Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,978 --> 00:02:28,105
I haven't seen you
in this county, sheriff.
2
00:02:28,106 --> 00:02:30,983
Oh, I work south of here.
3
00:02:30,984 --> 00:02:33,403
He works south of here.
4
00:02:37,616 --> 00:02:40,201
What'd he do?
5
00:02:40,202 --> 00:02:43,954
Oh, don't worry.
He's not dangerous.
6
00:02:43,955 --> 00:02:46,666
Robbed a store. First offense.
7
00:02:46,667 --> 00:02:48,960
He robbed a store.
8
00:03:03,058 --> 00:03:06,268
Now what? What's the matter now?
9
00:03:06,269 --> 00:03:09,606
Probably a rock slide
or mud slide or somethin'.
10
00:03:12,025 --> 00:03:14,736
Sheriff, looks like a holdup!
11
00:03:16,321 --> 00:03:18,948
Calm down, everyone.
Now calm down!
12
00:03:18,949 --> 00:03:21,117
If you have any guns,
pass 'em up to me.
13
00:03:21,118 --> 00:03:24,036
If they see one on you,
they'll shoot.
14
00:03:24,037 --> 00:03:27,957
I'll protect your valuables too.
Just drop 'em in this blanket.
15
00:03:27,958 --> 00:03:30,334
Do what the sheriff says!
16
00:03:30,335 --> 00:03:32,586
Oh, that's beautiful.
17
00:03:32,587 --> 00:03:36,882
Drop 'em right in there.
We'll take care of 'em.
18
00:03:36,883 --> 00:03:38,926
Get 'em up.
19
00:03:38,927 --> 00:03:41,555
Just keep quiet
and nobody's gonna get hurt.
20
00:03:44,391 --> 00:03:47,393
Oh, that's trouble.
It won't come off.
21
00:03:47,394 --> 00:03:50,104
I saw a man lose
a finger like that.
22
00:03:50,105 --> 00:03:52,858
Chopped clean
with a bowie knife.
23
00:03:56,570 --> 00:03:59,238
Everybody, get down low now.
24
00:03:59,239 --> 00:04:01,949
Don't want anybody
in my line of fire.
25
00:04:01,950 --> 00:04:03,784
Give me that strongbox
for cumbres.
26
00:04:03,785 --> 00:04:06,036
Why don't you do something
decent for once?
27
00:04:06,037 --> 00:04:08,664
Go back in the other car
and help those people,
28
00:04:08,665 --> 00:04:12,418
and I'll ask the judge to go easy
with you. Keep your heads down.
29
00:04:12,419 --> 00:04:14,920
Don't shoot. Here it is.
30
00:04:14,921 --> 00:04:16,923
Here.
31
00:04:18,675 --> 00:04:23,053
Thank you kindly, folks. You're
an outstanding group of citizens,
32
00:04:23,054 --> 00:04:25,431
and I'll always remember
your generosity.
33
00:04:25,432 --> 00:04:27,350
Hey!
34
00:04:57,130 --> 00:04:59,174
Come on.
35
00:06:11,788 --> 00:06:16,084
Somebody get the sheriff!
Holdup, other side of the bend!
36
00:06:23,216 --> 00:06:26,343
Come on, girls,
get up and go to work.
37
00:06:26,344 --> 00:06:29,222
Or somebody'll be soup.
38
00:06:32,642 --> 00:06:36,020
Gladys, quit feeling
sorry for yourself.
39
00:06:36,021 --> 00:06:39,357
Someone's gotta do it,
and I haven't got time.
40
00:06:41,693 --> 00:06:44,445
Three measly eggs!
41
00:06:44,446 --> 00:06:48,116
Those hens are sure
laying down on the job.
42
00:06:50,327 --> 00:06:52,953
You want them for dinner? Sure.
43
00:06:52,954 --> 00:06:55,789
How? Well, fried.
44
00:06:55,790 --> 00:07:00,210
Bennie, I fixed the gate,
but the hinges need oiling. Si, sefiora.
45
00:07:00,211 --> 00:07:04,131
Would you check the pump? I don't
know if I packed it. Esta bien, sefiora.
46
00:07:04,132 --> 00:07:06,800
You're doing a great job,
sefiora.
47
00:07:06,801 --> 00:07:09,637
Well, thank you.
Paint it on the barn.
48
00:07:09,638 --> 00:07:13,140
I want the neighbors to know.
I want to look at that property...
49
00:07:13,141 --> 00:07:16,352
Over by goodwin's,
so if you'll get ready.
50
00:07:16,353 --> 00:07:19,396
I'll tell the Butler to
finish cleaning the house,
51
00:07:19,397 --> 00:07:22,232
and the upstairs maid
can do the laundry.
52
00:07:22,233 --> 00:07:26,905
The downstairs maid can lay out
my white satin dress.
53
00:07:39,793 --> 00:07:42,836
Hi, pook. Train robbery!
54
00:07:42,837 --> 00:07:45,506
Happened about two
hours ago. Anybody hurt?
55
00:07:45,507 --> 00:07:48,717
No, thank god, but they
got $12,000 in cash!
56
00:07:48,718 --> 00:07:51,845
Bennie, saddle up almanac.
57
00:07:51,846 --> 00:07:54,139
I'll cool my horse out
and wait for ya.
58
00:07:54,140 --> 00:07:56,141
What's wrong, Chuck?
59
00:07:56,142 --> 00:07:59,019
A little trouble in town.
Nothin' to get excited over.
60
00:07:59,020 --> 00:08:03,482
Well,
what is it? Same old thing.
61
00:08:03,483 --> 00:08:06,235
Some drunks got out of hand.
62
00:08:06,236 --> 00:08:10,114
Why can't Joe do it? What
are deputies for? Huh?
63
00:08:10,115 --> 00:08:13,534
I said, why can't Joe do it?
64
00:08:13,535 --> 00:08:15,703
Because he's in abique...
65
00:08:15,704 --> 00:08:19,206
Giving testimony on that
claim jumper who got stabbed.
66
00:08:19,207 --> 00:08:21,917
Don't you remember? No.
67
00:08:21,918 --> 00:08:25,004
You look kind of grim to be
going after some drunks.
68
00:08:25,005 --> 00:08:29,216
Well, this helps
sober 'em up awful fast.
69
00:08:29,217 --> 00:08:32,970
Will you be back soon?
70
00:08:32,971 --> 00:08:35,265
Just as soon as I lock 'em up.
71
00:08:45,233 --> 00:08:48,193
Pook? Come here!
72
00:08:48,194 --> 00:08:51,281
- What happened?
- Train robbery, miss Jarvis.
73
00:08:55,702 --> 00:08:58,287
Art, I gotta hand it to ya.
74
00:08:58,288 --> 00:09:02,332
Whole thing went off as slick
as spit on a round doorknob.
75
00:09:02,333 --> 00:09:04,418
There'll be more, Billy.
76
00:09:04,419 --> 00:09:06,712
I got a sleepless hate
for railroads.
77
00:09:06,713 --> 00:09:09,381
Four years ago
I had a farm in Iowa...
78
00:09:09,382 --> 00:09:12,509
Flat as my hand,
a cornfield like you never seen.
79
00:09:12,510 --> 00:09:15,596
Government let the railroad
come through and take it all.
80
00:09:15,597 --> 00:09:18,348
A mile on either
side of the tracks.
81
00:09:18,349 --> 00:09:20,726
They gave me $22 an acre
and kicked me off land...
82
00:09:20,727 --> 00:09:23,145
I'd been working for 20 years.
83
00:09:23,146 --> 00:09:25,481
I'm just gettin'
some of that back.
84
00:09:25,482 --> 00:09:28,442
Stop worryin'. The sheriff
in cumbres is so fat,
85
00:09:28,443 --> 00:09:30,611
he uses a barrel hoop
for a belt.
86
00:09:30,612 --> 00:09:33,864
He couldn't catch a milk cow
if it had a bell on it!
87
00:09:33,865 --> 00:09:36,493
Tell me about it
when we get to Mexico.
88
00:09:39,662 --> 00:09:44,501
We'll be down in the desert
before he can saddle his horse.
89
00:09:45,794 --> 00:09:48,171
Hee-yah!
90
00:09:59,974 --> 00:10:03,769
This is the third incident of wanton
robbery in the past four months.
91
00:10:03,770 --> 00:10:07,022
I've been appointed district
attorney of this county...
92
00:10:07,023 --> 00:10:09,191
To bring law and order!
93
00:10:09,192 --> 00:10:12,236
Then why don't you call in
the federal Marshall?
94
00:10:12,237 --> 00:10:14,613
Meanwhile, take my advice...
95
00:10:14,614 --> 00:10:17,991
And tell the railroads to
ride shotgun on their cabs!
96
00:10:17,992 --> 00:10:20,369
Those of you
who were on the train,
97
00:10:20,370 --> 00:10:23,789
is there anyone here
who can identify the outlaws?
98
00:10:23,790 --> 00:10:27,543
Charles, Billy massey
was one of 'em.
99
00:10:27,544 --> 00:10:29,962
You're wrong, Mr. Bonney.
Billy's in Mexico.
100
00:10:29,963 --> 00:10:34,508
I'm sorry, Charles.
It was Billy.
101
00:10:34,509 --> 00:10:36,135
Massey?
102
00:10:36,136 --> 00:10:40,013
I believe he's an old friend of yours,
isn't he, sheriff?
103
00:10:40,014 --> 00:10:44,393
Yes,
we grew up together. Now I insist...
104
00:10:44,394 --> 00:10:48,480
You stick to practicin' law.
I'll enforce it!
105
00:10:48,481 --> 00:10:50,649
Joe, interview the witnesses.
106
00:10:50,650 --> 00:10:54,319
That, sheriff,
is my prerogative.
107
00:10:54,320 --> 00:10:58,031
Passengers on the train
will please come to my office.
108
00:10:58,032 --> 00:11:00,409
How did they ride out? South.
109
00:11:00,410 --> 00:11:03,413
Four of them. Probably
headed for Mexico.
110
00:11:09,586 --> 00:11:13,046
I'm sad about this, Charles.
111
00:11:13,047 --> 00:11:16,466
I've known you and Billy since
the day you came to this county.
112
00:11:16,467 --> 00:11:18,927
You better get on
to Wilson's office.
113
00:11:18,928 --> 00:11:21,555
He's waitin' for you. Oh,
no hurry.
114
00:11:21,556 --> 00:11:24,683
He'll take ten minutes talkin' about
how the president appointed him...
115
00:11:24,684 --> 00:11:27,019
To bring law to
this lawless community.
116
00:11:27,020 --> 00:11:30,273
You'd think he'd save some
of that breath for breathin'.
