Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:25,917 --> 00:01:28,667
- Hi.
- Hi.
4
00:01:29,000 --> 00:01:32,625
- What are we doing?
- You'll see.
5
00:01:57,500 --> 00:02:00,500
- Do you need help?
- I'll be fine.
6
00:02:07,083 --> 00:02:09,958
- Are you okay?
- Yeah.
7
00:02:17,333 --> 00:02:20,250
There.
8
00:02:22,750 --> 00:02:27,000
Can you see
the af Chapman boat from here?
9
00:02:27,333 --> 00:02:30,292
I don't know.
10
00:02:30,625 --> 00:02:35,042
Time to tell me
what this is all about.
11
00:02:35,375 --> 00:02:40,625
- We get along well, don't we?
- We also fight more than anyone.
12
00:02:40,958 --> 00:02:45,625
I was trying to talk about the
positive aspects. Let's focus on that.
13
00:02:45,958 --> 00:02:49,958
I think I've figured out why
things haven't worked out.
14
00:02:50,292 --> 00:02:54,708
- I haven't dared to commit.
- Come on, we've done this before.
15
00:02:55,042 --> 00:02:57,333
- Shush.
- Don't shush me!
16
00:02:57,667 --> 00:02:59,958
Let me finish.
17
00:03:03,625 --> 00:03:05,500
I love you, Sophia.
18
00:03:05,833 --> 00:03:09,625
I'll never find anyone else
who's 10% the woman you are.
19
00:03:09,958 --> 00:03:14,208
I'm ready to commit now,
to do those things that you want.
20
00:03:14,542 --> 00:03:16,458
Like getting little kids,
21
00:03:16,792 --> 00:03:20,583
and buying a small house
in a cozy suburb of your choice.
22
00:03:20,917 --> 00:03:23,167
Cutie pie!
23
00:03:23,500 --> 00:03:27,208
I could even
subscribe to a morning paper.
24
00:03:27,542 --> 00:03:29,583
Cutie pie!
25
00:03:29,917 --> 00:03:33,625
But that would require
you to make an effort too.
26
00:03:33,958 --> 00:03:38,375
- Don't tell me I haven't tried.
- Shush. I'm trying to
27
00:03:39,667 --> 00:03:43,250
I'm asking you to marry me.
28
00:03:51,917 --> 00:03:56,083
I'm sorry. Try to throw up.
There was a ring in the glass.
29
00:03:59,792 --> 00:04:02,375
Relax. Try to get it out.
30
00:04:02,708 --> 00:04:06,792
How could you put the ring
in the glass? That's dangerous!
31
00:04:07,125 --> 00:04:10,708
- I thought you'd see it.
- I could have choked!
32
00:04:11,042 --> 00:04:14,125
No, you couldn't. The ring was tiny.
33
00:04:14,458 --> 00:04:18,917
A tiny ring?
How very generous of you!
34
00:04:19,250 --> 00:04:22,792
Are you going to get pissed off
when I'm proposing?
35
00:04:23,125 --> 00:04:26,333
Excuse me? Is that a tone to take
36
00:04:26,667 --> 00:04:30,250
with a woman you say
you want to share your life with?
37
00:04:30,583 --> 00:04:34,958
- You're a complete moron!
- Well, maybe I don't want that!
38
00:04:35,292 --> 00:04:40,583
- You're... stupid!
- And so are you. Go to hell, you idiot!
39
00:04:40,917 --> 00:04:43,625
I hate you!
I never want to see you again!
40
00:04:43,958 --> 00:04:48,750
Don't worry! You won't have to!
41
00:05:23,583 --> 00:05:27,750
NO ADVERTISING, EXCEPT
FOR REAL ESTATE SUPPLEMENTS
42
00:05:33,875 --> 00:05:38,250
- Hi, Anne. How are you? Is Alex in?
- Yes.
43
00:05:38,583 --> 00:05:42,000
We're just
finishing moving in, as you know.
44
00:05:42,333 --> 00:05:45,917
- Did it go well?
- Sure. Too bad you couldn't help out.
45
00:05:46,250 --> 00:05:49,375
Right. Maybe I
can help out now instead.
46
00:05:49,708 --> 00:05:52,083
- Hi there.
- Hey.
47
00:05:52,417 --> 00:05:57,458
- How are things?
- Just fine.
48
00:05:59,500 --> 00:06:03,125
Alex, imagine
if Goran had been here all day.
49
00:06:03,458 --> 00:06:08,542
- What were you thinking?
- I don't know. It felt right at first.
50
00:06:08,875 --> 00:06:12,833
Alex, don't attach
the legs to the bed. I'll do it later.
51
00:06:13,167 --> 00:06:17,125
Did you have to propose?
This is worse than with Anneli!
52
00:06:17,458 --> 00:06:20,042
- It is not!
- You proposed to her too.
53
00:06:20,375 --> 00:06:23,833
- Right, and she said yes.
- And what did you say then?
54
00:06:24,167 --> 00:06:27,500
That we should wait
because I wasn't certain.
55
00:06:27,833 --> 00:06:30,750
Exactly.
Five seconds after she accepted.
56
00:06:31,083 --> 00:06:36,167
How are things with Sophia?
On, off? On or off?
57
00:06:36,500 --> 00:06:40,500
- Off.
- It must be tough on her.
58
00:06:40,833 --> 00:06:44,958
- Right. Or tough on me.
- Or her.
59
00:06:45,292 --> 00:06:48,417
Did you apply
for that job I told you about?
60
00:06:48,750 --> 00:06:51,417
Right... No, it didn't work out.
61
00:06:51,750 --> 00:06:57,000
Why look for a new exciting job when
you can whine about your old one?
62
00:06:57,333 --> 00:07:01,333
There are still some boxes
downstairs you could bring up.
63
00:07:01,667 --> 00:07:05,833
But not the china. It would be
too bad if something happened.
64
00:07:06,167 --> 00:07:09,167
Right, no china.
65
00:07:55,542 --> 00:07:59,042
- What? I was going in there.
- Sorry, didn't see you.
66
00:07:59,375 --> 00:08:02,000
- Are you blind?
- You should hurry more.
67
00:08:02,333 --> 00:08:05,000
You're nuts!
68
00:08:08,250 --> 00:08:10,750
- Sorry!
- Seriously, Goéran.
69
00:08:11,083 --> 00:08:14,292
I can't tell
from the schedule when it starts.
70
00:08:14,625 --> 00:08:17,625
Alright, time for a quick run-through.
71
00:08:17,958 --> 00:08:22,083
For you newcomers, this is
Event Factory CEO Hans Kjallén.
72
00:08:22,417 --> 00:08:26,458
- Do you want to say anything?
- Go for it!
73
00:08:27,792 --> 00:08:32,708
- Go for it!
- Thank you, Hans.
74
00:08:33,042 --> 00:08:38,292
At 13:02 Martin Timell and CEO
Arne Buhr will welcome everyone.
75
00:08:38,625 --> 00:08:43,083
At 13:20, The Real Group
will sing "Yesterday" in a fun way.
76
00:08:43,417 --> 00:08:46,958
13:35, Cirkus Cirkor
eat fire and juggle an animal.
77
00:08:47,292 --> 00:08:52,292
And then it's time for Markoolio.
I guess that's it.
78
00:08:52,625 --> 00:08:55,917
Sorry, one more thing.
Grynet is a photographer
79
00:08:56,250 --> 00:08:59,917
who will be working
with us until Midsummer.
80
00:09:00,250 --> 00:09:03,750
- That'll be fun.
- Thank you.
81
00:09:08,583 --> 00:09:13,000
then all sorts
of things happened, and I told him...
82
00:09:13,333 --> 00:09:17,958
A banking song? Come on!
Nobody writes banking songs.
83
00:09:18,292 --> 00:09:21,917
I don't treat people differently,
it's that simple!
84
00:09:22,250 --> 00:09:24,125
What a great statement.
85
00:09:24,458 --> 00:09:30,375
Alright, so you'll do that one about
ragtime summer. Thanks, Markus.
86
00:09:30,708 --> 00:09:32,917
13:02 is when you go on.
87
00:09:33,250 --> 00:09:37,458
- Help him out. Just go!
- The Real Group want clean towels.
88
00:09:37,792 --> 00:09:41,958
- What are you doing?
- I'm the photographer for the event.
89
00:09:42,292 --> 00:09:45,458
- Shouldn't you be in there?
- This was private.
90
00:09:45,792 --> 00:09:49,875
I've finally found
the image to put on my dart board.
91
00:09:51,500 --> 00:09:56,125
- Sorry. I was in a hurry.
- Unlike me, first day on the job.
92
00:09:56,458 --> 00:10:02,167
Goran, this is Greger Bengtzon,
CEO of Megaphone Telecom.
93
00:10:02,500 --> 00:10:05,542
This is Goran Wallin,
our event creature.
94
00:10:05,875 --> 00:10:10,375
- Greger Bengtzon.
- Your event is the Midsummer one.
95
00:10:10,708 --> 00:10:14,542
Greger is here to see
how we work on our bits and pieces,
96
00:10:14,875 --> 00:10:17,042
and get some ideas on artists.
97
00:10:17,375 --> 00:10:21,333
Okay, boys. Burn some rubber!
98
00:10:22,542 --> 00:10:25,667
I have
a list of artists we work with
99
00:10:26,000 --> 00:10:29,333
I'd really like to see
the Crown Princess there.
100
00:10:29,667 --> 00:10:32,208
I can tell you that might be difficult.
101
00:10:32,542 --> 00:10:36,333
If she can't make it,
Nelson Mandela would be awesome.
102
00:10:36,667 --> 00:10:38,667
What does he tend to charge?
103
00:10:39,000 --> 00:10:41,708
No, the fish
has to go out at the same time!
104
00:10:42,042 --> 00:10:45,667
- Timell wants to cut the last item.
- He can't do that.
105
00:10:46,000 --> 00:10:50,292
- You'll have to tell him.
- Alright, let him do it.
106
00:10:50,625 --> 00:10:53,417
- Goran to Max.
- He's the surprise artist.
107
00:10:53,750 --> 00:10:56,875
- They're thirsty.
- Get them some soda!
108
00:10:57,208 --> 00:11:00,875
We're done for the day
and tearing down the stage.
