Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,142 --> 00:00:04,976
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:08,184 --> 00:00:10,267
♪♪
3
00:00:25,184 --> 00:00:27,017
You can't park there.
4
00:00:27,101 --> 00:00:28,893
You don't have a sticker.
5
00:00:28,976 --> 00:00:31,309
- Yeah.
- A handicapped... This is a handicapped spot.
6
00:00:31,393 --> 00:00:33,309
Yeah, I'm just gonna be
a minute.
7
00:00:33,393 --> 00:00:34,518
Two minutes at the most.
8
00:00:34,601 --> 00:00:36,476
Yeah, I know,
but people coming to use
9
00:00:36,559 --> 00:00:37,851
my son's store, here.
10
00:00:37,935 --> 00:00:39,726
My son Joseph owns this store,
11
00:00:39,810 --> 00:00:41,434
so you really can't park there.
12
00:00:41,518 --> 00:00:43,184
So you're Mocha Joe's mom.
13
00:00:43,267 --> 00:00:44,893
Yeah, yeah.
My name's Jane.
14
00:00:44,976 --> 00:00:47,518
- Mocha Jane.
- Yeah, that's me. Mocha Jane.
15
00:00:47,601 --> 00:00:49,851
But you can't park here,
because it's handicapped.
16
00:00:49,935 --> 00:00:51,351
You know what,
Mocha Jane?
17
00:00:51,434 --> 00:00:52,976
There are no spaces in this lot.
18
00:00:53,059 --> 00:00:55,202
- But it's for handicapped.
- I just have to go into my store
19
00:00:55,226 --> 00:00:56,976
and drop this off.
20
00:00:57,059 --> 00:00:58,559
You're Latte Larry!
21
00:00:58,643 --> 00:01:00,226
Oh, I should have known.
22
00:01:00,309 --> 00:01:01,810
Joseph told me about you.
23
00:01:01,893 --> 00:01:05,017
We're gonna take you down,
Latte Larry.
24
00:01:05,476 --> 00:01:08,142
We shall see, Mocha Jane.
25
00:01:08,643 --> 00:01:10,309
We shall see.
26
00:01:12,476 --> 00:01:14,476
Jane:
What is this world coming to?
27
00:01:15,059 --> 00:01:17,476
Hey, do me a favor.
Put those in storage.
28
00:01:18,601 --> 00:01:19,976
Hey, hey.
29
00:01:20,768 --> 00:01:23,059
- Ah. Hello, Freddy.
- Good to see you.
30
00:01:23,142 --> 00:01:26,101
- What brings you here?
- I wanted to see, uh, the Colosseum
31
00:01:26,184 --> 00:01:27,661
before the gladiators
started fighting.
32
00:01:27,685 --> 00:01:29,643
I got some great things
happening here.
33
00:01:29,726 --> 00:01:31,768
It looks like it.
The bones are great.
34
00:01:31,851 --> 00:01:33,267
We got tables here, okay?
35
00:01:33,351 --> 00:01:35,685
And what are they gonna have
next to them?
36
00:01:35,768 --> 00:01:37,226
A little coat rack.
37
00:01:37,309 --> 00:01:38,643
- For coats. Cool.
- Yeah.
38
00:01:38,726 --> 00:01:40,768
And Purell, every table.
39
00:01:40,851 --> 00:01:42,142
A little squirt,
40
00:01:42,226 --> 00:01:44,059
and you're ready
for your muffin.
41
00:01:44,142 --> 00:01:46,559
Who's coming in? Howie
Mandel and his family every day?
42
00:01:46,643 --> 00:01:48,184
All right. Okay. Forget that.
43
00:01:48,267 --> 00:01:50,559
Now I want to show you
the thing I'm most proud of.
44
00:01:50,643 --> 00:01:52,017
Freddy:
That's what I want to see.
45
00:01:52,768 --> 00:01:55,393
LARRY: Welcome
to the 21st century bathroom.
46
00:01:55,476 --> 00:01:58,393
- Uh-huh. Yep.
- Splash-free.
47
00:01:58,476 --> 00:02:01,309
LARRY: Look. First you got
the snow shoes down there.
48
00:02:01,393 --> 00:02:03,142
You step on those.
49
00:02:03,226 --> 00:02:04,893
See how it lifts up?
50
00:02:04,976 --> 00:02:06,851
- Okay, now, watch this.
- (BEEPING)
51
00:02:06,935 --> 00:02:08,935
You set it to your level
52
00:02:09,017 --> 00:02:10,976
- of where your penis is.
- Uh-huh.
53
00:02:11,059 --> 00:02:13,535
I feel like I'm with Howard
Hughes right before the nails go big.
54
00:02:13,559 --> 00:02:15,059
- (LAUGHING)
- No, I do.
55
00:02:15,142 --> 00:02:17,410
- It's cool, though.
- It's, uh, it's quite an advancement.
56
00:02:17,434 --> 00:02:19,160
- I'm so proud of these boys.
- You should be.
57
00:02:19,184 --> 00:02:20,904
- I am. Look at this.
- And where's the can?
58
00:02:20,935 --> 00:02:22,101
Where's the shitter?
59
00:02:22,184 --> 00:02:23,476
Oh. No such thing.
60
00:02:23,559 --> 00:02:25,243
Well, what if someone has to...
What if somebody has to...
61
00:02:25,267 --> 00:02:26,309
Let 'em go home.
62
00:02:26,393 --> 00:02:28,267
- Then you lose customers.
- Who cares?
63
00:02:28,351 --> 00:02:30,393
I'd rather have a no-coffee
buyer than a defecator.
64
00:02:30,476 --> 00:02:32,101
How about the ladies?
What do they got?
65
00:02:32,184 --> 00:02:33,726
- Let me show you.
- Okay.
66
00:02:36,017 --> 00:02:38,226
LARRY: Look. Look
at this. Look at this.
67
00:02:38,309 --> 00:02:40,369
FREDDY: See,
this is smart. The ladies get to sit down.
68
00:02:40,393 --> 00:02:43,351
- This makes sense.
- No, no, no. They don't sit.
69
00:02:43,434 --> 00:02:46,559
- They squat.
- I don't get it.
70
00:02:46,643 --> 00:02:48,101
Women don't want to sit.
71
00:02:48,184 --> 00:02:49,601
They're very envious
that we can...
72
00:02:49,685 --> 00:02:51,518
They have... They have pee envy,
actually.
73
00:02:51,601 --> 00:02:53,685
- Look what I've done for them.
- Okay.
74
00:02:53,768 --> 00:02:56,017
See? Grab
onto these bars,
75
00:02:56,101 --> 00:02:57,685
then the knees go in here.
76
00:02:57,768 --> 00:02:59,309
They don't touch anything.
77
00:02:59,393 --> 00:03:01,768
They're not touching.
That's what they don't like.
78
00:03:01,851 --> 00:03:03,267
They don't like touching
the toilet.
79
00:03:03,351 --> 00:03:05,151
It's like a Pilates class,
though. Is it hard?
80
00:03:05,226 --> 00:03:07,306
You don't want to go too
much longer than a pee time.
81
00:03:07,351 --> 00:03:09,101
I wouldn't stay here all day.
82
00:03:09,184 --> 00:03:10,559
And the pants go where?
83
00:03:10,643 --> 00:03:13,184
You know, I don't know.
Whatever they do with them.
84
00:03:13,267 --> 00:03:15,184
Come and join me.
Saddle up.
85
00:03:15,267 --> 00:03:16,476
- You all right? Okay.
- Yeah.
86
00:03:16,559 --> 00:03:17,639
- Just grab on here?
- Yeah.
87
00:03:17,685 --> 00:03:19,160
- Grab on here.
- Let's see how we do it.
88
00:03:19,184 --> 00:03:20,101
Yeah.
89
00:03:20,184 --> 00:03:22,101
- Oh, this one feels good.
- Yeah.
90
00:03:22,184 --> 00:03:24,017
- This is empowering.
- Yeah.
91
00:03:24,101 --> 00:03:27,160
- Just this body position makes me feel strong. You?
- I'm really getting tired.
92
00:03:27,184 --> 00:03:29,601
- Did you consult women on this?
- No.
93
00:03:29,685 --> 00:03:31,565
- FREDDY: They'll love this, though.
- Oh, yeah.
94
00:03:31,643 --> 00:03:33,118
- I like the feeling here.
- Yeah. Okay.
95
00:03:33,142 --> 00:03:35,059
- My legs are killing me.
- I gotta get up.
96
00:03:35,142 --> 00:03:37,142
(BOTH GRUNTING, GROANING)
97
00:03:38,643 --> 00:03:41,142
You know,
I got one more idea.
98
00:03:41,226 --> 00:03:42,726
- You're kidding me?
- No.
99
00:03:42,810 --> 00:03:44,768
- One more? Okay.
- This is a tremendous idea.
100
00:03:44,851 --> 00:03:47,101
- A cup, okay...
- Mm-hmm.
101
00:03:47,184 --> 00:03:50,309
- That keeps coffee hot.
- Mm-hmm.
102
00:03:50,393 --> 00:03:53,226
- Like a thermos? No.
- No, not a thermos. The cup itself...
103
00:03:53,309 --> 00:03:55,101
- Heats. Uh-huh.
- Heats, is hot.
104
00:03:55,184 --> 00:03:56,976
- You got plans?
- There's no plans.
105
00:03:57,059 --> 00:03:59,559
I don't, I don't, you know,
how am I gonna do it?
106
00:03:59,643 --> 00:04:01,351
I'd need an inventor.
107
00:04:01,434 --> 00:04:05,059
I know a guy. He's like a patent guy,
he's got like 45 patents.
108
00:04:05,142 --> 00:04:07,393
- Really?
- He's a very eccentric kind of guy.
109
00:04:07,476 --> 00:04:09,369
He's an inventor. They're
supposed to be eccentric.
110
00:04:09,393 --> 00:04:11,184
Marconi used to go
mountain climbing naked.
111
00:04:11,267 --> 00:04:13,452
- The nuttier the better.
- FREDDY: I can text you his name.
112
00:04:13,476 --> 00:04:14,636
- Thank you.
- You look great.
113
00:04:14,685 --> 00:04:15,993
- Hey, Freddy Funkhouser.
- Hey, how are you?
114
00:04:16,017 --> 00:04:17,817
- Good. The mattress king.
- Great to see you.
115
00:04:17,893 --> 00:04:20,160
- The champ, mattress champ.
- Yeah, knock 'em out with a one-two punch.
116
00:04:20,184 --> 00:04:21,661
- Right?
- That's right, that's right. Good to see you.
117
00:04:21,685 --> 00:04:23,893
- FREDDY: All right. See you later.
- See you.
118
00:04:24,518 --> 00:04:25,851
This is it?
119
00:04:25,935 --> 00:04:28,434
- Oh, will you stop it?
- Well, I'm underwhelmed, Larry.
120
00:04:28,518 --> 00:04:30,744
- I don't give a fuck.