117
00:11:44,495 --> 00:11:47,748
Looks like
a worthwhile day's work.
118
00:11:47,749 --> 00:11:49,834
Not a bad haul.
119
00:11:52,795 --> 00:11:55,380
How could you be so stupid?
120
00:11:55,381 --> 00:11:58,008
This is the stupidest
thing you ever did.
121
00:11:58,009 --> 00:12:00,135
What's stupid about it?
122
00:12:00,136 --> 00:12:03,597
It just don't make sense
workin' for somebody else.
123
00:12:03,598 --> 00:12:06,600
For 20 years we've been sayin'
we're gonna get a ranch.
124
00:12:06,601 --> 00:12:09,019
We haven't got enough money yet.
125
00:12:09,020 --> 00:12:13,149
There's enough to bet on me
in that shootin' contest Sunday.
126
00:12:26,537 --> 00:12:29,122
Billy did it too!
127
00:12:29,123 --> 00:12:31,416
Good boy, Billy boy!
128
00:12:31,417 --> 00:12:35,754
50 cents on lefty Collins.
What's your name, sir? Sanchez.
129
00:12:35,755 --> 00:12:40,259
Sir, I'll be right with you.
Plenty of time for everybody.
130
00:12:40,260 --> 00:12:43,471
Now look what they're doing.
131
00:12:45,598 --> 00:12:50,018
Billy, we've got $1,500.
Don't you think...
132
00:12:50,019 --> 00:12:52,479
We need $2,500 for that ranch.
133
00:12:52,480 --> 00:12:55,774
He's a professional sharpshooter. You mean,
he was.
134
00:12:55,775 --> 00:12:58,902
Now you cover all bets. Billy,
you're crazy.
135
00:12:58,903 --> 00:13:01,029
But I like your confidence.
136
00:13:01,030 --> 00:13:03,657
If I miss,
which don't seem likely,
137
00:13:03,658 --> 00:13:05,993
we can always
cuff our meals at Kate's.
138
00:13:05,994 --> 00:13:08,453
You'll take us,
won't you? Oh, sure.
139
00:13:08,454 --> 00:13:12,332
I've got a special credit
dinner: Biscuits and sop.
140
00:13:12,333 --> 00:13:16,170
You just plant a kiss on
old Betsy here, and don't worry.
141
00:13:21,801 --> 00:13:24,052
Don't bother with
the small bets.
142
00:13:24,053 --> 00:13:26,430
I'll cover the $1,500.
143
00:13:26,431 --> 00:13:30,600
Okay, but I don't like
your confidence.
144
00:13:30,601 --> 00:13:33,646
Mr. Bonney, will you
hold this bet here?
145
00:13:43,406 --> 00:13:46,159
Good shootin', lefty!
146
00:13:51,539 --> 00:13:55,126
Our father...
147
00:13:59,797 --> 00:14:03,592
Hey, just a minute, friends.
148
00:14:03,593 --> 00:14:05,719
Look at the bottom
of that bottle.
149
00:14:05,720 --> 00:14:09,557
By god, it went clean
through the neck!
150
00:14:24,864 --> 00:14:29,452
They'd better start humpin',
or we ain't gonna have a herd.
151
00:14:31,579 --> 00:14:34,748
If that bull was only
half as horny as you,
152
00:14:34,749 --> 00:14:37,460
we'd be in business.
153
00:14:38,628 --> 00:14:40,670
You want me to go after him?
154
00:14:40,671 --> 00:14:42,839
Him? You told me
there were four.
155
00:14:42,840 --> 00:14:46,051
If Bonney was right,
if it is Billy...
156
00:14:46,052 --> 00:14:48,595
If it is Billy,
I don't want you to go.
157
00:14:48,596 --> 00:14:53,476
He shoots better than you. What'll
happen if you get a bead on him first?
158
00:14:55,144 --> 00:14:57,479
I don't know.
159
00:14:57,480 --> 00:15:01,733
I'll get some trackers. Load me
four days' supplies and a mule.
160
00:15:01,734 --> 00:15:03,568
I'm coming back this way.
161
00:15:03,569 --> 00:15:07,155
Want to take this
for identification?
162
00:15:07,156 --> 00:15:09,574
Yeah. Good idea.
163
00:15:09,575 --> 00:15:12,245
If Billy did it,
any guesses why?
164
00:15:13,704 --> 00:15:16,499
Busted, most likely, huh?
165
00:15:17,667 --> 00:15:20,586
Why the he" didn't
he come to me?
166
00:15:22,588 --> 00:15:26,425
That's a nice-iookin'
gold watch.
167
00:15:26,426 --> 00:15:28,802
We all took the same chances,
168
00:15:28,803 --> 00:15:31,179
but the divvying up
don't seem the same.
169
00:15:31,180 --> 00:15:33,723
When we met back in bisby,
I said we share.
170
00:15:33,724 --> 00:15:37,227
I didn't say we share
exactly even. Oh.
171
00:15:37,228 --> 00:15:41,189
Well, I am beholden to you.
You invited me.
172
00:15:41,190 --> 00:15:44,234
That's very true.
We should part friends.
173
00:15:44,235 --> 00:15:46,529
Take up your share
and get ridin'.
174
00:15:49,824 --> 00:15:52,409
Well, I am grateful.
175
00:15:52,410 --> 00:15:56,164
Everything considered,
I am a most fortunate man.
176
00:15:59,834 --> 00:16:02,127
You've lifted me out of poverty,
177
00:16:02,128 --> 00:16:04,754
opened your hearts
and you opened my eyes.
178
00:16:04,755 --> 00:16:07,799
Now let's close up the blanket.
179
00:16:07,800 --> 00:16:10,595
Come on, close it up.
180
00:16:12,680 --> 00:16:14,306
That's it.
181
00:16:14,307 --> 00:16:17,767
Stand back about ten feet.
182
00:16:17,768 --> 00:16:19,895
No, not straight.
183
00:16:19,896 --> 00:16:24,816
Just in case one of you got somethin'
in your sleeve beside your arm,
184
00:16:24,817 --> 00:16:27,361
we're gonna do
some ear grabbin'.
185
00:16:28,779 --> 00:16:32,532
Art, you should learn
not to be so greedy.
186
00:16:32,533 --> 00:16:35,578
I never naturally
liked greedy people.
187
00:16:40,208 --> 00:16:42,709
Oh, Mike shouldn't
have done that.
188
00:16:42,710 --> 00:16:46,255
Now I'm gonna have to ask
you to throw your belts away.
189
00:17:21,707 --> 00:17:24,834
Bet you a penny I beat you!
190
00:17:24,835 --> 00:17:27,713
Okay, ready, set, go!
191
00:17:30,758 --> 00:17:34,010
Billy, stop spittin' at me
or I'll dunk you!
192
00:17:34,011 --> 00:17:37,472
I'm not spittin' at you, Chuck.
You just got in the way!
193
00:17:37,473 --> 00:17:40,392
I'm spittin' at the world!
194
00:17:40,393 --> 00:17:43,186
That's the world
spittin' back at ya.
195
00:17:43,187 --> 00:17:45,815
Oh, they got me.
196
00:17:52,196 --> 00:17:55,408
- Three dollar.
- Two dollars a day, and grub.
197
00:17:56,742 --> 00:18:00,787
Two-fifty, and I want big-eye.
198
00:18:00,788 --> 00:18:04,291
Big-eye, ten dollars.
199
00:18:04,292 --> 00:18:06,835
He speak your tongue good.
200
00:18:06,836 --> 00:18:08,837
Know. My wife taught him.
201
00:18:08,838 --> 00:18:12,215
Everybody gets the same.
Two-fifty.
202
00:18:12,216 --> 00:18:14,885
Three dollars.
203
00:18:20,766 --> 00:18:23,226
We heard you'd be out here.
204
00:18:23,227 --> 00:18:25,520
Wilson thought
you might need help.
205
00:18:25,521 --> 00:18:28,815
Wanted to make sure massey
didn't get away from ya.
206
00:18:28,816 --> 00:18:30,900
That's very nice of him.
207
00:18:30,901 --> 00:18:33,903
He asked me and them
to ride with ya.
208
00:18:33,904 --> 00:18:37,158
Not this time.
I'm using trackers.
209
00:18:45,583 --> 00:18:47,877
I hope that was an accident.
210
00:18:55,801 --> 00:18:58,429
Get off that horse!
211
00:19:36,634 --> 00:19:42,389
Okay, change mind.
Two dollars fifty.
212
00:19:42,390 --> 00:19:45,851
Changed my mind too.
Three dollars.
213
00:19:55,986 --> 00:19:57,987
Kate, I didn't
want you to worry.
214
00:19:57,988 --> 00:20:01,366
Why? Just because the last
sheriff got it in the back.
215
00:20:01,367 --> 00:20:04,994
How did you find out
about the train?
216
00:20:04,995 --> 00:20:07,873
You forgot to tell pook
it was a big secret.
217
00:20:10,126 --> 00:20:12,085
Well,
218
00:20:12,086 --> 00:20:15,423
at least you got them
without any shooting.
219
00:20:16,757 --> 00:20:21,887
Chuck, please don't
lie to me anymore.
220
00:20:30,396 --> 00:20:32,897
Where are you going?
221
00:20:32,898 --> 00:20:35,526
You want the truth? Yes.
222
00:20:38,070 --> 00:20:39,613
Trackers.
223
00:20:42,199 --> 00:20:46,911
We had a bullet hole about
four months ago. For god's sake.
224
00:20:46,912 --> 00:20:49,289
How about one on the other side?
225
00:20:49,290 --> 00:20:52,292
We've been through this before! Nice,
clean widow maker!
226
00:20:52,293 --> 00:20:55,796
Here's to the widow.
227
00:21:00,092 --> 00:21:02,218
Billy was one of them.
228
00:21:02,219 --> 00:21:05,722
I don't believe it.
Jack Bonney saw him.
229
00:21:05,723 --> 00:21:08,725
Billy's in Mexico.
Billy posed as a sheriff.
230
00:21:08,726 --> 00:21:11,979
We had a letter... that
letter was two years ago!
231
00:21:15,274 --> 00:21:17,901
Why did he have to
pick this county?
232
00:21:17,902 --> 00:21:21,196
Because he knows every rock,
hill and creek of it.
233
00:21:21,197 --> 00:21:24,532
Does he know that
you're the sheriff?
234
00:21:24,533 --> 00:21:28,788
I'll have to ask him if! Can
catch him. Hope you don't.
235
00:21:30,039 --> 00:21:33,292
For my sake. He's a better shot.
236
00:21:34,835 --> 00:21:37,253
You don't have to remind me.