109
00:11:01,208 --> 00:11:06,708
- Cirkus Cirkérs animal has escaped.
- That's okay, leave it.
110
00:11:12,292 --> 00:11:15,792
I'll deliver them
on Tuesday. Thank you.
111
00:11:17,833 --> 00:11:20,750
Well, Goran,
we just about pulled that off.
112
00:11:21,083 --> 00:11:24,875
I have to say that
the production was very sloppy.
113
00:11:25,208 --> 00:11:28,375
I thought it worked out pretty well.
114
00:11:28,708 --> 00:11:32,208
The customer is "satisfied".
115
00:11:32,542 --> 00:11:37,417
Which means disappointment
in the lack of grandeur.
116
00:11:37,750 --> 00:11:43,083
So I think it's of major importance
to satisfy Greger at Megafon.
117
00:11:43,417 --> 00:11:46,333
I think it would
be great if you could...
118
00:11:46,667 --> 00:11:52,333
Excuse my French, but if you could
just suck up to him a bit.
119
00:11:52,667 --> 00:11:56,250
- That's be good for both of us.
- Of course, Hasse.
120
00:11:56,583 --> 00:12:01,208
- Hans! My name is Hans.
- How hard can it be?
121
00:12:09,208 --> 00:12:13,292
- Good day at work?
- Please, I've already apologized.
122
00:12:13,625 --> 00:12:17,042
Which was big of you.
Are you always this frazzled?
123
00:12:17,375 --> 00:12:22,208
- Yes, that's part of arranging events.
- So quit, if you don't like it.
124
00:12:22,542 --> 00:12:25,667
- But I do like it.
- No, you don't.
125
00:12:26,000 --> 00:12:28,958
Maybe not.
126
00:12:31,625 --> 00:12:35,333
- Anyway, I'm Grynet.
- Fun name. I'm Géran.
127
00:12:35,667 --> 00:12:37,833
- Also an ugly name.
- Thank you.
128
00:12:38,167 --> 00:12:43,500
You're interesting. You're almost
see-through, which I find fascinating.
129
00:12:43,833 --> 00:12:47,542
- I bet you live alone.
- No, your bachelor radar is off.
130
00:12:47,875 --> 00:12:53,667
- I actually proposed yesterday.
- Congratulations? How did it go?
131
00:12:54,000 --> 00:12:56,750
- Not good.
- Really? With your charm?
132
00:12:57,083 --> 00:13:02,583
You're pretty predictable too. You live
in the southwest, play soccer
133
00:13:02,917 --> 00:13:06,208
listen to Kent
and are definitely single.
134
00:13:06,542 --> 00:13:09,417
- That's amazing.
- How much was correct?
135
00:13:09,750 --> 00:13:11,625
- Not a thing.
- I'm not done.
136
00:13:11,958 --> 00:13:16,208
You drive a small, ugly car
and like to back into parking spots.
137
00:13:16,542 --> 00:13:20,125
Incredible. You read me like a book.
138
00:13:25,458 --> 00:13:27,792
- See you around.
- Are you leaving?
139
00:13:28,125 --> 00:13:32,708
- Yes, I'm going on a date.
- Exciting. What kind of date is it?
140
00:13:33,042 --> 00:13:38,292
The kind of date you have with Niklas
from the Royal Technical College.
141
00:13:38,625 --> 00:13:43,958
- He's nice, well-read and calm.
- Like the TV news. Congratulations.
142
00:13:44,292 --> 00:13:47,000
- Bye.
- Bye.
143
00:13:57,292 --> 00:14:01,375
- Hi, Anne. Sorry I'm late.
- No problem.
144
00:14:01,708 --> 00:14:04,833
You tend to stay till last anyway.
145
00:14:05,167 --> 00:14:09,458
Well.. There you go. Congratulations
on the new apartment.
146
00:14:09,792 --> 00:14:12,417
- Thanks, Goran.
- Thanks.
147
00:14:16,833 --> 00:14:20,250
Tingeling is a
hairless little Nude Hound.
148
00:14:20,583 --> 00:14:23,583
It's like having a baby in the house.
149
00:14:23,917 --> 00:14:27,417
- Hi, doggie.
- Say hi to her, but don't pet her.
150
00:14:27,750 --> 00:14:33,208
- She doesn't trust you, remember.
- I'll wait. I have allergies.
151
00:14:33,542 --> 00:14:37,625
- Hi, Goéran. How are you doing?
- Well, I'm
152
00:14:37,958 --> 00:14:42,958
I don't understand how I could have
dated Sophia. It's so clear to me now.
153
00:14:43,292 --> 00:14:47,708
You do too much thinking.
You can't keep analyzing everything,
154
00:14:48,042 --> 00:14:53,250
You have to look ahead. Imagine
if I kept thinking about the past.
155
00:14:53,583 --> 00:14:57,667
Then I might realize
that Anne and I aren't working out.
156
00:14:58,000 --> 00:15:02,042
- Which I don't want to, right?
- Right.
157
00:15:02,375 --> 00:15:06,125
- Lots of single girls here tonight.
- Yeah, she's hot.
158
00:15:06,458 --> 00:15:10,375
- You look horny. You do!
- Thank you.
159
00:15:13,458 --> 00:15:16,292
I would advise you to wait.
160
00:15:16,625 --> 00:15:21,750
But historically a variable mortgage
rate is the best if you stick with it.
161
00:15:22,083 --> 00:15:26,000
The Stockholm archipelago is nice,
but has so many trees!
162
00:15:26,333 --> 00:15:31,042
And no stinging jellyfish,
which a real archipelago needs.
163
00:15:31,375 --> 00:15:34,167
I think Facebook is so passé.
164
00:15:34,500 --> 00:15:39,417
I'm part of a network created by
strong women who are active.
165
00:15:39,750 --> 00:15:43,500
- I find Facebook misogynist.
- I see.
166
00:15:43,833 --> 00:15:46,208
That's never occurred to me.
167
00:15:46,542 --> 00:15:53,167
It's my first big negotiation for
the bank. It's a huge responsibility.
168
00:15:53,500 --> 00:15:56,292
Oh, your glass is empty.
Let me get you one.
169
00:15:56,625 --> 00:15:59,083
Oh, sorry. Thank you.
170
00:15:59,417 --> 00:16:02,750
Have you met Goran?
He's Alex's friend.
171
00:16:03,083 --> 00:16:07,958
Hi, I'm Dodde Bengtzon.
Childhood friend of Anne's.
172
00:16:08,292 --> 00:16:12,250
Goran Walllin, also childhood friend,
but not of Anne's.
173
00:16:12,583 --> 00:16:16,417
- Are you also in banking?
- No, I work with events.
174
00:16:16,750 --> 00:16:20,708
- And you?
- I'm currently at a think tank.
175
00:16:21,042 --> 00:16:23,625
I started it with a few colleagues.
176
00:16:23,958 --> 00:16:27,333
We're discussing
solutions to the climate issue.
177
00:16:27,667 --> 00:16:31,417
- It can't be ignored.
- I'm glad someone's handling it.
178
00:16:31,750 --> 00:16:35,417
- So, are you climate conscious?
- Yes, I think I am.
179
00:16:35,750 --> 00:16:40,833
For instance, I don't travel much.
Only when I'm going somewhere.
180
00:16:41,167 --> 00:16:43,458
- And that's when you travel?
- Yes.
181
00:16:43,792 --> 00:16:47,250
Do you have plane tickets
for the West Coast yet?
182
00:16:47,583 --> 00:16:51,250
For Midsummer's Eve.
You're welcome, Goran.
183
00:16:51,583 --> 00:16:54,833
Me and my dad
usually have a bash on our island.
184
00:16:55,167 --> 00:16:58,042
Haven't you
Midsummered on the West Coast?
185
00:16:58,375 --> 00:17:01,167
Then you've never done it right.
186
00:17:01,500 --> 00:17:05,667
I'll be in Frankfurt and
Alex has to take care of Tingeling.
187
00:17:06,000 --> 00:17:12,167
- Right, so we can't do it this year.
- It's your loss.
188
00:17:16,042 --> 00:17:20,792
- Summer in the air.
- Yes. Right.
189
00:17:21,125 --> 00:17:25,042
I told Klara
we should book early this year.
190
00:17:25,375 --> 00:17:29,083
So we booked two weeks
on the Amalphi Coast in January.
191
00:17:29,417 --> 00:17:33,125
At that... Hold on one second.
192
00:17:33,458 --> 00:17:37,875
Honey, what was
that place we're going to?
193
00:17:38,208 --> 00:17:40,458
Ravello.
194
00:18:11,667 --> 00:18:14,500
This is Petronella
from Honeymoon Trips.
195
00:18:14,833 --> 00:18:18,250
I've arranged
a rhino trek in Upper Volta...
196
00:18:18,583 --> 00:18:22,542
Hi, Goran. Sophia here.
I'm sorry it had to end this way.
197
00:18:22,875 --> 00:18:26,292
If you could send me
my Prada scarf, that'd be nice.
198
00:18:26,625 --> 00:18:31,542
The engagement ring has made
its way out, so I'll send it to you.
199
00:18:31,875 --> 00:18:36,958
It's a bit discolored from cleaning
solution or something. Bye.
200
00:18:45,792 --> 00:18:51,458
Hi. I'd like to check
if it's okay to return rings.
201
00:18:51,792 --> 00:18:56,375
- Yes, if you have the receipt.
- It's slightly discolored...
202
00:18:56,708 --> 00:19:00,333
- Goran?
- Yes...
203
00:19:00,667 --> 00:19:05,708
- It's me, Linnea.
- Linnea... Linnea Cassel!
204
00:19:06,042 --> 00:19:09,125
Hi!
205
00:19:09,458 --> 00:19:13,708
Wow, I hardly recognized you.
206
00:19:14,042 --> 00:19:17,708
Weren't you a bit.. Heftier?
207
00:19:18,042 --> 00:19:21,417
- You sat next to me in Chemistry.
- Biology.
208
00:19:21,750 --> 00:19:24,417
But then we moved to France.
209
00:19:24,750 --> 00:19:27,208
- Right. And?
- And?
210
00:19:27,542 --> 00:19:30,667
Doing fine.
I arrange events. It's stressful,
211
00:19:31,000 --> 00:19:35,833
but it's fun and you grow
a little bit every day. And you?
