendapatkannya 159 00:06:44,832 --> 00:06:48,082 Saya masih lebih suka 13 Keajaiban 160 00:06:48,082 --> 00:06:49,957 Halo, Hubbykins 161 00:06:50.957 --> 00:06:52.082 Apakah Anda selesai bermain sepak bola? 162 00:06:53,041 --> 00:06:54,291 Aku akan datang menjemputmu 163 00:06:54,749 --> 00:06:56,915 Ayo habiskan malam untuk berkencan 164 00:06:57,457 --> 00:06:59,290 Dr Bo, terima kasih banyak 165 00:06:59.582 --> 00:07:01,373 Istri saya tidak lagi mencurigai saya 166 00:07:01,624 --> 00:07:02,957 Uang sudah siap 167 00:07:02,999 --> 00:07:04,540 Aku hanya butuh nomor rekeningmu 168 00:07:05,041 --> 00:07:06,957 Beritahu semua orang untuk kembali 169 00:07:06,957 --> 00:07:08,498 Kami akan mengadakan pesta perayaan 170 00:07:08,499 --> 00:07:10,624 Beritahu David yang tidak berperasaan itu untuk datang juga 171 00:07:11,166 --> 00:07:12,374 Tidak... 172 00:07:12,374 --> 00:07:14,040 Katakan padanya 173 00:07:14,041 --> 00:07:15,999 Kami akan melipatgandakan gajinya 174 00:07:15,999 --> 00:07:17.499 Jadi minta dia untuk tinggal 175 00:07:17.832 --> 00:07:19.582 Dr., terima kasih banyak 176 00:07:19,582 --> 00:07:21,498 Untuk membantu istri saya untuk menjadi bahagia lagi 177 00:07:21.499 --> 00:07:22,665 Saya akan mentransfer biaya perawatan kepada Anda 178 00:07:22,666 --> 00:07:23,624 Terima kasih 179 00:07:23.874 --> 00:07:24,665 ayah 180 00:07:25,124 --> 00:07:27,457 Aku akhirnya mendapatkan Mahjong 181 00:07:27,749 --> 00:07:28,749 Bukan 13 Keajaiban 182 00:07:29,416 --> 00:07:30,707 Tapi Tangan Bunga 183 00:07:31,041 --> 00:07:33,249 Delapan Bunga 184 00:07:33,874 --> 00:07:34,707 Dr. Bo 185 00:07:34,707 --> 00:07:37,290 Sangat mengesankan bagaimana Anda membuat istri saya mendapatkan Bunga Mahjong 186 00:07:37,291 --> 00:07:38,416 Terima kasih 187 00:07:38,416 --> 00:07:40,707 Saya sudah melakukan transfer 188 00:07:41,916 --> 00:07:45,124 "Psikiater terkenal - Chung Ka Bo" 189 00:07:45,666 --> 00:07:49,416 Kami mendapat balasannya kapan renovasi bisa selesai 190 00:07:49,582 --> 00:07:51,373 Itu akan dilakukan dalam tanggal yang diharapkan 191 00:07:51.499 --> 00:07:53.540 Pengakuisisi pedagang kami memberi kami beberapa komentar 192 00:07:53.541 --> 00:07:56.332 Mereka bertanya apakah memiliki enam toilet di mal 18 lantai kami 193 00:07:56.791 --> 00:07:58,041 Akan terlalu sedikit 194 00:07:58.041 --> 00:08:00,624 Pelanggan mungkin kencing di celana 195 00:08:00,624 --> 00:08:01,790 Apakah Anda ingat apa yang dikatakan bos 196 00:08:01,999 --> 00:08:03,082 Dengan satu toilet lebih sedikit 197 00:08:03,082 --> 00:08:04,165 Kita bisa memiliki dua ruang toko lagi 198 00:08:04,166 --> 00:08:06,166 Perusahaan kami dapat menerima lebih banyak sewa 199 00:08:12.249 --> 00:08:13,290 Bos 200 00:08:13,291 --> 00:08:14,832 Anda bisa melukai diri sendiri 201 00:08:14,832 --> 00:08:16,207 Letakkan palu 202 00:08:16,207 --> 00:08:17.457 Dari mana Anda mendapatkan marmer? 203 00:08:17.457 --> 00:08:19,957 Kami selalu mendapatkannya di Old Fat's 204 00:08:20,249 --> 00:08:21,374 Dapatkan dari Little Fat mulai sekarang 205 00:08:21,749 --> 00:08:22.957 Saya mendengar bahwa Fai Kecil 206 00:08:22.957 --> 00:08:25,040 Memalsukan wasiat mendiang ayahnya, 207 00:08:25,041 --> 00:08:26,374 dan mencoba mencuri bagian saudaranya 208 00:08:26,374 --> 00:08:27,832 Mengapa persediaan dari brengsek itu? 209 00:08:27,832 --> 00:08:28,498 Juga 210 00:08:28,499 --> 00:08:30,665 Anda meminjamkan uang ke Old Fai tahun lalu 211 00:08:30.749 --> 00:08:32,165 Jika Anda memberi bisnis kepada Little Fai sekarang 212 00:08:32,374 --> 00:08:33,499 Bukankah itu akan merugikan bisnis Anda? 213 00:08:35,124 --> 00:08:36,290 Pertanyaan satu juta dolar 214 00:08:38,499 --> 00:08:40,499 Saya membayar banyak uang untuk mempekerjakan Anda 215 00:08:41,124 --> 00:08:43,165 Dan Anda hanya membawa tubuh kosong Anda untuk bekerja 216 00:08:43,666 --> 00:08:45,332 Dimana otakmu? 217 00:08:45,541 --> 00:08:46,707 Angkat tanganmu jika kamu tahu 218 00:08:47,166 --> 00:08:48,749 Angkat tanganmu jika kamu tahu 219 00:08:51,791 --> 00:08:53.166 Anda bahkan tidak akan mencoba untuk satu juta 220 00:08:53,374 --> 00:08:54,540 Jawaban yang benar adalah 221 00:08:54,791 --> 00:08:57,207 Mulai sekarang, Anda semua akan mengubah nama Anda 222 00:08:57,791 --> 00:08:58,749 Apakah Anda tahu untuk apa? 223 00:08:59,249 --> 00:09:00,540 "Pighead" 224 00:09:00,749 --> 00:09:02,749 Karena kamu tidak punya otak 225 00:09:02,999 --> 00:09:05,207 Sekarang Little Fai memiliki gugatan dengan Fai Tua, apakah saya benar? 226 00:09:07,291 --> 00:09:08,749 Saat kita mendapatkan sesuatu dari Little Fai 227 00:09:09,416 --> 00:09:10,999 Kita bisa menawar dan memangkas harga 228 00:09:11,291 --> 00:09:11,916 Adapun Fai Tua 229 00:09:13,249 --> 00:09:14,249 Saya meminjamkannya uang 230 00:09:14,374 --> 00:09:15,999 Tapi saya tidak membeli dari dia 231 00:09:16,291 --> 00:09:17,791 Maka dia tidak punya apa-apa untuk membayar saya kembali 232 00:09:18,166 --> 00:09:20,416 Saya kemudian dapat menggabungkan kedua perusahaan, sedikit demi sedikit 233 00:09:20,624 --> 00:09:21,790 Keinginan terbesarku 234 00:09:21,916 --> 00:09:24,207 Apakah bagi mereka untuk saling bertarung 235 00:09:24,291 --> 00:09:26,082 Menjalankan bisnis tanpa moral 236 00:09:26,291 --> 00:09:29,041 Dia ditakdirkan untuk memiliki keturunan jelek tanpa keledai 237 00:09:29.541 --> 00:09:31,791 Apakah Anda mengutuk saya? 238 00:09:33,041 --> 00:09:34,749 Apakah Anda mengutuk saya? 239 00:09:34,749 --> 00:09:35,499 Tidak, bos 240 00:09:35,499 --> 00:09:36,624 Bukan itu yang saya maksud 241 00:09:36,624 --> 00:09:37,665 SAYA... 242 00:09:44,249 --> 00:09:45,040 Siapa nama kamu 243 00:09:45,041 --> 00:09:45,999 Tyson 244 00:09:45,999 --> 00:09:47,249 Sudah berapa lama anda bekerja disini 245 00:09:47,416 --> 00:09:48,332 Tiga tahun 246 00:09:48,332 --> 00:09:49,790 Tidak senang dengan pekerjaan Anda? Katakan padaku 247 00:09:49,791 --> 00:09:51,332 Tidak, bos. aku tidak bahagia 248 00:09:51.332 --> 00:09:53,290 Saya sangat senang 249 00:09:57,499 --> 00:09:58,749 Anda punya pantat yang tampan 250 00:10:01,332 --> 00:10:02,623 Bos... 251 00:10:03,166 --> 00:10:05,124 Itu artinya ibu dan ayahmu 252 00:10:05,582 --> 00:10:06,873 Melakukan perbuatan besar di masa lalu 253 00:10:06,874 --> 00:10:08,415 Agar kamu sangat tampan 254 00:10:09,249 --> 00:10:10,832 Dan Anda masih bekerja di bawah saya 255 00:10:11,582 --> 00:10:13,082 Dimarahi setiap hari 256 00:10:13,082 --> 00:10:14,373 Anda babi 257 00:10:14,499 --> 00:10:15,999 Anda bahkan tidak dapat berbicara kembali 258 00:10:19,624 --> 00:10:21,249 Pulanglah dan beri tahu mereka 259 00:10:21,624 --> 00:10:24,124 Bahkan ketika mereka telah melakukan hal-hal baik di masa lalu 260 00:10:24,374 --> 00:10:25,957 Kamu masih bekerja untukku 261 00:10:26,166 --> 00:10:27,666 Dimarahi olehku 262 00:10:27,666 --> 00:10:29,666 Apakah Anda mengerti, babi? 263 00:10:29,666 --> 00:10:31,207 Apakah kamu mengerti? 264 00:10:32,207 --> 00:10:34,248 Mumi 265 00:10:34,749 --> 00:10:37,332 Saya ingin pulang ke rumah 266 00:10:40,832 --> 00:10:43,373 Anda babi tidak menyukai saya 267 00:10:43,582 --> 00:10:44,457 Tidak apa-apa. 268 00:10:44,457 --> 00:10:46,415 Saya tidak peduli, saya tidak peduli sama sekali 269 00:10:48,791 --> 00:10:49,916 Ada yang mau mengundurkan diri? 270 00:10:50,291 --> 00:10:51,166 Angkat tanganmu 271 00:10:51,624 --> 00:10:52.499 Anda dapat segera pergi 272 00:10:53.541 --> 00:10:54.332 saya punya uang 273 00:10:54,416 --> 00:10:56,499 Untuk menyewa beberapa sampah lainnya 274 00:10:56,707 --> 00:10:57,415 Tidak ada? 275 00:10:58,207 --> 00:10:58,873 Bagus 276 00:10:59,249 --> 00:11:00,040 mulai bekerja 277 00:11:00,166 --> 00:11:02,707 Sekarang keluarkan jam tanganmu 278 00:11:04,707 --> 00:11:05,915 Mulai menit ini dan seterusnya 279 00:11:06,041 --> 00:11:07,874 Bahkan jika Anda adalah babi 280 00:11:08,416 --> 00:11:11,582 Anda akan hidup sebagai kepala babi yang rakus 281 00:11:12,707 --> 00:11:14,165 Aturan emas bisnis saya 282 00:11:14,624 --> 00:11:15,499 "Ketamakan" 283 00:11:16,124 --> 00:11:19,374 "Simon Leung - taipan terkenal, tersangka maniak" 284 00:11:26,416 --> 00:11:30,416 "Hari Valentine - 13:26" 285 00:11:40,957 --> 00:11:43,373 Lucu, apakah ada yang bisa dimakan? 286 00:11:44,957 --> 00:11:46,248 Ada apa dengan ini? 287 00:11:46,249 --> 00:11:47,290 Ini baru makan siang 288 00:11:47,291 --> 00:11:48,624 Apa masalahnya? 289 00:11:48,749 --> 00:11:50,040 Yang ini untukku 290 00:11:50,041 --> 00:11:51,041 Itu untuk kamu 291 00:11:51,791 --> 00:11:52,874 Apa? 292 00:11:52,999 --> 00:11:54,457 Kamu bisa makan sebanyak ini 293 00:11:54,666 --> 00:11:56,374 Apa yang Anda membuat saya? 294 00:11:56,374 --> 00:11:57,874 Apa ini? 295 00:11:57,874 --> 00:11:59,457 Minggu lalu kamu bilang kamu harus diet 296 00:11:59,457 --> 00:12:00,207 Juga 297 00:12:00,207 --> 00:12:03,373 Anda akan hadir Pesta amal Dr. Yeung bulan depan 298 00:12:03,374 --> 00:12:05,499 Dan memesan gaun itu seharga sepuluh ribu dolar 299 00:12:05,499 --> 00:12:06,915 Dibuat dari Paris 300 00:12:06,916 --> 00:12:09,332 Kamu bilang kamu harus bersinar seperti bintang di hari itu 301 00:12:09,541 --> 00:12:10,291 Tunjukkan tanganmu 302 00:12:10,999 --> 00:12:12,665 Jangan mempermainkanku, oke? 303 00:12:17,624 --> 00:12:20,957 Bos, Anda harus berhenti menonton Drama Korea dan tidur di malam hari 304 00:12:20,957 --> 00:12:21,790 Apa hubungannya denganmu? 305 00:12:21,791 --> 00:12:23,791 Ini membahayakan hati Anda 306 00:12:23,791 --> 00:12:25,291 Yang paling penting 307 00:12:25,291 --> 00:12:27,416 Anda memiliki keseimbangan Yin-yang yang buruk beberapa tahun ini 308 00:12:28,207 --> 00:12:29,415 Diam 309 00:12:29,666 --> 00:12:31,291 Kasar sekali 310 00:12:31,291 --> 00:12:33,416 Jus herbal ini harus sempurna 311 00:12:33,416 --> 00:12:34,499 Tujuh cangkir sehari 312 00:12:34,499 --> 00:12:36,082 Membantu Anda menurunkan berat badan dan detoks 313 00:12:36,082 --> 00:12:37,248 Jika Anda terus minum 314 00:12:37,249 --> 00:12:38,207 Ho 315 00:12:38,207 --> 00:12:41,123 Anda akan berumur panjang dan kecantikan Anda tidak pernah pudar 316 00:12:41,124 --> 00:12:42,082 Benarkah? 317 00:12:42,082 --> 00:12:43,165 Selamat minum 318 00:12:45,332 --> 00:12:46,457 Dimana kamu mendapatkan ini? 319 00:12:52,207 --> 00:12:55,915 Penderitaan hari ini membawa kebahagiaan esok hari 320 00:12:55,916 --> 00:12:58,082 Ini akan menjadi berharga 321 00:13:07,707 --> 00:13:08,457 Hai 322 00:13:08,791 --> 00:13:09,916 Makanlah jika kamu mau, 323 00:13:09,916 --> 00:13:11.457 tapi jangan terlalu kasar 324 00:13:11.457 --> 00:13:12.957 Apakah Anda mencoba untuk mencemooh saya? 325 00:13:12.957 --> 00:13:15,582 Menurut mekanisme pengkondisian dalam psikologi 326 00:13:15,582 --> 00:13:17,707 Saya menghindari nafsu makan Anda 327 00:13:17,916 --> 00:13:19,874 Semakin tidak suka aku membuatnya terlihat seperti 328 00:13:20,291 --> 00:13:22.457 Anda akan semakin memberontak 329 00:13:22,666 --> 00:13:25,624 Untuk anak laki-laki yang lucu dan rapi seperti saya 330 00:13:25,999 --> 00:13:28,082 Ini adalah pengorbanan untuk meninggalkan citra saya dan membantu Anda 331 00:13:28,082 --> 00:13:29,748 Anda menyebut diri Anda imut dan rapi 332 00:13:29,749 --> 00:13:30,874 aku ingin muntah 333 00:13:30,874 --> 00:13:32,165 Jika Anda masih memiliki hati nurani yang baik 334 00:13:32,166 --> 00:13:33,582 Anda harus meningkatkan gaji saya 335 00:13:33,582 --> 00:13:35,248 Keluar 336 00:13:35,249 --> 00:13:36,374 Seorang pasien menunggumu 337 00:13:36,374 --> 00:13:37,207 saya bilang 338 00:13:37,207 --> 00:13:39.540 Saya hanya akan bekerja untuk batas hari itu 339 00:13:39.541 --> 00:13:41.166 Saya tidak akan pindah bahkan untuk Chief Executive 340 00:13:41.166 --> 00:13:42,291 Katakan padanya untuk datang lagi 341 00:13:43,124 --> 00:13:45,582 Tapi kamu benar-benar membutuhkannya malam ini 342 00:13:47,874 --> 00:13:48,665 Selamat, bos 343 00:13:48,666 --> 00:13:50,624 Kamar Dagang Asia baru saja menelepon 344 00:13:50,624 --> 00:13:53,374 Mereka memilihmu sebagai tahun ini pengusaha paling sukses 345 00:13:53,374 --> 00:13:55,957 Mereka ingin Anda hadir upacara di Jepang bulan depan 346 00:13:55,957 --> 00:13:58,123 Anda tahu bagaimana saya benci berada di bawah sorotan 347 00:13:58,124 --> 00:14:00,707 Anda pergi dan menerima hadiah untuk saya bulan depan 348 00:14:00,916 --> 00:14:02,582 Baru-baru ini Penang punya beberapa properti bagus 349 00:14:03,207 --> 00:14:05,373 Kita harus memikirkan cara mendapatkan penawaran bagus sekarang 350 00:14:05,374 --> 00:14:06,290 Saya mendapat kabar bahwa 351 00:14:06,291 --> 00:14:08,832 Philip Lau kalah dengan dua suara 352 00:14:08,832 --> 00:14:10,207 Dan dia marah 353 00:14:10,207 --> 00:14:11,873 Dia terus memberi tahu orang-orang bahwa semuanya sudah diatur 354 00:14:11,874 --> 00:14:13,832 Aku sudah mengenalnya selama 40 tahun 355 00:14:13,832 --> 00:14:16,082 Dia mencoba meniruku dalam segala hal 356 00:14:16,457 --> 00:14:17,998 Ketika saya melakukan penyamakan matahari, dia melakukan penyamakan dalam ruangan 357 00:14:17,999 --> 00:14:20,499 Saya tinggal di Jardine's Lookout, dia tinggal di Jardine's Crescent 358 00:14:21,082 --> 00:14:23,915 Ketika saya berkencan dengan Miss Hong Kong, dia berkencan dengan Miss Asia 359 00:14:23,916 --> 00:14:26,166 Tidak ada yang bisa serendah dia 360 00:14:26,166 --> 00:14:28,499 Saya rasa dia nyata kali ini 361 00:14:28,832 --> 00:14:30,915 Temanku melihatnya di karaoke 362 00:14:31,374 --> 00:14:32,790 Dan dia benar-benar mabuk 363 00:14:33,249 --> 00:14:36,249 Sialan kamu, Simon, brengsek 364 00:14:36,582 --> 00:14:38,873 Anda menggertak saya sepanjang waktu 365 00:14:38,874 --> 00:14:41,290 Jika aku tidak memberimu pelajaran 366 00:14:41,832 --> 00:14:43,290 Aku akan memutihkan diriku sendiri 367 00:14:43,457 --> 00:14:44,873 Saya bukan lagi Dark Fortune Philip 368 00:14:44,874 --> 00:14:46,957 Saya akan mencari seseorang untuk membuat Anda membayar 369 00:14:47,624 --> 00:14:48,999 Jangan khawatir 370 00:14:48,999 --> 00:14:50,290 Kulitnya lebih besar dari gigitannya 371 00:14:50,291 --> 00:14:52,041 Dia bahkan tidak akan berani menyentuhku 372 00:14:52.457 --> 00:14:54,290 Berapa nilai perusahaannya sekarang? 373 00:14:54,707 --> 00:14:55,415 3,6 per saham 374 00:14:55,416 --> 00:14:57,499 Mulailah membelikannya saham perusahaan sedikit demi sedikit 375 00:14:57,499 --> 00:14:58,665 Anda ingin menggabungkan perusahaannya 376 00:14:58,666 --> 00:14:59,999 Hanya untuk sedikit bersenang-senang 377 00:14:59,999 --> 00:15:01,749 Dan beri dia beberapa malam tanpa tidur 378 00:15:03,499 --> 00:15:06,082 Pukul 3, bertemu di Four Seasons dengan Tuan Lee "Hari Valentine - 14:30" 379 00:15:06,082 --> 00:15:06,873 05:00 "Hari Valentine - 14:30" 380 00:15:06,874 --> 00:15:08,624 Mr Chan dari Malaysia akan datang "Hari Valentine - 14:30" 381 00:15:08,624 --> 00:15:10,457 Untuk menjelaskan kepada kami properti mereka 382 00:15:12,666 --> 00:15:13,791 Idola saya 383 00:15:14,749 --> 00:15:16,874 Kamu terlihat jauh lebih tampan daripada di TV 384 00:15:17,374 --> 00:15:18,499 Mari kita berfoto 385 00:15:18,499 --> 00:15:19,582 Kami tidak melakukan foto. Tidak ada foto 386 00:15:19,582 --> 00:15:20,748 - Maaf - Baiklah baiklah 387 00:15:20,749 --> 00:15:22,624 Sekali ini saja, aku akan pergi besok 388 00:15:23,041 --> 00:15:24,874 Bukankah kamu bilang kamu benci sorotan? 389 00:15:24,874 --> 00:15:27,290 "Setiap langkah yang Anda ambil, kamu membuat perbedaan” 390 00:15:27,791 --> 00:15:29,291 Dia hanya seorang turis 391 00:15:29,291 --> 00:15:30,457 Bersikap baiklah, ya? 392 00:15:31,166 --> 00:15:32,541 Ayo foto 393 00:15:33,791 --> 00:15:34,749 Hampir waktunya 394 00:15:35,166 --> 00:15:35,749 Bagus 395 00:15:35.749 --> 00:15:37,749 Terima kasih, Leo 396 00:15:37,749 --> 00:15:39,707 Anda akan menjadi aktor terbaik tahun pasti 397 00:15:40,207 --> 00:15:42,540 Tapi jangan tan sendiri lagi 398 00:15:43,041 --> 00:15:44,791 Saya mendukungmu 399 00:15:45,499 --> 00:15:47,332 Sekarang saya hanya perlu menemukan Simon Yam 400 00:15:47,416 --> 00:15:48,624 Maka saya akan memiliki koleksi lengkap 401 00:15:48,832 --> 00:15:50,207 Saya bilang tidak ada foto 402 00:15:50,207 --> 00:15:51,582 Apakah Anda tidak melihat itu? Mengapa Anda tidak menghentikannya? 403 00:15:51,582 --> 00:15:53,248 Membiarkan orang acak mendekatiku 404 00:15:55,124 --> 00:15:56,082 boss 405 00:15:56,082 --> 00:15:57,040 Jangan lari 406 00:15:59,707 --> 00:16:02,748 Filipus! Anda menipu saya 407 00:16:02,749 --> 00:16:04,290 Aku akan mempertaruhkan segalanya untuk bermain denganmu 408 00:16:04,291 --> 00:16:05,207 Beri aku beberapa kertas tisu 409 00:16:05,207 --> 00:16:06,165 Dapatkan penjaga keamanan 410 00:16:06,791 --> 00:16:07,332 Apa kamu baik baik saja? 411 00:16:07,332 --> 00:16:08,248 - Yin - Di Sini 412 00:16:08,707 --> 00:16:10,040 Hubungi Chong 413 00:16:10.041 --> 00:16:12,624 Katakan padanya untuk melupakan membeli saham sedikit demi sedikit 414 00:16:12,624 --> 00:16:14.749 Beli saja seluruh perusahaan 415 00:16:14,749 --> 00:16:15,374 Ya 416 00:16:15,374 --> 00:16:18,040 Saya akan membuat Philip tidur di jalanan 417 00:16:18,041 --> 00:16:19,416 Iya Bos 418 00:16:22,332 --> 00:16:24,790 "Hari Valentine - 15:09" 419 00:16:29,249 --> 00:16:30,040 michelle 420 00:16:30,332 --> 00:16:32,582 Apa yang membuatmu begitu lama untuk menelepon Mummy? 421 00:16:32,582 --> 00:16:34,373 Mama khawatir 422 00:16:34,374 --> 00:16:36,582 Aku hampir tertangkap 423 00:16:36,582 --> 00:16:38,623 Saya berlari beberapa blok sampai saya bisa melarikan diri 424 00:16:38,624 --> 00:16:40,832 Aku masih menggigil 425 00:16:40,832 --> 00:16:42,582 Itu normal jika kamu merasa takut 426 00:16:42,582 --> 00:16:43.540 Jangan khawatir 427 00:16:43.541 --> 00:16:46,791 Saya tidak pernah berpikir saya akan melakukan hal gila seperti itu 428 00:16:46,791 --> 00:16:48,499 Tapi ketika Anda melakukannya 429 00:16:48,499 --> 00:16:51,415 Tidakkah kamu merasakan sedikit kegembiraan? 430 00:16:51,416 --> 00:16:52,707 Yah, saya lakukan 431 00:16:53,041 --> 00:16:56,082 Bingo! Kamu akhirnya tersenyum 432 00:16:56,082 --> 00:16:58,082 Aku memaksamu untuk melakukan sesuatu 433 00:16:58,082 --> 00:17:00,540 keluar dari karakter Anda 434 00:17:00,541 --> 00:17:03,957 Sehingga karakter tersembunyi Anda dapat ditemukan 435 00:17:03,957 --> 00:17:05,082 Bagus untukmu 436 00:17:05,082 --> 00:17:06,873 Sekarang perjalanan menuju kesembuhan Anda 437 00:17:06,874 --> 00:17:08,332 Bisa mulai 438 00:17:08,332 --> 00:17:10,457 Apakah saya benar-benar harus pergi? 439 00:17:10,457 --> 00:17:11,248 Hari ini 440 00:17:11,249 --> 00:17:14,249 Seharusnya hari jadimu dengan si brengsek itu Lo Jok 441 00:17:14,249 --> 00:17:15,790 Dan ini adalah Hari Kasih Sayang 442 00:17:16,166 --> 00:17:19,749 Saya memesan meja di hotel yang sering Anda kunjungi 443 00:17:19,874 --> 00:17:21,832 Anda harus pergi dan makan malam di sana 444 00:17:21,957 --> 00:17:24,373 Aku sudah selesai dengannya 445 00:17:24.749 --> 00:17:26,374 Mengapa saya masih harus pergi? 446 00:17:26,374 --> 00:17:27,832 Untuk melupakan seseorang 447 00:17:27,832 --> 00:17:30,165 Tidak semudah yang kau katakan 448 00:17:30,166 --> 00:17:31,832 Untuk benar-benar lupa 449 00:17:31,832 --> 00:17:34,123 Apakah ketika Anda bertemu dengannya lagi? 450 00:17:34,332 --> 00:17:35,707 Anda masih dapat melihat menembusnya 451 00:17:35.707 --> 00:17:36,957 Saya tidak mengerti 452 00:17:36,957 --> 00:17:40,623 Itu artinya, jika kamu bisa menyelesaikan makan hari ini 453 00:17:40,624 --> 00:17:43,290 Dengan kedamaian dan ketenangan total 454 00:17:43,291 --> 00:17:46.666 Maka Anda benar-benar telah pergi dari hubungan ini 455 00:17:46,666 --> 00:17:48,124 Bisakah saya benar-benar melakukan itu? 456 00:17:48,124 --> 00:17:50,082 Kamu adalah putriku sayang 457 00:17:50,082 --> 00:17:51,540 Kamu bisa melakukannya 458 00:17:51,791 --> 00:17:54,374 Aku akan menunggumu pulang dengan bahagia 459 00:17:54,374 --> 00:17:57,582 Dan nikmati makan malam Tahun Baru Imlek dengan seluruh keluarga 460 00:17:57,582 --> 00:17:58,415 Bungkam 461 00:17:59.041 --> 00:18:00,666 Apakah Anda menghubungi Sis? 462 00:18:03,124 --> 00:18:05,874 Apakah Anda pikir dia akan membiarkan saya menemukannya? 