Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,490 --> 00:00:08,050
Always welcome to the course of Lavallade EP ministerial, this is partnered with Eddine and satisfied
2
00:00:08,050 --> 00:00:15,550
you will see migration settings if I go back to slide, as we had discussed in that last video, that
3
00:00:15,790 --> 00:00:20,020
in the second phase of EPRDF meant we need two different tables.
4
00:00:20,530 --> 00:00:25,330
One table is to store the student's data and the other will to projects.
5
00:00:25,330 --> 00:00:27,900
Data for this is too unstable.
6
00:00:28,030 --> 00:00:33,580
We need the caller ID name, email, password and phone number.
7
00:00:34,090 --> 00:00:36,900
And here are the columns for our projects table.
8
00:00:37,480 --> 00:00:41,290
So to create table, we need migration files.
9
00:00:41,850 --> 00:00:52,930
So to create migration files back to terminal BHB, Partition, Mieke Migration and Rita created to
10
00:00:52,930 --> 00:01:01,270
get students DBL NAPI Free Press enter the first migration created successfully.
11
00:01:01,870 --> 00:01:07,600
Vietri Partition Lizzi Mieke Migration.
12
00:01:07,990 --> 00:01:12,090
Here we have pigmeat projects dbl.
13
00:01:13,060 --> 00:01:21,130
Now if you press enter the second migration created successfully back to Ed Relu destabilises structure
14
00:01:21,130 --> 00:01:26,860
means full-day structure to see all the migrations going sideways migrations.
15
00:01:27,370 --> 00:01:32,650
And inside this folder we can see that these two migrations we have created.
16
00:01:33,280 --> 00:01:40,150
Now if you click on this file by the help of this created students table, we are creating students
17
00:01:40,150 --> 00:01:46,780
table by the help of this create projects Diebel plus we are creating projects Diebel.
18
00:01:47,380 --> 00:01:52,660
Now, next, we need to set our columns what we had discussed inside slide.
19
00:01:53,440 --> 00:01:56,770
So let's see all about for the students table.
20
00:01:57,070 --> 00:02:04,180
So for the students table, we need Idy Neame, email, password and phone number.
21
00:02:04,870 --> 00:02:11,350
So if I go back to Ed by default, decide Matal is going to generate idea column, which is a primary
22
00:02:11,350 --> 00:02:14,140
key as well as auto increment.
23
00:02:14,500 --> 00:02:17,470
And also we don't want this timestamp value.
24
00:02:17,740 --> 00:02:21,820
So I will remove that dbl.
25
00:02:22,660 --> 00:02:28,150
We need to take the string for the name value Litsa 120 characters in length.
26
00:02:29,200 --> 00:02:30,400
Next we have the column.
27
00:02:30,400 --> 00:02:32,320
As for the email address.
28
00:02:32,980 --> 00:02:34,680
So here we have email.
29
00:02:34,960 --> 00:02:40,570
It's a fifty characters in length dbl string.
30
00:02:41,530 --> 00:02:44,470
This is for the Basswood filled Litsa.
31
00:02:44,470 --> 00:02:51,850
It will be 70 characters in length because inside this password will be released to hast value and the
32
00:02:51,850 --> 00:02:52,780
Haast values.
33
00:02:52,780 --> 00:02:57,130
Basically long text in comparison of plaintext.
34
00:02:57,460 --> 00:03:00,700
So that's why we are taking 70 characters in length.
35
00:03:01,270 --> 00:03:03,610
And finally, what is students table?
36
00:03:03,610 --> 00:03:04,990
We need one more column.
37
00:03:04,990 --> 00:03:06,550
That is phone number.
38
00:03:06,940 --> 00:03:14,680
So Kahil, if I copy the last line pasting it will lead to the column name we have called phone number
39
00:03:15,100 --> 00:03:18,160
and we will put twenty five characters in land.
40
00:03:18,580 --> 00:03:25,360
So all we have done with this student's table now the same thing we need to do for the project stable.
41
00:03:25,810 --> 00:03:27,280
So click on this file.
42
00:03:27,790 --> 00:03:30,280
Cohill again inside this table.
43
00:03:30,280 --> 00:03:35,470
We don't want any timestamp values so I will remove this.
44
00:03:36,700 --> 00:03:42,160
We want student ID so let's Intisar column name.
45
00:03:42,520 --> 00:03:48,190
We should have called student ID and it should be unsigned now.
46
00:03:48,190 --> 00:03:50,770
Next we need the name filled.
47
00:03:51,820 --> 00:03:54,790
The name filled indicates all about present name.
48
00:03:55,240 --> 00:03:57,200
It is 150 characters in length.
49
00:03:58,060 --> 00:04:00,430
Next we want all about description.
50
00:04:00,880 --> 00:04:09,280
So we need to Deakes as a data type and the column name we have should something a description and finally
51
00:04:09,550 --> 00:04:19,150
duration so suitable let's say in Tehsil column name we have called duration and insert this duration
52
00:04:19,300 --> 00:04:23,940
privily stole something lets three five seven eight nine user value.
53
00:04:24,760 --> 00:04:30,310
So here now we are at the students table as well as project stable.
54
00:04:30,970 --> 00:04:38,800
One more time if you leave with the columns, student ID, name, description and duration not to migrate.
55
00:04:38,800 --> 00:04:46,450
All the migration's what we had done back terminal BHP additions my grade.
56
00:04:46,870 --> 00:04:56,560
If I press enter as we can see that the migration now running and migrated all the migrations.
57
00:04:57,010 --> 00:04:59,680
If I back to database go and load this.
58
00:05:00,150 --> 00:05:06,870
Phase two, here we have our students stable, if we click on the deeply good structure, here are the
59
00:05:06,870 --> 00:05:07,560
columns.
60
00:05:08,130 --> 00:05:13,770
And if I go inside Projet Stable inside the stable, here are the columns.
61
00:05:15,030 --> 00:05:21,730
Now, in the next feed, you will walk over model and control the settings state by state.
62
00:05:21,750 --> 00:05:29,100
Now, we had seen the migration files for this student stable and our project stable so far.
63
00:05:29,100 --> 00:05:29,730
This decision.
64
00:05:29,730 --> 00:05:31,800
Guys, thank you for watching and have a great.
6303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.