212
00:19:37,250 --> 00:19:43,708
Well, I run this store, and I
blog online about jewelry trends.
213
00:19:44,042 --> 00:19:46,917
Linneasgems.blogspot.com.
214
00:19:47,250 --> 00:19:53,292
Well, I'll have to surf over there
and see what's on offer.
215
00:19:56,375 --> 00:20:00,125
So? Married, kids, house?
216
00:20:00,458 --> 00:20:04,375
- Dog? Just kidding.
- Not that I know of.
217
00:20:04,708 --> 00:20:11,750
That'll all come in due time.
I'm kind of the same... single.
218
00:20:13,458 --> 00:20:18,042
- Did you want to return a ring?
- Me? No.
219
00:20:18,375 --> 00:20:20,750
If you excuse me, I have a customer.
220
00:20:21,083 --> 00:20:23,458
- Good to see you again.
- Likewise.
221
00:20:23,792 --> 00:20:25,750
- We could...
- Bye.
222
00:20:26,083 --> 00:20:29,167
Bye, Linnea.
223
00:20:44,458 --> 00:20:48,250
I'm trying to reach
the Crown Princess' agent.
224
00:20:48,583 --> 00:20:53,792
The Marshal of the Court, right.
There's no one else...? Of course.
225
00:20:54,125 --> 00:20:58,417
How about Dag Finn? No?
And Anki Bagger can't...? No.
226
00:20:58,750 --> 00:21:01,167
Okay, thanks. Bye.
227
00:21:21,750 --> 00:21:26,208
This is me with Pigalle.
We ride every evening.
228
00:22:19,083 --> 00:22:21,375
- Hi, Hasse.
- Hans.
229
00:22:21,708 --> 00:22:24,542
What did you
and Greger Bengtzon decide?
230
00:22:24,875 --> 00:22:31,667
Right. Nothing special, really.
He had some special requests.
231
00:22:32,000 --> 00:22:34,583
Why are they
doing it on Midsummer?
232
00:22:34,917 --> 00:22:38,042
Goran, there's one thing
you have to learn.
233
00:22:38,375 --> 00:22:43,542
We're here for the customer.
He points the way and we follow.
234
00:22:43,875 --> 00:22:47,708
Be open and keen.
Those are the watchwords.
235
00:22:48,042 --> 00:22:51,833
See this as the most
important Midsummer of your life.
236
00:22:52,167 --> 00:22:56,417
- But Midsummer's Eve...
- You'll have to skip the frog dance.
237
00:22:56,750 --> 00:23:01,125
- So I can still do the dance?
- No, you'll have to skip it.
238
00:23:03,042 --> 00:23:08,583
- Great. Should we start planning...?
- I have to go to Provence.
239
00:23:08,917 --> 00:23:11,500
But I'll be back
in time for the events.
240
00:23:11,833 --> 00:23:17,667
I want to be surprised, Goran.
I want to feel proud, happy... proud.
241
00:23:18,792 --> 00:23:22,042
Did I say happy? Damn.
242
00:23:22,375 --> 00:23:25,833
You don't get those
if vacation is important.
243
00:23:26,167 --> 00:23:30,417
About those certificates,
did they stop awarding them?
244
00:23:30,750 --> 00:23:35,167
Hurry up and take care of this now.
Hasta la vista, baby.
245
00:23:38,625 --> 00:23:43,875
Samuel! It's making
that hard noise again.
246
00:23:45,375 --> 00:23:47,458
I just pushed that.
247
00:23:57,500 --> 00:24:01,292
- Is that your thinking cap?
- Hi.
248
00:24:01,625 --> 00:24:05,375
No, I'm going riding, of course.
249
00:24:05,708 --> 00:24:10,208
- I didn't know you were a horse lover.
- Maybe not "lover", but
250
00:24:10,542 --> 00:24:15,833
I think interaction with the rider is
more interesting than with the horse.
251
00:24:16,167 --> 00:24:20,917
- Are you going on a date?
- Yes.
252
00:24:21,250 --> 00:24:26,917
The line between a man who tries
too hard and a psycho is razor thin.
253
00:24:27,250 --> 00:24:31,958
This is a good way
to meet her in a relaxed setting.
254
00:24:32,292 --> 00:24:36,417
- How much riding have you done?
- At work - and at the zoo.
255
00:24:36,750 --> 00:24:39,542
Well, good.
I thought you were a beginner.
256
00:24:39,875 --> 00:24:43,833
- I'm just a tad allergic too.
- Hi, Niklas.
257
00:24:47,833 --> 00:24:52,333
- How are you, honey?
- Not great. The econ guys won 4-2.
258
00:24:52,667 --> 00:24:57,375
This is Niklas.
- And this is Goran, currently a coworker.
259
00:24:57,708 --> 00:25:00,833
Hi. So, you're the guy
from the tech school?
260
00:25:01,167 --> 00:25:04,167
The Royal Technical College.
261
00:25:05,542 --> 00:25:08,417
I'm going to go riding, so...
262
00:25:10,333 --> 00:25:13,958
- Should you really walk behind them?
- Why not?
263
00:25:14,292 --> 00:25:17,750
- Because they kick.
- That depends on the horse.
264
00:25:18,083 --> 00:25:20,458
Right, it depends on the horse.
265
00:25:20,792 --> 00:25:25,000
This is Lazy,
and she basically doesn't kick at all.
266
00:25:25,333 --> 00:25:28,500
Do you have one that's a tad taller?
267
00:25:28,833 --> 00:25:31,750
She's one of
our biggest Icelandic horses.
268
00:25:32,083 --> 00:25:36,042
Any bigger horse is fine.
Maybe an American pony?
269
00:25:36,375 --> 00:25:40,417
You want a bigger horse?
Take Black Sabbath.
270
00:25:43,958 --> 00:25:47,167
- Or Lazy will be fine.
- Exactly.
271
00:25:47,500 --> 00:25:50,708
Nice outfit.
272
00:25:51,042 --> 00:25:53,458
Thank you.
273
00:26:02,250 --> 00:26:04,333
Stop.
274
00:26:38,167 --> 00:26:44,542
- Goran? Do you ride here?
- Yes. Linnea, right?
275
00:26:44,875 --> 00:26:47,542
- Yes.
- Exactly, this is where I ride.
276
00:26:47,875 --> 00:26:51,917
- I've never seen you here before.
- It's a pretty big club.
277
00:26:52,250 --> 00:26:56,625
- Not really.
- No, but horses are amazing animals.
278
00:26:56,958 --> 00:27:00,500
Aren't they?
It's great that you feel that way too.
279
00:27:00,833 --> 00:27:04,125
- Nobody seems to ride any more.
- I know.
280
00:27:04,458 --> 00:27:10,167
Horses are intelligent, but above all,
I think they have integrity.
281
00:27:10,500 --> 00:27:14,333
Exactly! Which way are you going?
282
00:27:14,667 --> 00:27:17,375
That way.
283
00:27:24,500 --> 00:27:27,458
- How's the jewelry going?
- Great.
284
00:27:27,792 --> 00:27:32,625
I've started designing some myself.
My goal is to be bigger than Efva.
285
00:27:32,958 --> 00:27:37,083
I'm very inspired by
Asian pieces in nickel silver.
286
00:27:37,417 --> 00:27:42,458
- What kind of jewelry do you like?
- Necklaces.
287
00:27:42,792 --> 00:27:45,250
Armbands too.
288
00:27:47,042 --> 00:27:49,708
Wonderful.
289
00:27:52,042 --> 00:27:55,333
I think I have to
give Pigalle a really good run.
290
00:27:55,667 --> 00:27:58,833
I'll ride hard later.
Could I have your number?
291
00:27:59,167 --> 00:28:02,667
- Why?
- I was just thinking... I don't know.
292
00:28:03,000 --> 00:28:07,250
0700443991.
293
00:28:07,583 --> 00:28:10,625
- Wait!
- 443991!
294
00:28:10,958 --> 00:28:14,792
I'll call later!
I'll call you later, okay?
295
00:28:15,125 --> 00:28:20,458
0700443991... 0700443991
296
00:28:21,625 --> 00:28:25,875
0700443986
297
00:28:26,208 --> 00:28:29,583
0700443987.
298
00:28:33,208 --> 00:28:35,917
- Hi, Linnea?
- What did you say?
299
00:28:36,250 --> 00:28:41,917
- Linnea, I think.
- If you're telemarketer, fuck off!
300
00:28:42,250 --> 00:28:44,792
91.
301
00:28:48,292 --> 00:28:51,250
Linnea.
302
00:28:51,583 --> 00:28:54,583
- Hi, Linnea. Goran here.
- Hi, Goran.
303
00:28:54,917 --> 00:28:58,875
The stud from the stables.
Just kidding.
304
00:28:59,917 --> 00:29:05,500
So... I was wondering
if maybe you'd want to
305
00:29:05,833 --> 00:29:09,708
maybe have dinner
on Friday, if you want.
306
00:29:10,042 --> 00:29:14,167
- On Midsummer's Eve?
- Oh, right.
307
00:29:14,500 --> 00:29:20,167
I'm going to the West Coast to visit
Dodde Bengtzon. Do you know him?
308
00:29:20,500 --> 00:29:25,417
That's great! I'm going there too!
Well, I'll see you there, then.
309
00:29:25,750 --> 00:29:30,292
- But didn't you want to...?
- No, I'm going there on Friday.
310
00:29:30,625 --> 00:29:34,708
So no time for dinner,
but I'll see you there.
311
00:29:35,042 --> 00:29:37,500
- Yes.
- Bye.
312
00:29:43,542 --> 00:29:45,917
Ouch.
313
00:29:56,417 --> 00:29:59,625
GOOD TO SPEAK TO YOU.
SEE YOU SOON.
314
00:29:59,958 --> 00:30:03,833
HOPE YOU HAVE SOME
FUCK THIS MIDSUMMER.
315
00:30:25,042 --> 00:30:29,542
- Hi, Anne. I didn't wake you, did 1?
- What do you think?
316
00:30:29,875 --> 00:30:33,000
- Is Alex...?
- Why whisper? I'm already awake.
317
00:30:33,333 --> 00:30:37,125
What were you expecting,
ringing the doorbell at 22:007?
318
00:30:37,458 --> 00:30:41,042
That someone would open the door.