237
00:21:37,254 --> 00:21:40,925
Chuck... Chuck!
238
00:21:42,843 --> 00:21:46,054
I, uh...
239
00:21:46,055 --> 00:21:49,224
I know I stick pins in you
and I nip at you...
240
00:21:49,225 --> 00:21:52,310
And I rub sand in your craw,
241
00:21:52,311 --> 00:21:57,065
but it's only because I worry.
242
00:21:57,066 --> 00:22:00,861
And I worry 'cause I love ya.
243
00:22:14,625 --> 00:22:17,669
Even a blind Indian
could follow these tracks.
244
00:22:17,670 --> 00:22:21,381
Four horses. One of them's got
a crooked shoe, left foreleg.
245
00:22:21,382 --> 00:22:24,676
Straight on this side,
then it curves.
246
00:22:24,677 --> 00:22:27,054
Mm-hmm.
247
00:22:29,181 --> 00:22:32,393
That's where they went out.
Let's move!
248
00:22:37,314 --> 00:22:39,483
Come on, git.
249
00:22:42,444 --> 00:22:45,614
Git! Come on!
250
00:23:32,077 --> 00:23:34,287
Is rabbit the only thing
you can cook?
251
00:23:34,288 --> 00:23:38,208
Oh, no. I make
a hell of an owl stew.
252
00:23:42,463 --> 00:23:45,882
Let's go over to Kate's place,
get somethin' decent to eat.
253
00:23:45,883 --> 00:23:49,469
Maybe we can take her
dancin' aftennards.
254
00:23:49,470 --> 00:23:52,890
- Another one.
- That's a big one.
255
00:24:04,985 --> 00:24:08,322
Evenin', sheriff. Evenin', boys.
256
00:24:25,339 --> 00:24:29,259
Earl Cole and a couple of others
dragged big-eye out of the kitchen!
257
00:24:33,389 --> 00:24:36,391
If you respectable,
self-abiding citizens...
258
00:24:36,392 --> 00:24:39,394
Are just gonna sit there,
I'll do it myself!
259
00:24:39,395 --> 00:24:41,896
Fire that, they're
gonna put you in jail.
260
00:24:41,897 --> 00:24:44,273
And I'm gonna have
to eat his owl stew,
261
00:24:44,274 --> 00:24:46,819
and that could kill a man.
262
00:24:48,696 --> 00:24:51,156
Come on, Billy.
263
00:24:54,368 --> 00:24:56,869
We havin' the dance
at the hall next week?
264
00:24:56,870 --> 00:24:59,999
About next month,
I think. That's no good for me.
265
00:25:02,668 --> 00:25:04,877
We don't need no help.
266
00:25:04,878 --> 00:25:07,338
He must've done somethin'
awful to deserve this.
267
00:25:07,339 --> 00:25:10,883
Those boots he's wearin',
he must've stole 'em.
268
00:25:10,884 --> 00:25:13,386
I find them back at
Mr. Bacca's house.
269
00:25:13,387 --> 00:25:15,763
He throw them away.
You mangy red-ear!
270
00:25:15,764 --> 00:25:17,974
You not only steal,
you're a liar too!
271
00:25:17,975 --> 00:25:20,184
He's gonna learn the hard way.
272
00:25:20,185 --> 00:25:24,397
Right, Billy? A lesson's gotta
be taught right here and now!
273
00:25:24,398 --> 00:25:27,275
Oh, and thank the lord
that this fine gentleman...
274
00:25:27,276 --> 00:25:31,613
Has the courage to protect
this town from iyin' and thievin'!
275
00:25:35,284 --> 00:25:38,454
- Good, Chuck.
- Oww!
276
00:26:06,273 --> 00:26:08,566
You can sleep in
the bunkhouse tonight,
277
00:26:08,567 --> 00:26:12,278
but tomorrow you get back to the
reservation and keep out of town!
278
00:26:12,279 --> 00:26:13,905
How is he?
279
00:26:13,906 --> 00:26:18,284
He's still unconscious.
280
00:26:18,285 --> 00:26:21,871
Most likely left here
at first light.
281
00:26:21,872 --> 00:26:24,248
Got a lot of catching up to do.
282
00:26:24,249 --> 00:26:28,086
I never thought someday I'd
be tracking Billy. Neither did I.
283
00:26:28,087 --> 00:26:30,922
I don't like doin' this
one damn bit!
284
00:26:30,923 --> 00:26:34,343
And you know why.
How do you think I feel?
285
00:26:53,904 --> 00:26:57,199
Looks like Billy had a rabbit
for dinner. Let's go.
286
00:27:28,939 --> 00:27:31,023
Buenos dias.
287
00:27:31,024 --> 00:27:35,278
Buenos dias. Big, muy grande.
288
00:27:35,279 --> 00:27:37,405
Muy, muy grande.
289
00:27:37,406 --> 00:27:41,868
Husband? Esposo? No,
es mi padre.
290
00:27:41,869 --> 00:27:44,287
Lpadre aqui?
291
00:27:44,288 --> 00:27:47,498
No, mi padre esta trabajando.
292
00:27:47,499 --> 00:27:50,001
- Lsola?
- Si, sefior.
293
00:27:50,002 --> 00:27:53,045
Hungry. Tengo hambre.
294
00:27:53,046 --> 00:27:54,630
Venga se.
295
00:27:54,631 --> 00:27:58,343
Don't mind if I do.
296
00:28:01,638 --> 00:28:04,515
Somebody had
a hell of a nosebleed.
297
00:28:04,516 --> 00:28:06,934
Somebody got dragged too.
298
00:28:06,935 --> 00:28:09,395
Chuck, look at this.
299
00:28:09,396 --> 00:28:13,024
The one with the crooked
shoe went south alone, see?
300
00:28:13,025 --> 00:28:15,818
Yeah.
301
00:28:15,819 --> 00:28:19,238
And galloped. Look at
the length of that stride.
302
00:28:19,239 --> 00:28:23,993
Probably has something to do
with that blood back there.
303
00:28:23,994 --> 00:28:26,996
Aquieres mas? No, bueno. Basto.
304
00:28:26,997 --> 00:28:29,665
This chili can
sure heat a man up,
305
00:28:29,666 --> 00:28:33,002
and you don't help
cool me down either.
306
00:28:33,003 --> 00:28:36,547
The three horses joined here and
went south too, following crooked shoe.
307
00:28:36,548 --> 00:28:39,050
Yeah, but going slower.
308
00:28:39,051 --> 00:28:42,137
Maybe catering
to whoever got shot.
309
00:28:45,098 --> 00:28:49,477
Looks like somebody took a shot at
crooked shoe hightailing it out of here.
310
00:28:49,478 --> 00:28:52,147
Let's move!
311
00:28:58,570 --> 00:29:01,490
Wasn't much of a funeral.
312
00:29:38,443 --> 00:29:41,029
Stranger to me.
313
00:29:42,864 --> 00:29:46,827
What the coyotes don't get,
the buzzards will.
314
00:29:48,745 --> 00:29:51,706
Any guess how far
behind we are? Not yet.
315
00:29:51,707 --> 00:29:55,127
As soon as we come across
some horse droppings, I can tell you.
316
00:30:06,722 --> 00:30:09,849
Écomo me gusta?
317
00:30:09,850 --> 00:30:11,600
Lque pasa?
318
00:30:11,601 --> 00:30:15,605
Snake got him. Won't
be much good to us now.
319
00:30:23,113 --> 00:30:26,575
You're right, hunters!
And they're hunting for me!
320
00:30:29,161 --> 00:30:32,163
Lque pasa? Magnifico.
321
00:30:32,164 --> 00:30:35,124
Muchas gracias. Adios!
322
00:30:35,125 --> 00:30:37,044
Adiés!
323
00:31:30,847 --> 00:31:34,767
Si, yo io conozco.
324
00:31:34,768 --> 00:31:37,978
Es UN hombre muy bueno.
325
00:31:37,979 --> 00:31:39,731
Mira que me dio.
326
00:31:40,982 --> 00:31:43,192
Muchas gracias.
327
00:31:43,193 --> 00:31:47,697
My guess is, he did more
than just water his horse.
328
00:31:59,709 --> 00:32:01,585
Where the hell did he go?
329
00:32:01,586 --> 00:32:04,213
His only chance is Mexico.
330
00:32:04,214 --> 00:32:07,801
He knows by now, same as us,
somebody's on our tails.
331
00:32:19,980 --> 00:32:24,109
You're goin' the wrong way,
farmer, but just keep goin'.
332
00:32:58,643 --> 00:33:03,022
Stampeding mustangs.
Pretty damn smart.
333
00:33:03,023 --> 00:33:06,192
Takes six hours for stepped-on
grass to come up again.
334
00:33:06,193 --> 00:33:08,944
It's come back this much,
about two hours' worth.
335
00:33:08,945 --> 00:33:11,448
Your brother see
anything over there?
336
00:33:12,657 --> 00:33:17,703
Yeah, single tracks.
The crooked shoe.
337
00:33:17,704 --> 00:33:20,539
Headed north for the mountains?
What the hell for?
338
00:33:20,540 --> 00:33:22,875
'Cause the two that's
chasin' him went south.
339
00:33:22,876 --> 00:33:25,920
We goin' to the border? Thanks for
the excuse, but we'll head that way.
340
00:33:25,921 --> 00:33:29,298
Billy's got the loot. They want
that as much as they want him.
341
00:33:29,299 --> 00:33:32,843
Let the others go? You
can't ride two ways at once.
342
00:33:32,844 --> 00:33:36,765
I wish I hadn't
told you. So do I.
343
00:34:05,752 --> 00:34:08,212
I don't know who they are, tops,
344
00:34:08,213 --> 00:34:10,757
but I'll bet you
they ain't friendly.
345
00:34:12,842 --> 00:34:16,304
We'd better go higher.
346
00:34:36,616 --> 00:34:39,076
It's about an hour old.
347
00:34:39,077 --> 00:34:43,330
It's a stinkin' way
to tell time,
348
00:34:43,331 --> 00:34:46,792
but at least we're
gaining on him.
349
00:34:46,793 --> 00:34:50,171
Billy?
350
00:34:54,050 --> 00:34:55,969
Billy.
351
00:34:59,014 --> 00:35:01,850
Look at you.
352
00:35:10,025 --> 00:35:12,651
Well, tops, we can't go back,
353
00:35:12,652 --> 00:35:15,572
and we sure as hell
can't go that way.
354
00:35:56,821 --> 00:35:59,406
Tops, we're gonna get
to the other side.
355
00:35:59,407 --> 00:36:01,950
We're gonna go tiptoe
light and easy...
