Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,250 --> 00:00:12,500
MAN: (SINGING)
♪ There's a new day in view ♪
2
00:00:12,580 --> 00:00:14,500
♪ There is gold in the blue ♪
3
00:00:14,580 --> 00:00:18,670
♪ There is hope
In the hearts of men ♪
4
00:00:18,750 --> 00:00:21,000
♪ All the world's on the way ♪
5
00:00:21,080 --> 00:00:23,000
♪ To a sunnier day ♪
6
00:00:23,080 --> 00:00:27,250
♪ 'Cause the road
Is open again ♪
7
00:00:27,330 --> 00:00:29,330
♪ There's a note of repair ♪
8
00:00:29,420 --> 00:00:31,500
♪ There's a song in the air ♪
9
00:00:31,580 --> 00:00:35,670
♪ It's the music of busy men ♪
10
00:00:35,750 --> 00:00:37,670
♪ Every plow in the land ♪
11
00:00:37,750 --> 00:00:39,790
♪ Needs a happier hand ♪
12
00:00:39,880 --> 00:00:43,960
♪ 'Cause the road
Is open again ♪
13
00:00:44,040 --> 00:00:48,210
♪ There's an eagle blue
In the White House too ♪
14
00:00:48,290 --> 00:00:52,500
♪ On the shoulder
Of the president there ♪
15
00:00:52,580 --> 00:00:57,210
♪ With a lusty call
Telling one and all ♪
16
00:00:57,290 --> 00:01:01,210
♪ Brother, do your share! ♪
17
00:01:01,290 --> 00:01:03,250
♪ There's a new day in view ♪
18
00:01:03,330 --> 00:01:05,290
♪ There is gold in the blue ♪
19
00:01:05,380 --> 00:01:09,540
♪ There is hope
In the hearts of men ♪
20
00:01:09,630 --> 00:01:11,710
♪ From the plains to the hill ♪
21
00:01:11,790 --> 00:01:13,920
♪ From the farm to the mill ♪
22
00:01:14,000 --> 00:01:17,920
♪ For the road is open again ♪
23
00:01:18,000 --> 00:01:20,210
♪ There's a new day in view ♪
24
00:01:20,290 --> 00:01:22,290
♪ There is gold in the blue ♪
25
00:01:22,380 --> 00:01:26,210
♪ There is hope
In the hearts of men ♪
26
00:01:26,290 --> 00:01:28,540
♪ From the plains to the hill ♪
27
00:01:28,630 --> 00:01:31,540
♪ From the farm to the mill ♪
28
00:01:31,630 --> 00:01:38,710
♪ For the road is open again ♪
29
00:01:44,540 --> 00:01:46,330
♪ (JAZZ MUSIC PLAYS) ♪
30
00:02:03,500 --> 00:02:06,330
BOY: You're gonna call Italy.
You always call Italy first.
31
00:02:06,420 --> 00:02:08,580
-That's because you're slow.
-Faster than you.
32
00:02:08,670 --> 00:02:10,080
Say Italy and we all win.
33
00:02:10,170 --> 00:02:14,250
I declare war on...
34
00:02:15,540 --> 00:02:16,500
England!
35
00:02:16,580 --> 00:02:19,380
GIRL: Six, nine, ten, 11...
36
00:02:23,630 --> 00:02:24,710
BOY 2: Freeze!
37
00:02:25,420 --> 00:02:27,670
Philip!
Move, you're in the way!
38
00:02:27,750 --> 00:02:28,830
Philip.
39
00:02:31,210 --> 00:02:32,250
Good as gold.
40
00:02:34,080 --> 00:02:36,670
Good afternoon, Selma.
How's your husband today?
41
00:02:36,750 --> 00:02:37,790
As well as can be expected.
42
00:02:37,880 --> 00:02:39,330
You know, if there's anything
I can do.
43
00:02:39,420 --> 00:02:41,630
Thank you, Bess. And thank you
for asking your husband
44
00:02:41,710 --> 00:02:43,540
to drive us to the doctor
last week.
45
00:02:43,630 --> 00:02:45,580
A bus would have been too much
for Martin.
46
00:02:47,540 --> 00:02:50,500
SELMA:
Seldon. It's time to come in.
47
00:02:54,710 --> 00:02:55,880
EVELYN FINKEL: Bye, Selma.
48
00:02:59,710 --> 00:03:01,670
While I'm in the basement
with the laundry,
49
00:03:01,750 --> 00:03:03,380
I can hear Mr. Wishnow coughing.
50
00:03:03,750 --> 00:03:04,790
Poor man.
51
00:03:04,880 --> 00:03:06,130
-BOY: Car!
-BOY 2: Car!
52
00:03:06,210 --> 00:03:07,830
BOY: Get out of the street.
53
00:03:07,920 --> 00:03:11,670
BOY 2: (CHANTING) Car, C-A-R,
stick your head in a jelly jar!
54
00:03:11,750 --> 00:03:14,960
Sandy, Philip.
Your father is home.
55
00:03:19,130 --> 00:03:20,790
BOY 2: Can I do it again?
56
00:03:20,880 --> 00:03:22,080
BESS LEVIN: Sandy!
57
00:03:30,500 --> 00:03:32,580
(CHILDREN PLAYING, LAUGHING)
58
00:03:34,460 --> 00:03:36,250
-GIRL: Sandy, draw me next.
-GIRL 2: No, me.
59
00:03:36,330 --> 00:03:39,170
Unfortunately, ladies,
the artist in residence
60
00:03:39,250 --> 00:03:40,880
has to come inside for dinner.
61
00:03:40,960 --> 00:03:42,580
What do you think,
Aunt Evelyn?
62
00:03:42,670 --> 00:03:43,880
Ah, remarkable.
63
00:03:43,960 --> 00:03:47,040
I look like Rocky
from Angels with Dirty Faces.
64
00:03:47,130 --> 00:03:50,170
-What?
-The one Jimmy Cagney played.
65
00:03:50,250 --> 00:03:52,630
He goes to the electric chair
and only pretends to cry
66
00:03:52,710 --> 00:03:54,830
because the priest asks him to.
67
00:03:54,920 --> 00:03:57,960
You look more like Leo Gorcey.
Come on.
68
00:03:59,630 --> 00:04:01,250
NEIGHBORHOOD MOTHER:
Shelly, Jackie!
69
00:04:01,330 --> 00:04:04,080
-Where are ya? Come home!
-ALVIN: This. Huh?
70
00:04:04,170 --> 00:04:06,290
NEIGHBORHOOD MOTHER:
Where are ya? Come home!
71
00:04:06,380 --> 00:04:08,000
RADIO ANNOUNCER:
You've been listening
72
00:04:08,080 --> 00:04:09,380
to the Artie Shaw Orchestra...
73
00:04:09,460 --> 00:04:10,830
(SPEAKING HEBREW)
74
00:04:10,920 --> 00:04:13,130
NEIGHBORHOOD GIRLS:
One, two, three...
75
00:04:13,210 --> 00:04:14,830
BESS: Boys, dinner.
76
00:04:14,920 --> 00:04:17,080
HERMAN LEVIN: I told your mother
I'd wait, but she didn't want
to be a burden.
77
00:04:17,170 --> 00:04:18,580
BESS: Sandy, Philip.
78
00:04:18,670 --> 00:04:20,380
HERMAN:
Doesn't matter to me if she
rode over here in a house coat.
79
00:04:20,460 --> 00:04:22,580
I told her as much.
I could run over there
and get her right now.
80
00:04:22,670 --> 00:04:23,880
It's not a big deal.
81
00:04:23,960 --> 00:04:26,500
Sandy, help with the farshpayz.
The chicken's overcooked.
82
00:04:26,580 --> 00:04:28,380
-EVELYN: Looks fine to me.
-HERMAN: Wanna get the door?
83
00:04:28,460 --> 00:04:29,750
EVELYN: Anyway,
that's what gravy's for.
84
00:04:29,830 --> 00:04:31,580
HERMAN: Bet you can taste
freedom already.
85
00:04:31,670 --> 00:04:33,330
A couple more days, boychik.
86
00:04:34,420 --> 00:04:35,630
Gut Shabbos.
87
00:04:35,710 --> 00:04:37,960
-Can I speak with the papa?
-PHILIP LEVIN: Dad.
88
00:04:38,040 --> 00:04:40,170
-BESS: (SPEAKS HEBREW)
-ORTHODOX JEW: Gut Shabbos.
89
00:04:40,250 --> 00:04:42,130
Still time until sundown,
I've come
90
00:04:42,210 --> 00:04:44,630
for the Jewish homeland
in Palestine, please.
91
00:04:44,710 --> 00:04:46,170
Of course. Sure.
92
00:04:46,250 --> 00:04:48,500
EVELYN: Wash your hands. Sandy!
93
00:04:48,580 --> 00:04:49,960
SANDY LEVIN:
I washed them upstairs.
94
00:04:51,080 --> 00:04:52,000
Good Shabbos.
95
00:04:52,080 --> 00:04:54,210
And, uh...
thank you for your effort.
96
00:04:54,290 --> 00:04:56,540
Most generous. Thank you.
97
00:04:57,710 --> 00:04:59,880
SANDY: Alvin, can you
scoot over? You're too close.
98
00:05:04,500 --> 00:05:07,670
(RECITING HEBREW PRAYER)
99
00:05:08,210 --> 00:05:09,710
ALL: Aw-main.
100
00:05:12,880 --> 00:05:14,290
Philip, the motzi.
101
00:05:14,380 --> 00:05:15,920
ALVIN LEVIN: Anyone listen
to the Yankee game?
102
00:05:16,000 --> 00:05:17,250
-Ruffing won again.
-Did he?
103
00:05:18,170 --> 00:05:20,380
(RECITING HEBREW PRAYER)
104
00:05:24,460 --> 00:05:26,000
ALL: Aw-mein.
105
00:05:27,960 --> 00:05:29,960
I mean,
Ruffing is pitching better,
106
00:05:30,040 --> 00:05:31,880
but it'll be hard for him
to win 20 again.
107
00:05:31,960 --> 00:05:32,920
He still could.
108
00:05:33,000 --> 00:05:34,080
Well, he's off last year's pace.
109
00:05:34,170 --> 00:05:35,540
Napkin in your lap, please.
110
00:05:39,290 --> 00:05:41,290
Boys, you went into New York,
you went to Katz's,
111
00:05:41,380 --> 00:05:43,250
you know how much you'd pay
for soup this good?
112
00:05:43,830 --> 00:05:44,830
A dollar a spoonful.
113
00:05:44,920 --> 00:05:46,630
Every Friday, the same line.
114
00:05:46,710 --> 00:05:48,210
Every Friday, the same soup.
115
00:05:52,130 --> 00:05:53,210
PHILIP: Dad.
116
00:05:54,000 --> 00:05:56,750
-Isn't this your homeland?
-Huh?
117
00:05:56,830 --> 00:05:59,710
-Man asking for money.
-No, it's for Palestine.
118
00:05:59,790 --> 00:06:02,670
It's to settle Jews in Europe
who are running from Hitler.
119
00:06:02,750 --> 00:06:04,790
Well, we don't need
another homeland, right?
120
00:06:05,830 --> 00:06:06,880
No.
121
00:06:08,420 --> 00:06:12,130
-Who did the damage? DiMaggio?
-ALVIN: Dickey. Three-run homer.
122
00:06:12,920 --> 00:06:16,210
♪ (LOUNGE MUSIC PLAYS) ♪
123
00:06:21,040 --> 00:06:22,130
(SIGHS)
124
00:06:25,040 --> 00:06:26,330
How much do you want for this?
125
00:06:26,420 --> 00:06:29,170
-Really? You can have it.
-No, I w-- I wanna buy it.
126
00:06:29,250 --> 00:06:31,250
You're my cousin. I'm not
gonna sell you something I made.
127
00:06:31,330 --> 00:06:33,710
When you become a famous artist,
I wanna be able to say
128
00:06:33,790 --> 00:06:35,750
I was the first person
who bought your work.
129
00:06:37,000 --> 00:06:40,290
So, uh...
two dollars sound right?
