All language subtitles for Pistol.S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,133 --> 00:00:13,143 [♪ DAVID BOWIE: "Moonage Daydream"] 2 00:00:28,433 --> 00:00:29,543 ♪ Ah 3 00:00:30,403 --> 00:00:32,583 ♪ Ooh-ooh-ooh 4 00:00:33,677 --> 00:00:35,477 ♪ Ooh-ooh 5 00:00:37,217 --> 00:00:38,717 ♪ I'm an alligator 6 00:00:39,823 --> 00:00:43,063 ♪ I'm a mama-papa coming for you 7 00:00:43,096 --> 00:00:46,166 ♪ I'm the space invader 8 00:00:46,269 --> 00:00:49,109 ♪ I'll be a rock 'n' rolling bitch for you 9 00:00:50,110 --> 00:00:52,080 ♪ Keep your mouth shut 10 00:00:53,116 --> 00:00:55,756 ♪ You're squawking like a pink monkey bird 11 00:00:55,855 --> 00:00:59,755 ♪ And I'm busting up my brains for the words 12 00:01:00,598 --> 00:01:02,498 ♪ You know I am 13 00:01:04,839 --> 00:01:06,939 - ♪ Keep your electric eye... - [Snoring] 14 00:01:07,144 --> 00:01:09,084 ♪ ...on me, babe 15 00:01:11,285 --> 00:01:14,685 ♪ Put your ray gun to my head 16 00:01:17,699 --> 00:01:21,169 ♪ Press your space face close to mine, love 17 00:01:23,610 --> 00:01:26,580 ♪ Freak out in a moonage daydream 18 00:01:26,617 --> 00:01:28,617 ♪ Oh, yeah 19 00:01:30,524 --> 00:01:33,604 ♪ Keep your electric eye on me, babe 20 00:01:36,770 --> 00:01:41,050 ♪ Put your ray gun to my head... ♪ 21 00:01:41,245 --> 00:01:43,145 [Shouts] I love you! 22 00:01:43,249 --> 00:01:46,889 ♪ Press your space face close to mine, love 23 00:01:49,128 --> 00:01:52,438 ♪ Freak out in a moonage daydream 24 00:01:52,468 --> 00:01:55,268 ♪ Oh, yeah 25 00:01:57,679 --> 00:01:59,579 ♪ Freak out 26 00:02:01,252 --> 00:02:03,762 [♪ Music stops] 27 00:02:05,293 --> 00:02:07,203 [♪ Music resumes] 28 00:02:08,232 --> 00:02:09,802 [Grunts] Stop! 29 00:02:10,838 --> 00:02:12,438 Shit! 30 00:02:14,512 --> 00:02:15,782 Get back! 31 00:02:18,520 --> 00:02:20,060 [Tyres squealing] 32 00:02:20,290 --> 00:02:23,160 Hey! Man! 33 00:02:24,398 --> 00:02:27,868 ♪ Keep your electric eye on me, babe 34 00:02:30,544 --> 00:02:34,594 ♪ Put your ray gun to my head 35 00:02:36,823 --> 00:02:40,463 ♪ Press your space face close to mine, love 36 00:02:42,602 --> 00:02:45,672 ♪ Freak out in a moonage daydream 37 00:02:45,674 --> 00:02:45,684 ♪ Freak out in a moonage daydream ♪ Oh, yeah... ♪ 38 00:02:45,675 --> 00:02:47,875 ♪ Oh, yeah... ♪ 39 00:02:48,814 --> 00:02:50,924 It still has Bowie's lipstick on it. 40 00:02:50,951 --> 00:02:52,561 Fucking hell! 41 00:02:52,688 --> 00:02:55,488 The Phantom of the Odeon strikes again. 42 00:02:56,295 --> 00:03:00,765 ♪ Put your ray gun to my head 43 00:03:02,508 --> 00:03:05,678 ♪ Press your space face close to mine, love ♪ 44 00:03:05,715 --> 00:03:08,745 [Siren wailing] 45 00:03:11,258 --> 00:03:13,498 Shit! Pull over! 46 00:03:14,465 --> 00:03:17,265 Steve, pull over now. 47 00:03:20,310 --> 00:03:22,520 I'm gonna lose my apprenticeship. 48 00:03:22,615 --> 00:03:24,215 They'll definitely kick the shit out of us 49 00:03:24,351 --> 00:03:26,661 for having a better motor than them. 50 00:03:26,690 --> 00:03:29,530 I shouldn't have let you talk me into this. 51 00:03:29,629 --> 00:03:32,269 - Won the pools, have we, lads? - Hello, Officer. 52 00:03:32,367 --> 00:03:35,007 - Step out of the vehicle, sir. - All right. 