356
00:36:01,951 --> 00:36:04,536
Like we were sneakin'
out the back door...
357
00:36:04,537 --> 00:36:07,666
And the husband was
comin' in the front.
358
00:36:24,349 --> 00:36:27,726
Billy's runnin'
in big-ass circles.
359
00:36:27,727 --> 00:36:30,020
Then he'll hot-tail
across the border.
360
00:36:30,021 --> 00:36:32,856
Show up in Nogales or
magadalena like you said.
361
00:36:32,857 --> 00:36:36,068
No, we missed him.
He's back there somewheres.
362
00:36:36,069 --> 00:36:39,071
Well, I'm for washin' it out.
363
00:36:39,072 --> 00:36:42,701
No, we'll get him, Perry.
364
00:36:44,452 --> 00:36:47,413
Think he went over,
or that's what he wants us to think?
365
00:36:47,414 --> 00:36:51,710
Yeah, he kicked this
over with his boot.
366
00:36:58,633 --> 00:37:02,636
The underside is
always darker. Yeah?
367
00:37:02,637 --> 00:37:06,390
Somethin' stepped on this and
flipped it over, not too long ago.
368
00:37:06,391 --> 00:37:08,851
Could have been
a deer or somethin'.
369
00:37:08,852 --> 00:37:10,770
Yeah.
370
00:37:23,992 --> 00:37:26,411
That's froth from a horse.
371
00:38:41,736 --> 00:38:44,113
Hi, Duke. Where's your friend?
372
00:38:46,241 --> 00:38:50,953
What are you doing
here? Just ridin' by.
373
00:38:50,954 --> 00:38:53,330
Hello,
Kate. Just get up and ride out!
374
00:38:53,331 --> 00:38:56,208
You held up a train, you fool!
375
00:38:56,209 --> 00:38:59,294
Word didn't never
used to travel that fast.
376
00:38:59,295 --> 00:39:04,675
- Billy, you can't stay here.
- That ain't friendly.
377
00:39:04,676 --> 00:39:08,805
Do we kiss or do we just shake hands,
Mrs. Jarvis?
378
00:39:12,141 --> 00:39:14,184
You can't stay here!
379
00:39:14,185 --> 00:39:17,187
Is Chuck around?
Where is the old moose?
380
00:39:17,188 --> 00:39:20,732
He's out looking for you!
381
00:39:20,733 --> 00:39:24,570
How'd he know I was back in
these parts? He's the sheriff now.
382
00:39:24,571 --> 00:39:27,072
- Chuck's a sheriff?
- Yes!
383
00:39:27,073 --> 00:39:31,410
And I came back here? What
happened to metcalf? Murdered.
384
00:39:31,411 --> 00:39:33,829
A year and a half ago.
385
00:39:33,830 --> 00:39:36,206
I told the other men
I was ridin' with...
386
00:39:36,207 --> 00:39:39,835
That the sheriff
was a potbellied old...
387
00:39:39,836 --> 00:39:44,047
I might have known.
Chuck, solid as a steam engine.
388
00:39:44,048 --> 00:39:48,218
Billy, please leave. Why don't you relax,
Kate?
389
00:39:48,219 --> 00:39:50,554
They're headin' for a gorge,
lookin' for my carcass.
390
00:39:50,555 --> 00:39:54,433
It'll be two days
before they get down and back.
391
00:39:54,434 --> 00:39:56,394
Ain't you gonna invite me in?
392
00:39:58,855 --> 00:40:02,859
All right. You must be hungry.
393
00:40:04,027 --> 00:40:06,613
Hungry enough
to eat a saddle blanket.
394
00:40:12,035 --> 00:40:14,119
You alone?
395
00:40:14,120 --> 00:40:17,081
Yes, bennie's gone to town.
396
00:40:19,626 --> 00:40:24,422
It sure looks different.
A real female touch now.
397
00:40:25,548 --> 00:40:29,968
New furniture,
pretty white curtains.
398
00:40:29,969 --> 00:40:32,430
Hey, look at that.
399
00:40:35,141 --> 00:40:38,560
Remember how we used
to go dancin'? Mm-hmm.
400
00:40:38,561 --> 00:40:42,731
I'll never forget when you and
me won that waltzin' contest.
401
00:40:42,732 --> 00:40:45,317
Chuck never could
get the knack of it.
402
00:40:45,318 --> 00:40:48,947
He always danced like he
was wearin' wooden underwear.
403
00:40:54,285 --> 00:40:57,956
He's a very good dancer, now.
404
00:41:00,917 --> 00:41:03,251
That was quite a day.
405
00:41:03,252 --> 00:41:05,629
Chuck was as helpless
as a frozen snake.
406
00:41:05,630 --> 00:41:09,216
Charles and Katherine,
as justice of the peace of this county,
407
00:41:09,217 --> 00:41:14,179
it gives me a lot of pleasure
to pronounce you...
408
00:41:14,180 --> 00:41:16,139
Man and wife.
409
00:41:16,140 --> 00:41:20,561
What god hath joined together,
let no man put asunder.
410
00:41:23,481 --> 00:41:26,650
I thought you and Chuck
would have a kid by now.
411
00:41:26,651 --> 00:41:29,152
I don't see a sign of one.
412
00:41:29,153 --> 00:41:31,447
There's a grave out back.
413
00:41:32,407 --> 00:41:34,116
Oh, I'm sorry, Kate.
414
00:41:34,117 --> 00:41:37,661
I didn't know.
415
00:41:37,662 --> 00:41:41,123
Wasn't Chuck satisfied ranchin'?
416
00:41:41,124 --> 00:41:43,750
Oh, sure, he still ranches...
417
00:41:43,751 --> 00:41:46,253
When he isn't out
chasing idiots like you.
418
00:41:46,254 --> 00:41:48,714
The county needed
a good sheriff,
419
00:41:48,715 --> 00:41:51,258
so the people persuaded
him to take the job.
420
00:41:51,259 --> 00:41:53,719
You like being married
to a sheriff?
421
00:41:56,723 --> 00:41:59,349
I buried my first husband
when I was 19.
422
00:41:59,350 --> 00:42:03,395
He was a lawman.
Found him on my doorstep.
423
00:42:03,396 --> 00:42:06,315
Looked like a hayrake
had passed over him.
424
00:42:12,655 --> 00:42:15,782
I think that you think
I don't like you.
425
00:42:15,783 --> 00:42:18,618
I stepped in between
Damon and pythias.
426
00:42:18,619 --> 00:42:20,245
Who are they?
427
00:42:20,246 --> 00:42:23,040
Juggling act. They play
all the better saloons.
428
00:42:27,378 --> 00:42:30,422
I've often wondered why
you and me never hooked up.
429
00:42:30,423 --> 00:42:34,134
Hook up to the tail of a
kite with no string on it?
430
00:42:34,135 --> 00:42:37,471
Might've been a fun ride.
431
00:42:37,472 --> 00:42:39,640
I love Chuck.
432
00:42:41,100 --> 00:42:44,352
Oh, well, he's lovable.
433
00:42:44,353 --> 00:42:48,190
You think lovable would mind
if I used his razor?
434
00:42:48,191 --> 00:42:49,941
I don't know.
435
00:42:49,942 --> 00:42:53,737
At least, Kate,
let me water my damn horse!
436
00:42:53,738 --> 00:42:56,157
Use his razor.
437
00:43:00,244 --> 00:43:02,245
Get yourself a new stove.
438
00:43:02,246 --> 00:43:04,456
We got that secondhand
when we moved in here.
439
00:43:04,457 --> 00:43:08,001
I kind of like it.
It's dependable.
440
00:43:08,002 --> 00:43:11,297
Like Chuck, it stays around
and doesn't get into trouble.
441
00:43:15,760 --> 00:43:19,305
The pump out front is broken.
Use the trough in the back.
442
00:44:08,729 --> 00:44:13,401
Nothin' ever went right
after I left you and Chuck.
443
00:44:15,319 --> 00:44:18,989
We didn't chase you off. No,
no, no.
444
00:44:18,990 --> 00:44:22,285
But the view from the window
of that shack is awful clear.
445
00:44:26,372 --> 00:44:29,207
Every now and then, at night,
446
00:44:29,208 --> 00:44:33,378
when the lamps were lit in here,
I'd watch you movin' around.
447
00:44:33,379 --> 00:44:36,548
Just a shadow
through the curtain,
448
00:44:36,549 --> 00:44:39,426
but it was some shadow.
449
00:44:39,427 --> 00:44:43,513
And I'd hear your voice
no louder than a faraway echo,
450
00:44:43,514 --> 00:44:45,725
soft and appealing.
451
00:44:48,561 --> 00:44:52,064
A man can't stand that too long.
452
00:44:54,192 --> 00:44:58,236
You know, if they took half
of you and half of Chuck...
453
00:44:58,237 --> 00:45:01,573
And kind of mashed it up
into one human being,
454
00:45:01,574 --> 00:45:03,868
it'd really be something.
455
00:45:14,295 --> 00:45:17,505
This is the first time I've
ever done anything like this.
456
00:45:17,506 --> 00:45:21,509
You tell Chuck that I'm sorry
I put him in a bind.
457
00:45:21,510 --> 00:45:24,512
When it's safe,
I'm goin' back to Mexico.
458
00:45:24,513 --> 00:45:27,515
Then you and Chuck can visit
and we'll have some laughs.
459
00:45:27,516 --> 00:45:30,310
He'll keep on looking for you.
460
00:45:30,311 --> 00:45:32,312
Oh, I don't know.
461
00:45:32,313 --> 00:45:35,524
I thinkjust this once,
he'll look the other way.
462
00:45:39,320 --> 00:45:41,446
He wouldn't go to
your place, would he?
463
00:45:41,447 --> 00:45:45,492
Billy? No, he wouldn't do that.
464
00:45:45,493 --> 00:45:47,869
All right,
let's go flush him out.
465
00:45:47,870 --> 00:45:52,874
You hired me to track Billy,
not to shoot him. So I did.
466
00:45:52,875 --> 00:45:56,504
Be at my office in the morning,
and pick up your money.
467
00:46:05,888 --> 00:46:09,683
Stayed in durango,
spent the money for my half of the ranch.
468
00:46:09,684 --> 00:46:12,394
Went to Cuba with
the rough riders.
469
00:46:12,395 --> 00:46:15,063
When I came back
I drifted along the border,
470
00:46:15,064 --> 00:46:18,733
caught the fever,
lost a lot of weight.
471
00:46:18,734 --> 00:46:23,197
I was so thin, I could've took
a bath in a shotgun barrel.
472
00:46:26,284 --> 00:46:30,204
That's Chuck.