What's Alex doing?
319
00:30:41,375 --> 00:30:44,792
- What do couples do at this hour?
- Sorry.
320
00:30:47,042 --> 00:30:50,042
- What are you doing?
- Hi!
321
00:30:50,375 --> 00:30:54,500
I was thinking, on Midsummer's Eve,
Anne is going away,
322
00:30:54,833 --> 00:30:58,292
and I remembered Dodde's
party on the West Coast.
323
00:30:58,625 --> 00:31:00,500
Why don't you and I go there
324
00:31:00,833 --> 00:31:05,583
borrow your uncle's
ugly sailboat and sail to the party?
325
00:31:05,917 --> 00:31:10,417
You can't show up in the
middle of the night like this anymore.
326
00:31:10,750 --> 00:31:15,667
- We're living together now.
- Anne doesn't need to know!
327
00:31:16,833 --> 00:31:21,000
Alex, the love of my life
is coming to this party.
328
00:31:21,333 --> 00:31:24,750
- You have to agree.
- I'm in charge of Tingeling.
329
00:31:25,083 --> 00:31:28,125
Since when do you
care about that animal?
330
00:31:28,458 --> 00:31:31,500
That animal is like a dog to me!
331
00:31:32,542 --> 00:31:35,458
- I'm not leaving until you agree.
- No!
332
00:31:35,792 --> 00:31:39,917
Yeah, Alex! We're pretty young,
after all, aren't we?
333
00:31:40,250 --> 00:31:43,833
Don't shout. I have to
be back by 18:00 tomorrow.
334
00:31:44,167 --> 00:31:47,458
Not at quarter to or anything,
but at six o'clock.
335
00:31:47,792 --> 00:31:51,708
Alright! I told you,
I have to work then, I have an event.
336
00:31:52,042 --> 00:31:55,500
- Let's try to have some fun instead.
- Okay.
337
00:31:56,708 --> 00:32:01,583
- So, what's the deal with this girl?
- I don't know, but it was just...
338
00:32:01,917 --> 00:32:04,750
She's so awesome.
339
00:32:05,083 --> 00:32:09,542
And she seems together.
I think this is 100%.
340
00:32:09,875 --> 00:32:14,417
You've got to understand
that it's never 100%. Never.
341
00:32:14,750 --> 00:32:18,125
Take me and Anne.
That's maybe 80-85%.
342
00:32:18,458 --> 00:32:22,667
And you have to make do with that
or maybe stay single forever.
343
00:32:23,000 --> 00:32:29,208
- It might feel 100% right to try.
- No, 90. It can never be higher.
344
00:32:29,542 --> 00:32:32,292
- According to studies.
- Says who?
345
00:32:33,833 --> 00:32:37,708
- Anne.
- Anne?
346
00:32:50,750 --> 00:32:56,042
- Is that your Uncle Lorens?
- Yes, it is.
347
00:33:02,667 --> 00:33:06,500
Hi. I really appreciate
you lending us the sail boat.
348
00:33:06,833 --> 00:33:10,292
- Fine, but I don't like it.
- We're very grateful.
349
00:33:10,625 --> 00:33:14,542
- You have your master's certificate?
- I got it last fall.
350
00:33:14,875 --> 00:33:20,292
- And you as well?
- Yes. Also last fall.
351
00:33:20,625 --> 00:33:24,375
- Do you see the red button?
- I think so.
352
00:33:24,708 --> 00:33:28,917
That's the mains switch.
Never forget to turn that off.
353
00:33:29,250 --> 00:33:33,083
- Okay.
- So, how long have you been sailing?
354
00:33:35,583 --> 00:33:37,708
About ten years.
355
00:33:38,042 --> 00:33:42,833
Then why don't you go below
and fetch me my starboard?
356
00:33:43,167 --> 00:33:46,458
- No...
- Just some West coast humor.
357
00:33:50,208 --> 00:33:52,375
- That was a good one.
- Yes, it was.
358
00:33:52,708 --> 00:33:55,292
Yes.
359
00:33:57,000 --> 00:34:02,375
- Use the charts, boys!
- I'd rather use tables!
360
00:34:04,208 --> 00:34:08,708
- Just some East coast humor.
- Only slightly funny.
361
00:34:10,625 --> 00:34:12,958
Three shrimp out of five, maybe.
362
00:34:44,542 --> 00:34:47,583
the dragon comes up,
grabs the princess.
363
00:34:47,917 --> 00:34:50,833
- Untie it.
- Can I at least get a chance?
364
00:34:52,875 --> 00:34:55,208
- It's Anne. What do I do?
- Answer?
365
00:34:55,542 --> 00:34:59,917
- She'll hear the sails.
- Just use your normal fake voice.
366
00:35:00,250 --> 00:35:02,708
What do you mean, "fake"?
367
00:35:03,042 --> 00:35:06,250
- Hi, sweetness, I miss you!
- And I you.
368
00:35:06,583 --> 00:35:10,917
We're just starting a meeting
and I need help. Are you at home?
369
00:35:11,250 --> 00:35:14,042
- Yes.
- I forgot some papers.
370
00:35:14,375 --> 00:35:18,208
They're in the cupboard
in the dining room.
371
00:35:19,292 --> 00:35:21,458
Yes...
372
00:35:21,792 --> 00:35:24,833
- What do I say?
- That you can't find them.
373
00:35:25,167 --> 00:35:29,458
- I can't find them, honey.
- What? Have you looked?
374
00:35:29,792 --> 00:35:33,125
I'll take a look in a bit,
when I come home.
375
00:35:33,458 --> 00:35:37,583
- Didn't you say you were home?
- Not completely.
376
00:35:37,917 --> 00:35:42,375
- But I'll be there soon.
- Hurry up!
377
00:35:43,917 --> 00:35:47,125
Why did you say that?
What am I supposed to do now?
378
00:35:47,458 --> 00:35:53,000
Go to a Midsummer party. I think
I've got it, you pull like this...
379
00:35:53,333 --> 00:35:55,958
- Great knot.
- That doesn't work.
380
00:36:03,792 --> 00:36:06,042
Wow.
381
00:36:08,375 --> 00:36:11,792
- Is that where he lives?
- Yes.
382
00:36:12,125 --> 00:36:15,375
So where the hell is Linnea?
383
00:36:17,250 --> 00:36:21,792
- Mom, look! A sail boat.
- It's probably not coming here.
384
00:36:28,375 --> 00:36:33,292
- Come on, jump.
- Right. Damn it!
385
00:36:33,625 --> 00:36:36,375
What are you doing?
386
00:36:36,708 --> 00:36:40,583
It's okay, I'll get him!
387
00:36:40,917 --> 00:36:43,958
- I'll get him!
- Carl-Wilhelm!
388
00:36:44,292 --> 00:36:47,417
- Mommy!
- I've got you.
389
00:36:49,500 --> 00:36:53,042
- I can't swim!
- Don't worry.
390
00:36:53,375 --> 00:36:56,792
- Well, that worked out.
- Mommy!
391
00:36:57,125 --> 00:36:59,958
- There you go.
- So you got to take a swim.
392
00:37:00,292 --> 00:37:03,042
- There.
- Thank you so much.
393
00:37:03,375 --> 00:37:06,417
- It was nothing.
- I'm really sorry.
394
00:37:06,750 --> 00:37:10,792
Excuse me, but I have
a crying child to take care of.
395
00:37:17,750 --> 00:37:21,042
- Hi there.
- I'm Goran.
396
00:37:21,375 --> 00:37:24,667
Welcome.
397
00:37:26,667 --> 00:37:30,583
Goran, could you fold the foresail.
398
00:37:30,917 --> 00:37:34,208
- I don't believe it.
- What's the matter?
399
00:37:34,542 --> 00:37:38,375
- That Megafon Telecom CEO is here.
- That's Dodde's dad.
400
00:37:38,708 --> 00:37:40,583
Why didn't you tell me?
401
00:37:40,917 --> 00:37:45,125
I can't be here for Midsummer
if I'm doing his event tomorrow.
402
00:37:45,458 --> 00:37:49,625
- Everyone celebrates Midsummer.
- Not everyone.
403
00:37:49,958 --> 00:37:52,333
Yes, they do.
404
00:37:55,042 --> 00:37:58,417
Dad and I
want to welcome you all here.
405
00:37:58,750 --> 00:38:03,875
It's going to be
a great Midsummer, it's in the air.
406
00:38:12,667 --> 00:38:14,542
Hi, honey!
407
00:38:14,875 --> 00:38:17,792
- Hi, I'm Géran. We met at...
- Right.
408
00:38:18,125 --> 00:38:21,292
This is great.
I'm sorry about what happened.
409
00:38:21,625 --> 00:38:27,292
Goran, it was a mistake.
These things happen.
410
00:38:27,625 --> 00:38:31,583
Do you need me to help out,
maybe carry something?
411
00:38:31,917 --> 00:38:34,208
There are some chairs down there.
412
00:38:34,542 --> 00:38:38,917
If you could carry them to
the sundeck, that would be great.
413
00:38:40,167 --> 00:38:42,333
Are that many coming?
414
00:38:42,667 --> 00:38:45,792
Around midnight
a lot of people tend to show up.
415
00:38:46,125 --> 00:38:50,875
- Uffe Ekberg was here last year.
- The pastor?
416
00:38:51,208 --> 00:38:54,250
Right, the guy from Ace of Base.
417
00:38:56,042 --> 00:38:59,083
I've just started looking.
418
00:38:59,417 --> 00:39:03,750
There are just
so many things here. Yes.
419
00:39:09,500 --> 00:39:13,917
Honey, if the papers are there...
here at home, they'll show up.
420
00:39:14,250 --> 00:39:19,208
I don't understand. I really
need you to find them. Please.
421
00:39:19,542 --> 00:39:21,667
Yep.
422
00:39:31,417 --> 00:39:34,875
- See-through Géran!
- Hi. Imagine seeing you here.
423
00:39:35,208 --> 00:39:39,417
Niklas does
long-distance skating with Dodde.
424
00:39:39,750 --> 00:39:43,083
Of course he does.
That's a nice sport.
425
00:39:48,292 --> 00:39:51,375
- And that was a tic.
- Yep.
426
00:39:51,708 --> 00:39:55,708
- I'm mostly here to be nice.
- To Niklas?
