Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,661 --> 00:00:11,265
[Man] 'One of the most reviewed
and most reviled rock phenomena
2
00:00:11,365 --> 00:00:13,136
'of recent weeks,
we got a few votes:
3
00:00:13,236 --> 00:00:14,639
'Sex Pistols.
4
00:00:14,739 --> 00:00:17,512
'You can hear them warming up
in the background even now.'
5
00:00:17,612 --> 00:00:19,481
[♪ Band strikes up]
6
00:00:19,582 --> 00:00:23,423
- 'Take it away!'
- ♪ Flowers
7
00:00:23,524 --> 00:00:26,395
♪ Romance
8
00:00:26,496 --> 00:00:28,132
♪ Baby
9
00:00:28,232 --> 00:00:33,544
♪ A Woodstock coming for me ♪
10
00:00:33,644 --> 00:00:35,113
One, two, three, four!
11
00:00:35,213 --> 00:00:37,518
♪ Get off your arse! ♪
12
00:00:40,558 --> 00:00:42,662
Francie, are you watching?
13
00:00:42,762 --> 00:00:45,433
[Francie] 'Oh, Lord, yes,
I am watching.'
14
00:00:48,340 --> 00:00:51,647
♪ I am an Antichrist
15
00:00:51,747 --> 00:00:55,353
♪ I am an anarchist
16
00:00:55,453 --> 00:00:58,594
♪ Don't know what I want,
but I know where to get it
17
00:00:58,694 --> 00:01:01,566
♪ I want to destroy
your passion, boy
18
00:01:01,666 --> 00:01:04,371
♪ Cos I...
19
00:01:04,471 --> 00:01:07,477
♪ I want to be...
20
00:01:07,578 --> 00:01:10,551
♪ Anarchy ♪
21
00:01:10,651 --> 00:01:12,555
"Anarchy in the UK"
22
00:01:12,655 --> 00:01:15,427
is a call to arms
23
00:01:15,528 --> 00:01:18,166
for all the kids
who feel that rock 'n' roll
24
00:01:18,266 --> 00:01:19,602
has been taken away from them.
25
00:01:19,702 --> 00:01:21,573
[Francie]
"Meet Malcolm McLaren.
26
00:01:21,673 --> 00:01:23,844
"He runs a shop called 'Sex'.
27
00:01:23,944 --> 00:01:27,451
"He manages a group
called 'The Sex Pistols'.
28
00:01:27,552 --> 00:01:30,223
"His rockabilly leathers
deconstructed
29
00:01:30,323 --> 00:01:34,733
"by the effete white scarf
that shrouds his whey face."
30
00:01:35,768 --> 00:01:37,237
What's a "whey face"?
31
00:01:37,337 --> 00:01:39,208
I don't know.
There's a picture.
32
00:01:39,308 --> 00:01:40,711
That face must be "whey".
33
00:01:43,483 --> 00:01:47,257
Fundamentally,
rock is a young people's music.
34
00:01:47,357 --> 00:01:49,395
[Jeannie]
"McLaren declares himself
35
00:01:49,496 --> 00:01:52,467
"the commissar
of a youth revolution."
36
00:01:52,568 --> 00:01:53,671
The bus!
37
00:01:53,771 --> 00:01:55,908
Come on,
I want to get to the back.
38
00:01:58,881 --> 00:02:01,653
♪ How many ways
to get what you want... ♪
39
00:02:01,753 --> 00:02:05,427
We have created a brand new...
40
00:02:05,528 --> 00:02:08,232
"...generation gap," says
McLaren. "16-year-olds..."
41
00:02:08,332 --> 00:02:10,571
...are telling 18-year-olds
that they're too old.
42
00:02:10,671 --> 00:02:12,642
Move along, foetus.
43
00:02:14,813 --> 00:02:17,250
Look at this clown!
44
00:02:17,350 --> 00:02:20,758
♪ Anarchy... ♪
45
00:02:20,858 --> 00:02:23,229
[♪ Music continues]
46
00:02:23,329 --> 00:02:25,233
[Laughing]
47
00:02:29,776 --> 00:02:32,682
All kids are anarchists...
48
00:02:33,349 --> 00:02:34,418
Malcolm!
49
00:02:34,519 --> 00:02:36,823
...until they get dragged
into the system.
50
00:02:38,994 --> 00:02:40,631
All the other bands
that have risen
51
00:02:40,731 --> 00:02:43,771
out of the wake of the Pistols
are great.
52
00:02:43,871 --> 00:02:46,710
It's like having
an army behind you.
53
00:02:46,810 --> 00:02:50,483
We are to the Bay City Rollers
54
00:02:50,584 --> 00:02:52,387
what the Stones were
to the Beatles.
55
00:02:54,860 --> 00:02:56,295
See, that's cool, innit?
56
00:03:02,542 --> 00:03:04,478
It says here they're going
to do a tour up North.
57
00:03:04,579 --> 00:03:05,848
Are they coming
to Huddersfield?
58
00:03:05,948 --> 00:03:07,518
It doesn't say.
59
00:03:07,618 --> 00:03:10,356
- What are you slags wearing?
- Show us your tits.
60
00:03:10,456 --> 00:03:11,660
Show us your arse.
61
00:03:11,760 --> 00:03:13,697
Get, you know...
Get lost!
62
00:03:13,797 --> 00:03:15,634
[Laughing] Ooh!
63
00:03:15,734 --> 00:03:17,605
- That wasn't very Punk.
- OK.
64
00:03:17,705 --> 00:03:18,974
I'm just getting used to it.
65
00:03:21,379 --> 00:03:23,550
♪ Anarchy
66
00:03:24,385 --> 00:03:26,556
♪ The way to be... ♪
67
00:03:29,830 --> 00:03:32,234
[Gunshot]
68
00:03:46,864 --> 00:03:48,667
What do you think?
69
00:03:48,767 --> 00:03:50,403
That has got "hit"
70
00:03:50,504 --> 00:03:52,608
- written all over it.
- Cheers.
71
00:03:52,708 --> 00:03:54,411
When you get
your new recording contract,
72
00:03:54,512 --> 00:03:56,750
I'd definitely suggest
this is your first single.
73
00:03:56,850 --> 00:03:59,589
Thank you, Dave!
74
00:03:59,689 --> 00:04:02,294
Next time I need advice
from a stoned-out hippy,
75
00:04:02,394 --> 00:04:04,465
I'll know precisely
where to turn.
76
00:04:04,566 --> 00:04:06,837
In the meantime, please stick
to your assigned role
77
00:04:06,937 --> 00:04:08,707
as a third-rate sound engineer.
78
00:04:08,807 --> 00:04:11,580
He's just jealous cos I wrote
the tune and most of the lyrics,
79
00:04:11,680 --> 00:04:13,449
apart from that rewrite you did
on the 2nd verse
80
00:04:13,550 --> 00:04:15,554
which admittedly
is an improvement.
81
00:04:15,654 --> 00:04:18,594
The only thing that makes it
not an ABBA song,
82
00:04:18,694 --> 00:04:21,867
is that I sing "pretty va-cunt",
83
00:04:21,967 --> 00:04:25,708
whereas you wanted
"pretty vacant".
84
00:04:25,808 --> 00:04:28,446
Dave's right. When we present
to potential record companies...
85
00:04:28,547 --> 00:04:29,849
Shut up, Glen!
86
00:04:29,949 --> 00:04:31,653
Ugh!
Are we fighting again?
87
00:04:31,753 --> 00:04:34,526
"Pretty Vacant" does not
represent us as a band.
88
00:04:34,626 --> 00:04:36,395
Oh, no, not like "Anarchy".
89
00:04:36,496 --> 00:04:39,736
"I'm an anarchist.
I'm an Antichrist."
90
00:04:39,836 --> 00:04:41,706
Do you know what a hard time
my mum gets at work
91
00:04:41,806 --> 00:04:43,075
over those lyrics?
92
00:04:43,175 --> 00:04:45,614
Because "anarchist"
and "Antichrist" don't rhyme?
93
00:04:45,714 --> 00:04:47,685
[John] I'm the one
who people notice.
94
00:04:47,785 --> 00:04:50,423
And I'm the one
who bears the consequences,
95
00:04:50,524 --> 00:04:52,862
so pardon me, Glen,
96
00:04:52,962 --> 00:04:56,068
if I don't give a fuck
what your mum thinks!
97
00:05:00,443 --> 00:05:02,480
Mind out, lads.
98
00:05:05,453 --> 00:05:06,488
What is this?
99
00:05:08,560 --> 00:05:11,933
[Malcolm]
That is a call to arms.
100
00:05:12,033 --> 00:05:13,871
That is a stream
of unpunctuated hot air
101
00:05:13,971 --> 00:05:15,340
from a broken hair dryer.
102
00:05:16,475 --> 00:05:17,879
Oh, please don't allow me
103
00:05:17,979 --> 00:05:20,383
to interrupt your
very important potato prints.
104
00:05:20,483 --> 00:05:22,588
Not important enough for you
to mention in your interview.
105
00:05:22,688 --> 00:05:25,494
Ah! Bruised ego, is it?
106
00:05:27,865 --> 00:05:29,368
I like the "anarchy" bit.
107
00:05:29,468 --> 00:05:31,573
What about
the "Bay City Rollers" bit?
108
00:05:31,673 --> 00:05:34,411
The bit about the shop
and the band sharing a name?
109
00:05:34,512 --> 00:05:35,781
Well, it's just always good
110
00:05:35,881 --> 00:05:38,452
to throw some facts in
with the bullshit.
111
00:05:38,553 --> 00:05:41,091
I'm changing
the name of the shop.
112
00:05:41,191 --> 00:05:43,697
Well, we can't change
the name of the band now.
113
00:05:43,797 --> 00:05:45,768
The shop is not there
to service the band.
114
00:05:45,868 --> 00:05:49,509
The shop is not there
to reinforce your brand.
115
00:05:51,513 --> 00:05:52,782
Well, what is it there for,
then?
116
00:05:52,882 --> 00:05:57,123
To expose hypocrisy
and provoke revolution.
117
00:05:57,223 --> 00:06:00,831
What, with sticky back plastic
and squeezy bottles?
118
00:06:00,931 --> 00:06:02,467
[Grunts]
119
00:06:02,568 --> 00:06:04,606
Do you know the difference
between you and me, Malcolm?
120
00:06:04,706 --> 00:06:09,081
How do I differ from thee?
Let me count the ways...
121
00:06:09,181 --> 00:06:13,690
Your idea of ambition
is to be the new George Epstein.
122
00:06:13,790 --> 00:06:16,395
Brian Epstein.
It's "Brian".
123
00:06:16,496 --> 00:06:20,436
And my idea of ambition
is to be the new Boudica.
124
00:06:20,537 --> 00:06:22,875
I want to ride a chariot
down Oxford Street
125
00:06:22,975 --> 00:06:25,013
and burn this city
to the ground.
126
00:06:25,881 --> 00:06:27,518
Oh!
127
00:06:31,526 --> 00:06:35,567
So, what does Boudica want
to call her new boutique, then?
128
00:06:38,072 --> 00:06:39,742
"Seditionaries".
129
00:06:42,214 --> 00:06:45,521
[♪ "St. James Infirmary Blues"
on acoustic guitar]
130
00:06:47,525 --> 00:06:49,495
There you go.
131
00:06:50,531 --> 00:06:54,505
♪ Da-da-da, da-da,
da, da-da
132
00:06:55,808 --> 00:07:00,049
♪ Da, da, da, da, da ♪
133
00:07:00,149 --> 00:07:02,555
You're a fucking great
guitarist.
134
00:07:02,655 --> 00:07:04,892
- You know that?
- I'm not.
135
00:07:06,028 --> 00:07:07,665
You're just really shit.
136
00:07:09,001 --> 00:07:10,470
Mouthy Yank!
137
00:07:11,105 --> 00:07:13,442
Play with me.
