All language subtitles for Weenieoebi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT Kind: captions Language: en 00:00:00.000 --> 00:00:01.060 *leaves rustling* *song plays* 00:00:30.600 --> 00:00:31.660 Mom. 00:00:34.360 --> 00:00:36.660 Mom! The door is locked. 00:00:38.200 --> 00:00:40.560 Quit banging on the go**amn door. 00:00:41.340 --> 00:00:44.140 I have company and you're gonna be a bad girl. 00:00:44.880 --> 00:00:46.440 You f*cking embarrass me! 00:00:47.140 --> 00:00:50.120 Mom, come on, I..I have to sleep, okay? 00:00:50.120 --> 00:00:51.160 I have school tomorrow. 00:00:51.160 --> 00:00:53.680 I brought you into this world and I can f*cking take you out. 00:01:08.800 --> 00:01:10.560 I need to report a runaway. 00:01:12.780 --> 00:01:13.960 She's 16. 00:01:16.940 --> 00:01:18.240 *laughs*Jesus- 00:01:18.820 --> 00:01:22.200 Jesus Christ, if I knew where she was, why would I be calling you? 00:02:08.460 --> 00:02:10.180 Hey, Jen. 00:02:10.180 --> 00:02:12.640 Uhh, why'd you change the locks? 00:02:12.640 --> 00:02:16.860 Hmm. Why did YOU bring your sl*tty friend around my boyfriend? 00:02:17.420 --> 00:02:18.200 Krista? 00:02:19.240 --> 00:02:20.680 She's not even like that. 00:02:21.800 --> 00:02:24.180 What does this even have to do with me? 00:02:25.800 --> 00:02:29.880 Bad roommates bring their sl*tty friends around my boyfriend. 00:02:30.780 --> 00:02:35.800 Bad employees show up late with a f*ckin' nose ring in. 00:02:35.800 --> 00:02:38.040 So suck it up. You get what you deserve. 00:02:41.100 --> 00:02:43.100 What, so am I fired now? 00:02:45.260 --> 00:02:46.720 Obviously. 00:02:54.580 --> 00:02:55.900 Oh my god. 00:02:56.320 --> 00:02:57.860 I didn't even do anything. 00:02:58.480 --> 00:03:02.840 So, one flirtatious look and now I'm pregnant with his baby? 00:03:03.620 --> 00:03:05.220 Flirting doesn't count. 00:03:05.480 --> 00:03:07.980 She kicked me out. It counts. 00:03:08.000 --> 00:03:10.200 Oh you poor, baby! 00:03:11.400 --> 00:03:13.400 Come here, I'll make it all better. I promise. 00:03:27.700 --> 00:03:29.780 Lori, knock. 00:03:29.780 --> 00:03:31.700 Don't call me that. What do you want? 00:03:31.700 --> 00:03:33.340 Get over here right now. 00:03:37.960 --> 00:03:40.940 Krista, you did not tell me she was homeless. 00:03:41.200 --> 00:03:44.020 I'm right here. Mom, don't be f*cking weird. 00:03:44.020 --> 00:03:45.880 Krista. Lori. 00:03:46.320 --> 00:03:50.120 I want her out. Now. Look at you. Look how you're acting. 00:03:50.500 --> 00:03:54.880 She's a horrible influence on you. I do not want you hanging out with girls like that. 00:03:54.880 --> 00:03:56.300 Hey, I'm still here. 00:03:56.780 --> 00:03:59.200 This is like the only place that she could have stayed. 00:03:59.200 --> 00:04:02.460 Her problems are not yours to solve. Do you understand this? 00:04:02.460 --> 00:04:03.400 Whatever. 00:04:03.880 --> 00:04:06.700 You're gonna grow out of this. This is a phase for you. It's a phase! 