53 00:03:35,006 --> 00:03:36,976 [Tyres squealing] 54 00:03:37,277 --> 00:03:40,017 [♪ SLY & THE FAMILY STONE: "Dance To The Music"] 55 00:03:40,016 --> 00:03:40,017 [♪ SLY & THE FAMILY STONE: "Dance To The Music"] [Officer shouting] 56 00:03:40,017 --> 00:03:42,287 [Officer shouting] 57 00:03:42,454 --> 00:03:43,624 You're a fucking lunatic! 58 00:03:43,657 --> 00:03:46,357 Do you want to keep your apprenticeship or not? 59 00:03:48,801 --> 00:03:50,911 [Indistinct shouting] 60 00:03:50,939 --> 00:03:53,809 - [Man] Dance to the music! - Right, round this corner, 61 00:03:53,811 --> 00:03:55,011 we're gonna jump out, 62 00:03:55,046 --> 00:03:57,686 throw on the old cloak of invisibility, and scarper! 63 00:03:57,785 --> 00:03:59,485 You and your bloody cloak of invisibility! 64 00:03:59,689 --> 00:04:00,789 It doesn't work, does it? 65 00:04:00,891 --> 00:04:03,231 Oh, it's only cos they can see you, you pillock! 66 00:04:03,429 --> 00:04:05,699 [♪ Doo-wop playing] 67 00:04:09,742 --> 00:04:11,812 [Siren wailing] 68 00:04:20,531 --> 00:04:22,971 [Panting] 69 00:04:22,969 --> 00:04:22,999 [Panting] [Officers talking indistinctly] 70 00:04:23,002 --> 00:04:25,712 [Officers talking indistinctly] 71 00:04:26,275 --> 00:04:28,205 Don't forget, 72 00:04:28,412 --> 00:04:30,382 rehearsals tomorrow. 73 00:04:31,720 --> 00:04:33,990 [Gunshot] 74 00:04:35,160 --> 00:04:37,430 [Crackling] 75 00:04:43,309 --> 00:04:45,149 You mean... 76 00:04:45,180 --> 00:04:47,420 we can rehearse here as long as we want? 77 00:04:47,451 --> 00:04:51,261 Yep! We're rewiring the entire building. 78 00:04:51,358 --> 00:04:54,098 - It'll take years. - Thanks, Dad! 79 00:04:54,132 --> 00:04:56,942 Just make sure I get a ride in your Rolls when you're famous. 80 00:04:56,970 --> 00:04:59,410 - Yeah, all right. - Cheers! 81 00:05:11,166 --> 00:05:12,536 Yah! 82 00:05:12,602 --> 00:05:14,542 All right, good news! I've come up with a new name. 83 00:05:14,672 --> 00:05:15,882 What's wrong with the old name? 84 00:05:15,908 --> 00:05:18,748 - Yeah, I like "The Strand". - Nah, it's boring. 85 00:05:18,881 --> 00:05:20,481 - Like Glen's hair. - Piss off. 86 00:05:20,551 --> 00:05:23,891 Ladies and gentlemen, I give you "The Swankers". 87 00:05:24,024 --> 00:05:26,304 - "The Swankers"? - Sounds like "Wankers". 88 00:05:26,329 --> 00:05:27,459 Nah, it's edgy. 89 00:05:27,598 --> 00:05:29,228 Why do you get to choose the name? 90 00:05:29,268 --> 00:05:30,838 - It's my band. - You can barely sing. 91 00:05:30,971 --> 00:05:32,611 I can sing better than you can play. 92 00:05:32,742 --> 00:05:34,682 - I'm the best musician. - [♪ Plays bass] 93 00:05:34,746 --> 00:05:37,616 You're also a jumped-up little ponce who likes The Beatles 94 00:05:37,718 --> 00:05:39,818 - and minor diminished 4ths. - Oh, yeah. 95 00:05:40,791 --> 00:05:42,391 Plus, I nicked all the gear. 96 00:05:43,396 --> 00:05:44,996 Yeah. Yeah, you did. 97 00:05:45,033 --> 00:05:47,303 Phantom of the Odeon. 98 00:05:47,338 --> 00:05:50,878 And, uh... I've written an original. 