138
00:07:13,543 --> 00:07:15,648
You might learn something.
139
00:07:15,748 --> 00:07:19,789
♪ I went down
St. James Infirmary
140
00:07:20,891 --> 00:07:23,964
♪ I saw my sweetheart there
141
00:07:27,638 --> 00:07:30,744
♪ Lying on a table
142
00:07:30,844 --> 00:07:37,190
♪ Oh, so cold, so white,
so fair... ♪
143
00:07:42,000 --> 00:07:43,002
[♪ Song continues]
144
00:07:43,102 --> 00:07:45,473
We do make great music together.
145
00:07:45,574 --> 00:07:47,978
You talking about the lying-down
kind, or the sitting-up kind?
146
00:07:48,747 --> 00:07:49,782
Both.
147
00:07:49,882 --> 00:07:51,553
Well, actually
there's more than two
148
00:07:51,653 --> 00:07:54,257
cos you can do
the lying-down music...
149
00:07:54,357 --> 00:07:56,796
standing up and sitting down.
150
00:07:56,896 --> 00:07:58,900
And you can do
the sitting-down music
151
00:07:59,000 --> 00:08:02,040
- standing up and lying down.
- [She laughs]
152
00:08:02,140 --> 00:08:03,543
It's confusing
153
00:08:03,643 --> 00:08:05,146
speaking in metaphors
all the time, isn't it?
154
00:08:05,246 --> 00:08:07,985
Ugh, it's a right nause!
155
00:08:08,085 --> 00:08:11,191
♪ Da-da-da, da-da,
da, da-da... ♪
156
00:08:11,291 --> 00:08:12,661
What is a metaphor?
157
00:08:13,864 --> 00:08:15,667
It's a thing
that's like a thing.
158
00:08:16,202 --> 00:08:18,205
Right.
159
00:08:19,609 --> 00:08:22,548
Those northern towns
are gonna hate you.
160
00:08:25,086 --> 00:08:27,290
[Steve] Might not
make it back alive.
161
00:08:28,192 --> 00:08:30,597
[Chrissie] Might not.
162
00:08:30,697 --> 00:08:33,770
[Steve] We'd better make music
one last time...
163
00:08:34,806 --> 00:08:35,941
...before I leave.
164
00:08:37,310 --> 00:08:40,149
See, now that...
165
00:08:40,249 --> 00:08:42,555
is a metaphor.
166
00:08:42,655 --> 00:08:44,592
♪ Da...
167
00:08:45,761 --> 00:08:48,132
♪ Da, da, da-da...
168
00:08:49,769 --> 00:08:51,171
♪ Da-da
169
00:08:51,271 --> 00:08:53,577
♪ Da-da, da-da,
da-da-da ♪
170
00:08:55,013 --> 00:08:57,651
[Steve] Fucking hell!
Go on, Cookie, push!
171
00:08:59,087 --> 00:09:02,093
- Are you doing anything?
- My foot's all the way down!
172
00:09:02,193 --> 00:09:05,099
[Indistinct shouting]
173
00:09:05,199 --> 00:09:07,705
Get in!
174
00:09:07,805 --> 00:09:09,776
Wait! I'm up front.
I'm the navigator.
175
00:09:09,876 --> 00:09:11,713
- I'm up front. I'm the star.
- No, you're not.
176
00:09:11,813 --> 00:09:14,952
♪ There's no point in asking,
you'll get no reply
177
00:09:15,052 --> 00:09:17,992
♪ Oh, just remember,
I don't decide
178
00:09:18,092 --> 00:09:21,265
♪ I got no reason,
it's all too much
179
00:09:21,365 --> 00:09:23,603
♪ You'll always find us
180
00:09:25,406 --> 00:09:28,780
♪ Out to lunch
181
00:09:28,880 --> 00:09:31,251
♪ Oh, we're so pretty,
oh, so pretty... ♪
182
00:09:31,351 --> 00:09:33,355
[Crowd booing]
183
00:09:33,455 --> 00:09:35,159
♪ We're vacant
184
00:09:35,259 --> 00:09:38,733
♪ Oh, we're so pretty,
oh, so pretty ♪
185
00:09:38,833 --> 00:09:40,369
[Man 1] You're not special!
186
00:09:40,469 --> 00:09:42,741
[Man 2] Get here,
you fucking cunt!
187
00:09:42,841 --> 00:09:44,377
There's gonna be a riot!
188
00:09:44,477 --> 00:09:46,014
Come on!
189
00:09:47,952 --> 00:09:50,824
Oh, look, the northern oafs
are snogging.
190
00:09:50,924 --> 00:09:53,864
I didn't know Barnsley
was this brutal.
191
00:09:53,964 --> 00:09:56,903
To be honest with you, son, it's
like this most Saturday nights.
192
00:09:57,003 --> 00:09:58,707
It's Wednesday.
193
00:09:59,943 --> 00:10:01,980
The ceiling.
194
00:10:02,080 --> 00:10:06,021
[Viv] We're going
for a bombed-out look.
195
00:10:06,121 --> 00:10:08,860
Yeah, just smash
some holes into it.
196
00:10:08,960 --> 00:10:10,196
It's full of asbestos.
197
00:10:10,296 --> 00:10:11,900
If you unsettle it,
it'll kill you.
198
00:10:12,000 --> 00:10:13,737
I can't ask my lads to touch it.
199
00:10:13,837 --> 00:10:17,410
OK, thank you very much
for coming out!
200
00:10:18,479 --> 00:10:20,316
[♪ SEX PISTOLS:
"Pretty Vacant"]
201
00:10:25,026 --> 00:10:26,896
Victory!
202
00:10:26,996 --> 00:10:28,232
You fool!
203
00:10:30,370 --> 00:10:32,273
I'm starving.
It's obscene.
204
00:10:32,373 --> 00:10:34,311
well, I've only been
provided with money
205
00:10:34,411 --> 00:10:35,948
for petrol and accommodation.
206
00:10:36,048 --> 00:10:38,185
[John] We can't work
if we're starving.
207
00:10:38,285 --> 00:10:40,022
- Yeah, fill 'er up, will you?
- Yeah.
208
00:10:41,425 --> 00:10:45,166
♪ We're so pretty,
oh, so pretty
209
00:10:46,168 --> 00:10:47,972
♪ We're vacant
210
00:10:48,072 --> 00:10:50,878
♪ We're so pretty,
oh, so pretty...
211
00:10:50,978 --> 00:10:53,783
- Hey!
- ♪ We're vacant... ♪
212
00:10:53,883 --> 00:10:55,119
Uh-uh! No, no, no!
213
00:10:55,219 --> 00:10:57,223
You're the star.
You stay in the front.
214
00:10:57,323 --> 00:11:00,096
Yeah, go on!
215
00:11:00,196 --> 00:11:03,369
♪ I got no reason,
it's all too much
216
00:11:03,469 --> 00:11:06,074
- ♪ You'll always find us
- Nice one, Jonesy.
217
00:11:07,344 --> 00:11:08,847
♪ Out to lunch... ♪
218
00:11:09,816 --> 00:11:11,351
We are here.
219
00:11:11,451 --> 00:11:13,690
♪ We're so pretty,
oh, so pretty... ♪
220
00:11:13,790 --> 00:11:15,293
They...
221
00:11:17,364 --> 00:11:18,967
...are here.
222
00:11:19,067 --> 00:11:20,771
What are we gonna do?
223
00:11:20,871 --> 00:11:23,242
- [Indistinct chatter]
- Fuck off!
224
00:11:23,977 --> 00:11:25,714
♪ Now
225
00:11:25,814 --> 00:11:30,156
♪ And we don't care
226
00:11:33,095 --> 00:11:35,767
♪ There's no point in asking,
you'll get no reply... ♪
227
00:11:35,867 --> 00:11:37,337
[Indistinct shouting]
228
00:11:44,852 --> 00:11:46,388
[Man] Fucking cunt!
229
00:11:50,531 --> 00:11:53,937
♪ We're so pretty,
oh, so pretty
230
00:11:55,073 --> 00:11:56,776
♪ We're vacant... ♪
231
00:11:56,876 --> 00:11:58,880
Where do you think
you're going?
232
00:12:01,452 --> 00:12:02,955
♪ We're vacant
233
00:12:03,055 --> 00:12:08,132
♪ Oh, we're so pretty,
oh, so pretty
234
00:12:09,234 --> 00:12:10,369
♪ And now
235
00:12:11,405 --> 00:12:15,212
♪ And we don't care
236
00:12:18,553 --> 00:12:19,922
♪ We're pretty
237
00:12:21,158 --> 00:12:23,530
♪ We're pretty vacant
238
00:12:23,630 --> 00:12:26,536
♪ And we don't care ♪
239
00:12:26,636 --> 00:12:28,005
Hello.
240
00:12:28,105 --> 00:12:29,542
Good afternoon.
241
00:12:29,642 --> 00:12:32,280
Good afternoon, welcome
to the Grand. I'm Bernadette.
242
00:12:32,380 --> 00:12:34,150
You must be the Sex Pistols.
243
00:12:34,250 --> 00:12:35,821
[Blows raspberry]
244
00:12:35,921 --> 00:12:37,457
Right.
You'll be in the Ballroom.
245
00:12:37,558 --> 00:12:39,461
If you could just follow me,
gentlemen.
246
00:12:39,562 --> 00:12:42,233
Our resident DJ...
247
00:12:42,333 --> 00:12:46,008
Our resident DJ kicks off
the proceedings at 7pm sharp.
248
00:12:46,108 --> 00:12:48,479
There's a buffet.
You can help yourselves.
249
00:12:48,580 --> 00:12:50,349
All right.
250
00:12:50,449 --> 00:12:53,923
Then it's you
from eight till nine.
251
00:12:54,023 --> 00:12:56,228
- Watch the upholstery, John.
- [Laughs]
252
00:12:56,328 --> 00:12:58,232
- Don't even know what that is.
- Fucking...
253
00:12:58,332 --> 00:12:59,367
Through this way.
254
00:13:00,303 --> 00:13:01,471
And can I just say,
255
00:13:01,572 --> 00:13:03,375
the North Yorkshire
Hairdressers' Association
256
00:13:03,475 --> 00:13:05,379
are beside themselves
with excitement.
257
00:13:05,479 --> 00:13:07,851
[Steve] Look at that!
Fucking hell!
258
00:13:07,951 --> 00:13:10,389
Will you stop pushing me
through the fucking walls?
259
00:13:10,489 --> 00:13:12,193
- Leave it, John!
- Fucking hell!
260
00:13:12,928 --> 00:13:14,397
Oh, holy shit!
261
00:13:15,968 --> 00:13:18,472
We open to the general
at 6:30 for 7.
262
00:13:18,573 --> 00:13:21,044
All yours till then.
263
00:13:21,144 --> 00:13:24,084
I haven't heard you,
but I've read a lot about you.
264
00:13:24,184 --> 00:13:26,154
So, good luck.
265
00:13:26,254 --> 00:13:28,092
Hmm! [Whistles]
266
00:13:29,161 --> 00:13:30,931
Whoo!
267
00:13:32,066 --> 00:13:34,404
I think it's time for a drink.
268
00:13:34,505 --> 00:13:36,208
♪ Boogie nights
269
00:13:38,379 --> 00:13:39,414
♪ Boogie nights
270
00:13:42,420 --> 00:13:43,455
♪ Boogie nights
271
00:13:43,556 --> 00:13:46,328
♪ Ain't no doubt,
we are here to party
272
00:13:46,428 --> 00:13:47,498
♪ Boogie nights
273
00:13:47,598 --> 00:13:50,369
♪ Come on now,
got to get it started
274
00:13:50,469 --> 00:13:54,144
♪ Dance with the boogie,
get down
275
00:13:54,244 --> 00:13:57,985
♪ Cos boogie nights
are always the best in town... ♪
276
00:13:58,085 --> 00:13:59,622
What's Malcolm playing at,
277
00:13:59,722 --> 00:14:02,427
sending us on this tour
of England's biggest twat-holes?