130
00:06:40,380 --> 00:06:41,460
You sure?
131
00:06:43,250 --> 00:06:44,790
HERMAN:
Let me see what you bought.
132
00:06:50,330 --> 00:06:51,630
Oh boy, he caught you.
133
00:06:52,830 --> 00:06:55,250
-A real gangster.
-I was posing.
134
00:06:55,330 --> 00:06:56,630
Is that what you call it?
135
00:06:56,710 --> 00:06:58,290
You never let nothing go,
do you?
136
00:07:02,670 --> 00:07:05,040
(DOOR OPENS, SLAMS SHUT)
137
00:07:06,080 --> 00:07:07,170
What'd I say?
138
00:07:17,330 --> 00:07:20,710
(CHUCKLING)
139
00:07:20,790 --> 00:07:24,170
This might give you an idea
for your Arbor Day poster.
140
00:07:24,250 --> 00:07:25,670
The red one at the bottom.
141
00:07:29,330 --> 00:07:30,380
SANDY: This is good.
142
00:07:30,750 --> 00:07:31,790
Thanks.
143
00:07:32,790 --> 00:07:35,080
(FOOTSTEPS APPROACHING)
144
00:07:35,170 --> 00:07:37,880
Boys,
it's close to your bedtime.
145
00:07:41,130 --> 00:07:42,290
You know, Philip,
146
00:07:42,380 --> 00:07:45,960
it'd be nice if you played
with Seldon once in a while.
147
00:07:46,040 --> 00:07:47,960
Nobody wants to play with him.
148
00:07:48,040 --> 00:07:50,250
And all he wants to do
is play chess.
149
00:07:50,330 --> 00:07:52,170
I think you should extend
yourself.
150
00:07:53,540 --> 00:07:54,750
His father's very sick.
151
00:08:02,330 --> 00:08:03,380
Sandy.
152
00:08:05,210 --> 00:08:06,210
Lights out.
153
00:08:24,710 --> 00:08:25,750
What is it?
154
00:08:27,130 --> 00:08:28,210
Ford Trimotor.
155
00:08:29,580 --> 00:08:32,920
(PLANE RUMBLES)
156
00:08:43,540 --> 00:08:45,170
MAN OVER RADIO:
Citing the anniversary
157
00:08:45,250 --> 00:08:46,330
of Jewish refugees
158
00:08:46,420 --> 00:08:49,000
aboard the MS St. Louis
attempting to enter
159
00:08:49,080 --> 00:08:52,380
the United States,
Senator Wheeler of Montana said
160
00:08:52,460 --> 00:08:55,330
maintaining strict
border control merits focus
161
00:08:55,420 --> 00:08:58,580
-over giving resources
for a foreign war.
-I don't get it.
162
00:09:00,420 --> 00:09:01,710
What don't you get?
163
00:09:01,790 --> 00:09:04,420
Why can't you do the new job,
but we still keep our apartment?
164
00:09:04,500 --> 00:09:07,380
It's too far to drive every day
from Weequahic.
165
00:09:07,460 --> 00:09:09,460
I'd be spending half my workday
in the car.
166
00:09:11,880 --> 00:09:13,960
I'd have to change schools,
right?
167
00:09:15,130 --> 00:09:16,000
You would.
168
00:09:16,080 --> 00:09:17,380
HERMAN:
This is a promotion, though.
169
00:09:17,460 --> 00:09:20,880
I'd be the district manager
in charge of the Union office.
170
00:09:20,960 --> 00:09:24,130
That's because your father
has had the highest sales
171
00:09:24,210 --> 00:09:26,210
for Metropolitan Life
in the Newark office
172
00:09:26,290 --> 00:09:27,670
for years now.
173
00:09:27,750 --> 00:09:29,880
They're looking to pay me
75 dollars a week
174
00:09:29,960 --> 00:09:31,790
to supervise in Union.
175
00:09:31,880 --> 00:09:33,750
Maybe up to 100
after a year or two.
176
00:09:43,580 --> 00:09:44,630
Let's take a look.
177
00:10:05,080 --> 00:10:07,790
-SANDY: Apartments?
-HERMAN: Nope.
178
00:10:07,880 --> 00:10:11,040
For one family only.
The whole house.
179
00:10:11,670 --> 00:10:12,580
The whole house?
180
00:10:12,670 --> 00:10:14,330
This Depression has knocked
prices down.
181
00:10:15,750 --> 00:10:16,830
And with my raise,
182
00:10:18,000 --> 00:10:19,710
we could afford to buy
something like this.
183
00:10:21,170 --> 00:10:22,250
Bess, you'd have
the flower garden
184
00:10:22,330 --> 00:10:24,040
you've always wanted.
185
00:10:24,130 --> 00:10:27,000
And boys, you'd each have
a bedroom of your own.
186
00:10:28,920 --> 00:10:29,960
It's nice.
187
00:10:43,830 --> 00:10:45,330
HERMAN: The other advantage
188
00:10:45,420 --> 00:10:47,330
is that the interest
on the mortgage alone
189
00:10:47,420 --> 00:10:49,580
is deductible
in your income tax,
190
00:10:49,670 --> 00:10:52,040
which is a savings you don't get
when you're paying rent.
191
00:10:54,630 --> 00:10:58,880
♪ (CROWD SINGS IN GERMAN) ♪
192
00:11:00,920 --> 00:11:02,250
Sons of bitches.
193
00:11:04,580 --> 00:11:06,540
♪ (SINGING CONTINUES) ♪
194
00:11:07,500 --> 00:11:08,630
Herman.
195
00:11:08,710 --> 00:11:10,380
BAR PATRON:
Go back to Delancey Street.
196
00:11:15,670 --> 00:11:16,880
BAR PATRON 2:
What are you looking at?
197
00:11:16,960 --> 00:11:19,710
BAR PATRON 3:
Hey, you there. Wrong turn.
198
00:11:19,790 --> 00:11:22,080
Herman, please drive.
199
00:11:22,170 --> 00:11:23,630
-BAR PATRON: Bye now.
-(BAR PATRON 2 LAUGHS)
200
00:11:23,710 --> 00:11:25,710
HERMAN:
Goddamn fascist bastards.
201
00:11:32,920 --> 00:11:34,290
PHILIP: W--
202
00:11:34,380 --> 00:11:35,920
What just happened?
203
00:11:40,330 --> 00:11:41,420
Bess.
204
00:11:48,250 --> 00:11:49,250
Are you awake?
205
00:11:51,830 --> 00:11:52,880
No.
206
00:11:55,580 --> 00:11:56,880
Why was Dad so mad today?
207
00:11:56,960 --> 00:11:58,670
Can't wait until I get
my own room.
208
00:12:00,040 --> 00:12:01,330
Why did Dad cuss?
209
00:12:03,580 --> 00:12:05,250
What's a "fascist bastard"?
210
00:12:08,130 --> 00:12:09,420
You don't know, do you?
211
00:12:10,540 --> 00:12:12,880
The fascists don't like Jews.
212
00:12:12,960 --> 00:12:14,920
-Why?
-'Cause we're Jews.
213
00:12:15,540 --> 00:12:16,670
But why?
214
00:12:16,750 --> 00:12:19,130
'Cause of Hitler. Now go to bed
or I'm getting Mom.
215
00:12:36,500 --> 00:12:38,750
You don't know.
216
00:12:38,830 --> 00:12:42,080
Not like I know. You grew up
in the Third Ward around Jews.
217
00:12:42,170 --> 00:12:43,500
You never had to think twice.
218
00:12:45,630 --> 00:12:49,330
In Elizabeth, we were
the only Jewish family.
219
00:12:49,750 --> 00:12:51,330
Then what?
220
00:12:51,420 --> 00:12:53,080
Did the Cossacks run you out?
221
00:12:53,170 --> 00:12:54,960
Did they--
Did they burn the shtetl?
222
00:12:56,670 --> 00:12:58,960
You lived. You grew up.
223
00:13:00,670 --> 00:13:02,040
That's not how it feels.
224
00:13:06,500 --> 00:13:10,670
(SIGHS) I was the only Jew
in my class.
225
00:13:11,830 --> 00:13:13,170
I had no friends.
226
00:13:14,290 --> 00:13:18,500
People would walk by
our apartment and point
227
00:13:19,460 --> 00:13:22,040
and say,
"That's where the Jews live."
228
00:13:25,540 --> 00:13:28,750
Like it was something
that had to be told to everyone.
229
00:13:35,710 --> 00:13:38,040
It wasn't that I was mistreated.
230
00:13:39,710 --> 00:13:41,580
I was just ignored.
231
00:13:43,830 --> 00:13:44,880
And alone.
232
00:13:51,460 --> 00:13:53,210
I don't want that for them.
233
00:14:03,420 --> 00:14:06,080
ALL:
I pledge allegiance to the flag
234
00:14:06,170 --> 00:14:08,130
of the United States of America.
235
00:14:08,210 --> 00:14:10,630
And to the Republic,
for which it stands...
236
00:14:10,710 --> 00:14:15,710
...for which it stands,
one nation, indivisible,
237
00:14:15,790 --> 00:14:18,880
with liberty and justice
for all.
238
00:14:21,750 --> 00:14:24,540
Our end-of-year awards ceremony
will be after lunch,
239
00:14:24,630 --> 00:14:26,290
so you are to go
to the auditorium
240
00:14:26,380 --> 00:14:27,580
when you finish eating.
241
00:14:27,670 --> 00:14:29,960
Seldon, you'll be on the stage.
242
00:14:30,040 --> 00:14:32,130
Class,
Seldon won the math contest.
243
00:14:32,210 --> 00:14:33,580
Let's have a round of applause.
244
00:14:33,670 --> 00:14:35,580
(APPLAUSE)
245
00:14:35,670 --> 00:14:37,380
Before we get into fun
and games,
246
00:14:37,460 --> 00:14:40,130
let's talk about our plans
for summer.
247
00:14:40,210 --> 00:14:42,380
Please, please read.
248
00:14:42,460 --> 00:14:45,670
It's very important,
and it will help you next year.
249
00:14:45,750 --> 00:14:48,540
Try your very best to read
every day,
250
00:14:48,630 --> 00:14:50,880
and try to read at least
one book a week.
251
00:14:50,960 --> 00:14:54,290
If you don't have a book handy,
then read the newspaper.
252
00:14:54,380 --> 00:14:57,500
And please be sure to practice
your penmanship,
253
00:14:57,580 --> 00:14:59,830
both cursive and print.
254
00:14:59,920 --> 00:15:02,330
You can even practice
using chalk.
255
00:15:02,420 --> 00:15:04,580
(INDISTINCT CHATTERING)
256
00:15:18,290 --> 00:15:20,080
HERMAN: Anything new?
257
00:15:20,170 --> 00:15:22,420
We've got new footage
of Hitler and Göring accepting
258
00:15:22,500 --> 00:15:25,710
the surrender of France.
And Hitler in Paris
259
00:15:25,790 --> 00:15:28,170
dancing in the street
like a happy putz.
260
00:15:31,960 --> 00:15:33,460
That came in yesterday.
261
00:15:34,670 --> 00:15:36,710
(PROJECTOR TICKS)
262
00:15:37,290 --> 00:15:39,290
(INAUDIBLE)
263
00:15:45,080 --> 00:15:46,420
I still can't get over the fact
264
00:15:46,500 --> 00:15:48,670
that France fell apart
in only six weeks.
265
00:15:50,670 --> 00:15:52,330
Germans know how to make war.
266
00:15:55,880 --> 00:15:57,580
HERMAN:
You read The Star-Ledger today?
267
00:15:57,670 --> 00:15:59,170
About Wheeler
and the Republicans
268
00:15:59,250 --> 00:16:01,040
-recruiting Lindbergh to run?
-Yeah.
269
00:16:01,130 --> 00:16:02,580
SHEPSIE TIRSCHWELL:
He's tapped into something.
270
00:16:02,670 --> 00:16:04,710
Maybe not around here,
but among the goyim.
271
00:16:05,750 --> 00:16:07,290
Did you read the Roper poll?