99 00:05:52,782 --> 00:05:54,452 - You? - Yeah. 100 00:05:54,652 --> 00:05:56,392 Give us a look. 101 00:05:56,488 --> 00:05:58,728 Oh, it's... It's not actually written down. 102 00:05:58,827 --> 00:06:01,897 Oh! So, when you say you've "written" a song, 103 00:06:02,033 --> 00:06:03,803 - you mean... - Don't be a prick, Glen. 104 00:06:03,837 --> 00:06:05,637 Look, Wally, do you remember that riff 105 00:06:05,675 --> 00:06:07,845 we was mucking around with the other day? It was like... 106 00:06:07,845 --> 00:06:07,875 we was mucking around with the other day? It was like... ♪ Da-na-na-na-na... ♪ 107 00:06:07,879 --> 00:06:11,389 ♪ Da-na-na-na-na... ♪ 108 00:06:12,922 --> 00:06:14,162 Nah, sorry. 109 00:06:14,424 --> 00:06:17,734 Jesus! They don't call you "Wally" for nothing, do they? 110 00:06:19,401 --> 00:06:21,241 Glen... 111 00:06:21,405 --> 00:06:23,175 Do you remember the chords? 112 00:06:23,209 --> 00:06:25,679 - Try A. - [♪ Plays chord] 113 00:06:25,848 --> 00:06:27,948 Like this: Da-na-na-na-na... 114 00:06:27,985 --> 00:06:30,015 - [♪ Plays chord repeatedly] - Yeah, that's right. 115 00:06:30,023 --> 00:06:30,063 - [♪ Plays chord repeatedly] - Yeah, that's right. - Glen? - [Glen] D. 116 00:06:30,056 --> 00:06:31,156 - Glen? - [Glen] D. 117 00:06:31,192 --> 00:06:32,292 All right, play D. 118 00:06:32,327 --> 00:06:33,757 - [♪ Plays D] - Yeah, Glen? 119 00:06:34,666 --> 00:06:36,696 - E, maybe? - Yeah. 120 00:06:36,803 --> 00:06:38,943 - [♪ Plays E] - That's it. Right, repeat it. 121 00:06:39,041 --> 00:06:41,051 - Give us some noise. - One, two, three, four! 122 00:06:41,078 --> 00:06:43,248 - [♪ Band starts playing] - ♪ We like noise 123 00:06:43,283 --> 00:06:45,453 ♪ It's our choice 124 00:06:45,487 --> 00:06:49,057 ♪ Gotta lot to learn 125 00:06:49,061 --> 00:06:49,091 ♪ Gotta lot to learn ♪ I don't work, I just speed 126 00:06:49,094 --> 00:06:52,774 ♪ I don't work, I just speed 127 00:06:52,802 --> 00:06:55,472 ♪ Gotta lot to learn ♪ Now the chorus! 128 00:06:55,508 --> 00:06:57,408 - Come on, mate! - Come on! 129 00:06:57,444 --> 00:06:59,454 ♪ I'm a lazy sod 130 00:07:00,083 --> 00:07:03,493 ♪ I'm a lazy sod 131 00:07:03,524 --> 00:07:05,094 ♪ I'm a... ♪ Go back to E! 132 00:07:05,126 --> 00:07:07,156 ♪ Sod! ♪ 133 00:07:10,671 --> 00:07:12,211 [Cheering] 134 00:07:12,908 --> 00:07:14,038 What happens next? 135 00:07:14,144 --> 00:07:17,324 Uh, I don't know. I gotta come up with more lyrics. 136 00:07:17,350 --> 00:07:18,520 It's a bloody good start. 137 00:07:18,554 --> 00:07:20,264 Well, it's not quite The Beatles, but... 138 00:07:20,290 --> 00:07:22,060 It's better! 139 00:07:22,995 --> 00:07:24,225 It's ours. 140 00:07:25,901 --> 00:07:27,041 Oh, shut up, you ponce. 141 00:07:27,037 --> 00:07:28,667 Right, one, two... 142 00:07:31,045 --> 00:07:33,415 with the music, 143 00:07:33,583 --> 00:07:35,193 Now we've got to think image. 144 00:07:35,220 --> 00:07:38,990 Yeah, how about tight suits with white shirts and skinny ties? 145 00:07:39,127 --> 00:07:40,767 - What, like The Beatles? - Bloody hell! 146 00:07:40,831 --> 00:07:43,101 No! No, like The Small Faces. We cover their songs. 147 00:07:43,135 --> 00:07:44,565 Yeah, it's a good idea. 148 00:07:44,606 --> 00:07:46,906 No, it ain't. It's no good copying other bands. 