463 00:18:09,874 --> 00:18:11,624 Bicaralah 464 00:18:11,624 --> 00:18:13,582 Maksud kamu apa? "Hari Valentine - 19:03" 465 00:18:13,582 --> 00:18:14,998 Pemilik ingin menaikkan harga? "Hari Valentine - 19:03" 466 00:18:15,457 --> 00:18:16,165 Apa di bumi? 467 00:18:16,166 --> 00:18:16,957 kalung ini 468 00:18:16,957 --> 00:18:18,457 Apakah desain terbaru kami? 469 00:18:18,457 --> 00:18:20,665 Anda dapat mencoba dan melihat mana yang Anda suka 470 00:18:20,666 --> 00:18:22,124 Dia ingin kenaikan gaji yang luar biasa? 471 00:18:22,124 --> 00:18:23,582 Biarkan dia membesarkan 472 00:18:23,582 --> 00:18:25,582 Jika Anda suka merah muda, Nona 473 00:18:25,582 --> 00:18:26,915 Yang ini sangat cocok untukmu 474 00:18:26,916 --> 00:18:29,291 Aku tidak bilang aku suka pink 475 00:18:29,291 --> 00:18:31,791 Kenapa kamu bilang aku suka warna pink? 476 00:18:31,916 --> 00:18:33,707 aku berkata padamu 477 00:18:34,207 --> 00:18:35,873 Suruh ibunya berbicara denganku 478 00:18:36,416 --> 00:18:39,207 Anda tidak bisa? Lalu kamu pergi c-- 479 00:18:39,791 --> 00:18:41,332 - Apakah kamu mengerti? - Pak 480 00:18:41,582 --> 00:18:43,415 Bisakah Anda berbicara dengan tenang di ponsel Anda? 481 00:18:43,416 --> 00:18:44,416 Anda mengganggu pelanggan saya 482 00:18:44,416 --> 00:18:45,832 Sekarang saya bahkan tidak bisa berbicara di telepon saya? 483 00:18:45,832 --> 00:18:47,082 Saya tidak bisa membeli barang 484 00:18:47,082 --> 00:18:48,498 Kamu gila? 485 00:18:49,166 --> 00:18:50,082 Sayang 486 00:18:50,082 --> 00:18:50,998 sayang 487 00:18:50,999 --> 00:18:53,124 Saya memiliki apa yang saya inginkan 488 00:18:53,124 --> 00:18:55,374 Oh, apakah Anda sudah mencobanya? 489 00:18:55,374 --> 00:18:56,040 Belum 490 00:18:56,041 --> 00:18:57,291 Kemudian mencobanya 491 00:18:57,707 --> 00:18:58,957 Apakah sulit? 492 00:18:58,957 --> 00:19:02,873 Sangat keras! Itu tidak palsu 493 00:19:02,874 --> 00:19:04,374 - Luar biasa - Rindu, 494 00:19:04,374 --> 00:19:05,832 Anda tidak bisa menggigit berlian kami 495 00:19:05,832 --> 00:19:07,415 Kenapa tidak? 496 00:19:07,416 --> 00:19:09,249 Ketika saya membeli emas di kampung halaman saya 497 00:19:09,249 --> 00:19:11.415 Saya harus menggigit untuk melihat apakah itu nyata 498 00:19:11.416 --> 00:19:14.166 Jika Anda menjual saya beberapa perhiasan palsu 499 00:19:14.166 --> 00:19:16,041 Maka aku akan tertipu 500 00:19:16,041 --> 00:19:19,499 Nona, semua berlian kami memiliki garansi pabrik 501 00:19:19,582 --> 00:19:20,707 Kami tidak menjual barang palsu 502 00:19:20,707 --> 00:19:22,207 Tidak bisakah Anda juga memalsukan kertas? 503 00:19:22,207 --> 00:19:24,623 Lihat apakah Anda bisa membedakannya sendiri? 504 00:19:24,624 --> 00:19:26,040 Anda telah berada di sini selama dua jam 505 00:19:26,041 --> 00:19:27,416 Jika Anda tidak membeli dari kami 506 00:19:27,416 --> 00:19:28,791 Silahkan berbelanja di tempat lain 507 00:19:28,791 --> 00:19:31,957 Sayang, dia jahat padaku 508 00:19:31,957 --> 00:19:33,873 Anda pergi dan memberinya pelajaran 509 00:19:34,707 --> 00:19:38,123 Sayang, itu mengajar, bukan tip 510 00:19:39,666 --> 00:19:40,749 Apakah Anda mendengar itu? 511 00:19:40,749 --> 00:19:42,124 Istriku marah 512 00:19:42,124 --> 00:19:43,165 Entah Anda meminta maaf, 513 00:19:43,166 --> 00:19:45,082 atau aku akan mengacaukan tempat ini 514 00:19:45,082 --> 00:19:46.665 Jika kamu berani! Aku akan menelepon polisi 515 00:19:47,999 --> 00:19:49,457 Wow, kamu punya nyali 516 00:19:49,874 --> 00:19:53,082 Sayang, tinggalkan. Lihat wajahnya 517 00:19:53,082 --> 00:19:57,582 Dia sepertinya telah dibuang oleh seorang pria baru-baru ini 518 00:19:57,999 --> 00:20:01,582 Itu sebabnya dia cemburu pada pasangan imut seperti kita 519 00:20:01,582 --> 00:20:03,373 Mari kita pergi ke tempat lain 520 00:20:03,374 --> 00:20:06,665 Dan Anda akan terjebak di sini sepanjang hidup Anda 521 00:20:06,666 --> 00:20:09,291 Di sini, sepanjang hidupmu, Di sini, untuk seluruh hidupmu. 522 00:20:09,291 --> 00:20:10,749 - Di sini, seluruh hidup Anda. - Apa sekarang? 523 00:20:10.749 --> 00:20:13,249 Apakah kamu marah sekarang? Mengapa Anda memelototi saya? 524 00:20:13.707 --> 00:20:16,290 Apa, kamu ingin bertarung? Datang kepadaku 525 00:20:16,291 --> 00:20:18,499 Coba saja, saya akan membawa Anda ke pengadilan dan menuntut Anda 526 00:20:18,499 --> 00:20:20,665 - Anda tidak dapat membayar bahkan dengan tubuh Anda - Ayo... 527 00:20:20,666 --> 00:20:21,499 - Ayo. Coba saya, - Ayo... 528 00:20:21,499 --> 00:20:24,457 Ayo ayo. Coba saya, ayo 529 00:20:24,457 --> 00:20:28,957 - Ayo... - dia pasti dicampakkan oleh seorang pria baru-baru ini 530 00:20:30,082 --> 00:20:32,082 Mengapa? 531 00:20:32,082 --> 00:20:32.957 Aku tidak ingin kamu pergi 532 00:20:32.957 --> 00:20:36,290 Kami tidak cocok satu sama lain. aku punya pacar lain 533 00:20:38,416 --> 00:20:40,666 saya dibuang. Apakah itu memiliki sesuatu untuk Anda? 534 00:20:40.832 --> 00:20:42.457 Bagaimana jika Anda sedang jatuh cinta? Bagaimana jika Anda kaya? 535 00:20:42.457 --> 00:20:43.540 Anda ingin mengacaukan kami? 536 00:20:43.541 --> 00:20:44,332 Saya tidak punya apa-apa. 537 00:20:44,332 --> 00:20:45,332 Pergilah ke neraka bersamaku 538 00:20:45.749 --> 00:20:46,957 Membantu... 539 00:20:46,957 --> 00:20:49,123 Berhenti, aduh, Sakit! Wanita gila 540 00:20:49,124 --> 00:20:49,957 Berhenti, aduh, Sakit! 541 00:20:49,957 --> 00:20:52,665 Tenang, tenang 542 00:20:52,666 --> 00:20:55,374 Berhenti! Berhenti! Hentikan! 543 00:20:55,374 --> 00:20:56,290 Pengelola 544 00:20:56,291 --> 00:20:57,832 Apa yang kamu lakukan di sini? 545 00:20:58,082 --> 00:20:59,082 Mereka menyebabkan masalah 546 00:20:59,082 --> 00:21:00,332 Apa pun yang dikatakan pelanggan, 547 00:21:00,332 --> 00:21:01,790 kita tidak bisa memperlakukan mereka seperti itu 548 00:21:01,791 --> 00:21:03,624 Kami adalah orang-orang yang memberikan layanan 549 00:21:03,624 --> 00:21:06,374 Dan pelanggan selalu benar, Anda tahu? 550 00:21:06,374 --> 00:21:07,290 Manajer Chan, 551 00:21:07,291 --> 00:21:10,041 kami merencanakan proyek "pelanggan rahasia" ini 552 00:21:10,041 --> 00:21:13,999 Bukankah sangat efektif untuk menguji karyawan Anda? 553 00:21:14,499 --> 00:21:16,707 Sudah selesai dilakukan dengan baik 554 00:21:16,999 --> 00:21:19,290 Saya akan menempatkan semua cabang perusahaan 555 00:21:19,291 --> 00:21:20,999 di bawah tim Anda 556 00:21:20,999 --> 00:21:23,915 Untuk menguji kemampuan karyawan saya 557 00:21:23.916 --> 00:21:25.874 Terima kasih, Manajer Chan 558 00:21:26,041 --> 00:21:27,791 Manajer, saya belum memperkenalkan diri 559 00:21:27,999 --> 00:21:29,790 Slow Man, senang bertemu denganmu 560 00:21:30,541 --> 00:21:31,832 Oh, di sini, izinkan saya memperkenalkan 561 00:21:31,832 --> 00:21:32.915 Ya. 562 00:21:32.916 --> 00:21:35,291 Ini adalah rekan kerja dan pacar saya, Kiki Cheung 563 00:21:35,291 --> 00:21:36,832 Kami berdua pecinta drama 564 00:21:36,832 --> 00:21:37,832 Ya, kami 565 00:21:37,916 --> 00:21:39,791 Kiki, sambut bos kami 566 00:21:40,041 --> 00:21:40,832 Halo bos 567 00:21:40,832 --> 00:21:43,040 Sial, kamu perlu mengekspresikan lebih banyak 568 00:21:43,416 --> 00:21:44,957 Bos 569 00:21:45,707 --> 00:21:47,332 Manajer, apa yang kita lakukan dengan Susan? 570 00:21:47,332 --> 00:21:49,082 Kirim gadis gila itu pulang 571 00:21:49,082 --> 00:21:50,998 Dia akan mendapatkan pekerjaannya pemutusan melalui email 572 00:21:50,999 --> 00:21:51,999 Aku tidak ingin melihatnya lagi 573 00:21:51,999 --> 00:21:53,082 Apa yang salah dengannya? Berbalik melawan rakyatnya sendiri 574 00:21:53,082 --> 00:21:54,457 Tidak masalah 575 00:21:54,457 --> 00:21:56,873 Jangan pergi, tolong jangan 576 00:21:56,874 --> 00:21:59,832 Apakah Anda melihat gadis itu? Dia sudah gila 577 00:21:59,832 --> 00:22:02,290 Dia bahkan mungkin terkena rabies 578 00:22:02,291 --> 00:22:04,707 Dia gila, menyerang seperti itu 579 00:22:05,999 --> 00:22:08,790 Apakah kamu bercanda? Orang itu sangat pelit 580 00:22:08,791 --> 00:22:11,041 Saya meminta penggantian biaya medis, 581 00:22:11,041 --> 00:22:11,832 dia menolak 582 00:22:11,832 --> 00:22:13,915 Saya pasti akan meminta kenaikan gaji lain kali 583 00:22:13,916 --> 00:22:15,957 Hei, kamu pikir kami akan dihukum 584 00:22:15,957 --> 00:22:17.207 untuk melakukan hal-hal yang mengerikan? 585 00:22:17,207 --> 00:22:19,873 Kiki, bisakah kamu tidak mengasihani orang lain di luar sana? 586 00:22:19,874 --> 00:22:21,999 Pikirkan tentang itu. Kami lulus dari Akademi Seni untuk waktu yang lama 587 00:22:21,999 --> 00:22:24,499 Kami bersemangat tentang akting. Kami punya mimpi 588 00:22:25,082 --> 00:22:26,790 Apakah Tuhan memberi kita kesempatan? 589 00:22:26,791 --> 00:22:27,957 Sudah berapa lama kita menganggur? 590 00:22:27,957 --> 00:22:29,540 Sekarang seseorang memberi kami kesempatan 591 00:22:29.541 --> 00:22:31.666 Dan kita bisa berakting di depan orang lagi 592 00:22:31,666 --> 00:22:32,749 Kenapa kita menyerah? 593 00:22:32,749 --> 00:22:35,082 Bagaimana Anda bisa memberi tahu orang-orang bahwa kami adalah aktor? 594 00:22:35,416 --> 00:22:36,832 Apakah kamu tidak merasa malu? 595 00:22:37,541 --> 00:22:39,166 Skenario saya akhirnya selesai 596 00:22:39,957 --> 00:22:40,790 Lihat, 597 00:22:41.166 --> 00:22:42,582 uang yang kita hasilkan hari ini 598 00:22:42,582 --> 00:22:44,707 Apakah langkah besar lebih dekat bagi saya? 599 00:22:44,957 --> 00:22:47,748 Untuk membawa permata ini ke bioskop 600 00:22:49,124 --> 00:22:50,207 saya berjanji kepadamu 601 00:22:50,207 --> 00:22:51,957 Anda akan menjadi aktris utama untuk film saya 602 00:22:52,624 --> 00:22:55,332 Apakah saya akan menjadi kucing atau anjing? 603 00:22:55,332 --> 00:22:57,332 Anda akan menjadi kadal 604 00:22:57,332 --> 00:22:58,082 Kadal? 605 00:22:58,082 --> 00:22:58,748 Ya. 606 00:22:58,749 --> 00:23:00,999 Dalam film ini, kadal ini 607 00:23:00,999 --> 00:23:04,540 Apakah bunga cinta kucing dan anjing? 608 00:23:04,541 --> 00:23:05,707 Dengan kata lain, 609 00:23:05,707 --> 00:23:08,832 itu mengganggu hubungan antara kucing dan anjing 610 00:23:08,832 --> 00:23:09,415 Sekarang, 611 00:23:09,416 --> 00:23:11,416 tidakkah menurut Anda karakter ini memiliki banyak potensi? 612 00:23:11.416 --> 00:23:12.499 Ini tidak akan mudah untuk ditangani 613 00:23:12.499 --> 00:23:15,165 Tentu saja tidak, aku membuatnya khusus untukmu 614 00:23:15,166 --> 00:23:16,916 Jadi, Anda tidak perlu khawatir tentang hal lain 615 00:23:16,916 --> 00:23:18,374 Jika Anda punya waktu, pikirkan saja 616 00:23:18,374 --> 00:23:21,249 Cara membenamkan diri dalam gerakan kadal 617 00:23:21.249 --> 00:23:22,749 dan psikologi 618 00:23:22,916 --> 00:23:24,332 Orang jahat menelepon! Orang jahat menelepon! 619 00:23:24,457 --> 00:23:25,998 Orang jahat menelepon! Orang jahat menelepon! 620 00:23:28,582 --> 00:23:29,207 Apa? 621 00:23:29,832 --> 00:23:30,790 Ibumu lagi? 622 00:23:31,291 --> 00:23:33,624 Hei, tidak seperti dia ibuku yang sebenarnya 623 00:23:33,624 --> 00:23:36,540 Ayo, adik perempuanmu tidak sesedih kamu 624 00:23:36,541 --> 00:23:38,791 Dia berpikiran lemah, dan mudah percaya. 625 00:23:38,791 --> 00:23:40,166 Aku bilang itu. 626 00:23:40,416 --> 00:23:42,666 Masalah saya adalah bahwa memori saya terlalu baik mungkin. 627 00:23:42,666 --> 00:23:44,957 Aku akan selalu ingat siapa yang membunuh ayahku 628 00:23:44,957 --> 00:23:46,248 Apakah itu serius? 629 00:23:46,707 --> 00:23:49,123 Psikiater macam apa? berhubungan dengan pasien? 630 00:23:49,457 --> 00:23:51,873 Suatu hari, ayah saya pergi ke laut 631 00:23:52.291 --> 00:23:53.541 Dan dia tidak pernah kembali 632 00:23:53,749 --> 00:23:55,332 Itu tidak berarti dia ada hubungannya dengan itu 633 00:23:56,082 --> 00:23:57,415 Dia tahu ayah saya hidrofobik, 634 00:23:57,416 --> 00:23:59,166 dan dia memberinya kapal pesiar? 635 00:23:59,166 --> 00:24:01,124 Memberinya pesawat bukan berarti dia bisa menerbangkannya juga 636 00:24:01,124 --> 00:24:03,207 Apa, kenapa kau membela wanita itu? 637 00:24:03,207 --> 00:24:05,082 Jika Anda membenci wanita itu, 638 00:24:05,541 --> 00:24:06,416 kenapa kita tidak... 639 00:24:06,707 --> 00:24:07,748 Membuat rencana 640 00:24:07,957 --> 00:24:09,790 dan mencuri semua uangnya 641 00:24:09,791 --> 00:24:11,791 Maka Anda bisa segera berperan sebagai kadal 642 00:24:11,791 --> 00:24:13,374 Bagaimanapun, saya mengatakannya. 643 00:24:13,374 --> 00:24:15,540 Aku tidak akan melihat wanita itu lagi 644 00:24:15,541 --> 00:24:17,291 Dan aku tidak bermain kadal lagi 645 00:24:17,291 --> 00:24:19,749 Kenapa tidak? Saya mengkarakterisasinya khusus untuk Anda 646 00:24:21,291 --> 00:24:22,666 Hanya kamu yang bisa melakukannya 647 00:24:25,416 --> 00:24:27,832 Sejujurnya, mengapa kadal? 648 00:24:28,082 --> 00:24:29,123 Apakah lidahku bercabang? 649 00:24:29,666 --> 00:24:31,666 Bukan sekarang, kamu tahu itu 650 00:24:32,374 --> 00:24:33,540 Dr Bo, apa yang membuatmu begitu lama? 651 00:24:33.541 --> 00:24:34,624 Bos kami telah menunggu 652 00:24:34,624 --> 00:24:36,457 Hari ini adalah Hari Valentine, ada lalu lintas di mana-mana 653 00:24:36,457 --> 00:24:37,748 Apakah saya berbicara dengan Anda? 654 00:24:37,749 --> 00:24:39,040 "Hari Valentine - 20:33" Berhentilah menerobos percakapan, pramugara 655 00:24:39,041 --> 00:24:40,707 Pelayan? Lalu apa kamu, pembantu? 656 00:24:40,707 --> 00:24:41,623 Apa yang kamu panggil aku? Pelayan 657 00:24:41,624 --> 00:24:42,124 - Pembantu, - Pelayan, 658 00:24:42,124 --> 00:24:44,582 - Pelayan... - Pembantu... 659 00:24:44,916 --> 00:24:45,582 Pembantu. 660 00:24:46,291 --> 00:24:48,124 Berhenti. 661 00:24:49,499 --> 00:24:50,749 Bagaimana kondisinya sekarang? 662 00:24:50,749 --> 00:24:52,165 Bos kita kalah parah 663 00:24:52.166 --> 00:24:54,207 Empat kata, seperti kapal yang tenggelam 664 00:24:55,374 --> 00:24:57,040 Philip kamu pecundang, tunggu apa lagi? 665 00:24:57,249 --> 00:24:59,749 Apa yang ribut-ribut? Tunggu saja 666 00:24:59,957 --> 00:25:00,915 Selamat datang 667 00:25:00,916 --> 00:25:01,874 Dewi ku 668 00:25:01,874 --> 00:25:04,165 Saya telah menunggu. 669 00:25:04,332 --> 00:25:06,748 Silahkan duduk. Enyahlah... 670 00:25:06,749 --> 00:25:07,999 Silahkan duduk. 671 00:25:11,957 --> 00:25:12,873 Hei, Filipus 672 00:25:12,874 --> 00:25:14.707 Butuh cewek untuk memberi Anda nyali? 673 00:25:14,707 --> 00:25:15,748 Apa yang kamu katakan? 674 00:25:16,082 --> 00:25:18,498 Anda bisa menertawakan saya, tapi bukan dewiku 675 00:25:19,291 --> 00:25:20,666 Ingin aku membakar seluruh keluargamu? 676 00:25:20,666 --> 00:25:21,916 Jika Anda tidak menyukainya, Aku bisa membunuh mereka semua 677 00:25:23.541 --> 00:25:24,374 Mereka seperti itu 678 00:25:24,374 --> 00:25:27,124 Tidak ada hal baik yang keluar dari mulut mereka 679 00:25:27,374 --> 00:25:29,790 Saya belum melihat kartunya, Aku menunggu sampai kamu datang 680 00:25:29,791 --> 00:25:30,666 Lihat itu, lihat itu 681 00:25:30,666 --> 00:25:32,832 Saya tidak akan melakukannya jika Anda tidak melihat dulu 682 00:25:32,832 --> 00:25:35,957 Hm, aku suka itu. Menangani kartu 683 00:25:47,249 --> 00:25:49,082 Tiga 4s 684 00:25:49,082 --> 00:25:50,623 Ini akan menjadi rumah penuh atau empat-of-a-kind 685 00:25:53,124 --> 00:25:53,915 5 juta 686 00:25:54,041 --> 00:25:55,832 Dua setelan identik, 687 00:25:56,541 --> 00:25:58,166 ini terlihat seperti empat-of-a-kind 688 00:25:59,207 --> 00:25:59,832 Sehat 689 00:26:01,291 --> 00:26:02,082 Akan menyenangkan 690 00:26:03,166 --> 00:26:03,957 Besar! 691 00:26:04,541 --> 00:26:06,291 Sekarang, tidak ada jalan untuk kembali 692 00:26:06,291 --> 00:26:08,457 Jika Anda menang, saya berhenti berjudi selama tiga bulan 693 00:26:08,457 --> 00:26:09,915 Jika kamu kalah 694 00:26:10,291 --> 00:26:12.249 Anda akan keluar dan makan malam dan menonton film dengan saya 695 00:26:12,791 --> 00:26:15,457 Apakah Anda ingin saya menang, atau kalah? 696 00:26:15.457 --> 00:26:17.415 Tentu saja kalah, kan? 697 00:26:17.416 --> 00:26:19.082 Apa itu beberapa juta dolar? 698 00:26:19.082 --> 00:26:20,748 Ubah saja menjadi saya 699 00:26:20,749 --> 00:26:21,957 Aku bahkan tidak akan mempermasalahkannya 700 00:26:21,957 --> 00:26:23,123 Anda, di sisi lain 701 00:26:23,124 --> 00:26:25,415 Belum pernah pacaran sama saya 702 00:26:25.416 --> 00:26:26,707 sejak kita bertemu 703 00:26:26,832 --> 00:26:28,707 Sebagai seorang dokter, itu adalah prinsip saya 704 00:26:28,707 --> 00:26:31,832 Tidak mengadakan pertemuan pribadi dengan pasien 705 00:26:33,999 --> 00:26:35,165 Mengapa Anda datang kemudian? 706 00:26:35,166 --> 00:26:38,249 Cara terbaik untuk mengobati pecandu judi 707 00:26:38,249 --> 00:26:40,415 Bukan untuk melarang perjudian 708 00:26:40,416 --> 00:26:43,124 Anda membutuhkan tujuan yang terlihat untuk berjudi 709 00:26:43,124 --> 00:26:45,790 Dan perawatan saya adalah untuk membantu Anda menang 710 00:26:45,791 --> 00:26:47,332 Jadi kamu akan berhenti selama tiga bulan 711 00:26:48,249 --> 00:26:51,207 Meski tidak sampai ke inti masalah 712 00:26:51.457 --> 00:26:54.582 Setidaknya itu akan meringankan penyakitmu 713 00:26:54.582 --> 00:26:55.623 Baik? 714 00:26:55,624 --> 00:26:59,207 Akui saja, kamu hanya ingin melihatku, bodoh 715 00:27:01,541 --> 00:27:03,832 Lihatlah kartu Anda, apakah Anda pikir Anda bisa menang? 716 00:27:04,499 --> 00:27:05,832 Saya telah menghitung semuanya 717 00:27:05,832 --> 00:27:08,123 Zodiak, astrologi, membaca Tarot 718 00:27:08,124 --> 00:27:10,124 Dan saya mendapat tempat sial yang diperbaiki oleh seorang ahli Feng Shui 719 00:27:10,124 --> 00:27:12,165 Dengan pesona keberuntungan di atas kepala 720 00:27:13,207 --> 00:27:15,790 Ketika Anda duduk, apakah Anda merasa kedinginan? 721 00:27:15,791 --> 00:27:17,207 Dan gelisah? 722 00:27:17.499 --> 00:27:19.082 Ada banyak roh di sini yang menghantuimu 723 00:27:19.082 --> 00:27:20,957 Nasib buruk berbalik dan nasib buruk melarikan diri 724 00:27:20,957 --> 00:27:21,915 Hanya keberuntungan, datanglah padaku 725 00:27:21,916 --> 00:27:23.707 Hari ini hari terburukku 726 00:27:23.707 --> 00:27:25.707 Saya akan kehilangan setiap taruhan 727 00:27:25,707 --> 00:27:28,332 Aku yakin akan kehilangan segalanya malam ini 728 00:27:28,332 --> 00:27:29,790 Aku pasti bisa makan malam denganmu malam ini 729 00:27:29,791 --> 00:27:31,374 aku sangat pintar 730 00:27:31,999 --> 00:27:34,415 Kenapa aku tampan? dan pintar pada saat yang sama? 731 00:27:58,374 --> 00:28:00,540 Hati, apakah kamu takut? 732 00:28:00,541 --> 00:28:02,041 Tidak 733 00:28:02,707 --> 00:28:04,165 Tiga sisi 734 00:28:05,207 --> 00:28:06,790 ini 7 735 00:28:07,124 --> 00:28:08,790 Sulit untuk kalah 736 00:28:10.457 --> 00:28:11.790 Pemain dengan tangan terkuat, silakan bertindak 737 00:28:11,791 --> 00:28:13,791 Tidak keberatan jika saya memutuskan bagian Anda? 738 00:28:13.791 --> 00:28:14.707 Tidak 739 00:28:14,999 --> 00:28:16,040 Ada masalah dengan itu? 740 00:28:16,041 --> 00:28:16,999 Lima juta 741 00:28:16,999 --> 00:28:18,207 Lima juta itu 742 00:28:19,457 --> 00:28:20,582 Lima juta 743 00:28:21,499 --> 00:28:23,332 Tuan Lee, dengan taruhan yang begitu besar 744 00:28:23,832 --> 00:28:26,373 Perlu menelepon istri Anda dulu? 745 00:28:26,874 --> 00:28:28,374 Apa itu 746 00:28:29,666 --> 00:28:30,666 Ini hanya lima juta 747 00:28:31,666 --> 00:28:32,624 saya menelepon 748 00:28:33,749 --> 00:28:35,415 Sama 749 00:28:35.791 --> 00:28:37,041 Saya yang termuda di sini 750 00:28:37,499 --> 00:28:38,707 Tidak bisa melakukan apa-apa selain menelepon 751 00:28:43,332 --> 00:28:44,832 Hanya tangan Flush, tidak perlu takut 752 00:28:45,082 --> 00:28:45,998 Ayo lihat 753 00:28:47,124 --> 00:28:48,499 Rumah penuh, 4 detik lebih dari 9 detik 754 00:28:48,916 --> 00:28:50,291 Buka, buka 755 00:28:51,791 --> 00:28:53,124 Rumah penuh, Aces lebih dari 9 detik 756 00:28:53,124 --> 00:28:54,165 Terima kasih 757 00:28:56,749 --> 00:28:57,790 Dewi ku 758 00:28:57,791 --> 00:28:58,916 Rumah penuh 759 00:28:58,916 --> 00:29:01,124 The 9s all out, bagaimana kita menang? 760 00:29:01,124 --> 00:29:03,207 Saya bilang saya memiliki nasib buruk hari ini 761 00:29:03,207 --> 00:29:04,873 Anda harus memikirkan di mana untuk makan malam nanti 762 00:29:05,374 --> 00:29:06,707 Kalian suka 9s 763 00:29:06,707 --> 00:29:08,123 Kemudian bawa mereka 764 00:29:08,124 --> 00:29:10,790 Saya menunggu kartu ini selama ini 765 00:29:14.916 --> 00:29:17.041 Luar biasa! Siram Lurus! 766 00:29:17,416 --> 00:29:18,749 Mengapa saya mendapatkan 47 767 00:29:18,749 --> 00:29:20,540 Tidak, mengapa Anda mendapatkan 4? 768 00:29:20.541 --> 00:29:22,291 Bukankah hari ini hari terburukku sepanjang tahun? 