- You've been working on it for God knows how long.
121
00:04:30,768 --> 00:04:33,351
Where's some color? You
need some pizzazz in here,
122
00:04:33,434 --> 00:04:36,601
- you want to attract customers.
- Are you... are you through?
123
00:04:36,685 --> 00:04:38,434
All right, look.
I'm here to ask a favor.
124
00:04:38,518 --> 00:04:41,643
I'm having a surprise party
for Jeff for his birthday.
125
00:04:41,726 --> 00:04:43,893
- Oh.
- So, I'm gonna have it on the 20th,
126
00:04:43,976 --> 00:04:46,267
which is three days before
his birthday. He'll never know.
127
00:04:46,351 --> 00:04:48,101
But I need you to help
with the ruse.
128
00:04:48,184 --> 00:04:50,768
- First of all, it's a terrible idea.
- Why?
129
00:04:50,851 --> 00:04:53,243
- Number one, people hate surprise parties.
- No, no, no, no.
130
00:04:53,267 --> 00:04:55,535
- You, maybe. Everybody I know loves a surprise party.
- No. Everybody.
131
00:04:55,559 --> 00:04:57,976
Oh,
that's fun? That's fun? (YELLS) - Yes.
132
00:04:58,059 --> 00:04:59,643
- Nobody's doing...
- (BOTH YELLING)
133
00:04:59,726 --> 00:05:01,309
- Yeah.
- He's gonna be thrilled.
134
00:05:01,393 --> 00:05:02,673
The guy's got a heart condition.
135
00:05:02,726 --> 00:05:04,559
We go to the same cardiologist,
Dr. Holzer.
136
00:05:04,643 --> 00:05:06,017
- Oi, that one. Yeah.
- Okay?
137
00:05:06,101 --> 00:05:08,059
Surprises are,
are dangerous!
138
00:05:08,142 --> 00:05:09,535
- He'll be thrilled with it.
- Yeah.
139
00:05:09,559 --> 00:05:10,827
He's gonna love
every minute of it.
140
00:05:10,851 --> 00:05:12,410
- Oh, yeah.
- "Surprise!" He'll be happy.
141
00:05:12,434 --> 00:05:14,810
- He'll be happy? He'll be dead.
- I wanna have it,
142
00:05:14,893 --> 00:05:16,893
he's gonna love it,
and we're having it. Okay?
143
00:05:16,976 --> 00:05:19,535
You know what? I'm gonna go talk to
Dr. Holzer about this. We'll see what he says.
144
00:05:19,559 --> 00:05:23,559
- Whatever you want. You do whatever you want, okay?
- Thank you. Thank you.
145
00:05:25,059 --> 00:05:26,601
How can I help you?
146
00:05:26,685 --> 00:05:29,059
I was wondering if I could
talk to Dr. Holzer.
147
00:05:29,142 --> 00:05:30,643
Okay, do you have
an appointment?
148
00:05:30,726 --> 00:05:32,309
No. No, I don't.
149
00:05:33,017 --> 00:05:35,685
- Are you a patient of Dr. Holzer's?
- Yes, I am.
150
00:05:35,768 --> 00:05:37,309
Okay. Can you...
151
00:05:37,393 --> 00:05:39,494
- sign your name up on the sign-up sheet, please?
- Sure.
152
00:05:39,518 --> 00:05:41,226
- Thank you.
- What is this?
153
00:05:42,059 --> 00:05:45,518
Andrew "Rusty" Holzer?
154
00:05:45,601 --> 00:05:47,434
Rusty, in quotes?
155
00:05:47,518 --> 00:05:49,726
Uh, that's the doctor's card.
156
00:05:49,810 --> 00:05:53,017
He put a nickname on the card?
Why's he doing that?
157
00:05:53,101 --> 00:05:56,059
- Well, you may have a seat, and he'll be right out.
- Okay.
158
00:05:56,142 --> 00:05:58,643
I haven't seen you
around before. You new?
159
00:05:58,726 --> 00:06:01,142
- Uh, no, I've been here for a few months.
- Really?
160
00:06:01,226 --> 00:06:03,601
- Eight or nine months or so.
- You like it?
161
00:06:04,184 --> 00:06:05,726
Yeah. Yeah, I like it.
162
00:06:05,810 --> 00:06:08,559
So, for lunch, do you go out or do
you bring something from home?
163
00:06:08,643 --> 00:06:10,184
Either.
164
00:06:10,267 --> 00:06:12,243
I guess you gotta be a little
careful of the food you bring in
165
00:06:12,267 --> 00:06:15,393
because sometimes it has an odor,
and it... it smells up the office.
166
00:06:15,476 --> 00:06:18,685
You know,
like on a plane. You bring food on a plane?
167
00:06:19,476 --> 00:06:22,976
- Sir, if you'll have a seat, the doctor will be with you.
- Sure. Sure.
168
00:06:23,059 --> 00:06:24,559
- All right, will do.
- Thank you.
169
00:06:24,643 --> 00:06:25,935
Hey. Am I crazy?
170
00:06:26,017 --> 00:06:28,059
Or did you get
some new artwork in here?
171
00:06:28,142 --> 00:06:31,017
Uh, yeah, we made a few changes
around the beginning of the year.
172
00:06:31,101 --> 00:06:33,768
Yeah. I'm not crazy about this painting,
you know.
173
00:06:33,851 --> 00:06:36,643
What, what do you think
of that painting?
174
00:06:37,309 --> 00:06:39,643
- (CLEARS THROAT)
- LARRY: Oh, I know that face.
175
00:06:39,726 --> 00:06:41,601
That's, "Oh, you're
coming onto me."
176
00:06:41,685 --> 00:06:44,059
I'm not coming onto you.
I'm not hitting on you.
177
00:06:44,142 --> 00:06:47,476
Everything's not a hit. People can
make conversations without it being a hit.
178
00:06:47,559 --> 00:06:49,309
The whole world is not a hit.
179
00:06:49,393 --> 00:06:51,726
Okay. Have a seat. Thank you.
180
00:06:51,810 --> 00:06:54,643
It's good to see you, Larry.
What, uh...
181
00:06:54,726 --> 00:06:56,118
Everything okay?
What brings you here?
182
00:06:56,142 --> 00:06:58,267
First, I want to ask you
about this card.
183
00:06:58,351 --> 00:07:00,726
- Mm-hmm.
- "Rusty"?
184
00:07:00,810 --> 00:07:02,935
Andrew "Rusty" Holzer?
185
00:07:03,017 --> 00:07:05,184
I'm trying it out.
Rusty. It's a nickname.
186
00:07:05,267 --> 00:07:07,893
- Who gives themselves a nickname?
- I'm just trying it. It's new.
187
00:07:07,976 --> 00:07:10,267
Most people are given nicknames
188
00:07:10,351 --> 00:07:12,768
for some personality quirk
or trait.
189
00:07:12,851 --> 00:07:14,893
If you ate a lot of
peaches one day,
190
00:07:14,976 --> 00:07:17,226
when you were a kid
and, and you threw up,
191
00:07:17,309 --> 00:07:19,993
- maybe you'd be called "Peaches" for the rest of your life.
- (LAUGHS)
192
00:07:20,017 --> 00:07:22,059
Where, where'd you
come up with "Rusty"?
193
00:07:22,142 --> 00:07:23,434
I feel like a Rusty.
194
00:07:23,518 --> 00:07:25,476
- Okay. Um...
- Good enough.
195
00:07:25,559 --> 00:07:27,309
The reason I'm here
is that, uh...
196
00:07:27,393 --> 00:07:29,267
Susie Greene,
Jeff Greene's wife,
197
00:07:29,351 --> 00:07:31,643
is throwing a surprise party
for him on the 20th,
198
00:07:31,726 --> 00:07:33,434
and I'm very concerned
199
00:07:33,518 --> 00:07:35,976
- his heart might not be able to take...
- Mm.
200
00:07:36,059 --> 00:07:37,643
That element of surprise...
201
00:07:37,726 --> 00:07:39,369
(YELLS): Surprise! You know,
everybody jumps out.
202
00:07:39,393 --> 00:07:41,476
- (YELLS) It's scary! You know?
- Right, right.
203
00:07:41,559 --> 00:07:43,059
Yeah. I can see that.
204
00:07:43,142 --> 00:07:45,601
Given the condition
of his heart,
205
00:07:45,685 --> 00:07:48,851
I just want to see if
you're giving that the okay.
206
00:07:48,935 --> 00:07:50,175
Yeah, I wouldn't be comfortable
207
00:07:50,226 --> 00:07:52,101
unless there was a, you know,
208
00:07:52,184 --> 00:07:54,226
a qualified physician,
209
00:07:54,309 --> 00:07:55,851
uh, in attendance.
210
00:07:55,935 --> 00:07:57,810
- Where's the party?
- Scopa.
211
00:07:57,893 --> 00:07:59,643
- Scopa?
- Yeah.
212
00:07:59,726 --> 00:08:01,577
Oh, that's hard to get into.
That's a trendy spot.
213
00:08:01,601 --> 00:08:04,267
- You know, he's a manager, he knows a lot of celebrities.
- Oh.
214
00:08:04,351 --> 00:08:06,726
Chris Martin's gonna,
he's gonna sing.
215
00:08:06,810 --> 00:08:09,101
- (LAUGHS) Chris Martin?
- Yeah.
216
00:08:09,184 --> 00:08:10,935
- Wow.
- You like Coldplay?
217
00:08:11,017 --> 00:08:12,351
Cold... Oh, I love...
218
00:08:12,434 --> 00:08:13,810
- I mean that, that's big.
- Yeah.
219
00:08:13,893 --> 00:08:15,786
- They're great. Yeah.
- That's a lot of pressure.
220
00:08:15,810 --> 00:08:17,976
Yeah, I don't feel good
about this.
221
00:08:18,059 --> 00:08:19,851
The surprise party,
wouldn't do it.
222
00:08:19,935 --> 00:08:21,935
- No. Not safe.
- Huh.
223
00:08:22,017 --> 00:08:23,935
And suppose...
224
00:08:24,017 --> 00:08:25,810
you were invited to this?
225
00:08:25,893 --> 00:08:28,726
- Would you have a different opinion?
- Oh.
226
00:08:28,810 --> 00:08:32,101
- I hadn't, I hadn't thought of that.
- Yeah. Sure.
227
00:08:32,184 --> 00:08:34,726
- I mean, if I, if I came to the party?
- Yes, yes, yes.
228
00:08:34,810 --> 00:08:37,142
- Saturday, the 20th.
- Scopa.
229
00:08:37,643 --> 00:08:39,935
That's a good idea.
I mean, that changes things.
230
00:08:40,434 --> 00:08:42,184
I'll talk to Susie.
231
00:08:42,267 --> 00:08:44,685
Hopefully, we can, uh...
232
00:08:44,768 --> 00:08:46,101
snare you an invite.
233
00:08:46,184 --> 00:08:47,351
Oh. Good enough.