278
00:14:02,528 --> 00:14:04,330
Isn't exactly
our target audience, is it?
279
00:14:04,430 --> 00:14:05,934
We're on.
280
00:14:06,034 --> 00:14:07,403
What?
281
00:14:07,504 --> 00:14:09,642
- Look at the legs on that one.
- Yeah, I've seen 'em.
282
00:14:09,742 --> 00:14:11,178
- In the middle.
- Yeah, I know.
283
00:14:11,278 --> 00:14:12,447
♪ Get that groove
284
00:14:12,548 --> 00:14:14,317
- ♪ Let it take you higher
- [Belches]
285
00:14:14,417 --> 00:14:16,556
- [Woman] Disgusting!
- ♪ Make it move
286
00:14:16,656 --> 00:14:18,626
♪ Set the place on fire
287
00:14:18,726 --> 00:14:20,129
♪ Dance with the boogie... ♪
288
00:14:20,229 --> 00:14:24,170
Hello, Whitby or Shitby
or wherever we are.
289
00:14:24,270 --> 00:14:25,941
Do you want to hear
something real?
290
00:14:27,645 --> 00:14:29,615
[♪ Band strikes up]
291
00:14:39,267 --> 00:14:41,639
♪ Too many problems,
oh, why am I here
292
00:14:41,739 --> 00:14:45,179
♪ I need to be me
cos you're all too clear
293
00:14:45,279 --> 00:14:47,518
♪ And I can see
there's something wrong with you
294
00:14:47,618 --> 00:14:50,924
♪ But what do you
expect me to do?
295
00:14:51,024 --> 00:14:53,462
♪ At least I gotta know
what I wanna be
296
00:14:53,563 --> 00:14:56,936
♪ Don't come to me
if you need pity
297
00:14:57,036 --> 00:14:59,407
♪ Are you lonely,
you got no one
298
00:14:59,508 --> 00:15:02,346
♪ You get your body
in suspension
299
00:15:02,446 --> 00:15:05,052
♪ That's no problem
300
00:15:05,554 --> 00:15:07,991
♪ Problem
301
00:15:08,425 --> 00:15:10,162
♪ Problem
302
00:15:10,262 --> 00:15:12,333
♪ The problem is you
303
00:15:19,582 --> 00:15:22,186
♪ Eat your heart out
on a plastic tray
304
00:15:22,286 --> 00:15:23,623
♪ You don't do
what you want... ♪
305
00:15:23,723 --> 00:15:26,128
[Bernadette] Could you
turn it down a bit, please?
306
00:15:26,228 --> 00:15:27,498
The sound.
307
00:15:27,598 --> 00:15:29,134
Turn it down!
308
00:15:29,234 --> 00:15:31,404
The sound! We've got Bingo on
in the Lesser Ballroom.
309
00:15:31,505 --> 00:15:32,674
They can't hear the numbers.
310
00:15:32,774 --> 00:15:35,179
- Bingo?
- Bingo, yeah.
311
00:15:35,279 --> 00:15:36,348
Next door.
312
00:15:36,448 --> 00:15:39,655
♪ Two fat ladies,
eighty-eight
313
00:15:39,755 --> 00:15:42,594
♪ Two fat ladies, kind of,
thirty-three
314
00:15:42,694 --> 00:15:45,366
♪ Thirteen, not so unlucky
315
00:15:45,466 --> 00:15:48,405
♪ That curious number,
sixty-nine
316
00:15:48,506 --> 00:15:50,544
♪ Problem
317
00:15:51,311 --> 00:15:53,315
♪ Problem
318
00:15:54,117 --> 00:15:55,687
♪ Problem
319
00:15:55,787 --> 00:15:58,091
♪ The problem with you
320
00:15:58,191 --> 00:16:01,431
♪ So, what you gonna do
with your problem?
321
00:16:02,367 --> 00:16:04,270
♪ Problem
322
00:16:05,373 --> 00:16:07,644
♪ Problem ♪
323
00:16:12,086 --> 00:16:13,288
Hey, it's Bernadette.
324
00:16:15,359 --> 00:16:16,662
It's Bingo!
325
00:16:18,465 --> 00:16:19,768
Turn it up!
326
00:16:19,868 --> 00:16:22,073
[Steve] This one goes out
to Bingo and her boyfriends.
327
00:16:36,435 --> 00:16:39,274
♪ Suburban kid,
you got no name
328
00:16:39,374 --> 00:16:42,380
♪ Too dumb, baby,
and you got no brain
329
00:16:42,480 --> 00:16:45,720
♪ I bet you're all so happy
in suburban dreams
330
00:16:45,820 --> 00:16:48,626
♪ But I'm only laughing
cos you ain't in my scheme
331
00:16:48,726 --> 00:16:51,464
♪ Hey, babe
332
00:16:51,565 --> 00:16:54,437
♪ I love you
333
00:16:54,538 --> 00:16:57,410
♪ I love you
334
00:16:57,511 --> 00:17:00,684
♪ I love you ♪
335
00:17:07,430 --> 00:17:08,766
Oi... oi!
336
00:17:09,835 --> 00:17:11,404
What's that noise?
337
00:17:15,614 --> 00:17:17,083
The sea.
338
00:17:18,152 --> 00:17:19,622
That's the sea.
339
00:17:23,128 --> 00:17:24,364
[Glen] Get out!
340
00:17:24,464 --> 00:17:26,669
You never once got taken
to the seaside?
341
00:17:26,769 --> 00:17:30,309
My childhood wasn't quite the
lap of luxury yours was, Glen.
342
00:17:30,409 --> 00:17:32,413
Even us impoverished
Irish immigrants
343
00:17:32,514 --> 00:17:34,618
had the occasional
seaside holiday.
344
00:17:34,718 --> 00:17:37,290
Poor, underprivileged Jonesy.
345
00:17:38,425 --> 00:17:40,296
Fuck off!
346
00:18:00,771 --> 00:18:02,340
[Grunts]
347
00:18:05,279 --> 00:18:07,483
Ugh!
348
00:18:07,584 --> 00:18:09,354
I didn't mean anything.
349
00:18:11,324 --> 00:18:14,565
You're always going on
like I'm some kind of rich kid,
350
00:18:14,665 --> 00:18:16,334
but I grew up the same as you.
351
00:18:16,434 --> 00:18:18,773
Oh, right!
352
00:18:18,873 --> 00:18:21,277
That's why you went
to that posh school, is it?
353
00:18:21,377 --> 00:18:24,585
I went to grammar school because
I passed the entrance exam.
354
00:18:25,687 --> 00:18:27,524
Fair enough.
355
00:18:27,624 --> 00:18:29,427
I was too thick for all that.
356
00:18:31,933 --> 00:18:33,770
You know why I play bass?
357
00:18:37,878 --> 00:18:39,447
Loneliness.
358
00:18:39,548 --> 00:18:41,919
All them grammar school kids
thought I was scum.
359
00:18:43,723 --> 00:18:47,430
And all you lot thought I was
a stuck-up posh boy, so, uh...
360
00:18:48,365 --> 00:18:50,135
...I learned music.
361
00:18:52,708 --> 00:18:54,912
But I didn't start a band.
362
00:18:55,012 --> 00:18:56,682
You did.
363
00:18:58,285 --> 00:18:59,688
And, uh...
364
00:19:01,324 --> 00:19:04,330
...it's the best thing
that's ever happened to me.
365
00:19:06,234 --> 00:19:08,773
You're not thick, Steve.
366
00:19:10,577 --> 00:19:13,181
Yeah, Rotten's got all that...
367
00:19:13,281 --> 00:19:15,653
...but you're the one
who actually gets things done.
368
00:19:18,425 --> 00:19:20,195
Well, for my money...
369
00:19:21,532 --> 00:19:23,335
...you're smarter
than all of us.
370
00:19:27,477 --> 00:19:29,447
- Come here, you!
- Oi, oi, oi!
371
00:19:29,548 --> 00:19:31,284
Stop it! No! Oh, fuck!
372
00:19:31,384 --> 00:19:32,921
- Hey, Cookie!
- Woo-hoo!
373
00:19:33,021 --> 00:19:35,727
No... Fuck me!
374
00:19:35,827 --> 00:19:38,833
Steve, be nice,
I'm gonna be sick!
375
00:19:43,475 --> 00:19:46,347
Raving fucking hell!
376
00:19:55,534 --> 00:19:57,203
For fuck's sake!
377
00:19:57,303 --> 00:19:58,740
For fuck's sake!
378
00:20:21,652 --> 00:20:23,556
They're perfect tonight!
379
00:20:23,656 --> 00:20:25,025
They play like a band.
380
00:20:31,839 --> 00:20:34,978
♪ There's no point in asking,
you'll get no reply
381
00:20:35,078 --> 00:20:38,418
♪ Oh, just remember,
I don't decide... ♪
382
00:20:38,519 --> 00:20:41,424
[♪ Music slowing down,
vocals fading out]
383
00:21:02,768 --> 00:21:04,738
I can't bear it any longer,
Francie.
384
00:21:05,774 --> 00:21:07,944
I'm a prisoner in my own home.
385
00:21:11,552 --> 00:21:14,858
It's time for youth revolution.
386
00:21:19,133 --> 00:21:20,737
Get in!
387
00:21:20,837 --> 00:21:22,941
[Indistinct shouting,
cheering]
388
00:21:23,041 --> 00:21:24,678
[Church bell ringing]
389
00:21:26,515 --> 00:21:28,886
Welcome to Mission Control.
390
00:21:28,986 --> 00:21:31,659
Well... it's a dump!
391
00:21:32,961 --> 00:21:34,998
Oh, hello. I'm Steve.
392
00:21:35,098 --> 00:21:37,303
I know.
I know who you all are.
393
00:21:37,403 --> 00:21:38,706
And can I just say
394
00:21:38,806 --> 00:21:41,377
that I think what you're doing
is so important.
395
00:21:41,477 --> 00:21:44,450
You could say that,
but would it be true?
396
00:21:44,551 --> 00:21:46,522
Look, don't mind Johnny,
he's a right nause.
397
00:21:46,622 --> 00:21:49,561
Do mind Steve,
he's a sexual maniac.
398
00:21:49,661 --> 00:21:52,968
Yeah, I am. Sorry, there's
nothing I can do about it.
399
00:21:53,068 --> 00:21:55,974
[Malcolm]
Sophie is my aide-de-camp.
400
00:21:56,074 --> 00:21:58,779
- Aide de what?
- I think he means assistant.
401
00:21:58,879 --> 00:22:01,952
Oh, grammar school
is finally paying off.
402
00:22:02,052 --> 00:22:05,627
Sophie shall be giving you
your weekly wages.
403
00:22:05,727 --> 00:22:07,429
Oh!
How much do we get?
404
00:22:07,530 --> 00:22:08,733
Twenty-five pounds.
405
00:22:08,833 --> 00:22:09,835
[Johnny] What?
406
00:22:09,935 --> 00:22:12,373
I used to get more
as an apprentice.
407
00:22:12,473 --> 00:22:15,078
It's just until we start
selling records.
408
00:22:15,178 --> 00:22:17,717
Speaking of which...
409
00:22:17,817 --> 00:22:23,863
Your freshly negotiated
EMI recording contract.
410
00:22:23,963 --> 00:22:26,569
- Give us a look.
- How much is it for?
411
00:22:27,804 --> 00:22:30,810
Forty thousand pounds.
412
00:22:30,910 --> 00:22:33,516
Whoa, fuck!
413
00:22:33,616 --> 00:22:36,454
Wait, hang on, hang on.
Then why only 25 quid a week?
414
00:22:36,555 --> 00:22:41,431
Well, the 40k is to pay for
the recording of your new album.
415
00:22:41,532 --> 00:22:42,601
- Come on!
- Oi!