769 00:29:22,499 --> 00:29:23,957 Konyol, nasibmu buruk 770 00:29:23,957 --> 00:29:26,998 Tapi bos saya bersinar dari dalam, kekuatan penuh dan tak terbendung 771 00:29:26,999 --> 00:29:27,957 Tuan Lau 772 00:29:28,291 --> 00:29:30,791 Saya telah melakukan bagian saya setidaknya untuk membantu Anda memenangkan permainan 773 00:29:31,082 --> 00:29:32,207 Adapun tagihan pengobatan 774 00:29:32.207 --> 00:29:34,457 Minta seseorang untuk membayarnya tepat waktu 775 00:29:34,457 --> 00:29:35,165 Juga 776 00:29:35,166 --> 00:29:36,416 Tidak ada kata mundur dari kata-katamu 777 00:29:36,624 --> 00:29:38,165 Tidak berjudi selama tiga bulan 778 00:29:38,332 --> 00:29:39,290 Lucu 779 00:29:39,332 --> 00:29:40,248 Ayo pergi 780 00:29:41.332 --> 00:29:42.415 Selamat Hari Valentine, Konyol Billy 781 00:29:42.957 --> 00:29:43,998 Apa 782 00:29:46.666 --> 00:29:48,916 Anda mungkin membutuhkannya malam ini 783 00:29:50,291 --> 00:29:52,332 Saya tidak ingin menjadi pengedar lagi 784 00:29:52,332 --> 00:29:54,957 Pelanggan tidak pernah memberi tip kepada saya bahkan ketika mereka menang 785 00:29:54,957 --> 00:29:57,123 Ketika mereka kalah, mereka menyerangmu 786 00:29:57,124 --> 00:29:58,665 Saya mengalami insomnia setiap malam 787 00:29:59,207 --> 00:30:00,623 Apa yang bisa saya lakukan di malam hari? 788 00:30:00,624 --> 00:30:01,749 Belanja online 789 00:30:01,874 --> 00:30:04,457 Kegilaan saya semakin serius 790 00:30:04,457 --> 00:30:06,248 Dan saya memiliki hutang kartu kredit yang tinggi 791 00:30:07,249 --> 00:30:08,957 Dengan upah yang begitu rendah 792 00:30:08,957 --> 00:30:11,082 Saya bahkan tidak mampu untuk satu sesi dengan Anda, Dr. Bo 793 00:30:11.416 --> 00:30:12,707 Jadi aku berkata pada diriku sendiri 794 00:30:12,707 --> 00:30:13,832 Saya akan mencari pekerjaan baru 795 00:30:14,374 --> 00:30:16,415 Dan saya harus bisa membantu orang lain 796 00:30:16,749 --> 00:30:18,332 Dan saya harus bisa membantu orang lain 797 00:30:18,332 --> 00:30:19,873 Dan untuk melakukan apapun yang aku inginkan 798 00:30:19,874 --> 00:30:21,374 Malam ini ada acara 799 00:30:21,374 --> 00:30:22,999 Di mana Anda benar-benar dapat membantu saya 800 00:30:22,999 --> 00:30:24,124 Bantu saya curang dalam game ini 801 00:30:24,624 --> 00:30:27,915 Terbaik jika Anda bisa mengendalikan semuanya dalam proses 802 00:30:27,916 --> 00:30:31,624 Yang paling penting, Anda akan puas dengan pembayarannya 803 00:30:31,624 --> 00:30:33,082 Seberapa puas? 804 00:30:33,082 --> 00:30:35,498 Satu juta sekaligus 805 00:30:35,499 --> 00:30:37,457 Apakah ada lebih dari satu acara? 806 00:30:45,124 --> 00:30:48,790 "Hari Valentine - 21:16" 807 00:30:49,041 --> 00:30:53,457 Selamat Hari Valentine, Nona Chung 808 00:30:53,457 --> 00:30:54,207 Manajer, halo 809 00:30:54,207 --> 00:30:55,790 Mengapa Anda menunggu sendiri? 810 00:30:55,791 --> 00:30:57,082 Apakah pacarmu terlambat? 811 00:30:57,082 --> 00:30:59,165 Sayang sekali... 812 00:30:59,166 --> 00:31:00,791 Apakah Anda putus? 813 00:31:02,499 --> 00:31:03,874 Pacarku tidak akan datang 814 00:31:05,582 --> 00:31:06,707 Dia meninggal 815 00:31:06,707 --> 00:31:08,623 Dalam kecelakaan mobil 816 00:31:08,624 --> 00:31:12,082 Mobilnya menabrak bukit dalam "ledakan" 817 00:31:12,332 --> 00:31:14.915 Dan api memanggangnya, membakarnya 818 00:31:14.916 --> 00:31:16,582 Terbakar, dan, itu menyakitkan 819 00:31:16,582 --> 00:31:21,082 Tepat sebelum dia meninggal, dia berteriak, "Tolong! Tolong! Tolong!" 820 00:31:23,457 --> 00:31:25,082 Maaf Nona Chung 821 00:31:26,249 --> 00:31:27,665 Maaf atas kehilanganmu 822 00:31:27.666 --> 00:31:29,624 Katakan saja padaku jika kamu butuh sesuatu 823 00:31:29,624 --> 00:31:30,790 Hei, manajer 824 00:31:30,791 --> 00:31:31,374 Ya 825 00:31:31,374 --> 00:31:32,582 Apa rekomendasi Anda untuk hari ini? 826 00:31:32,582 --> 00:31:33,832 Oh, maaf, Nona Chung 827 00:31:33,832 --> 00:31:35,248 Karena hari ini adalah Hari Valentine 828 00:31:35,249 --> 00:31:36,499 Semua tamu kami 829 00:31:36,499 --> 00:31:39,874 Akan disajikan Set Makan Malam "Two in Love" 830 00:31:40,291 --> 00:31:41,666 Yang mungkin tidak cocok untukmu sekarang 831 00:31:41,666 --> 00:31:42,874 Tapi tidak apa-apa 832 00:31:42,874 --> 00:31:43.790 Bagaimana tentang 833 00:31:43,791 --> 00:31:45,166 Kami meminta koki kami 834 00:31:45,166 --> 00:31:47,624 Untuk mempersiapkan Anda 835 00:31:47,624 --> 00:31:49,957 Beberapa hidangan vegetarian kelas Michelin 836 00:31:49,957 --> 00:31:54,082 Tapi satu set lebih murah, hidangan ala carte mahal 837 00:31:54,624 --> 00:31:56,082 Saya akan tetap dengan set 838 00:31:56,082 --> 00:31:57,165 "Dua Cinta" 839 00:31:57,166 --> 00:31:58,999 Saya akan membawakan Anda sampanye dan makanan pembuka 840 00:31:59.582 --> 00:32:01,790 Tapi aku juga akan membawakanmu hidangan vegetarian 841 00:32:01,791 --> 00:32:02,916 Terima kasih 842 00:32:07,041 --> 00:32:09,207 Sungguh nafsu makan yang baik setelah kematian pacarnya 843 00:32:12,582 --> 00:32:15,415 Bos akan kembali untuk rapat, bersihkan lantai 844 00:32:15,416 --> 00:32:16,666 Itu serius 845 00:32:16,666 --> 00:32:21,166 saya minta maaf atas ketidaknyamanannya 846 00:32:21,749 --> 00:32:23,915 Oh, Nona Chung 847 00:32:24,207 --> 00:32:25,457 aku sangat menyesal 848 00:32:25.457 --> 00:32:27,290 Untuk memberitahumu kabar buruk 849 00:32:27,666 --> 00:32:28,916 Mengapa semua orang pergi? 850 00:32:28,916 --> 00:32:30,666 Hotel kita 851 00:32:30,666 --> 00:32:32,166 Memiliki spa 852 00:32:33,124 --> 00:32:36,165 Dan pipa selokan pecah 853 00:32:36,541 --> 00:32:37,582 Tapi rekan-rekan saya 854 00:32:37,582 --> 00:32:40,415 Tanpa menyebutkan, pergi untuk memperbaikinya 855 00:32:40,416 --> 00:32:42,124 Tapi kemudian, siapa yang tahu 856 00:32:42,999 --> 00:32:44,374 Bahkan pipa saluran pembuangan di gym meledak 857 00:32:44,374 --> 00:32:47,124 Tapi rekan-rekan saya tidak belajar dari masa lalu 858 00:32:47,582 --> 00:32:49,915 Dan mereka pergi untuk memperbaikinya 859 00:32:49,916 --> 00:32:53,749 Yang membuat pipa saluran pembuangan di bawah dapur kita juga meledak 860 00:32:53.749 --> 00:32:55.540 Sekarang limbahnya memancar keluar 861 00:32:56,207 --> 00:32:59,707 Itu sebabnya, restoran kami tutup 862 00:33:00,999 --> 00:33:02,040 Tapi jangan khawatir 863 00:33:02,041 --> 00:33:03,707 Makanan ada di kita 864 00:33:03,999 --> 00:33:05,832 Dan karena Anda adalah pelanggan kami yang berharga 865 00:33:05,832 --> 00:33:08,832 Kami akan memberi Anda beberapa kupon gratis 866 00:33:08,832 --> 00:33:11,623 Jadi Anda bisa pergi ke spa kami secara gratis sekali 867 00:33:11,624 --> 00:33:13,290 Dan ke gym kami gratis sekali 868 00:33:13,291 --> 00:33:15,916 Dan juga nikmati tur gratis di sekitar dapur kami 869 00:33:16,207 --> 00:33:18,248 Saya jamin, tidak akan ada kotoran 870 00:33:18,249 --> 00:33:21,624 Tapi aku belum selesai, bagaimana kamu bisa menyuruhku pergi? 871 00:33:21,624 --> 00:33:24,374 Aku sudah meletakkannya seperti ini, maukah kamu pergi? 872 00:33:24.749 --> 00:33:26.540 Tapi pacarku sudah meninggal 873 00:33:26,916 --> 00:33:28,374 "Pacarmu meninggal", 874 00:33:28,374 --> 00:33:30,207 ini dalam bentuk lampau 875 00:33:30,207 --> 00:33:31,957 "Sampah mengalir keluar", 876 00:33:31,957 --> 00:33:34,082 adalah present continuous tense 877 00:33:35.457 --> 00:33:39,040 Saya berencana untuk menghabiskan Hari Valentine ini sendirian 878 00:33:39,832 --> 00:33:44,332 Memikirkan pacarku yang berubah menjadi arang 879 00:33:46,041 --> 00:33:49,957 Sepertinya bahkan keinginan yang sederhana seperti itu 880 00:33:49,957 --> 00:33:52.957 Tidak mungkin terpenuhi 881 00:33:52.957 --> 00:33:54,748 Nona Chung, bagaimana dengan ini 882 00:33:54.749 --> 00:33:57,582 Biarkan saya menyiapkan Anda ruang VIP 883 00:33:57,582 --> 00:34:00,207 Jadi kamu bisa berkabung perjamuan sebelum Anda pergi? 884 00:34:00,207 --> 00:34:01,540 Tapi tagihannya 885 00:34:01,541 --> 00:34:02,624 adalah satu kita 886 00:34:02,624 --> 00:34:03,457 Dan kuponnya? 887 00:34:03,457 --> 00:34:04,498 Semua bebas 888 00:34:04,499 --> 00:34:05,499 sampanye 889 00:34:05,499 --> 00:34:06,665 Apakah bagus, kan? Ini Cristel 890 00:34:06,666 --> 00:34:10,041 Beri dia selusin untuk menjatuhkan dirinya sendiri 891 00:34:13,707 --> 00:34:17,748 "Hari Valentine - 22:03" 892 00:34:27,082 --> 00:34:28,957 Janet, kamu beli seharga $3,8 893 00:34:29,457 --> 00:34:31,957 Anda, jual seharga $2,8 894 00:34:33,791 --> 00:34:36,249 Anda, beli seharga $5,6 895 00:34:37,874 --> 00:34:40,790 Jual seharga $6,5 896 00:34:41.416 --> 00:34:43.874 Anda, jual seharga $13.3 897 00:34:43,874 --> 00:34:44,790 Oke 898 00:34:50,791 --> 00:34:51,707 Hari ini adalah Hari Valentine 899 00:34:51,707 --> 00:34:54.582 Dan Anda semua menunda kekasih Anda yang untuk pertemuan ini 900 00:34:54,582 --> 00:34:55,665 Ini tidak mudah 901 00:34:55,999 --> 00:34:56,790 Saat kamu pergi, 902 00:34:56,791 --> 00:34:58,707 dapatkan beberapa makanan ringan untuk membuat mereka bahagia 903 00:35:04,749 --> 00:35:05,582 Hadiah kali ini lebih baik 904 00:35:05,582 --> 00:35:08,582 Anda sedang mengincar mobil baru itu, Sekarang Anda dapat membayar premi 905 00:35:08,582 --> 00:35:11,248 Saya bisa mengajak seluruh keluarga saya berlibur 906 00:35:11,249 --> 00:35:13,040 Saya bisa membeli berlian 907 00:35:14,457 --> 00:35:15,415 Bos 908 00:35:15,791 --> 00:35:17.374 Bos tidak punya waktu untukmu malam ini. 909 00:35:17,374 --> 00:35:18,540 Tunggu di rumah 910 00:35:18,749 --> 00:35:21,415 Bos, Anda memberi saya tip 425 dua hari yang lalu 911 00:35:21,874 --> 00:35:23.707 Ketika pasar dibuka hari ini itu jatuh dan ditangguhkan 912 00:35:23.707 --> 00:35:25,290 Saya telah kehilangan semua tabungan saya 913 00:35:25.457 --> 00:35:27.540 Tolong pinjami saya lima juta untuk memperbaiki kerusakan 914 00:35:27,541 --> 00:35:29,874 Kapan saya memberi Anda tip tentang 4257 915 00:35:31,082 --> 00:35:32,540 Anda menguping panggilan telepon saya 916 00:35:32,832 --> 00:35:35,707 Bos, Anda bisa menganggap saya salah atau gila 917 00:35:35,707 --> 00:35:38,123 Tapi kau harus membantuku! Hanya lima juta yang akan berhasil 918 00:35:38,957 --> 00:35:41,373 Aku sudah menunggu selama tiga tahun untuk mendapatkanmu 919 00:35:41,374 --> 00:35:43,457 Kamu masih ingat 920 00:35:43,457 --> 00:35:45,165 ketika saya memimpin orang lain ke perusahaan lain? 921 00:35:45,166 --> 00:35:46,916 Tapi tahun lalu Anda mengatakan Anda akan membiarkannya pergi, 922 00:35:46,916 --> 00:35:48,707 ketika saya kembali 923 00:35:49.541 --> 00:35:51,082 Anda menggandakan gaji saya 924 00:35:51.541 --> 00:35:53,249 Anda bahkan meminjamkan saya uang untuk membeli flat 925 00:35:54,374 --> 00:35:56,290 Saya bisa membawa Anda cukup tinggi 926 00:35:56,291 --> 00:35:58,457 untuk membuatmu jatuh dengan keras 927 00:35:58,457 --> 00:36:00,873 Saya menunggu sampai Anda membayar premi untuk rumah Anda 928 00:36:00,874 --> 00:36:04,249 Sebelum saya memberikannya kepada Anda 929 00:36:05,916 --> 00:36:07,457 Bos, bahkan jika itu masalahnya 930 00:36:07,457 --> 00:36:09,915 Bahkan jika saya salah, Aku mohon, tolong selamatkan aku 931 00:36:09,916 --> 00:36:11,207 Tolong bantu, hanya lima juta 932 00:36:11,207 --> 00:36:13,623 George! Jika aku adalah kamu 933 00:36:13,749 --> 00:36:15,374 Saya akan menjual jam tangan Anda, dan mobil Anda 934 00:36:15,374 --> 00:36:18,249 Dan ambil satu juta dolar untuk bersembunyi di Dongguan 935 00:36:18,249 --> 00:36:20,749 Berhenti menunjukkan wajahmu untuk apa-apa 936 00:36:20,999 --> 00:36:22,582 Saya mohon, Anda harus menyelamatkan saya 937 00:36:22,582 --> 00:36:23,415 Keung Besar dan Keung Kecil, 938 00:36:23,416 --> 00:36:25,374 - bawa dia pergi - Bos, saya mohon 939 00:36:25,374 --> 00:36:26,707 Saya tidak bisa menyelamatkan diri bahkan jika saya bunuh diri 940 00:36:26,707 --> 00:36:27,957 Bahkan jika aku bunuh diri 941 00:36:27,957 --> 00:36:30,457 Tolong bos... 942 00:36:30,999 --> 00:36:32,332 Yin, pulanglah dengan mobilku hari ini 943 00:36:32,332 --> 00:36:33,290 Mengapa? 944 00:36:33,291 --> 00:36:35,166 Anda bilang Philip ingin menyergap saya. 945 00:36:35,166 --> 00:36:36,707 Lihat apakah itu benar? 946 00:36:36,707 --> 00:36:37,582 Apa? 947 00:36:38,207 --> 00:36:39,040 Bos 948 00:36:42.916 --> 00:36:43.749 Bos 949 00:36:43,916 --> 00:36:45,374 Apakah Anda tidak dipecat? 950 00:36:46,166 --> 00:36:46,957 Apa yang masih kamu lakukan disini? 951 00:36:46,957 --> 00:36:48,832 Saya sangat membutuhkan uang untuk menyelamatkan nyawa 952 00:36:49,374 --> 00:36:50,707 Bantu aku sekali ini 953 00:36:50.707 --> 00:36:51,915 Saya tidak mengulangi kata-kata saya 954 00:36:51,916 --> 00:36:54,207 Aku mohon, sekali ini saja 955 00:36:54,332 --> 00:36:56,623 Jika Anda melakukannya, saya akan melakukan apa pun untuk Anda 956 00:36:56,791 --> 00:36:58,957 Mengapa Anda tidak pergi ke Emperor Finance 957 00:36:58,957 --> 00:37:00,790 Anda bisa mendapatkan properti Anda digadaikan juga 958 00:37:00,791 --> 00:37:02,249 Anda harus membayar kembali pinjaman Anda sekalipun. 959 00:37:02,249 --> 00:37:03,582 Jangan membayar perantara apa pun 960 00:37:04,082 --> 00:37:05,373 Aku tidak berhutang apapun padamu sekarang 961 00:37:05,541 --> 00:37:06,791 Kalau begitu saya minta maaf, Bos 962 00:37:07,166 --> 00:37:08,416 Philip bilang dia akan membayar hutangku 963 00:37:08,416 --> 00:37:10,332 Hey kamu lagi ngapain? 964 00:37:17,124 --> 00:37:19.082 Bagaimana mereka bisa menuntut saya pergi? aku belum selesai makan 965 00:37:23,957 --> 00:37:25,498 Oh, kuponnya 966 00:37:25,791 --> 00:37:27,499 Richard melupakan mereka 967 00:37:29,457 --> 00:37:30,540 Hai 968 00:37:32,041 --> 00:37:33,332 Bawa cewek itu ke sini 969 00:37:35,249 --> 00:37:35,957 Kemari 970 00:37:38,207 --> 00:37:39,123 Ini menyakitkan 971 00:37:42.207 --> 00:37:43,873 George, ini aku yang kamu inginkan 972 00:37:43,874 --> 00:37:45,082 Tinggalkan dia dari ini 973 00:37:45,082 --> 00:37:47,207 Anda bahkan tidak bisa menyelamatkan diri sendiri 974 00:37:48,416 --> 00:37:49,416 Gadis 975 00:37:49,416 --> 00:37:51,666 Mundur, aku di sini untuk melindungimu. Jangan takut 976 00:37:51,666 --> 00:37:52,874 Ambil 977 00:38:07,249 --> 00:38:09,124 Apakah Anda selesai berpose? Pukul dia 978 00:38:44,791 --> 00:38:46,499 Jadi kamu pandai berkelahi? Pandai berkelahi? 979 00:38:46,499 --> 00:38:48,374 Pandai berkelahi? 980 00:38:50,791 --> 00:38:51,666 Masih mau berjuang? 981 00:38:57,832 --> 00:39:00,082 Anda beruntung kali ini. aku akan kembali 982 00:39:00,082 --> 00:39:00,873 Meninggalkan 983 00:39:00,874 --> 00:39:02,332 Pergi pergi pergi. 984 00:39:07,332 --> 00:39:08,082 Terima kasih 985 00:39:09,249 --> 00:39:11,249 Apakah Anda mencuri istri seseorang atau berutang uang kepada mereka? 986 00:39:11,249 --> 00:39:12,332 Kamu punya banyak musuh 987 00:39:12.916 --> 00:39:14.499 Tidak banyak gadis yang bisa bertarung sepertimu 988 00:39:14,499 --> 00:39:16,207 Tidak bisakah perempuan berkelahi? 989 00:39:16,207 --> 00:39:17,123 Apakah Anda mendiskriminasi perempuan? 990 00:39:17,124 --> 00:39:18,165 Tidak, saya tidak akan berani 991 00:39:18,416 --> 00:39:20,416 Saya takut Anda akan memukuli saya 992 00:39:20,416 --> 00:39:22,416 Jangan khawatir, aku hanya menghajar orang jahat 993 00:39:22,416 --> 00:39:23,374 Tidak pernah baik guys 994 00:39:23,374 --> 00:39:24,332 Bagaimana Anda tahu saya bukan orang jahat? 995 00:39:24,332 --> 00:39:27,123 Kamu sudah sangat tua tetapi kamu masih berusaha melindungiku 996 00:39:27,124 --> 00:39:28,790 Anda tidak bisa sangat buruk 997 00:39:30,082 --> 00:39:31,998 Richard sedang tidak bekerja sekarang 998 00:39:31,999 --> 00:39:33,790 Ini semua salahmu 999 00:39:33,791 --> 00:39:36,249 Jika bukan karena Anda, Saya akan mendapatkan kupon itu 1000 00:39:36,249 --> 00:39:37,707 Kupon apa? Apakah mereka penting? 1001 00:39:37,707 --> 00:39:39,082 Tentu saja! 1002 00:39:39,082 --> 00:39:42.957 Prasmanan makanan penutup di hotel ini sangat lezat 1003 00:39:43,707 --> 00:39:45,582 Kamu menyukainya? Aku bisa mentraktirmu satu 1004 00:39:45,582 --> 00:39:49,040 Sudah ditutup, berhenti menggertak 1005 00:39:49,082 --> 00:39:50,457 Saya pemilik hotel ini 1006 00:39:52.499 --> 00:39:55,999 Apa ini cukup? Saya dapat mengirim lebih banyak jika Anda mau 1007 00:39:56,416 --> 00:39:57,541 Ayo 1008 00:39:59,249 --> 00:40:00,624 Anda yakin tidak menginginkannya? "Hari Valentine - 23:02" 1009 00:40:00,624 --> 00:40:02,124 Sangat lezat "Hari Valentine - 23:02" 1010 00:40:02,124 --> 00:40:03,207 Saya tidak suka makanan penutup "Hari Valentine - 23:02" 1011 00:40:03,207 --> 00:40:04,457 Anda tidak suka makanan penutup 1012 00:40:04,791 --> 00:40:06,582 Hidupmu pasti suram 1013 00:40:07,207 --> 00:40:09,707 Atau Anda bisa mencoba menyesap anggur, sebagai gantinya 1014 00:40:10,291 --> 00:40:11,916 Seteguk anggur di saat lelah 1015 00:40:11,916 --> 00:40:13,207 Akan membuat Anda lebih santai 1016 00:40:13,207 --> 00:40:14,623 aku tidak lelah 1017 00:40:23,457 --> 00:40:24,915 Aku lebih suka dia mati 1018 00:40:25,499 --> 00:40:29,165 Dia seharusnya bahagia sekarang, dan bersenang-senang 1019 00:40:29,416 --> 00:40:30,916 Berpelukan dengan wanita lain 1020 00:40:32,124 --> 00:40:34,165 Apakah Anda tahu siapa wanita itu? 1021 00:40:35,249 --> 00:40:38,040 Sahabatku 1022 00:40:40,291 --> 00:40:43,374 Pacarku yang lain bahkan lebih konyol 1023 00:40:43,374 --> 00:40:46,624 Masing-masing dari mereka, akan pergi, setelah beberapa saat 1024 00:40:46,624 --> 00:40:47,749 Dan setelah itu 1025 00:40:47,749 --> 00:40:51,707 Mereka akan menikah dan punya anak, begitu saja 1026 00:40:51,707 --> 00:40:52,707 Tahun lalu 1027 00:40:53.582 --> 00:40:54,665 Saya pergi untuk membaca wajah 1028 00:40:54,666 --> 00:40:58,207 Dia bilang itu takdirku, aku seperti Buddha 1029 00:40:58,207 --> 00:41:01,623 Saya mendapatkan banyak pengagum, dan saya memberkati mereka semua 1030 00:41:01,624 --> 00:41:03,040 Aku lebih efektif daripada pesona 1031 00:41:03,041 --> 00:41:05,957 Dia bisa saja mencetak wajahku di atas kertas dan memujaku 1032 00:41:07,499 --> 00:41:09,165 Inilah yang mereka sebut "naik keledai untuk mencari kuda" 1033 00:41:09,832 --> 00:41:10,832 Sekarang mereka mendapatkan kudanya, 1034 00:41:11.416 --> 00:41:13,041 siapa yang akan mengingatmu, keledai? 1035 00:41:13,374 --> 00:41:15,457 Mengapa saya tidak bisa menjadi kudanya? 1036 00:41:15.457 --> 00:41:17.665 Karena kamu terbiasa menjadi keledai 1037 00:41:17,666 --> 00:41:19,666 Mengapa Anda tidak berpikir untuk menjadi seekor kuda saja? 1038 00:41:21,666 --> 00:41:23,957 Anda punya poin di sana 1039 00:41:26,082 --> 00:41:27,957 Kenapa aku tidak memikirkannya? 1040 00:41:29,249 --> 00:41:29,957 Bersulang 1041 00:41:31,457 --> 00:41:32,540 Kepadamu 1042 00:41:35,332 --> 00:41:37,248 aku kudanya 1043 00:41:47,249 --> 00:41:49,957 Halo teman-teman di atas sana 1044 00:41:50,207 --> 00:41:52,082 Apakah Anda melihat saya? 1045 00:42:05,749 --> 00:42:09,749 Jawab aku, apakah aku kuda yang paling cantik? 1046 00:42:09,749 --> 00:42:10,457 Kamu adalah keledai 1047 00:42:10.457 --> 00:42:11,957 aku seekor kuda 1048 00:42:11,957 --> 00:42:12,790 Keledai 1049 00:42:12,791 --> 00:42:13,582 Kuda 1050 00:42:13,582 --> 00:42:14,332 Keledai 1051 00:42:14.332 --> 00:42:15.915 Berani mengatakannya lagi? 1052 00:42:15,916 --> 00:42:17.041 Kamu adalah keledai 1053 00:42:21,041 --> 00:42:22,957 Bos, bukankah kamu diserang oleh seseorang? 1054 00:42:25,249 --> 00:42:26,999 Sepertinya Anda yang melakukannya 1055 00:42:27,291 --> 00:42:29,499 Apakah saya di jalan? 1056 00:42:34,082 --> 00:42:36,707 "Hari Valentine - 23:46" 1057 00:42:47,124 --> 00:42:49,499 Selamat Valentine untukku, "Hari Valentine - 23:59" 1058 00:42:49,499 --> 00:42:52,332 "Hari Valentine - 23:59" 1059 00:42:52,374 --> 00:42:55,165 dan untukmu "Hari Valentine, sudah berakhir" 1060 00:43:03,499 --> 00:43:04,832 Ini adalah Simon Leung. 1061 00:43:04,832 --> 00:43:06,582 Simpan ponsel ini. Ayo makan malam lain kali 1062 00:43:09,291 --> 00:43:10.541 Tugas kita hari ini 1063 00:43:10.541 --> 00:43:13,249 adalah untuk membantu perusahaan real estate menakut-nakuti dua orang tua pergi 1064 00:43:13,249 --> 00:43:16,124 Ini adalah target kami, Tuan dan Nyonya Lui 1065 00:43:16,124 --> 00:43:20,249 Perusahaan selesai mengakuisisi semua bangunan tua 1066 00:43:20,249 --> 00:43:23,207 Kecuali milik mereka, mereka tidak akan pergi 1067 00:43:23,207 --> 00:43:24,623 Itu sebabnya kami di sini untuk mengatasi mereka 1068 00:43:24,624 --> 00:43:27,415 Saya melihat di situs web rumor hantu 1069 00:43:27,416 --> 00:43:30,041 Tempat ini sangat angker. Lihat sendiri 1070 00:43:32,499 --> 00:43:35,082 Halo, ini Simon Lui. Sudah lama 1071 00:43:35,582 --> 00:43:39,582 Di sinilah tempat yang mengerikan kasus pembunuhan keluarga dipentaskan 1072 00:43:40,166 --> 00:43:43,041 Seorang tukang daging yang tinggal di sini ketahuan istrinya selingkuh 1073 00:43:43,041 --> 00:43:46,332 Dan dia mengambil pisau, meretas lehernya selama 17 kali 1074 00:43:46,916 --> 00:43:48,666 Sampai dia memenggal kepalanya 1075 00:43:49,291 --> 00:43:51,499 Setelah itu, dia berdiri di sini, 1076 00:43:51,499 --> 00:43:52,999 dan melompat dari sini 1077 00:43:55,291 --> 00:43:56,749 Setelah tragedi itu 1078 00:43:57,166 --> 00:43:59,166 Lingkungan akan melihat 1079 00:43:59,416 --> 00:44:01,207 Setiap malam, tukang daging dengan kepala istrinya, 1080 00:44:01,207 --> 00:44:04,332 berkeliaran kesana kemari 1081 00:44:04,332 --> 00:44:05,623 Mengatakan hal yang sama 1082 00:44:06,249 --> 00:44:09,415 "Bunuh setiap jiwa. Jangan kembalikan apapun" 1083 00:44:09,999 --> 00:44:11,957 Apa kamu yakin? 