427
00:39:56,042 --> 00:40:00,417
To myself. Last year I just
downloaded "Brokeback Mountain".
428
00:40:00,750 --> 00:40:06,125
One of my favorite films, actually.
I think it's a moving depiction
429
00:40:06,458 --> 00:40:09,333
of a forbidden
430
00:40:12,250 --> 00:40:17,583
- love.
- So, "Romeo & Juliet" with two dicks?
431
00:40:17,917 --> 00:40:22,042
- Goran?
- Oh, Linnea!
432
00:40:22,375 --> 00:40:27,208
Right, you were going to be here too.
It's a small world.
433
00:40:27,542 --> 00:40:32,333
- Are you working here?
- No, just helping out a bit.
434
00:40:35,917 --> 00:40:39,708
I have a question.
It's a little embarrassing...
435
00:40:40,042 --> 00:40:44,000
- What was that text message about?
- What do you mean?
436
00:40:44,333 --> 00:40:49,375
Well, you know. That you were
hoping that I would get to have...
437
00:40:49,708 --> 00:40:53,500
- Isn't that what you say?
- Is it?
438
00:40:53,833 --> 00:40:56,708
I just hoped
you'd have a nice evening.
439
00:40:57,042 --> 00:40:59,667
So you hoped I'd get to have a fuck?
440
00:41:01,708 --> 00:41:06,500
No, the predictive text must have
gotten it wrong, I meant "have fun".
441
00:41:06,833 --> 00:41:11,625
- So that's what that was.
- So your phone dictionary has "fuck"?
442
00:41:12,917 --> 00:41:16,583
- Yes, I've added it.
- So you two know each other?
443
00:41:16,917 --> 00:41:20,792
Yeah, we went
to school together, actually...
444
00:41:21,125 --> 00:41:24,542
And you know each other too.
That's nice.
445
00:41:27,667 --> 00:41:30,917
Excuse me, I have to...
446
00:41:31,250 --> 00:41:37,375
Hey, so do you need to...
borrow any clothes?
447
00:41:37,708 --> 00:41:40,917
- No.
- Alright.
448
00:41:45,667 --> 00:41:48,625
Things are
going downhill fast with Anne.
449
00:41:48,958 --> 00:41:53,500
- And Dodde and Linnea are dating.
- We shouldn't have come here.
450
00:41:53,833 --> 00:41:56,875
Then again...
Can you French kiss a friend?
451
00:41:57,208 --> 00:42:00,458
- Stop it. I'm going. Are you coming?
- Hi.
452
00:42:00,792 --> 00:42:04,250
I'm Mikaela.
I really wanted to thank you.
453
00:42:04,583 --> 00:42:08,500
- It really was no big deal.
- It was stupid. I'm sorry.
454
00:42:08,833 --> 00:42:13,167
- There's nothing like a decisive man.
- Right.
455
00:42:13,500 --> 00:42:16,417
You'll have to excuse me
if I find that sexy.
456
00:42:16,750 --> 00:42:20,708
- That's fine.
- Thank you. I'll see you later.
457
00:42:22,750 --> 00:42:25,333
Alright, let's go.
458
00:42:26,750 --> 00:42:30,042
- Oh, right!
- What's the matter?
459
00:42:30,375 --> 00:42:32,958
We can't sail now, I've been drinking.
460
00:42:33,292 --> 00:42:35,708
- One glass of champagne.
- And a beer.
461
00:42:36,042 --> 00:42:37,917
I can't go to sea drunk.
462
00:42:38,250 --> 00:42:42,750
You'd had ten beers
when we sailed home last weekend.
463
00:42:45,292 --> 00:42:49,875
You know what, Géran? I could put in
a good word for you with Linnea.
464
00:42:50,208 --> 00:42:52,625
What kind of good word?
465
00:42:52,958 --> 00:42:56,083
I'll go do that.
466
00:42:57,375 --> 00:42:59,625
I see.
467
00:43:01,125 --> 00:43:03,792
Is that blue schooner yours?
468
00:43:04,125 --> 00:43:08,208
It belongs to Alex, but I
can take responsibility for it.
469
00:43:08,542 --> 00:43:12,500
Could you throw on some fenders?
I don't want any scrapes.
470
00:43:12,833 --> 00:43:15,458
Of course.
471
00:43:19,083 --> 00:43:24,042
We met at Tyrol. I think
I'm arranging an event for you.
472
00:43:24,375 --> 00:43:27,958
So that was you?
I happen to have facial agnosia.
473
00:43:28,292 --> 00:43:31,292
But I never forget a name. Kristoffer.
474
00:43:31,625 --> 00:43:34,500
- Goran.
- No, Greger.
475
00:43:36,250 --> 00:43:38,917
This is a bit of a Midsummer tradition.
476
00:43:39,250 --> 00:43:43,667
The Dodde Bengtzon Invitational
Closest to Pin Competition.
477
00:43:44,000 --> 00:43:47,792
You have to get as close to
the flag up there as possible.
478
00:43:48,125 --> 00:43:51,667
Everyone gets one ball
and one swing.
479
00:43:52,000 --> 00:43:56,083
Okay, you get to start.
480
00:44:09,708 --> 00:44:14,333
Good swing. Do you believe in
hole in one at first sight?
481
00:44:18,917 --> 00:44:23,625
- Godran is a really good golfer.
- I see.
482
00:44:23,958 --> 00:44:26,167
I'll put it starboard of the flag.
483
00:44:26,500 --> 00:44:30,792
- You can't say that.
- I was supposed to boost you.
484
00:44:31,125 --> 00:44:34,000
- But not lie.
- Give me some room here.
485
00:44:35,375 --> 00:44:38,042
Come on, Dodde.
486
00:44:43,250 --> 00:44:46,208
- Not a bad shot.
- No, I don't play golf.
487
00:44:46,542 --> 00:44:51,583
That's the charm. Everyone joins in.
Swedish and cozy.
488
00:44:51,917 --> 00:44:54,083
- Here you go.
- Thanks.
489
00:44:56,667 --> 00:44:59,458
Come on, Goran.
490
00:45:01,542 --> 00:45:03,875
Tingeling!
491
00:45:04,208 --> 00:45:07,583
- Do something.
- Mommy, wake up!
492
00:45:07,917 --> 00:45:13,417
- Does anyone know, like, medicine?
- Tingeling! Come here.
493
00:45:15,833 --> 00:45:21,583
- That doesn't look good.
- Mommy, I want to go home.
494
00:45:21,917 --> 00:45:24,875
I'm sorry.
495
00:45:26,417 --> 00:45:29,500
Dodde, do we have any cotton wool?
496
00:45:33,292 --> 00:45:37,875
- I thought you didn't play golf?
- I've played a little bit.
497
00:45:45,333 --> 00:45:49,625
Little darling.
We won't tell Mommy about this.
498
00:46:00,042 --> 00:46:02,750
- How is she?
- I think she's gone deaf.
499
00:46:03,083 --> 00:46:05,333
- Mikaela?
- Tingeling.
500
00:46:05,667 --> 00:46:09,958
- She doesn't respond to my voice.
- I'm sorry. I really feel...
501
00:46:10,292 --> 00:46:14,125
- You're the one who wanted clothes.
- I think that was me.
502
00:46:14,458 --> 00:46:19,125
Was it you? I'm sorry,
but you see, I have facial agnosia.
503
00:46:19,458 --> 00:46:24,167
But now I see. It'll be nice to
have some clean clothes for dinner.
504
00:46:24,500 --> 00:46:27,958
Dinner in the boathouse!
505
00:46:29,500 --> 00:46:31,875
Was he telling us?
506
00:46:45,292 --> 00:46:48,042
You... Hold on.
507
00:46:49,208 --> 00:46:53,208
- That suits you.
- How nice.
508
00:46:53,542 --> 00:46:56,625
Looking good, Goran.
509
00:46:59,792 --> 00:47:03,875
- Suits you really well.
- Thank you. It feels... snug.
510
00:47:04,208 --> 00:47:08,833
- Good body, Goran.
- Thank you.
511
00:47:20,250 --> 00:47:22,792
- Nice outfit, Goran.
- You think so?
512
00:47:23,125 --> 00:47:27,708
Thank you, I agree. Can I
sit here without upsetting Dodde?
513
00:47:28,042 --> 00:47:31,792
- Why would he get upset?
- If you're dating.
514
00:47:32,125 --> 00:47:34,625
Define "dating".
515
00:47:34,958 --> 00:47:39,667
- It's... How's the jewelry coming?
- Great, actually.
516
00:47:40,000 --> 00:47:44,625
Princess Madeleine might wear
one of my pieces on Victoria Day.
517
00:47:44,958 --> 00:47:50,167
- That's great!
- I've always wanted to be creative.
518
00:47:50,500 --> 00:47:54,833
I've known I wanted to
make jewelry since I was super tiny.
519
00:47:55,167 --> 00:47:58,667
It must be nice to know
that young what you want to do.
520
00:47:59,000 --> 00:48:02,458
Well, of course.
At first I wanted to be a COO.
521
00:48:02,792 --> 00:48:06,875
But about a year ago
I knew I wanted to make jewelry.
522
00:48:07,208 --> 00:48:11,125
I thought you said...
So you didn't know what you wanted?
523
00:48:11,458 --> 00:48:13,583
Yes, I did.
524
00:48:13,917 --> 00:48:17,917
I heard you're doing
an event for Dodde's dad.
525
00:48:18,250 --> 00:48:21,958
Don't tell Dodde this,
but Greger is really funny.
526
00:48:22,292 --> 00:48:26,042
He wants
Nelson Mandela at the event.
527
00:48:26,375 --> 00:48:28,708
- How dumb.
- Bananas.
528
00:48:29,042 --> 00:48:32,625
Wouldn't it be better
to have someone famous?
529
00:48:34,292 --> 00:48:37,292
Much better.
530
00:48:49,625 --> 00:48:53,042
A toast!
531
00:49:23,833 --> 00:49:26,917
You smell so nice.
532
00:49:27,250 --> 00:49:32,625
I would never advertise with
a lower price, whatever the house...
533
00:49:32,958 --> 00:49:39,625
- Hi, how are things with your...?
- Please, sit down! Sorry. There.
534
00:49:40,958 --> 00:49:45,333
- your nose?