416
00:22:42,701 --> 00:22:45,472
This is a complex
legal document.
417
00:22:45,573 --> 00:22:48,879
You get 25 percent,
418
00:22:48,979 --> 00:22:51,919
and we pay your expenses?
419
00:22:52,019 --> 00:22:54,725
- All very standard stuff.
- [Steve] Look, it's all right.
420
00:22:54,825 --> 00:22:56,695
Malcolm knows
if he stitches us up,
421
00:22:56,795 --> 00:22:58,766
I'll break his fucking legs.
Don't you, Malcolm?
422
00:22:58,866 --> 00:23:00,770
Too right, my boy.
423
00:23:00,870 --> 00:23:02,507
Right, who's first?
424
00:23:02,607 --> 00:23:05,012
Oi! Wait, wait, wait!
425
00:23:06,247 --> 00:23:07,851
Can we see the actual cheque?
426
00:23:07,951 --> 00:23:10,122
[Malcolm] The actual cheque.
427
00:23:10,222 --> 00:23:11,759
Made out to "Glitterbest"?
428
00:23:11,859 --> 00:23:14,096
What's "Glitterbest",
Malcolm?
429
00:23:16,468 --> 00:23:18,539
Sophie,
will you explain it to him?
430
00:23:18,639 --> 00:23:21,512
Um, Malcolm tells me
431
00:23:21,612 --> 00:23:24,785
"Glitterbest" is
a limited liability company.
432
00:23:24,885 --> 00:23:27,056
The money still belongs to you.
433
00:23:27,156 --> 00:23:30,596
"Glitterbest" merely handles it.
434
00:23:30,696 --> 00:23:33,502
You seem like
a very sensible girl, Sophie.
435
00:23:33,602 --> 00:23:35,707
If there's anything wrong
with this, it's your fault
436
00:23:35,807 --> 00:23:37,476
because you're the only one
what's read it.
437
00:23:37,577 --> 00:23:39,447
- [Glen] Oi! That it... John!
- [Steve] Too right!
438
00:23:39,548 --> 00:23:41,618
[Malcolm] You can all hire
lawyers if you really want to,
439
00:23:41,718 --> 00:23:44,524
but frankly, they are
a bunch of corrupt bastards
440
00:23:44,624 --> 00:23:46,094
who are not worth their pay.
441
00:23:46,194 --> 00:23:48,599
Isn't that right, Sophie?
442
00:23:48,699 --> 00:23:50,903
- Well, I can't say...
- Of course you can't!
443
00:23:51,003 --> 00:23:53,074
Neither can I.
What I'd much rather you do
444
00:23:53,174 --> 00:23:57,550
is go on Thames Television
live tomorrow evening
445
00:23:57,650 --> 00:24:00,556
to discuss the phenomenon
that you are about to become.
446
00:24:00,656 --> 00:24:02,059
Thames Television?
447
00:24:02,159 --> 00:24:03,896
- Which show?
- "Grundy".
448
00:24:03,996 --> 00:24:07,504
"Grundy"?
My mum loves him.
449
00:24:07,604 --> 00:24:11,779
Sign the contract,
then go tell the world.
450
00:24:11,879 --> 00:24:14,718
- [Glen] You're not joking?
- [Sylvia] We've told everyone.
451
00:24:14,818 --> 00:24:17,557
Your aunt Julia
almost had a conniption.
452
00:24:17,657 --> 00:24:19,661
Everyone watches it,
don't they?
453
00:24:19,761 --> 00:24:20,863
It's really quite exciting.
454
00:24:20,963 --> 00:24:22,801
I always knew you'd be famous.
455
00:24:22,901 --> 00:24:25,205
You get it from me.
Charisma. [Laughs]
456
00:24:25,305 --> 00:24:27,644
- Why are you on?
- Because...
457
00:24:27,744 --> 00:24:29,180
You haven't done
anything wrong, have you?
458
00:24:29,280 --> 00:24:30,817
Are you on it as well, Steve?
459
00:24:30,917 --> 00:24:32,654
Yeah, were all gonna be on it,
Mrs. C.
460
00:24:32,754 --> 00:24:35,158
Oh...
Should've asked me on.
461
00:24:35,258 --> 00:24:36,962
Is your mum excited, Steve?
462
00:24:37,731 --> 00:24:40,102
Oh... yeah.
463
00:24:40,202 --> 00:24:42,640
- Bound to be.
- We're on cos...
464
00:24:42,740 --> 00:24:44,276
- You haven't told her, have ya?
- Mum!
465
00:24:44,376 --> 00:24:46,582
We've got a recording contract.
466
00:24:46,682 --> 00:24:48,251
- Oh, lovely.
- That's a big deal.
467
00:24:48,351 --> 00:24:50,957
Go and tell her, Steve.
468
00:24:51,057 --> 00:24:52,494
She's your mum.
469
00:24:54,565 --> 00:24:55,767
[Mary] On telly!
470
00:24:57,303 --> 00:24:59,006
That's exciting.
471
00:24:59,106 --> 00:25:00,610
We've got a contract,
Mrs Jones.
472
00:25:00,710 --> 00:25:03,983
- It's a lot of money.
- Oh, Steve!
473
00:25:04,083 --> 00:25:06,054
Yeah,
we're actually on tonight.
474
00:25:06,154 --> 00:25:07,924
On the "Today" show.
475
00:25:08,024 --> 00:25:10,596
That'll be a laugh.
476
00:25:10,696 --> 00:25:13,301
It'll make a change
from keeping it to ourselves,
477
00:25:13,401 --> 00:25:17,209
watching him cock up live on TV.
[Chuckles]
478
00:25:17,309 --> 00:25:19,246
Well, now the whole world
will get to see
479
00:25:19,346 --> 00:25:22,687
what your poor mum's had
to put up with all these years.
480
00:25:23,388 --> 00:25:25,125
Lazy little sod.
481
00:25:26,261 --> 00:25:28,699
Huh? Honestly...
482
00:25:28,799 --> 00:25:31,572
What did we do to deserve you?
483
00:25:32,908 --> 00:25:34,210
Ey?
484
00:25:41,224 --> 00:25:42,627
- Don't miss it.
- Yeah.
485
00:25:42,727 --> 00:25:44,230
Ta-ta.
486
00:25:49,173 --> 00:25:51,077
[♪ Plays alternating notes]
487
00:25:52,379 --> 00:25:54,618
Sexy young assassins!
488
00:25:54,718 --> 00:25:57,089
Your carriage awaits you.
489
00:25:57,189 --> 00:25:59,293
[♪ Plays faster, louder]
490
00:26:01,632 --> 00:26:03,268
Jones!
491
00:26:06,274 --> 00:26:07,610
Steve!
492
00:26:09,815 --> 00:26:11,217
Steve!
493
00:26:16,929 --> 00:26:18,799
Are you all right, my boy?
494
00:26:18,899 --> 00:26:22,072
[Chuckles] Never better!
495
00:26:22,908 --> 00:26:24,778
Come on.
496
00:26:28,853 --> 00:26:31,057
- Oh, no, no, no...
- [Indistinct]
497
00:26:31,157 --> 00:26:32,927
For fuck's sake!
498
00:26:33,027 --> 00:26:34,631
Oi!
499
00:26:38,371 --> 00:26:40,977
[Conversation
continues indistinctly]
500
00:26:44,183 --> 00:26:45,953
[Woman] I was told
the band was a four-piece.
501
00:26:46,053 --> 00:26:48,324
We're not a band,
we are a movement.
502
00:26:48,424 --> 00:26:50,696
Now, if he talks to you
about violence, remember,
503
00:26:50,796 --> 00:26:53,736
you have to destroy
in order to create.
504
00:26:53,836 --> 00:26:56,808
If he asks you about filth,
just turn it back on him.
505
00:26:56,908 --> 00:26:59,814
Talk about the filthy conditions
the poor live in or something.
506
00:26:59,914 --> 00:27:02,352
Just turn it back on him
every time.
507
00:27:02,452 --> 00:27:04,824
This is going to be
very confrontational.
508
00:27:04,924 --> 00:27:07,831
Do shut up, Malcolm!
509
00:27:07,931 --> 00:27:10,268
- You all right?
- What?
510
00:27:10,368 --> 00:27:12,406
- It'll be a piece of piss.
- Good!
511
00:27:12,507 --> 00:27:14,343
- Cos I am fucking damn pissed.
- Good.
512
00:27:14,443 --> 00:27:16,815
[Woman] You know,
there really are a lot of you.
513
00:27:16,915 --> 00:27:18,953
- There's a lot of you.
- Do we get a fee for this?
514
00:27:19,053 --> 00:27:21,859
No, not a fee as such,
but you're welcome to go back
515
00:27:21,959 --> 00:27:23,361
- and finish the crisps.
- Ah!
516
00:27:23,461 --> 00:27:24,831
[Shouting]
517
00:27:24,931 --> 00:27:27,436
[Woman] Just come through
calmly!
518
00:27:27,537 --> 00:27:29,006
[Malcolm] Behave yourselves!
519
00:27:32,046 --> 00:27:34,985
I think you'll find that I'm
the king of this establishment.
520
00:27:35,085 --> 00:27:36,855
- And you'll need more chairs.
- Hello!
521
00:27:36,955 --> 00:27:39,961
[Woman] Please find your seats.
Do not touch anything.
522
00:27:40,061 --> 00:27:41,832
And make your way to the set!
523
00:27:41,932 --> 00:27:43,368
[John]
Oh! You are rather cross!
524
00:27:43,468 --> 00:27:45,238
[Woman] We are live
in three minutes!
525
00:27:45,338 --> 00:27:47,309
[Man] Sit down!
526
00:27:47,409 --> 00:27:48,846
[Woman]
Do not touch the cue cards.
527
00:27:48,946 --> 00:27:50,983
- Are you going on, too?
- Me? No, no.
528
00:27:51,083 --> 00:27:53,756
- I'm the éminence grise.
- Oh. Course you are.
529
00:27:53,856 --> 00:27:54,991
The interviewer's late.
530
00:27:55,091 --> 00:27:57,262
- What are you doing for a job?
- Fat oaf!
531
00:27:57,362 --> 00:28:00,435
- Hello.
- Better late than never, eh?
532
00:28:04,544 --> 00:28:06,915
[♪ Theme music]
533
00:28:11,391 --> 00:28:13,127
[Grundy]
'They are punk rockers.'
534
00:28:13,227 --> 00:28:15,866
- Oi, oi!
- 'The new craze, they tell me.
535
00:28:15,966 --> 00:28:19,808
'Their heroes? Not the nice,
clean Rolling Stones.
536
00:28:19,908 --> 00:28:21,444
'You see,
they are as drunk as I am.
537
00:28:21,545 --> 00:28:23,281
'They are clean by comparison.'
538
00:28:23,381 --> 00:28:26,153
There you are.
He said they're drunk.
539
00:28:26,253 --> 00:28:28,424
'And I am surrounded now
by all of them...'
540
00:28:28,525 --> 00:28:31,097
- [Steve] 'In action!'
- 'Let's see the Sex Pistols...
541
00:28:31,197 --> 00:28:32,800
[Both] '...in action.'
542
00:28:34,403 --> 00:28:36,775
We were there.
Why are we watching this?
543
00:28:36,875 --> 00:28:38,177
They're good, they are.
544
00:28:38,277 --> 00:28:40,850
People are gonna be disappointed
we aren't Queen,
545
00:28:40,950 --> 00:28:42,820
ballet dancing like Mr Mercury.
546
00:28:42,920 --> 00:28:45,325
- Is that what I was wearing?
- Oh, look!
547
00:28:45,425 --> 00:28:46,828
Beauty and the beast!
548
00:28:46,928 --> 00:28:48,331
- NVC going live...
- [Belches]
549
00:28:48,431 --> 00:28:50,435
...in five, four...
550
00:28:51,572 --> 00:28:53,241
[Grundy] 'I am told
551
00:28:53,341 --> 00:28:57,316
'that that group have received
£40,000 from a record company.'