I know how the dogs sound.
473
00:46:33,249 --> 00:46:36,584
Chuck! Where is he?
474
00:46:36,585 --> 00:46:39,630
He's gone. He's gone!
475
00:46:44,593 --> 00:46:45,970
Chuck, I...
476
00:46:52,893 --> 00:46:54,437
Chuck!
477
00:46:57,481 --> 00:47:01,736
I told Kate you'd look
the other way. You fooled me.
478
00:47:03,321 --> 00:47:06,323
Drop it, Billy.
479
00:47:06,324 --> 00:47:07,949
Drop it!
480
00:47:07,950 --> 00:47:11,411
I can get three shots off
while you're tryin' to get one.
481
00:47:11,412 --> 00:47:13,497
You know that.
482
00:47:16,167 --> 00:47:18,918
Silly damn thing to do, Kate.
483
00:47:18,919 --> 00:47:22,005
Get out of the way, Kate.
484
00:47:22,006 --> 00:47:25,884
I said, move!
485
00:47:25,885 --> 00:47:28,429
Give me the gun, Billy.
486
00:47:43,402 --> 00:47:45,821
That's a hell of a deputy
you got there.
487
00:47:51,369 --> 00:47:53,578
I saw the grave, Chuck.
488
00:47:53,579 --> 00:47:56,623
I wish I'd have known him.
489
00:47:56,624 --> 00:47:58,625
Eat your supper.
490
00:47:58,626 --> 00:48:02,420
Never saw anybody work
so slow on a pork chop.
491
00:48:02,421 --> 00:48:05,548
I figure as soon as I finish,
we gotta go.
492
00:48:05,549 --> 00:48:08,134
No, you smell gamy. Have a bath.
493
00:48:08,135 --> 00:48:11,429
We'll go in in the
morning. I might sneak out.
494
00:48:11,430 --> 00:48:13,765
Not handcuffed to
that bed upstairs.
495
00:48:13,766 --> 00:48:18,229
You even sound like a sheriff.
You like sheriffin'?
496
00:48:19,730 --> 00:48:22,148
Well, it's a job.
497
00:48:22,149 --> 00:48:24,859
What kind of salary you get?
498
00:48:24,860 --> 00:48:26,569
No salary.
499
00:48:26,570 --> 00:48:28,655
Two dollars for
serving a warrant,
500
00:48:28,656 --> 00:48:30,615
three dollars for arresting...
501
00:48:30,616 --> 00:48:33,660
And 30 cents a mile for
chasing idiots... like you.
502
00:48:33,661 --> 00:48:36,287
Then you oughta thank me
for doublin' back.
503
00:48:36,288 --> 00:48:38,706
I let you make
a few extra bucks.
504
00:48:38,707 --> 00:48:41,000
And I figure all told,
505
00:48:41,001 --> 00:48:44,379
you must clear about 200 a year.
506
00:48:44,380 --> 00:48:46,590
Yeah, about that.
507
00:48:49,135 --> 00:48:53,221
Just think, only half
of what's in that saddlebag...
508
00:48:53,222 --> 00:48:57,435
Might be about 25 years' worth.
509
00:48:59,812 --> 00:49:02,313
I also pick up
a little extra by...
510
00:49:02,314 --> 00:49:05,233
Turning in anybody trying
to bribe a peace officer.
511
00:49:05,234 --> 00:49:07,610
You don't think
I'd try to bribe...
512
00:49:07,611 --> 00:49:12,031
A straight, upstanding,
honest citizen like you?
513
00:49:12,032 --> 00:49:14,284
Of course not.
514
00:49:14,285 --> 00:49:17,538
Why don't you put that gun away.
I ain't goin' no place.
515
00:49:21,250 --> 00:49:24,294
You mind me askin' why
you're stoppin' trains?
516
00:49:24,295 --> 00:49:27,213
I was infected with
a social disease...
517
00:49:27,214 --> 00:49:29,466
Known as bad luck.
518
00:49:29,467 --> 00:49:32,678
Juries are beginning to take
a dim view of bad luck.
519
00:49:35,264 --> 00:49:39,684
All right, I'll be the best
jailbird Santa fe's ever had.
520
00:49:39,685 --> 00:49:41,770
What do you think I'll get?
521
00:49:45,649 --> 00:49:48,736
Chuck, help!
522
00:49:53,782 --> 00:49:56,784
Chuck! Here I come, Billy!
523
00:49:56,785 --> 00:50:00,163
I don't believe Billy
would do a thing like that.
524
00:50:00,164 --> 00:50:03,834
He always was a wild one.
525
00:50:07,087 --> 00:50:09,088
Depends.
526
00:50:09,089 --> 00:50:11,508
Considering the circumstances,
527
00:50:11,509 --> 00:50:14,969
they might show
clemency. Clemency?
528
00:50:14,970 --> 00:50:19,849
I'll have to testify, of course.
529
00:50:19,850 --> 00:50:23,019
Let me see if I can
reconstruct the whole thing.
530
00:50:23,020 --> 00:50:25,438
Well, I met these fellas...
531
00:50:25,439 --> 00:50:28,983
I'll do the talking!
You just answer questions.
532
00:50:28,984 --> 00:50:31,778
These three men
were professionals.
533
00:50:31,779 --> 00:50:34,739
You were broke,
and they got you a little drunk.
534
00:50:34,740 --> 00:50:38,284
They didn't get me drunk...
535
00:50:38,285 --> 00:50:41,204
Oh, yeah!
536
00:50:41,205 --> 00:50:45,124
They got me drunker than
a sheepherder on payday!
537
00:50:45,125 --> 00:50:48,086
I didn't know
what I was agreeing to.
538
00:50:48,087 --> 00:50:51,339
They took advantage of your
condition. That was mean!
539
00:50:51,340 --> 00:50:53,675
When you sobered up,
540
00:50:53,676 --> 00:50:56,719
you refused to go through
with it. I'll swear on a Bible!
541
00:50:56,720 --> 00:50:59,138
Then they threatened you
if you didn't go along.
542
00:50:59,139 --> 00:51:01,808
They tied my hands
behind a chair,
543
00:51:01,809 --> 00:51:04,561
and then they
took out a knife...
544
00:51:04,562 --> 00:51:08,314
I thought so.
545
00:51:08,315 --> 00:51:11,609
Now...
546
00:51:11,610 --> 00:51:13,987
After the holdup,
547
00:51:13,988 --> 00:51:17,991
you decided to turn over everything
that was stolen to the proper authorities.
548
00:51:17,992 --> 00:51:20,201
Tell me if I'm wrong.
549
00:51:20,202 --> 00:51:22,829
No, you're so right!
Where's that Bible?
550
00:51:22,830 --> 00:51:24,998
I don't think you're
gonna need it.
551
00:51:24,999 --> 00:51:28,167
Waited 'til they were asleep,
then gathered up the loot.
552
00:51:28,168 --> 00:51:30,336
One of 'em woke up
and shot at you.
553
00:51:30,337 --> 00:51:31,879
With a forty-five.
554
00:51:31,880 --> 00:51:35,508
You had to shoot back
in self-defense. Naturally.
555
00:51:35,509 --> 00:51:38,094
By god, Chuck!
556
00:51:38,095 --> 00:51:41,639
You're a pinkerton detective
the way you figured this...
557
00:51:41,640 --> 00:51:44,809
They chased after you,
but you doubled-back and came right home.
558
00:51:44,810 --> 00:51:48,605
To surrender every nickel,
dime, quarter, dollar.
559
00:51:48,606 --> 00:51:51,065
I was just oozin'
with repentance,
560
00:51:51,066 --> 00:51:55,111
because it was sinful of me to let those
thieves pour whiskey down my throat!
561
00:51:55,112 --> 00:51:57,698
And he handed me his gun
without any trouble.
562
00:51:59,575 --> 00:52:02,368
Well, yeah.
563
00:52:02,369 --> 00:52:04,996
If the jury is
convinced the way I am,
564
00:52:04,997 --> 00:52:07,999
you just might possibly
get a reward from the railroad!
565
00:52:08,000 --> 00:52:10,085
How much?
566
00:52:29,188 --> 00:52:30,813
How is he?
567
00:52:30,814 --> 00:52:33,484
He's still unconscious.
568
00:52:38,364 --> 00:52:40,491
He's coming to now.
569
00:53:20,989 --> 00:53:24,742
Thanks, Kate.
My head aches something awful.
570
00:53:24,743 --> 00:53:28,288
Ah. Well, it'll
feel better in the morning.
571
00:53:29,373 --> 00:53:33,544
Now, let me see the hand.
572
00:53:35,212 --> 00:53:37,505
Oh, it looks better.
How does it feel?
573
00:53:37,506 --> 00:53:39,507
A little better.
574
00:53:39,508 --> 00:53:41,884
Now, soak it in the hot water.
575
00:53:43,470 --> 00:53:46,265
And then over in the cold.
576
00:53:49,685 --> 00:53:51,769
Just keep switching it
back and forth...
577
00:53:51,770 --> 00:53:53,772
'Til the swelling's gone.
578
00:53:55,774 --> 00:53:59,236
Oh, I, uh... I prefer the hot.
579
00:54:01,572 --> 00:54:04,323
Good.
580
00:54:04,324 --> 00:54:07,076
I could have done without
bumping into you.
581
00:54:07,077 --> 00:54:10,830
It sure was good
to see Kate again.
582
00:54:10,831 --> 00:54:14,792
Still as pretty to look at
as four aces.
583
00:54:14,793 --> 00:54:19,213
Somehow, she don't seem
happy like she used to be.
584
00:54:19,214 --> 00:54:23,217
She's not complaining.
Never did.
585
00:54:23,218 --> 00:54:26,220
Want some advice? Depends.
586
00:54:26,221 --> 00:54:29,432
Take her away for a few days.
587
00:54:29,433 --> 00:54:33,060
Give her a treat. Have some fun.
588
00:54:33,061 --> 00:54:36,522
She likes it at the ranch.
Don't be so damn sure.
589
00:54:36,523 --> 00:54:39,025
I still think Kate's
getting mighty tired...
590
00:54:39,026 --> 00:54:41,861
Of being married
to seven square feet...
591
00:54:41,862 --> 00:54:44,281
Of the rock of ages.
592
00:54:46,325 --> 00:54:49,035
I didn't know you were
an expert on marriage.
593
00:54:49,036 --> 00:54:52,873
I'm an expert on
women. Let's move.
594
00:55:04,384 --> 00:55:09,013
The law states that felonious taking of
personal property aboard a railroad train...
595
00:55:09,014 --> 00:55:11,349
Is a capital offense
punishable by death.