272
00:16:07,380 --> 00:16:10,290
Thirty-nine percent say Jews
are like other people.
273
00:16:10,380 --> 00:16:12,330
Fifty-three percent say
we're different
274
00:16:12,420 --> 00:16:14,630
and should be
quote "restricted" unquote.
275
00:16:14,710 --> 00:16:15,750
That much?
276
00:16:15,830 --> 00:16:17,790
Ten percent say we should be
deported.
277
00:16:17,880 --> 00:16:20,580
And that, my friend,
is a lot of kindling.
278
00:16:20,670 --> 00:16:23,250
Lindbergh, if he runs,
could be the spark.
279
00:16:27,130 --> 00:16:29,250
(SCHOOL BELL RINGS)
280
00:16:34,670 --> 00:16:35,750
Sandy.
281
00:16:35,830 --> 00:16:37,130
Stop following me.
282
00:16:37,210 --> 00:16:38,460
Where are you going?
283
00:16:38,540 --> 00:16:40,290
I wanna give my sketch
to Alvin.
284
00:16:40,380 --> 00:16:42,420
He hasn't been around
since the fight with Dad.
285
00:16:42,500 --> 00:16:44,170
I wanna see Alvin, too.
286
00:16:44,960 --> 00:16:46,710
(INDISTINCT CHATTER)
287
00:16:56,250 --> 00:16:57,580
PHILIP:
Am I a fifth grader now?
288
00:16:58,250 --> 00:16:59,790
I've finished fourth grade.
289
00:16:59,880 --> 00:17:02,000
And in September, you start
the fifth grade.
290
00:17:02,080 --> 00:17:03,670
Then, you'll be a fifth grader.
291
00:17:03,750 --> 00:17:05,750
-So, what am I now?
-Now?
292
00:17:06,750 --> 00:17:07,960
Now, you're a nudge.
293
00:17:08,920 --> 00:17:10,960
Hey, Mr. Simkowitz,
is Alvin around?
294
00:17:11,750 --> 00:17:13,170
IRV SIMKOWITZ: Alvin?
295
00:17:13,250 --> 00:17:15,500
Yeah, my cousin. I wanted to--
296
00:17:15,580 --> 00:17:18,210
You tell him, he shows his face
around here,
297
00:17:18,290 --> 00:17:19,710
I'll have the police on him.
298
00:17:20,460 --> 00:17:22,210
You tell your thief cousin.
299
00:17:26,830 --> 00:17:28,880
(PROJECTOR TICKS)
300
00:17:30,630 --> 00:17:33,130
(REPORTER SPEAKS INDISTINCTLY)
301
00:17:38,920 --> 00:17:40,880
REPORTER: ...lightness
of equipment make for speed,
302
00:17:40,960 --> 00:17:44,670
and speed is the essence
of these commando operations.
303
00:17:44,750 --> 00:17:46,710
Landing at an early hour
in the morning,
304
00:17:46,790 --> 00:17:48,580
they quickly threw
the enemy defenses
305
00:17:48,670 --> 00:17:50,380
into a state of confusion.
306
00:17:50,460 --> 00:17:53,460
One German machine gun burst
reportedly fired point blank
307
00:17:53,540 --> 00:17:55,210
at another,
says British Intelligence...
308
00:17:55,290 --> 00:17:56,210
You off today?
309
00:17:56,290 --> 00:17:58,670
Hey. (CHUCKLES)
No. Working nights.
310
00:17:58,750 --> 00:18:01,130
REPORTER: ...allied operations.
The raid went like clockwork.
311
00:18:01,210 --> 00:18:03,580
SHEPSIE:
It's much ado about nothing.
312
00:18:03,670 --> 00:18:06,210
The Brits are getting their ass
kicked left and right, so...
313
00:18:06,290 --> 00:18:08,170
any two-bit thing
they can crow about--
314
00:18:08,250 --> 00:18:11,670
What else can they say?
"We're losing the goddamn war"?
315
00:18:11,750 --> 00:18:14,420
So, Dunkirk becomes a victory.
316
00:18:14,500 --> 00:18:16,500
They lose France and have
to swim for their lives,
317
00:18:16,580 --> 00:18:18,210
they talk about it
like it's winning.
318
00:18:18,290 --> 00:18:20,580
Any more "winning" and Hitler
will end up in London.
319
00:18:20,670 --> 00:18:22,210
REPORTER: ...or where?
320
00:18:22,290 --> 00:18:26,040
NEWSBOY: War talk in Washington:
FDR sells ships to England,
321
00:18:26,130 --> 00:18:28,920
Republicans say
American neutrality at risk.
322
00:18:29,000 --> 00:18:30,330
War talk in Washington:
323
00:18:30,420 --> 00:18:32,250
-FDR sells ships to England--
-Hey, I'll take one.
324
00:18:32,330 --> 00:18:35,130
-Republicans say
American neutrality at risk.
-Keep the change, kid.
325
00:18:35,210 --> 00:18:38,540
War talk in Washington:
FDR sells ships to England,
326
00:18:38,630 --> 00:18:41,580
Republicans say
American neutrality at risk.
327
00:18:41,670 --> 00:18:43,880
War talk in Washington:
FDR sells--
328
00:18:46,330 --> 00:18:47,710
You son of a bitch.
329
00:18:47,790 --> 00:18:51,170
(PINBALL MACHINE JINGLES, THUDS)
330
00:18:52,460 --> 00:18:53,540
Come to Daddy.
331
00:18:56,500 --> 00:18:57,630
Fuck me!
332
00:18:57,710 --> 00:19:01,420
Hey! Hey! Shush! You'll bust it.
333
00:19:01,500 --> 00:19:04,080
Alvin, he busts that machine,
it's my ass.
334
00:19:06,040 --> 00:19:10,210
(PINBALL MACHINE JINGLES, THUDS)
335
00:19:16,290 --> 00:19:17,580
Come on, tough guy.
336
00:19:18,880 --> 00:19:20,130
You're a punk, you know that?
337
00:19:20,210 --> 00:19:22,210
Ease up, Shush. Walk.
338
00:19:34,750 --> 00:19:36,170
Your mother didn't want to eat?
339
00:19:36,250 --> 00:19:39,000
She won't take the bus.
She'll be fine.
340
00:19:39,080 --> 00:19:40,920
I'll make a plate
and take it back to her.
341
00:19:41,000 --> 00:19:42,580
I could've picked her up
on the way home.
342
00:19:42,670 --> 00:19:44,170
Oh, she didn't want to impose.
343
00:19:44,250 --> 00:19:46,790
Impose? I pick up
my mother-in-law, what,
344
00:19:46,880 --> 00:19:48,420
twice a week for dinner?
What's a third?
345
00:19:50,000 --> 00:19:52,040
Boys, you're late.
Everyone's hungry.
346
00:19:52,130 --> 00:19:54,250
-Wash your hands, please.
-PHILIP: Okay.
347
00:19:54,330 --> 00:19:55,670
(DOOR SHUTTING)
348
00:19:55,750 --> 00:19:59,630
So, Ev, you, uh... you looking
for some work over the summer?
349
00:19:59,710 --> 00:20:02,130
(SIGHS)
I've gotta find something.
350
00:20:02,210 --> 00:20:05,040
If I have to stay at home
with that woman until September,
351
00:20:05,130 --> 00:20:06,170
I'll go mad.
352
00:20:06,250 --> 00:20:08,080
BESS: Herman's looking for
a bigger house.
353
00:20:08,170 --> 00:20:11,500
If that happens, then Mom
could live with us for a while,
354
00:20:11,580 --> 00:20:13,830
-and you could have--
-Dad, where's Alvin?
355
00:20:13,920 --> 00:20:15,670
No idea where Alvin is
or where he's staying.
356
00:20:15,750 --> 00:20:17,420
Alvin can take care of himself.
357
00:20:18,540 --> 00:20:19,460
So, Mom, what were you saying
358
00:20:19,540 --> 00:20:20,830
about Nana coming to live
with us?
359
00:20:20,920 --> 00:20:25,130
BESS: Oh, uh, just... if we got
a whole house of our own,
360
00:20:25,210 --> 00:20:27,670
we'd take a turn
taking care of Nana.
361
00:20:28,960 --> 00:20:30,960
Could you come
and live with us, too?
362
00:20:31,040 --> 00:20:33,580
-(SIGHS)
-BESS:
No, she'd live by herself.
363
00:20:33,670 --> 00:20:36,210
But Aunt Ev,
you'd be sad all alone.
364
00:20:36,290 --> 00:20:38,130
Not if you boys visited her.
365
00:20:44,040 --> 00:20:47,790
-Aren't you gonna tell him?
-No. And you aren't either.
366
00:20:47,880 --> 00:20:50,420
What if the police are looking
for Alvin?
367
00:20:51,420 --> 00:20:52,750
-What if they come here?
-Shut up!
368
00:20:52,830 --> 00:20:54,920
No one's looking for him
and it's none of your business.
369
00:21:01,830 --> 00:21:04,080
I just wish I could be
more of a help to you.
370
00:21:04,170 --> 00:21:06,250
It's not right that you have
to take care of her
371
00:21:06,330 --> 00:21:07,330
all by yourself.
372
00:21:08,080 --> 00:21:09,750
You have a family to raise.
373
00:21:09,830 --> 00:21:12,250
And because of that,
this is your problem only?
374
00:21:12,330 --> 00:21:13,580
It's not fair, Ev.
375
00:21:13,670 --> 00:21:15,040
Well, I'm the oldest.
376
00:21:16,000 --> 00:21:19,380
(RADIO PLAYING INDISTINCTLY)
377
00:21:22,170 --> 00:21:25,170
But I do have a favor to ask.
378
00:21:26,460 --> 00:21:28,380
Could you cover for me tomorrow?
379
00:21:28,460 --> 00:21:30,830
I want to meet Angelo
in New York.
380
00:21:32,710 --> 00:21:35,080
I know you don't approve.
381
00:21:35,170 --> 00:21:38,290
-I-- It's just--
-Yeah, not Jewish, I know.
382
00:21:38,380 --> 00:21:40,250
And married.
383
00:21:40,330 --> 00:21:42,080
But he's getting a divorce.
384
00:21:42,170 --> 00:21:44,880
And that was happening
long before he met me.
385
00:21:44,960 --> 00:21:48,040
Bess, I told you this.
I am no homewrecker.
386
00:21:49,960 --> 00:21:53,250
It's hard for Angelo.
He's got children and...
387
00:21:54,710 --> 00:21:56,630
He's doing the best he can.
388
00:21:56,710 --> 00:21:59,080
You could meet someone still,
Ev.
389
00:21:59,170 --> 00:22:00,710
I met him.
390
00:22:03,710 --> 00:22:05,670
So, he's not Jewish, so what?
391
00:22:09,960 --> 00:22:12,170
(SIGHS) I'll check in on Mom
392
00:22:12,250 --> 00:22:14,380
and I'll bring her over
for dinner tomorrow.
393
00:22:18,420 --> 00:22:21,130
-Come on, Bess. I'm happy!
-(CHUCKLES)
394
00:22:22,540 --> 00:22:24,290
Oh honey, you are the best.
395
00:22:25,420 --> 00:22:26,420
Thanks.
396
00:22:28,080 --> 00:22:30,380
CHARLES LINDBERGH OVER RADIO:
Who are these war agitators?
397
00:22:30,460 --> 00:22:31,670
Who are these voices
398
00:22:31,750 --> 00:22:35,040
who wanna drag us
into another European conflict?
399
00:22:35,130 --> 00:22:38,420
Well, I will tell you.
In fact, tonight...
400
00:22:38,500 --> 00:22:40,170
-Roosevelt?
-Lindbergh,
401
00:22:40,250 --> 00:22:42,250
-the son of a bitch.
-LINDBERGH: ...I'm going to
name names. And in doing so,
402
00:22:42,330 --> 00:22:44,670
I know that I am talking
about powerful elements
403
00:22:44,750 --> 00:22:46,500
that are pushing
the United States
404
00:22:46,580 --> 00:22:47,830
into this new war.