552
00:28:57,416 --> 00:28:59,486
Did he just say "40,000"?
553
00:28:59,587 --> 00:29:01,057
A load of old bollocks!
554
00:29:01,157 --> 00:29:03,061
It's hype! You know?
555
00:29:03,161 --> 00:29:04,798
Not real money.
556
00:29:04,898 --> 00:29:07,135
- 'Tell me more about it.'
- 'Fucking spent it, ain't we?'
557
00:29:07,235 --> 00:29:11,110
[Gasps] What did he say?
What did Steven just say?
558
00:29:11,210 --> 00:29:13,949
- Did he just swear?
- 'Good Lord, that's shocking!'
559
00:29:14,049 --> 00:29:16,989
- He's joking, though, isn't he?
- I think that fella's drunk.
560
00:29:17,089 --> 00:29:20,195
Are you serious, or are you
just trying to make me laugh?
561
00:29:20,295 --> 00:29:21,197
Yeah, it's all gone.
562
00:29:21,297 --> 00:29:22,366
- Really?
- Yeah.
563
00:29:22,466 --> 00:29:23,969
- I mean what you're doing.
- Oh, yeah.
564
00:29:24,069 --> 00:29:26,073
- You are serious?
- Mm.
565
00:29:26,173 --> 00:29:28,344
Beethoven, Mozart, Bach...
566
00:29:28,444 --> 00:29:30,983
Yes, well, they're all
heroes of ours, ain't they?
567
00:29:31,083 --> 00:29:32,219
What did you say, sir?
568
00:29:32,319 --> 00:29:34,390
- Yes, they're wonderful people.
- Are they?
569
00:29:34,490 --> 00:29:36,828
Oh, yes,
they really turn us on.
570
00:29:36,928 --> 00:29:38,031
But they're dead.
571
00:29:38,131 --> 00:29:40,301
Well, supposing
they turn other people on?
572
00:29:40,401 --> 00:29:41,838
That's just their tough shit.
573
00:29:41,938 --> 00:29:44,978
- It's what?
- [John] Nothing. A rude word.
574
00:29:45,078 --> 00:29:47,249
- Next question?
- No, no.
575
00:29:47,349 --> 00:29:48,418
What was the rude word?
576
00:29:48,519 --> 00:29:50,923
Oh, what the fuck
did he ask him that for?
577
00:29:51,023 --> 00:29:52,025
'Shit.'
578
00:29:52,125 --> 00:29:53,896
[Gasps] Oh!
579
00:29:53,996 --> 00:29:56,835
There you are! I told you,
didn't I? Here we go.
580
00:29:56,935 --> 00:29:59,841
He's just more or less asked him
to swear live on air!
581
00:29:59,941 --> 00:30:01,978
Are you worried, or are you
just enjoying yourself?
582
00:30:02,078 --> 00:30:03,381
- Enjoying myself.
- Are you?
583
00:30:03,481 --> 00:30:04,551
- Yeah.
- That's what I thought!
584
00:30:04,651 --> 00:30:06,454
You know,
I always wanted to meet you.
585
00:30:06,555 --> 00:30:07,857
- Did you really?
- Yeah.
586
00:30:07,957 --> 00:30:09,894
We'll meet afterwards,
shall we?
587
00:30:09,994 --> 00:30:11,430
You dirty sod!
588
00:30:11,531 --> 00:30:12,900
[Laughs]
589
00:30:13,000 --> 00:30:14,904
- That told him!
- [Steve] 'You dirty old man.'
590
00:30:15,004 --> 00:30:17,442
Well, keep going, chief,
keep going.
591
00:30:17,543 --> 00:30:20,148
Go on, we got
another five seconds.
592
00:30:20,248 --> 00:30:22,587
- [Steve] 'You dirty bastard!'
- [Grundy] 'Go on, again!'
593
00:30:24,658 --> 00:30:26,862
'You dirty fucker!
594
00:30:27,931 --> 00:30:31,872
'You dirty, dirty,
dirty fucker!'
595
00:30:31,972 --> 00:30:34,410
- [Grundy] 'What a clever boy!'
- 'What a fucking rotter!'
596
00:30:34,511 --> 00:30:36,013
[Grundy] 'Well,
that's it for tonight.
597
00:30:36,113 --> 00:30:37,416
'The other rocker, Eamonn,
598
00:30:37,517 --> 00:30:39,319
'and I'm saying nothing else
about him,
599
00:30:39,419 --> 00:30:42,225
'will be back tomorrow.
I'll be seeing you soon.'
600
00:30:42,325 --> 00:30:44,029
I hope I won't be
seeing you again.
601
00:30:44,129 --> 00:30:46,300
From me, though, good night.
602
00:30:46,400 --> 00:30:48,204
[♪ Theme music]
603
00:30:55,653 --> 00:30:57,489
What a disgusting sleaze!
604
00:30:57,590 --> 00:30:59,359
Shit! I hope
my mum wasn't watching!
605
00:30:59,459 --> 00:31:02,165
[All operators]
Please hold! Please hold!
606
00:31:02,265 --> 00:31:03,502
Right, that...
607
00:31:03,602 --> 00:31:06,040
- That is the complaint line!
- Oh!
608
00:31:06,140 --> 00:31:07,476
Oh, just...
Just get in the green room.
609
00:31:07,577 --> 00:31:09,581
I knew he'd be bad, but
I didn't think he'd be that bad.
610
00:31:09,681 --> 00:31:12,587
- Uh, tell me about it!
- You tellin' me!
611
00:31:15,593 --> 00:31:18,532
What... have you done?
612
00:31:18,632 --> 00:31:20,335
What you told us to do.
613
00:31:20,435 --> 00:31:23,609
I did not tell you
to end your entire career,
614
00:31:23,709 --> 00:31:26,147
to destroy everything
that we have worked for,
615
00:31:26,247 --> 00:31:28,685
by appearing in front
of the British public
616
00:31:28,785 --> 00:31:30,488
on teatime television
617
00:31:30,589 --> 00:31:33,127
as a bunch of sweary toddlers!
618
00:31:34,430 --> 00:31:36,133
Malcolm!
619
00:31:36,233 --> 00:31:39,974
Always the revolutionary
until the barricades go up,
620
00:31:40,074 --> 00:31:42,212
and then he runs home
to Grandma.
621
00:31:42,312 --> 00:31:43,615
Look, the bloke
just wound us up, and...
622
00:31:43,715 --> 00:31:48,090
No one has said the word "fuck"
on British TV
623
00:31:48,190 --> 00:31:50,963
ever before in history.
624
00:31:51,063 --> 00:31:52,633
Brendan Behan.
625
00:31:53,636 --> 00:31:54,671
What?
626
00:31:57,309 --> 00:32:01,116
It's a matter of great pride to
the Irish community in Britain
627
00:32:01,216 --> 00:32:05,559
that the first person to use
the F-word on British TV
628
00:32:05,659 --> 00:32:08,532
was in fact
the poet Brendan Behan.
629
00:32:08,632 --> 00:32:11,638
He said "fuck"
to Malcolm Muggeridge.
630
00:32:11,738 --> 00:32:13,040
Ten times.
631
00:32:13,140 --> 00:32:15,679
So this is just
a storm in a china tea cup
632
00:32:15,779 --> 00:32:20,021
on the table of doilies
of your cowardice.
633
00:32:20,121 --> 00:32:21,190
Who told you to laugh?
634
00:32:21,290 --> 00:32:23,662
No, no, it's just...
doilies are funny.
635
00:32:23,762 --> 00:32:25,733
So funny!
636
00:32:31,110 --> 00:32:32,145
Whoops!
637
00:32:32,245 --> 00:32:33,447
[Steve] Our work here is done.
638
00:32:33,548 --> 00:32:36,153
Let's go back to the old
hideout, get pissed!
639
00:32:36,253 --> 00:32:37,557
Destroy!
640
00:32:37,657 --> 00:32:39,393
[♪ THE MODERN LOVERS:
"Pablo Picasso"]
641
00:32:39,494 --> 00:32:42,065
♪ Some people
try to pick up girls
642
00:32:42,165 --> 00:32:44,169
♪ And get called assholes
643
00:32:44,269 --> 00:32:47,442
♪ This never happened
to Pablo Picasso
644
00:32:47,543 --> 00:32:49,146
- ♪ He could walk... ♪
- It's in the bin!
645
00:32:49,246 --> 00:32:51,350
I brought you the papers.
646
00:32:52,553 --> 00:32:54,691
- Cheers!
- Who is she?
647
00:32:55,826 --> 00:32:58,565
- Uh, she's...
- I'm his music teacher.
648
00:32:58,665 --> 00:33:00,736
Yeah. yeah, yeah.
That's right.
649
00:33:00,836 --> 00:33:02,439
You might wanna read
those headlines.
650
00:33:03,509 --> 00:33:06,380
Wait! You can't!
651
00:33:07,784 --> 00:33:10,589
"The Foul-Mouthed Yobs."
652
00:33:10,689 --> 00:33:12,527
"Were The Pistols Loaded?"
653
00:33:12,627 --> 00:33:15,331
"The Filth And The Fury."
654
00:33:15,431 --> 00:33:16,635
"Filth And The Fury"
is good.
655
00:33:16,735 --> 00:33:19,607
- [Banging on door]
- [Man] News of the World!
656
00:33:19,707 --> 00:33:22,713
Johnny? Tony says
you're a foul-mouthed...
657
00:33:22,813 --> 00:33:24,049
Fucking hell!
658
00:33:24,651 --> 00:33:26,320
Open up, boys!
659
00:33:28,124 --> 00:33:30,461
[Steve] How the fuck
did they get up there?
660
00:33:30,562 --> 00:33:32,600
Sid! Sid!
What are you doing?
661
00:33:32,700 --> 00:33:34,269
Answering the door.
662
00:33:34,369 --> 00:33:36,473
Is it an orgy, boys?
663
00:33:36,574 --> 00:33:38,210
Let's give 'em
an eyeful of this.
664
00:33:38,310 --> 00:33:40,114
[John] Get your hand
off that knob!
665
00:33:42,720 --> 00:33:44,791
- This is punk!
- Shh!
666
00:33:44,891 --> 00:33:46,628
We do what we want
where we want!
667
00:33:46,728 --> 00:33:48,732
And we ain't scared
to show the world.
668
00:33:48,832 --> 00:33:51,771
You think I want the world
seeing me like this?
669
00:33:51,871 --> 00:33:54,276
My dear mother might think
I was stupid enough
670
00:33:54,376 --> 00:33:57,215
to exchange bodily fluids
with these harridans.
671
00:33:57,315 --> 00:33:58,552
Oi! Piss off!
672
00:33:58,652 --> 00:33:59,821
I wouldn't exchange
bodily fluids with you
673
00:33:59,921 --> 00:34:01,625
if you were the last body
in London!
674
00:34:01,725 --> 00:34:03,261
- Open, sesame!
- Sid!
675
00:34:03,361 --> 00:34:05,766
I'll tell Mum that you led me
into this depravity,
676
00:34:05,866 --> 00:34:08,104
and she will ban you
from our house forever!
677
00:34:08,204 --> 00:34:10,375
No more cups of tea!
678
00:34:10,475 --> 00:34:12,312
No more iced biscuits!
679
00:34:12,412 --> 00:34:14,116
No more motherly sympathy!
680
00:34:14,216 --> 00:34:17,556
Just cold, hard banishment!
681
00:34:19,627 --> 00:34:22,667
- I do love your mum.
- And she loves you.
682
00:34:22,767 --> 00:34:25,138
Let's keep it that way.
683
00:34:25,238 --> 00:34:27,142
[Man] Come on, boys,
let's see you!
684
00:34:28,512 --> 00:34:30,381
Oh, God!
685
00:34:31,350 --> 00:34:33,387
♪ Hey... ♪
686
00:34:33,487 --> 00:34:35,258
And now, music news.