00:04:06.700 --> 00:04:08.860 Mom! Oh my god. 00:04:30.980 --> 00:04:32.320 *dog whimpers* 00:04:34.580 --> 00:04:36.560 Oh, absolutely f*cking not. 00:04:37.320 --> 00:04:39.000 Get outta here. Go. 00:04:39.320 --> 00:04:41.720 You're gonna get me in trouble. Bad dog. Go! 00:04:50.340 --> 00:04:51.640 I'm sorry. 00:05:16.420 --> 00:05:18.660 *police sirens* 00:05:30.440 --> 00:05:31.040 Hungry? 00:05:31.040 --> 00:05:32.060 I'm fine. 00:05:34.340 --> 00:05:37.160 Look, Krista told me about your mom and I believe you. 00:05:38.200 --> 00:05:39.380 Okay? But- 00:05:40.100 --> 00:05:41.800 sleeping in my gym...that's 00:05:42.360 --> 00:05:44.500 that's not a long-term solution here. 00:05:45.900 --> 00:05:47.760 Look, I can just go. 00:05:48.620 --> 00:05:50.460 You can. I'm not gonna stop you. 00:05:51.560 --> 00:05:54.280 But I am gonna have to tell the police you were here. 00:05:57.940 --> 00:05:58.900 Fine. 00:06:00.060 --> 00:06:03.120 Or we can involve CPS. 00:06:03.580 --> 00:06:06.360 If you just wait the cops can call- 00:06:06.360 --> 00:06:08.300 No, no, no, no. Cops don't help. 00:06:08.660 --> 00:06:10.500 Are you serious? No. No. 00:06:10.800 --> 00:06:13.220 Hey, how long are you gonna keep running? 00:06:14.340 --> 00:06:15.220 Hm? 00:06:16.380 --> 00:06:18.100 I don't know. 00:06:19.160 --> 00:06:20.520 Just trust me. 00:06:20.920 --> 00:06:21.800 I can help. 00:06:50.740 --> 00:06:52.620 I'm so sorry, hon, 00:06:52.620 --> 00:06:55.180 but I had to tell him what you told me. 00:06:55.180 --> 00:06:57.200 *clears throat* 00:06:57.260 --> 00:06:58.840 Oh. Right. 00:07:00.360 --> 00:07:03.500 The day that we adopted you, 00:07:03.500 --> 00:07:07.700 I asked you if you were pure and you said yes. 00:07:08.240 --> 00:07:10.140 And darling- 00:07:10.140 --> 00:07:14.460 I f*cked a guy once before we met and I didn't even like it. So, can you chill? 00:07:15.680 --> 00:07:20.960 No, okay, so what you're telling me is that you lied to me, to us, and 00:07:21.400 --> 00:07:24.160 you cheated on our Lord and Savior Jesus Christ. 00:07:25.300 --> 00:07:27.500 You guys are f*cking insane. Like- 00:07:28.180 --> 00:07:29.200 are you okay? 00:07:29.720 --> 00:07:32.500 Get thee behind me Satan. Mmm 00:07:32.500 --> 00:07:34.760 Mmmmmm 00:07:36.440 --> 00:07:37.740 F*cking weirdos. 00:07:54.840 --> 00:07:58.220 This eviction notice is a f*cking joke right? Like we had a deal? 00:07:58.220 --> 00:07:59.720 Mmm, no. 00:08:00.100 --> 00:08:04.600 Please, Mary. I already told you I was sick last week so I couldn't come into work. 00:08:04.600 --> 00:08:08.860 I'm working tonight and tomorrow, okay? I can just- I can give you the money on Sunday. 00:08:09.320 --> 00:08:12.280 You better be out by tomorrow. Don't make me call the police. 00:08:12.640 --> 00:08:14.380 You f*cking serious? 00:08:14.920 --> 00:08:16.800 Just give me a break, please. 00:08:17.120 --> 00:08:20.220 Maybe you should have borrowed money from your parents. 00:08:21.040 --> 00:08:22.060 Tomorrow. 00:08:22.700 --> 00:08:23.660 Out. 00:08:26.360 --> 00:08:27.140 'Kay. 00:08:31.780 --> 00:08:34.360 Hey, so dead dad, can you like- 00:08:35.620 --> 00:08:39.140 can you like uncommit suicide and let me borrow some money? 