405
00:22:47,920 --> 00:22:51,170
The three most important groups
are the British,
406
00:22:51,250 --> 00:22:53,040
-the Jewish people...
-(DOOR CLOSES)
407
00:22:53,130 --> 00:22:54,540
...and the Roosevelt
administration.
408
00:22:54,630 --> 00:22:55,630
Bess?
409
00:22:55,710 --> 00:22:57,670
All of these groups
have their reasons
410
00:22:57,750 --> 00:22:59,790
for wanting
America in this war,
411
00:22:59,880 --> 00:23:02,080
but are they what Americans
should want?
412
00:23:02,170 --> 00:23:03,540
You hear?
413
00:23:03,630 --> 00:23:05,080
He's calling us war agitators.
414
00:23:05,170 --> 00:23:07,080
-(CROWD CHEERING OVER RADIO)
-Listen to that crowd.
415
00:23:07,170 --> 00:23:09,790
-He's feeding them raw meat.
-But no person of honesty
416
00:23:09,880 --> 00:23:13,040
and vision can look on
their pro-war policy here today
417
00:23:13,130 --> 00:23:16,380
without seeing the dangers
involved in such a policy,
418
00:23:16,460 --> 00:23:18,920
both for us and for them.
419
00:23:19,000 --> 00:23:21,380
A few far-sighted Jewish people
realize this
420
00:23:21,460 --> 00:23:23,000
and stand opposed
to intervention,
421
00:23:23,080 --> 00:23:25,170
but the majority still do not.
422
00:23:25,250 --> 00:23:27,880
We cannot blame them
for looking out for what
423
00:23:27,960 --> 00:23:30,210
they believe to be
their own interests,
424
00:23:30,290 --> 00:23:33,130
but we must also look out
for ours.
425
00:23:33,210 --> 00:23:37,920
We cannot allow the natural
passions and prejudices
426
00:23:38,000 --> 00:23:39,330
of other peoples...
427
00:23:39,420 --> 00:23:42,580
"Other people"? "Us and them"?
"Our interests"?
428
00:23:42,670 --> 00:23:45,080
We're Americans,
you fascist son of a bitch!
429
00:23:45,170 --> 00:23:48,080
-Herman, quiet. Just listen.
-The lousy traitor.
430
00:23:48,170 --> 00:23:50,540
I bet he's onstage right now,
wearing that goddamn medal
431
00:23:50,630 --> 00:23:52,210
that Göring put on his chest.
432
00:23:52,290 --> 00:23:54,130
Fucking Nazi son of a bitch.
433
00:23:54,210 --> 00:23:55,670
Herman, the children.
434
00:23:55,750 --> 00:23:58,170
They should hear what this
good-for-nothing turncoat
is saying.
435
00:23:58,250 --> 00:23:59,750
...for the Jewish
or British people.
436
00:23:59,830 --> 00:24:01,960
Both races, I admire.
437
00:24:02,040 --> 00:24:04,710
But I am saying that the
leaders of both the British
438
00:24:04,790 --> 00:24:06,130
and the Jewish races,
439
00:24:06,210 --> 00:24:08,920
for reasons which are
as understandable from their--
440
00:24:09,000 --> 00:24:10,170
HERMAN: This is how it starts.
441
00:24:10,250 --> 00:24:11,960
Everyone thinking they can work
with the guy,
442
00:24:12,040 --> 00:24:14,250
that they'll bring him around.
It's like Hitler.
443
00:24:14,330 --> 00:24:16,380
Everyone thinking
he doesn't mean what he says.
444
00:24:16,460 --> 00:24:17,540
Exactly.
445
00:24:17,630 --> 00:24:19,630
HERMAN: Year after year,
Hitler says terrible things...
446
00:24:19,710 --> 00:24:20,580
What's happening?
447
00:24:20,670 --> 00:24:23,130
HERMAN: And they said nothing.
448
00:24:23,210 --> 00:24:25,830
NEIGHBOR: When a man tells you
he's a son of a bitch,
believe him.
449
00:24:25,960 --> 00:24:27,960
Same with the America Firsters
with all their crap
450
00:24:28,040 --> 00:24:31,580
about keeping pure European
blood free from inferior blood?
451
00:24:31,670 --> 00:24:33,040
Which, by the way, they mean us.
452
00:24:33,130 --> 00:24:34,830
NEIGHBOR 2: Of course it's us.
It's always us.
453
00:24:34,920 --> 00:24:38,420
But this, with Lindbergh,
he's giving permission.
454
00:24:38,500 --> 00:24:39,630
He's a goddamn hero.
455
00:24:39,710 --> 00:24:43,000
So, if he says it, every
anti-Semite has permission.
456
00:24:43,080 --> 00:24:45,290
"The lone eagle.
He flew across the ocean.
457
00:24:45,380 --> 00:24:46,790
He wouldn't lie.
He's a great American."
458
00:24:46,880 --> 00:24:48,540
Newspapers and the radio guys,
they all lap it up.
459
00:24:48,630 --> 00:24:50,250
Well, they lap it up
because it's Lindbergh.
460
00:24:50,330 --> 00:24:52,170
Coughlin says it
or even Henry Ford,
461
00:24:52,250 --> 00:24:54,920
they argue back. No one will go
after Lucky Lindy.
462
00:24:55,000 --> 00:24:56,380
BESS: Is he going to run
for president?
463
00:24:56,460 --> 00:24:58,250
NEIGHBOR 2: Against Roosevelt?
He'd be a putz.
464
00:24:58,330 --> 00:25:00,130
He's a hero, as you said.
465
00:25:00,210 --> 00:25:02,460
NEIGHBOR 2:
A hero. A hero now.
466
00:25:02,540 --> 00:25:04,830
But if the Republicans run him
against Roosevelt,
467
00:25:04,920 --> 00:25:06,920
after all he did to get us out
of this Depression--
468
00:25:07,000 --> 00:25:08,130
Who says we're out of it?
469
00:25:08,210 --> 00:25:09,750
-Worst is over.
-Says you.
470
00:25:09,830 --> 00:25:12,000
A lot of people still aren't
earning what they once did.
471
00:25:12,080 --> 00:25:14,170
HERMAN:
I know plenty still out of work.
People aren't patient.
472
00:25:14,250 --> 00:25:15,750
Not with Roosevelt.
Not with anybody.
473
00:25:15,830 --> 00:25:16,960
And no one wants another war.
474
00:25:17,040 --> 00:25:18,380
-NEIGHBOR 3: That's for sure.
-NEIGHBOR: Uh-huh.
475
00:25:18,460 --> 00:25:21,210
Roosevelt's a professional
politician. A leader.
476
00:25:21,290 --> 00:25:22,920
Lindy's an airplane pilot
with opinions.
477
00:25:23,000 --> 00:25:24,880
-(NEIGHBOR LAUGHS)
-NEIGHBOR 2: Horseshit opinions.
-If the Republicans
478
00:25:24,960 --> 00:25:27,790
are that stupid, Roosevelt will
mop the floor with them.
479
00:25:27,880 --> 00:25:30,500
NEIGHBOR 3:
You know, I remember the parade
when he came home.
480
00:25:30,580 --> 00:25:32,580
-The ticker tape.
-NEIGHBOR 3:
Yeah, sure, I remember.
481
00:25:32,670 --> 00:25:36,540
I remember it. My father,
he took off work that day
482
00:25:36,630 --> 00:25:38,420
and we took the tube
into the city.
483
00:25:38,500 --> 00:25:42,080
He put me up on his shoulders
to see Lindy come down Broadway.
484
00:25:42,170 --> 00:25:43,170
NEIGHBOR: So what?
485
00:25:43,250 --> 00:25:44,920
NEIGHBOR 3:
So, I still remember how I felt.
486
00:25:45,670 --> 00:25:46,500
And now?
487
00:25:46,580 --> 00:25:48,170
NEIGHBOR 3:
That's still who he is.
488
00:25:48,250 --> 00:25:51,380
Not to us, not now,
not in this neighborhood,
489
00:25:51,460 --> 00:25:53,420
but to the rest of the country,
490
00:25:53,500 --> 00:25:55,750
he's still that man
in the little plane.
491
00:26:00,750 --> 00:26:02,210
NEIGHBOR: A kid
should get named after him.
492
00:26:02,290 --> 00:26:03,920
Boys, it's late. Back to bed.
493
00:26:07,750 --> 00:26:09,920
NEIGHBOR 2: What's in my heart
should be in his head.
494
00:26:11,880 --> 00:26:13,170
NEIGHBOR:
Always blamin' the Jews.
495
00:26:13,250 --> 00:26:16,830
Win or lose, there's a lot
of hate out there.
496
00:26:17,790 --> 00:26:19,460
And he knows how to tap into it.
497
00:26:21,500 --> 00:26:22,830
(BIRD SQUAWKING)
498
00:26:23,460 --> 00:26:24,790
(BOYS PLAYING UPSTAIRS)
499
00:26:24,880 --> 00:26:26,380
Boys still upstairs?
500
00:26:26,460 --> 00:26:28,710
(SIGHS) Still in pajamas.
501
00:26:28,790 --> 00:26:31,790
Celebrating their first day
out of school, I'd say.
502
00:26:39,710 --> 00:26:41,790
If you're ready, I can drop you
at your mother's.
503
00:26:42,330 --> 00:26:43,750
Okay.
504
00:26:43,830 --> 00:26:47,040
PHILIP: What are you gonna do?
Are you gonna tear them up?
505
00:26:49,210 --> 00:26:51,750
-You're keeping them?
-Don't tell.
506
00:26:51,830 --> 00:26:53,670
But Mom and Dad saw them
already.
507
00:26:54,250 --> 00:26:55,330
Everybody has.
508
00:26:55,420 --> 00:26:56,960
Anyone asks, I threw them away.
509
00:26:57,670 --> 00:26:59,080
Suppose they find them?
510
00:26:59,170 --> 00:27:00,460
How will they do that?
511
00:27:00,540 --> 00:27:03,170
Just keep your little trap shut,
and no one will find anything.
512
00:27:05,000 --> 00:27:08,170
And if Mom and Dad make me
tear up my sketches,
513
00:27:10,080 --> 00:27:11,880
they'll make you tear up
your Lindbergh stamp.
514
00:27:14,830 --> 00:27:16,580
I'm not gonna say nothin'.
515
00:27:22,880 --> 00:27:24,880
(TRAFFIC COMMOTION)
516
00:27:31,210 --> 00:27:32,210
ANGELO: Evelyn.
517
00:27:48,250 --> 00:27:51,210
BYSTANDER: Taxi! Taxi!
518
00:27:52,580 --> 00:27:54,880
♪ (BIG BAND MUSIC PLAYS) ♪
519
00:27:56,420 --> 00:27:58,170
HERMAN: You sure it's okay
I don't come in?
520
00:27:58,250 --> 00:28:00,540
BESS: Sure.
But if you really want to...
521
00:28:03,420 --> 00:28:04,710
Enjoy the newsreels.
522
00:28:05,880 --> 00:28:07,380
Give my love to your mother.
523
00:28:18,710 --> 00:28:21,710
Ma. You gotta eat something.
524
00:28:21,790 --> 00:28:22,920
Not hungry.
525
00:28:23,920 --> 00:28:25,210
And where's your sister?
526
00:28:26,040 --> 00:28:28,210
She had plans. I'm here.
527
00:28:29,210 --> 00:28:31,330
You're coming to dinner
with us tonight.
528
00:28:31,420 --> 00:28:34,330
Herman's gonna pick us up
after work.
529
00:28:34,420 --> 00:28:37,210
Your sister is with her man.
530
00:28:37,290 --> 00:28:40,920
What kind of man doesn't show
himself to the girl's mother?
531
00:28:41,670 --> 00:28:45,130
I know what kind.
A shegetz.
532
00:28:45,210 --> 00:28:47,460
-You don't know that.
-A mother knows.
533
00:28:49,250 --> 00:28:51,920
If he was Jewish, she would have
brought him home by now.
534
00:28:53,130 --> 00:28:54,920
Thank God your father's dead.
535
00:29:13,790 --> 00:29:15,170
Ma, look at me.