596
00:55:11,350 --> 00:55:14,685
Suppose he throws himself
on the mercy of the court.
597
00:55:14,686 --> 00:55:17,897
The judge might consider
clemency. Perhaps.
598
00:55:17,898 --> 00:55:21,150
The railroads will apply the
greatest of pressure to prevent it.
599
00:55:21,151 --> 00:55:24,111
They were the prime movers in
having the legislation enacted.
600
00:55:24,112 --> 00:55:26,072
Why don't they
go after the others...
601
00:55:26,073 --> 00:55:29,200
That have six holdups
to their credit...
602
00:55:29,201 --> 00:55:31,452
Instead of the one
who surrendered?
603
00:55:31,453 --> 00:55:34,705
I'm not one to ignore
extenuating circumstances.
604
00:55:34,706 --> 00:55:38,626
The fact that no one was injured
and he's made restitution...
605
00:55:38,627 --> 00:55:40,253
Might be persuasive.
606
00:55:40,254 --> 00:55:43,089
If he'll reveal the names
of his accomplices,
607
00:55:43,090 --> 00:55:46,093
I will consider a plea
of rectus in curia.
608
00:55:46,927 --> 00:55:48,886
Huh?
609
00:55:48,887 --> 00:55:51,097
When and if you
receive the information,
610
00:55:51,098 --> 00:55:53,809
I shall be in my office.
611
00:56:07,197 --> 00:56:09,575
Billy, give me the names
of the others.
612
00:56:12,244 --> 00:56:15,204
I don't think Wilson
swallowed our story...
613
00:56:15,205 --> 00:56:17,206
About how it all happened,
614
00:56:17,207 --> 00:56:19,292
but he said if you'd help him...
615
00:56:19,293 --> 00:56:22,253
He'd let you plead something
like a "rectum curious."
616
00:56:22,254 --> 00:56:25,256
You want to cut the deck
a little deeper?
617
00:56:25,257 --> 00:56:27,592
That's eastern talk for
"you've changed...
618
00:56:27,593 --> 00:56:29,927
And you won't do it again."
619
00:56:29,928 --> 00:56:33,097
- Now who were they?
- What if I don't tell you?
620
00:56:33,098 --> 00:56:36,476
A rope and a trapdoor.
621
00:56:40,939 --> 00:56:42,982
Don't be a horse's ass.
622
00:56:42,983 --> 00:56:45,151
You wanna trade
your Adam's apple...
623
00:56:45,152 --> 00:56:48,322
For a couple of heisters
who'd steal your eyeballs?
624
00:56:56,496 --> 00:57:00,291
Chuck, art Williams
and his son, Perry,
625
00:57:00,292 --> 00:57:02,293
and some dumb ox named Mike.
626
00:57:02,294 --> 00:57:05,254
I don't know his last name.
627
00:57:05,255 --> 00:57:07,758
He don't need one anymore.
628
00:57:10,469 --> 00:57:12,470
I could've shot you last night.
629
00:57:12,471 --> 00:57:14,972
Why didn't you?
630
00:57:14,973 --> 00:57:17,392
I just keep makin'
these dumb mistakes.
631
00:57:23,148 --> 00:57:25,691
Frank, come lock this door.
632
00:57:25,692 --> 00:57:28,277
We got a dangerous man in here.
633
00:57:28,278 --> 00:57:30,948
Oh, finish your work.
I'll get it.
634
00:57:32,950 --> 00:57:35,117
Say hello to Kate for me.
635
00:57:35,118 --> 00:57:38,454
If she ever makes some extra
of those honey biscuits,
636
00:57:38,455 --> 00:57:41,040
just drop 'em through the bars.
637
00:57:41,041 --> 00:57:44,043
Oh, the district judge won't
be coming through here...
638
00:57:44,044 --> 00:57:46,253
For a week or so on your trial.
639
00:57:46,254 --> 00:57:49,256
Hey, no hurry. I can wait.
640
00:57:49,257 --> 00:57:51,384
Well, in the meantime...
641
00:57:51,385 --> 00:57:55,346
I thought I'd take Kate
away for a few days. Yeah?
642
00:57:55,347 --> 00:57:58,057
That's the only thing
you're an expert in.
643
00:57:58,058 --> 00:57:59,977
Be glad to come with you.
644
00:58:01,061 --> 00:58:03,063
Frank.
645
00:58:07,401 --> 00:58:10,569
Do me a favor.
Take care of Billy.
646
00:58:10,570 --> 00:58:13,197
A little extra on
his plate. Sure.
647
00:58:13,198 --> 00:58:16,200
Oh, and Billy's horse
out in the corral,
648
00:58:16,201 --> 00:58:18,203
see that he gets fed too.
649
00:58:19,913 --> 00:58:21,914
Put that down.
650
00:58:21,915 --> 00:58:24,208
Put the leg irons on me.
651
00:58:24,209 --> 00:58:27,294
I want to go outside
to the privy.
652
00:58:27,295 --> 00:58:29,296
You just went.
653
00:58:29,297 --> 00:58:33,092
It's my ears this time.
I'm goin' crazy.
654
00:58:33,093 --> 00:58:36,303
I keep hearin' that same
thing over and over...
655
00:58:36,304 --> 00:58:40,058
And over.
656
00:58:43,228 --> 00:58:46,188
Stop playing that thing
and grab a shovel.
657
00:58:46,189 --> 00:58:48,315
You're doin' great, Chuck.
658
00:58:48,316 --> 00:58:50,944
Yeah, and here's your share.
659
00:59:00,328 --> 00:59:03,539
Don't that damn tune
have an end?
660
00:59:03,540 --> 00:59:07,335
I ain't got no end yet
but it'll come to me someday.
661
00:59:11,131 --> 00:59:14,259
Ah! It's stuck.
662
00:59:16,136 --> 00:59:19,431
Oh,
this got caught on the agitator. Oh.
663
00:59:21,975 --> 00:59:24,144
There. Now try it.
664
00:59:25,228 --> 00:59:28,439
There. What'll they
think of next?
665
00:59:28,440 --> 00:59:30,441
Maybe an indestructible woman.
666
00:59:30,442 --> 00:59:32,443
That's already been invented.
667
00:59:32,444 --> 00:59:35,154
I'm taking out
a patent next week.
668
00:59:35,155 --> 00:59:37,364
It's stuck. It's stuck again.
669
00:59:37,365 --> 00:59:39,408
You got to do it
in rhythm, Kate.
670
00:59:39,409 --> 00:59:41,285
It says, like the way
you like to waltz.
671
00:59:41,286 --> 00:59:46,373
One, two, three, one. That's it.
672
00:59:46,374 --> 00:59:48,542
Oh, that's easy. Here.
673
00:59:48,543 --> 00:59:52,171
One, two and three.
674
00:59:52,172 --> 00:59:55,007
Right? Two, three.
675
00:59:55,008 --> 00:59:58,260
One, two, three.
676
00:59:58,261 --> 01:00:00,097
Faster.
677
01:00:03,391 --> 01:00:04,683
Oh!
678
01:00:04,684 --> 01:00:07,937
Faster, Kate! I am!
679
01:00:07,938 --> 01:00:10,523
How long do I have
to keep this up?
680
01:00:10,524 --> 01:00:14,193
It says here agitate
until clothes are clean.
681
01:00:14,194 --> 01:00:16,737
Or until I collapse.
682
01:00:16,738 --> 01:00:18,364
Oh!
683
01:00:20,367 --> 01:00:22,368
I've been thinking.
684
01:00:22,369 --> 01:00:26,164
We haven't gone away
in a long time.
685
01:00:28,125 --> 01:00:30,501
Do you mean what
I think you mean?
686
01:00:30,502 --> 01:00:34,380
It's been over a year since...
You haven't got a fever, have you?
687
01:00:34,381 --> 01:00:38,592
No, Kate, I mean it. Billy's trial
won't come up for a couple of weeks.
688
01:00:38,593 --> 01:00:42,096
We can use the money
from that bull we sold.
689
01:00:42,097 --> 01:00:46,016
Let's go some place,
have some fun like we used to.
690
01:00:46,017 --> 01:00:47,601
Oh, Chuck.
691
01:00:47,602 --> 01:00:51,689
Let's go to Carson city and see the
corbett-Fitzsimmons fight. Santa fe.
692
01:00:51,690 --> 01:00:54,066
Or we can go to the
rodeo in Prescott. Santa fe.
693
01:00:54,067 --> 01:00:57,319
Or we can go to snow lake,
go fishing.
694
01:00:57,320 --> 01:01:00,114
Uh, Santa fe to shop.
695
01:01:00,115 --> 01:01:03,284
Shop? We just got that thing
and that gramophone.
696
01:01:03,285 --> 01:01:07,956
What else do we need? It may paralyze you,
but I need new clothes.
697
01:01:09,040 --> 01:01:12,335
Um, Santa fe?
698
01:01:16,756 --> 01:01:19,758
Santa fe. Mmm!
699
01:01:19,759 --> 01:01:22,678
Oh, Chuck, we can go dancing.
700
01:01:22,679 --> 01:01:25,389
Not me. Oh, yes, you! It's easy!
701
01:01:25,390 --> 01:01:28,851
Remember the washing machine.
One, two, three, Santa fe.
702
01:01:28,852 --> 01:01:32,480
And the restaurants
and the clothes are... dry!
703
01:01:42,032 --> 01:01:44,074
Morning, Mr. Wilson.
704
01:01:44,075 --> 01:01:45,744
Good morning, pook.
705
01:01:51,791 --> 01:01:55,586
Martinez tells me you're
tryin' Billy day after tomorrow.
706
01:01:55,587 --> 01:01:57,546
What's the hurry?
707
01:01:57,547 --> 01:01:59,381
I can't see any reason not to.
708
01:01:59,382 --> 01:02:02,801
I thought the judge wasn't
gonna be here for another week.
709
01:02:02,802 --> 01:02:05,512
Sent me a telegram.
He arrives in the morning.
710
01:02:05,513 --> 01:02:08,766
You can get it over fast
while the sheriff's in Santa fe.
711
01:02:08,767 --> 01:02:12,895
And I trust enjoying himself.
712
01:02:12,896 --> 01:02:14,897
I've been practicing law
for 20 years...
713
01:02:14,898 --> 01:02:16,899
And I've seen some
pretty shady...
714
01:02:16,900 --> 01:02:20,569
Mr. Bonney, the sheriff
has done his job.
715
01:02:20,570 --> 01:02:23,072
Now I'll do mine.
716
01:02:23,073 --> 01:02:25,742
And I'll do mine.
I'll defend Billy.
717
01:02:28,078 --> 01:02:31,205
Don't you think you'll
appear rather ludicrous?