149 00:07:46,944 --> 00:07:48,384 We gotta be like us. 150 00:07:48,613 --> 00:07:51,823 What, four broke, working class gits who can't play for shit? 151 00:07:51,953 --> 00:07:54,023 - [Laughing] - The Fucked Four. 152 00:07:54,058 --> 00:07:55,728 [Laughing] 153 00:07:55,761 --> 00:07:56,861 Yeah. 154 00:07:57,765 --> 00:07:59,635 What? 155 00:07:59,669 --> 00:08:01,039 All them dinosaur bands 156 00:08:01,105 --> 00:08:03,575 with their "oh, look at me" 15-minute guitar solos, 157 00:08:03,744 --> 00:08:04,954 they don't mean nothing to us, 158 00:08:05,046 --> 00:08:07,016 cos we're just... we're pissed off, we're bored, 159 00:08:07,083 --> 00:08:09,153 we're trying to scrape together enough for another pint. 160 00:08:09,188 --> 00:08:12,028 We're invisible. No one gives a shit about us. 161 00:08:12,060 --> 00:08:14,160 You know? So, we don't give a shit about no one else. 162 00:08:14,164 --> 00:08:14,204 You know? So, we don't give a shit about no one else. Maybe that should be our image. 163 00:08:14,197 --> 00:08:15,497 Maybe that should be our image. 164 00:08:15,701 --> 00:08:18,141 That! You know? 165 00:08:18,139 --> 00:08:19,879 Not giving a shit! 166 00:08:19,876 --> 00:08:21,706 So, no suits? 167 00:08:22,247 --> 00:08:24,687 No! No fucking suits. 168 00:08:24,819 --> 00:08:27,259 [♪ T-REX: "Bang A Gong (Get It On)"] 169 00:08:36,710 --> 00:08:38,610 ♪ Well, you're dirty and sweet 170 00:08:38,647 --> 00:08:40,617 ♪ Clad in black, don't look back 171 00:08:40,818 --> 00:08:42,758 ♪ And I love you 172 00:08:42,788 --> 00:08:46,528 ♪ You're dirty and sweet, oh yeah 173 00:08:48,299 --> 00:08:50,469 ♪ Well, you're slim and you're weak 174 00:08:50,571 --> 00:08:54,481 ♪ You've got the teeth of the hydra upon you 175 00:08:54,512 --> 00:08:58,622 ♪ You're dirty, sweet, and you're my girl 176 00:09:00,156 --> 00:09:02,026 ♪ Get it on 177 00:09:02,026 --> 00:09:02,056 ♪ Get it on ♪ Bang a gong, get it on 178 00:09:02,060 --> 00:09:04,870 ♪ Bang a gong, get it on 179 00:09:07,905 --> 00:09:09,735 ♪ Get it on 180 00:09:09,909 --> 00:09:12,919 ♪ Bang a gong, get it on 181 00:09:19,361 --> 00:09:21,031 ♪ Well, you're built like a car 182 00:09:21,065 --> 00:09:23,335 ♪ You've got a hubcap diamond star halo... ♪ 183 00:09:23,335 --> 00:09:23,365 ♪ You've got a hubcap diamond star halo... ♪ You think I can't see you. 184 00:09:23,369 --> 00:09:25,269 You think I can't see you. 185 00:09:28,947 --> 00:09:30,277 You mean, you can? 186 00:09:32,353 --> 00:09:35,063 Maybe the old cloak of invisibility 187 00:09:35,093 --> 00:09:37,133 is wearing a bit thin. 188 00:09:38,633 --> 00:09:40,273 Put 'em back. 189 00:09:41,271 --> 00:09:42,471 Or I'll beat your brains out. 190 00:09:42,608 --> 00:09:44,378 I didn't think you Yanks played cricket. 191 00:09:44,411 --> 00:09:45,811 I'm not playing. Put them back. 192 00:09:45,848 --> 00:09:48,748 - You must be new. I'm Steve. - Put them back! 193 00:09:48,854 --> 00:09:50,664 They're for me band! They're for me band! 194 00:09:50,757 --> 00:09:53,327 Viv... Viv said I could take whatever I wanted. 195 00:09:54,364 --> 00:09:55,974 Did I? 196 00:09:57,738 --> 00:09:59,638 Oh... 197 00:09:59,742 --> 00:10:01,512 Right, I... I thought that's what you said. 198 00:10:01,646 --> 00:10:03,516 - Do you remember? - You're that mouthy kid 199 00:10:03,550 --> 00:10:05,390 that's always trying to steal things. 