536
00:29:19,130 --> 00:29:22,210
Bess, where's Evelyn?
537
00:29:30,630 --> 00:29:34,000
(CAR HORNS BLARING)
538
00:29:49,630 --> 00:29:51,670
Two bits, each hour.
539
00:29:51,750 --> 00:29:53,380
What can I tell ya?
It ain't Jersey.
540
00:30:08,040 --> 00:30:09,210
(PHONE RINGS)
541
00:30:11,880 --> 00:30:13,040
RECEPTIONIST: Yes, sir.
542
00:30:14,880 --> 00:30:16,710
Mr. Hatcher will see you now.
543
00:30:24,210 --> 00:30:26,170
HATCHER: There's our new
district manager.
544
00:30:26,250 --> 00:30:28,830
Sorry to keep you waiting.
Please, sit.
545
00:30:35,630 --> 00:30:36,920
We better get up.
546
00:30:39,830 --> 00:30:41,880
-Already?
-Yeah.
547
00:30:41,960 --> 00:30:46,040
It's a quarter past.
Reservation's for six o'clock.
548
00:30:47,130 --> 00:30:48,540
Yeah, about that.
549
00:30:49,750 --> 00:30:52,830
(WINCES) You didn't forget?
550
00:30:52,920 --> 00:30:56,420
Steak at Keens.
I gave you the number.
551
00:30:59,000 --> 00:31:00,750
Ev, I gotta get back tonight.
552
00:31:02,330 --> 00:31:03,630
Well...
553
00:31:03,710 --> 00:31:07,540
I-- I brought a suitcase. Why--
Why didn't you say something?
554
00:31:08,250 --> 00:31:10,380
She invited people, neighbors.
555
00:31:10,460 --> 00:31:12,630
I can't miss dinner tonight.
556
00:31:12,710 --> 00:31:15,130
S-- So why not be honest?
557
00:31:16,630 --> 00:31:17,630
Angelo.
558
00:31:20,130 --> 00:31:21,580
Hey, talk to me.
559
00:31:22,380 --> 00:31:24,540
-Come on, Ev.
-(SCOFFS)
560
00:31:24,630 --> 00:31:27,710
So, you-- You see me, and all
the blood leaves your head,
561
00:31:27,790 --> 00:31:29,790
and-- and you-- you get a taste
of fruit,
562
00:31:29,880 --> 00:31:31,040
and then everything changes.
563
00:31:31,130 --> 00:31:32,040
Angelo.
564
00:31:32,130 --> 00:31:34,290
I thought you knew
what you wanted.
565
00:31:34,380 --> 00:31:37,460
I told you before. Leaving
my family would kill my mother.
566
00:31:38,500 --> 00:31:40,080
W-- What about my mother?
567
00:31:40,170 --> 00:31:42,830
What the hell am I supposed
to tell her about us?
568
00:31:42,920 --> 00:31:45,000
I can't get a divorce.
Not now.
569
00:31:45,880 --> 00:31:47,750
Not till the kids grow up some.
570
00:31:49,540 --> 00:31:50,830
You can't, or won't?
571
00:31:52,540 --> 00:31:54,080
Ev...
572
00:31:54,170 --> 00:31:56,210
This is supposed
to be something fun.
573
00:31:56,290 --> 00:31:58,210
I didn't come here
for a shakedown.
574
00:31:58,290 --> 00:32:00,290
You know my situation by now.
575
00:32:01,130 --> 00:32:04,290
Ange-- Angelo. Wait.
576
00:32:06,130 --> 00:32:09,670
Stay. The room's paid for.
577
00:32:15,920 --> 00:32:17,130
(DOOR SHUTTING)
578
00:32:24,670 --> 00:32:27,330
-BESS: Oh, Philip, good for you.
-(DOOR SHUTTING)
579
00:32:27,420 --> 00:32:31,420
But there'll only be four of us.
Nana isn't feeling up to dinner.
580
00:32:31,500 --> 00:32:34,000
Sandy, could you bring up
the laundry from the basement?
581
00:32:45,420 --> 00:32:46,580
Mom.
582
00:32:46,670 --> 00:32:48,380
Philip, I'm busy. What is it?
583
00:32:49,630 --> 00:32:50,710
(DOOR SHUTTING)
584
00:33:01,750 --> 00:33:03,170
Something the matter?
585
00:33:05,000 --> 00:33:06,040
What is it?
586
00:33:20,880 --> 00:33:21,790
(GAS PUMP DINGS)
587
00:33:21,880 --> 00:33:23,130
SIMKOWITZ: Took you long enough.
588
00:33:23,210 --> 00:33:25,250
I just heard about it today.
589
00:33:25,330 --> 00:33:27,040
So, Alvin finally owned up
to it?
590
00:33:27,130 --> 00:33:29,210
For the life of me, I don't know
what's wrong with the boy.
591
00:33:29,290 --> 00:33:30,960
-I'm just...
-(GAS PUMP DINGS)
592
00:33:31,040 --> 00:33:32,830
I'm sorry I asked you
to take him on.
593
00:33:32,920 --> 00:33:34,750
The strange thing,
he's a good worker.
594
00:33:34,830 --> 00:33:38,880
Smart. Learns quick, mechanical.
I had him working in the bay.
595
00:33:38,960 --> 00:33:40,170
-(GAS PUMP DINGS)
-Hell, he learned how
596
00:33:40,250 --> 00:33:42,790
to do stuff on the new cars
I don't even know.
597
00:33:42,880 --> 00:33:45,920
Rewire the electrical
and the new short waves
598
00:33:46,000 --> 00:33:49,380
or adjust frequencies,
he's a damn smart kid.
599
00:33:49,460 --> 00:33:50,630
(GAS PUMP DINGS)
600
00:33:51,580 --> 00:33:53,040
Irv, I gotta ask you.
601
00:33:53,830 --> 00:33:55,330
You call the police about it?
602
00:33:55,420 --> 00:33:57,330
I was waiting for you
to come around.
603
00:33:57,420 --> 00:33:59,000
Thank you.
604
00:33:59,080 --> 00:34:00,580
-(GAS PUMP DINGS)
-MAN: Hey, pal!
605
00:34:01,920 --> 00:34:02,960
How much?
606
00:34:05,040 --> 00:34:06,500
Fifty-three.
607
00:34:06,580 --> 00:34:08,040
MAN:
Sure, you comin' or what?
608
00:34:09,710 --> 00:34:10,830
I can give you, uh...
609
00:34:12,630 --> 00:34:13,880
I can give you ten now.
610
00:34:13,960 --> 00:34:15,540
I'll have the rest by Friday.
611
00:34:15,630 --> 00:34:18,290
Uh, the things we do for blood.
612
00:34:18,380 --> 00:34:20,290
-What else am I gonna do?
-(GAS PUMP DINGS)
613
00:34:20,380 --> 00:34:22,460
Both of his parents
dying young...
614
00:34:23,790 --> 00:34:25,830
I'm the uncle,
I'm supposed to do something.
615
00:34:28,040 --> 00:34:29,710
WOMAN: Okay, see you later.
616
00:34:29,790 --> 00:34:31,420
You hear the speech last night?
617
00:34:31,500 --> 00:34:33,080
Oh, the son of a bitch.
618
00:34:33,170 --> 00:34:35,210
I couldn't believe
what I was hearing.
619
00:34:35,290 --> 00:34:37,380
The goyim
sharpening knives again.
620
00:34:37,460 --> 00:34:40,420
It's so bad even a few
Republicans broke ranks.
621
00:34:40,500 --> 00:34:42,540
Dewey and Willkie
both came out against him.
622
00:34:42,630 --> 00:34:43,960
I didn't hear that.
623
00:34:44,040 --> 00:34:46,500
The latest news this morning
is Lindbergh resigned
624
00:34:46,580 --> 00:34:48,210
his reserve commission
in the army.
625
00:34:48,290 --> 00:34:51,250
Says he won't serve under FDR
as a Commander in Chief.
626
00:34:51,330 --> 00:34:53,290
Traitor, flat out.
627
00:34:54,500 --> 00:34:56,170
(CAR ENGINE STARTS)
628
00:35:03,710 --> 00:35:06,250
My brother was in Berlin
back in '32.
629
00:35:06,330 --> 00:35:09,250
He wrote to us about what
Goebbels and Hitler were up to.
630
00:35:09,330 --> 00:35:11,580
The government there,
they played by the rules.
631
00:35:11,670 --> 00:35:14,290
The Nazis, they made a joke
of every damn rule,
632
00:35:14,380 --> 00:35:17,960
and now here's FDR playing
with his one hand tied
633
00:35:18,040 --> 00:35:21,580
behind his back like this is
some kind of gentlemen's sport.
634
00:35:21,670 --> 00:35:24,580
Mark my word. If Roosevelt
don't do something soon,
635
00:35:24,670 --> 00:35:26,210
there's gonna be hell to pay.
636
00:35:28,130 --> 00:35:31,000
Your brother, he-- he get out?
637
00:35:32,420 --> 00:35:34,330
I haven't heard from him
in two years.
638
00:35:38,880 --> 00:35:41,000
-I could use a beer.
-Yeah?
639
00:35:41,080 --> 00:35:42,960
What about the money
from old man Simkowitz?
640
00:35:43,040 --> 00:35:44,130
Nah, that's long gone.
641
00:35:44,210 --> 00:35:45,790
I'm not just bent.
I'm flat broke.
642
00:35:45,880 --> 00:35:46,880
You went through all of it?
643
00:35:46,960 --> 00:35:48,420
I mean,
it wasn't exactly a pile.
644
00:35:48,500 --> 00:35:49,960
Yeah, enough to get me fired,
asshole.
645
00:35:50,040 --> 00:35:51,880
Yeah, sorry about that.
646
00:35:51,960 --> 00:35:54,630
But I got an idea, though.
You know Mickey Egan, right?
647
00:35:54,710 --> 00:35:56,250
-Uh, the bookie.
-Yeah, him.
648
00:35:56,330 --> 00:35:57,500
WOMAN :
This is where you parked?
649
00:35:57,580 --> 00:35:59,290
So he's got this kid running
his numbers in Hillside.
650
00:35:59,380 --> 00:36:02,000
And I've been eyeing this kid.
He's real sloppy.
651
00:36:02,080 --> 00:36:03,130
We could take him.
652
00:36:03,210 --> 00:36:04,960
-So that's your big idea?
-Mm-hmm.
653
00:36:05,040 --> 00:36:07,290
We're gonna rob a policy runner.
654
00:36:07,380 --> 00:36:09,130
-Yeah.
-(LAUGHS)
655
00:36:09,210 --> 00:36:10,710
Sorry, just let me
get this straight.
656
00:36:10,790 --> 00:36:13,380
So, we jam this kid, yeah?
We take his money,
657
00:36:13,460 --> 00:36:15,330
and then we run back
to Weequahic and call,
658
00:36:15,420 --> 00:36:17,960
"Olly, olly, oxen free."
Yeah, we're safe and sound.
659
00:36:18,040 --> 00:36:19,460
We're no prob--
There's no problems at all.
660
00:36:19,540 --> 00:36:20,630
My uncle will cover for us.
661
00:36:20,710 --> 00:36:22,380
-Shush, your uncle is in Philly.
-So?
662
00:36:22,460 --> 00:36:24,500
Well, he ain't shit here
in Jersey.
663
00:36:24,580 --> 00:36:27,290
Look, Mickey Egan has
the sloppy kid covered.
664
00:36:27,380 --> 00:36:29,170
Longy and his guys have Egan
covered,
665
00:36:29,250 --> 00:36:32,790
and the New York Mob? Yeah?
They have Longy covered.
666
00:36:34,580 --> 00:36:37,790
The strong eat the weak,
not the other way around, Shush.
667
00:36:37,880 --> 00:36:39,630
And that's the way the world
works.
668
00:36:40,960 --> 00:36:42,750
You wanna commit suicide,
you go ahead.
669
00:36:43,420 --> 00:36:44,580
You can count me out.
670
00:36:46,380 --> 00:36:47,210
MAN: Taxi!
671
00:36:47,290 --> 00:36:48,330
The world fucking stinks.