234
00:08:47,434 --> 00:08:49,059
- Thank you so much.
- Hey, my pleas...
235
00:08:49,142 --> 00:08:51,476
- You let me know. You keep me posted.
- I certainly will,
236
00:08:51,559 --> 00:08:53,643
- and, uh, I'll be talking to Susie.
- Okay. Okay.
237
00:08:53,726 --> 00:08:55,101
- Okay?
- Thank you, Larry.
238
00:08:55,184 --> 00:08:56,619
- Uh... Of course.
- LARRY: May I use your bathroom?
239
00:08:56,643 --> 00:08:58,559
- Thank you.
- Uh, all right.
240
00:09:01,559 --> 00:09:04,039
MAN: Be right back. I'm just
gonna use the bathroom real quick.
241
00:09:06,059 --> 00:09:08,351
♪♪
242
00:09:20,017 --> 00:09:22,309
♪♪
243
00:09:32,476 --> 00:09:33,643
(LOCK CLICKS)
244
00:09:39,476 --> 00:09:41,101
Hi.
245
00:09:41,184 --> 00:09:43,851
- Hi.
- Why did you pass me?
246
00:09:44,351 --> 00:09:45,768
Well... (SIGHS)
247
00:09:45,851 --> 00:09:47,559
I calculated your speed,
248
00:09:47,643 --> 00:09:51,142
my speed, the distance,
my average urination time,
249
00:09:51,226 --> 00:09:52,768
and according
to my calculations,
250
00:09:52,851 --> 00:09:54,691
I would have had to wait
three to four minutes,
251
00:09:54,726 --> 00:09:56,893
whereas you only had to wait
12 to 15 seconds.
252
00:09:56,976 --> 00:09:58,351
I think it was the right move.
253
00:09:58,434 --> 00:09:59,434
- Really?
- Yeah.
254
00:09:59,518 --> 00:10:00,768
It was inconsiderate.
255
00:10:00,851 --> 00:10:02,291
Is that your top speed
on this thing?
256
00:10:02,351 --> 00:10:04,142
- My top speed? Yes.
- Yeah.
257
00:10:04,226 --> 00:10:05,768
Did you hear footsteps
behind you?
258
00:10:05,851 --> 00:10:08,518
- I heard footsteps, and then, whoosh, right past me.
- Okay.
259
00:10:08,601 --> 00:10:10,768
You should have moved over
to the right to let me pass.
260
00:10:10,851 --> 00:10:12,202
You should have given me
one of these.
261
00:10:12,226 --> 00:10:13,685
- You know?
- No, you've got to wait.
262
00:10:13,768 --> 00:10:15,726
You're blocking traffic.
You're in the slow car.
263
00:10:15,810 --> 00:10:17,393
You've gotta let
the fast cars through.
264
00:10:17,476 --> 00:10:19,476
No, you've gotta respect
the car in the front.
265
00:10:19,559 --> 00:10:21,827
I think you have bad walker
etiquette. You're a hallway hog.
266
00:10:21,851 --> 00:10:24,226
- I didn't hog the hallway.
- I'll tell you what.
267
00:10:24,309 --> 00:10:26,509
Can I make it up to you?
Let me buy you a cup of coffee.
268
00:10:26,559 --> 00:10:27,810
Do you mean now or sometime?
269
00:10:27,893 --> 00:10:29,101
Yeah, yeah. Sometime.
270
00:10:29,184 --> 00:10:31,434
I'd love that.
I'm Wally, by the way.
271
00:10:31,518 --> 00:10:32,768
- Wally, Larry.
- Larry.
272
00:10:32,851 --> 00:10:34,101
- Yeah.
- Good to meet you.
273
00:10:34,184 --> 00:10:35,869
Look, I've got nothing
against the handicapped.
274
00:10:35,893 --> 00:10:38,810
I've, I've dated
two women in, in wheelchairs.
275
00:10:38,893 --> 00:10:40,101
- Whoa. Two?
- Yeah.
276
00:10:40,184 --> 00:10:42,101
My disabled bona fides
are well-established.
277
00:10:42,184 --> 00:10:43,911
- Are you still dating one of them?
- No, no.
278
00:10:43,935 --> 00:10:46,851
She caught me cheating with the
other... with the other disabled woman.
279
00:10:46,935 --> 00:10:49,851
- Oof. (CHUCKLES)
- Sure. Yeah, pretty good.
280
00:10:52,142 --> 00:10:54,226
So, Susie, I spoke
to the cardiologist,
281
00:10:54,309 --> 00:10:57,476
and I think you should consider
the idea of having him there.
282
00:10:57,559 --> 00:10:59,393
- Holzer?
- Yeah.
283
00:10:59,476 --> 00:11:01,142
He is so transparent.
284
00:11:01,226 --> 00:11:04,059
He's trying to finagle
an invitation to the party.
285
00:11:04,142 --> 00:11:06,017
You know what?
He's not getting one.
286
00:11:06,101 --> 00:11:08,601
We had two dinners
with him and his wife.
287
00:11:08,685 --> 00:11:11,101
Aggressively boring,
fuckin' brutal.
288
00:11:11,184 --> 00:11:13,226
Susie, why does it
have to be a surprise?
289
00:11:13,309 --> 00:11:15,935
Because I want it to be.
290
00:11:16,935 --> 00:11:20,101
(CHOPPING LOUDLY)
291
00:11:26,017 --> 00:11:30,267
(QUICK, RHYTHMIC CHOPPING)
292
00:11:36,017 --> 00:11:37,309
What?
293
00:11:37,685 --> 00:11:39,267
You're trying to kill him.
294
00:11:39,351 --> 00:11:41,101
- Trying to kill who?
- Jeff.
295
00:11:41,184 --> 00:11:42,410
You want to give him
a heart attack,
296
00:11:42,434 --> 00:11:44,184
and you want him to die
at that party.
297
00:11:44,267 --> 00:11:47,601
That's your plan, isn't it?
Huh? Isn't it?
298
00:11:47,685 --> 00:11:48,935
You're the most ridiculous
299
00:11:49,017 --> 00:11:50,285
- human being I've ever encountered.
- Oh, am I?
300
00:11:50,309 --> 00:11:52,476
Anything happens to Jeff
at that party...
301
00:11:53,351 --> 00:11:55,810
I'm going to the cops.
What do you think of that?
302
00:11:55,893 --> 00:11:59,142
What are you gonna say? "Oh, my
friend's wife threw him a surprise party."
303
00:11:59,226 --> 00:12:01,393
Here's the evidence.
It's an invitation."
304
00:12:01,476 --> 00:12:05,434
You ruin this surprise party,
I'm gonna fuck you up.
305
00:12:05,893 --> 00:12:08,976
(CHOPPING LOUDLY)
306
00:12:10,226 --> 00:12:12,101
Designer:
Building on basic ideas,
307
00:12:12,184 --> 00:12:15,601
I've come to these
three elements.
308
00:12:15,685 --> 00:12:17,935
You have your coffee cup,
of course.
309
00:12:18,017 --> 00:12:20,393
- Now here's where the magic is.
- LARRY: Oh, wow.
310
00:12:20,476 --> 00:12:22,226
That is your
heating element, there.
311
00:12:22,309 --> 00:12:24,393
This is all going to be
one thing, of course.
312
00:12:24,476 --> 00:12:26,768
- And the heat comes from here.
- Heat comes from there.
313
00:12:26,851 --> 00:12:28,702
- This is mind-blow... This is unbelievable.
- Yes.
314
00:12:28,726 --> 00:12:31,726
I'm excited about this project
because it means something to me.
315
00:12:31,810 --> 00:12:33,518
Of course,
'cause you hate cold coffee.
316
00:12:33,601 --> 00:12:34,976
- I do.
- I mean,
317
00:12:35,059 --> 00:12:37,518
I'm so sick of taking
five, six, seven sips,
318
00:12:37,601 --> 00:12:39,101
and it's cold.
319
00:12:39,184 --> 00:12:41,768
It's as if coffee
is dictating to us
320
00:12:41,851 --> 00:12:44,267
when it must be consumed.
321
00:12:44,351 --> 00:12:46,059
I'm not okay with that.
322
00:12:46,142 --> 00:12:47,726
- LARRY: I love that.
- (DOG WHINES)
323
00:12:47,810 --> 00:12:50,726
- Heated cups.
- Oh, look who's up from a nap.
324
00:12:50,810 --> 00:12:52,434
- DESIGNER: Ah.
- (WHINES SOFTLY)
325
00:12:52,518 --> 00:12:54,309
Who's my (SPEAKS GERMAN)?
Hmm?
326
00:12:54,393 --> 00:12:55,559
- Guter Hund!
- (KISSES)
327
00:12:55,643 --> 00:12:57,393
This is my assistant, Adolf.
328
00:12:58,059 --> 00:13:00,768
You named your dog... Adolf?
329
00:13:00,851 --> 00:13:03,976
I named him after
my grandfather, my opa.
330
00:13:04,059 --> 00:13:06,184
He kind of looks like him.
331
00:13:06,267 --> 00:13:08,768
He's got a handsome face,
but you can tell...
332
00:13:08,851 --> 00:13:10,101
he's stern.
333
00:13:10,184 --> 00:13:12,643
(CHUCKLES) You know what? I have,
uh...
334
00:13:12,726 --> 00:13:15,768
another drawing I want to
show you. You're gonna love this.
335
00:13:18,476 --> 00:13:21,142
(GROWLING)
336
00:13:21,226 --> 00:13:23,559
- (BARKING)
- Hey, hey.
337
00:13:23,643 --> 00:13:25,309
Hey.
338
00:13:25,393 --> 00:13:27,893
- (BARKING)
- Hey!
339
00:13:27,976 --> 00:13:29,142
Heil Hitler!
340
00:13:29,226 --> 00:13:30,893
(WHIMPERS)
341
00:13:31,685 --> 00:13:32,685
(GASPS)
342
00:13:32,768 --> 00:13:34,601
Hey!
343
00:13:34,685 --> 00:13:37,643
- Good boy. Yeah.
- (ADOLF WHINING)
344
00:13:37,726 --> 00:13:39,685
Good boy.
345
00:13:40,267 --> 00:13:42,059
All right. I found it.
346
00:13:42,142 --> 00:13:44,393
Hey. What the hell's
with your dog?
347
00:13:44,476 --> 00:13:45,935
What?
348
00:13:46,017 --> 00:13:48,559
He was growling at me before,
like he was going to attack me,
349
00:13:48,643 --> 00:13:51,685
I was scared to death,
then I went " Heil Hitler,"
350
00:13:51,768 --> 00:13:54,267
and he suddenly walked over
and just lay down.
351
00:13:54,351 --> 00:13:57,476
- What? Why would you do that?
- Why would it work?
352
00:13:57,559 --> 00:14:00,685
DESIGNER: Did you put
your arm out like that
353
00:14:00,768 --> 00:14:02,935
- when you said it?
- Yeah, yeah. Like that.