1084 00:44:11,957 --> 00:44:13,498 Bagaimana Anda bisa percaya pada Simon Lui? 1085 00:44:13,499 --> 00:44:15,124 Lebih baik aman daripada menyesal. 1086 00:44:15,124 --> 00:44:16,249 Saya tidak melakukannya 1087 00:44:16,249 --> 00:44:17.665 Sejak kapan kamu jadi banci? 1088 00:44:17,666 --> 00:44:18,832 Bagaimana dengan persahabatan kita? 1089 00:44:18,832 --> 00:44:23,040 Zodiak saya menyinggung Tai Sui tahun ini. Saya memiliki nasib buruk 1090 00:44:23,041 --> 00:44:24,207 saya keluar 1091 00:44:24,207 --> 00:44:25,248 Hai 1092 00:44:25,249 --> 00:44:26,415 Saya akan memegang pakaian dulu 1093 00:44:26,416 --> 00:44:28,416 Astaga 1094 00:44:28,416 --> 00:44:30,291 - Anda mengatakan kepada kami untuk datang di tempat pertama - Pergi 1095 00:44:30,291 --> 00:44:31,332 Siapa lagi? 1096 00:44:31,332 --> 00:44:33,207 Saya tidak takut apa pun. 1097 00:44:33,207 --> 00:44:34,832 aku tinggal 1098 00:44:34,832 --> 00:44:37,165 Semangat yang berani, Anda tahu 1099 00:44:37,166 --> 00:44:38,624 Saya punya sesuatu untuk dikatakan 1100 00:44:38.624 --> 00:44:42,040 aku takut hantu, tapi aku takut miskin juga 1101 00:44:42,041 --> 00:44:43,999 Sekarang setelah dia pergi 1102 00:44:43,999 --> 00:44:46,040 Bisakah kita membagi bagian uangnya? 1103 00:44:46,374 --> 00:44:48,082 Pokoknya kamu suka 1104 00:44:48,082 --> 00:44:49,457 Tidak ada masalah dengan kami kalau begitu 1105 00:44:49,457 --> 00:44:51,248 Kami bekerja sebagai tim, bukan? 1106 00:44:51,249 --> 00:44:52,165 Tentu saja 1107 00:44:52.166 --> 00:44:53,082 Berikut rencananya 1108 00:44:53,374 --> 00:44:56,665 Lui kembali setiap hari pada jam 8 malam setelah menjalankan tugas 1109 00:44:57,082 --> 00:44:58,623 Anda akan bersembunyi di lift, 1110 00:44:58,624 --> 00:45:01,290 dan menakut-nakuti dia 1111 00:45:01,291 --> 00:45:04,207 Dengan pakaian ini dan beberapa aktingmu 1112 00:45:04,207 --> 00:45:07,373 Menakutinya akan menjadi sepotong kue 1113 00:45:11,082 --> 00:45:14,498 Bu Lui keluar setiap hari jam 20:15 1114 00:45:14,791 --> 00:45:16,249 Untuk membuang sampah di tangga 1115 00:45:16,749 --> 00:45:21,249 Hung, itu akan menjadi pekerjaanmu 1116 00:45:22,416 --> 00:45:24,666 aku kehabisan makanan 1117 00:45:24.666 --> 00:45:26,457 Bisakah Anda membakar saya lagi? 1118 00:45:30,832 --> 00:45:33,332 Lui datang, waspada 1119 00:45:33,332 --> 00:45:34,207 Oke 1120 00:45:34,791 --> 00:45:37,791 Ini buruk. Jika mereka menerima kejutan buruk pada usia ini 1121 00:45:37,791 --> 00:45:39,999 Dan jika sesuatu terjadi pada mereka, kita akan dihukum 1122 00:45:39,999 --> 00:45:42,582 Kita mungkin melakukan sesuatu yang buruk hari ini 1123 00:45:42,582 --> 00:45:43,707 Tapi kalau dipikir-pikir, 1124 00:45:43,707 --> 00:45:45,290 ketika kita menjadi terkenal 1125 00:45:45,291 --> 00:45:47,749 Ini semua akan menjadi kenangan berharga bagaimana kami memperkaya akting kami 1126 00:45:47,749 --> 00:45:49,957 Bagaimana jika kita harus menulis otobiografi, dan pergi di acara TV 1127 00:45:49,957 --> 00:45:51,915 Suka SNL, tanpa apa pun untuk dibagikan? Memahami? 1128 00:45:53,041 --> 00:45:55,457 Berjanjilah padaku ini akan menjadi yang terakhir bagi kita 1129 00:45:55,999 --> 00:45:58,999 Kami suka akting, bukan menakut-nakuti orang 1130 00:45:59,332 --> 00:46:01,332 Dia datang, bersiaplah 1131 00:46:07,874 --> 00:46:09,374 Kenapa tidak ada orang? Ke mana mereka pergi? 1132 00:46:09,374 --> 00:46:10,249 Hai 1133 00:46:10,582 --> 00:46:13,457 Apakah Anda naik lift atau tidak? Jangan menghalangi jalanku ke neraka 1134 00:46:14,332 --> 00:46:15,832 Lari! Lari 1135 00:46:18,082 --> 00:46:19,415 Chi, kenapa kamu seperti itu? 1136 00:46:19,416 --> 00:46:22,291 Observatorium mengatakan itu 3 derajat hari ini, kamu tidak memakai apa-apa 1137 00:46:23,041 --> 00:46:24,207 Yang akan datang 1138 00:46:26,749 --> 00:46:27,749 Nenek, 1139 00:46:28,457 --> 00:46:31,082 aku kehabisan makanan 1140 00:46:31,082 --> 00:46:33,207 Bisakah Anda membakar saya lagi? 1141 00:46:33,207 --> 00:46:34,915 Tentu, 1142 00:46:35,582 --> 00:46:39,165 mari kita berbagi milikku 1143 00:46:50.666 --> 00:46:51.541 Tidak ada yang menjawab telepon 1144 00:46:52,082 --> 00:46:53,082 Aku akan pergi dan menemukan mereka 1145 00:46:53.541 --> 00:46:55.624 Bunuh setiap jiwa, 1146 00:46:55,624 --> 00:46:58,790 - tidak memberikan apa-apa kembali - Tukang daging, tukang daging 1147 00:46:59.582 --> 00:47:02,373 Pergi, pergi, pergi, pergi, pergi 1148 00:47:03,207 --> 00:47:05,915 Itu hantu 1149 00:47:05,916 --> 00:47:07,124 Jangan membuatku takut 1150 00:47:07,124 --> 00:47:09,040 - Sial, Ayo pergi - apa yang kamu katakan? 1151 00:47:09,041 --> 00:47:10,249 Kemana? 1152 00:47:10,249 --> 00:47:11,082 Di bawah 1153 00:47:11,082 --> 00:47:12,373 Hantu di lantai bawah, di lantai atas 1154 00:47:12,374 --> 00:47:13,874 Ada lagi di atas sana 1155 00:47:13,874 --> 00:47:15,374 Apa yang harus kita lakukan sekarang? 1156 00:47:15,541 --> 00:47:17.249 Di tengah, pergi 1157 00:47:18.666 --> 00:47:20,624 Kami bersenang-senang hari ini 1158 00:47:20,624 --> 00:47:22,165 Permen ini sebenarnya enak 1159 00:47:22,791 --> 00:47:24,124 Saya selesai, 1160 00:47:24,124 --> 00:47:24,999 bagaimana dengan kamu? 1161 00:47:24,999 --> 00:47:27,874 Mereka tidak akan menyangka, kami meretas tablet mereka 1162 00:47:28,124 --> 00:47:29,874 Dan mengubah layar 1163 00:47:29,874 --> 00:47:31,415 Anak muda jaman sekarang 1164 00:47:31,416 --> 00:47:34,082 Tidak memiliki akal sehat dengan hal-hal IT 1165 00:47:34,082 --> 00:47:36,457 Dan tidak ada imajinasi sama sekali 1166 00:47:36,457 --> 00:47:38,415 Saat mencoba menjadi hantu 1167 00:47:38,416 --> 00:47:40,041 Terlalu naif 1168 00:47:40,041 --> 00:47:41,374 untuk menakut-nakuti kita 1169 00:47:41,374 --> 00:47:42,832 Kota ini tanpa harapan 1170 00:47:43,749 --> 00:47:45,457 Terima kasih kepada saudara saya untuk membuat 1171 00:47:45,457 --> 00:47:46,832 tempat ini terdengar angker 1172 00:47:46,832 --> 00:47:48,290 Bagi kita untuk menjadi menakutkan ini 1173 00:47:48,291 --> 00:47:49,832 Simon Lui... 1174 00:47:49,832 --> 00:47:52.915 adalah benar setiap saat 1175 00:47:52.916 --> 00:47:53.916 Tetangga 1176 00:47:54,207 --> 00:47:55,748 sekitar akan melihat tukang daging 1177 00:47:55,749 --> 00:47:58,915 dengan istrinya setiap malam 1178 00:47:58,916 --> 00:48:00,166 Memotong. 1179 00:48:00,166 --> 00:48:02,041 Beritahu Simon untuk lebih serius 1180 00:48:02,041 --> 00:48:06,124 Sudah lama saya tidak ke Hongkong. Pekerjaan perekaman menjadi lambat 1181 00:48:06,124 --> 00:48:07,832 Periksa, periksa. 1182 00:48:07,832 --> 00:48:11,123 Ujian Lo Hoi-pang, satu dua tiga empat lima 1183 00:48:12.291 --> 00:48:13.541 Michael 1184 00:48:13.541 --> 00:48:15,749 Ini terlalu keras, setel saja 1185 00:48:15,749 --> 00:48:19,082 Bagaimana caranya, lakukan saja sendiri 1186 00:48:19,874 --> 00:48:21,040 Cepat... 1187 00:48:21,041 --> 00:48:21,791 Kemana kita akan pergi? 1188 00:48:21,791 --> 00:48:22,749 Cepat 1189 00:48:22,749 --> 00:48:24,499 Aku takut, apa yang harus kita lakukan? 1190 00:48:25,832 --> 00:48:26,873 Terkunci 1191 00:48:28,249 --> 00:48:29,290 Apa sekarang? 1192 00:48:31,041 --> 00:48:31,999 Datang 1193 00:48:32,041 --> 00:48:33,457 Melompat, 1194 00:48:34,041 --> 00:48:34,957 tidak ada waktu untuk kalah 1195 00:48:34,999 --> 00:48:36,207 Disini tinggi 1196 00:48:36,249 --> 00:48:38,124 Dia datang, cepat 1197 00:48:38,124 --> 00:48:40,290 Ini akan baik-baik saja, ayolah 1198 00:48:40,332 --> 00:48:42,332 Percaya pada dirimu sendiri. Satu dua tiga 1199 00:48:42,374 --> 00:48:44,374 Tidak apa-apa... 1200 00:48:45,416 --> 00:48:46,416 saya siap 1201 00:48:46,457 --> 00:48:47,373 Cepat 1202 00:48:47,791 --> 00:48:49,582 Cepat 1203 00:48:50,124 --> 00:48:52,582 Aku takut, gendong aku 1204 00:48:53.332 --> 00:48:55,123 Ayo, Kiki. Melompat 1205 00:48:55,124 --> 00:48:56,207 - Melompat - Tidak 1206 00:48:56,249 --> 00:48:57,457 Kami tidak punya waktu, mereka datang 1207 00:49:00,207 --> 00:49:02,040 Hampir sampai... 1208 00:49:07,332 --> 00:49:09,748 Kiki, Kiki 1209 00:49:17,582 --> 00:49:18,457 Kiki 1210 00:49:18,541 --> 00:49:19,707 - Kakak - Kiki 1211 00:49:19,832 --> 00:49:21,790 Halo, Bibi 1212 00:49:22,207 --> 00:49:23,873 Anda datang untuk melihat putri Anda? Kamu sangat baik 1213 00:49:23.874 --> 00:49:24.749 Kamu siapa? 1214 00:49:24.749 --> 00:49:25,832 [, Saya Orang Lambat 1215 00:49:25,832 --> 00:49:27,123 pacar kiki 1216 00:49:27,124 --> 00:49:28,832 Kenapa kakakku seperti ini? 1217 00:49:28,832 --> 00:49:30,582 Saya tidak tahu, Saya sedang menunggu diagnosa dokter 1218 00:49:30,582 --> 00:49:32,290 Apa yang membuatnya menjadi seperti ini tiba-tiba? 1219 00:49:32,291 --> 00:49:33,291 Saya tidak tahu apa-apa tentang itu 1220 00:49:33,291 --> 00:49:35,124 Saya datang tepat setelah saya tahu 1221 00:49:35,374 --> 00:49:36,207 Apakah Anda yakin tidak ada hubungannya dengan itu? 1222 00:49:36,207 --> 00:49:36,790 Tidak 1223 00:49:36,791 --> 00:49:37,582 Kamu terlihat gugup 1224 00:49:37,582 --> 00:49:39,040 Lakukan ?7 Tidak, hanya hangat di sini 1225 00:49:39,041 --> 00:49:40,249 Saya yakin Anda mendorongnya ke bawah 1226 00:49:40,249 --> 00:49:41,249 - Pasti tidak - Tentu saja 1227 00:49:41,249 --> 00:49:42,124 - Tidak - Lihat saya 1228 00:49:42,124 --> 00:49:43,124 - Lihat, lihat dirimu - Takut? 1229 00:49:43,124 --> 00:49:43,790 - Takut? - Tidak takut, tidak takut. 1230 00:49:43.791 --> 00:49:44,707 - Mencoba lari? - Tidak mencoba lari 1231 00:49:44,707 --> 00:49:46,290 Lihat saya. Apakah kamu? 1232 00:49:46,291 --> 00:49:47,291 - Mungkin... mungkin - Apakah Anda atau tidak? 1233 00:49:47,291 --> 00:49:49,749 - Itu pasti kamu - Apakah ini pasar atau apa? 1234 00:49:49,874 --> 00:49:52,040 Ini rumah sakit, ini terlalu berisik 1235 00:49:52,041 --> 00:49:53,457 Dokter, waktu yang tepat 1236 00:49:53,457 --> 00:49:54,207 Bagaimana putriku? 1237 00:49:54,207 --> 00:49:55,082 Dia? 1238 00:49:55,082 --> 00:49:56,707 Melompat dari ketinggian seperti itu 1239 00:49:57,082 --> 00:49:59,832 Beruntung dia mendarat di kanopi yang mengurangi dampak 1240 00:49:59,832 --> 00:50:01,498 Anggota tubuhnya utuh 1241 00:50:01,499 --> 00:50:03,165 Meskipun ada sedikit gegar otak 1242 00:50:03,166 --> 00:50:04,291 - Tapi kemudian - Dokter, 1243 00:50:04,291 --> 00:50:05,749 dalam keadaan saat ini 1244 00:50:05,749 --> 00:50:07,832 Jika Anda mengatakan "tetapi", Anda membuat kami gugup 1245 00:50:07,832 --> 00:50:08,957 Mengapa Anda tidak mengatakan yang sebenarnya kepada kami? 1246 00:50:08,957 --> 00:50:12.040 Saya mendapat pemindaian sinar-X untuknya, lihat 1247 00:50:12,291 --> 00:50:15,124 Benjolan darah sebesar kepalan tangan, 1248 00:50:15,374 --> 00:50:16,665 sepertinya berbahaya 1249 00:50:16,666 --> 00:50:17,707 Berbahaya? 1250 00:50:17,707 --> 00:50:19,748 Mengapa Anda tidak mengoperasinya? 1251 00:50:19,749 --> 00:50:22,040 Saya memeriksa pasien, dan menariknya 1252 00:50:22,041 --> 00:50:25,124 Pada usia ini, tengkoraknya belum sepenuhnya berkembang 1253 00:50:25,124 --> 00:50:28,874 Dan benjolan itu secara kebetulan mengisi celah itu 1254 00:50:29,499 --> 00:50:31,457 Jika saya mengoperasinya 1255 00:50:31.457 --> 00:50:32,665 Dia mungkin menjadi terbelakang 1256 00:50:32,874 --> 00:50:33,707 Tapi kemudian 1257 00:50:33,707 --> 00:50:35,415 Sialan, aku bilang jangan bilang "tapi" 1258 00:50:35,416 --> 00:50:36,791 Katakan saja 1259 00:50:36,791 --> 00:50:39,041 Tepat. Kakek tua itu berbicara sembarangan 1260 00:50:39,166 --> 00:50:40,041 Setelah pemeriksaan 1261 00:50:40,041 --> 00:50:41,791 Dia menunjukkan sedikit kehilangan ingatan dan kecerdasan terbelakang 1262 00:50:41,916 --> 00:50:43,582 Berapa banyak yang dia punya sekarang? 1263 00:50:43,582 --> 00:50:44,373 Empat tahun 1264 00:50:44,374 --> 00:50:45,290 Apa? 1265 00:50:45,999 --> 00:50:48,749 Yang paling dia butuhkan sekarang adalah dukungan keluarga 1266 00:50:48,749 --> 00:50:50,790 Apakah dia punya pacar atau suami? 1267 00:50:50,791 --> 00:50:52,416 Pacar? Saya? 1268 00:50:53,207 --> 00:50:54,998 Tidak bagus, aku harus pergi 1269 00:50:55,707 --> 00:50:58,457 Dia melakukannya, mereka sangat jatuh cinta 1270 00:50:58,457 --> 00:50:59,457 Dimana pacarnya? 1271 00:50:59,791 --> 00:51:01,041 Dimana zombienya? 1272 00:51:01,041 --> 00:51:02,707 Ke mana zombie itu pergi? 1273 00:51:02,707 --> 00:51:03,623 Abaikan saja 1274 00:51:03,624 --> 00:51:05,124 Aku melihat zombie itu 1275 00:51:05,124 --> 00:51:06,207 Dia pergi lebih awal 1276 00:51:06,207 --> 00:51:07,832 Dokter, 1277 00:51:07,832 --> 00:51:09,498 kapan putriku bangun 1278 00:51:09,499 --> 00:51:11,332 Paling cepat, bisa dalam tiga hingga lima menit 1279 00:51:11.332 --> 00:51:13,207 Jika semuanya lambat 1280 00:51:13,207 --> 00:51:14,498 Mungkin butuh beberapa tahun 1281 00:51:14,499 --> 00:51:16,582 Saya pemilik hotel ini 1282 00:51:16,832 --> 00:51:17,582 Kiki 1283 00:51:18,207 --> 00:51:19,165 Tapi kemudian 1284 00:51:19,166 --> 00:51:20,957 Sial, beraninya kau mengatakan "tapi" lagi, ya ampun 1285 00:51:20,957 --> 00:51:22,540 Aku akan mengajarimu untuk tidak, 1286 00:51:22,541 --> 00:51:23.541 Aku akan mengacaukan tempat ini 1287 00:51:23.541 --> 00:51:25,416 Apa katamu? Saya berani Anda melakukannya 1288 00:51:25,416 --> 00:51:28,207 Akan ada keajaiban, meskipun 1289 00:51:28,207 --> 00:51:29,373 Coba katakan itu lagi, 1290 00:51:29,374 --> 00:51:30,499 dan saya akan membuat orang-orang datang 1291 00:51:32,207 --> 00:51:34,790 Bos, dia merespons 1292 00:51:34,791 --> 00:51:37,332 Sekarang aku berbohong, kan? Dia bangun 1293 00:51:37,499 --> 00:51:39,915 "Berantakan tempatku", kamu tidak tahu 1294 00:51:40,124 --> 00:51:42,290 Abaikan dia. Apa yang akan kita makan hari ini? 1295 00:51:42,624 --> 00:51:43,624 Mama 1296 00:51:43,957 --> 00:51:44,957 Mama 1297 00:51:46,041 --> 00:51:46,957 Mama 1298 00:51:46,957 --> 00:51:48,707 - Kiki - Mama 1299 00:51:49,082 --> 00:51:50,373 Dia mengingatmu 1300 00:51:50,374 --> 00:51:51,332 Ya 1301 00:51:51,874 --> 00:51:52,582 kakak 1302 00:51:53,332 --> 00:51:53,957 Menakutkan 1303 00:51:53,957 --> 00:51:56,332 Jangan takut, ibu ada di sini 1304 00:51:56,332 --> 00:51:57,790 Apakah kamu mengenaliku? Memberi saya pelukan 1305 00:51:57,791 --> 00:51:58,749 Yucky 1306 00:51:59.541 --> 00:52:01,541 Ibu, lapar 1307 00:52:01,541 --> 00:52:02,457 Kamu lapar? 1308 00:52:02,791 --> 00:52:03,874 Ibu akan mendapatkan sesuatu untukmu 1309 00:52:03,874 --> 00:52:04,915 mama masak 1310 00:52:04,916 --> 00:52:05,916 Apa yang kamu mau? 1311 00:52:06,082 --> 00:52:07,623 Saya ingin Maotai 1312 00:52:07,624 --> 00:52:10,540 Minuman keras Maotai? Siapa yang mengajarimu itu? 1313 00:52:11.332 --> 00:52:13,915 Brad Pitt dan Tony Leung 1314 00:52:24,166 --> 00:52:24,791 Halo 1315 00:52:27,041 --> 00:52:29,124 Saya berencana untuk membuang ini 1316 00:52:29,499 --> 00:52:31,874 Jika Anda benar-benar ingin, kamu pasti sudah melakukannya 1317 00:52:32,082 --> 00:52:33,415 Anda tidak akan menyimpannya bersamamu 1318 00:52:33,999 --> 00:52:35,624 Atau dikenakan biaya untuk menunggu panggilan saya 1319 00:52:35,624 --> 00:52:37,540 Jadi? Apa masalahnya? 1320 00:52:39,082 --> 00:52:40,373 Aku ingin mengajakmu makan malam 1321 00:52:40,374 --> 00:52:41,374 Apa yang Anda makan? 1322 00:52:41,832 --> 00:52:42,707 Kamu putuskan 1323 00:52:44,166 --> 00:52:45,499 Hei, tunggu sebentar 1324 00:52:47,416 --> 00:52:48,374 Apa yang terjadi? 1325 00:52:48,791 --> 00:52:50,124 Hai kamu di mana? 1326 00:52:50,124 --> 00:52:50,874 Mong Kok. Ada apa? 1327 00:52:50.874 --> 00:52:53.874 Datanglah ke Wan Chai segera. Misi penyusupan 1328 00:52:53.874 --> 00:52:54,915 intrusi apa? 1329 00:52:54.916 --> 00:52:56,166 aku baru dengar 1330 00:52:56,166 --> 00:52:58,291 Mantan pacarmu yang bodoh itu, 1331 00:52:58,291 --> 00:52:59,916 Lo Jok, dan pelacur itu Anna 1332 00:52:59,916 --> 00:53:03,124 Akan datang ke bar karaoke saya untuk mengadakan pesta ulang tahun 1333 00:53:03,124 --> 00:53:04,957 Dan dia akan melamar 1334 00:53:04,957 --> 00:53:07,957 Saya memberi tahu Raja dan Jen untuk datang menghancurkan pesta. 1335 00:53:07,999 --> 00:53:09,124 Kami hanya membutuhkanmu sekarang 1336 00:53:09,124 --> 00:53:10,915 Ajak teman juga kalau bisa 1337 00:53:10,916 --> 00:53:12,624 Siapa yang bisa saya temukan dengan tergesa-gesa? 1338 00:53:12,624 --> 00:53:14,249 Oh, siapa pun akan melakukannya 1339 00:53:14,249 --> 00:53:15,707 Dapatkan orang sebanyak yang Anda bisa 1340 00:53:15,707 --> 00:53:18,248 Kita seharusnya tidak menjadi minoritas di sana, Aku akan menunggumu 1341 00:53:25,666 --> 00:53:26,499 Halo 1342 00:53:27,457 --> 00:53:28,582 Memutuskan? 1343 00:53:29,207 --> 00:53:31,040 Ayo pergi karaoke sebelum makan malam, oke? 1344 00:53:39,499 --> 00:53:40,665 Lo Jok 1345 00:53:42,999 --> 00:53:43,957 yo 1346 00:53:46,832 --> 00:53:47,790 Ada apa 1347 00:53:47,791 --> 00:53:48,499 michelle, 1348 00:53:49,082 --> 00:53:49,873 mengapa kamu di sini? 1349 00:53:49,874 --> 00:53:51,290 Kami bernyanyi di sebelah 1350 00:53:51,291 --> 00:53:53,999 Hanya untuk melihat pelacur dan douchebag mondar-mandir di 1351 00:53:53,999 --> 00:53:55,415 Saya ingin tahu apakah Anda melihat mereka 1352 00:53:55,416 --> 00:53:56,791 Bantu kami, ya? 1353 00:53:56,791 --> 00:53:58,707 Sudah lama 1354 00:53:58,707 --> 00:53:59,832 Sekarang saya melihat, 1355 00:54:00,124 --> 00:54:01,707 bukankah itu douchebag 1356 00:54:01,707 --> 00:54:03,457 Dan pelacur itu pasti 1357 00:54:03,457 --> 00:54:04,582 Siapa yang mencariku? 1358 00:54:04,874 --> 00:54:07,415 Sayang, sayang-boo-boo 1359 00:54:07,707 --> 00:54:09,290 Michelle, kenapa kamu di sini? 1360 00:54:10,249 --> 00:54:11,332 Lama tidak bertemu 1361 00:54:11.332 --> 00:54:12.832 Peduli untuk memberi tahu saya mengapa Anda 1362 00:54:12,832 --> 00:54:14.957 Kamu-kamu-kamu sepertinya kelelahan 1363 00:54:14.957 --> 00:54:17.373 Apakah Anda kehilangan cinta seorang pria untuk waktu yang lama? 1364 00:54:20,666 --> 00:54:21,916 Bu, apakah Anda buta? 1365 00:54:21,916 --> 00:54:24,582 Anda harus melihat bahwa Michelle bersinar dari dalam 1366 00:54:24,582 --> 00:54:25,748 Keberuntungan cintanya semakin tinggi 1367 00:54:25.749 --> 00:54:27,624 Kamu siapa? 1368 00:54:27.624 --> 00:54:28.582 saya bukan siapa siapa 1369 00:54:28,582 --> 00:54:29,457 Aku mengajak Michelle keluar 1370 00:54:29,457 --> 00:54:31,082 Dan berakhir disini 1371 00:54:31,874 --> 00:54:33,999 Lalu, bagaimana kami akan menyapa Anda? 1372 00:54:33,999 --> 00:54:34,790 Panggil aku Simon 1373 00:54:34,791 --> 00:54:36,041 Paman Simon 1374 00:54:36,041 --> 00:54:38,457 Ini hari ulang tahunmu hari ini, selamat ulang tahun 1375 00:54:38,457 --> 00:54:39,123 Terima kasih 1376 00:54:39,124 --> 00:54:40,790 Maaf saya tidak membawa hadiah, Aku terlalu terburu-buru 1377 00:54:40,791 --> 00:54:42,707 Jangan berpura-pura, kamu hanya tidak peduli 1378 00:54:43,082 --> 00:54:44,332 Tidak apa-apa tidak membawa hadiah 1379 00:54:44,332 --> 00:54:45,540 Kami mengambil uang tunai sebagai pengganti 1380 00:54:45,541 --> 00:54:47,874 Tidak mampu membeli beberapa ratus dolar? 1381 00:54:47,874 --> 00:54:49,332 Akan pelit untuk berbicara tentang uang sekarang 1382 00:54:50,207 --> 00:54:51,373 Ini hari ulang tahunmu 1383 00:54:51.541 --> 00:54:53,457 Apakah Anda memiliki keinginan? Saya akan membuat mereka benar 1384 00:54:53,457 --> 00:54:56.623 Jika baby-boo saya ingin pergi ke bulan, bisakah kamu membawanya ke sana? 1385 00:54:56,832 --> 00:54:58,207 Itu mudah 1386 00:54:58,457 --> 00:55:00,915 Saya memesan perjalanan roket untuk pergi pada tahun 2029 1387 00:55:00,916 --> 00:55:03,457 Jika Anda suka, saya bisa memberi Anda tempat duduk saya 1388 00:55:03,666 --> 00:55:06,082 Tapi itu lebih dari sepuluh tahun, mari kita bicara tentang suatu saat lebih dekat ke rumah 1389 00:55:06,457 --> 00:55:08,665 Biarkan saya mengajari Anda idiom bahasa Inggris hari ini 1390 00:55:09,332 --> 00:55:11,790 "Tiup air jangan bersihkan mulut" 1391 00:55:11,791 --> 00:55:12,874 Apa artinya? 