687
00:34:35,358 --> 00:34:37,295
'A huge uproar's broken out
688
00:34:37,395 --> 00:34:40,301
'after members of the punk rock
group The Sex Pistols
689
00:34:40,401 --> 00:34:43,207
'repeatedly swore live
on teatime television.'
690
00:34:43,307 --> 00:34:45,211
♪ Our Father
691
00:34:45,946 --> 00:34:48,184
♪ Which art in heaven... ♪
692
00:34:48,284 --> 00:34:50,455
[Man] Oi!
There's Johnny fucking Rotten!
693
00:34:50,556 --> 00:34:51,691
Come here, you fuck!
694
00:34:51,791 --> 00:34:54,262
I'm gonna kick
your head in!
695
00:34:54,362 --> 00:34:56,835
My mum was watching that,
you fuck!
696
00:34:58,204 --> 00:35:01,544
Get in! Lock this door!
Lock the door!
697
00:35:01,644 --> 00:35:03,548
Fuck!
698
00:35:04,884 --> 00:35:07,422
- Drive!
- You fucking cunt, you!
699
00:35:10,796 --> 00:35:12,833
I mean, this I like,
cos this is something different.
700
00:35:12,933 --> 00:35:15,171
You know? This is
what it should be about.
701
00:35:15,271 --> 00:35:17,710
Look at you! You think
you're all right, don't you?
702
00:35:17,810 --> 00:35:20,214
- Or what exactly?
- Ponce! Cunt!
703
00:35:20,314 --> 00:35:21,450
Oh, here we go.
704
00:35:21,551 --> 00:35:23,622
Ding, ding,
next question, please.
705
00:35:23,722 --> 00:35:26,360
♪ For thine is the kingdom
706
00:35:26,460 --> 00:35:28,164
- ♪ And the power
- [Screaming]
707
00:35:28,264 --> 00:35:30,301
♪ And the glory
708
00:35:31,370 --> 00:35:33,307
♪ Forever
709
00:35:34,443 --> 00:35:35,879
♪ And ever... ♪
710
00:35:35,979 --> 00:35:37,482
Quick, Julia!
711
00:35:37,583 --> 00:35:42,727
♪ And ever ♪
712
00:35:42,827 --> 00:35:44,931
Fucking cunt!
713
00:35:47,670 --> 00:35:50,876
[Sid] They should've kept
an eye on you. You're the face.
714
00:35:52,980 --> 00:35:55,218
And what makes the band
the band.
715
00:35:57,557 --> 00:36:00,763
It's not your fault
everyone wants to talk to you.
716
00:36:04,537 --> 00:36:06,407
They got to appreciate that...
717
00:36:07,944 --> 00:36:09,814
...take care of you.
718
00:36:12,620 --> 00:36:14,891
You're my only real mate, Sid.
719
00:36:17,997 --> 00:36:20,569
You'll need another,
for later.
720
00:36:21,738 --> 00:36:23,909
I'll be dead
by the time I'm 21.
721
00:36:24,009 --> 00:36:26,848
Don't say
stupid clichés like that.
722
00:36:30,723 --> 00:36:32,425
No, I mean it.
723
00:36:35,499 --> 00:36:37,302
Do you want a cup of tea?
724
00:36:39,339 --> 00:36:41,811
Yeah, thanks.
725
00:36:41,911 --> 00:36:43,648
I'll make it.
726
00:36:59,747 --> 00:37:01,450
[♪ BLONDIE: "X Offender"] ♪ You read me my rights
727
00:37:01,551 --> 00:37:03,420
♪ And then you said...
728
00:37:03,521 --> 00:37:05,826
♪ "Let's go"
and nothing more
729
00:37:05,926 --> 00:37:07,563
♪ I thought of my nights
730
00:37:07,663 --> 00:37:09,667
♪ And how they were
731
00:37:09,767 --> 00:37:11,303
♪ They were filled with... ♪
732
00:37:11,403 --> 00:37:14,443
[Viv] No, pet, we did not
spray-paint "Scum" and "Filth"
733
00:37:14,544 --> 00:37:17,850
on the outside of our shop.
Why would we do that?
734
00:37:17,950 --> 00:37:19,687
Yes, I suppose it is
the kind of thing we would do,
735
00:37:19,787 --> 00:37:21,958
but in this instance... no!
736
00:37:22,058 --> 00:37:24,564
- Malcolm...
- [Phone rings]
737
00:37:25,900 --> 00:37:28,705
- It's your call, Mal.
- Yeah?
738
00:37:28,805 --> 00:37:31,310
['Male speaker, indistinct']
739
00:37:32,479 --> 00:37:34,884
No... I...
Well, couldn't we...?
740
00:37:36,387 --> 00:37:37,756
We couldn't.
741
00:37:40,496 --> 00:37:42,432
Yes, no, I see.
742
00:37:42,533 --> 00:37:43,668
I see.
743
00:37:43,768 --> 00:37:44,937
- What?
- The shop...
744
00:37:45,037 --> 00:37:46,674
Actually, never mind...
745
00:37:46,774 --> 00:37:48,344
What?
746
00:37:48,444 --> 00:37:51,851
- EMI have just dropped us.
- And the shop has been... Oh!
747
00:37:52,954 --> 00:37:55,024
Are they asking
for the money back?
748
00:37:55,124 --> 00:37:58,330
No, no, no, the advance
is not returnable.
749
00:37:58,430 --> 00:38:00,736
So, this is interesting.
750
00:38:00,836 --> 00:38:02,706
[Glass smashing,
kids screaming]
751
00:38:02,806 --> 00:38:04,009
Stay down! Stay down!
752
00:38:04,109 --> 00:38:06,313
- [Man shouting]
- What happened?
753
00:38:06,413 --> 00:38:08,017
Watch you mouths,
you filthy scum!
754
00:38:08,117 --> 00:38:10,522
Fucking
fascist arrogant cunts!
755
00:38:10,622 --> 00:38:11,791
What's happening?
756
00:38:11,891 --> 00:38:14,329
The fascist bastard
just threw a bloody brick
757
00:38:14,429 --> 00:38:15,833
- through our window.
- Not the window!
758
00:38:15,933 --> 00:38:18,738
I can see what happened
to the bloody window, you fool!
759
00:38:18,838 --> 00:38:19,874
What have you done?
760
00:38:19,974 --> 00:38:22,780
What have you done
to our lives?
761
00:38:22,880 --> 00:38:24,617
Are you all right?
Are you all right?
762
00:38:24,717 --> 00:38:26,053
Look, they've gone.
Are you all right?
763
00:38:26,153 --> 00:38:28,525
- I'm OK, Mum.
- Let me see your hands.
764
00:38:28,625 --> 00:38:30,495
Oh, I know what I've done.
765
00:38:33,434 --> 00:38:35,338
I've made us matter.
766
00:38:35,438 --> 00:38:37,509
[Malcolm] Right,
thanks to my strategy,
767
00:38:37,609 --> 00:38:39,914
we are now poised
to change the world
768
00:38:40,014 --> 00:38:43,020
Your "strategy"?
You were shitting your pants.
769
00:38:43,120 --> 00:38:45,525
[Malcolm] You have been banned
from playing
770
00:38:45,625 --> 00:38:49,466
right across the country,
which is wonderful.
771
00:38:49,567 --> 00:38:51,938
- Wonderful, how?
- Society fears you.
772
00:38:52,038 --> 00:38:55,913
You... matter.
773
00:38:56,013 --> 00:38:58,919
And to add to the glory of
the day, EMI have dropped you.
774
00:38:59,019 --> 00:39:00,522
- What?
- Shit!
775
00:39:00,622 --> 00:39:02,392
- Which means...
- We're fucked!
776
00:39:02,493 --> 00:39:04,530
It means that we're available.
777
00:39:04,630 --> 00:39:06,935
We are available,
and we are infamous!
778
00:39:07,035 --> 00:39:09,807
And we are an instantly
recognisable brand,
779
00:39:09,907 --> 00:39:12,378
which is why Jamie is here.
780
00:39:12,478 --> 00:39:16,386
Jamie is an anarchist,
a Druid, and a genius.
781
00:39:16,486 --> 00:39:17,823
In that order.
782
00:39:17,923 --> 00:39:20,762
He is also now
our new Head of Marketing.
783
00:39:20,862 --> 00:39:22,800
Working under him
will be Julian.
784
00:39:22,900 --> 00:39:24,704
Uh, actually
I'm an independent.
785
00:39:24,804 --> 00:39:27,375
- And Helen.
- Uh, I'm independent, too.
786
00:39:27,475 --> 00:39:28,578
We're a team.
787
00:39:28,678 --> 00:39:31,651
And to build
our world-wide brand,
788
00:39:31,751 --> 00:39:36,093
we must sharpen and focus
our image.
789
00:39:36,193 --> 00:39:38,598
Imagine we're in a movie
790
00:39:38,698 --> 00:39:40,936
by Jean-Luc Godard.
791
00:39:41,036 --> 00:39:43,842
Imagine I punch you
in the face.
792
00:39:43,942 --> 00:39:49,119
You would play
the tortured street poet.
793
00:39:49,219 --> 00:39:55,565
You would play the rough,
yet sensitive criminal.
794
00:39:55,665 --> 00:40:00,074
You would be the street-smart,
loyal friend.
795
00:40:00,174 --> 00:40:01,410
Naturally.
796
00:40:01,511 --> 00:40:04,449
And you... You would be...
797
00:40:04,550 --> 00:40:07,155
- Uh...
- The really boring mummy's boy
798
00:40:07,255 --> 00:40:09,125
with bad hair, bad jeans,
799
00:40:09,225 --> 00:40:11,463
and a very annoying,
whiny little voice.
800
00:40:11,564 --> 00:40:13,902
You fucking cunt!
801
00:40:14,002 --> 00:40:16,473
No wonder everyone in this band
fucking hates you!
802
00:40:25,692 --> 00:40:27,428
Sorry.
803
00:40:27,529 --> 00:40:28,598
Not much sleep.
804
00:40:29,634 --> 00:40:31,604
It's all right.
805
00:40:33,508 --> 00:40:34,844
That's anarchy.
806
00:40:37,583 --> 00:40:39,587
- He speaks!
- Only occasionally,
807
00:40:39,687 --> 00:40:42,158
but with great perspicacity.
808
00:40:42,258 --> 00:40:45,464
We need to create
a visual style...
809
00:40:45,565 --> 00:40:47,001
...that supports
the fundamental anarchy
810
00:40:47,101 --> 00:40:50,074
that lives both within
and without the band.
811
00:40:51,978 --> 00:40:53,648
You see, perspicacious.
812
00:40:53,748 --> 00:40:55,952
Incomprehensible!
813
00:40:56,052 --> 00:40:58,057
Jamie's also on with Sophie.
814
00:40:59,694 --> 00:41:02,633
- Thanks, Malcolm!
- Well, it's a matter of fact!
815
00:41:02,733 --> 00:41:04,603
- Prick!
- What I mean is,
816
00:41:04,703 --> 00:41:08,511
we are all one great, big...
817
00:41:09,079 --> 00:41:10,916
...unhappy family!
818
00:41:11,885 --> 00:41:13,521
And families yell,
819
00:41:13,621 --> 00:41:15,525
and they scream,
and they fight,
820
00:41:15,625 --> 00:41:17,663
but none of that matters,
821
00:41:17,763 --> 00:41:20,067
as long as we stick together.
822
00:41:20,167 --> 00:41:21,971
[♪ DENNIS BROWN:
"Milk And Honey"]
823
00:41:25,244 --> 00:41:27,115
Where is it?
It's supposed to be there.
824
00:41:32,025 --> 00:41:33,795
- That's him!
- Stay calm.
825
00:41:33,895 --> 00:41:35,499
Follow him!
826
00:41:35,899 --> 00:41:37,536
Excuse me!
827
00:41:37,636 --> 00:41:39,072
- Nice!