354
00:14:03,017 --> 00:14:04,017
I know what that is.
355
00:14:04,101 --> 00:14:05,559
When I trained him,
356
00:14:05,643 --> 00:14:08,851
I would put a treat out
with my arm up, like that.
357
00:14:08,935 --> 00:14:10,101
Heel.
358
00:14:10,184 --> 00:14:12,726
(WHINING SOFTLY)
359
00:14:12,810 --> 00:14:14,309
See?
360
00:14:17,601 --> 00:14:20,351
Here's that, uh,
drawing I was looking for.
361
00:14:20,434 --> 00:14:23,267
As you can see,
these are different elements.
362
00:14:23,351 --> 00:14:25,309
(GROWLING SOFTLY)
363
00:14:28,226 --> 00:14:29,851
LARRY: He's a white supremacist.
364
00:14:29,935 --> 00:14:31,518
He named his dog Adolf.
365
00:14:31,601 --> 00:14:33,226
He named his dog
after his grandfather.
366
00:14:33,309 --> 00:14:35,017
Hey, if my grandfather
was named Pol Pot,
367
00:14:35,101 --> 00:14:36,768
I wouldn't name my dog Pol Pot.
368
00:14:36,851 --> 00:14:38,952
Okay, I think he's more of
an eccentric than anything.
369
00:14:38,976 --> 00:14:41,559
- Eccentric?
- He's like an outdoors guy.
370
00:14:41,643 --> 00:14:44,267
He's part of a tornado-chasing
troop called Stormfront.
371
00:14:44,351 --> 00:14:45,768
He had a great shirt and hat.
372
00:14:45,851 --> 00:14:47,393
I fuckin' love those TV shows
373
00:14:47,476 --> 00:14:49,369
where motherfuckin' white guys
get in a fuckin' van
374
00:14:49,393 --> 00:14:51,118
- and chase fuckin' tornadoes and shit like that.
- This is this dude.
375
00:14:51,142 --> 00:14:52,782
- Yeah, yeah.
- No black guys in that van?
376
00:14:52,810 --> 00:14:54,726
No black man would ever
chase a fuckin' tornado.
377
00:14:54,810 --> 00:14:57,601
- Yeah. Why...
- That shit is dumb as fuck.
378
00:14:57,685 --> 00:14:59,017
Yeah, that,
that's so true.
379
00:14:59,101 --> 00:15:01,184
Right. But whatever
makes him weird like that
380
00:15:01,267 --> 00:15:02,685
also makes him great
at inventing.
381
00:15:02,768 --> 00:15:04,494
And that's what we're
talking about here, the cup.
382
00:15:04,518 --> 00:15:06,851
All right. Um...
383
00:15:06,935 --> 00:15:09,393
It's been sitting here
ten minutes. Time to test.
384
00:15:09,476 --> 00:15:11,393
Moment of truth.
385
00:15:11,476 --> 00:15:12,643
Hmm.
386
00:15:16,810 --> 00:15:19,267
I swear to you,
this is just as hot
387
00:15:19,351 --> 00:15:20,726
as it was ten minutes ago.
388
00:15:20,810 --> 00:15:22,601
- FREDDY: That's tremendous.
- Just as hot.
389
00:15:22,685 --> 00:15:23,935
I mean, this is amazing.
390
00:15:24,017 --> 00:15:25,768
Well, you got Boris
to thank for it.
391
00:15:25,851 --> 00:15:27,768
Please, uh,
have him contact me.
392
00:15:27,851 --> 00:15:29,309
I got plenty of ideas and shit.
393
00:15:29,393 --> 00:15:31,160
- Really?
- FREDDY: Give me one off the top of your head.
394
00:15:31,184 --> 00:15:32,893
Okay. Uh, uh...
395
00:15:32,976 --> 00:15:34,518
- Pussy tea. Huh?
- FREDDY: Mm-hmm.
396
00:15:34,601 --> 00:15:37,142
All the taste of pussy,
without the commitment.
397
00:15:37,226 --> 00:15:39,202
- FREDDY: Mm-hmm. Mm-hmm.
- LEON: Like, put that shit in a tea bag.
398
00:15:39,226 --> 00:15:41,452
Well, I'll put you in contact
and see if anything flies from it.
399
00:15:41,476 --> 00:15:43,768
- Please do.
- I can't make it to Jeff's surprise party.
400
00:15:43,851 --> 00:15:47,226
- You guys going?
- LARRY: I got big issues with this surprise party.
401
00:15:47,309 --> 00:15:48,935
Jeff has a heart condition.
402
00:15:49,017 --> 00:15:50,685
- Oh.
- Susie knows that.
403
00:15:50,768 --> 00:15:52,685
- You're gonna think I'm crazy.
- LEON: Mm-hmm.
404
00:15:52,768 --> 00:15:56,893
I feel like Susie wants to give
this guy a heart attack
405
00:15:57,017 --> 00:16:00,309
with all these people yelling,
"Surprise." She wants to kill him.
406
00:16:00,393 --> 00:16:02,619
You're saying the point of
the surprise party is to kill him?
407
00:16:02,643 --> 00:16:04,476
- Yeah.
- Well, you're... It is crazy.
408
00:16:04,559 --> 00:16:06,959
You don't think like a killer.
You don't have a devious mind.
409
00:16:07,017 --> 00:16:08,643
I do. I think like a killer.
410
00:16:08,726 --> 00:16:10,726
Because there are so many people
I want to kill.
411
00:16:10,810 --> 00:16:12,601
- Mm-hmm.
- And I'm telling you,
412
00:16:12,685 --> 00:16:15,309
she has bad intentions.
413
00:16:15,393 --> 00:16:17,518
LEON: I love a good mystery.
414
00:16:17,601 --> 00:16:19,017
I was watching
Columbo one night,
415
00:16:19,101 --> 00:16:20,309
at three in the morning.
416
00:16:20,393 --> 00:16:22,059
This motherfucker
had me convinced
417
00:16:22,142 --> 00:16:23,893
I did the shit.
418
00:16:25,935 --> 00:16:28,393
(SIGHS)
Man, you are in a tough spot.
419
00:16:28,476 --> 00:16:29,559
Yeah.
420
00:16:29,643 --> 00:16:31,518
Let's think it through.
If you tell him...
421
00:16:31,601 --> 00:16:32,851
She'll kill me.
422
00:16:32,935 --> 00:16:35,142
But then,
if you don't tell him...
423
00:16:35,226 --> 00:16:38,893
He could have
a heart attack and die.
424
00:16:38,976 --> 00:16:40,184
So what are you gonna do?
425
00:16:40,267 --> 00:16:42,267
Oh, I'm not gonna tell him.
426
00:16:42,351 --> 00:16:43,935
Then you'll have
to live with that.
427
00:16:44,017 --> 00:16:45,267
Eh.
428
00:16:45,935 --> 00:16:47,351
Hey, you wanna
play golf tomorrow?
429
00:16:47,434 --> 00:16:48,768
Uh, no, I can't.
430
00:16:48,851 --> 00:16:51,184
I have an appointment in
Beverly Hills at nine o'clock.
431
00:16:51,267 --> 00:16:53,410
Then I have another appointment
in Beverly Hills at eleven.
432
00:16:53,434 --> 00:16:54,643
I don't need the day planner.
433
00:16:54,726 --> 00:16:56,202
I'm trying to think
what I'm gonna do...
434
00:16:56,226 --> 00:16:57,726
- Oh, okay.
- In between.
435
00:16:57,810 --> 00:16:59,559
I can't go home.
436
00:16:59,643 --> 00:17:02,101
Ah... (CLAPS).
I got it.
437
00:17:05,935 --> 00:17:08,851
Oh. Hello.
438
00:17:08,935 --> 00:17:10,518
LARRY: Hello.
439
00:17:11,101 --> 00:17:13,434
RECEPTIONIST: Do you
have an appointment?
440
00:17:13,518 --> 00:17:15,309
I don't have an appointment.
441
00:17:15,393 --> 00:17:17,559
Do you need to see the doctor?
442
00:17:17,643 --> 00:17:18,768
Uh-uh.
443
00:17:18,851 --> 00:17:20,643
Can I ask what you're doing?
444
00:17:20,726 --> 00:17:22,226
Larry:
I'm just between appointments.
445
00:17:22,309 --> 00:17:26,101
I needed somewhere to wait,
and this is a waiting room.
446
00:17:26,184 --> 00:17:28,434
You're just using
this waiting room...
447
00:17:28,518 --> 00:17:30,810
- To wait.
- RECEPTIONIST: That's not done.
448
00:17:30,893 --> 00:17:33,142
This is an establishment.
It's a, it's a business.
449
00:17:33,226 --> 00:17:35,810
And you know what?
My presence here
450
00:17:35,893 --> 00:17:37,267
is helping business.
451
00:17:37,351 --> 00:17:39,393
You go in a restaurant,
you see nobody in there,
452
00:17:39,476 --> 00:17:40,768
you don't think it's any good.
453
00:17:40,851 --> 00:17:42,494
When you see people there,
you think it's good.
454
00:17:42,518 --> 00:17:44,351
Same thing with
the doctor's office.
455
00:17:44,434 --> 00:17:47,142
Oh, it's, it's the hitting
thing? You think I'm hitting?
456
00:17:47,226 --> 00:17:50,434
You've shown up to my place of work,
unannounced,
457
00:17:50,518 --> 00:17:52,643
and now you're just
sitting there staring at me.
458
00:17:52,726 --> 00:17:55,685
- It's not a hit.
- You know, it's starting to feel more like stalking.
459
00:17:55,768 --> 00:17:59,226
You're living in this paranoid
world of hitting and stalking, and...
460
00:17:59,309 --> 00:18:02,476
"Everybody wants me."
There's a certain kind of conceit
461
00:18:02,559 --> 00:18:04,952
- attached to this, if you don't mind me saying.
- (PHONE RINGS)
462
00:18:04,976 --> 00:18:08,059
- I'm just waiting. That's it.
- Hey.
463
00:18:08,142 --> 00:18:10,434
- Hey.
- DR. HOLZER: Larry.
464
00:18:10,518 --> 00:18:11,952
- How you doing?
- Good, how are you?
465
00:18:11,976 --> 00:18:12,976
Good. Good.
466
00:18:13,017 --> 00:18:15,559
Hear, uh, uh,
any news on the party?
467
00:18:15,643 --> 00:18:17,768
I wish I had some
good news for you.
468
00:18:17,851 --> 00:18:19,267
Oh, no, no. It's, uh...
you know...
469
00:18:19,351 --> 00:18:21,434
I want you to go to the party.
470
00:18:21,518 --> 00:18:24,434
- Susie nixed it.
- Nothing. All right.
471
00:18:24,518 --> 00:18:26,601
Do you think I want Jeff
walking in on...
472
00:18:26,685 --> 00:18:28,184
a big surprise like that?
473
00:18:28,267 --> 00:18:30,184
I'm a little concerned
about him, but, uh...