1392 00:55:12,874 --> 00:55:14,374 "Semua mulut dan tidak ada celana" 1393 00:55:16,291 --> 00:55:17,249 Bagaimana dengan ini 1394 00:55:17,249 --> 00:55:20,624 My Baby-boo berbagi hari ulang tahunnya dengan stasiun TV 1395 00:55:20,999 --> 00:55:22,749 Dan ini adalah gala anniversary mereka malam ini 1396 00:55:22,749 --> 00:55:24,124 Jika Anda benar-benar bisa 1397 00:55:24,499 --> 00:55:27,999 Berikan Baby-boo saya Hadiah Gala 1398 00:55:28,291 --> 00:55:30,166 Hadiah Gala itu 1399 00:55:30,166 --> 00:55:33,207 "Tiup air jangan usap mulut", lagi 1400 00:55:33,207 --> 00:55:35,790 Mereka hanya bercanda. Itu hanya lelucon 1401 00:55:36,457 --> 00:55:37,707 Pergi 1402 00:55:38,457 --> 00:55:41,582 Tidak masalah, percayalah. Saya bisa mengatasinya 1403 00:55:43,166 --> 00:55:45,207 Berikan saya nomormu. Hadiah Gala akan menjadi milik Anda 1404 00:55:45,207 --> 00:55:47,040 Dia sangat jantan 1405 00:55:47,041 --> 00:55:49,582 Paman Simon, nomor saya adalah 1406 00:55:49,582 --> 00:55:51,207 67676767 1407 00:55:51,666 --> 00:55:52.916 Ingat itu 1408 00:55:52.916 --> 00:55:54,457 Permisi sebentar, saya perlu menelepon 1409 00:55:55,874 --> 00:55:58,457 Dasar idiot, mendapatkan nomornya seperti itu 1410 00:56:01,124 --> 00:56:02,624 "Bos" 1411 00:56:03,082 --> 00:56:03,873 Halo bos 1412 00:56:03,874 --> 00:56:05,790 Apakah sulit untuk mendapatkan Hadiah Gala stasiun TV? 1413 00:56:05,791 --> 00:56:07,541 Hotline mereka biasanya penuh, sulit untuk menelepon 1414 00:56:07,541 --> 00:56:08,957 Saya ingin hadiah itu malam ini 1415 00:56:09,332 --> 00:56:10,748 Ini adalah hadiah ulang tahun untuk seseorang 1416 00:56:11,082 --> 00:56:12,207 Saya akan memberi Anda nomor, 1417 00:56:12.207 --> 00:56:13,123 Hadiah akan menjadi miliknya 1418 00:56:13,124 --> 00:56:14,290 Bos, ini tidak akan mudah 1419 00:56:14,291 --> 00:56:16,082 Jika ya, aku tidak akan membutuhkanmu 1420 00:56:16,624 --> 00:56:18,374 Lakukan segalanya untuk menyelesaikannya, itu saja 1421 00:56:20,124 --> 00:56:21,499 Ini terlalu banyak 1422 00:56:26,374 --> 00:56:27,832 Berhenti mengipasi saya, 1423 00:56:27,832 --> 00:56:29,498 pergi mencari sutradara 1424 00:56:29,499 --> 00:56:30,624 - Dimana stuntwoman saya? - Lily, jadilah pintar. 1425 00:56:30,624 --> 00:56:31,624 Gadis itu menyusahkan. 1426 00:56:31,624 --> 00:56:33,290 Bagaimana kalau kita pergi berdansa sepulang kerja? 1427 00:56:33,499 --> 00:56:34,832 Siapa ini? 1428 00:56:35,541 --> 00:56:36,332 Direktur seni bela diri 1429 00:56:36,332 --> 00:56:37,623 Oh, ada apa? 1430 00:56:38,541 --> 00:56:39,457 Siapa ini? 1431 00:56:39,457 --> 00:56:40,248 Pemeran pengganti 1432 00:56:40,249 --> 00:56:42,415 Untuk Nona Lok? Itu adalah laki-laki 1433 00:56:42.416 --> 00:56:44,207 Manusia? Dia seorang wanita 1434 00:56:44,207 --> 00:56:46,832 Kamu gila, dia laki-laki 1435 00:56:46,832 --> 00:56:49,332 Saya adalah apa yang Anda sebut seorang wanita 1436 00:56:49,332 --> 00:56:51,790 Oh, Lili. Anda tidak bercukur untuk bekerja 1437 00:56:52.166 --> 00:56:54,041 Anda meminta stuntwoman tiba-tiba, 1438 00:56:54,041 --> 00:56:54,999 kamu harus hidup dengannya 1439 00:56:54,999 --> 00:56:57,040 Hei, jika kamu membiarkan itu bertindak sebagai bosku 1440 00:56:57,041 --> 00:56:59,374 Kita akan kehilangan muka 1441 00:56:59,374 --> 00:57:02,415 Saya tidak peduli jika Anda tidak pulang kerja hari ini 1442 00:57:02,416 --> 00:57:05,957 Jika Anda tidak menemukan seorang gadis sepanas saya 1443 00:57:05,957 --> 00:57:07,332 Saya tidak sedang syuting 1444 00:57:07,332 --> 00:57:09,915 Selesaikan ini 1445 00:57:09,916 --> 00:57:12.499 Saya akan membuang sampah di van. Sialan tak berguna 1446 00:57:12.499 --> 00:57:13.665 Hei... Apa ini? 1447 00:57:19,207 --> 00:57:20,707 Kenapa kamu ada di mobilku? 1448 00:57:20,707 --> 00:57:22,290 - Diam, jangan bergerak! Diam - Hei, biarkan aku pergi! 1449 00:57:22,291 --> 00:57:25,291 - Membantu! Mengapa Anda mengemudi? - Jangan bergerak! Diam 1450 00:57:25,291 --> 00:57:26,957 Membantu! "Stasiun TV" 1451 00:57:28,249 --> 00:57:28,874 Hei, Patrick 1452 00:57:28,874 --> 00:57:30,082 - Apa? - Pengaturan baru 1453 00:57:30,082 --> 00:57:31,665 Anda akan menjadi tuan rumah sesi untuk Hadiah Gala kami 1454 00:57:31,666 --> 00:57:32,999 Natalie adalah orang yang melakukan pertunjukan game 1455 00:57:32,999 --> 00:57:35,082 Dia terkena diare dan sudah pulang 1456 00:57:35,082 --> 00:57:35,832 Bagaimana dengan Eric? 1457 00:57:35,832 --> 00:57:37,373 Sopirnya mendapat masalah karena berkelahi di Ian Kwai Fong 1458 00:57:37,374 --> 00:57:38,332 Dia pergi untuk menyelamatkannya 1459 00:57:38,332 --> 00:57:40,373 Tidak mungkin 1460 00:57:40,374 --> 00:57:42,207 Berhentilah mengeluh, produser bilang dia menginginkanmu 1461 00:57:42.207 --> 00:57:43,873 Giliranmu setelah iklan, bersiaplah 1462 00:57:43,874 --> 00:57:44,624 Sangat cepat 1463 00:57:45,832 --> 00:57:47,040 Bos, panggilan telepon untukmu 1464 00:57:47,041 --> 00:57:48,207 Aku akan hidup 1465 00:57:48,207 --> 00:57:50,415 Mereka bilang itu sangat penting, kamu harus mendengarkan sekarang 1466 00:57:50,416 --> 00:57:51,291 Halo 1467 00:57:52.041 --> 00:57:52.957 15 1468 00:57:53.874 --> 00:57:55,332 itu aku 1469 00:57:55,332 --> 00:57:56,498 Selanjutnya giliran Anda 1470 00:57:56,499 --> 00:57:58,749 Bung, berhentilah berusaha bersikap keren 1471 00:57:59,166 --> 00:58:00,291 Jika Anda tidak dapat memberikan 1472 00:58:00,291 --> 00:58:01,166 Katakan saja 1473 00:58:01,166 --> 00:58:02,374 Bagaimana jika saya bisa? Apa yang akan kamu lakukan? 1474 00:58:02,374 --> 00:58:04,290 Jika Anda dapat membuat stasiun TV hubungi kami 1475 00:58:04,291 --> 00:58:05,332 saya bisa melakukan apa saja 1476 00:58:05,332 --> 00:58:07,957 Jika tidak, saya akan terbunuh dalam kecelakaan mobil 1477 00:58:07,957 --> 00:58:09,082 Tersedak es krim sampai mati 1478 00:58:09,082 --> 00:58:09,748 Dan bahkan 1479 00:58:09,749 --> 00:58:10,707 Apakah penis saya membusuk? 1480 00:58:11,166 --> 00:58:12,791 Cukup bicara, ayo nyalakan TV 1481 00:58:13,166 --> 00:58:16,374 Selamat datang semua di sebagian besar kami bagian yang menarik dari pertunjukan 1482 00:58:16,374 --> 00:58:18,790 Pengungkapan Hadiah Gala 1483 00:58:18,791 --> 00:58:23,082 Saya akan memilih secara acak salah satu penonton kami di rumah 1484 00:58:23,082 --> 00:58:25,832 Baby-boo saya tidak ikut undian 1485 00:58:25,832 --> 00:58:27,123 Dia juga tidak tahu kodenya 1486 00:58:27.666 --> 00:58:29,499 Bagaimana Patrick Dunn bisa menghubungi kami? 1487 00:58:31,332 --> 00:58:32,582 Menyerah saja 1488 00:58:33,249 --> 00:58:35,332 Karena kita di sini, kita akan lihat apa yang terjadi 1489 00:58:35,332 --> 00:58:37,498 Bolehkah saya memperkenalkan tamu istimewa? 1490 00:58:37,499 --> 00:58:39,957 Siapa yang seharusnya berada di Beijing 1491 00:58:39,957 --> 00:58:41,248 Tapi karena upacara pemberian hadiah kami 1492 00:58:41,666 --> 00:58:44,041 Itu dia, MC Jin 1493 00:58:44,041 --> 00:58:46,499 Saya kembali ke Hong Kong untuk bermain game dengan kalian semua 1494 00:58:46,499 --> 00:58:49,165 Kami sedang siaran langsung sekarang, siaran langsung 1495 00:58:49,166 --> 00:58:52,166 Demi ketidakberpihakan, kami juga mengundang 1496 00:58:52.166 --> 00:58:55,166 Akuntan Patty Wong untuk memantau seluruh proses 1497 00:58:55,166 --> 00:58:57,082 Selamat datang, Patty Wong 1498 00:58:57,082 --> 00:59:00,082 Jadi sekarang, siapa yang akan menjadi kita penonton yang beruntung? Kamu pasti gugup juga 1499 00:59:02,916 --> 00:59:05,082 - Biarkan aku melakukannya, biarkan aku melakukannya - Tidak dibutuhkan 1500 00:59:05,582 --> 00:59:07,332 Tamu istimewa tidak perlu melakukan apa-apa 1501 00:59:07,332 --> 00:59:09,748 Oke, mari kita lihat 1502 00:59:11.541 --> 00:59:14.749 Halo, pemirsa kami yang terhormat. Sudah lewat 1503 00:59:14,957 --> 00:59:16,123 Halo 1504 00:59:16,124 --> 00:59:16,874 Kamu siapa? 1505 00:59:16,874 --> 00:59:18,540 Saya Chan, saya sangat senang 1506 00:59:18,541 --> 00:59:19,749 Kami mendapat sambutan yang buruk di sini. Halo, halo 1507 00:59:19,749 --> 00:59:20,790 Semua baik-baik saja disini 1508 00:59:20,791 --> 00:59:23,082 Oh tidak, itu dipotong, 1509 00:59:23,624 --> 00:59:25,540 semoga lain kali lebih beruntung 1510 00:59:25,541 --> 00:59:28,249 Tapi kita bisa menarik penonton kita yang lain di rumah 1511 00:59:28,249 --> 00:59:30,082 Pak Patty Wong, tolong 1512 00:59:31,249 --> 00:59:32,874 Dapatkan saya nomor lain 1513 00:59:32,874 --> 00:59:33,665 Ya 1514 00:59:34,832 --> 00:59:37,582 Biarkan aku melakukan ini, biarkan aku melakukan ini 1515 00:59:37,957 --> 00:59:40,082 Tamu istimewa tidak perlu melakukan apa-apa 1516 00:59:41.416 --> 00:59:43,291 Mari kita lihat apakah yang ini? 1517 00:59:43,624 --> 00:59:45,290 Sedang duduk di dekat TV 1518 00:59:45,499 --> 00:59:47,832 Halo, siapa kamu? 1519 00:59:47,832 --> 00:59:48,790 Nama keluarga saya adalah Cheung 1520 00:59:48,791 --> 00:59:50,707 Tuan Cheung, apakah Anda menonton kami di TV? 1521 00:59:50,707 --> 00:59:51,332 Ya ya 1522 00:59:51,332 --> 00:59:52,248 Saya akan mengajukan pertanyaan sekarang 1523 00:59:52.249 --> 00:59:56,707 Aku akan bertanya. Halo Tuan Cheung, bisakah Anda mendengar ... 1524 00:59:56,916 --> 00:59:59,124 Oh, hit atau miss, seperti ini 1525 00:59:59,291 --> 01:00:00,666 Dia pergi, lagi 1526 01:00:01,999 --> 01:00:03,749 Patty Wong, nomornya 1527 01:00:04,624 --> 01:00:07,124 Anda menutup semua panggilan, MC 1528 01:00:07,124 --> 01:00:08,290 Tidak ada nomor yang tersisa 1529 01:00:08,291 --> 01:00:09,874 Kami tidak seperti ini biasanya 1530 01:00:09,874 --> 01:00:11,582 Tidak yakin mengapa semua panggilan ditutup 1531 01:00:11,582 --> 01:00:12,582 Tunggu 1532 01:00:14.916 --> 01:00:17.457 Halo, bos saya? Ini aku, karyawanmu 1533 01:00:17,916 --> 01:00:20,082 Ya, tentu, saya mengerti, saya mengerti, oke 1534 01:00:20,999 --> 01:00:23,999 Bos saya mengatakan, dia akan memberimu satu nomor lagi untuk dihubungi 1535 01:00:23,999 --> 01:00:27,249 Jika tidak berhasil, hadiahnya harus menunggu sampai tahun depan 1536 01:00:27,249 --> 01:00:28,749 Lalu, berapa nomornya? 1537 01:00:28,749 --> 01:00:32,207 Ayo, selesaikan dulu. Saya sedang terburu-buru untuk mahjong dan makan malam 1538 01:00:32,207 --> 01:00:35,248 Saya berdiri di sini setiap tahun melihat Anda membuat panggilan 1539 01:00:35,249 --> 01:00:36,665 Dan saya tidak bisa berbagi 1540 01:00:36,666 --> 01:00:38,457 Saya tidak datang tahun depan 1541 01:00:38,457 --> 01:00:42.957 Oke, oke, saya benar, saya akan menelepon secara acak 1542 01:00:55,457 --> 01:00:56,332 Angkat, ambil 1543 01:00:57,582 --> 01:00:58,582 Menjemput 1544 01:01:01,124 --> 01:01:01,790 Halo 1545 01:01:01,916 --> 01:01:02,707 Halo 1546 01:01:05,749 --> 01:01:06,915 Kamu siapa? 1547 01:01:07,374 --> 01:01:08,957 A... Anna 1548 01:01:09,082 --> 01:01:11,332 Anna, kamu pasti sedang menonton TV 1549 01:01:11,916 --> 01:01:15,916 Patrick Dunn menelepon saya di TV 1550 01:01:17.832 --> 01:01:19.582 Anna Anna 1551 01:01:19.582 --> 01:01:21,082 aku disini, aku disini... 1552 01:01:21,082 --> 01:01:23,207 Hadiah Anda bernilai $990,000, 1553 01:01:23,207 --> 01:01:24,873 dan itu tergantung apakah kamu bisa menjawab ini dengan benar 1554 01:01:24,874 --> 01:01:25,582 jadi begitu 1555 01:01:25,582 --> 01:01:27,373 Dengarkan baik-baik. Pertanyaannya adalah: 1556 01:01:27,374 --> 01:01:29,290 Apakah Anda laki-laki atau perempuan? 1557 01:01:34,332 --> 01:01:34,998 Anna 1558 01:01:38,832 --> 01:01:39,498 Perempuan 1559 01:01:39,499 --> 01:01:41,165 Wow, akurat dengan kecepatan 1560 01:01:42,124 --> 01:01:45,082 Selamat Anna, hadiahnya milikmu 1561 01:01:45,082 --> 01:01:47,540 Anda akan dihubungi tentang detail koleksi 1562 01:01:47,541 --> 01:01:48,707 Selamat Anna, 1563 01:01:48,707 --> 01:01:50,457 Kami telah membagikan semua hadiah kami malam ini 1564 01:01:50,457 --> 01:01:52,582 Terima kasih semua untuk menonton Gala Ulang Tahun kami 1565 01:01:52,582 --> 01:01:55,748 Sampai jumpa tahun depan, selamat tinggal 1566 01:01:58,499 --> 01:02:00,332 Ayo pergi ke mahjong 1567 01:02:01,957 --> 01:02:03,582 Mari kita mulai pertunjukannya 1568 01:02:03,582 --> 01:02:05,082 Hei, kamu pemalas Patrick Dunn 1569 01:02:05,082 --> 01:02:07,082 Anda menyebutnya sehari seolah-olah semuanya sudah selesai 1570 01:02:07,082 --> 01:02:09,290 Gaya bebas saya sah, 1571 01:02:09,291 --> 01:02:10,624 Siapa itu? 1572 01:02:11,707 --> 01:02:12,373 Masih nge-rap? 1573 01:02:12,374 --> 01:02:14,999 - Yo, menurutmu aku punya banyak waktu luang? - Berhenti nge-rap! 1574 01:02:15,374 --> 01:02:17.415 Matikan lampu dan bawa anjing keluar 1575 01:02:17.416 --> 01:02:18,707 Biarkan dia nge-rap semua yang dia mau 1576 01:02:19,791 --> 01:02:21,874 Tidak apa-apa, saya tidak merasa kecewa 1577 01:02:21,874 --> 01:02:24,165 Game gaya bebas saya, tetap kuat 1578 01:02:24,166 --> 01:02:27,082 Saya mengatakan membuat kebisingan jika Anda menyukai Hong Kong 1579 01:02:31,791 --> 01:02:33,957 Aku melakukan semua yang kamu suruh 1580 01:02:33,957 --> 01:02:35,040 Lepaskan dia 1581 01:02:35,041 --> 01:02:36,832 Dia tepat di samping van 1582 01:02:42,707 --> 01:02:43,873 Kenapa ini terjadi? 1583 01:02:43.874 --> 01:02:45.957 Bangun, berdiri dulu 1584 01:02:46,249 --> 01:02:47,165 Tidak mungkin, 1585 01:02:47,166 --> 01:02:49,082 tidak ada yang tahu tentang hubungan kita 1586 01:02:50.541 --> 01:02:51,874 Apakah mereka menyakitimu? 1587 01:02:51,874 --> 01:02:53.749 Jika ini dianggap merugikan 1588 01:02:53.749 --> 01:02:56,499 Saya berharap mereka bisa melakukannya lagi dan lagi untuk saya 1589 01:02:56,499 --> 01:02:58,624 saya sangat menikmatinya 1590 01:03:02,707 --> 01:03:05,707 Mereka bilang semua ini untukku 1591 01:03:05,707 --> 01:03:07,832 Saya ingin memiliki setengahnya 1592 01:03:16,332 --> 01:03:18,540 Bersulang 1593 01:03:18,541 --> 01:03:20,041 Selamat 1594 01:03:20,041 --> 01:03:22.457 Suaraku ada di TV 1595 01:03:22.457 --> 01:03:26,082 Patrick Dunn berbicara kepada saya 1596 01:03:26,082 --> 01:03:27,082 Lo Jok 1597 01:03:27,207 --> 01:03:29,873 Anda mengatakan jika Anda kalah, Anda akan melakukan apa saja 1598 01:03:30,124 --> 01:03:31,832 Jangan bertingkah seperti kamu lupa 1599 01:03:32.166 --> 01:03:33,874 Mengapa saya melakukan itu? 1600 01:03:34,082 --> 01:03:36,123 Di Sini! Saya akan minum tiga cangkir 1601 01:03:36.666 --> 01:03:37,624 Tidak ada yang menyuruhmu minum 1602 01:03:42,291 --> 01:03:42,999 Membacanya 1603 01:03:49,624 --> 01:03:50,415 Dengan suara keras 1604 01:03:53.749 --> 01:03:56,415 Kamu bukan kuda 1605 01:03:56,416 --> 01:03:59,416 Apa yang salah denganmu? 1606 01:03:59,416 --> 01:04:02,499 Apakah kamu sudah bisu? Baca sekarang 1607 01:04:02,499 --> 01:04:05,540 Bacalah, atau Anda akan melakukannya tersedak es krim sampai mati 1608 01:04:05,541 --> 01:04:07,374 Terbunuh dalam kecelakaan mobil 1609 01:04:07,374 --> 01:04:08,957 Penis Anda akan membusuk 1610 01:04:13,082 --> 01:04:14,665 Michelle, aku brengsek 1611 01:04:14,666 --> 01:04:16,541 Saya terhubung dengan teman terbaik Anda, Saya minta maaf! michelle 1612 01:04:16,541 --> 01:04:19,082 saya brengsek. Saya terhubung dengan teman terbaik Anda, 1613 01:04:19,082 --> 01:04:20,040 Saya minta maaf! michelle 1614 01:04:20,041 --> 01:04:21,707 Saya brengsek, saya mengambil uang Anda dan terhubung dengan sahabatmu 1615 01:04:21,707 --> 01:04:23,123 Saya minta maaf! Michelle. saya brengsek, 1616 01:04:23,124 --> 01:04:24,999 Aku mengambil uangmu dan terhubung dengan sahabatmu 1617 01:04:24,999 --> 01:04:26,124 Saya minta maaf! michelle 1618 01:04:26,499 --> 01:04:29,415 Oke, oke, oke... Sudah selesai? 1619 01:04:29,874 --> 01:04:31,749 Dikatakan di sini untuk saya ulangi 100 kali 1620 01:04:31,749 --> 01:04:33,582 Saya takut jika saya tidak melakukannya 1621 01:04:34,457 --> 01:04:35,832 Aku akan membusuk di bawah sana 1622 01:04:38.666 --> 01:04:40,582 Jadi kamu tidak takut aku tidak akan memaafkanmu 1623 01:04:41,999 --> 01:04:43,082 Sehat... 1624 01:04:44,249 --> 01:04:45,249 Maukah kamu memaafkanku? 1625 01:04:45,291 --> 01:04:46,124 Tidak 1626 01:04:46,707 --> 01:04:49,165 Karena kamu tidak layak untuk menjadi di hatiku untuk memulai 1627 01:04:50,082 --> 01:04:51,665 Mulai malam ini dan seterusnya 1628 01:04:51,957 --> 01:04:54,498 Aku akan melupakanmu sepenuhnya 1629 01:05:00,499 --> 01:05:01,749 Hentikan, 1630 01:05:03,124 --> 01:05:03,957 bermain dengan mainanmu 1631 01:05:03,957 --> 01:05:06,082 Berhentilah bermain-main dengan rambutku, Apakah kamu mengerti? 1632 01:05:06,082 --> 01:05:07,373 Butuh waktu lama untuk menata rambutku 1633 01:05:07,666 --> 01:05:09,582 Hei, sepertinya kamu bersenang-senang 1634 01:05:09,582 --> 01:05:10,915 Bagus. Kiki 1635 01:05:11,082 --> 01:05:12,540 Ibu akan pergi makan malam hari ini. 1636 01:05:12,541 --> 01:05:14.791 Lucu, kamu jaga Kiki 1637 01:05:15,499 --> 01:05:17,082 Tidak, bukan itu, bos. Tidak 1638 01:05:17,624 --> 01:05:18,624 Aku pandai mendapatkan gadis, 1639 01:05:19,041 --> 01:05:20,249 tapi tidak menjaga mereka 1640 01:05:20,249 --> 01:05:21,082 Saya tidak baik 1641 01:05:21,082 --> 01:05:23,457 Anda dulu mengatakan bahwa Anda memiliki hati yang besar 1642 01:05:23,457 --> 01:05:25,082 Sekarang saatnya bagi Anda untuk menunjukkan itu 1643 01:05:25,082 --> 01:05:27,707 Putriku adalah gadis yang baik 1644 01:05:28,166 --> 01:05:29,166 - Terima kasih - Tidak, dia... 1645 01:05:29,166 --> 01:05:31,374 Bu, Bu, biarkan aku membuka 1646 01:05:34,124 --> 01:05:34,957 Yucky 1647 01:05:36,249 --> 01:05:38,082 Kiki, jangan katakan yang sebenarnya dengan lantang 1648 01:05:38,082 --> 01:05:39,498 Mama kenal dia 1649 01:05:39,791 --> 01:05:41,499 Dr Bo, ini buruk 1650 01:05:41.499 --> 01:05:42,374 Apa masalahnya? 1651 01:05:42,374 --> 01:05:44.540 Bos saya kalah dan bangkrut. Silakan pergi dan temui dia 1652 01:05:44,541 --> 01:05:47,291 Kakak, permen untukmu 1653 01:05:47,791 --> 01:05:49,457 Nona, tidak ada permen untuknya 1654 01:05:49,749 --> 01:05:50,790 Beri dia sesuatu yang buruk 1655 01:05:50,791 --> 01:05:52,999 Saya membuat permen dengan booger saya 1656 01:05:53,416 --> 01:05:56,291 Dr Bo, kali ini benar-benar serius, empat kata 1657 01:05:56,291 --> 01:05:57,916 Seperti kapal yang tenggelam 1658 01:06:05,582 --> 01:06:06,873 Bukankah itu "seperti kapal yang tenggelam"? 1659 01:06:06,874 --> 01:06:09,624 Dasar tolol, kamu bilang bosmu hampir bangkrut 1660 01:06:09,624 --> 01:06:11,040 Tidak ada yang berjudi di sini, Anda menipu kami 1661 01:06:11.457 --> 01:06:12,707 Bukannya tidak ada yang berjudi 1662 01:06:12,707 --> 01:06:14,248 Hanya belum 1663 01:06:14,249 --> 01:06:16,499 Dewiku, sudah tiga bulan, 1664 01:06:16,499 --> 01:06:18,124 saya merindukanmu 1665 01:06:22.916 --> 01:06:24,791 Philip, apa yang kamu inginkan? 1666 01:06:24.791 --> 01:06:25.874 Tidak banyak, 1667 01:06:25.874 --> 01:06:28,749 Aku menunggumu khusus malam ini 1668 01:06:28,749 --> 01:06:30,457 Dan saya mengundang teman lama saya yang baik untuk berjudi dengan Anda 1669 01:06:30,457 --> 01:06:32,582 Itu gila, Anda memiliki pendapat Anda sendiri 1670 01:06:32,874 --> 01:06:33,790 Bos, ayo pergi 1671 01:06:33,791 --> 01:06:36,291 Bagaimana? Kami akan bermain sesuai aturan 1672 01:06:36,291 --> 01:06:38,499 Jika dia menang, saya berhenti berjudi selama tiga bulan 1673 01:06:38,499 --> 01:06:41,665 Itu tidak berarti Saya tidak bisa membiarkan seseorang bermain di tempat saya 1674 01:06:41,666 --> 01:06:43,332 membuatku kalah 1675 01:06:43,624 --> 01:06:46,957 Dewi saya, saya harap Anda tidak berhenti sekarang? 1676 01:06:46,957 --> 01:06:48,665 Standar pergeseran Anda tidak tertahankan 1677 01:06:48,666 --> 01:06:49,582 Ayo pergi, bos 1678 01:06:49,582 --> 01:06:50,582 kamu gendut 1679 01:06:50.582 --> 01:06:51,873 Aku sudah cukup lama bersamamu 1680 01:06:51,874 --> 01:06:53,415 Sejak kapan giliranmu untuk berbicara? 1681 01:06:53,416 --> 01:06:55,207 Sekarang kita di sini, mari kita lakukan 1682 01:06:55,207 --> 01:06:57,457 Itu dewiku, berani dan tak kenal takut 1683 01:06:57,457 --> 01:06:59,415 Selamat datang untuk teman baik saya, 1684 01:06:59,416 --> 01:07:01,666 Raja Penipu, Saudara Tse 1685 01:07:07,666 --> 01:07:08,957 Bukankah terlalu gelap untuk nuansa? 