00:08:40.340 --> 00:08:44.380 Hey, um, addict mom. Can you spare some cash maybe? 00:08:44.380 --> 00:08:47.940 That would be great. That would be so f*cking great. 00:09:03.460 --> 00:09:07.620 Have you noticed how many sleeping drug addicts there are outside? It's so sad. Ugh. 00:09:07.620 --> 00:09:08.600 Yeah, it's sad but... 00:09:08.600 --> 00:09:09.620 survival drugs, ya know? 00:09:10.040 --> 00:09:11.360 Wait. What is that? 00:09:11.440 --> 00:09:16.380 Well, if you, uh, can't stay up all night, then you might get robbed. Or worse, so. 00:09:18.320 --> 00:09:20.440 Did you use to have a drug problem? 00:09:20.440 --> 00:09:24.240 I hear heroine is what they're all on. Wait, does Stephanie know? 00:09:24.620 --> 00:09:27.520 Oh my god. It was crack, wasn't it? I could totally see you being on crack. 00:09:27.520 --> 00:09:30.160 I've never done drugs, but I've been homeless. 00:09:30.280 --> 00:09:31.140 Oh. 00:09:32.160 --> 00:09:32.900 Ew. 00:09:33.840 --> 00:09:36.240 Well, at least you don't look like a homeless person. 00:09:36.820 --> 00:09:37.980 Thanks. 00:09:38.660 --> 00:09:39.700 So- 00:09:40.400 --> 00:09:42.880 like, why were you homeless? 00:09:43.280 --> 00:09:45.140 Hi, ready to go. 00:09:45.800 --> 00:09:48.000 Muah. Steves, thanks for taking care of Grace. 00:09:48.000 --> 00:09:49.300 No problem. 00:09:50.580 --> 00:09:51.600 Byeee 00:09:57.500 --> 00:09:59.080 Okay, Ste. 00:09:59.080 --> 00:09:59.920 Ste! 00:09:59.920 --> 00:10:00.820 Now vie. 00:10:00.820 --> 00:10:01.540 Vie. 00:10:02.220 --> 00:10:03.440 Now, Stevie. 00:10:03.440 --> 00:10:04.300 Weenie. 00:10:04.880 --> 00:10:07.500 That's not it! You did that on purpose now. 00:10:10.600 --> 00:10:12.220 You d*ke, f*cking b*tch. 00:10:13.140 --> 00:10:14.540 How long you been l*cking my wife? 00:10:14.860 --> 00:10:16.500 I'm not f*cking your ex-wife 00:10:16.500 --> 00:10:18.160 and we're just roommates. Wow. 00:10:18.160 --> 00:10:19.680 Watch what you say around your daughter. 00:10:20.380 --> 00:10:22.300 Grace, go to your room. 00:10:26.200 --> 00:10:27.420 What do you want? 00:10:27.680 --> 00:10:30.780 Pack your clothes. Leave your cameras and computers. 00:10:31.020 --> 00:10:33.940 Who knows? Maybe I'll become a Youtuber. 00:10:36.540 --> 00:10:38.540 What the f*ck are you still doing here? Leave! 00:10:38.680 --> 00:10:40.140 No, I love Weenie! 00:10:40.320 --> 00:10:45.160 Hey, Stevie is a very, very bad girl and she's gonna leave. 00:10:46.300 --> 00:10:47.400 No, she's not! 00:10:55.740 --> 00:10:57.380 *pounding on door* 00:11:01.340 --> 00:11:02.400 Why are we here? 00:11:03.440 --> 00:11:05.200 We're waiting for your mom to get off work. 00:11:06.520 --> 00:11:07.780 Can I come with you? 00:11:09.800 --> 00:11:11.040 I don't have anywhere to go. 00:11:13.320 --> 00:11:15.120 Weenie, are you a bad girl? 00:11:17.300 --> 00:11:18.640 *song starts playing* 9205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.