672
00:36:48,420 --> 00:36:50,000
-Yeah.
-MAN: Right here.
673
00:36:50,080 --> 00:36:51,380
Yeah, no kiddin'.
674
00:36:53,880 --> 00:36:55,580
♪ (RADIO MUSIC PLAYING SOFTLY) ♪
675
00:36:56,210 --> 00:36:57,830
I drove to New York today.
676
00:36:58,880 --> 00:37:00,790
Spoke to Hatcher
about the promotion.
677
00:37:01,540 --> 00:37:02,580
And?
678
00:37:03,670 --> 00:37:04,960
He heard me out.
679
00:37:06,580 --> 00:37:08,790
I told him I wasn't going
to take the position.
680
00:37:12,290 --> 00:37:13,500
What did he say?
681
00:37:14,790 --> 00:37:18,420
He said... "Good luck, Levin."
682
00:37:18,500 --> 00:37:20,920
-He wasn't angry?
-Bess.
683
00:37:21,960 --> 00:37:24,920
Hatcher is a gentleman
of the old school.
684
00:37:25,000 --> 00:37:26,670
He doesn't waste his time
getting angry
685
00:37:26,750 --> 00:37:27,960
at somebody like me.
686
00:37:28,630 --> 00:37:29,830
I'm small potatoes.
687
00:37:31,460 --> 00:37:33,380
What about Karl?
688
00:37:33,460 --> 00:37:35,380
He put you up for the promotion.
689
00:37:35,460 --> 00:37:37,460
You know what he told me
when I got back?
690
00:37:38,750 --> 00:37:41,130
He said the Union office
is full of drunks.
691
00:37:41,630 --> 00:37:43,420
Famous for drunks.
692
00:37:43,500 --> 00:37:45,750
He didn't want to say anything
to influence my decision,
693
00:37:45,830 --> 00:37:48,960
but he told me I'd have been
the head Jew.
694
00:37:49,040 --> 00:37:52,170
The big, sheeny boss the goyim
are all dying to work for.
695
00:37:52,250 --> 00:37:53,920
I was supposed to go
and pick them up
696
00:37:54,000 --> 00:37:55,790
off the barroom floor.
697
00:37:55,880 --> 00:37:57,960
You can imagine
how they would have loved me.
698
00:38:00,670 --> 00:38:01,710
No, I'm...
699
00:38:02,540 --> 00:38:03,960
I'm better off where I am.
700
00:38:07,000 --> 00:38:08,540
I hope I didn't...
701
00:38:10,170 --> 00:38:13,830
Honey, I did what I did.
That's the end of it.
702
00:38:16,630 --> 00:38:17,960
We're going to be fine.
703
00:38:26,210 --> 00:38:28,540
Hey, Seabiscuit. Look at me.
704
00:38:31,380 --> 00:38:33,040
-Good boy.
-Good boy.
705
00:38:34,460 --> 00:38:36,040
You trainin' horses now, kid?
706
00:38:36,880 --> 00:38:38,420
-(BANGS FENCE) Hey!
-(HORSE HUFFS)
707
00:38:39,960 --> 00:38:41,290
Hey, now you can draw its ass.
708
00:38:41,380 --> 00:38:43,290
What do I need the horse for?
You can model that.
709
00:38:43,380 --> 00:38:44,540
(CHUCKLES)
710
00:38:44,630 --> 00:38:46,830
-Hey, you little runt--
-Hey, just cut the crap, Shush.
711
00:38:46,920 --> 00:38:48,170
(CLEARS THROAT)
712
00:38:48,250 --> 00:38:50,130
Why don't you go over
to the game?
713
00:38:50,210 --> 00:38:52,380
-I'll catch up.
-All right.
714
00:38:52,460 --> 00:38:54,880
Hey, good one, Sandy.
You're pretty funny.
715
00:38:56,460 --> 00:38:57,540
Well, can I see?
716
00:39:00,290 --> 00:39:01,330
(SCOFFS)
717
00:39:03,040 --> 00:39:04,250
Damn, you are good.
718
00:39:05,250 --> 00:39:06,830
-Alvin.
-What?
719
00:39:06,920 --> 00:39:08,920
I stopped by the gas station.
720
00:39:10,210 --> 00:39:11,670
I had your sketch.
721
00:39:11,750 --> 00:39:13,080
Oh, so you think I'm a thief?
722
00:39:13,170 --> 00:39:15,000
No, no, it's--
it's just Mr. Simkowitz--
723
00:39:15,080 --> 00:39:16,540
Mr. Simkowitz
said I was a thief.
724
00:39:20,540 --> 00:39:23,670
Look, just between me
and your buddy over there,
725
00:39:23,750 --> 00:39:26,960
I'm a lot of things, kiddo.
But a thief, I'm not.
726
00:39:30,500 --> 00:39:31,830
You're too young
to understand now,
727
00:39:31,920 --> 00:39:33,580
but there comes a time
in a guy's life,
728
00:39:33,670 --> 00:39:36,040
where a guy has to stick up
for a friend...
729
00:39:37,920 --> 00:39:40,580
even if the friend isn't
always the brightest bulb.
730
00:39:43,000 --> 00:39:44,830
Good. We square?
731
00:39:44,920 --> 00:39:48,040
All right. Anyway, you'll have
to excuse me, Picasso.
732
00:39:48,130 --> 00:39:49,880
There's some guys in the alley
behind the barbershop,
733
00:39:49,960 --> 00:39:52,130
and they're just begging
to lose their beer money.
734
00:40:14,170 --> 00:40:15,790
-Hey, Philip.
-Hi, Earl.
735
00:40:28,830 --> 00:40:30,420
LOUISE SWIG:
Who's at the door, Earl?
736
00:40:30,500 --> 00:40:32,170
EARL AXMAN:
A friend from school.
737
00:40:39,170 --> 00:40:41,630
(FOOTSTEPS APPROACHING)
738
00:40:41,710 --> 00:40:43,540
Louise,
this is my friend, Philip.
739
00:40:43,630 --> 00:40:45,580
LOUISE:
Glad to meet you, Philip.
740
00:40:45,670 --> 00:40:47,460
Earl, there's a plate of cookies
on the counter.
741
00:40:47,540 --> 00:40:49,830
I'm sorry, I have to run.
742
00:40:49,920 --> 00:40:52,330
It's nice meeting you, Philip.
Bye.
743
00:40:55,420 --> 00:40:56,750
-(SIGHS)
-Wow.
744
00:40:56,830 --> 00:40:57,960
(DOOR SHUTTING)
745
00:40:58,040 --> 00:40:59,250
Who was that?
746
00:40:59,330 --> 00:41:00,460
That's my mom.
747
00:41:00,540 --> 00:41:02,580
You call you mom
by her first name?
748
00:41:02,670 --> 00:41:04,670
Yeah, she likes it.
She thinks it's hip.
749
00:41:05,380 --> 00:41:08,920
-"Hip"?
-Hip. You know, cool.
750
00:41:09,000 --> 00:41:10,630
It's what musicians say.
751
00:41:10,710 --> 00:41:13,670
My dad plays in the Glen Gray
Casa Loma Orchestra.
752
00:41:13,750 --> 00:41:16,460
It's a swing band and Louise
used to be their singer.
753
00:41:16,540 --> 00:41:18,330
She made a record.
You wanna hear it?
754
00:41:18,420 --> 00:41:20,420
Yeah. Sure.
755
00:41:24,880 --> 00:41:27,080
He wanted it to go on like that.
756
00:41:27,170 --> 00:41:29,580
I'd be the mistress,
never the wife.
757
00:41:31,460 --> 00:41:33,880
-I'm sorry, Ev.
-(SIGHS)
758
00:41:33,960 --> 00:41:35,540
Where did all the boys go?
759
00:41:37,080 --> 00:41:38,750
There used to be so many.
760
00:41:42,250 --> 00:41:44,040
Well, maybe that was
the problem.
761
00:41:44,130 --> 00:41:45,670
Come on, you'll meet someone.
762
00:41:45,750 --> 00:41:49,170
Who, the plumber when he comes
to fix Mom's sink?
763
00:41:49,250 --> 00:41:52,130
Stop. You're beautiful.
You're bright.
764
00:41:52,210 --> 00:41:54,290
I'm gonna die an old maid.
765
00:41:54,380 --> 00:41:56,670
Ev, we can work something out.
766
00:41:56,750 --> 00:41:58,710
I-- I can stay with Mom more.
767
00:41:58,790 --> 00:42:02,540
I'll talk to Herman. Maybe...
he can still take the promotion,
768
00:42:02,630 --> 00:42:04,830
then we'll have a house,
uh, a room for Mom.
769
00:42:04,920 --> 00:42:05,960
No, you stop.
770
00:42:06,670 --> 00:42:07,830
I couldn't live with myself
771
00:42:07,920 --> 00:42:09,750
if I let you move the boys
to Union.
772
00:42:12,920 --> 00:42:14,790
It's not your fault.
773
00:42:14,880 --> 00:42:18,080
It's just...
the way things worked out.
774
00:42:23,290 --> 00:42:25,500
When my dad's touring
with his band, he sends
775
00:42:25,580 --> 00:42:28,790
air mail stamps postmarked
from cities everywhere.
776
00:42:28,880 --> 00:42:31,790
♪ (LOUISE SINGING
ON PHONOGRAPH) ♪
777
00:42:31,880 --> 00:42:35,580
Here's one from Honolulu, Oahu.
That's part of Hawaii.
778
00:42:39,080 --> 00:42:41,670
I saw that one in the book.
779
00:42:41,750 --> 00:42:44,540
My dad went to a private home
in Honolulu to see
780
00:42:44,630 --> 00:42:49,710
the canceled two-cent Hawaiian
missionary stamp of 1851.
781
00:42:49,790 --> 00:42:51,380
Did you ever see it?
782
00:42:51,460 --> 00:42:56,130
Dad sent me a picture of it.
It's worth 100,000 dollars.
783
00:42:58,420 --> 00:42:59,880
Want some more cookies?
784
00:42:59,960 --> 00:43:01,250
We have all kinds.
785
00:43:01,750 --> 00:43:03,080
No thanks.
786
00:43:03,170 --> 00:43:04,250
Okay.
787
00:43:05,750 --> 00:43:08,080
Let's do something awful.
788
00:43:21,040 --> 00:43:22,040
Come on.
789
00:43:25,710 --> 00:43:27,670
Take a look over here.
790
00:43:28,500 --> 00:43:29,670
You can touch 'em.
791
00:43:32,830 --> 00:43:34,380
You can't hurt 'em none.
792
00:43:39,710 --> 00:43:41,630
-Cool, huh?
-Yeah.
793
00:43:42,750 --> 00:43:43,790
Hip.
794
00:43:50,170 --> 00:43:51,540
EARL: You can touch these, too.
795
00:43:56,210 --> 00:43:58,080
No, that's okay, Earl.
796
00:44:07,790 --> 00:44:10,040
RABBI LIONEL BENGELSDORF:
...have an innate responsibility
797
00:44:10,130 --> 00:44:12,290
to raise them up with purpose,
798
00:44:12,380 --> 00:44:16,460
and we must come to understand
that the classroom
799
00:44:16,540 --> 00:44:19,290
is the life garden
of human flowers
800
00:44:19,380 --> 00:44:21,960
in which the child
is helped to grow
801
00:44:22,040 --> 00:44:25,790
in an atmosphere of joy
and gladness...
802
00:44:25,880 --> 00:44:28,130
-(CROWD MEMBER COUGHS)
-...for it is the classroom
803
00:44:28,210 --> 00:44:31,420
where American ideals
are instilled,
804
00:44:31,500 --> 00:44:35,130
ideals we need
in these troubled times
805
00:44:35,210 --> 00:44:38,750
where there can be no divided
allegiance.
806
00:44:38,830 --> 00:44:42,670
We have room for but one flag.
807
00:44:42,750 --> 00:44:45,920
The American flag.
Thank you.
808
00:44:46,250 --> 00:44:50,210
(APPLAUSE)
809
00:44:52,250 --> 00:44:53,710
I didn't think you'd make it.