- ♪ Don't stop
828
00:41:40,742 --> 00:41:45,685
♪ Jah! Jah! Bring forth
milk and honey, don't stop
829
00:41:48,023 --> 00:41:51,063
♪ Let the newsmen write
830
00:41:51,163 --> 00:41:54,570
♪ What they wanna write... ♪
831
00:41:54,670 --> 00:41:56,874
I need to see Malcolm.
832
00:41:56,974 --> 00:41:58,110
He's not here, pet.
833
00:41:59,146 --> 00:42:00,882
- Fuck it!
- Come on, then.
834
00:42:03,053 --> 00:42:04,857
Mind out!
835
00:42:07,763 --> 00:42:09,700
Yes?
836
00:42:12,005 --> 00:42:13,975
Um, we...
837
00:42:15,913 --> 00:42:19,152
- We...
- We want to change our lives.
838
00:42:19,252 --> 00:42:21,691
Yes. Completely.
839
00:42:26,634 --> 00:42:27,636
Put this on.
840
00:42:27,736 --> 00:42:29,774
Oh, God!
841
00:42:29,874 --> 00:42:32,278
I couldn't wear that.
Never!
842
00:42:34,049 --> 00:42:35,752
Let me tell you about this.
843
00:42:36,688 --> 00:42:38,625
For hundreds of years,
844
00:42:38,725 --> 00:42:41,731
women had to wear stuff
like this under their dresses.
845
00:42:41,831 --> 00:42:45,639
They literally lived in bondage.
846
00:42:45,739 --> 00:42:47,141
Are you asking us
to wear it now, then?
847
00:42:48,110 --> 00:42:49,613
My project
848
00:42:49,713 --> 00:42:52,986
is to summon this darkness
out of its own shadows...
849
00:42:54,089 --> 00:42:56,026
...and into the light of reason.
850
00:42:56,126 --> 00:42:58,030
Is that a song?
851
00:42:58,130 --> 00:43:00,134
It's a creed.
852
00:43:00,234 --> 00:43:02,906
All these means of oppression
were hidden away
853
00:43:03,006 --> 00:43:05,177
behind bustles and crinolines.
854
00:43:05,277 --> 00:43:07,348
And it were no different
when our mothers were young.
855
00:43:07,448 --> 00:43:09,319
The Playtex girdle
was just another corset
856
00:43:09,419 --> 00:43:11,791
destroying your insides.
857
00:43:11,891 --> 00:43:14,897
Wait. Are you saying
you wear this on the outside?
858
00:43:14,997 --> 00:43:16,767
Of course!
I don't make underwear.
859
00:43:16,867 --> 00:43:19,673
What do you take me for?
Marks and Spencer?
860
00:43:19,773 --> 00:43:21,911
I'm not St. Michael, darling.
861
00:43:22,011 --> 00:43:24,683
It's too sexy.
It's way too sexy.
862
00:43:24,783 --> 00:43:27,823
It was designed to be sexy -
863
00:43:27,923 --> 00:43:31,631
to offer women's bodies
up to the gaze of men,
864
00:43:31,731 --> 00:43:35,371
but you wear it on the outside.
865
00:43:37,141 --> 00:43:38,645
And what happens?
866
00:43:38,745 --> 00:43:40,682
You get a lot of funny looks.
867
00:43:40,782 --> 00:43:42,686
But no wolf whistles.
868
00:43:42,786 --> 00:43:46,828
Turn the male gaze
back on itself.
869
00:43:46,928 --> 00:43:49,165
It's the opposite of sexy.
870
00:43:49,265 --> 00:43:52,673
It exposes the mystery,
the mechanics.
871
00:43:52,773 --> 00:43:54,309
Do you follow me?
872
00:43:54,409 --> 00:43:57,816
Wait, are you saying
we could wear this stuff?
873
00:43:58,885 --> 00:44:00,789
We can't afford it.
874
00:44:00,889 --> 00:44:02,358
I'm dressing you.
875
00:44:02,458 --> 00:44:05,097
The gig is my show.
876
00:44:05,197 --> 00:44:07,669
And you're going to be
on the catwalk.
877
00:44:08,939 --> 00:44:10,675
[Chuckling]
878
00:44:10,775 --> 00:44:13,113
[Man] Are you ready?
879
00:44:18,290 --> 00:44:19,960
We're from Huddersfield!
880
00:44:20,060 --> 00:44:22,365
We love you!
881
00:44:24,737 --> 00:44:26,741
♪ You thought
that we were faking
882
00:44:27,876 --> 00:44:30,882
♪ That we were all just
money making
883
00:44:30,982 --> 00:44:33,855
♪ You do not believe
we're for real
884
00:44:33,955 --> 00:44:37,128
♪ Or you would lose
your cheap appeal
885
00:44:37,228 --> 00:44:40,267
♪ Oh, don't you judge a book
just by the cover
886
00:44:40,367 --> 00:44:43,140
♪ Unless you cover yet another
887
00:44:43,240 --> 00:44:46,279
♪ And blind acceptance
is a sign
888
00:44:46,379 --> 00:44:48,718
♪ Of stupid fools
who stand in line
889
00:44:48,818 --> 00:44:51,423
- ♪ No need to cut
- ♪ And there is no reason why
890
00:44:51,524 --> 00:44:54,763
- ♪ No need to cut
- ♪ I tell ya it was all a frame
891
00:44:54,863 --> 00:44:57,134
- ♪ No need to cut
- ♪ They only did it cos of fame
892
00:44:57,234 --> 00:44:58,738
♪ EMI
893
00:44:58,838 --> 00:45:01,877
- ♪ I do not need the pressure
- ♪ EMI
894
00:45:01,977 --> 00:45:03,982
♪ I can't stand
those useless fools
895
00:45:04,082 --> 00:45:05,184
♪ EMI
896
00:45:05,284 --> 00:45:07,756
- ♪ Unlimited supply
- ♪ EMI
897
00:45:07,856 --> 00:45:09,459
♪ Hello, EMI
898
00:45:10,194 --> 00:45:16,139
♪ Goodbye ♪
899
00:45:19,814 --> 00:45:21,951
[Blows raspberry]
900
00:45:25,323 --> 00:45:27,286
Sidney! Sidney!
901
00:45:28,706 --> 00:45:30,301
Good evening, London.
902
00:45:30,401 --> 00:45:33,307
We are the Sex Pistols,
903
00:45:33,407 --> 00:45:36,747
and we are coming
to shoot you down dead!
904
00:45:39,252 --> 00:45:41,924
He's gotta go
to the loo.
905
00:45:42,024 --> 00:45:43,895
- Steve, I want a quick word.
- Where?
906
00:45:43,995 --> 00:45:45,464
I'm grabbing the others.
907
00:45:45,565 --> 00:45:47,536
In private. John. John.
908
00:45:47,636 --> 00:45:49,138
I just want a quick word.
909
00:45:49,238 --> 00:45:51,076
Steve!
910
00:45:51,176 --> 00:45:52,946
[Steve] What's up?
911
00:45:53,046 --> 00:45:55,050
I just wanted to give you
912
00:45:55,150 --> 00:45:57,956
one last little kiss
for the evening.
913
00:45:58,056 --> 00:46:01,797
A&M would like to offer you
a contract.
914
00:46:01,897 --> 00:46:02,933
How much?
915
00:46:03,033 --> 00:46:07,074
A hundred and twenty-five
thousand pounds.
916
00:46:07,174 --> 00:46:08,811
You're f...
917
00:46:08,911 --> 00:46:10,347
Fucking kidding me!
918
00:46:10,447 --> 00:46:12,451
Have a good evening, boys.
919
00:46:12,552 --> 00:46:16,459
And I suppose the cheque
will be non-returnable?
920
00:46:16,560 --> 00:46:18,831
You know,
so if we get dropped again,
921
00:46:18,931 --> 00:46:22,806
it'll just disappear
under the Glitterbest umbrella?
922
00:46:22,906 --> 00:46:26,246
Well, I mean, I haven't read
the fine print yet,
923
00:46:26,346 --> 00:46:28,483
um...
but if you're concerned,
924
00:46:28,584 --> 00:46:31,857
may I suggest
that you don't get dropped?
925
00:46:32,659 --> 00:46:34,897
Huh?
926
00:46:34,997 --> 00:46:36,934
- Easy enough, innit, I guess?
- Stevie!
927
00:46:38,137 --> 00:46:39,840
Steve!
928
00:46:39,940 --> 00:46:41,209
Uh, back in a sec.
929
00:46:42,178 --> 00:46:44,082
Come, sit. Join me.
930
00:46:46,052 --> 00:46:48,357
- Glen has a point.
- Right.
931
00:46:48,457 --> 00:46:50,094
If this doesn't work...
932
00:46:52,265 --> 00:46:54,536
...we're running out of labels
to sign with.
933
00:46:55,539 --> 00:46:56,607
And?
934
00:46:58,945 --> 00:47:01,149
John has musical differences
with Glen,
935
00:47:01,249 --> 00:47:04,890
and Vivienne has stylistic
differences with Glen.
936
00:47:04,990 --> 00:47:07,094
And I know you think
that he's...
937
00:47:07,194 --> 00:47:08,998
Look, he's a nause,
but he's all right.
938
00:47:11,470 --> 00:47:14,008
He doesn't fit the brand,
though.
939
00:47:15,277 --> 00:47:18,985
And John won't work
with him anymore.
940
00:47:21,056 --> 00:47:23,360
He said that?
941
00:47:23,460 --> 00:47:28,370
You should consider
edging Glen out.
942
00:47:28,470 --> 00:47:31,911
- I should consider?
- It's your band!
943
00:47:33,180 --> 00:47:35,652
- Yeah, but, I mean...
- Oh, come on, my boy,
944
00:47:35,752 --> 00:47:39,960
you have to do what is right
for the band.
945
00:47:41,631 --> 00:47:44,302
Make me proud!
946
00:47:54,322 --> 00:47:56,326
- You OK?
- Yeah.
947
00:47:57,996 --> 00:48:00,067
What are you having?
948
00:48:00,167 --> 00:48:02,004
[Woman]
I was so disappointed.
949
00:48:02,104 --> 00:48:03,674
Uh...
950
00:48:05,411 --> 00:48:08,283
I'll just, uh...
I'll be with you in a sec.
951
00:48:08,383 --> 00:48:10,487
[Indistinct,
excited chattering]
952
00:48:13,995 --> 00:48:15,130
Oi!
953
00:48:15,230 --> 00:48:17,134
- Hello, Huddersfields.
- Hi.
954
00:48:17,234 --> 00:48:19,038
- I thought I recognised you.
- From the crowd?
955
00:48:19,138 --> 00:48:22,178
I could hear you both screaming
from the stage.
956
00:48:22,278 --> 00:48:24,583
- Be honest, what did you think?
- It was amazing.
957
00:48:24,683 --> 00:48:26,019
- Did you think?
- Yeah.
958
00:48:26,119 --> 00:48:28,624
- Best thing ever!
- Where are you going?
959
00:48:28,724 --> 00:48:30,360
Oh, well,
we met some people,
960
00:48:30,460 --> 00:48:32,364
and they said we could sleep
on their floor.
961
00:48:32,464 --> 00:48:34,703
- Oh! On their floor?
- Mm-hmm.
962
00:48:34,803 --> 00:48:37,509
I can do better than that.
Look, if...
963
00:48:37,609 --> 00:48:39,613
Oi, oi! [Whistles]
964
00:48:42,385 --> 00:48:44,623
You're both welcome.
There's plenty of room.
965
00:48:44,723 --> 00:48:47,194
I mean, I don't know...
966
00:48:47,294 --> 00:48:50,568
- So... I wouldn't mind.
- Yeah?
967
00:48:50,668 --> 00:48:53,641
- [Francie] All right, then.
- [Steve] All right, then.
968
00:48:53,741 --> 00:48:55,612
So, what was
your favourite tune?