718
01:02:31,206 --> 01:02:33,582
A defense attorney
who'll be my star witness?
719
01:02:33,583 --> 01:02:39,214
After all, I have your sworn
testimony identifying massey.
720
01:02:40,423 --> 01:02:42,967
Room 206.
721
01:02:42,968 --> 01:02:46,221
Have a pleasant stay. Thank you.
722
01:02:49,432 --> 01:02:51,476
Oh!
723
01:02:55,480 --> 01:02:57,357
Here we are.
724
01:03:16,126 --> 01:03:18,127
Just leave the suitcases here.
725
01:03:18,128 --> 01:03:20,839
Here you are. Oh,
thank you, sir.
726
01:03:27,387 --> 01:03:29,555
There's more.
727
01:03:29,556 --> 01:03:31,558
Huh?
728
01:03:37,397 --> 01:03:39,940
Yippee!
729
01:03:39,941 --> 01:03:41,943
Santa fe!
730
01:03:57,459 --> 01:04:00,462
Frank, give me a light, huh?
731
01:04:16,853 --> 01:04:20,482
Massey? Down here.
732
01:04:25,737 --> 01:04:27,738
Hello, Mr. Wilson.
733
01:04:27,739 --> 01:04:31,159
With that stove out, you got
a mighty cold jail here.
734
01:04:32,702 --> 01:04:35,662
Chuck told me what you were
doin' and I appreciate it.
735
01:04:35,663 --> 01:04:37,623
Your friend, the sheriff,
almost had me convinced...
736
01:04:37,624 --> 01:04:41,251
What a respectable citizen
you really are.
737
01:04:41,252 --> 01:04:45,255
Like everyone else,
I made a few mistakes.
738
01:04:45,256 --> 01:04:48,592
I wrote those names down
that you wanted.
739
01:04:48,593 --> 01:04:50,677
They're professionals.
740
01:04:50,678 --> 01:04:52,679
I'm not. I was broke.
741
01:04:52,680 --> 01:04:54,723
So you shot and killed a man.
742
01:04:54,724 --> 01:04:56,558
In self-defense.
743
01:04:56,559 --> 01:04:59,770
I presume you have
witnesses to testify...
744
01:04:59,771 --> 01:05:01,647
To that fact.
745
01:05:01,648 --> 01:05:04,817
I don't know where they
are. How unfortunate.
746
01:05:04,818 --> 01:05:07,069
I sent some telegrams
this morning.
747
01:05:07,070 --> 01:05:10,114
I find you've been in jails
from El Paso...
748
01:05:10,115 --> 01:05:12,074
To cumbres.
749
01:05:12,075 --> 01:05:14,910
Well, uh, fights, drunk charges.
750
01:05:14,911 --> 01:05:17,996
But I swear that's
all behind me.
751
01:05:17,997 --> 01:05:19,748
So it is.
752
01:05:19,749 --> 01:05:21,792
I gave myself up.
753
01:05:21,793 --> 01:05:23,919
That was your last mistake.
754
01:05:23,920 --> 01:05:26,713
If you'll glance
out of your window...
755
01:05:26,714 --> 01:05:29,509
You might look into your future.
756
01:05:39,018 --> 01:05:41,646
Give it a try.
757
01:05:45,525 --> 01:05:48,153
Chuck.
758
01:05:52,824 --> 01:05:54,826
Nice and hot this morning, huh?
759
01:06:01,541 --> 01:06:03,542
Morning, Billy.
760
01:06:03,543 --> 01:06:05,711
Oh, good morning, frank.
761
01:06:05,712 --> 01:06:08,715
I got a stack of wheats
for you today.
762
01:06:26,816 --> 01:06:29,568
Don't be a damn fool, Billy.
763
01:06:29,569 --> 01:06:31,654
Open that gun locker.
764
01:06:58,181 --> 01:07:00,099
Put that on my arm.
765
01:07:02,852 --> 01:07:04,853
Sit down and stay put.
766
01:07:04,854 --> 01:07:07,607
Tell Chuck I had to do it.
767
01:07:09,484 --> 01:07:11,402
Billy.
768
01:07:17,867 --> 01:07:20,202
Don't yell and back up.
769
01:07:20,203 --> 01:07:22,121
Don't shoot!
770
01:07:23,831 --> 01:07:27,042
Get back in that corner and don't
move or it'll be your last move.
771
01:07:27,043 --> 01:07:30,380
Please don't shoot.
Please don't.
772
01:07:48,606 --> 01:07:50,900
I don't know why
I don't shoot you.
773
01:07:56,823 --> 01:07:59,116
You all right, Joe?
774
01:07:59,117 --> 01:08:02,036
Go after him.
775
01:08:16,342 --> 01:08:19,095
Morning.
776
01:08:21,764 --> 01:08:25,100
Just a little something
to milk the cows in.
777
01:08:25,101 --> 01:08:27,936
It's beautiful but how often
do you have to water it?
778
01:08:27,937 --> 01:08:31,898
Those people in Paris make a
pretty hat. So I've heard, ma'am.
779
01:08:31,899 --> 01:08:35,110
You ever get one in,
we'd like to see it.
780
01:08:35,111 --> 01:08:38,238
Well, huh.
781
01:08:38,239 --> 01:08:40,824
Well, which one do you like?
782
01:08:40,825 --> 01:08:43,827
Take all three of them
and the two hats.
783
01:08:43,828 --> 01:08:45,997
Yes? Oh!
784
01:08:48,916 --> 01:08:51,668
Sheriff Jarvis? In here.
785
01:08:51,669 --> 01:08:53,629
Oh!
786
01:08:53,630 --> 01:08:57,634
Hotel said you were here.
It's important. Thank you.
787
01:08:58,926 --> 01:09:02,054
How much do we owe
you? Just a minute.
788
01:09:02,055 --> 01:09:04,057
Get dressed. Hurry up.
789
01:09:19,072 --> 01:09:22,824
Come on, Chuck.
We're gonna beat 'em.
790
01:09:22,825 --> 01:09:25,787
We're gonna beat 'em, Billy.
Come on. Let's go.
791
01:09:43,471 --> 01:09:46,973
He banged my head
against the wall and took off.
792
01:09:46,974 --> 01:09:49,935
- The telegram said he shot Joe.
- Flesh wound.
793
01:09:49,936 --> 01:09:51,937
Why did he bust out?
794
01:09:51,938 --> 01:09:54,940
Wilson told him
he was gonna hang.
795
01:09:54,941 --> 01:09:56,818
Wilson, you miserable bastard.
796
01:10:01,155 --> 01:10:04,950
Pook, take Mrs. Jarvis home
and bring my gear and horse.
797
01:10:04,951 --> 01:10:10,414
Go home, Kate, please.
No, Chuck. I am not gonna...
798
01:10:10,415 --> 01:10:13,208
He was spotted on the road
toward beckmann's at noon.
799
01:10:13,209 --> 01:10:15,544
I've already contacted
12 men and 3 trackers.
800
01:10:15,545 --> 01:10:17,963
They're standing by
with bloodhounds.
801
01:10:17,964 --> 01:10:20,590
I'm the one who appoints deputies,
not you.
802
01:10:20,591 --> 01:10:24,511
I have the authority. I contacted
the governor during your absence.
803
01:10:24,512 --> 01:10:29,099
Well, I'm not absent now
and I don't need your men.
804
01:10:29,100 --> 01:10:32,937
- I'm going after him alone.
- And let him get away?
805
01:10:35,732 --> 01:10:38,442
- Is he riding his own horse?
- Yes.
806
01:10:38,443 --> 01:10:41,737
He held me at gunpoint
while he saddled him.
807
01:10:41,738 --> 01:10:44,448
I know that horse's tracks.
I'll get him.
808
01:10:44,449 --> 01:10:46,158
If I'd had a pistol,
I would have shot him.
809
01:10:46,159 --> 01:10:48,994
It's a good thing you
didn't have your pistol...
810
01:10:48,995 --> 01:10:53,206
You wouldn't be here
talking to me right now.
811
01:10:53,207 --> 01:10:55,208
Who spotted him? Beckmann?
812
01:10:55,209 --> 01:10:59,755
No one's going to accept a
concocted story this time, yours or his.
813
01:10:59,756 --> 01:11:03,092
I'll give you two days.
After that I'll send a posse.
814
01:11:13,978 --> 01:11:16,938
Come with me, Mr. Bonney.
815
01:11:16,939 --> 01:11:20,901
Why? What are you trying to
prove? What choice do I have?
816
01:11:20,902 --> 01:11:24,488
Let the posse take him. And
let 12 men blast away at him?
817
01:11:24,489 --> 01:11:26,407
Now get home.
818
01:11:32,121 --> 01:11:34,707
You, uh, ready, miz Jarvis?
819
01:11:36,292 --> 01:11:38,211
Yes, pook.
820
01:11:42,048 --> 01:11:43,965
Sheriff's going after him alone.
821
01:11:43,966 --> 01:11:45,967
You in the mood for a deal?
822
01:11:45,968 --> 01:11:48,804
Maybe. I could use
two extra guns.
823
01:11:48,805 --> 01:11:53,433
Half what's in
massey's saddlebags.
824
01:11:53,434 --> 01:11:57,312
You're kind of expensive.
But you're kinda smart.
825
01:11:57,313 --> 01:12:02,484
There's also a sizeable
reward out for you.
826
01:12:02,485 --> 01:12:06,154
And everything goes to Kate...
827
01:12:06,155 --> 01:12:09,199
Except that little parcel
of land over at goodwin's.
828
01:12:09,200 --> 01:12:11,451
That's for bennie.
829
01:12:11,452 --> 01:12:15,998
You, uh figurin' on gettin'
yourself killed, Charles?
830
01:12:18,417 --> 01:12:21,045
I got a good chance at it.
831
01:12:46,737 --> 01:12:49,072
All right, tops.
832
01:12:49,073 --> 01:12:53,118
How about you and me
puttin' on 30 miles today, huh?
833
01:12:53,119 --> 01:12:56,205
I think the old moose
is gettin' anxious again.
834
01:13:02,753 --> 01:13:07,091
We'll just follow on
nice and easy.
835
01:13:21,230 --> 01:13:25,191
One of 'em spent the night here.
836
01:13:25,192 --> 01:13:28,112
We're not too far behind.
837
01:14:07,526 --> 01:14:10,445
Sheriff's still out there
about a mile ahead.
838
01:14:10,446 --> 01:14:13,239
Let's don't rush him, Perry.
839
01:14:13,240 --> 01:14:16,034
What are you doin' with that?
840
01:14:16,035 --> 01:14:21,248
Special load for Billy.