200 00:10:05,420 --> 00:10:08,560 Seems like that cloak of invisibility is a bit shit. 201 00:10:08,760 --> 00:10:09,930 [Siren wailing] 202 00:10:11,633 --> 00:10:13,343 Here at Sex, 203 00:10:13,369 --> 00:10:15,979 we don't call the police. 204 00:10:16,074 --> 00:10:20,024 We have our own methods of dealing with felons. 205 00:10:22,320 --> 00:10:24,360 What did you steal? 206 00:10:28,900 --> 00:10:30,670 See, I thought that you said it'd be OK 207 00:10:30,804 --> 00:10:34,084 if I borrowed some things to wear on stage. 208 00:10:34,111 --> 00:10:36,121 Cos our band's gonna be really famous. 209 00:10:36,148 --> 00:10:37,548 Where do you play? 210 00:10:37,651 --> 00:10:39,321 Look, we're in the rehearsal phase right now, 211 00:10:39,321 --> 00:10:39,351 Look, we're in the rehearsal phase right now, but... we'll be playing soon. 212 00:10:39,354 --> 00:10:41,694 but... we'll be playing soon. 213 00:10:41,860 --> 00:10:44,600 Who are your influences? 214 00:10:44,633 --> 00:10:47,543 Roxy Music, Mott The Hoople, Bowie... 215 00:10:47,738 --> 00:10:49,808 Bowie's a big one. 216 00:10:49,909 --> 00:10:52,779 You heard about that fella what got on stage, 217 00:10:52,882 --> 00:10:54,382 nicked a load of gear after the "Ziggy" show 218 00:10:54,384 --> 00:10:54,394 nicked a load of gear after the "Ziggy" show at the Hammersmith Odeon? 219 00:10:54,385 --> 00:10:56,255 at the Hammersmith Odeon? 220 00:10:56,288 --> 00:10:57,388 That was me. 221 00:10:57,658 --> 00:11:01,898 One of the mics still had Bowie's lipstick on it. 222 00:11:01,933 --> 00:11:05,243 In my book, thievery's the highest form of flattery. 223 00:11:05,239 --> 00:11:05,269 In my book, thievery's the highest form of flattery. Oh, we should be flattered, Viv! 224 00:11:05,273 --> 00:11:07,143 Oh, we should be flattered, Viv! 225 00:11:07,177 --> 00:11:10,177 - Why'd you steal these? - Cos they're cool. 226 00:11:10,182 --> 00:11:10,183 - Why'd you steal these? - Cos they're cool. Why are they cool? 227 00:11:10,183 --> 00:11:12,293 Why are they cool? 228 00:11:13,489 --> 00:11:17,359 Cos they're trousers, which is really normal, right? 229 00:11:17,363 --> 00:11:17,364 Cos they're trousers, which is really normal, right? But they're bondage... 230 00:11:17,364 --> 00:11:20,604 But they're bondage... 231 00:11:20,704 --> 00:11:24,014 ...like a straightjacket for a mental patient, 232 00:11:24,044 --> 00:11:25,654 which isn't normal, you know? 233 00:11:25,781 --> 00:11:27,891 So, it's sort of like the world. 234 00:11:27,919 --> 00:11:30,359 [♪ J. BIRKIN & S. GAINSBOURG: "Je t'aime... moi non plus"] 235 00:11:31,124 --> 00:11:32,564 ♪ Je t'aime 236 00:11:32,695 --> 00:11:34,965 - Put them on - ♪ Oui, je t'aime 237 00:11:35,099 --> 00:11:37,099 - All right! - ♪ Moi non plus... ♪ 238 00:11:38,239 --> 00:11:41,209 See, everyone's pretending everything's normal. 239 00:11:41,245 --> 00:11:45,385 You know, like "Rule Britannia" and all that shit, but really... 240 00:11:45,386 --> 00:11:45,416 You know, like "Rule Britannia" and all that shit, but really... ...everything's falling apart. 241 00:11:45,420 --> 00:11:47,220 ...everything's falling apart. 