810
00:44:53,790 --> 00:44:56,830
Ugh. Very tired.
Almost didn't come.
811
00:44:56,920 --> 00:44:58,460
Well, you missed
all the speeches.
812
00:44:58,540 --> 00:45:01,080
The mayor already came and left
and the superintendent.
813
00:45:01,170 --> 00:45:03,540
And then that rabbi
with the concluding prayers
and remarks.
814
00:45:03,630 --> 00:45:05,830
-Rabbi?
-TEACHER: You can't ignore
Hitler's threats.
815
00:45:05,920 --> 00:45:07,500
TESS: So, I met
the new math teacher.
816
00:45:07,580 --> 00:45:08,500
Oh?
817
00:45:08,580 --> 00:45:10,750
He's younger than I thought.
From Boston.
818
00:45:10,830 --> 00:45:12,380
Met his wife, too.
819
00:45:12,460 --> 00:45:13,830
She'll be teaching third
in the fall,
820
00:45:13,920 --> 00:45:17,080
but... maybe I misheard
and it was their daughter,
821
00:45:17,170 --> 00:45:18,380
I... I can't remember.
822
00:45:18,460 --> 00:45:20,670
...and what is best
for our country is best for us.
823
00:45:20,750 --> 00:45:21,920
TEACHER:
We fight them over there,
824
00:45:22,000 --> 00:45:24,040
or we fight them here.
Lindbergh's all wet.
825
00:45:24,130 --> 00:45:26,920
Perfectly fine to disagree,
however, it appears
826
00:45:27,000 --> 00:45:30,750
as if our dialogue has drawn
two lovely ladies to us.
827
00:45:30,830 --> 00:45:33,420
This is my wife Tess and
our colleague, Evelyn Finkel.
828
00:45:33,500 --> 00:45:35,250
Evelyn's a substitute
at Hawthorne Avenue
829
00:45:35,330 --> 00:45:37,040
and has been an officer
of the teachers' union
830
00:45:37,130 --> 00:45:39,920
-for the last few years.
-Call me Lionel.
831
00:45:40,000 --> 00:45:43,380
Evelyn, a beautiful name
for a beautiful lady.
832
00:45:43,460 --> 00:45:44,540
(CROWD LAUGHING, CHATTERING)
833
00:45:44,630 --> 00:45:47,210
Tell me about your work
for the teachers' union.
834
00:45:47,290 --> 00:45:50,130
Oh, please, I'm--
I'm one of many.
835
00:45:50,880 --> 00:45:52,210
Modest as well.
836
00:45:52,290 --> 00:45:53,710
(BOTH CHUCKLE)
837
00:45:53,790 --> 00:45:57,330
Well, I am very pleased
to make your acquaintance.
838
00:45:57,420 --> 00:45:59,000
ANNOUNCER OVER RADIO:
Brought to you by Jergens,
839
00:45:59,080 --> 00:46:01,830
the lotion for soft, smooth,
romantic hands.
840
00:46:01,920 --> 00:46:03,920
And now,
here is Walter Winchell.
841
00:46:04,000 --> 00:46:06,210
WALTER WINCHELL:
Good evening, Mr. and Mrs.
North and South America
842
00:46:06,290 --> 00:46:08,670
and all the ships and clippers
at sea, let's go to press.
843
00:46:08,750 --> 00:46:10,580
-(RADIO BEEPING)
-Flash: Mineola, New York.
844
00:46:10,670 --> 00:46:12,080
Herr Lindbergh's announcement
845
00:46:12,170 --> 00:46:14,420
yesterday that he's seeking to
become the Republican nominee
846
00:46:14,500 --> 00:46:17,210
for president and to challenge
Franklin Roosevelt
847
00:46:17,290 --> 00:46:21,040
on an isolationist, pro-fascist
platform has revealed
848
00:46:21,130 --> 00:46:23,420
the Lone Eagle to be
the Lone Ostrich,
849
00:46:23,500 --> 00:46:26,250
sticking his head in the sand
to avoid the terrible threat
850
00:46:26,330 --> 00:46:28,630
-facing our great nation.
-Damn right.
851
00:46:28,710 --> 00:46:30,420
It appears
Herr Lindbergh wants to be
852
00:46:30,500 --> 00:46:33,080
the second Neville Chamberlain,
and like Chamberlain,
853
00:46:33,170 --> 00:46:34,710
he's swallowed hook, line,
and sinker,
854
00:46:34,790 --> 00:46:37,210
the lie that Hitler and the
vicious thugs around him
855
00:46:37,290 --> 00:46:39,710
are eager to turn their swords
into plowshares.
856
00:46:39,790 --> 00:46:42,000
Sorry, Herr Lindbergh.
Peace for our time
857
00:46:42,080 --> 00:46:44,540
cannot be bought
with words on a piece of paper,
858
00:46:44,630 --> 00:46:46,750
and the American people
won't be fooled.
859
00:46:46,830 --> 00:46:48,210
-(RADIO BEEPING)
-Flash: Berlin.
860
00:46:48,290 --> 00:46:51,130
Herr Hitler and Herman Göring
are slapping hands together
861
00:46:51,210 --> 00:46:53,170
and jumping around with
delight, knowing they bought
862
00:46:53,250 --> 00:46:56,960
Herr Lindbergh with a cheap
Nazi medal and a pack of lies.
863
00:46:57,040 --> 00:46:58,460
-(RADIO BEEPING)
-Flash: London.
864
00:46:58,540 --> 00:47:00,290
-(DOOR OPENS, SHUTS)
-Prime Minister Churchill
put to lie
865
00:47:00,380 --> 00:47:02,170
Herr Lindbergh's faith
in the Little Corporal
866
00:47:02,250 --> 00:47:05,540
when he said, and I quote, "The
Battle of France is over...
867
00:47:05,630 --> 00:47:07,750
-Look what the cat dragged in.
-Herman...
868
00:47:08,880 --> 00:47:10,250
What the hell is wrong with you?
869
00:47:11,710 --> 00:47:13,500
I gave you a roof
over your head.
870
00:47:14,040 --> 00:47:15,130
Food on the table.
871
00:47:15,210 --> 00:47:17,580
I went out on a limb for you,
got you that job.
872
00:47:17,670 --> 00:47:19,670
And you drag the Levin name
through the mud?
873
00:47:19,750 --> 00:47:21,170
You're nothing
but a common thief.
874
00:47:21,250 --> 00:47:24,040
You think your roof,
your food gives you the right?
875
00:47:24,130 --> 00:47:26,380
(STAMMERS) Even in court,
the defendant gets to tell
876
00:47:26,460 --> 00:47:28,670
his side of the story.
But oh no, not in this house.
877
00:47:28,750 --> 00:47:30,960
You didn't have the guts
to tell me you lost the job
878
00:47:31,040 --> 00:47:32,420
-because you stole.
-Herman.
879
00:47:32,500 --> 00:47:34,500
-What other side is there?
-Herman, this doesn't help.
880
00:47:34,580 --> 00:47:35,960
Let it be, Aunt Bess.
881
00:47:36,040 --> 00:47:37,460
I just came for my things.
882
00:47:40,460 --> 00:47:42,630
I need my coat
from the back hall.
883
00:47:42,710 --> 00:47:45,290
-Keep an eye on the silverware.
-Herman!
884
00:47:49,290 --> 00:47:50,460
(DOOR SHUTTING)
885
00:47:53,250 --> 00:47:54,420
(DOOR SHUTTING)
886
00:47:57,380 --> 00:47:59,460
(DOOR SQUEAKING OPEN, CLOSING)
887
00:47:59,540 --> 00:48:01,250
HERMAN: Sorry you had
to hear that, boys.
888
00:48:04,750 --> 00:48:06,380
Dad was really mad.
889
00:48:06,460 --> 00:48:08,580
Alvin told me he didn't do it.
890
00:48:08,670 --> 00:48:10,670
I think he took the blame
for one of his friends.
891
00:48:12,130 --> 00:48:13,130
Did you tell Dad?
892
00:48:13,210 --> 00:48:14,750
Alvin told me
not to say nothin'.
893
00:48:22,380 --> 00:48:23,790
(HERMAN SIGHS)
894
00:48:29,420 --> 00:48:30,670
I lost my temper.
895
00:48:33,130 --> 00:48:34,130
I was wrong.
896
00:48:37,460 --> 00:48:38,460
We're family.
897
00:48:39,790 --> 00:48:41,460
And this evening, I forgot that.
898
00:48:46,500 --> 00:48:48,500
I'll find your cousin
and apologize.
899
00:49:00,080 --> 00:49:02,420
NEIGHBOR: Lindbergh is just
another Father Coughlin.
900
00:49:02,500 --> 00:49:05,380
"And now for the golden hour of
the Shrine of the Little Lindy."
901
00:49:05,460 --> 00:49:06,710
(NEIGHBORS CHUCKLING)
902
00:49:06,790 --> 00:49:08,710
He'll probably show up back here
before I can track him down.
903
00:49:09,830 --> 00:49:11,080
NEIGHBOR:
Dewey came out against him.
904
00:49:11,170 --> 00:49:12,710
NEIGHBOR 2: Of course he did.
He's not trying
905
00:49:12,790 --> 00:49:15,580
-to be number two to a phony.
-NEIGHBOR 3:
You gotta get involved.
906
00:49:15,670 --> 00:49:17,830
Like a weight lifted
off my shoulders.
907
00:49:17,920 --> 00:49:19,420
Herman. What'd you think?
908
00:49:19,500 --> 00:49:21,790
Whatever Walter Winchell
left standing tonight,
909
00:49:21,880 --> 00:49:23,710
FDR will tear down tomorrow.
910
00:49:23,790 --> 00:49:25,790
-(CHUCKLES)
-NEIGHBOR:
What does he know with politics?
911
00:49:25,880 --> 00:49:28,420
-NEIGHBOR 3: Can't believe
he's gonna support...
-The Lone Ostrich.
912
00:49:30,210 --> 00:49:32,210
(NEIGHBORS CHATTERING)
913
00:49:37,830 --> 00:49:39,080
(KNOCKING)
914
00:49:49,210 --> 00:49:51,670
Shush wasn't lying.
They really got you.
915
00:49:51,750 --> 00:49:53,460
I don't even know
how they knew.
916
00:49:53,540 --> 00:49:54,830
That you were a Jew?
917
00:49:55,420 --> 00:49:56,500
They always know.
918
00:49:58,830 --> 00:50:01,670
Last time I ever go to Union
alone, I'll tell you that.
919
00:50:02,540 --> 00:50:04,540
-(DOOR SHUTTING)
-ALVIN: Fucking Krauts.
920
00:50:07,210 --> 00:50:12,170
Uh... thanks... for this.
You know, I'll-- I'll give you
921
00:50:12,250 --> 00:50:14,290
some rent money
when I'm back on my feet.
922
00:50:14,380 --> 00:50:16,420
Sofa in the back room upstairs
will have to do.
923
00:50:16,500 --> 00:50:18,750
There's sheets and a pillow
in the closet down the hall.
924
00:50:18,830 --> 00:50:21,580
Just make sure to be out of here
before my dad opens at 10:00.
925
00:50:21,670 --> 00:50:22,750
Okay?
926
00:50:25,880 --> 00:50:28,920
-You really wanna do this?
-I'm tired of turning my cheek.
927
00:50:51,880 --> 00:50:53,210
JUNIOR GANGSTER:
Where he at?
928
00:50:53,290 --> 00:50:54,880
♪ (RADIO MUSIC PLAYING SOFTLY) ♪
929
00:50:54,960 --> 00:50:56,130
(HORN HONKS)
930
00:50:56,210 --> 00:50:57,750
SHUSHY MARGULIS:
Shit, give him a second.
931
00:51:04,960 --> 00:51:06,000
You comin'?