1686 01:07:09,707 --> 01:07:11,165 Rambutnya terlihat kering 1687 01:07:17,916 --> 01:07:20,166 Apakah kita naik? Saya orang yang sibuk 1688 01:07:20,749 --> 01:07:22,290 Jangan buang waktu orang tua 1689 01:07:22,291 --> 01:07:23,207 Oke, bagikan kartunya 1690 01:07:23,207 --> 01:07:24,498 Dewiku selalu berbicara 1691 01:07:24,499 --> 01:07:26,124 dengan aura yang begitu kuat 1692 01:07:26.666 --> 01:07:27,332 Menangani kartu 1693 01:07:27,707 --> 01:07:29,165 Hei, apa yang dia lakukan di sini? 1694 01:07:29,166 --> 01:07:29,999 Dia bukan pedagang 1695 01:07:29,999 --> 01:07:31,415 Apakah Anda mengacu pada Mei terakhir kali? 1696 01:07:31,707 --> 01:07:34,623 Maaf, saya mengirimnya ke Heilongjiang 1697 01:07:34,624 --> 01:07:37,249 Mereka yang melawanku tidak akan pernah berakhir dengan baik 1698 01:07:39,291 --> 01:07:40,249 Dr. Bo 1699 01:07:40,416 --> 01:07:41,916 Anda mendapat bantuan terakhir kali 1700 01:07:41,916 --> 01:07:43,291 Kali ini semuanya tidak akan berjalan dengan baik 1701 01:07:43,291 --> 01:07:46,582 Jika Anda kalah kali ini, itu akan lebih dari sekadar camilan tengah malam 1702 01:07:46,582 --> 01:07:48,082 Malam terus berjalan 1703 01:07:48,291 --> 01:07:50,041 Jika saya memenangkan permainan ini 1704 01:07:50,041 --> 01:07:51,624 Anda juga akan berhenti selama sisa hidup Anda 1705 01:07:52.207 --> 01:07:53.915 Dan jangan pernah melihatku lagi 1706 01:07:54.832 --> 01:07:55,832 Mustahil 1707 01:07:56,624 --> 01:07:58,415 Saya memiliki Raja Curang untuk membantu saya 1708 01:07:58,416 --> 01:07:59,957 Apa yang harus ditakuti? Menangani kartu 1709 01:08:04,582 --> 01:08:06,415 Nona, izinkan saya membantu Anda 1710 01:08:22,207 --> 01:08:24,123 Biarkan aku melakukannya, biarkan aku melakukannya 1711 01:08:24,124 --> 01:08:24,957 Bisakah kamu? 1712 01:08:25,541 --> 01:08:26,707 saya dapat mencoba 1713 01:08:49,957 --> 01:08:52,290 Gadis kecil, kamu sangat berbakat 1714 01:08:52,791 --> 01:08:54,124 Kenapa kamu tidak menjadi muridku? 1715 01:08:54,124 --> 01:08:56,374 Anda menjadi murid saya sebagai gantinya, 1716 01:08:56,374 --> 01:08:58,040 dan aku memberimu permen 1717 01:08:58,041 --> 01:08:59,166 Barang bagus 1718 01:08:59,166 --> 01:09:01,457 Dr Bo, apa yang kita pertaruhkan? 1719 01:09:01,457 --> 01:09:03,123 Masing-masing satu kartu, yang lebih besar menang 1720 01:09:03,541 --> 01:09:04,624 Bagus 1721 01:09:06,999 --> 01:09:08,165 Wanita dulu 1722 01:09:08,457 --> 01:09:09,623 Kiki 1723 01:09:09,624 --> 01:09:10,957 Ambil satu untuk ibu 1724 01:09:11,582 --> 01:09:13,415 Tidak, Anda membiarkannya? Dia terbelakang 1725 01:09:13,416 --> 01:09:15,207 Apa masalahnya? Dia adalah putriku 1726 01:09:15,207 --> 01:09:16,082 Kepada siapa lagi saya harus bertanya? Anda? 1727 01:09:16,082 --> 01:09:17,207 Kamu benar 1728 01:09:27,207 --> 01:09:28,082 Jangan lihat dulu 1729 01:09:28,082 --> 01:09:28,915 Tunggu 1730 01:09:33,999 --> 01:09:35,540 saya menang 1731 01:09:35,541 --> 01:09:36,916 Beritahu Fatty untuk mendapatkan kapal pesiar saya di sini 1732 01:09:36,916 --> 01:09:39,291 Saya akan bersenang-senang dengan dewi saya di laut 1733 01:09:41,874 --> 01:09:42,707 Oh, 1734 01:09:42.957 --> 01:09:46,498 Saudara Tse, mengapa kartu Anda sama dengan saya? 1735 01:09:48,499 --> 01:09:49,915 Tidak mungkin 1736 01:09:52.499 --> 01:09:53,249 Hai, 1737 01:09:53,457 --> 01:09:55,082 kami bermain dari dek biru 1738 01:09:55,082 --> 01:09:56,707 Mengapa kartu merah Anda? 1739 01:09:56,707 --> 01:09:58,248 Kecuranganmu sudah keterlaluan 1740 01:09:58,249 --> 01:09:59,624 Anak itu pasti telah mengganti kartu kita 1741 01:09:59,624 --> 01:10:00,457 Anda gila 1742 01:10:00,457 --> 01:10:02,457 Anda dapat melihat bahwa dia terbelakang, bagaimana dia bisa melakukannya? 1743 01:10:02,457 --> 01:10:04,082 - Terbelakang bukan berarti dia tidak bisa curang - Tentu saja tidak 1744 01:10:04,082 --> 01:10:05,040 - Tentu saja - Tentu saja tidak 1745 01:10:05,041 --> 01:10:06,457 Berhenti berdebat. 1746 01:10:06,791 --> 01:10:09,124 Sudah jelas siapa yang menang dan siapa yang kalah 1747 01:10:09,374 --> 01:10:11,207 Philip, kamu berjanji padaku 1748 01:10:11,207 --> 01:10:12,748 Anda tidak akan berjudi lagi 1749 01:10:14,332 --> 01:10:16,290 Terima kasih, ayah baptis 1750 01:10:16,791 --> 01:10:18,249 ayah baptis? Anda akrab dengannya? Dan kamu berciuman 1751 01:10:18,249 --> 01:10:19,374 Minuman untukku malam ini 1752 01:10:19,374 --> 01:10:21,082 ayah baptis 1753 01:10:21.082 --> 01:10:22.457 Berhenti berbicara tentang minuman 1754 01:10:22.457 --> 01:10:23,290 Jelaskan ini padaku 1755 01:10:23,291 --> 01:10:25,416 Anda mengundangnya untuk mengalahkan saya 1756 01:10:25,416 --> 01:10:27,499 Tapi dia juga bisa membuat dirinya kalah 1757 01:10:27,499 --> 01:10:29,499 Anda mencoba untuk mengubah tujuan 1758 01:10:29,499 --> 01:10:31,540 Tapi saya juga punya penjaga gawang di belakang saya 1759 01:10:31.541 --> 01:10:32,624 Filipus 1760 01:10:32,624 --> 01:10:35,082 Kamu tidak bisa memaksa cinta untuk terjadi 1761 01:10:36,416 --> 01:10:36,999 saya pergi 1762 01:10:37,416 --> 01:10:38,207 Dewi ku... 1763 01:10:39,582 --> 01:10:40,873 - Anak baik - Apa 1764 01:10:40,874 --> 01:10:42,124 Aku memberimu permen 1765 01:10:42,124 --> 01:10:43,957 - Raja Curang, - Ini barang bagus 1766 01:10:43,957 --> 01:10:45,582 Bagaimana Anda menata rambut Anda? 1767 01:10:51,249 --> 01:10:52,540 Sudah memutuskan tentang makan malam? 1768 01:10:55,791 --> 01:10:57,832 Apakah Anda berpikir tentang bagaimana berterima kasih kepada saya? 1769 01:10:57,832 --> 01:10:59,498 Jangan repot-repot, itu bukan masalah besar 1770 01:11:00,166 --> 01:11:01,541 Saya ingin memberitahu Anda sesuatu 1771 01:11:02,457 --> 01:11:03,665 Anda ingin menjanjikan hidup Anda untuk saya? 1772 01:11:03,666 --> 01:11:05,916 Bagaimana kamu tahu? aku ingin menikahi mu 1773 01:11:07,749 --> 01:11:09,665 Saya tidak berpikir saya pernah bisa bertemu seseorang 1774 01:11:09,666 --> 01:11:11,207 Sama tampan, keren 1775 01:11:11,207 --> 01:11:12,665 dan sekuat dirimu 1776 01:11:13,166 --> 01:11:15,207 Dan Anda tidak muda lagi, kan? 1777 01:11:15,207 --> 01:11:17,040 Jangan buang waktu kita dan menikah 1778 01:11:23,374 --> 01:11:24,290 Saya terkesan 1779 01:11:24,291 --> 01:11:26,749 Aku sudah lama berada di luar sana. 1780 01:11:26,749 --> 01:11:29,124 Tidak ada yang bisa menebak apa yang ingin saya lakukan 1781 01:11:30,166 --> 01:11:31.541 Tapi kamu membawaku ke sana 1782 01:11:32.499 --> 01:11:34,582 Saya tidak pernah berpikir Anda akan melamar 1783 01:11:35,166 --> 01:11:35,999 Sangat bagus 1784 01:11:35,999 --> 01:11:36,790 Itu menyenangkan 1785 01:11:36,791 --> 01:11:37,624 Luar biasa 1786 01:11:38,541 --> 01:11:41,124 Saya tidak bermain game, saya serius 1787 01:11:41,707 --> 01:11:43.540 Aku harus berjuang untuk kebahagiaanku sendiri, kan? 1788 01:11:44,832 --> 01:11:47,082 Kecuali Anda memberi tahu saya bahwa kamu tidak punya perasaan sama sekali untukku 1789 01:11:57,291 --> 01:11:59,291 Anda benar-benar tidak memiliki perasaan sama sekali untuk saya 1790 01:12:01,874 --> 01:12:04,790 Maaf, aku pasti mengejutkanmu 1791 01:12:05,374 --> 01:12:08,082 Saya tidak makan malam, saya akan pergi 1792 01:12:12.166 --> 01:12:13,916 Jika kita akan menikah tanpa melihat orang tuamu terlebih dahulu 1793 01:12:13,916 --> 01:12:15,124 Rasanya tidak benar 1794 01:12:21.166 --> 01:12:22,832 Kamu hanya perlu bertemu ibuku 1795 01:12:22,832 --> 01:12:24,373 Dia sangat baik, dia akan menyukaimu 1796 01:12:24,374 --> 01:12:25,790 Telepon dia dan undang dia untuk makan siang 1797 01:12:25,791 --> 01:12:26,874 Oke, saya akan meneleponnya 1798 01:12:28,957 --> 01:12:30,373 Ayo makan malam dulu, aku lapar 1799 01:12:32,666 --> 01:12:34,999 Ibuku adalah orang yang baik. Anda tidak takut padanya 1800 01:12:37,457 --> 01:12:38,623 Ini kamu teh 1801 01:12:38,999 --> 01:12:41.540 Apakah ada sesuatu yang perlu Anda katakan kepada saya? 1802 01:12:41.541 --> 01:12:45,041 Anda benar-benar baik dalam hal ini. Bagaimana Anda tahu? 1803 01:12:45,041 --> 01:12:46,749 Apa pekerjaan ibumu untuk mencari nafkah? 1804 01:12:47,249 --> 01:12:47,957 Jadi apa itu? 1805 01:12:48,749 --> 01:12:49,999 Dibuang lagi? 1806 01:12:49,999 --> 01:12:51,874 Tahan, tahan, tahan 1807 01:12:51,874 --> 01:12:52.957 Tentu saja tidak 1808 01:12:53,999 --> 01:12:56,499 Jangan bilang kamu hamil 1809 01:12:56.499 --> 01:12:58,957 Saya tidak ingin menjadi nenek segera 1810 01:12:58,957 --> 01:13:01,498 bukan itu 1811 01:13:01,499 --> 01:13:02,457 Bagus 1812 01:13:03,374 --> 01:13:04,249 saya akan menikah 1813 01:13:07,499 --> 01:13:08,374 Untuk siapa? 1814 01:13:08,374 --> 01:13:09,332 Siapa orang itu? 1815 01:13:09,332 --> 01:13:10,665 Berapa lama Anda bertemu? 1816 01:13:10.666 --> 01:13:11.666 Bagaimana Anda bertemu? 1817 01:13:11,666 --> 01:13:12,999 Apakah dia bisa dipercaya? 1818 01:13:12,999 --> 01:13:15,082 - Mengapa Anda ingin menikah begitu tiba-tiba? - Tenang, tenang 1819 01:13:15,082 --> 01:13:16,707 Saya memintanya untuk datang dan melihat Anda 1820 01:13:17.166 --> 01:13:19.582 Dan Anda tidak memberi tahu saya sebelumnya 1821 01:13:19.582 --> 01:13:21,415 Kejutan! Dia di sini 1822 01:13:21,749 --> 01:13:23,374 Bos, mereka sudah di sini 1823 01:13:33,374 --> 01:13:34,207 Saya mengadakan pertemuan dan itu berakhir terlambat 1824 01:13:34,207 --> 01:13:34,915 Tidak apa-apa 1825 01:13:35,124 --> 01:13:36,457 Ibuku, Dr. Bo 1826 01:13:36,457 --> 01:13:37,832 Pacarku, Simon Leung 1827 01:13:38,957 --> 01:13:39,957 Halo, Tuan Leung 1828 01:13:40,791 --> 01:13:41,749 Senang bertemu denganmu, Bibi 1829 01:13:42.457 --> 01:13:43,332 Silahkan duduk 1830 01:13:44,041 --> 01:13:45,541 Saya lapar, bisakah kita memesan dulu? 1831 01:13:45,666 --> 01:13:46,332 Tentu 1832 01:13:46,624 --> 01:13:47,624 Apa yang kamu inginkan, Bu? 1833 01:13:47,791 --> 01:13:50,166 Mengapa Anda tidak bertanya pada Pak Leung, lihat apa yang dia suka 1834 01:13:50,291 --> 01:13:51,249 Saya baik-baik saja dengan apa pun 1835 01:13:51.582 --> 01:13:53.332 Bibi Bo, tolong dapatkan apa pun yang kamu suka 1836 01:13:53.832 --> 01:13:55,748 - Lalu aku akan memutuskan - OKE 1837 01:14:07,666 --> 01:14:08,707 Pak Leung 1838 01:14:08,916 --> 01:14:10,707 Apa yang Anda lihat di Michelle yang Anda sukai? 1839 01:14:10,707 --> 01:14:13,915 Bu, jangan katakan seperti aku perawan tua 1840 01:14:13,916 --> 01:14:15,957 Bukan itu maksudku 1841 01:14:15,957 --> 01:14:18,873 Maksudku, Michelle adalah gadis yang baik dan cantik 1842 01:14:18,874 --> 01:14:20,957 Mengapa memiliki mata untuk gadis-gadis yang baik? 1843 01:14:20,957 --> 01:14:23,790 Mungkin karena mereka yang aku temui di masa lalu semuanya wanita jahat 1844 01:14:24.666 --> 01:14:25,999 Sekarang aku menemukan gadis yang baik 1845 01:14:25,999 --> 01:14:27,207 Jadi aku tidak akan melepaskannya 1846 01:14:27,749 --> 01:14:29,040 Anda memiliki pengalaman buruk di masa lalu 1847 01:14:29,582 --> 01:14:30,790 Saya tidak pernah mendengar Anda membicarakannya 1848 01:14:30,791 --> 01:14:33,332 Lebih baik membiarkan masa lalu menjadi masa lalu 1849 01:14:33,874 --> 01:14:35,665 Asalkan aku bahagia sekarang 1850 01:14:36,957 --> 01:14:38,165 Kadang-kadang, 1851 01:14:38,166 --> 01:14:40,332 seseorang percaya bahwa mereka bertemu orang jahat 1852 01:14:40,332 --> 01:14:41,790 Tapi jangan pernah mempertimbangkan hal-hal buruk 1853 01:14:41,791 --> 01:14:43.707 yang telah mereka lakukan 1854 01:14:44,582 --> 01:14:45,373 Bibi, 1855 01:14:45.791 --> 01:14:46.749 selama bertahun-tahun 1856 01:14:46,916 --> 01:14:48,666 Anda harus membesarkan dua anak perempuan sendirian. 1857 01:14:48,832 --> 01:14:50,040 Apakah sulit bagi Anda? 1858 01:14:50,832 --> 01:14:53,165 Pernah berpikir untuk menemukan pria yang baik untuk menjagamu? 1859 01:14:53,457 --> 01:14:55,832 Mama punya banyak pengagum 1860 01:14:56,124 --> 01:14:57,874 Yin, pulanglah dengan mobilku hari ini 1861 01:14:58,124 --> 01:14:58,874 Apakah begitu? 1862 01:14:58,999 --> 01:15:01,915 Anda sangat menuntut, dan Anda memandang rendah pria 1863 01:15:02,124 --> 01:15:03,707 Pria seperti apa yang Anda sukai, saya bertanya-tanya? 1864 01:15:03,874 --> 01:15:06,124 Sejujurnya, persyaratan saya sederhana 1865 01:15:06,374 --> 01:15:08,582 Jujur itu yang paling penting 1866 01:15:08,791 --> 01:15:10.541 Simon sangat jujur 1867 01:15:10.666 --> 01:15:13.416 Jadi kamu tidak melawan kami, kan? 1868 01:15:13.541 --> 01:15:16,707 Tentu saja tidak. Yang penting kamu suka 1869 01:15:16,957 --> 01:15:18,165 Terima kasih ibu 1870 01:15:18,624 --> 01:15:19,832 Katakan terima kasih 1871 01:15:20,832 --> 01:15:21.540 Terima kasih, Bibi 1872 01:15:21.541 --> 01:15:22,749 Apakah saya masih "Bibi"? 1873 01:15:23,207 --> 01:15:25,290 Anda harus memanggil saya seperti yang dilakukan Michelle 1874 01:15:29,582 --> 01:15:30,540 Ayo 1875 01:15:32,082 --> 01:15:32,873 Terima kasih, Mummy 1876 01:15:32.916 --> 01:15:34.541 Itu lebih seperti itu. 1877 01:15:35,041 --> 01:15:35,916 Makanlah 1878 01:15:36,041 --> 01:15:36,832 Di Sini 1879 01:15:42,666 --> 01:15:44,874 Saya tidak pernah berpikir Ibu akan sangat menyukai Anda 1880 01:15:44,874 --> 01:15:45,874 Anda tidak memiliki kepercayaan pada saya? 1881 01:15:45.874 --> 01:15:47.540 Untuk pacarku yang lain 1882 01:15:47,541 --> 01:15:49,249 Dia tidak terlalu menyukai mereka 1883 01:15:49,707 --> 01:15:52,373 Tapi dia tidak punya komentar negatif tentangmu 1884 01:15:52,374 --> 01:15:53,499 Satu kata, "luar biasa" 1885 01:15:54,249 --> 01:15:56,332 Saya tidak memiliki kekurangan untuk dia pilih 1886 01:15:57,249 --> 01:15:58,415 Kamu sangat sombong 1887 01:16:37,541 --> 01:16:40,166 "Setelah malam ini, mari kita bertemu dan berbicara" 1888 01:16:53,124 --> 01:16:55,290 "Tempat biasa, aku akan menunggumu" 1889 01:17:30,582 --> 01:17:31,707 Apa yang kamu inginkan, cantik? 1890 01:17:31,707 --> 01:17:34,207 Mie ampas lemak babi, sedikit pedas, lebih banyak sayuran 1891 01:17:34,791 --> 01:17:35,707 Dan kamu, tampan? 1892 01:17:35,707 --> 01:17:38,165 Mie ampas lemak babi, sangat pedas, tanpa sayuran 1893 01:17:38,624 --> 01:17:40,749 Apa yang serempak. Anda berlatih di rumah? 1894 01:17:41.374 --> 01:17:42,790 Makanan akan siap dalam waktu singkat 1895 01:17:42,791 --> 01:17:44,832 Ini jus gratis 1896 01:17:50,749 --> 01:17:52,540 Sudah lama. Anda telah kehilangan berat badan 1897 01:17:52,541 --> 01:17:54.957 Bukan apa-apa, aku baik-baik saja 1898 01:17:54.957 --> 01:17:56,415 Saya mendengar Anda akan menikah 1899 01:17:56,416 --> 01:17:57,332 Ya 1900 01:17:57,332 --> 01:17:59,165 Dan kamu masih sendiri setelah bertahun-tahun 1901 01:17:59,166 --> 01:18:01,124 Apakah Anda benar-benar jatuh cinta dengan putri saya? 1902 01:18:01,124 --> 01:18:02,499 Jika tidak, jangan sakiti dia 1903 01:18:03,291 --> 01:18:04,832 Dia adalah gadis yang sangat sederhana 1904 01:18:05,374 --> 01:18:07,082 Mengapa Anda pikir saya akan menyakitinya? 1905 01:18:08,041 --> 01:18:09,249 Anda tahu saya bukan orang seperti itu 1906 01:18:09,249 --> 01:18:11,290 Karena aku terlalu mengenalmu 1907 01:18:11,291 --> 01:18:12,791 Anda suka menipu 1908 01:18:12,791 --> 01:18:13,916 Apakah kamu tidak ingat? 1909 01:18:13,916 --> 01:18:16,249 Kamu bahkan mengejar sahabatku 1910 01:18:16,249 --> 01:18:18,040 Mengapa Anda tidak percaya pada apa pun yang saya katakan? 1911 01:18:18,041 --> 01:18:20,999 Temanmu menggodaku 1912 01:18:20,999 --> 01:18:22,499 Tapi kamu tetap harus menerimanya 1913 01:18:23,374 --> 01:18:24,749 Jika Anda mengenal saya 1914 01:18:25.916 --> 01:18:27,999 Anda akan percaya bahwa saya tidak melakukan apa-apa saat itu 1915 01:18:29,416 --> 01:18:31,874 Biarkan saja, itu sudah lama terjadi, tidak ada yang penting sekarang 1916 01:18:31,874 --> 01:18:33,124 Bukankah begitu? 1917 01:18:34,082 --> 01:18:36,790 Kalian para pria suka menyalahkan orang lain 1918 01:18:37,374 --> 01:18:39.540 Dan jangan pernah mengakui apa yang Anda lakukan. Dan ketika Anda melakukannya 1919 01:18:39,874 --> 01:18:41,415 Itu karena seseorang yang salah sejak awal 1920 01:18:41,749 --> 01:18:42,665 Anda melakukan sesuatu yang salah juga 1921 01:18:42,666 --> 01:18:43.791 Apa? 1922 01:18:43.791 --> 01:18:45.499 Anda membenci saya karena miskin 1923 01:18:45,832 --> 01:18:49,457 Anda pikir saya tidak punya masa depan, jadi kamu pergi untuk orang lain 1924 01:18:49,457 --> 01:18:51,290 Saya tidak pernah mengatakan itu, 1925 01:18:51,291 --> 01:18:52,749 kamu baru saja melihatku seperti itu 1926 01:18:52,749 --> 01:18:55,082 Anda tidak mengatakannya tetapi itu terlihat di wajah Anda 1927 01:18:55,082 --> 01:18:56,957 Semua orang tahu kamu mengejar Alex 1928 01:18:56,957 --> 01:18:58,498 Anda berselingkuh 1929 01:18:58,499 --> 01:19:00,999 Saya bilang tidak, jangan menuduh saya begitu 1930 01:19:00,999 --> 01:19:02,415 Tapi Tuhan melihat. 1931 01:19:02,416 --> 01:19:04,416 Alex menikah tahun lalu, 1932 01:19:04,416 --> 01:19:06,207 dan kamu bukan pengantinnya 1933 01:19:06,791 --> 01:19:08,291 Adapun saya, saya akan segera menikah 1934 01:19:08,291 --> 01:19:10,791 Dan istri saya masih sangat muda 1935 01:19:10,791 --> 01:19:13,291 Jika Anda beruntung, Anda bisa menjadi ibunya 1936 01:19:13,291 --> 01:19:14,374 Apakah Anda selesai berbicara? 1937 01:19:14,374 --> 01:19:17,082 Tidak, saya datang ke sini terutama untuk melihat Anda 1938 01:19:17,082 --> 01:19:18,498 Untuk melihat seberapa tertindasnya dirimu 1939 01:19:18,499 --> 01:19:20,249 Kamu tidak muda, perbaiki dirimu 1940 01:19:20,249 --> 01:19:23,915 Atau tidak ada yang menginginkanmu 1941 01:19:25.457 --> 01:19:27,248 Hei kamu, tetaplah disana 1942 01:19:29,166 --> 01:19:31,707 Anak laki-laki dan perempuan muda saat ini benar-benar cepat marah 1943 01:19:31,791 --> 01:19:33,249 Kami juga seperti itu 1944 01:19:40,957 --> 01:19:41,748 Anda masih ingat? 1945 01:19:43.749 --> 01:19:46,790 Sudut itu tidak pernah berubah dalam beberapa dekade 1946 01:19:48,249 --> 01:19:49,874 Bata yang rusak itu masih ada 1947 01:19:50,791 --> 01:19:52,207 Aku melakukan itu untukmu 1948 01:19:52.207 --> 01:19:53.582 Katakanlah Anda melakukan kekerasan 1949 01:19:53.582 --> 01:19:54,665 kekerasan apa? 1950 01:19:55,124 --> 01:19:57,040 Pria berkacamata itu melecehkanmu 1951 01:19:57,041 --> 01:19:58,207 Jangan pukul aku 1952 01:20:01,582 --> 01:20:02,332 Minta maaf padanya 1953 01:20:02,332 --> 01:20:03,540 Maaf bos 1954 01:20:03,541 --> 01:20:05,707 Ayo pergi, kau akan membunuhnya. Kamu sangat kejam 1955 01:20:05,707 --> 01:20:07,540 Brutal? Ini semua untukmu 1956 01:20:08,124 --> 01:20:09,332 Tidak ada yang mencampuri urusan gadisku 1957 01:20:11.332 --> 01:20:14.582 Saya pikir Anda sudah memiliki gangguan mood saat itu 1958 01:20:14,582 --> 01:20:15,415 Gangguan apa? 1959 01:20:15,416 --> 01:20:17.666 Pernahkah Anda melihat seorang psikiater? 1960 01:20:17,999 --> 01:20:20,624 Mengapa Anda tidak datang kepada saya, saya akan memberi Anda diskon 1961 01:20:20,624 --> 01:20:22,290 Kamu sangat tidak tahu berterima kasih 1962 01:20:22,666 --> 01:20:24,041 Aku berjuang untukmu 1963 01:20:25.499 --> 01:20:28.624 Hei, saudara, kamu terlihat akrab 1964 01:20:28.624 --> 01:20:29,499 aku tidak mengenalmu 1965 01:20:29,499 --> 01:20:30,457 Kamu siapa? 1966 01:20:30,457 --> 01:20:34,457 Aku pria berkacamata itu yang kamu kalahkan di masa lalu 1967 01:20:34,457 --> 01:20:35,707 Maafkan aku, kakak 1968 01:20:35.707 --> 01:20:38.540 Selama dua puluh tahun saya datang ke sini setiap malam 1969 01:20:38,541 --> 01:20:40,416 Untuk melihat apakah aku bisa melihatmu lagi 1970 01:20:40,791 --> 01:20:42.457 Saya bahkan mendapatkan bos wanita di sini 1971 01:20:42,832 --> 01:20:44,957 Hanya untuk melihatmu lagi 1972 01:20:44,957 --> 01:20:45,873 Kebetulan sekali 1973 01:20:45.874 --> 01:20:47,624 Tepat 1974 01:20:47,624 --> 01:20:48,499 Teman-teman 1975 01:20:49,207 --> 01:20:50,207 Pergi dan dapatkan dia 1976 01:20:52.291 --> 01:20:54.916 Jangan lari, jangan lari... 1977 01:22:19,374 --> 01:22:20,999 Mengapa Anda menyimpan pager? 1978 01:22:21,916 --> 01:22:22.916 Kamu juga 1979 01:22:24.666 --> 01:22:25.916 Anda tidak pernah menghubungi saya 1980 01:22:25.916 --> 01:22:26,874 Kamu juga 1981 01:22:27,332 --> 01:22:28,873 Bagaimana Anda tahu itu masih berfungsi? 