474
00:18:30,267 --> 00:18:32,142
- I don't have an invite.
- Hey, hey, hey.
475
00:18:32,226 --> 00:18:33,434
- What?
- How about this?
476
00:18:33,518 --> 00:18:35,768
I got it.
You call Jeff,
477
00:18:35,851 --> 00:18:39,559
you ask him out for dinner,
at Scopa,
478
00:18:39,643 --> 00:18:40,768
on the 20th.
479
00:18:40,851 --> 00:18:42,309
He'll go back,
he'll tell Susie.
480
00:18:42,393 --> 00:18:45,518
Susie will... she'll text me.
She'll say no. She'll cancel.
481
00:18:45,601 --> 00:18:47,476
But you never got the text.
482
00:18:47,559 --> 00:18:48,893
No, I'd get the text.
483
00:18:48,976 --> 00:18:53,184
No. You never got the text.
484
00:18:53,267 --> 00:18:55,810
So at the party,
Susie says,
485
00:18:55,893 --> 00:18:57,935
"I texted you and cancelled"
and I'd say,
486
00:18:58,017 --> 00:18:59,309
"I never got the text."
487
00:18:59,393 --> 00:19:00,643
Ta-da! Yes.
488
00:19:00,726 --> 00:19:03,893
No, I don't know.
Um, lying to Susie, that's...
489
00:19:03,976 --> 00:19:05,601
Susie scares me.
490
00:19:05,685 --> 00:19:08,851
Yeah, she scares everybody,
but you-you can't let her run your life.
491
00:19:08,935 --> 00:19:10,810
She's very scary.
I'm scared of Susie.
492
00:19:10,893 --> 00:19:12,476
Are you serious?
Come on.
493
00:19:12,559 --> 00:19:14,309
- I don't know...
- Stop being such a wuss.
494
00:19:14,393 --> 00:19:16,810
- Rusty!
- I'll do it.
495
00:19:16,893 --> 00:19:18,976
- I'll do it.
- Proud of you.
496
00:19:19,059 --> 00:19:20,434
Call Jeff.
497
00:19:20,518 --> 00:19:22,476
- Thank you, Larry.
- Any time, Rusty.
498
00:19:22,559 --> 00:19:25,434
- DR. HOLZER: Never got it. Never got the text.
- Doctor?
499
00:19:28,434 --> 00:19:29,518
RECEPTIONIST: Well,
500
00:19:29,601 --> 00:19:31,351
I've got work to do.
501
00:19:31,434 --> 00:19:33,434
I've got waiting to do.
502
00:19:35,810 --> 00:19:37,601
(SIGHS)
503
00:19:38,935 --> 00:19:41,476
LARRY: You know,
I've never had a handicapped friend before.
504
00:19:41,559 --> 00:19:44,976
I'd like to have friends
of all creeds and disabilities.
505
00:19:45,059 --> 00:19:48,142
I mean, who's gonna get mad
at a guy like that?
506
00:19:48,226 --> 00:19:49,851
I have a friend
who's an amputee.
507
00:19:49,935 --> 00:19:53,643
An amputee friend? Oh,
I'd kill for an amputee friend.
508
00:19:53,726 --> 00:19:55,393
(CAR HONKS)
509
00:19:55,476 --> 00:19:57,434
Wally,
can you speed this up a bit? I mean,
510
00:19:57,518 --> 00:20:00,434
you drive as slow as you,
as you walk, with that walker.
511
00:20:00,518 --> 00:20:01,893
Oh, thank you.
512
00:20:01,976 --> 00:20:03,518
That's not a compliment.
513
00:20:03,601 --> 00:20:06,035
(TRUCK HONKS) - LARRY: Look
at this. That truck is passing you
514
00:20:06,059 --> 00:20:08,351
- on the right lane, you're so slow.
- (CARS HONKING)
515
00:20:08,434 --> 00:20:09,976
There's a whole...
All those horns,
516
00:20:10,059 --> 00:20:12,059
- they're beeping you.
- I don't think it's me.
517
00:20:12,142 --> 00:20:13,742
Well, who do you think
the honks are for?
518
00:20:13,768 --> 00:20:16,393
- Each other.
- I don't even know how you ever got a license.
519
00:20:16,476 --> 00:20:19,101
Oh, it was pretty easy.
I mean, I studied up for it.
520
00:20:19,184 --> 00:20:20,726
And I went to the DMV,
521
00:20:20,810 --> 00:20:23,559
and I signed up, went home,
522
00:20:23,643 --> 00:20:25,434
waited for my appointment,
and then took...
523
00:20:25,518 --> 00:20:27,017
Yeah, I don't need
all the details of,
524
00:20:27,101 --> 00:20:29,101
- of that particular day in your life.
- Took it...
525
00:20:29,142 --> 00:20:30,726
I'll spare you all the...
526
00:20:30,810 --> 00:20:32,726
- details, but I...
- Spare me. Spare me.
527
00:20:32,810 --> 00:20:33,976
Go ahead. Yeah.
528
00:20:34,059 --> 00:20:35,851
And I sat with the instructor...
529
00:20:35,935 --> 00:20:38,869
Okay, you just said you would spare
me the details, but you're not sparing.
530
00:20:38,893 --> 00:20:41,142
I'm skipping over
a lot of stuff.
531
00:20:41,226 --> 00:20:42,434
Oh, my God!
532
00:20:42,518 --> 00:20:44,059
S-Susie.
533
00:20:44,142 --> 00:20:45,559
Make, make a U-turn.
Make a U-turn.
534
00:20:45,643 --> 00:20:48,226
- I want you to follow that woman.
- Sure.
535
00:20:48,309 --> 00:20:49,476
LARRY: Yeah.
536
00:20:49,559 --> 00:20:51,393
WALLY: Here we go.
537
00:20:51,476 --> 00:20:53,059
That lady right there?
538
00:20:53,142 --> 00:20:55,476
LARRY: Yeah, she's right there
in that, that leopard coat.
539
00:20:55,559 --> 00:20:57,226
Only she would have
a coat like that.
540
00:20:57,309 --> 00:20:58,685
WALLY: Are we giving her a ride?
541
00:20:58,768 --> 00:21:00,017
No, no, no, no, no.
542
00:21:00,101 --> 00:21:02,101
WALLY: So, should I honk at her?
543
00:21:02,184 --> 00:21:04,601
LARRY: No, no,
no. Don't honk. Don't honk.
544
00:21:04,685 --> 00:21:06,101
What is she up to?
545
00:21:06,184 --> 00:21:08,810
What is she doing?
Westside Travel and Tour.
546
00:21:08,893 --> 00:21:10,768
Okay, we gotta find
a parking space nearby.
547
00:21:10,851 --> 00:21:12,726
WALLY: How about right in front?
548
00:21:12,810 --> 00:21:15,976
LARRY: What are you doing? You
can't park here. It's handicapped.
549
00:21:16,059 --> 00:21:18,351
Yes. Exactly.
550
00:21:18,434 --> 00:21:21,351
Oh, my God. Ho boy.
551
00:21:21,434 --> 00:21:22,476
Wow.
552
00:21:22,559 --> 00:21:23,827
You can park anywhere
with one of these.
553
00:21:23,851 --> 00:21:25,476
LARRY: Oh.
Love to have one of those.
554
00:21:25,559 --> 00:21:26,935
Okay.
Here's what you're gonna do.
555
00:21:27,017 --> 00:21:28,369
You're gonna go
in that travel agency.
556
00:21:28,393 --> 00:21:29,869
- All right.
- You're gonna look at some
557
00:21:29,893 --> 00:21:31,476
pamphlets, brochures,
whatever.
558
00:21:31,559 --> 00:21:33,768
Meanwhile, the whole time,
you're eavesdropping
559
00:21:33,851 --> 00:21:35,017
on her conversation.
560
00:21:35,101 --> 00:21:37,309
- That lady?
- Everything she says,
561
00:21:37,393 --> 00:21:39,226
you report back to me.
Got it?
562
00:21:39,309 --> 00:21:41,810
And what's her name,
in case that comes up?
563
00:21:41,893 --> 00:21:44,309
Don't pay any attention to her!
You're eavesdropping!
564
00:21:44,393 --> 00:21:46,309
'Cause I wouldn't...
I wouldn't know
565
00:21:46,393 --> 00:21:48,118
her name, anyway.
She would be a stranger to me.
566
00:21:48,142 --> 00:21:49,851
Yes. Right!
567
00:21:49,935 --> 00:21:51,768
Right.
568
00:21:51,851 --> 00:21:53,017
Okay.
569
00:21:53,101 --> 00:21:54,434
Oi.
570
00:21:54,518 --> 00:21:56,267
You gonna need help
with that walker?
571
00:21:56,351 --> 00:21:57,559
WALLY: No. I'm good.
572
00:21:58,059 --> 00:22:00,142
- Do you want to come in with me?
- No, no!
573
00:22:00,226 --> 00:22:02,267
I can't come in with you.
She knows who I am.
574
00:22:02,351 --> 00:22:04,184
And don't come back in the car.
575
00:22:04,267 --> 00:22:06,285
- I'm not gonna come back in the car.
- You just came back.
576
00:22:06,309 --> 00:22:08,142
No, I'm going...
577
00:22:08,226 --> 00:22:10,017
- I'm going in...
- Okay, just go. Just go.
578
00:22:10,101 --> 00:22:12,768
- Okay. Back in a flash.
- Go. Hurry up.
579
00:22:15,935 --> 00:22:18,476
LARRY: This could be a
matter of life or death.
580
00:22:19,393 --> 00:22:20,810
WALLY: What?
581
00:22:28,476 --> 00:22:30,685
- (KNOCKING)
- LARRY: Hurry up.
582
00:22:30,768 --> 00:22:32,768
No, no, no. No, don't-
583
00:22:32,851 --> 00:22:35,685
Don't, don't, don't,
don't come back! Don't come back!
584
00:22:35,768 --> 00:22:38,476
I want sun, I want sand.
585
00:22:38,559 --> 00:22:40,893
I want spa.
586
00:22:40,976 --> 00:22:42,643
- TRAVEL AGENT: Okay.
- Spa facial.
587
00:22:42,726 --> 00:22:44,851
But nothing too remote,
'cause I'm a people person.
588
00:22:44,935 --> 00:22:47,184
- I like to socialize.
- TRAVEL AGENT: Islands are good?
589
00:22:47,267 --> 00:22:50,518
- Islands are great.
- All right. I'm thinking...
590
00:22:50,601 --> 00:22:52,267
- Bahamas?
- (GASPS) I love the Bahamas!
591
00:22:52,351 --> 00:22:54,851
- Yeah?
- I've never been there. I've always wanted to go.
592
00:22:54,935 --> 00:22:57,369
- TRAVEL AGENT: The weather is good all year in the Bahamas.
- Really.
593
00:22:57,393 --> 00:22:59,369
'Cause it fucking sucks here
right now. Look at this...
594
00:22:59,393 --> 00:23:02,059
weather, this rain,
it's so oppressive.