932
00:51:10,630 --> 00:51:13,500
♪ (PIANO MUSIC PLAYS) ♪
933
00:51:38,250 --> 00:51:39,880
ANNOUNCER ON FILM:
The Cathay Circle Theater
934
00:51:39,960 --> 00:51:41,460
is the setting for
a colorful premiere
935
00:51:41,540 --> 00:51:43,830
of the new
Warner Brothers screen triumph
936
00:51:43,920 --> 00:51:45,920
All This, and Heaven Too,
937
00:51:46,000 --> 00:51:48,330
-Rachel Field's famous novel.
-(MOVIEGOER COUGHING)
938
00:51:48,420 --> 00:51:50,710
James Stewart attends
the gala opening
939
00:51:50,790 --> 00:51:52,460
with Olivia de Havilland.
940
00:51:52,540 --> 00:51:56,460
And about 20,000 are on hand
for the festivities.
941
00:51:56,540 --> 00:51:58,250
Mr. and Mrs. Jack Warner
942
00:51:58,330 --> 00:52:01,170
come with Elsa Maxwell
of party fame.
943
00:52:01,250 --> 00:52:05,960
And now, the still men
seem bent on shooting somebody.
944
00:52:06,040 --> 00:52:08,580
-SHEPSIE: This is late for you.
-I'm looking for my nephew.
945
00:52:08,670 --> 00:52:10,670
Oh, yeah. I haven't seen him.
946
00:52:10,750 --> 00:52:11,960
(MAN SHUSHING)
947
00:52:14,460 --> 00:52:17,500
♪ (JAZZ MUSIC PLAYS) ♪
948
00:52:34,380 --> 00:52:37,670
My intention in running
for the presidency
949
00:52:37,750 --> 00:52:40,210
is to preserve
American democracy
950
00:52:40,290 --> 00:52:41,920
by preventing America
from taking part
951
00:52:42,000 --> 00:52:43,380
in another world war.
952
00:52:44,380 --> 00:52:46,580
Your choice is simple.
953
00:52:46,670 --> 00:52:48,420
It is not between
Charles A. Lindbergh
954
00:52:48,500 --> 00:52:50,040
and Franklin Delano Roosevelt.
955
00:52:50,130 --> 00:52:53,000
It is between
Lindbergh and war.
956
00:52:54,460 --> 00:52:57,920
♪ (JAZZ MUSIC CONTINUES) ♪
957
00:53:04,250 --> 00:53:07,750
♪ (CROWD SINGS IN GERMAN) ♪
958
00:53:12,670 --> 00:53:14,380
SHUSHY: Already got
the asshole's picture up.
959
00:53:14,460 --> 00:53:17,460
Fucking Lindy.
They think Lindbergh can win.
960
00:53:20,210 --> 00:53:21,250
He can.
961
00:53:25,750 --> 00:53:27,170
NARRATOR:
With the Battle of France over,
962
00:53:27,250 --> 00:53:29,420
and Nazi Germany
the clear victor,
963
00:53:29,500 --> 00:53:31,670
the Battle of Britain
is now on.
964
00:53:31,750 --> 00:53:34,750
The German Luftwaffe started
by sending waves of planes
965
00:53:34,830 --> 00:53:36,710
to attack the southern coast
of England,
966
00:53:36,790 --> 00:53:39,460
bombing British airfields
and coastal defenses
967
00:53:39,540 --> 00:53:42,210
before making their way
back to French territory.
968
00:53:42,290 --> 00:53:44,540
The Luftwaffe soon expanded
their attacks
969
00:53:44,630 --> 00:53:46,670
beyond the English Channel
with bombings
970
00:53:46,750 --> 00:53:50,000
on RAF bases
and British convoys, moving--
971
00:53:50,080 --> 00:53:52,330
♪ (CROWD SINGS IN GERMAN) ♪
972
00:53:59,750 --> 00:54:03,290
(CROWD LAUGHING,
CHATTERING IN GERMAN)
973
00:54:04,460 --> 00:54:06,290
They look kinda drunk.
Is that fair?
974
00:54:06,960 --> 00:54:08,000
L'chaim.
975
00:54:16,960 --> 00:54:18,960
NARRATOR: All over
Nazi-controlled Poland,
976
00:54:19,040 --> 00:54:21,750
Jews and other so-called
"undesirables"
977
00:54:21,830 --> 00:54:24,380
have been rounded up en masse
by the Third Reich
978
00:54:24,460 --> 00:54:27,080
to separate them
from the greater population.
979
00:54:27,170 --> 00:54:30,130
While some Polish Jews
have fled to the Soviet Union
980
00:54:30,210 --> 00:54:32,420
in the face of last year's
German invasion,
981
00:54:32,500 --> 00:54:36,130
many more have been rounded up
and put into segregated ghettos
982
00:54:36,210 --> 00:54:39,040
throughout the major cities,
including Warsaw,
983
00:54:39,130 --> 00:54:40,750
Lodz and Bendzin,
984
00:54:40,830 --> 00:54:43,000
as well as the Free City
of Danzig.
985
00:54:50,960 --> 00:54:53,040
(MEN CHATTERING IN GERMAN)
986
00:54:59,080 --> 00:55:00,830
LINDBERGH SUPPORTER:
Yeah, that sounds great.
987
00:55:06,830 --> 00:55:08,380
LINDBERGH SUPPORTER:
Fucking cocksucker!
988
00:55:10,330 --> 00:55:11,460
Fucking Jew!
989
00:55:11,540 --> 00:55:12,960
(AIR HORNS BLARING)
990
00:55:13,040 --> 00:55:15,750
NARRATOR: Luxembourg, Albania,
and now France,
991
00:55:15,830 --> 00:55:18,290
all seeing the swastika
fly above their soil
992
00:55:18,380 --> 00:55:20,710
as Hitler's Third Reich
attempts to curtail
993
00:55:20,790 --> 00:55:23,080
the activities and movements
of Bolsheviks,
994
00:55:23,170 --> 00:55:24,960
Jews, and their sympathizers.
995
00:55:25,040 --> 00:55:26,290
Nazi shit fuck!
996
00:55:26,380 --> 00:55:29,460
NARRATOR: Across the world,
key Nazi ally Imperial Japan
997
00:55:29,540 --> 00:55:32,630
makes a similar march
on the continent of Asia,
998
00:55:32,710 --> 00:55:34,920
already occupying Manchuria,
999
00:55:35,000 --> 00:55:38,460
Taiwan, parts of mainland
China, and Korea,
1000
00:55:38,540 --> 00:55:42,580
with its armed forces now
threatening French Indochina.
1001
00:55:42,670 --> 00:55:43,960
FIGHTER: I'll kill you!
1002
00:55:44,040 --> 00:55:47,540
-ALVIN: Come on! Fucking shit!
-JUNIOR GANGSTER: Stay down!
1003
00:55:48,580 --> 00:55:51,290
-ALVIN: Hey! Let's go!
-Kraut sons of bitches!
1004
00:55:51,380 --> 00:55:52,540
-Come on!
-Fuck!
1005
00:55:53,080 --> 00:55:54,130
Let's go, let's go.
1006
00:55:54,920 --> 00:55:56,250
(INDISTINCT SHOUTING)
1007
00:55:58,580 --> 00:56:00,580
ALVIN: That's for Daniel,
you Nazi fucks.
1008
00:56:03,290 --> 00:56:06,000
-Go, go, go! Come on!
-ALVIN: Kraut sons of bitches!
1009
00:56:06,080 --> 00:56:07,580
GERMAN SUPPORTER:
Sheeny bastards!
1010
00:56:08,080 --> 00:56:09,880
(ALL PANTING)
1011
00:56:11,080 --> 00:56:12,540
Yes! Yes!
1012
00:56:13,580 --> 00:56:15,750
(LAUGHS)
1013
00:56:16,630 --> 00:56:18,880
-Ah, fuck.
-(LAUGHS)
1014
00:56:34,040 --> 00:56:35,080
(CHUCKLES)
1015
00:57:33,460 --> 00:57:35,670
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
1016
00:58:38,630 --> 00:58:39,130
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
1017
00:58:40,080 --> 00:58:42,330
RABBI LIONEL BENGELSDORF: I have
only contempt for Adolf Hitler.
1018
00:58:42,420 --> 00:58:45,170
There may be a time
when he comes here, to America.
1019
00:58:45,250 --> 00:58:47,210
And what will our president
do then?
1020
00:58:47,580 --> 00:58:48,880
(APPLAUDING, CHEERING)
1021
00:58:48,960 --> 00:58:50,040
CHARLES LINDBERGH:
Your choice is simple.
1022
00:58:50,130 --> 00:58:51,670
It is not between
Charles A. Lindbergh
1023
00:58:51,750 --> 00:58:52,750
and Franklin Delano Roosevelt.
1024
00:58:53,330 --> 00:58:55,420
It is between Lindbergh and war.
1025
00:58:55,500 --> 00:58:56,920
(APPLAUSE, CHEERS)
1026
00:58:57,000 --> 00:58:59,250
ALL: (CHANTING)
Lindbergh! Lindbergh! Lindbergh!
1027
00:58:59,830 --> 00:59:01,130
Everyone sees what he is.
1028
00:59:01,500 --> 00:59:03,130
Everyone I talk to knows that
he's just--
1029
00:59:03,210 --> 00:59:04,080
Who do you talk to?
1030
00:59:04,630 --> 00:59:06,920
We live in Newark, New Jersey,
in the Jewish section of town.
1031
00:59:07,290 --> 00:59:10,130
I met with Lindbergh.
He's a gracious man.
1032
00:59:10,750 --> 00:59:13,670
There are so many, though,
who don't trust him.
1033
00:59:13,750 --> 00:59:14,460
BENGELSDORF:
I understand.
1034
00:59:14,960 --> 00:59:18,710
And I'm gonna do my best
to convince them otherwise.
1035
00:59:19,330 --> 00:59:21,960
ANNOUNCER: The 33rd president
of the United States,
1036
00:59:22,380 --> 00:59:24,500
Charles Augustus Lindbergh.
1037
00:59:26,290 --> 00:59:27,790
EVELYN FINKEL: I think
I might've found someone.
1038
00:59:28,040 --> 00:59:29,670
-Who, then?
-Rabbi Bengelsdorf.
1039
00:59:29,750 --> 00:59:30,670
Evelyn.
1040
00:59:31,130 --> 00:59:33,920
BENGELSDORF: I have been asked
to initiate a new program.
1041
00:59:34,170 --> 00:59:37,460
Consider it a mitzvah
to send the best young man
1042
00:59:37,540 --> 00:59:40,130
to go spend a summer
with a farm family.
1043
00:59:41,460 --> 00:59:42,460
I don't wanna go.
1044
00:59:45,580 --> 00:59:47,920
This is just a great opportunity
and that's all.
1045
00:59:48,000 --> 00:59:49,040
HERMAN LEVIN:
That's how fascism works.
1046
00:59:49,130 --> 00:59:50,960
They turn children against
their parents.
1047
00:59:51,790 --> 00:59:53,540
RECRUITER: You here to fight
for King and country?
1048
00:59:53,630 --> 00:59:55,040
I'm here to kill Nazis.
1049
00:59:55,830 --> 00:59:57,000
HERMAN:
Charlie Lindbergh wants to be
1050
00:59:57,080 --> 00:59:58,250
another little Hitler himself.
1051
00:59:58,330 --> 01:00:01,960
Charles Lindbergh is a hero!
You are a coward.
1052
01:00:02,210 --> 01:00:04,580
And you're dragging everyone
down with you!
1053
01:00:04,670 --> 01:00:05,580
HERMAN: Not you, Evelyn.
1054
01:00:05,670 --> 01:00:07,000
You're headed straight
to the top!
1055
01:00:08,000 --> 01:00:11,210
What is happening here
is for your own good.
1056
01:00:12,960 --> 01:00:14,250
MAN: We gotta get out of here.
1057
01:00:14,330 --> 01:00:15,040
Canada.
1058
01:00:15,130 --> 01:00:16,080
This is my country!
1059
01:00:16,460 --> 01:00:19,170
BESS LEVIN: Not anymore.
It is Lindbergh's.
1060
01:00:19,670 --> 01:00:21,670
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
1061
01:00:28,750 --> 01:00:30,500
We only think we're Americans.
1062
01:00:36,670 --> 01:00:38,080
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
79702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.