- Better. That Goran must be nuts.
535
00:49:45,667 --> 00:49:50,708
Goran is a good guy. He just has
some bad luck from time to time.
536
00:49:51,917 --> 00:49:54,917
As long as you
don't take people for granted.
537
00:49:55,250 --> 00:50:01,500
Goran takes no one for granted.
And he's very well off.
538
00:50:03,125 --> 00:50:05,583
- Is he?
- No one knows about it.
539
00:50:05,917 --> 00:50:11,833
Money means nothing to him.
Goran is very humble. And young.
540
00:50:12,167 --> 00:50:16,250
And he has really
beautiful eyes, don't you think?
541
00:50:16,583 --> 00:50:19,250
- Yes.
- Right?
542
00:50:19,583 --> 00:50:22,250
And you too.
543
00:50:31,625 --> 00:50:37,125
It's really peaceful
down here by the water.
544
00:50:38,375 --> 00:50:41,250
You have to make the most of it.
545
00:50:41,583 --> 00:50:45,333
And enjoy the calm.
546
00:50:46,667 --> 00:50:50,000
That's not what I meant.
547
00:50:57,333 --> 00:50:59,417
Do you have a dog?
548
00:51:49,708 --> 00:51:54,333
- Nice to see some culture.
- Yes, she used to live in France.
549
00:51:55,583 --> 00:51:59,417
I understand
why they sent her home.
550
00:52:01,625 --> 00:52:03,750
- Aren't you going to sing?
- No!
551
00:52:04,083 --> 00:52:06,292
- I'll sign us up.
- No, Grynet!
552
00:52:06,625 --> 00:52:09,542
I don't want to sing! Do you hear me?
553
00:52:13,292 --> 00:52:17,000
I thought you were gay at first.
554
00:52:17,333 --> 00:52:20,458
- Why?
- Seriously, that dog.
555
00:52:20,792 --> 00:52:26,208
Oh, I see.
I actually like little dogs like that.
556
00:52:26,542 --> 00:52:31,875
Since I'm so short myself.
557
00:52:37,792 --> 00:52:41,750
I have to answer this.
It won't take long.
558
00:52:43,083 --> 00:52:46,250
- Hello?
- Why the hell aren't you calling me?
559
00:52:46,583 --> 00:52:48,625
Happy Midsummer!
560
00:52:48,958 --> 00:52:53,833
Alex, listen. Tell me what's in those
papers right now or I'm fired.
561
00:52:54,167 --> 00:52:57,542
I understand. I just now found them.
562
00:52:57,875 --> 00:53:01,333
Paragraph 4, how many years
does the contract run?
563
00:53:01,667 --> 00:53:05,458
- It says five years.
- Five? I thought it was three!
564
00:53:05,792 --> 00:53:08,667
No, I think it says five.
565
00:53:09,000 --> 00:53:11,708
Percentage rate
for service exchange?
566
00:53:12,042 --> 00:53:15,042
- 30%.
- Great. Thanks, bye.
567
00:53:20,458 --> 00:53:26,250
- Problems?
- Yes, probably.
568
00:56:02,875 --> 00:56:05,292
Hi.
569
00:56:37,208 --> 00:56:43,667
It's Midsummer, we're in
the archipelago, we're drunk
570
00:56:44,000 --> 00:56:47,875
it's damp, we're happy.
571
00:56:49,250 --> 00:56:53,667
- How does it feel?
- Really cozy.
572
00:57:00,625 --> 00:57:02,708
Really.
573
00:57:23,125 --> 00:57:26,458
That means I'm happy.
Really happy.
574
00:57:26,792 --> 00:57:31,458
- Okay.
- Grynet!
575
00:57:31,792 --> 00:57:34,917
What are you doing? Come here!
576
00:57:35,250 --> 00:57:38,167
Yeah, I'm coming.
577
00:57:38,500 --> 00:57:41,083
I'll go to the boat.
578
00:57:42,875 --> 00:57:46,833
- Grynet, damn it!
- Calm down.
579
00:57:52,417 --> 00:57:56,625
Midsummer night complications.
580
00:57:56,958 --> 00:58:03,833
When youth goes love-crazy from
the juice Puck drips in its eyes.
581
00:58:06,750 --> 00:58:10,667
- Shakespeare.
- Oh.
582
00:58:11,000 --> 00:58:14,375
"A Midsummer Night's Dream".
Have you read it?
583
00:58:14,708 --> 00:58:19,375
No. I think I might
have seen the movie at one point.
584
00:58:19,708 --> 00:58:22,625
To be young
585
00:58:22,958 --> 00:58:28,292
is to have all your
dashed frustrations before you.
586
00:58:30,208 --> 00:58:33,083
Torvald Gahlin.
587
00:58:33,417 --> 00:58:36,458
Did he say that?
588
00:58:42,750 --> 00:58:47,000
No, fuck it. I'm going to the sauna.
Would you care to join me?
589
00:58:47,333 --> 00:58:49,208
I think I'll skip it.
590
00:58:49,542 --> 00:58:53,875
You can skip right into the water.
It's deep enough.
591
00:58:56,542 --> 00:58:59,958
Are you...? Right.
592
00:59:02,333 --> 00:59:07,167
Grynet, I understand
that things can happen.
593
00:59:07,500 --> 00:59:10,458
I've done a lot of stupid things
while drunk.
594
00:59:10,792 --> 00:59:15,083
During the hazing at
the College, there was a girl
595
00:59:15,417 --> 00:59:19,000
Niklas, I'm not drunk.
596
00:59:22,083 --> 00:59:27,333
- Then we have nothing more to say.
- I'm sorry. I didn't plan...
597
00:59:32,458 --> 00:59:36,958
- It's really ugly, your boat.
- Are you here?
598
00:59:38,875 --> 00:59:44,208
- I'm waiting for my admirer.
- I see. And who might that be?
599
00:59:44,542 --> 00:59:47,625
You've worked really hard, Goran.
600
00:59:47,958 --> 00:59:52,250
- How do you mean?
- You don't even ride, do you?
601
00:59:52,583 --> 00:59:54,500
No.
602
00:59:54,833 --> 00:59:59,458
Dodde told me you'd said no, then
changed your mind about the party.
603
00:59:59,792 --> 01:00:03,542
I think it's because
you knew I'd be here. Right?
604
01:00:05,500 --> 01:00:10,375
- Yeah.
- I like guys who make an effort.
605
01:00:13,208 --> 01:00:19,875
Oh my. If Dodde shows up,
things might get a little weird.
606
01:00:20,208 --> 01:00:23,250
- I'll be quiet.
- Here, have a nut.
607
01:00:23,583 --> 01:00:26,292
No. I'm allergic. I shouldn't eat nuts.
608
01:00:26,625 --> 01:00:32,667
Come on.
Will it kill you to eat just one?
609
01:00:34,417 --> 01:00:37,833
That was tasty.
610
01:00:40,375 --> 01:00:43,083
- Nice, right?
- Yes, they are.
611
01:00:43,417 --> 01:00:46,917
- Dodde calls them his Scud missiles.
- I see.
612
01:00:47,250 --> 01:00:52,417
- What will you call them?
- I could say the same thing.
613
01:00:57,125 --> 01:01:00,083
A dog?
614
01:01:02,375 --> 01:01:06,667
- I can be a rabbit too.
- Really?
615
01:01:07,917 --> 01:01:11,333
- A ram?
- Rabbits know how to bite.
616
01:01:15,625 --> 01:01:19,750
This is nice,
but I think maybe we should...
617
01:01:20,083 --> 01:01:23,000
The thing is that Grynet
and I have a thing.
618
01:01:23,333 --> 01:01:26,458
- The weirdo with the tics?
- Weirdo with tics?
619
01:01:26,792 --> 01:01:32,500
- Crazy Grynet. Like this.
- Yeah, the weirdo with tics.
620
01:01:37,417 --> 01:01:42,292
- Put your hand here. Choke me.
- But that's kind of dangerous.
621
01:01:42,625 --> 01:01:46,833
- There. Yes. Hard! Hard, I said!
- Yikes!
622
01:01:47,167 --> 01:01:51,167
Like this! It's nice, isn't it?
623
01:01:56,625 --> 01:02:02,625
You know what? That was really
nice, but I need to stretch my legs.
624
01:02:02,958 --> 01:02:07,542
Goran! I can be a guinea pig, too.
625
01:02:07,875 --> 01:02:10,083
- You are so nice.
- You are.
626
01:02:10,417 --> 01:02:14,167
- No, you are.
- Have you two seen Grynet?
627
01:02:14,500 --> 01:02:16,958
That's what I call timing.
628
01:02:17,292 --> 01:02:21,875
No, we haven't.
What's the matter? You look sick.
629
01:02:22,208 --> 01:02:26,375
- Just a little swollen throat. You?
- Everything's fine.
630
01:02:28,833 --> 01:02:31,625
So, you...
631
01:02:35,750 --> 01:02:39,458
Have you seen Grynet?
632
01:02:39,792 --> 01:02:44,542
Goran.
633
01:02:47,750 --> 01:02:50,792
- Why do you look like that?
- That nut.
634
01:02:53,417 --> 01:02:56,375
You're not contagious, are you?
635
01:03:04,625 --> 01:03:08,167
Is there a relative here
who wants to come along?
636
01:03:09,417 --> 01:03:14,375
He has a friend here with a dog,
but I don't know where they are.
637
01:03:14,708 --> 01:03:16,750
If you know him, you can come.
638
01:03:17,083 --> 01:03:22,958
No, I don't know him.
We're just acquaintances.
639
01:03:23,292 --> 01:03:27,708
And I promised to help clean up here
tomorrow, so I can't go.
640
01:03:28,792 --> 01:03:30,917
- What's his name?
- Goran.
641
01:03:31,250 --> 01:03:37,000
- He's mentally retarded.
- Alright, that's good to know.
642
01:03:49,208 --> 01:03:52,208
Are you okay?
643
01:03:53,958 --> 01:03:58,542
Sorry.
I think I was pretty drunk after all.
644
01:03:58,875 --> 01:04:01,833
I'm going to bed.
Are you coming with me?
645
01:04:02,167 --> 01:04:06,625
In a bit. I have to check my email.
646
01:04:06,958 --> 01:04:10,792
- Good night.
- Good night.