595
00:23:02,142 --> 00:23:03,869
TRAVEL AGENT: We can get
you to the Pink Sands Beach.
596
00:23:03,893 --> 00:23:06,393
- Ooh.
- We can fly you direct into Nassau.
597
00:23:06,476 --> 00:23:09,768
Only hitch:
I need it rather quickly.
598
00:23:09,851 --> 00:23:12,810
- That's not a problem.
- This is perfect. Let's do it. Bahamas.
599
00:23:12,893 --> 00:23:15,893
Bahamas!
Here I come, baby!
600
00:23:15,976 --> 00:23:17,559
I've been waiting
so long for this.
601
00:23:17,643 --> 00:23:21,184
- I can't wait to get the fuck out of here.
- Aw. Girl.
602
00:23:21,267 --> 00:23:24,101
- Fascinating.
- Okay. What? What happened?
603
00:23:24,184 --> 00:23:25,893
So I went in there.
I did a pretty good job
604
00:23:25,976 --> 00:23:28,035
- of sort of looking through the brochures and everything.
- Yeah.
605
00:23:28,059 --> 00:23:31,226
- They had ones from Japan...
- I'm really not interested in the brochures.
606
00:23:31,309 --> 00:23:32,949
What did she talk about?
What did she say?
607
00:23:32,976 --> 00:23:36,643
She was curious about...
the Bahamas.
608
00:23:36,726 --> 00:23:39,476
- The Bahamas?
- Yeah.
609
00:23:40,017 --> 00:23:41,935
Jeff hates the Caribbean.
610
00:23:42,017 --> 00:23:45,101
- When was she talking about doing this?
- She said soon.
611
00:23:45,184 --> 00:23:46,351
Soon.
612
00:23:47,226 --> 00:23:50,351
WALLY: And it was something
she was really looking forward to.
613
00:23:55,685 --> 00:23:57,601
LARRY: There you go.
614
00:23:57,685 --> 00:23:59,059
WALLY: Thanks for lunch.
615
00:23:59,142 --> 00:24:00,744
LARRY: I still can't
wrap my head around this...
616
00:24:00,768 --> 00:24:03,017
ticket to the Bahamas.
It's...
617
00:24:03,351 --> 00:24:05,101
- It's really crazy.
- Yeah.
618
00:24:05,184 --> 00:24:06,911
- All right. Well, let's do it again sometime.
- Yes.
619
00:24:06,935 --> 00:24:08,976
Great to see you.
I'm out of town.
620
00:24:09,059 --> 00:24:11,267
I get back on the 20th.
621
00:24:11,351 --> 00:24:14,184
But as soon as I'm back,
let's go get a meal.
622
00:24:14,685 --> 00:24:16,601
Hey, I don't suppose...
623
00:24:16,685 --> 00:24:19,309
you would mind lending me
your handicapped placard.
624
00:24:19,393 --> 00:24:21,184
Would that be possible?
625
00:24:21,267 --> 00:24:22,893
That is assigned to me.
626
00:24:22,976 --> 00:24:25,656
- No, of course. I understand.
- So that's... I had to apply for it.
627
00:24:25,726 --> 00:24:28,351
- Because of my feet and my leg, and...
- Obviously. Obviously.
628
00:24:28,434 --> 00:24:31,351
- Yeah.
- And the alignment in my spine, so...
629
00:24:31,434 --> 00:24:33,142
I'll take very good care of it.
630
00:24:33,226 --> 00:24:35,142
Well, I've never lent it
to anyone before,
631
00:24:35,226 --> 00:24:37,494
but let me just explain to you
what it is. This goes in your car.
632
00:24:37,518 --> 00:24:39,993
- You don't take it down. It just stays up on the mirror.
- Right. Stays up on the mirror.
633
00:24:40,017 --> 00:24:42,101
- Got it. Yeah. Right.
- Yeah. There's no lock.
634
00:24:42,184 --> 00:24:45,810
And you'll see that there's a
person in a wheelchair. That's not me.
635
00:24:45,893 --> 00:24:47,976
I didn't think
it was you, Wally.
636
00:24:48,059 --> 00:24:49,643
The number is G921...
637
00:24:49,726 --> 00:24:51,702
- BR7...
- Yeah, you don't have to read the number. I see it.
638
00:24:51,726 --> 00:24:55,101
- But if they ask you.
- If they ask me, yeah, I'll read it out there. Yeah.
639
00:24:55,184 --> 00:24:57,101
- G-9-2-1-B-R-7-9.
- Okay.
640
00:24:57,184 --> 00:24:58,726
I think we're good.
I think I got it.
641
00:25:01,309 --> 00:25:03,184
- All right.
- Thank you.
642
00:25:03,267 --> 00:25:04,893
- I'll see you when you get back.
- Okay.
643
00:25:09,726 --> 00:25:11,184
Leon!
644
00:25:11,267 --> 00:25:13,851
Leon, where are you?
645
00:25:13,935 --> 00:25:15,101
I got it!
646
00:25:15,184 --> 00:25:16,935
- I got it!
- Hey, I'm back here.
647
00:25:17,017 --> 00:25:18,476
Look what I got!
648
00:25:18,559 --> 00:25:20,519
- LEON: Woo, what the fuck?
- I'm gonna go change.
649
00:25:20,559 --> 00:25:22,744
- We're gonna have some fun.
- You're goddamned right, we are.
650
00:25:22,768 --> 00:25:26,101
Hit the fuckin' lottery. The
fuckin' handicapped lottery, Larry.
651
00:25:27,267 --> 00:25:29,851
- LEON: Woo! Whoa!
- LARRY: Here we go.
652
00:25:29,935 --> 00:25:31,393
We got the placard.
Let's use it.
653
00:25:31,476 --> 00:25:33,476
LEON: The sky's the
motherfuckin' limit. (CHUCKLES)
654
00:25:35,101 --> 00:25:36,976
Oh, no. No. No.
655
00:25:37,059 --> 00:25:38,643
You're not gonna do this
a second time.
656
00:25:38,726 --> 00:25:41,017
- LEON: Is that a hobbit?
- JANE: No way!
657
00:25:41,768 --> 00:25:43,893
Aah, to hell with you.
658
00:25:43,976 --> 00:25:45,434
(LAUGHS)
659
00:25:47,768 --> 00:25:48,893
Oh, shit.
660
00:25:48,976 --> 00:25:51,476
Throw that shit on.
(CLEARS THROAT LOUDLY)
661
00:25:51,559 --> 00:25:53,893
Excuse me.
Got a placard, there.
662
00:25:53,976 --> 00:25:56,434
Ah! I am so sorry, sir.
Okay?
663
00:25:56,518 --> 00:25:59,643
- LARRY: Yeah.
- No problem. Have a great day.
664
00:26:00,893 --> 00:26:03,351
You know what? I just might
take a lead pipe to your leg
665
00:26:03,434 --> 00:26:04,993
so we can get one of these
all the time.
666
00:26:05,017 --> 00:26:06,685
- (LEON LAUGHS)
- What's next?
667
00:26:06,768 --> 00:26:08,726
LEON: This arcade
is doing big business.
668
00:26:08,810 --> 00:26:12,810
LARRY: What is this? Oh,
yeah. I know. Oh, see?
669
00:26:12,893 --> 00:26:14,184
Thank you.
670
00:26:14,267 --> 00:26:16,226
- LEON: Yeah!
- (LARRY LAUGHS)
671
00:26:16,309 --> 00:26:18,434
LARRY: This thing. Wow.
672
00:26:18,518 --> 00:26:20,619
- Turn, turn, Larry! We gotta turn!
- LARRY: I am turning!
673
00:26:20,643 --> 00:26:22,434
(BOTH YELLING)
674
00:26:22,518 --> 00:26:23,851
(GRUNTS)
675
00:26:23,935 --> 00:26:25,351
LEON: Ooh!
676
00:26:26,393 --> 00:26:28,685
(SIGHS) We got 287 tickets.
677
00:26:28,768 --> 00:26:30,851
Let me get that
Wiffle ball, bat right there.
678
00:26:30,935 --> 00:26:34,601
For my man, right there.
Yeah, he gon' love that shit.
679
00:26:34,685 --> 00:26:36,768
- That's for you.
- Ah!
680
00:26:36,851 --> 00:26:38,434
- Yeah.
- Matzo scented.
681
00:26:38,518 --> 00:26:39,893
See that?
682
00:26:40,726 --> 00:26:43,059
- LEON: Yeah.
- All right.
683
00:26:43,142 --> 00:26:44,810
Ha, ha, ha.
684
00:26:44,893 --> 00:26:46,059
(SUSIE HUMMING)
685
00:26:46,142 --> 00:26:47,351
Where are you going?
686
00:26:47,434 --> 00:26:49,643
- Uh, hitting some balls at the range.
- Uh-huh.
687
00:26:49,726 --> 00:26:53,059
Listen, I, uh, made, uh,
dinner plans with Dr. Holzer.
688
00:26:53,142 --> 00:26:54,601
- When?
- For the, uh, 20th.
689
00:26:54,685 --> 00:26:56,976
No. Absolutely not. Cancel.
690
00:26:57,059 --> 00:26:59,685
- But...
- Cancel.
691
00:27:05,726 --> 00:27:08,893
- LARRY: Hey, Look who's there!
- That's that racist motherfucker?
692
00:27:08,976 --> 00:27:10,893
Yeah, and he's got the cups!
693
00:27:11,476 --> 00:27:12,810
We're in business.
694
00:27:12,893 --> 00:27:15,351
- (BARKING)
- Whoa, whoa, whoa.
695
00:27:15,935 --> 00:27:17,810
BORIS: Whoa. Hey, hey.
696
00:27:17,893 --> 00:27:20,226
(GROWLING)
697
00:27:20,309 --> 00:27:22,059
- (SNARLS)
- Heil Hitler!
698
00:27:22,142 --> 00:27:23,851
(WHIMPERS)
699
00:27:23,935 --> 00:27:27,059
Yes, that's a good boy.
700
00:27:27,142 --> 00:27:30,685
Who's a good Adolf?
Ooh!
701
00:27:35,851 --> 00:27:38,935
- LARRY: Wow. All these?
- Mm-hmm.
702
00:27:39,017 --> 00:27:40,393
- So fast.
- I know.
703
00:27:40,476 --> 00:27:42,768
- That was amazing.
- They're done.
704
00:27:42,851 --> 00:27:45,643
I looked at a spectrum of colors,
but I decided to go with white.
705
00:27:45,726 --> 00:27:47,142
It's the best.
706
00:27:47,226 --> 00:27:49,017
Good choice.
I like this.
707
00:27:49,101 --> 00:27:50,476
This is smart. You know?
708
00:27:50,559 --> 00:27:52,309
And I just made it smarter.
709
00:27:52,393 --> 00:27:54,685
By giving it a power saucer.
710
00:27:54,768 --> 00:27:58,184
- Wow.
- And this is where you get the juice for the battery.