1982 01:22:29,291 --> 01:22:30,832 Saya bertanya kepada perusahaan telekomunikasi 1983 01:22:31,332 --> 01:22:32,582 Selama Anda membayar, 1984 01:22:32,582 --> 01:22:35,290 mereka tidak dapat membatalkan nomor Anda 1985 01:22:36,207 --> 01:22:37,332 Apakah kamu tidak tahu itu? 1986 01:22:38,249 --> 01:22:39,957 Agar pager tetap bekerja 1987 01:22:40,291 --> 01:22:42,624 Saya membeli seluruh perusahaan telekomunikasi 1988 01:22:43,166 --> 01:22:44,582 Seperti miliarder semalam 1989 01:22:45,124 --> 01:22:46,540 Anda berbelanja secara royal setiap kali Anda mendapat uang. 1990 01:22:47,041 --> 01:22:48,624 taipan vulgar 1991 01:22:52.166 --> 01:22:53,291 Saya punya banyak uang 1992 01:22:54,082 --> 01:22:55,457 Jika itu untuk wanita yang kucintai 1993 01:22:55,999 --> 01:22:57,207 Saya pikir itu layak 1994 01:22:57,957 --> 01:22:59,040 Apa yang kamu suka? 1995 01:22:59,832 --> 01:23:00,832 Saya bisa membelinya untuk Anda 1996 01:23:02,707 --> 01:23:05,040 Aku tidak pernah membencimu karena miskin 1997 01:23:06,416 --> 01:23:08,332 Anda tahu apa yang Anda lakukan 1998 01:23:09,832 --> 01:23:11,165 Saya hanya tidak suka bagaimana berkeliling 1999 01:23:11,166 --> 01:23:13,624 dan memanipulasi orang dengan uang 2000 01:23:13,624 --> 01:23:15,749 Saya ingin memberitahumu bahwa 2001 01:23:15,749 --> 01:23:18,040 Uang tidak menyelesaikan semua masalahmu 2002 01:23:21.166 --> 01:23:23,249 Saya tidak tahu Michelle adalah putri Anda 2003 01:23:24,374 --> 01:23:25,874 Sekarang setelah Anda tahu, lalu apa? 2004 01:23:27,916 --> 01:23:29,624 Bahkan tidak memikirkannya 2005 01:23:33,124 --> 01:23:34,415 Semangat, menantu 2006 01:23:42,082 --> 01:23:44,165 Perlakukan Michelle dengan baik 2007 01:23:44,791 --> 01:23:46,666 Atau aku tidak akan membiarkanmu melakukannya dengan mudah 2008 01:23:48,207 --> 01:23:48,915 Bo, 2009 01:23:50,332 --> 01:23:51,915 kamu merindukanku selama ini 2010 01:23:53,416 --> 01:23:54,499 Apakah Anda benar-benar ingin tahu? 2011 01:23:54,624 --> 01:23:55,457 Ya 2012 01:23:56.791 --> 01:23:58,499 saya tidak akan memberitahu Anda 2013 01:24:03,707 --> 01:24:07,082 Tahukah kamu apa bedanya? antara pria dan wanita? 2014 01:24:07,874 --> 01:24:08,749 Katakan padaku 2015 01:24:10,082 --> 01:24:11,665 Pria itu seperti bluetooth 2016 01:24:12.957 --> 01:24:15,832 Jika wanitanya ada di dekatnya, dia menempel padanya 2017 01:24:16,582 --> 01:24:18,123 Jika dia pergi 2018 01:24:18,332 --> 01:24:20,498 Dia akan pergi dan berhubungan dengan wanita lain 2019 01:24:21.166 --> 01:24:24,041 Wanita itu berbeda, mereka seperti Wifi 2020 01:24:24,457 --> 01:24:27,748 Bahkan jika dia memiliki banyak koneksi yang tersedia di sekitarnya 2021 01:24:27,749 --> 01:24:29,707 Dia hanya akan terhubung ke yang terkuat 2022 01:24:29,916 --> 01:24:32,999 Kemudian dia menempel padanya, dan tidak akan pernah berubah 2023 01:24:34,041 --> 01:24:36,541 Kalian para pria jatuh cinta dengan wanita satu demi satu 2024 01:24:37,249 --> 01:24:38,874 Bagaimana saya bisa percaya Anda? 2025 01:25:07,291 --> 01:25:07,999 Halo 2026 01:25:07,999 --> 01:25:08,999 Kamu ada di mana? 2027 01:25:10,832 --> 01:25:11,915 Dalam sebuah pertemuan 2028 01:25:11,999 --> 01:25:12,832 Apakah saya mengganggu Anda? 2029 01:25:13,749 --> 01:25:14.540 Tidak. 2030 01:25:15,749 --> 01:25:16,624 Belum mau tidur? 2031 01:25:16,624 --> 01:25:18,624 Hampir, luangkan waktumu kalau begitu 2032 01:25:18,624 --> 01:25:20,582 Aku akan tidur sekarang. Selamat tinggal 2033 01:25:22.957 --> 01:25:23.707 Ini Michelle 2034 01:25:38,082 --> 01:25:38,832 Michelle? 2035 01:25:39,166 --> 01:25:41,582 Bu, ada yang ingin saya tanyakan 2036 01:25:41,999 --> 01:25:42.915 Apa? 2037 01:25:43,249 --> 01:25:45,874 Bisakah kita mengundang Simon untuk Makan malam Tahun Baru Imlek? 2038 01:25:46,332 --> 01:25:47,415 Tentu saja 2039 01:25:48,082 --> 01:25:50,832 Tentu, kita adalah keluarga 2040 01:25:51,041 --> 01:25:51,999 Terima kasih ibu 2041 01:25:52,582 --> 01:25:53,415 Tidur lebih awal 2042 01:25:53.791 --> 01:25:55,499 Kamu juga selamat malam 2043 01:25:55.957 --> 01:25:56.665 Selamat malam 2044 01:26:02,374 --> 01:26:04,624 Michelle meminta saya untuk mengundang Anda makan malam 2045 01:26:05,749 --> 01:26:07,040 Jadilah lebih awal kali ini 2046 01:26:07,624 --> 01:26:08,415 Terima kasih 2047 01:26:08,957 --> 01:26:10,248 Apa yang terjadi di masa lalu, 2048 01:26:10,749 --> 01:26:12,207 biarkan tetap menjadi masa lalu 2049 01:26:15,249 --> 01:26:19,207 Saya pikir ini adalah terakhir kalinya saya bertemu Anda secara pribadi 2050 01:26:21.457 --> 01:26:22,540 Hati-hati 2051 01:26:41,874 --> 01:26:43,040 Dia tidak mengangkat 2052 01:26:47,124 --> 01:26:48,624 Dia tidak seperti ini biasanya 2053 01:26:48,624 --> 01:26:50,624 Saya pikir dia pasti ada rapat 2054 01:26:50.916 --> 01:26:52.207 Biarkan aku memanggilnya lagi 2055 01:26:53.874 --> 01:26:55,207 michelle 2056 01:26:55,207 --> 01:26:56,623 Jangan terlalu gugup, 2057 01:26:56,624 --> 01:26:58,457 dia mungkin saja terjebak dalam lalu lintas 2058 01:26:58.457 --> 01:26:59.582 Duduk 2059 01:27:00,249 --> 01:27:01,332 Oh, dia ada di sini 2060 01:27:03,166 --> 01:27:05,166 - Simon - Maafkan saya, 2061 01:27:05,166 --> 01:27:06,416 ada lalu lintas di mana-mana 2062 01:27:06,416 --> 01:27:08,082 saya khawatir 2063 01:27:08,082 --> 01:27:09,957 Bu, lihat berapa banyak pemikiran yang dia berikan? 2064 01:27:09,957 --> 01:27:11,498 Anda punya anggur ini? 2065 01:27:11.499 --> 01:27:12.415 Terima kasih 2066 01:27:12.416 --> 01:27:13,124 Jangan sebutkan itu 2067 01:27:13,124 --> 01:27:14,082 Ya... 2068 01:27:14,082 --> 01:27:15,832 - Terima kasih - Kamu membuatku takut karena terlambat 2069 01:27:15,832 --> 01:27:18,165 Pertama kali Anda datang untuk makan malam, 2070 01:27:18,374 --> 01:27:18,874 poin minus untukmu 2071 01:27:18,874 --> 01:27:19,499 Maaf 2072 01:27:19,499 --> 01:27:20,540 Apakah kamu lapar? 2073 01:27:20,541 --> 01:27:21,707 Makan 2074 01:27:23,916 --> 01:27:24,624 Selamat Tahun Baru 2075 01:27:24.624 --> 01:27:25.957 Selamat Tahun Baru, 2076 01:27:25,957 --> 01:27:29,165 semoga sehat dan rejeki 2077 01:27:32.416 --> 01:27:33,916 Simon, kamu tidak makan? 2078 01:27:35,249 --> 01:27:36,874 Michelle suka stik drumnya 2079 01:27:38,291 --> 01:27:39,041 Terima kasih 2080 01:27:41,707 --> 01:27:44,332 Bibi, saya pikir Anda juga suka stik drum 2081 01:27:44.666 --> 01:27:45.749 Terima kasih 2082 01:27:46,291 --> 01:27:48,166 Saya juga suka stik drum 2083 01:27:48,207 --> 01:27:49,915 Mummy akan memberikannya kepada Kiki 2084 01:27:50,624 --> 01:27:51,499 Bagus 2085 01:27:51,582 --> 01:27:53,040 Ibu baik, Kiki juga gadis yang baik 2086 01:27:54,666 --> 01:27:57,499 Sebagai seorang ibu, saya harus membiarkan putri saya melakukan apa yang dia inginkan 2087 01:28:01,874 --> 01:28:04,124 Karena kita memiliki semua orang di sini, Saya punya sesuatu untuk diumumkan 2088 01:28:04,291 --> 01:28:06,082 Betulkah? gerakan mengungkap kekerasan seksual demi menghapuskannya 2089 01:28:06,249 --> 01:28:08,124 Ada apa dengan itu? Anda setuju dengan ini? 2090 01:28:08,291 --> 01:28:09,666 Jika Anda tidak keberatan, 2091 01:28:09,916 --> 01:28:11,082 biar saya umumkan dulu 2092 01:28:11,082 --> 01:28:11,957 Kamu duluan 2093 01:28:12,124 --> 01:28:14,082 Saya menerima tawaran dari universitas di AS 2094 01:28:14,082 --> 01:28:15,540 Untuk menjadi dosen tamu mereka, 2095 01:28:16,332 --> 01:28:17.457 Aku akan pergi minggu depan 2096 01:28:17.457 --> 01:28:18,873 Sangat mendadak? 2097 01:28:18,874 --> 01:28:19,915 Untuk berapa lama? 2098 01:28:19,916 --> 01:28:20,874 Setidaknya satu tahun 2099 01:28:20,874 --> 01:28:21,790 Itu lama 2100 01:28:21,791 --> 01:28:23.874 Bu, bagaimana dengan klinikmu? 2101 01:28:23.874 --> 01:28:25.790 Dan pasien Anda? Plus 2102 01:28:25,791 --> 01:28:27,207 Kakak terjebak dalam kondisi ini 2103 01:28:27,207 --> 01:28:29,790 Alasan saya pergi ke Amerika, juga untuk 2104 01:28:29,791 --> 01:28:32.957 Penelitian tentang kondisi Kiki dengan ahli medis di sana 2105 01:28:33,291 --> 01:28:34,624 Saat semuanya beres 2106 01:28:34,624 --> 01:28:36,415 Saya akan membawa Kiki untuk melihat 2107 01:28:36,416 --> 01:28:38,291 jika mereka bisa mengobatinya 2108 01:28:38,791 --> 01:28:40,457 Ibu, aku tidak pergi 2109 01:28:40.666 --> 01:28:41.457 Mengapa 2110 01:28:41.457 --> 01:28:42,540 Aku baik-baik saja sekarang 2111 01:28:45,207 --> 01:28:47,832 Saya hampir tertembak di belakang, saya takut 2112 01:28:47,832 --> 01:28:49,248 Kiki, jangan takut 2113 01:28:49,249 --> 01:28:50,915 Ibu akan bersamamu 2114 01:28:52,582 --> 01:28:55,248 Mummy, apa yang harus saya lakukan ketika Anda pergi 2115 01:28:55,249 --> 01:28:57,874 Aku tahu menantuku akan menjagamu dengan baik. 2116 01:28:57,874 --> 01:28:59,790 saya percaya diri 2117 01:28:59,791 --> 01:29:01,707 Tapi itu lama 2118 01:29:01,707 --> 01:29:03,415 Jika Anda menikah, 2119 01:29:03,416 --> 01:29:05,499 Mummy akan terbang kembali ke sana 2120 01:29:06,124 --> 01:29:08,374 Menantu masa depan, giliranmu 2121 01:29:09,124 --> 01:29:11,040 Apakah Anda tidak memiliki sesuatu untuk diumumkan? 2122 01:29:12,374 --> 01:29:13,790 Michelle dan saya serius dengan hubungan kami 2123 01:29:14,291 --> 01:29:15,999 Bibi, aku berjanji padamu 2124 01:29:16,332 --> 01:29:18,040 Aku akan menjaganya dengan baik 2125 01:29:18,249 --> 01:29:20,165 Karena kamu sangat baik pada Michelle 2126 01:29:20,582 --> 01:29:22,498 Bisakah Anda menjawab tiga pertanyaan? 2127 01:29:23,124 --> 01:29:23,874 Tidak masalah 2128 01:29:24,582 --> 01:29:25.748 Pertanyaan pertama 2129 01:29:26,416 --> 01:29:29,082 Ada kontrak 10 miliar di depan Anda 2130 01:29:29,666 --> 01:29:33,082 Pada waktu bersamaan, Michelle memanggilmu dari rumah sakit 2131 01:29:33,582 --> 01:29:35,748 Membutuhkanmu untuk mentransfusikan darah untuk menyelamatkannya 2132 01:29:35.749 --> 01:29:38,457 Antara kontrak dan Michelle 2133 01:29:38,457 --> 01:29:39,332 Mana yang akan Anda pilih? 2134 01:29:39,332 --> 01:29:41,498 Gampang, saya pilih Michelle 2135 01:29:42,749 --> 01:29:43,832 pertanyaan kedua 2136 01:29:44,332 --> 01:29:47,582 Apakah Michelle pacar terakhir yang pernah Anda miliki? 2137 01:29:47,957 --> 01:29:48,748 Ya 2138 01:29:51,541 --> 01:29:52,291 Ya 2139 01:29:53,999 --> 01:29:55,165 pertanyaan ketiga 2140 01:29:55,416 --> 01:29:57,874 Apakah Michelle cinta dalam hidup Anda? 2141 01:29:59,666 --> 01:30:00,416 Ya 2142 01:30:07,374 --> 01:30:09,374 Ketika Anda menjawab pertanyaan pertama saya 2143 01:30:10,124 --> 01:30:13,040 Mata kananmu melihat ke arah langit-langit 2144 01:30:14,374 --> 01:30:16,332 Menurut psikologi 2145 01:30:16,832 --> 01:30:19,040 Anda tidak mengatakan yang sebenarnya 2146 01:30:19,457 --> 01:30:21,040 pertanyaan kedua 2147 01:30:21.457 --> 01:30:23,873 Kamu menyentuh dadamu dua kali 2148 01:30:24,582 --> 01:30:26,332 Dan berkata "ya" dua kali 2149 01:30:26,457 --> 01:30:27,082 Ya 2150 01:30:27,332 --> 01:30:27,957 Ya 2151 01:30:28,041 --> 01:30:30,124 Yang menutupi ketidakbenaranmu 2152 01:30:30,624 --> 01:30:32,832 Ketika Anda menjawab pertanyaan ketiga saya 2153 01:30:33,499 --> 01:30:37,457 Anda mengarahkan sumpit Anda ke pintu 2154 01:30:38,624 --> 01:30:42,790 Artinya kamu ingin pergi, untuk melarikan diri 2155 01:30:44,999 --> 01:30:49,249 Ibu, jangan perlakukan Simon seperti salah satu pasienmu 2156 01:30:49.541 --> 01:30:51,249 Simon, kuharap kau tidak keberatan. 2157 01:30:51,249 --> 01:30:52,457 Ibuku hanya bercanda denganmu 2158 01:30:52.457 --> 01:30:54,498 Benar-benar tidak ada masalah besar tentang itu 2159 01:30:54,499 --> 01:30:56,707 Selama putri saya Michelle menyukainya, tidak apa-apa 2160 01:30:57,207 --> 01:31:00,040 Bukankah itu benar? Menantu masa depan 2161 01:31:15,041 --> 01:31:17,374 "Satu tahun kemudian" 2162 01:31:23.916 --> 01:31:25.624 Kami terlambat, acaranya dimulai 2163 01:31:25,666 --> 01:31:27,374 Oke, saya akan mengemudi lebih cepat 2164 01:31:30,374 --> 01:31:31,457 Terima kasih 2165 01:31:38,999 --> 01:31:40,499 Untung dia belum datang 2166 01:31:40,499 --> 01:31:42,540 Anda tidak gugup ini ketika kamu pergi denganku 2167 01:31:42,541 --> 01:31:43,666 Itu berbeda. 2168 01:31:43,666 --> 01:31:46,124 Kami putus tak lama sebelum tiga bulan 2169 01:31:46,124 --> 01:31:46,957 Maafkan saya 2170 01:31:47,416 --> 01:31:48,874 Tidak perlu menjadi 2171 01:31:48,874 --> 01:31:51,040 Akulah yang harusnya minta maaf 2172 01:31:51,457 --> 01:31:54,248 Karena aku ingin segera putus setelah kita bersama 2173 01:31:54,249 --> 01:31:56,707 Meskipun kamu benar-benar tampan, keren dan kuat 2174 01:31:56,707 --> 01:31:58,415 Tapi kamu sangat membosankan 2175 01:31:59.082 --> 01:32:01,457 Dan kamu sebenarnya bukan tipe priaku 2176 01:32:02,291 --> 01:32:04,207 Mari kita lihat seperti apa tipe priamu 2177 01:32:10,957 --> 01:32:11,915 Ah Ho 2178 01:32:12,874 --> 01:32:14.707 michelle 2179 01:32:15,249 --> 01:32:17.332 Biarkan saya memperkenalkan Anda kepada paman saya 2180 01:32:17.666 --> 01:32:19,499 Paman, senang bertemu denganmu 2181 01:32:19.541 --> 01:32:20,499 Aku mengerti? 2182 01:32:20,791 --> 01:32:22,749 Anda meluangkan waktu hanya untuk memberinya tumpangan? 2183 01:32:23,041 --> 01:32:24.541 Paman saya sangat memanjakan saya 2184 01:32:25,166 --> 01:32:26,832 Gadis-gadis baik pantas banyak dimanjakan 2185 01:32:27,582 --> 01:32:28.665 Saya mengakui bahwa saya melakukannya 2186 01:32:28,916 --> 01:32:30,874 Paman, Kami akan pergi dan tidak membuang waktumu 2187 01:32:30,999 --> 01:32:32,249 Nikmati dirimu sendiri 2188 01:32:32,499 --> 01:32:33,290 Ho 2189 01:32:38,166 --> 01:32:38,999 Ya, paman? 2190 01:32:39,332 --> 01:32:41,498 Saya memperingatkan Anda, perlakukan dia dengan baik 2191 01:32:41.541 --> 01:32:43,332 Atau aku tidak akan bersikap mudah padamu 2192 01:32:43,624 --> 01:32:44,957 Tentu saja saya akan melakukannya, paman 2193 01:32:44,999 --> 01:32:45,999 Jangan panggil aku "paman" 2194 01:32:46,249 --> 01:32:47,665 Kita seumuran 2195 01:32:47,791 --> 01:32:50,666 Ya, Simon 2196 01:32:58,041 --> 01:32:58,874 Terima kasih 2197 01:32:59,041 --> 01:32:59,874 aku berkata padamu 2198 01:33:00,124 --> 01:33:02,082 Mummy akan kembali ke Hong Kong dalam dua hari 2199 01:33:04,332 --> 01:33:07,623 Aku tahu tatapanmu saat sedang jatuh cinta 2200 01:33:12,832 --> 01:33:14.957 Dan aku sudah melihatnya lebih dari sekali 2201 01:33:26,707 --> 01:33:28,707 Terakhir kali Mummy menanyakan tiga pertanyaan padamu 2202 01:33:28,874 --> 01:33:30,832 Dia telah meminta pacarku yang lain juga 2203 01:33:31,874 --> 01:33:33,332 Itu benar-benar akurat 2204 01:33:35,582 --> 01:33:36,332 Sampai ketemu lagi 2205 01:33:50.749 --> 01:33:51.457 Pak Leung 2206 01:33:51,749 --> 01:33:53.290 Apa yang membuatmu memutuskan tiga bulan lalu 2207 01:33:53.332 --> 01:33:56.373 Untuk menjual perusahaan Anda dengan harga tinggi 2208 01:33:56,541 --> 01:33:58,791 Dan untuk menyumbangkan setengah dari aset pribadi Anda 2209 01:33:58,916 --> 01:34:02,666 Bersama dengan 30% saham di perusahaan konglomerat Anda 2210 01:34:02,707 --> 01:34:04,540 Untuk memulai "Dana Amal Simon Leung"? 2211 01:34:04,624 --> 01:34:05,832 Uang ada di luar tubuh 2212 01:34:06,082 --> 01:34:08,915 Yang penting membantu mereka yang benar-benar membutuhkan 2213 01:34:10,124 --> 01:34:12,874 Anda berhak "Raja Subdivisi" 2214 01:34:12.916 --> 01:34:16,332 Dan dikritik secara luas untuk etika bisnis Anda 2215 01:34:16,499 --> 01:34:18,082 Untuk memeras yang terbaik dari setiap kesepakatan 2216 01:34:18,166 --> 01:34:18,916 Tapi kenapa baru-baru ini 2217 01:34:18,957 --> 01:34:22,582 Mal 18 lantai Anda yang baru dibangun 2218 01:34:22,749 --> 01:34:25.790 Yang awalnya hanya memiliki enam toilet 2219 01:34:25.916 --> 01:34:27,374 Diubah sebelum dijual 2220 01:34:27,499 --> 01:34:30,124 Untuk memiliki satu toilet di setiap tingkat? 2221 01:34:30,166 --> 01:34:32,499 Dan Anda juga membiarkan toko-toko disewakan dengan harga murah 2222 01:34:32,541 --> 01:34:35,457 Kepada kaum muda yang mendukung bisnis start-up 2223 01:34:35,582 --> 01:34:37,040 Di generasi ini 2224 01:34:37,207 --> 01:34:39,040 Sangat sulit bagi kaum muda untuk memulai bisnis 2225 01:34:39,291 --> 01:34:40,999 Saya miskin ketika saya masih muda 2226 01:34:41.457 --> 01:34:43,457 Saya mengerti perjuangannya. Saya ingin mencoba yang terbaik untuk membantu 2227 01:34:43,916 --> 01:34:44,582 Leungku 2228 01:34:44,791 --> 01:34:46,874 Untuk perubahan drastis seperti itu terjadi 2229 01:34:46,999 --> 01:34:48,665 Apakah itu karena semacam dampak? 2230 01:34:49,207 --> 01:34:50,915 Saya harap tubuh Anda baik-baik saja? 2231 01:34:51,416 --> 01:34:53,124 Seorang teman baik pernah memberitahuku 2232 01:34:53,207 --> 01:34:55,207 Saya ingin memberitahumu bahwa 2233 01:34:55,249 --> 01:34:57,957 Uang tidak menyelesaikan semua masalahmu 2234 01:34:59,416 --> 01:35:00,499 Dia benar 2235 01:35:01,541 --> 01:35:03,957 Jadi saya belajar memecahkan masalah menggunakan hati saya 2236 01:35:04,166 --> 01:35:06,666 Begitu Anda menaruh hati Anda pada sesuatu, kamu bisa melakukan segalanya 2237 01:35:23,041 --> 01:35:23,707 Apa? 2238 01:35:23,916 --> 01:35:24,707 Saya hampir terkilir pergelangan kaki saya 2239 01:35:24,791 --> 01:35:25,999 Jangan berteriak untuk apa-apa 2240 01:35:28,832 --> 01:35:30,373 Menurutmu untuk apa Simon memintaku datang ke sini? 2241 01:35:30,374 --> 01:35:32,665 Bos, apakah dia ingin Membunuhmu? 2242 01:35:32,666 --> 01:35:34.541 Anda punya seseorang untuk menyergapnya sebelumnya 2243 01:35:34.541 --> 01:35:36,874 Mungkin dia memikatmu ke sini untuk membunuhmu 2244 01:35:36,874 --> 01:35:38,790 Tutup. Tidak apa-apa 2245 01:35:38,791 --> 01:35:39,874 Dia memberi tahu semua orang di sekitar itu 2246 01:35:39,874 --> 01:35:42,040 Dia tidak keberatan. Tidak apa-apa 2247 01:35:42,041 --> 01:35:43,041 aduh 2248 01:35:43,041 --> 01:35:43,999 Hei, apa lagi? 2249 01:35:43,999 --> 01:35:45,499 Nyamuknya banyak 2250 01:35:45,499 --> 01:35:46,207 Oh tidak 2251 01:35:46,207 --> 01:35:47,832 Tempat macam apa ini? 2252 01:35:47,832 --> 01:35:48,748 Tunggu 2253 01:35:49.541 --> 01:35:51,416 Virus Zika, Demam Berdarah 2254 01:35:51,874 --> 01:35:53.749 Simon benar-benar berpikiran jahat 2255 01:35:53,749 --> 01:35:55,457 Tidak ada yang akan tahu jika kita mati karena nyamuk beracun 2256 01:35:55,457 --> 01:35:56,623 Ayo pergi 2257 01:35:58,041 --> 01:35:58,666 Filipus 2258 01:35:58,666 --> 01:35:59,666 Di Sini 2259 01:35:59,832 --> 01:36:01,582 Simon, brengsek, aku di sini untuk makan siang, 2260 01:36:01,582 --> 01:36:02,498 untuk tidak memberikan makan siang 2261 01:36:02,499 --> 01:36:04,249 Bagaimana Anda bisa meminta elit seperti saya untuk melakukan ini? 2262 01:36:04,249 --> 01:36:06,832 Anda memiliki tujuh hari seminggu menghabiskan waktu memikirkan uang 2263 01:36:06,832 --> 01:36:08,873 Anda tidak punya istri, dan tidak punya anak 2264 01:36:09,666 --> 01:36:11,707 Apa yang akan Anda lakukan dengan semua uang itu? 2265 01:36:12.041 --> 01:36:14,291 Ayo menjadi sukarelawan saat Anda bebas 2266 01:36:14,832 --> 01:36:16,457 Apakah Anda dirasuki oleh hantu? 2267 01:36:16,457 --> 01:36:17.665 Anda berbicara seperti manusia 2268 01:36:17,666 --> 01:36:18,957 Apakah Anda dikutuk atau sesuatu? 2269 01:36:18,957 --> 01:36:21,165 Ya, kami berdua dikutuk 2270 01:36:22,041 --> 01:36:22,999 kutukan apa? 2271 01:36:25,332 --> 01:36:26,290 Kutukan untuk mendapatkan uang tanpa henti 2272 01:36:27,541 --> 01:36:28,749 Kami bekerja setiap hari 2273 01:36:29,082 --> 01:36:30,373 Dalam hidup ini, 2274 01:36:30,416 --> 01:36:31,749 banyak hal yang kita lewatkan 2275 01:36:32.166 --> 01:36:33,249 Tapi aku sudah dibebaskan dari kutukan ini 2276 01:36:33,791 --> 01:36:35,499 Saya berharap untuk melepaskan Anda juga dengan meminta Anda untuk datang 2277 01:36:35,541 --> 01:36:36,582 Apakah kamu tidak membenciku? 2278 01:36:36,666 --> 01:36:37,707 Kapan aku pernah membencimu 2279 01:36:37,749 --> 01:36:38,874 Anda menggertak saya sepanjang waktu 2280 01:36:38,916 --> 01:36:40.624 Aku seperti itu pada semua orang 2281 01:36:42,207 --> 01:36:43,123 Sebagai teman lama yang baik 2282 01:36:44,291 --> 01:36:45,666 Semua kenangan buruk di masa lalu 2283 01:36:45.749 --> 01:36:48.540 Mari kita tekan tombol "hapus" dan lepaskan 2284 01:36:52.166 --> 01:36:54,499 Lalu aku salah paham denganmu 2285 01:36:55,874 --> 01:36:56,874 Maaf, Simon 2286 01:36:57,499 --> 01:36:59,082 Saya akan melakukan apa yang Anda katakan, mari kita lupakan masa lalu 2287 01:37:00,207 --> 01:37:00,707 Letakkan hatimu untuk itu 2288 01:37:00,749 --> 01:37:02,207 Saya akan melakukannya dengan sepenuh hati 2289 01:37:03,166 --> 01:37:04,374 Terima kasih, Simon 2290 01:37:04,791 --> 01:37:06,041 Semua salam Simon 2291 01:37:06,166 --> 01:37:07,082 Bolehkah aku membantumu? 2292 01:37:07,124 --> 01:37:07,999 Tidak dibutuhkan 2293 01:37:09,832 --> 01:37:10,957 Saya baru disini, 2294 01:37:10,999 --> 01:37:12,790 bisa tolong ajari saya cara melakukannya? 2295 01:37:12,832 --> 01:37:13,915 Oh, mudah 2296 01:37:14.457 --> 01:37:14.957 Bagaimana? 