647
01:04:46,083 --> 01:04:48,167
No...
648
01:04:49,833 --> 01:04:54,083
- What did you say?
- Hello!
649
01:04:56,083 --> 01:04:59,792
Are you living here now?
650
01:05:02,000 --> 01:05:05,833
No, that's not possible.
651
01:05:13,875 --> 01:05:17,083
No!
652
01:05:18,625 --> 01:05:22,333
- What did you say?
- Hello.
653
01:05:27,083 --> 01:05:30,250
Hello.
654
01:05:30,583 --> 01:05:34,917
- You won't be living here.
- No.
655
01:05:36,750 --> 01:05:40,708
- Is anyone picking you up?
- I don't think so.
656
01:05:41,042 --> 01:05:43,958
Do you have a number
for your Mom and Dad?
657
01:05:45,875 --> 01:05:47,750
No, why would 1?
658
01:05:48,083 --> 01:05:52,208
We can't just release you
in case you lose your way.
659
01:05:53,958 --> 01:05:57,208
Do you think I'm stupid?
660
01:05:58,667 --> 01:06:01,667
Yes. Are you?
661
01:06:04,542 --> 01:06:07,333
- Where are you?
- I've been hospitalized.
662
01:06:07,667 --> 01:06:10,917
- They called me retarded.
- Well, you are.
663
01:06:11,250 --> 01:06:15,333
- I had an allergic reaction.
- You said we'd be home by 6.
664
01:06:15,667 --> 01:06:19,042
If I'd died, that might have
put a damper on things.
665
01:06:19,375 --> 01:06:23,875
You have to hide those papers before
Anna comes home and sees them.
666
01:06:24,208 --> 01:06:27,208
But I have an event
in Stockholm in ♪ hours.
667
01:06:27,542 --> 01:06:30,125
My keys are in
your backpack in the car.
668
01:06:30,458 --> 01:06:34,042
I'm taking the plane.
Fix this or it'll all go to hell.
669
01:06:34,375 --> 01:06:37,000
Let me talk to Grynet, is she there?
670
01:06:37,333 --> 01:06:42,042
Alexander? Alex!
671
01:06:46,000 --> 01:06:48,833
Taxi!
672
01:06:53,292 --> 01:06:55,417
Bye.
673
01:07:01,125 --> 01:07:04,500
Hi, Mikaela.
Yesterday was really magical.
674
01:07:04,833 --> 01:07:09,792
Really great. But I have to go.
I have to get the sailboat back.
675
01:07:10,125 --> 01:07:14,000
You didn't get my number.
You don't have my phone number.
676
01:07:14,333 --> 01:07:19,417
- No, what is it?
- 0730963320.
677
01:07:19,750 --> 01:07:25,167
- Good. Now I have it.
- Bye.
678
01:07:27,042 --> 01:07:30,792
Hi, Grynet, it's Goran.
Things got weird yesterday.
679
01:07:31,125 --> 01:07:35,875
So maybe you could call or we'll
see each other at work later. Bye.
680
01:07:40,917 --> 01:07:44,875
Just shut up, Tingeling!
681
01:08:09,458 --> 01:08:11,625
Anne?
682
01:08:25,042 --> 01:08:28,375
Alex?
683
01:08:47,458 --> 01:08:50,458
Oh, God! What are you doing?
684
01:08:50,792 --> 01:08:53,792
Hi, Anne. How are you?
How was Germany?
685
01:08:54,125 --> 01:08:57,250
- What are you doing?
- Me? Here? Now?
686
01:08:57,583 --> 01:09:00,792
I said, what are you doing?
687
01:09:01,125 --> 01:09:07,417
Okay. No problem. I'll tell you.
I had to fix something for Alex.
688
01:09:07,750 --> 01:09:10,000
What about Alex?
689
01:09:10,333 --> 01:09:12,792
For his bachelor party.
690
01:09:13,125 --> 01:09:15,917
Are you high?
We aren't getting married.
691
01:09:16,250 --> 01:09:22,542
Yes you will. If you... I just think
Alex hasn't had time to propose.
692
01:09:27,083 --> 01:09:31,500
Alex was wondering,
if it might be, that you would...
693
01:09:34,250 --> 01:09:39,708
If you might consider marrying him.
694
01:09:41,250 --> 01:09:46,500
Yes, yes! I love Alex.
695
01:09:46,833 --> 01:09:50,500
He's my pookie! Of course I will!
696
01:09:55,292 --> 01:10:00,042
Good, that's agreed, then.
And promise not to tell him!
697
01:10:00,375 --> 01:10:02,833
- I promise.
- Okay.
698
01:10:04,042 --> 01:10:07,042
What are you doing with my papers?
699
01:10:09,208 --> 01:10:13,417
So it was just three years.
Why did Alex say five?
700
01:10:13,750 --> 01:10:19,083
Alex has had a lot to think about with
the wedding. Don't get on his case.
701
01:10:20,875 --> 01:10:24,750
- Okay?
- Okay.
702
01:10:27,583 --> 01:10:31,083
Congratulations. Bye.
703
01:10:39,708 --> 01:10:42,625
This is Alex, leave a message.
704
01:10:42,958 --> 01:10:46,625
Alex, it's Goran.
Call me as soon as you hear this.
705
01:10:46,958 --> 01:10:50,792
Definitely before you speak to Anne.
That's important.
706
01:10:51,125 --> 01:10:55,417
See you at the airport. Bye.
707
01:10:55,750 --> 01:10:57,792
- Alex.
- Hi, honey.
708
01:10:58,125 --> 01:11:01,417
I'm just taking
Tingeling for a long walk.
709
01:11:01,750 --> 01:11:06,250
Don't worry.
I'm waiting for you, snookums.
710
01:11:06,583 --> 01:11:11,833
- You'll have to turn that off.
- Of course. Sorry.
711
01:11:18,208 --> 01:11:22,500
- Alex, what are you doing?
- I'm wondering where you are.
712
01:11:22,833 --> 01:11:25,792
- This is Hans Kjallén.
- How was Provence?
713
01:11:26,125 --> 01:11:28,417
We're wondering where you are.
714
01:11:28,750 --> 01:11:32,333
I've had some things to do,
but we're almost all set.
715
01:11:32,667 --> 01:11:35,417
- I'm on my way.
- We need you here now!
716
01:11:35,750 --> 01:11:38,292
I'll be right there!
717
01:11:47,833 --> 01:11:50,250
- Are you free?
- Yes, go ahead.
718
01:11:50,583 --> 01:11:53,333
Alex!
719
01:11:53,667 --> 01:11:57,792
- Did you find the papers?
- Yes, but so did Anne.
720
01:11:58,125 --> 01:12:01,667
- Tell me you're joking.
- I'm not joking.
721
01:12:02,000 --> 01:12:04,625
- What have I done?
- It can't be that bad.
722
01:12:04,958 --> 01:12:08,167
You don't know Anne! This is terrible.
723
01:12:08,500 --> 01:12:13,667
I cheated on Anne! With Mikaela.
724
01:12:16,417 --> 01:12:22,042
It was a sex trap. I didn't want to.
It was all her doing.
725
01:12:23,542 --> 01:12:26,125
- And yours!
- Mine?
726
01:12:26,458 --> 01:12:30,792
You knew what Gothenburg parties
are like and how fragile I was!
727
01:12:31,125 --> 01:12:36,042
- I'm bitterly disappointed in you!
- Okay...
728
01:12:36,375 --> 01:12:41,042
Then let me apologize for your
infidelity and give you a suggestion.
729
01:12:41,375 --> 01:12:46,000
You really want to be
with Anne, right? I know that.
730
01:12:46,333 --> 01:12:50,125
Marry her. Propose.
731
01:12:54,500 --> 01:12:58,875
What are you saying?
Should I propose out of the blue?
732
01:13:05,083 --> 01:13:10,042
Godran, you're right.
I'll do it, damn it.
733
01:13:10,375 --> 01:13:15,417
- I'll propose to Anne. Thank you!
- Good.
734
01:13:17,958 --> 01:13:19,708
- Ring!
- I'll ring later.
735
01:13:20,042 --> 01:13:22,792
No, I don't have a ring.
736
01:13:23,125 --> 01:13:26,708
Right. Here you go.
737
01:13:27,042 --> 01:13:29,750
It's real
and it has a story behind it.
738
01:13:30,083 --> 01:13:34,333
- It's a bit discolored.
- Not for what it's been through.
739
01:13:34,667 --> 01:13:39,417
Thank you.
Goran, you're my best friend.
740
01:13:39,750 --> 01:13:42,000
To Gardet!
741
01:14:05,208 --> 01:14:07,875
- Sorry.
- Seriously, Goran.
742
01:14:08,208 --> 01:14:11,583
- Hans is waiting for you.
- Good.
743
01:14:13,000 --> 01:14:16,625
Where have you been?
I've been here 8 minutes already!
744
01:14:16,958 --> 01:14:21,833
I was picking up Nelson Mandela,
but he missed the plane.
745
01:14:22,167 --> 01:14:25,250
That's so like an American.
746
01:14:26,875 --> 01:14:33,625
What a year we've had.
Upward and onward. I love you all.
747
01:14:40,833 --> 01:14:42,792
I have a note here that says
748
01:14:43,125 --> 01:14:48,333
that Crown Princess Victoria and
Nelson Mandela send their love.
749
01:15:14,792 --> 01:15:17,500
Thank you.
750
01:15:18,542 --> 01:15:21,458
Grynet, I was hoping
we could have a talk.
751
01:15:21,792 --> 01:15:25,333
- I'm busy right now.
- Here's the deal, I'm sorry.
752
01:15:25,667 --> 01:15:29,250
No, I made
an error of judgment, and I'm sorry.
753
01:15:29,583 --> 01:15:33,125
- Could we just talk?
- It's my last day here anyway.
754
01:15:33,458 --> 01:15:38,792
- But I'm happy about yesterday!
- You got to fly in a helicopter.
755
01:15:39,125 --> 01:15:42,875
You know what?
My life isn't super easy.
756
01:15:43,208 --> 01:15:47,750
A weirdo with tics might just
have to work harder than others.
757
01:15:48,083 --> 01:15:50,625
I'm used to
people finding me strange.
758
01:15:50,958 --> 01:15:54,333
But not right after
what felt like something good.