711
00:27:58,267 --> 00:27:59,518
This is so impressive.
712
00:27:59,601 --> 00:28:03,559
Finally, a solution
to cold coffee.
713
00:28:04,851 --> 00:28:06,059
Yeah.
714
00:28:07,810 --> 00:28:09,935
(GROWLS)
715
00:28:11,643 --> 00:28:14,142
(GROWLS, BARKS)
716
00:28:14,226 --> 00:28:16,559
- LARRY: Hey, hey!
- Nein! Halt! Adolf, halt!
717
00:28:16,643 --> 00:28:18,017
- Nein!
- (ADOLF GROWLING)
718
00:28:18,101 --> 00:28:19,893
- LARRY: Adolf!
- BORIS: Nein! Halt!
719
00:28:19,976 --> 00:28:21,935
(SHOUTING):
Guter Hund! Nein!
720
00:28:23,059 --> 00:28:25,267
Adolf!
(SPEAKS GERMAN)
721
00:28:29,768 --> 00:28:32,393
- Was this important?
- (ADOLF BARKS)
722
00:28:32,476 --> 00:28:34,518
(KNOCKING)
723
00:28:36,476 --> 00:28:38,309
- LARRY: Hey.
- Hey, I'm back.
724
00:28:38,393 --> 00:28:39,226
Yeah!
725
00:28:39,309 --> 00:28:41,601
Had a good trip,
a lot of fun.
726
00:28:41,685 --> 00:28:43,101
Great. Great.
727
00:28:43,184 --> 00:28:44,935
The placard.
728
00:28:46,309 --> 00:28:48,059
- Ah.
- I need it.
729
00:28:48,142 --> 00:28:49,768
Yeah. Yeah.
730
00:28:49,851 --> 00:28:53,142
A little problem
with the placard.
731
00:28:53,559 --> 00:28:55,226
The dog ate it.
732
00:28:55,309 --> 00:28:57,059
What dog?
733
00:28:57,142 --> 00:28:58,393
Adolf?
734
00:28:58,476 --> 00:29:00,393
Adolf. So this is
the best excuse
735
00:29:00,476 --> 00:29:03,017
- you can come up with?
- I'm telling you the truth.
736
00:29:03,101 --> 00:29:05,643
That's what Adolf
wanted to eat is... plastic?
737
00:29:05,726 --> 00:29:07,559
Well, he wanted to eat
the Star of David,
738
00:29:07,643 --> 00:29:09,476
which was right
in front of the placard.
739
00:29:09,559 --> 00:29:13,017
The placard was
collateral damage.
740
00:29:13,518 --> 00:29:15,935
- Sorry.
- Are you stealing it? I need it...
741
00:29:16,017 --> 00:29:18,160
- No, I'm not stealing it. I'm telling you the truth.
- To park.
742
00:29:18,184 --> 00:29:21,017
You want to see it? You want
to see what I'm talking about?
743
00:29:22,226 --> 00:29:23,810
(SIGHS)
744
00:29:23,893 --> 00:29:25,976
There was a lot more to it,
but it all crumpled
745
00:29:26,059 --> 00:29:27,518
and fell apart, and...
746
00:29:27,601 --> 00:29:29,810
I really need that to park.
747
00:29:29,893 --> 00:29:32,434
- Let me buy you a new one.
- If you don't mind, yes.
748
00:29:32,518 --> 00:29:33,935
No, I don't mind at all.
749
00:29:34,017 --> 00:29:36,518
- Go down to the DMV.
- Yeah.
750
00:29:36,601 --> 00:29:39,518
- And say it got misplaced.
- I, I know what to say.
751
00:29:39,601 --> 00:29:41,768
The number is G92...
752
00:29:41,851 --> 00:29:43,518
- Just, just text it to me.
- Okay.
753
00:29:43,601 --> 00:29:45,935
- I will text you the number. G92...
- Okay.
754
00:29:46,017 --> 00:29:48,535
Well, if you're going to text it to me,
there's no reason to repeat it,
755
00:29:48,559 --> 00:29:50,327
- 'cause I'm not going to remember it.
- Okay.
756
00:29:50,351 --> 00:29:53,184
So once you fill that out,
they'll give you a temporary pass.
757
00:29:53,267 --> 00:29:54,911
- Okay. Here you go.
- But the number will be different
758
00:29:54,935 --> 00:29:57,160
- 'cause it'll be a "T" for temporary.
- Right, temporary.
759
00:29:57,184 --> 00:29:59,434
- So, it's T921...
- Okay. Don't worry about it.
760
00:29:59,518 --> 00:30:01,184
I'll get the placard.
As soon as I get it,
761
00:30:01,267 --> 00:30:03,035
I'll go to your house
and give you the placard.
762
00:30:03,059 --> 00:30:04,952
There's no more to be
said about it. Here you go.
763
00:30:04,976 --> 00:30:08,059
- Okay. Great. All right.
- All right. Sorry, again.
764
00:30:17,393 --> 00:30:19,309
Why are you going in a circle?
765
00:30:19,393 --> 00:30:21,726
You could have just
walked backwards.
766
00:30:22,726 --> 00:30:24,935
Easier to go down stairs
this way.
767
00:30:26,309 --> 00:30:27,476
It's easy.
768
00:30:27,559 --> 00:30:29,017
Quick. Ah.
769
00:30:29,101 --> 00:30:31,059
And we're down.
770
00:30:33,267 --> 00:30:35,226
Can't find my cell phone.
771
00:30:35,309 --> 00:30:37,184
- Really?
- Yeah.
772
00:30:37,267 --> 00:30:39,643
Huh. Did you ask Susie?
773
00:30:39,726 --> 00:30:41,184
She don't know where it is.
774
00:30:41,267 --> 00:30:42,935
All right. You're up.
775
00:30:43,017 --> 00:30:44,393
You know what?
776
00:30:44,476 --> 00:30:46,267
You, you go first.
777
00:30:46,351 --> 00:30:48,726
- Wha... What's with you?
- Out of breath.
778
00:30:48,810 --> 00:30:50,851
- Out of breath?
- Yeah.
779
00:30:50,935 --> 00:30:52,476
Five steps.
780
00:30:52,559 --> 00:30:54,601
Just telling you,
I'm out of breath.
781
00:30:54,685 --> 00:30:56,351
(SIGHS)
782
00:30:56,768 --> 00:30:58,893
How've things been
with you and Susie?
783
00:30:58,976 --> 00:31:01,226
She's been great.
Out of nowhere.
784
00:31:01,309 --> 00:31:02,851
But I'm gonna go with it.
785
00:31:03,351 --> 00:31:05,017
She even asked me
out to dinner tonight.
786
00:31:05,101 --> 00:31:09,101
- I'm meeting her at Scopa.
- Hmm. Really?
787
00:31:09,184 --> 00:31:10,226
Uh-huh.
788
00:31:10,309 --> 00:31:13,559
Jeff (PANTING):
She's been a doll.
789
00:31:13,643 --> 00:31:17,226
When have I ever said that
about Susie?
790
00:31:17,309 --> 00:31:19,952
- LARRY: Hey, Wally, it's Larry.
- Wally (OVER PHONE): Hey. How's it going?
791
00:31:19,976 --> 00:31:23,059
I need you to do me a big favor.
Remember that woman we were following?
792
00:31:23,142 --> 00:31:24,476
Uh, yes.
793
00:31:24,559 --> 00:31:26,577
Larry (OVER PHONE): Well,
she's giving a surprise party
794
00:31:26,601 --> 00:31:29,518
for her husband tonight
at Scopa at 7:20.
795
00:31:29,601 --> 00:31:32,559
I need you to wait in front of the
restaurant, and when he walks up,
796
00:31:32,643 --> 00:31:35,393
tell him that there's
a surprise party inside for him.
797
00:31:35,476 --> 00:31:37,309
Why do you want me to ruin
a surprise?
798
00:31:37,393 --> 00:31:38,786
LARRY: Because he
has a heart condition.
799
00:31:38,810 --> 00:31:40,494
And this could be a matter
of life and death.
800
00:31:40,518 --> 00:31:41,851
Why can't I just call him?
801
00:31:41,935 --> 00:31:43,768
Because he has no cell phone.
He lost it.
802
00:31:43,851 --> 00:31:46,202
I don't know if I have the right
clothes for it. Should I wear a, a jack...?
803
00:31:46,226 --> 00:31:47,911
LARRY: It doesn't matter.
You're not going to the party.
804
00:31:47,935 --> 00:31:50,101
You're just waiting outside
and telling him about it.
805
00:31:50,184 --> 00:31:51,559
What does this person look like?
806
00:31:51,643 --> 00:31:53,893
I'm gonna send you a picture
and all the information.
807
00:31:53,976 --> 00:31:55,726
Everything you need to know.
I'll text you.
808
00:31:55,810 --> 00:31:57,434
Okay, and you have
my number, right?
809
00:31:57,518 --> 00:32:00,434
Of course I have your number!
How else could I have called?
810
00:32:00,518 --> 00:32:02,768
What's wrong? Buddy.
811
00:32:02,851 --> 00:32:05,267
Susie:
Okay, he's gonna be here soon.
812
00:32:05,351 --> 00:32:07,726
Everybody, lots of noise.
Lots of noise.
813
00:32:07,810 --> 00:32:10,142
Hi. Here you go. Noise.
814
00:32:10,226 --> 00:32:12,726
Big, loud booming noise.
815
00:32:12,810 --> 00:32:14,976
- Lar.
- Big, loud, booming noise.
816
00:32:15,059 --> 00:32:16,619
- Yeah.
- That's what you want, don't you?
817
00:32:16,643 --> 00:32:18,267
The louder, the better.
818
00:32:18,351 --> 00:32:19,535
I don't know
what you're thinking,
819
00:32:19,559 --> 00:32:20,827
- but you're delusional.
- LARRY: Yeah.
820
00:32:20,851 --> 00:32:22,351
- Leon, so nice to see you.
- Yeah.
821
00:32:22,434 --> 00:32:24,535
Thank you for coming. He'll
be here soon. Lots of noise.
822
00:32:24,559 --> 00:32:26,661
- Lots of noise.
- Fuckin' see what you're talking about, now.
823
00:32:26,685 --> 00:32:28,726
- You see it, right?
- Oh, fuck yeah, I see it.
824
00:32:28,810 --> 00:32:31,393
- That's some shit.
- But guess what?
825
00:32:31,476 --> 00:32:33,559
- Mm-hmm.
- It's not gonna happen.
826
00:32:33,643 --> 00:32:35,518
I got a guy outside.
827
00:32:35,601 --> 00:32:37,810
- Mm.
- Who's gonna tell Jeff
828
00:32:37,893 --> 00:32:40,017
it's a surprise.
829
00:32:46,226 --> 00:32:48,643
- Hey, hey, hey, hey, hey. What are you doing?
- (KNOCKS)
830
00:32:48,726 --> 00:32:50,406
Hey, you can't park here.
It's handicapped.