969
00:48:55,712 --> 00:48:58,250
My favourite one would be
"Pretty Vacant".
970
00:48:58,350 --> 00:49:01,524
It's not far from...
Uh... Jordan!
971
00:49:01,624 --> 00:49:03,126
- We..
- I'm taking care of them.
972
00:49:03,226 --> 00:49:04,663
It's all right,
I'm taking care of them.
973
00:49:04,763 --> 00:49:06,399
Oh, crossed wires.
You're talking about the girls.
974
00:49:06,500 --> 00:49:08,236
I'm talking about the clothes.
975
00:49:08,336 --> 00:49:10,642
- Step in, girls.
- Sorry.
976
00:49:10,742 --> 00:49:12,679
430, King's Road, please.
977
00:49:12,779 --> 00:49:14,616
Night, Steve.
978
00:49:23,066 --> 00:49:24,135
Coming through!
979
00:49:24,235 --> 00:49:26,272
Coming through,
make some room.
980
00:49:28,443 --> 00:49:30,013
Hey! That's for you.
981
00:49:31,550 --> 00:49:33,688
Oh, oh, oh, oh!
982
00:49:33,788 --> 00:49:37,027
[All cheering]
983
00:49:39,198 --> 00:49:40,635
What's your hurry? Eh?
984
00:49:43,641 --> 00:49:45,310
You got a minute?
985
00:49:45,410 --> 00:49:47,448
Yeah.
986
00:49:48,851 --> 00:49:51,055
Is this about the money
Malcolm gets when we sign?
987
00:49:51,155 --> 00:49:54,428
Cos I think we should be talking
about this to the others, too.
988
00:49:54,529 --> 00:49:56,567
It ain't about the money.
989
00:49:56,667 --> 00:49:58,704
It's about... [Clears throat]
990
00:50:01,209 --> 00:50:03,113
...personnel.
991
00:50:05,619 --> 00:50:06,720
You are fucking joking!
992
00:50:06,820 --> 00:50:08,591
- Thing is...
- You are fucking joking!
993
00:50:08,691 --> 00:50:10,294
I was talking to John...
994
00:50:10,394 --> 00:50:11,564
No, you weren't talking
to John.
995
00:50:11,664 --> 00:50:14,736
You were talking to Malcolm.
996
00:50:14,836 --> 00:50:18,443
And you weren't talking to him,
he was talking to you.
997
00:50:18,544 --> 00:50:20,213
Ah, come on,
you know this is mental.
998
00:50:20,313 --> 00:50:23,086
- You know you need me.
- It's my band!
999
00:50:23,420 --> 00:50:24,590
Mine.
1000
00:50:24,690 --> 00:50:27,027
And what I'm trying
to say to you...
1001
00:50:27,863 --> 00:50:30,267
...is you're sacked.
1002
00:50:31,269 --> 00:50:32,572
All right.
1003
00:50:33,675 --> 00:50:35,444
[Clears throat]
1004
00:50:38,685 --> 00:50:42,091
Whenever Malcolm
feels like shafting you,
1005
00:50:42,191 --> 00:50:44,596
you just bend over,
don't you?
1006
00:50:44,696 --> 00:50:46,232
Malcolm's good little boy.
1007
00:50:46,332 --> 00:50:48,436
You fucking...
1008
00:50:48,537 --> 00:50:50,575
Yeah, come on.
1009
00:50:50,675 --> 00:50:52,111
You love that.
1010
00:50:52,211 --> 00:50:54,115
- Fuck it!
- Huh?
1011
00:50:54,215 --> 00:50:56,520
You'd love to be able to say
that we had a big manly fight...
1012
00:50:56,620 --> 00:50:58,356
Yeah?
1013
00:50:58,456 --> 00:51:01,497
...so that you wouldn't have to
tell anyone that you bent over.
1014
00:51:01,597 --> 00:51:03,601
Boys, boys, b...
1015
00:51:06,640 --> 00:51:08,310
We're just going up the Roxy.
1016
00:51:09,646 --> 00:51:11,249
Let's go.
1017
00:51:12,853 --> 00:51:14,523
Steve, you coming?
1018
00:51:16,560 --> 00:51:17,729
Why not, Steve?
1019
00:51:19,600 --> 00:51:21,503
Yeah, Steve, why not?
1020
00:51:27,415 --> 00:51:28,517
Fuck!
1021
00:51:36,166 --> 00:51:37,636
[Jordan]
You look fabulous, ladies,
1022
00:51:37,736 --> 00:51:40,675
but I'm afraid we're going
to need those pieces back.
1023
00:51:40,775 --> 00:51:42,211
[Jeannie] Vivienne said...
1024
00:51:42,311 --> 00:51:44,415
[Jordan] Vivienne said
you could exhibit them.
1025
00:51:44,516 --> 00:51:46,352
She didn't say
you could own them.
1026
00:51:46,452 --> 00:51:48,624
I bet the lads in the band
keep theirs.
1027
00:51:48,724 --> 00:51:50,360
They do.
1028
00:51:50,460 --> 00:51:54,168
But I imagine Malcolm deducts
the cost from their earnings.
1029
00:51:54,903 --> 00:51:56,406
He does mine.
1030
00:52:11,436 --> 00:52:12,772
A thank-you present.
1031
00:52:12,872 --> 00:52:14,543
From Vivienne.
1032
00:52:14,643 --> 00:52:17,147
For doing the clothes justice
on the night.
1033
00:52:17,247 --> 00:52:20,320
I'm sure you'll be splashed all
over the New Musical Express.
1034
00:52:20,420 --> 00:52:23,259
These are train tickets.
To Huddersfield.
1035
00:52:23,359 --> 00:52:25,565
- With compliments.
- We've run away from home.
1036
00:52:25,665 --> 00:52:28,871
And now you can run back and
tell everyone what you've seen.
1037
00:52:28,971 --> 00:52:31,209
But, no... We're staying.
1038
00:52:31,309 --> 00:52:34,415
You've got nothing,
you know nothing,
1039
00:52:34,516 --> 00:52:36,720
and if you stay here,
you'll become nothing.
1040
00:52:36,820 --> 00:52:40,193
You think we're just stupid
little girls, but we're punks.
1041
00:52:40,293 --> 00:52:41,329
You're just old.
1042
00:52:41,931 --> 00:52:44,201
"Old"? Well...
1043
00:52:44,301 --> 00:52:46,205
We're the new generation gap.
1044
00:52:47,475 --> 00:52:49,311
Good for you.
1045
00:52:49,411 --> 00:52:53,286
And how long before you're
the old, new generation gap?
1046
00:52:53,386 --> 00:52:55,625
What'll you have then
but a très boring story
1047
00:52:55,725 --> 00:52:57,862
about how you were once
the brightest young things
1048
00:52:57,962 --> 00:53:00,467
at some gig
no one even remembers?
1049
00:53:01,770 --> 00:53:04,375
Go home.
Learn things.
1050
00:53:04,910 --> 00:53:06,479
Get clever.
1051
00:53:06,580 --> 00:53:08,450
Make your own destiny.
1052
00:53:10,420 --> 00:53:11,890
We'll be back.
1053
00:53:12,859 --> 00:53:14,629
Yeah.
1054
00:53:14,729 --> 00:53:16,834
You can count on it.
1055
00:53:16,934 --> 00:53:21,209
No one's gonna be fucking
bothered about fucking Glen!
1056
00:53:21,309 --> 00:53:24,248
Fuck! No one's even
gonna know it was me.
1057
00:53:26,720 --> 00:53:28,356
I just saw Glen at the Roxy.
1058
00:53:29,726 --> 00:53:31,663
Oh.
1059
00:53:31,763 --> 00:53:33,233
We had musical differences.
1060
00:53:34,670 --> 00:53:35,938
He snores in the van.
1061
00:53:36,038 --> 00:53:39,245
He's the best musician
and songwriter in your band.
1062
00:53:39,345 --> 00:53:42,685
He dresses like Paul McCartney,
always washing his feet.
1063
00:53:42,785 --> 00:53:45,558
- His feet?
- He doesn't fit the image.
1064
00:53:49,332 --> 00:53:51,369
What's Malcolm got over you,
Steve?
1065
00:53:52,438 --> 00:53:54,275
Why can't you ever
stand up to him?
1066
00:53:54,375 --> 00:53:56,513
Cos he...
1067
00:53:56,613 --> 00:53:58,283
Cos...
1068
00:54:03,360 --> 00:54:05,263
Cos he stood up for me.
1069
00:54:07,001 --> 00:54:09,438
In court.
1070
00:54:09,539 --> 00:54:11,910
He said I meant something
to him.
1071
00:54:12,879 --> 00:54:14,683
He gave me a chance.
1072
00:54:14,783 --> 00:54:16,653
And you of all people,
you can...
1073
00:54:16,753 --> 00:54:18,991
You can understand that.
1074
00:54:19,091 --> 00:54:22,532
Can't you?
I mean, it's just like...
1075
00:54:22,632 --> 00:54:24,703
...you with your music.
You...
1076
00:54:26,339 --> 00:54:28,511
You just need someone...
1077
00:54:29,713 --> 00:54:32,785
...to give you a chance.
1078
00:54:35,057 --> 00:54:37,662
And they will.
1079
00:54:37,762 --> 00:54:40,066
I mean, they will -
sooner than you think.
1080
00:54:40,935 --> 00:54:41,870
[John] There he is!
1081
00:54:41,970 --> 00:54:43,874
The man of the hour.
1082
00:54:43,974 --> 00:54:45,978
This calls for celebration,
Chrissie.
1083
00:54:46,078 --> 00:54:48,349
We have a replacement.
1084
00:54:48,449 --> 00:54:51,990
Our man Jonesy is about
to give a very unique individual
1085
00:54:52,090 --> 00:54:53,994
the chance of a lifetime.
1086
00:54:55,865 --> 00:54:57,467
The chance of a...
1087
00:54:58,537 --> 00:55:00,340
Who is the replacement?
1088
00:55:02,077 --> 00:55:03,346
Wait...
1089
00:55:04,750 --> 00:55:06,085
Are you going to ask me?
1090
00:55:08,691 --> 00:55:11,329
No [Chuckles]
No, it's all sorted.
1091
00:55:17,776 --> 00:55:20,848
Hello, Chrissie.
Guess what...
1092
00:55:20,948 --> 00:55:22,652
I'm a Sex Pistol.
1093
00:55:22,752 --> 00:55:23,854
[Gunshot]
1094
00:55:23,954 --> 00:55:25,490
[♪ BUZZCOCKS:
"Ever Fallen In Love"]
1095
00:55:25,591 --> 00:55:29,499
♪ You make me feel like dirt,
and I'm hurt
1096
00:55:33,641 --> 00:55:36,012
♪ And if I start a commotion
1097
00:55:36,112 --> 00:55:39,920
♪ I run the risk of losing you,
and that's worse
1098
00:55:44,128 --> 00:55:46,465
♪ Ever fallen in love
with someone
1099
00:55:46,566 --> 00:55:49,038
♪ Ever fallen in love,
in love with someone
1100
00:55:49,138 --> 00:55:51,677
♪ Ever fallen in love,
in love with someone
1101
00:55:51,777 --> 00:55:54,081
♪ You shouldn't
have fallen in love with
1102
00:55:55,217 --> 00:55:57,822
♪ I can't see much of a future
1103
00:55:57,922 --> 00:56:00,494
♪ Unless we find out
what's to blame
1104
00:56:00,594 --> 00:56:02,064
♪ What a shame
1105
00:56:06,005 --> 00:56:08,677
♪ And we won't be together
much longer
1106
00:56:08,777 --> 00:56:12,084
♪ Unless we realise
that we are the same
1107
00:56:16,860 --> 00:56:18,764
♪ Ever fallen in love
with someone
1108
00:56:18,864 --> 00:56:20,835
♪ Ever fallen in love,
in love... ♪
74304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.