2297 01:37:15,374 --> 01:37:16,165 Masukkan telur 2298 01:37:16,207 --> 01:37:16,790 Beberapa telur 2299 01:37:16,832 --> 01:37:17.457 Ya 2300 01:37:17.832 --> 01:37:18.623 Dan beberapa sayuran 2301 01:37:18,666 --> 01:37:19,957 Fiuh, ini rumit 2302 01:37:20,249 --> 01:37:20,999 Itu dia 2303 01:37:21,041 --> 01:37:21,582 jadi begitu 2304 01:37:21,624 --> 01:37:22,082 Cobalah 2305 01:37:22,124 --> 01:37:23,040 Saya akan mencoba 2306 01:37:23,624 --> 01:37:24,374 Masukkan sedikit telur, 2307 01:37:24,916 --> 01:37:25,832 aku gemetar 2308 01:37:25.874 --> 01:37:27,332 - Pelan pelan - Masukkan beberapa sayuran 2309 01:37:27,832 --> 01:37:28,457 Apakah seperti ini? 2310 01:37:28,499 --> 01:37:29,249 Lagi 2311 01:37:29,291 --> 01:37:29,999 Lagi 2312 01:37:30,041 --> 01:37:30,791 Benar, 2313 01:37:31,041 --> 01:37:31,874 - itu dia - Apakah itu benar? 2314 01:37:32,124 --> 01:37:33,082 Anda baik-baik saja 2315 01:37:33,124 --> 01:37:33,957 Terima kasih 2316 01:37:34,124 --> 01:37:34,874 Siapa namamu? 2317 01:37:34,916 --> 01:37:36,041 Nama saya Filipus 2318 01:37:36,457 --> 01:37:37,248 Saya Sze-yin 2319 01:37:37,291 --> 01:37:39.541 Sze-yin, kamu terdengar seperti gadis yang baik 2320 01:37:39,999 --> 01:37:41,915 Hei, pakaian kita serasi. Sama-sama pink 2321 01:37:42,541 --> 01:37:43,832 Ini untuk anak perempuan 2322 01:37:44,416 --> 01:37:45,249 Cewek-cewek? 2323 01:37:46,041 --> 01:37:48,916 Simon, kamu menipuku lagi 2324 01:37:51.457 --> 01:37:52,582 Kamu sangat baik 2325 01:37:52,624 --> 01:37:55,124 Anda selalu memberi kami banyak makanan lezat, terima kasih 2326 01:37:55,166 --> 01:37:57,249 Jangan sebutkan itu. Bahagia itu yang terpenting 2327 01:37:57,832 --> 01:38:00,207 Saya akan meminta staf untuk bagikan paket merah ke semua orang 2328 01:38:00,249 --> 01:38:02,999 Oh, terima kasih, ini sangat baik darimu 2329 01:38:03,041 --> 01:38:05,207 Dan kamu membawa seorang teman 2330 01:38:05,249 --> 01:38:07,165 Wow, dada yang kencang 2331 01:38:08,166 --> 01:38:09,416 Anda punya pacar? 2332 01:38:09,541 --> 01:38:11,791 Belum, saya belum punya 2333 01:38:12,124 --> 01:38:12,707 Belum punya pacar 2334 01:38:12,749 --> 01:38:14,207 Itu artinya aku bisa... 2335 01:38:14.541 --> 01:38:15,416 Tidak mungkin 2336 01:38:15,457 --> 01:38:17,790 Meskipun aku cantik 2337 01:38:17.832 --> 01:38:18.540 Ya 2338 01:38:18,999 --> 01:38:21,874 Tapi kamu bukan secangkir tehku 2339 01:38:21,916 --> 01:38:22,874 membuatku takut 2340 01:38:22,874 --> 01:38:24,415 Saya sedang berbicara tentang keponakan saya 2341 01:38:24.624 --> 01:38:25.457 - Bibi - Tidak 2342 01:38:25,791 --> 01:38:26,541 Bibi 2343 01:38:26,582 --> 01:38:28,582 Yin memperlakukanku yang terbaik 2344 01:38:28,749 --> 01:38:29,415 Betulkah? 2345 01:38:29,457 --> 01:38:30,123 Hai 2346 01:38:30,791 --> 01:38:31,957 Bertindak cerdas 2347 01:38:32,666 --> 01:38:33,582 Saya mengerti sekarang. 2348 01:38:33,791 --> 01:38:34,832 Mengerti, Bibi 2349 01:38:35,499 --> 01:38:36,540 Bibi menyuruhku untuk bertindak cerdas, 2350 01:38:36,874 --> 01:38:37,540 bertindak cerdas 2351 01:38:39,999 --> 01:38:40,540 Apa sekarang? 2352 01:38:41,082 --> 01:38:42.915 Membantu orang benar-benar membawa sukacita 2353 01:38:43,041 --> 01:38:44,707 Apakah Anda membantu diri sendiri atau orang lain? 2354 01:38:44,916 --> 01:38:46,166 Itu sama, sama 2355 01:38:48,707 --> 01:38:50,332 Simon adalah pria yang baik 2356 01:38:50,624 --> 01:38:51,207 Tentu saja dia 2357 01:38:51,249 --> 01:38:54,332 Beberapa dekade yang lalu dia memukuli saya dengan buruk 2358 01:38:54,374 --> 01:38:55,082 Apakah begitu? 2359 01:38:55,582 --> 01:38:56,707 Dan aku juga sudah memaafkannya 2360 01:38:58,249 --> 01:39:00,457 Terima kasih dan cha chan teng Anda 2361 01:39:00,499 --> 01:39:02,332 Untuk menyediakan semua makanan hari ini 2362 01:39:02,374 --> 01:39:04,915 Bukan masalah besar, dan Anda harus membayarnya juga 2363 01:39:05,041 --> 01:39:05,916 Ayo bekerja 2364 01:39:06,041 --> 01:39:06,666 Ya 2365 01:39:07,041 --> 01:39:07,791 Jangan pelit, oke? 2366 01:39:07,832 --> 01:39:08,957 aku tidak akan, 2367 01:39:09,249 --> 01:39:09,957 Oke 2368 01:39:11,124 --> 01:39:13,165 Terima kasih, terima kasih banyak 2369 01:39:27,374 --> 01:39:29,540 Bagus, bagus sekali hari ini 2370 01:39:29,582 --> 01:39:30,582 Ayo selfie 2371 01:39:32,374 --> 01:39:34,624 Yey waktunya selfie 2372 01:39:34,666 --> 01:39:36,082 Oke, ayo 2373 01:40:00,124 --> 01:40:02,249 Pager saya tampaknya tidak berfungsi 2374 01:40:02,374 --> 01:40:04,332 Karena Anda adalah bos perusahaan, 2375 01:40:04,624 --> 01:40:06,249 bisakah kamu memberiku yang baru? 2376 01:40:06,416 --> 01:40:07,082 Jika tidak, 2377 01:40:07,124 --> 01:40:08,374 itu benar-benar memalukan bagi klien Anda 2378 01:40:08,374 --> 01:40:11,124 yang membayar biaya bulanan selama ini 2379 01:40:11,374 --> 01:40:12,790 Anda adalah klien premium saya 2380 01:40:13,332 --> 01:40:15,373 Saya akan memberi Anda nomor baru dan pager baru 2381 01:40:15,666 --> 01:40:17,874 Tersedia seumur hidup, dan garansi permanen 2382 01:40:18,374 --> 01:40:19.540 Tetapi Anda hanya dapat menghubungi saya dengan pager itu 2383 01:40:19,749 --> 01:40:20,832 Maka saya perlu memikirkannya 2384 01:40:20,916 --> 01:40:21,832 Berapa lama? 2385 01:40:21,916 --> 01:40:24.666 Masih perlu berpikir? 2386 01:40:24.749 --> 01:40:28,082 Cium dia, cium dia, cium dia... 2387 01:40:28,416 --> 01:40:30,624 Saya hanya mematuhi pendapat umum 2388 01:40:48,916 --> 01:40:50,041 Tolong bakso ikan pedas 2389 01:40:50.541 --> 01:40:52.041 Jo... Joey 2390 01:40:52.166 --> 01:40:54,041 Aku suka lagu-lagumu 2391 01:40:54,082 --> 01:40:55,165 Tidak perlu diubah 2392 01:40:55,207 --> 01:40:56,207 Terima kasih 2393 01:40:58,082 --> 01:40:59,332 Hei, Joey 2394 01:41:00,124 --> 01:41:01,374 Ini adalah untuk Anda, 2395 01:41:02,124 --> 01:41:03,165 isinya banyak 2396 01:41:03,207 --> 01:41:03,957 Berapa harganya? 2397 01:41:04,041 --> 01:41:05,457 Tidak perlu 2398 01:41:05,749 --> 01:41:07,540 Bisakah kita mengambil gambar? 2399 01:41:08,332 --> 01:41:09,373 Oh, tentu 2400 01:41:09,416 --> 01:41:12,041 Biarkan aku melakukannya, biarkan aku melakukannya. Di Sini 2401 01:41:12,082 --> 01:41:14,290 Joey 2402 01:41:15,291 --> 01:41:16,624 Lakukan pose keren. 2403 01:41:16,666 --> 01:41:18,916 Satu, dua, tiga, ini dia 2404 01:41:19,166 --> 01:41:21,499 Joey, kamu benar-benar cantik 2405 01:41:21.541 --> 01:41:23,416 Aku suka lagu-lagumu 2406 01:41:24.666 --> 01:41:25.582 Anda benar-benar melakukannya? 2407 01:41:25,624 --> 01:41:26,499 Tentu saja 2408 01:41:26,499 --> 01:41:27,790 Nyanyikan untukku 2409 01:41:28,541 --> 01:41:33,041 2410 01:41:37,582 --> 01:41:38,832 Tepuk tangan untuk dirimu sendiri 2411 01:41:40,416 --> 01:41:41,582 Terima kasih Joey 2412 01:41:49,166 --> 01:41:50,082 Dr. Bo 2413 01:41:51,666 --> 01:41:52,582 Apa kabar? Apakah kamu kenyang? 2414 01:41:52,624 --> 01:41:53.582 Lebih penuh dari terakhir kali 2415 01:41:53,624 --> 01:41:56,540 Ini berarti tingkat tekanan Anda diturunkan 2416 01:41:56,582 --> 01:41:58,748 Artis seperti kita hidup di neraka 2417 01:41:58,874 --> 01:42:01,082 Setiap ada konser, saya harus diet 2418 01:42:01,791 --> 01:42:03,124 Bagaimana saya bisa menolak? 2419 01:42:03,166 --> 01:42:05,707 Plus, bagaimana saya bisa menikmati bakso ikan ini di depan umum? 2420 01:42:05,749 --> 01:42:06,290 Ya 2421 01:42:06,332 --> 01:42:08,082 Itu sebabnya saya sangat berterima kasih 2422 01:42:08,124 --> 01:42:10,374 Untuk pengaturan yang membumi ini 2423 01:42:10,416 --> 01:42:13,332 Saya memesan Anda untuk memutar sushi juga 2424 01:42:13,374 --> 01:42:15,207 Anda bahkan tidak perlu pergi ke Jepang 2425 01:42:15,374 --> 01:42:16,374 Betulkah 2426 01:42:16,416 --> 01:42:17,374 Joey, 2427 01:42:17.416 --> 01:42:19,166 Anda harus berada di atas panggung di Coliseum dalam 15 menit 2428 01:42:19,332 --> 01:42:20,998 Apa? Oh tidak. Ambil ini untukku 2429 01:42:21.041 --> 01:42:22,499 Oh, sebelum naik panggung 2430 01:42:23,041 --> 01:42:24,582 Jangan khawatir, saya siap 2431 01:42:24.624 --> 01:42:25.957 Dr Bo, terima kasih 2432 01:42:25,999 --> 01:42:27,082 Terima kasih 2433 01:42:27,124 --> 01:42:27,915 Sampai jumpa lain waktu 2434 01:42:27,916 --> 01:42:29,332 Tentu. Pertunjukan yang bagus 2435 01:42:29,374 --> 01:42:30,582 - Pertunjukan yang bagus - Terima kasih 2436 01:42:30,624 --> 01:42:32,374 Beritahu saya kapan Anda bebas untuk melihat pertunjukan saya 2437 01:42:32,374 --> 01:42:34,332 Oke. 2438 01:42:34,374 --> 01:42:35,707 Ingatlah untuk kembali untuk sushi 2439 01:42:35,791 --> 01:42:36,916 Sushi 2440 01:42:37,041 --> 01:42:38,749 - Pertunjukan yang bagus - Ini dia $88,000. 2441 01:42:38,791 --> 01:42:41,124 Sangat mudah untuk mendapatkan uang selebriti 2442 01:42:41,249 --> 01:42:42,124 Hei, Filipus 2443 01:42:42.166 --> 01:42:42.832 Apa 2444 01:42:43,207 --> 01:42:44,623 Karena Lucu sedang libur, 2445 01:42:44,707 --> 01:42:46,957 dan karena kamu berteman baik dengan Simon 2446 01:42:47,082 --> 01:42:49,123 Saya membiarkan Anda untuk magang selama sehari 2447 01:42:49,291 --> 01:42:51,582 Saya terkejut melihat seberapa baik Anda melakukannya 2448 01:42:51,791 --> 01:42:53.582 Dewi, Anda tahu situasi yang saya hadapi 2449 01:42:53,624 --> 01:42:56,499 Dan Anda merawat saya. Aku tidak akan pernah bisa membalas kebaikanmu 2450 01:42:57,041 --> 01:42:59,624 Ini salahku karena tidak memeriksa pada penyakit Anda secara teratur 2451 01:42:59,916 --> 01:43:01,457 Setelah aku melepaskanmu dari pandanganku, 2452 01:43:01,499 --> 01:43:02,707 Anda bertaruh lebih dan lebih setiap hari 2453 01:43:02,916 --> 01:43:04,916 Sekarang kamu telah kehilangan segalanya 2454 01:43:05,082 --> 01:43:07,957 Saya tidak akan menanggungnya jika saya tidak melakukan apa-apa 2455 01:43:08,082 --> 01:43:09,790 Dewi, karena kamu di sini 2456 01:43:09,874 --> 01:43:11,832 Aku akan memberitahumu sesuatu. Tapi jangan marah 2457 01:43:11,916 --> 01:43:12,707 Mengapa saya? 2458 01:43:13,249 --> 01:43:14,165 Hm, lihat tagihannya 2459 01:43:17,207 --> 01:43:19,123 Wah kok lama ya 2460 01:43:19,332 --> 01:43:20,832 $388,000 2461 01:43:20,874 --> 01:43:21,915 $388,000 2462 01:43:21,999 --> 01:43:23,707 Apa ini? Apa yang kamu makan? 2463 01:43:24,832 --> 01:43:26,915 Ini semua makanan jalanan 2464 01:43:27,041 --> 01:43:28,374 Makanan jalanan apa? 2465 01:43:28,874 --> 01:43:31,915 Sup sirip hiu itu menggunakan sirip hiu paus asli 2466 01:43:31,957 --> 01:43:33,040 Langsung dari Fook Lam Moon 2467 01:43:33,082 --> 01:43:34,082 Mengapa sirip hiu paus? 2468 01:43:34.541 --> 01:43:36,916 Ini untuk ratu Cantopop, bagaimana kita bisa memberinya makanan murah? 2469 01:43:36,999 --> 01:43:38,749 Saya harap bakso ikan tidak menggunakan abalon 2470 01:43:39,624 --> 01:43:42,415 Abalon tidak bisa membuat pasta bakso ikan. Ini dari kerapu raksasa 2471 01:43:42.499 --> 01:43:44,165 [tidak akan memakan biaya sebanyak itu bahkan jika itu masalahnya 2472 01:43:44,291 --> 01:43:45,582 Ini pipi ikan kerapu raksasa 2473 01:43:45,791 --> 01:43:47,499 Satu bakso hanya menggunakan tiga kerapu, 2474 01:43:47,541 --> 01:43:48,582 Itu tawar-menawar 2475 01:43:48,707 --> 01:43:49,665 Filipus, 2476 01:43:50,207 --> 01:43:51,457 Anda melakukannya dengan sangat baik 2477 01:43:51,499 --> 01:43:52,624 Anda tidak mempermalukan saya 2478 01:43:52,666 --> 01:43:53,082 saya tidak 2479 01:43:53,124 --> 01:43:54,082 aku berkata padamu 2480 01:43:54,124 --> 01:43:57,040 Bawa semua makanan kembali ke rumah dan makanlah 2481 01:43:57,082 --> 01:43:57,498 Apa? 2482 01:43:57,541 --> 01:43:59,457 Saya beri tahu Anda, Anda bisa mulai mencari pekerjaan 2483 01:43:59.541 --> 01:44:01,624 Aku tidak bisa menjagamu lagi, itu saja 2484 01:44:01,666 --> 01:44:03,166 Dewi 2485 01:44:03,207 --> 01:44:04,123 Apa yang salah? 2486 01:44:04,166 --> 01:44:05,124 - Kenapa dia marah? - Baik bahwa Anda di sini. 2487 01:44:05,124 --> 01:44:06,332 Bantu aku memohon belas kasihan 2488 01:44:06,374 --> 01:44:08,374 - Apa yang salah? - Bagaimana saya bisa membayar tagihan? 2489 01:44:08,707 --> 01:44:10,207 Uang kertas $388.000 ini 2490 01:44:11,291 --> 01:44:13,957 Tidak ada masalah menjadi miskin. Tidak ada yang bisa menyelamatkanmu karena menjadi bodoh 2491 01:44:13,999 --> 01:44:14.665 Jangan katakan itu 2492 01:44:14,707 --> 01:44:16,332 Saya pikir semuanya di antara kita sudah berakhir 2493 01:44:16,416 --> 01:44:16,999 Apa yang sudah berakhir? 2494 01:44:17.041 --> 01:44:19.582 Kemasi barang-barang Anda dan pergi. Anda akan dituntut karena memblokir jalan 2495 01:44:19,999 --> 01:44:20,582 Semoga berhasil 2496 01:44:20,624 --> 01:44:22,540 Sze-yin, kamu tidak seperti itu tadi malam 2497 01:44:22,582 --> 01:44:23.707 Bos, mari kita pergi untuk melihat konser Joey 2498 01:44:23.749 --> 01:44:25.749 Apa kesalahan yang telah aku perbuat? 2499 01:44:25.916 --> 01:44:27,457 Kung Hei Fat Choi 2500 01:44:27,457 --> 01:44:30,415 Casting La Sing Land MK Woody Allen 2501 01:44:30,416 --> 01:44:31.541 akan segera dimulai 2502 01:44:31,582 --> 01:44:33,248 Tidak perlu antri, tapi jangan memaksa 2503 01:44:33,999 --> 01:44:34,790 Mengapa kamu di sini? 2504 01:44:34,874 --> 01:44:35,540 Kiki 2505 01:44:37.666 --> 01:44:39,832 Saya pikir saya mungkin bisa melihat Anda di sini 2506 01:44:39,999 --> 01:44:41,499 Anda menyukai MK Woody Allen 2507 01:44:41,916 --> 01:44:44,666 Anda pasti ingin menjadi dalam filmnya sebagai aktris utamanya 2508 01:44:44,832 --> 01:44:46,207 Pergilah, aku tidak mengenalmu 2509 01:44:46,291 --> 01:44:47,332 Jangan seperti itu, Kiki 2510 01:44:48,291 --> 01:44:50,374 Siapa yang meninggalkanku di rumah sakit hari itu? 2511 01:44:51,916 --> 01:44:55,207 Kiki, kamu terdengar normal sekarang. Anda menjadi lebih baik 2512 01:44:55,249 --> 01:44:56,457 Pemulihanmu begitu cepat 2513 01:44:57,416 --> 01:44:59,916 Saya sudah lama sembuh. Aku hanya berpura-pura 2514 01:45:00,291 --> 01:45:01,166 saya mendengarnya 2515 01:45:01,166 --> 01:45:04,124 karakter utama terbelakang dalam film ini 2516 01:45:04,249 --> 01:45:05,499 Jadi saya ingin masuk ke karakter dulu, 2517 01:45:05,541 --> 01:45:07,249 dan masuk ke metode akting 2518 01:45:09,749 --> 01:45:12,207 Hadirin sekalian, dalam 90 menit terakhir 2519 01:45:12.249 --> 01:45:14.915 Keterbelakangan saya sangat tepat sehingga itu membodohi semua orang 2520 01:45:15,874 --> 01:45:17,415 Berhentilah bermain-main dengan rambutku 2521 01:45:19,499 --> 01:45:21,790 Saya hampir tertembak di belakang, saya takut 2522 01:45:21,832 --> 01:45:25,040 Akting yang luar biasa, saya tidak akan mengatakan itu yang terbaik 2523 01:45:25,832 --> 01:45:26,873 Tapi setidaknya itu layak mendapat penghargaan 2524 01:45:26,916 --> 01:45:28,749 Anda bahkan mengorbankan saya untuk karakter ini, 2525 01:45:29,124 --> 01:45:29,790 kamu harus bisa mendapatkannya 2526 01:45:29,832 --> 01:45:30,748 Mengapa kamu di sini? 2527 01:45:31,499 --> 01:45:33,582 Saya juga penggemar MK Woody Allen 2528 01:45:33,707 --> 01:45:35,207 Dimana ada pemeran utama wanita, 2529 01:45:35,207 --> 01:45:36,332 harus ada pemeran utama pria 2530 01:45:36,791 --> 01:45:37,624 Kiki, 2531 01:45:37,832 --> 01:45:39,207 karena kami berdua percaya diri 2532 01:45:39,332 --> 01:45:40,582 Jika kita melakukan casting sebagai pasangan, 2533 01:45:40.749 --> 01:45:42.415 itu harus membantu mencetak lebih banyak poin 2534 01:45:42,624 --> 01:45:45,165 Ide ini bagus, saya juga sudah memikirkannya 2535 01:45:45,332 --> 01:45:46,582 Tapi tidak denganmu 2536 01:45:46.666 --> 01:45:47,207 Mengapa? 2537 01:45:47,291 --> 01:45:49,999 Mengapa saya tidak memperkenalkan pacar baru saya? 2538 01:45:51.332 --> 01:45:51,748 Hai 2539 01:45:51,791 --> 01:45:52,791 Kamu kenapa... 2540 01:45:52,832 --> 01:45:53.998 Filmnya akan segera berakhir 2541 01:45:54,249 --> 01:45:56,082 Mari kita tidak membicarakan apa yang terjadi sebelumnya 2542 01:45:56,124 --> 01:45:57,165 Sederhananya, 2543 01:45:57,416 --> 01:45:58,207 Kiki dan aku 2544 01:45:58,582 --> 01:46:01,207 Itu adalah cinta pada pandangan pertama, seperti percikan api 2545 01:46:01,582 --> 01:46:03,790 Tidak mungkin, kamu harus berakting lagi 2546 01:46:04,291 --> 01:46:05,874 Kiki, bukankah kamu sudah memberitahunya? 2547 01:46:06,124 --> 01:46:07,832 Kami sangat sangat jatuh cinta 2548 01:46:09,916 --> 01:46:11,124 Luar biasa. Jadi enyahlah 2549 01:46:11,166 --> 01:46:12,832 Enyahlah? Anda enyahlah 2550 01:46:12,874 --> 01:46:14,165 - Kamu pergi - Kamu pergi 2551 01:46:14,207 --> 01:46:14,748 Kamu pergi 2552 01:46:14,791 --> 01:46:16,124 Pergi ke mana? Pergi ke mana? 2553 01:46:16,166 --> 01:46:18,874 Apa? Pergi? Pergi ke mana? 2554 01:46:18,916 --> 01:46:20,582 Berhenti, aku akan pergi 2555 01:46:21,999 --> 01:46:23,290 - Kamu pergi - Kami belum selesai 2556 01:46:23,332 --> 01:46:24,582 - Meninggalkan - Aku tidak pergi 2557 01:46:24.624 --> 01:46:25.582 - Pergilah - Pergi kamu 2558 01:46:25,624 --> 01:46:26,457 Kenapa kamu tidak pergi? 2559 01:46:26,624 --> 01:46:27,540 Hentikan. 2560 01:46:27,541 --> 01:46:28,749 Semua orang pergi, apa yang ada untuk diperdebatkan? 2561 01:46:28,749 --> 01:46:29,790 Tidak ada yang menyukaimu di sini, pergilah 2562 01:46:29,832 --> 01:46:30,707 saya kembali 2563 01:46:30.749 --> 01:46:31,415 - Kiki - Bagaimana itu? 2564 01:46:31.457 --> 01:46:31,873 Ya, bagaimana? 2565 01:46:31,916 --> 01:46:32,666 Saya bertanya dulu, jawab saya 2566 01:46:32,666 --> 01:46:33,499 Anda hanya perlu menjawab saya 2567 01:46:33,582 --> 01:46:35,582 Saya melakukan semua yang saya bisa, 2568 01:46:35.707 --> 01:46:36,790 dan saya bernyanyi 2569 01:46:36,874 --> 01:46:37,499 Apa yang kamu nyanyikan? 2570 01:46:37,874 --> 01:46:39,040 Aku akan menyanyikannya untukmu 2571 01:46:40,166 --> 01:46:42.957 "Patung Santo Paulus, Patung Buddha, 2572 01:46:43,166 --> 01:46:45,582 Kuil A-Ma semua pemandangannya indah" 2573 01:46:46,332 --> 01:46:48,332 Sudah selesai dilakukan dengan baik 2574 01:46:48,374 --> 01:46:49,457 Dan aku menari 2575 01:46:49,499 --> 01:46:50,165 Apa yang Anda menari? 2576 01:46:50,207 --> 01:46:50,915 Saya akan menunjukkan kepada Anda 2577 01:46:50,957 --> 01:46:51,623 Tentu 2578 01:46:56,499 --> 01:46:57,124 Luar biasa 2579 01:46:57,166 --> 01:46:58,499 Bukan itu, masih ada lagi 2580 01:47:00,541 --> 01:47:02,249 Bravo 2581 01:47:02,291 --> 01:47:03,207 Anda harus mendapatkan peran 2582 01:47:03,249 --> 01:47:03,832 Tidak 2583 01:47:03,874 --> 01:47:04,999 Dia bilang peran itu bukan untukku 2584 01:47:05,124 --> 01:47:05,790 Mengapa? 2585 01:47:05,832 --> 01:47:07,582 Kamu melakukannya dengan sangat baik, itu tidak benar 2586 01:47:07,624 --> 01:47:09,624 "Buka" itu. Filmnya dalam bahasa Inggris 2587 01:47:09,666 --> 01:47:11.457 Tidak ada yang memberitahuku itu 2588 01:47:11.499 --> 01:47:12,165 Dalam Bahasa Inggris? 2589 01:47:12,207 --> 01:47:14,165 Film barat dalam bahasa Inggris, tahukah Anda? 2590 01:47:14,249 --> 01:47:15,290 - Film Barat? - Iya 2591 01:47:15,374 --> 01:47:16,915 Sejak kapan MK Woody Allen sehebat itu? 2592 01:47:16,999 --> 01:47:18,499 Film-filmnya selalu "Barat" 2593 01:47:18,957 --> 01:47:19,957 Kenapa kamu tidak memberitahuku, 2594 01:47:19,999 --> 01:47:21,582 Saya seharusnya tidak melakukan akting metode 2595 01:47:21,624 --> 01:47:23,249 Saya seharusnya belajar bahasa Inggris sebagai gantinya 2596 01:47:24.749 --> 01:47:26,999 MK Woody Allen benar-benar brengsek 2597 01:47:27,207 --> 01:47:29,707 Semua nama filmnya sama, siapa yang akan mengingat 2598 01:47:30,041 --> 01:47:32.457 Saya tidak akan mentolerirnya bahkan jika saya seorang penggemar 2599 01:47:32,791 --> 01:47:33,499 Apakah Anda punya saran? 2600 01:47:33,541 --> 01:47:34,291 Ayo kalahkan dia 2601 01:47:34,332 --> 01:47:34,957 Pergi 2602 01:47:34,999 --> 01:47:35,665 Oke 2603 01:47:58,582 --> 01:48:01,748 Damai dan harmoni untukmu dan keluarga Anda di Tahun Anjing 2604 01:48:01,832 --> 01:48:03,623 Semoga semuanya berjalan baik untukmu 2605 01:48:03,916 --> 01:48:06,291 Semoga semuanya selamat pagi, selamat malam, 2606 01:48:06,374 --> 01:48:08,582 dan kesehatan yang baik setiap hari 2607 01:48:08,832 --> 01:48:11,290 Semoga Anda semua menjadi tahun yang energik di depan 2608 01:48:11.416 --> 01:48:13,791 Semoga semua keinginanmu terkabul 2609 01:48:13,832 --> 01:48:15,665 Keberuntungan besar dan kemakmuran 2610 01:48:15,707 --> 01:48:18,915 Semoga Anda mendapatkan awal yang baik setelah istirahat yang baik, 2611 01:48:18,916 --> 01:48:21,791 yang terbaik dan lelucon yang bagus 2612 01:48:21,791 --> 01:48:25,166 Untuk kesehatan yang baik dan 2613 01:48:25,207 --> 01:48:29,248 masa depan yang baik di Tahun Anjing 187453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.