Busted glass and scrap iron.
841
01:14:31,926 --> 01:14:34,886
Looks like the sheriff's
settlin' down for the night.
842
01:14:34,887 --> 01:14:37,139
No fires.
843
01:14:58,160 --> 01:15:02,707
Let's move, almanac.
I can't sleep anyway.
844
01:16:20,326 --> 01:16:24,288
All right. Now we'll
take it nice and easy.
845
01:16:31,587 --> 01:16:33,631
We didn't even
bend a pine needle.
846
01:17:25,182 --> 01:17:27,559
He'll be all right.
847
01:17:27,560 --> 01:17:30,562
Not if Billy
gets the first shot.
848
01:17:30,563 --> 01:17:34,316
I wish there was
something I could do to...
849
01:17:39,488 --> 01:17:42,283
I just hope he doesn't find him.
850
01:18:10,769 --> 01:18:14,064
Where the hell did he go?
851
01:19:01,820 --> 01:19:04,823
Well, friend, looks like
we lost him some place.
852
01:19:16,502 --> 01:19:20,004
Rawhide.
853
01:19:20,005 --> 01:19:22,800
Well, I'll be damned.
854
01:19:25,803 --> 01:19:29,473
Billy's not the kind to walk on water,
so I guess he rode in it.
855
01:19:37,523 --> 01:19:40,401
Let's go, almanac, come on.
856
01:20:29,575 --> 01:20:32,453
Let's get out of here!
857
01:21:00,689 --> 01:21:03,525
You should have stayed up
in the pines, Billy.
858
01:21:23,170 --> 01:21:25,671
That's him, all right.
859
01:21:25,672 --> 01:21:28,716
How about circlin' around?
Cut Billy off?
860
01:21:28,717 --> 01:21:31,552
No, let the sheriff do his work.
861
01:21:31,553 --> 01:21:34,305
Then we move in.
862
01:21:34,306 --> 01:21:37,935
Storm hits, we'll lose 'em both.
863
01:21:45,692 --> 01:21:48,362
Don't you ever sleep?
864
01:21:50,364 --> 01:21:52,282
Come on.
865
01:22:54,845 --> 01:22:57,138
All right now,
don't panic on me.
866
01:22:57,139 --> 01:23:01,601
We'll go 'round the upwind side. Then
we'll put the fire between him and us.
867
01:23:01,602 --> 01:23:03,979
Come on!
868
01:23:58,742 --> 01:24:02,579
All right, easy, easy, tops,
I won't let you get burned.
869
01:24:05,749 --> 01:24:08,460
Come on.
870
01:24:15,717 --> 01:24:19,263
Okay, if you won't let me lead ya,
we're gonna have to ride out.
871
01:24:23,767 --> 01:24:27,187
Come here! Come here!
Easy! Come here, hold it!
872
01:24:36,280 --> 01:24:39,408
All right, easy! Easy! Stay
with me! Stay with me! Easy!
873
01:28:01,943 --> 01:28:04,154
Hold it, Billy!
874
01:28:21,004 --> 01:28:24,090
Billy, the next one's in your
head. You got no place to go.
875
01:28:26,468 --> 01:28:28,720
Throw the rifle in the creek,
then the gun.
876
01:28:30,931 --> 01:28:33,349
You sure are a
persistent bastard.
877
01:28:33,350 --> 01:28:36,685
You forget.
I get 30 cents a mile.
878
01:28:36,686 --> 01:28:41,607
That's the third one. Let's go!
879
01:28:41,608 --> 01:28:44,652
Hey, watch that thing!
You ain't that good a shot.
880
01:28:44,653 --> 01:28:46,779
You might miss and hit me.
881
01:28:46,780 --> 01:28:50,158
I said, throw the rifle
in the creek.
882
01:28:53,078 --> 01:28:55,372
Now, the gun.
883
01:28:57,415 --> 01:29:01,503
Chuck, this is a good one.
It'll take me a week to clean it.
884
01:29:05,006 --> 01:29:07,050
Where are you up there?
885
01:29:10,470 --> 01:29:13,849
I'll be right down.
886
01:29:25,735 --> 01:29:28,320
How'd you find me down here?
887
01:29:28,321 --> 01:29:33,158
It wasn't easy.
You're gettin' tricky,
888
01:29:33,159 --> 01:29:37,371
puttin' that rawhide on,
playin' hide-and-seek in a fire.
889
01:29:37,372 --> 01:29:39,707
Oh, it was all hide, believe me.
890
01:29:39,708 --> 01:29:43,003
Don't forget to tell Kate how sorry
I am I broke up her trip to Santa fe.
891
01:30:02,105 --> 01:30:04,356
Drop your rifle.
892
01:30:04,357 --> 01:30:07,861
Oh, Billy, you ain't
got nothin' to shoot...
893
01:30:10,864 --> 01:30:14,492
Where'd you get that
gun? I won it in a raffle.
894
01:30:16,161 --> 01:30:18,746
Joe's gun.
I should have remembered.
895
01:30:18,747 --> 01:30:21,206
All I want's your horse.
896
01:30:21,207 --> 01:30:24,169
It's up there,
but I'm finding you pretty hard on horses.
897
01:30:29,215 --> 01:30:33,261
I got a spare one too, Billy. Trick vest,
I should have remembered.
898
01:30:48,777 --> 01:30:51,363
Cut across the creek.
899
01:30:58,912 --> 01:31:01,246
Did you bring a posse? No.
900
01:31:01,247 --> 01:31:03,375
Who's out there?
901
01:31:05,085 --> 01:31:07,127
This is sheriff Jarvis!
Who is it?
902
01:31:07,128 --> 01:31:11,091
We want Billy massey!
903
01:31:12,884 --> 01:31:16,679
- That ain't no posse.
- Why are they shootin'?
904
01:31:16,680 --> 01:31:20,183
Those are the friends you
asked me about. Art Williams?
905
01:31:31,569 --> 01:31:34,280
Sounds like he picked up
a couple recruits.
906
01:32:13,236 --> 01:32:16,113
Missed. Wet his pants though.
907
01:32:16,114 --> 01:32:20,200
Don't waste 'em, Chuck. I'll watch
up the hill and you watch down there.
908
01:32:20,201 --> 01:32:24,246
Sheriff, send Billy massey
with his hands up!
909
01:32:24,247 --> 01:32:28,417
Make sure that saddlebag comes
with him! You can go back to cumbres.
910
01:32:28,418 --> 01:32:33,089
Now, that's an
interesting proposition.
911
01:32:39,971 --> 01:32:43,849
It's a little smoky in here,
but I like it.
912
01:32:43,850 --> 01:32:47,394
And I need company.
913
01:32:47,395 --> 01:32:50,939
Hey, art, I'm set!
Let me know when you're ready.
914
01:32:50,940 --> 01:32:55,027
That sounds like
old frog voice clem.
915
01:32:55,028 --> 01:32:58,489
This trip might be worth it,
after all. Glad you think so.
916
01:32:58,490 --> 01:33:01,326
All right! Start firin'!
917
01:33:10,752 --> 01:33:13,170
Why'd we have
to pick this place?
918
01:33:13,171 --> 01:33:16,298
Bet this was once
a picnic ground.
919
01:33:16,299 --> 01:33:18,343
It sure as hell ain't now.
920
01:33:42,492 --> 01:33:44,701
Billy, where'd they get ya?
921
01:33:44,702 --> 01:33:46,954
He didn't. I'm just
waitin' for him.
922
01:33:46,955 --> 01:33:49,791
To raise up and take a bow.
923
01:33:57,048 --> 01:34:00,301
Perry? Perry!
924
01:34:01,469 --> 01:34:04,888
I think I got him.
What's one from four?
925
01:34:04,889 --> 01:34:08,475
It used to be three.
926
01:34:08,476 --> 01:34:10,477
What do you say
we make it two to two?
927
01:34:10,478 --> 01:34:12,355
Surprise me.
928
01:34:20,530 --> 01:34:24,950
Clem? Clem!
929
01:34:24,951 --> 01:34:27,411
It's two to two.
930
01:34:27,412 --> 01:34:30,748
Now it's even money.
931
01:34:35,545 --> 01:34:38,547
You had to take a bow too, huh?
932
01:34:38,548 --> 01:34:43,051
Ooh, I never knew getting nicked
in the ass could hurt so much.
933
01:34:43,052 --> 01:34:47,431
I'm glad it was you and not me,
'cause that's where my brains is.
934
01:34:47,432 --> 01:34:52,603
These friends of yours
must be usin' bear guns.
935
01:34:52,604 --> 01:34:55,939
- They're not close friends.
- Sheriff!
936
01:34:55,940 --> 01:34:58,108
You ready to send him out?
937
01:34:58,109 --> 01:35:00,986
Sheriff don't feel too good now.
938
01:35:00,987 --> 01:35:05,365
Art, I'll throw the saddlebag
out if you'll leave us two horses.
939
01:35:05,366 --> 01:35:08,535
I want you and the saddlebag!
940
01:35:08,536 --> 01:35:11,414
Still greedy, aren't ya, art?
941
01:35:16,586 --> 01:35:21,924
Here,
throw the damn saddlebag. I'll cover ya.
942
01:35:21,925 --> 01:35:26,553
Wish I had some
dynamite to put in it.
943
01:35:26,554 --> 01:35:32,434
Or maybe I wish we'd spent
the afternoon somewhere else.
944
01:35:32,435 --> 01:35:35,063
Roundin' up the herd
at our ranch.
945
01:35:40,777 --> 01:35:44,738
You think you can...
946
01:35:44,739 --> 01:35:46,741
You think you can
shoot to hit, Chuck?
947
01:35:49,535 --> 01:35:52,163
Yeah, I can make a noise.
What have you got in mind?
948
01:35:54,123 --> 01:35:56,501
I'm goin' out and
shoot the man down.
949
01:36:03,716 --> 01:36:09,430
Don't forget, if you aim towards art,
I'm the one with the glass head.
950
01:36:52,515 --> 01:36:55,642
Come and get it, farmer!
951
01:36:55,643 --> 01:36:57,895
Billy!
952
01:37:37,935 --> 01:37:40,562
You've been after him
all his life.
953
01:37:40,563 --> 01:37:44,359
Well, you're not gonna get him.
954
01:38:04,504 --> 01:38:06,797
Billy, you stop spittin' at me
or I'll dunk you!
955
01:38:06,798 --> 01:38:11,551
I'm not spittin' at you, Chuck.
I'm spittin' at the world.
956
01:38:11,552 --> 01:38:13,720
Well, that's the world
spittin' back at ya.
957
01:38:13,721 --> 01:38:17,558
Ohhh! They got me!
68737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.