831
00:32:50,434 --> 00:32:53,476
- Sir, I have a walker. I can park here.
- Where's your placard?
832
00:32:53,559 --> 00:32:55,643
I usually have one.
It's just,
833
00:32:55,726 --> 00:32:57,619
- a friend of mine borrowed it, and...
- No, no, no.
834
00:32:57,643 --> 00:32:59,483
If you don't have one now,
you can't park here.
835
00:32:59,559 --> 00:33:02,601
- Come on. Now. Let's go.
- (WALLY STAMMERING)
836
00:33:02,685 --> 00:33:04,559
Come on.
837
00:33:06,685 --> 00:33:07,935
Hey, Chris.
838
00:33:08,017 --> 00:33:09,726
- How you doing?
- Hey, hey. How are you?
839
00:33:09,810 --> 00:33:11,702
- Larry.
- Hey, Larry. Larry. That's right. Jeff's friend.
840
00:33:11,726 --> 00:33:13,267
- Yeah, yeah, yeah.
- Yeah.
841
00:33:13,351 --> 00:33:15,726
- You playing tonight?
- Yeah, I'm gonna sing some songs.
842
00:33:15,810 --> 00:33:17,184
- Really?
- Yeah.
843
00:33:17,267 --> 00:33:18,434
Want to sing one with me?
844
00:33:18,518 --> 00:33:21,017
I'll probably leave
before you get on.
845
00:33:21,101 --> 00:33:22,976
I mean,
people pay a lot of money to see us.
846
00:33:23,059 --> 00:33:26,017
Yeah, I know. I don't like to stay
around too long for stuff like that.
847
00:33:26,101 --> 00:33:27,741
I'm not gonna be able
to look at everybody
848
00:33:27,810 --> 00:33:29,452
just looking at you like this
and clapping and singing along.
849
00:33:29,476 --> 00:33:31,518
- You don't wanna...
- It's gonna be disgusting.
850
00:33:31,601 --> 00:33:33,643
- You know?
- I think it's just respect.
851
00:33:33,726 --> 00:33:35,393
(STAMMERS):
Maybe I'll stay.
852
00:33:35,476 --> 00:33:38,101
- Well, I'd prefer you didn't right now.
- Yeah? (LAUGHS)
853
00:33:38,184 --> 00:33:39,226
Yeah.
854
00:33:39,309 --> 00:33:41,059
WALLY: Are you leaving?
855
00:33:41,976 --> 00:33:43,351
Nobody's leaving.
856
00:33:43,434 --> 00:33:46,184
Oh, there's nothing.
There's gotta be something.
857
00:33:46,267 --> 00:33:48,518
No parking anytime.
858
00:33:48,601 --> 00:33:50,226
There's nowhere to park!
859
00:33:50,309 --> 00:33:52,267
Let me ask you a question.
You're in your car.
860
00:33:52,351 --> 00:33:54,559
One of your songs comes on.
What do you do?
861
00:33:54,643 --> 00:33:56,184
- I pull over.
- (LAUGHS)
862
00:33:56,267 --> 00:33:57,893
- You pull over?
- Yeah.
863
00:33:57,976 --> 00:33:59,184
- And you listen?
- Yeah.
864
00:33:59,267 --> 00:34:01,067
- You sing in the shower?
- If I have company,
865
00:34:01,101 --> 00:34:02,476
I'll sing in the shower, yeah.
866
00:34:02,559 --> 00:34:04,559
Why would you want to shower
with another person?
867
00:34:04,643 --> 00:34:07,059
The scents, and the aromas,
and the...
868
00:34:07,142 --> 00:34:09,226
Uh, it seems like
they could ruin a shower.
869
00:34:09,309 --> 00:34:11,577
- Okay.
- LARRY: Must be hard to get temperature consensus
870
00:34:11,601 --> 00:34:13,893
- in a shower.
- I mean, depends how you look at it.
871
00:34:13,976 --> 00:34:15,726
- Yeah.
- Hey, hey, hey.
872
00:34:15,810 --> 00:34:17,059
- Hey.
- Oh, hey.
873
00:34:17,142 --> 00:34:18,422
- I made it.
- Yeah, you made it.
874
00:34:18,476 --> 00:34:20,035
- Great.
- I got the new... I did the new...
875
00:34:20,059 --> 00:34:22,768
Yeah, you look terrific.
This is uh, Chris Martin.
876
00:34:22,851 --> 00:34:24,059
Oh. Oh!
877
00:34:24,142 --> 00:34:25,952
- Nice to meet you. Chris.
- HOLZER: How are you?
878
00:34:25,976 --> 00:34:27,267
- Doctor...
- What's your name?
879
00:34:27,351 --> 00:34:29,118
- Dr. Andrew Holzer.
- Dr. Holzer. Andrew Holzer.
880
00:34:29,142 --> 00:34:31,184
- Uh, Rusty. Rusty Holzer.
- CHRIS MARTIN: Rusty.
881
00:34:31,267 --> 00:34:34,393
HOLZER: Yeah. (CHUCKLES) - You don't,
with respect, look like a Rusty.
882
00:34:34,476 --> 00:34:36,309
LARRY: Well, good to see ya.
883
00:34:36,393 --> 00:34:38,059
- Good to see you.
- Okay, man.
884
00:34:38,142 --> 00:34:39,142
- All right.
- Yeah.
885
00:34:39,226 --> 00:34:40,393
So, um...
886
00:34:40,476 --> 00:34:42,101
- You miss London?
- No.
887
00:34:42,184 --> 00:34:43,518
No. I know it's there.
888
00:34:43,601 --> 00:34:47,184
I love, the West En...
The West End. Yeah.
889
00:34:48,851 --> 00:34:50,309
Rusty.
890
00:34:50,685 --> 00:34:52,768
How are there no spots?
891
00:34:52,851 --> 00:34:54,559
Come on, please!
892
00:34:54,643 --> 00:34:58,309
Something! Ah,
there's a spot. (SOFTLY) Yes.
893
00:35:08,518 --> 00:35:10,998
Before that, though, I was in Oregon,
a little residency there.
894
00:35:11,059 --> 00:35:13,017
And then about a year
in Carson City.
895
00:35:13,101 --> 00:35:15,243
- That was a whole different...
- Maybe we should get ready for the, uh...
896
00:35:15,267 --> 00:35:17,393
Oh. Oh, yeah, sure.
But anyway...
897
00:35:17,851 --> 00:35:20,643
(PANTING): Oh, God.
898
00:35:21,184 --> 00:35:22,309
Do you have a card?
899
00:35:22,393 --> 00:35:24,393
- Come on, Wally. What the fuck?
- Hey, Larry?
900
00:35:24,476 --> 00:35:25,935
- Huh?
- Larry.
901
00:35:26,017 --> 00:35:27,685
Hey, Larry. We could trade,
902
00:35:27,768 --> 00:35:30,568
- uh, 'cause my number's right there if you need, uh...
- LARRY: Jesus.
903
00:35:33,226 --> 00:35:35,101
(GROANS)
904
00:35:44,643 --> 00:35:45,851
(GRUNTS)
905
00:35:50,810 --> 00:35:53,142
(HUSHED): He's here!
Everybody quiet! Quiet!
906
00:35:53,226 --> 00:35:55,685
Get your noise-blowers ready!
He's here!
907
00:35:57,768 --> 00:36:00,309
Oh! Uh, uh...
uh, sir!
908
00:36:00,393 --> 00:36:03,017
Uh, Jeff?
Don't go in there!
909
00:36:03,101 --> 00:36:07,476
Uh, don't... Wait. Don't
go in there. It's a... It's a...
910
00:36:07,559 --> 00:36:10,685
All (YELLING):
Surprise!
911
00:36:10,768 --> 00:36:13,935
- (CHEERING)
- (NOISEMAKERS BLOWING)
912
00:36:16,851 --> 00:36:17,935
Wow.
913
00:36:20,685 --> 00:36:21,935
(MOUTHS):
What?
914
00:36:22,017 --> 00:36:23,601
Too bad.
915
00:36:24,393 --> 00:36:27,393
Look. He's so surprised.
Look at his face.
916
00:36:27,476 --> 00:36:29,267
- (CHEERING)
- Holzer!
917
00:36:30,601 --> 00:36:32,726
What the fuck are
you doing here?
918
00:36:32,810 --> 00:36:35,559
Chris Martin,
don't you dare talk to him.
919
00:36:35,643 --> 00:36:37,685
He was not invited!
920
00:36:37,768 --> 00:36:39,184
We, uh, we had a dinner...
921
00:36:39,267 --> 00:36:41,434
Oh, no. We canceled.
We left you a message.
922
00:36:41,518 --> 00:36:43,238
- I didn't get the message.
- You're a liar!
923
00:36:43,267 --> 00:36:46,810
- Oh, no. I... Ow. Ow.
- You are a liar!
924
00:36:47,184 --> 00:36:49,101
- You're a liar.
- Ow. Ow. Oh...
925
00:36:49,184 --> 00:36:50,893
You're a liar!
926
00:36:50,976 --> 00:36:52,351
(YELLING)
927
00:36:52,434 --> 00:36:54,768
- LARRY: Oh! Oh!
- Heart attack!
928
00:36:54,851 --> 00:36:56,726
- My heart. (GASPING)
- LARRY: Rusty!
929
00:36:56,810 --> 00:36:58,685
Rusty!
930
00:36:59,393 --> 00:37:01,101
Rusty!
931
00:37:01,184 --> 00:37:03,351
(THEME MUSIC PLAYING)
932
00:38:15,309 --> 00:38:16,518
I'm opening up a coffee place.
933
00:38:16,601 --> 00:38:17,702
- You know? Yeah.
- That's cute.
934
00:38:17,726 --> 00:38:18,744
I've been looking for handles.
935
00:38:18,768 --> 00:38:20,088
I really like those
on the coffin.
936
00:38:20,142 --> 00:38:21,661
("EL DESEO" BY
JANET SHERBOURNE PLAYS)
937
00:38:21,685 --> 00:38:23,369
- I'mma take a quick pic.
- (WHISPERS) No, Larry.
938
00:38:23,393 --> 00:38:24,559
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
939
00:38:25,935 --> 00:38:28,685
Would you mind just leaving
for a couple of minutes?
940
00:38:28,768 --> 00:38:31,017
- You're serious?
- This is not a job for human beings.
941
00:38:31,101 --> 00:38:32,559
Nobody wants you here.
942
00:38:33,017 --> 00:38:34,851
- You wanna work here part-time?
- I do.
943
00:38:34,935 --> 00:38:36,535
Ho-ho, well, most of the people
who come in here
944
00:38:36,559 --> 00:38:40,101
are gonna be vile, vulgar,
the dregs of society.
945
00:38:40,184 --> 00:38:42,267
How did I wind up here?!
946
00:38:43,476 --> 00:38:45,059
Oh, my God!
947
00:38:46,518 --> 00:38:48,017
(MUSIC CONCLUDES)
72101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.