759
01:15:54,667 --> 01:15:58,750
Maybe that
makes me extra sensitive
760
01:16:00,750 --> 01:16:02,875
to being called insane.
761
01:16:03,208 --> 01:16:06,250
Goran
762
01:16:06,583 --> 01:16:09,625
- I understand.
- It's too bad.
763
01:16:09,958 --> 01:16:13,875
Too bad that you were just
a non-confrontational clown.
764
01:16:14,208 --> 01:16:17,625
- What the hell?
- It's okay, Niklas.
765
01:16:17,958 --> 01:16:21,250
- Let's not miss the boat.
- Where are you going?
766
01:16:21,583 --> 01:16:27,083
- Méja. And...?
- That was all.
767
01:16:31,458 --> 01:16:36,417
- Goran, did you check the weather?
- We're inside, you know.
768
01:17:07,750 --> 01:17:11,417
Look out! It's taking off!
769
01:17:22,083 --> 01:17:27,583
- Not really according to plan, is it?
- To focus on the positive side...
770
01:17:27,917 --> 01:17:31,167
- Goran!
- Here's the man himself.
771
01:17:31,500 --> 01:17:35,875
Explain to Greger why this happened.
We're intrigued.
772
01:17:37,167 --> 01:17:39,875
We're a crappy event organizer.
773
01:17:40,208 --> 01:17:44,667
We can't tell our dumb customers
neither Mandela nor Churchill
774
01:17:45,000 --> 01:17:48,917
will show up at their
lame kickoffs no one cares about!
775
01:17:49,250 --> 01:17:56,542
And it's great to see you really
personify what bad leadership is!
776
01:17:57,583 --> 01:18:02,917
And with those words I thank
the Event Factory. Thank you.
777
01:18:08,417 --> 01:18:11,375
What a guy!
778
01:18:11,708 --> 01:18:13,958
He's awesome.
779
01:20:33,958 --> 01:20:37,667
Goran?
780
01:20:40,708 --> 01:20:44,208
She said yes.
781
01:20:44,542 --> 01:20:48,208
- She said yes!
- Who? Grynet?
782
01:20:48,542 --> 01:20:52,375
No, Anne. It's crazy!
783
01:20:52,708 --> 01:20:58,792
Five minutes later, her boss calls
and says she did great in Germany.
784
01:20:59,125 --> 01:21:03,250
- We're just so happy!
- Congratulations, Alex.
785
01:21:03,583 --> 01:21:06,917
Congratulations
to Anne and Germany.
786
01:21:07,250 --> 01:21:12,417
- How are things with Linnea?
- I'm in love with Grynet.
787
01:21:12,750 --> 01:21:15,250
- Are you joking?
- No.
788
01:21:15,583 --> 01:21:22,042
- Get your act together.
- Exactly. I'm going to see her in Mgja.
789
01:21:22,375 --> 01:21:27,708
- Is she in love with you?
- Grynet? No, she hates me.
790
01:21:29,417 --> 01:21:34,167
I see. Now it makes sense.
791
01:22:01,583 --> 01:22:03,667
Hello?
792
01:22:08,542 --> 01:22:11,750
What the hell are you doing here?
793
01:22:12,083 --> 01:22:17,333
- I'd like to see Grynet. Is she here?
- No. What do you want?
794
01:22:17,667 --> 01:22:22,292
What I want? Could you
tell her something for me?
795
01:22:22,625 --> 01:22:27,292
It may sound weird, but I'd like to
spend the rest of my life with her.
796
01:22:27,625 --> 01:22:31,833
- What are you saying?
- Could you tell her I quit my job?
797
01:22:32,167 --> 01:22:36,625
- Go away!
- Or tell her that I love her.
798
01:22:36,958 --> 01:22:40,292
- Get out!
- We're already outside.
799
01:23:00,625 --> 01:23:06,042
The number you are trying to reach
is not available. Please try later.
800
01:23:12,583 --> 01:23:15,042
Alex!
801
01:23:24,208 --> 01:23:26,458
- Grynet!
- What are you doing?
802
01:23:26,792 --> 01:23:30,125
Sorry, I was wrong.
803
01:23:30,458 --> 01:23:34,208
The number is no longer in service.
804
01:24:02,750 --> 01:24:06,000
Here's that fun guy.
805
01:24:06,333 --> 01:24:09,792
Hi, welcome. Hello there.
806
01:24:11,125 --> 01:24:13,375
- Hi.
- Hello.
807
01:24:13,708 --> 01:24:16,833
- Hi, Goran.
- Sophia...
808
01:24:17,167 --> 01:24:21,583
How are you doing?
Not too well, from what I've heard.
809
01:24:21,917 --> 01:24:26,542
Well, it's alright.
So, swallowed any rings lately?
810
01:24:26,875 --> 01:24:32,208
That's not funny. A woman in
Denmark choked to death on a ring.
811
01:24:33,250 --> 01:24:35,958
- I hadn't heard about that.
- No.
812
01:24:36,292 --> 01:24:41,417
But things are great. New boyfriend,
who I think might be the one.
813
01:24:41,750 --> 01:24:47,000
He's just such a... man.
814
01:24:47,333 --> 01:24:50,458
It's nice when they are.
815
01:24:50,792 --> 01:24:56,917
I'm the bridesmaid,
I mean best... maid. Man!
816
01:24:57,250 --> 01:24:59,667
- We'll talk more later!
- Yes!
817
01:25:17,083 --> 01:25:23,500
Do you, Alexander Ahl, take
Anne von Sivers to be your wife?
818
01:25:23,833 --> 01:25:29,125
- For richer or poorer?
- I do.
819
01:25:29,458 --> 01:25:32,333
Time for the ring.
820
01:25:48,000 --> 01:25:54,458
I thereby declare you husband
and wife. You may kiss each other.
821
01:25:57,458 --> 01:26:01,333
And so, we see for the first time
822
01:26:01,667 --> 01:26:05,458
Alexander Ahl and Anne Ahl...
823
01:26:12,208 --> 01:26:15,625
Anne... Ahl.
824
01:27:12,250 --> 01:27:17,250
Dear bride and groom.
Marriage is like a long sailing trip
825
01:27:17,583 --> 01:27:19,417
on the stormy seas of life.
826
01:27:19,750 --> 01:27:25,000
There's so much joy and love
in the air tonight that I'm moved.
827
01:27:25,333 --> 01:27:30,750
Now when Alex is your King!
828
01:27:44,625 --> 01:27:48,333
Alex and Anne,
congratulations on your wedding day.
829
01:27:48,667 --> 01:27:54,708
Will you be happy?
Well, that's hard to tell, we'll see.
830
01:27:55,042 --> 01:28:01,208
But you know each other well,
which can be useful.
831
01:28:03,417 --> 01:28:06,792
If you think Alex respects Anne
832
01:28:07,125 --> 01:28:11,375
the way Tumnus the Fawn
respected the Ice Queen in Narnia
833
01:28:11,708 --> 01:28:15,417
I can tell you that it doesn't matter.
834
01:28:15,750 --> 01:28:22,958
And if you think Anne respects Alex
about as much as a bag of chips
835
01:28:23,292 --> 01:28:26,708
all I have to say is, "So what?".
836
01:28:31,750 --> 01:28:36,292
Alex wants to be Anne's chips.
837
01:28:36,625 --> 01:28:40,792
Ruffled and salty,
and available on Friday nights.
838
01:28:41,125 --> 01:28:45,458
That's the life he's chosen,
and he's the man Anne has chosen.
839
01:28:45,792 --> 01:28:50,333
You're a match made in Heaven,
and now joined until you get there.
840
01:28:50,667 --> 01:28:53,083
A toast!
841
01:28:58,417 --> 01:29:01,792
Great speech.
Did you spend time rehearsing it?
842
01:29:02,125 --> 01:29:05,792
Thank you. Not really, could you tell?
843
01:29:07,167 --> 01:29:10,625
- It's nice here.
- Have you met my new boyfriend?
844
01:29:10,958 --> 01:29:16,458
Or... my boyfriend. Sorry, Niklas.
845
01:29:17,667 --> 01:29:23,708
- Is he your boyfriend?
- So you're dating Sophia? I see.
846
01:29:24,042 --> 01:29:27,708
That's great! Congratulations!
What a couple!
847
01:29:28,042 --> 01:29:31,042
That makes me so happy!
Congratulations!
848
01:29:33,542 --> 01:29:36,375
- Where's Grynet?
- I think she left.
849
01:29:43,625 --> 01:29:45,833
Grynet!
850
01:29:58,750 --> 01:30:02,250
Are you drunk, or do you
behave this way at sea too?
851
01:30:02,583 --> 01:30:06,458
I just wanted to thank you
for coming and wave goodbye.
852
01:30:06,792 --> 01:30:10,000
Thank you. It was nice.
853
01:30:10,333 --> 01:30:16,667
One more thing, that charts
and tables joke was very funny.
854
01:30:17,000 --> 01:30:20,917
Thank you.
855
01:30:21,250 --> 01:30:23,333
Bye.
856
01:30:31,125 --> 01:30:34,917
You're not good
with car brands, are you?
857
01:30:48,417 --> 01:30:52,042
- Hello.
- Hello.
858
01:30:59,625 --> 01:31:03,250
- Do you want something?
- I've been thinking
859
01:31:03,583 --> 01:31:08,750
Alex says that a relationship
that's 80-85% right is acceptable.
860
01:31:09,083 --> 01:31:12,583
But I think it's not nearly enough.
861
01:31:12,917 --> 01:31:16,875
Not that it has to be 100%,
that's probably impossible.
862
01:31:17,208 --> 01:31:19,792
I don't think anyone has that.
863
01:31:20,125 --> 01:31:25,167
- But more than 85%, maybe 90%.
- That's just incredibly romantic.
864
01:31:29,625 --> 01:31:33,958
Grynet, I want to be with you
not despite of how you are,
865
01:31:34,292 --> 01:31:37,625
but precisely
because of how you are.
866
01:33:30,875 --> 01:33:35,167
I love you unfathomably much.
867
01:33:35,500 --> 01:33:39,083
Is that correct?
868
01:33:47,667 --> 01:33:51,875
- So why is he so happy for us?
- I don't know.
869
01:33:52,208 --> 01:33:55,458
Hey, what's with your tone?
66696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.