242 00:11:48,292 --> 00:11:50,972 And all of us poor fuckers who've got nothing, 243 00:11:50,998 --> 00:11:53,198 we're supposed to just stand there and shut up 244 00:11:53,269 --> 00:11:56,379 and sing "God Save the Queen", and that's sort of mental. 245 00:11:58,713 --> 00:12:00,183 Well, you certainly know your size. 246 00:12:00,249 --> 00:12:02,349 That's very important when you're always nicking... 247 00:12:02,387 --> 00:12:04,327 I mean, borrowing stuff. 248 00:12:04,358 --> 00:12:05,488 What's your band called? 249 00:12:05,527 --> 00:12:07,597 - The Swankers. - Wankers? 250 00:12:07,632 --> 00:12:09,672 The Swankers. It's edgy. 251 00:12:09,835 --> 00:12:12,035 - Are you queer? - No. 252 00:12:12,073 --> 00:12:13,213 Oh... 253 00:12:15,146 --> 00:12:18,246 Though I did pay a guy 50p to suck me off on a train once. 254 00:12:18,352 --> 00:12:20,592 I was coming back from juvenile detention. 255 00:12:20,624 --> 00:12:22,394 Oh, fuck off! 256 00:12:22,427 --> 00:12:25,197 I think I was just a bit depressed to be going home. 257 00:12:26,603 --> 00:12:29,373 You're a product of state oppression. 258 00:12:29,408 --> 00:12:31,748 - Aren't you? - What? 259 00:12:31,946 --> 00:12:34,176 Juvenile detention... 260 00:12:34,184 --> 00:12:35,694 Where do you live? 261 00:12:35,787 --> 00:12:38,227 Just here and there. With friends, mainly. 262 00:12:40,797 --> 00:12:43,897 Ruffians like you excite me. 263 00:12:45,039 --> 00:12:46,739 Look, it was just the one time on a train. 264 00:12:46,876 --> 00:12:49,076 - I don't want to fuck you. - Oh. 265 00:12:49,114 --> 00:12:51,894 I want you to fuck the world. 266 00:12:52,320 --> 00:12:54,160 What? 267 00:12:54,290 --> 00:12:56,400 Viv and I want to create a revolution 268 00:12:56,461 --> 00:13:01,641 inspired by the raw authenticity of forgotten kids like you. 269 00:13:01,873 --> 00:13:07,483 What Malcolm in his uniquely pretentious way is trying to say 270 00:13:07,551 --> 00:13:11,731 is that you are welcome around here... anytime. 271 00:13:11,759 --> 00:13:15,369 If you want to wear something, you ask. 272 00:13:15,433 --> 00:13:17,843 Because if I ever catch you stealing from me again, 273 00:13:17,938 --> 00:13:20,078 I will chop your bollocks off, you got me? 274 00:13:20,577 --> 00:13:22,877 Yeah. Got you. 275 00:13:22,948 --> 00:13:24,248 [Steve] She said we could borrow clothes for the band. 276 00:13:24,351 --> 00:13:26,591 - I won't even have to nick 'em. - You're kidding! 277 00:13:26,622 --> 00:13:28,992 Yeah. Malcolm's gonna manage us. 278 00:13:29,027 --> 00:13:30,597 Did he actually say that? 279 00:13:30,630 --> 00:13:34,300 Well, no, but he wants me to... you know, inspire him. 280 00:13:34,337 --> 00:13:37,007 - "Inspire him"? - Yeah, for his revolution. 281 00:13:37,044 --> 00:13:39,054 - "His revolution"? - Yeah. 282 00:13:39,214 --> 00:13:41,454 - [Chuckles] - So... 283 00:13:41,451 --> 00:13:41,491 - [Chuckles] - So... he's not managing us. 284 00:13:41,485 --> 00:13:43,985 he's not managing us. 285 00:13:44,090 --> 00:13:46,930 Not yet, but he will. I'm gonna convince him. 286 00:13:47,063 --> 00:13:50,003 ♪ Ain't got no trouble in my life 287 00:13:51,071 --> 00:13:54,141 ♪ No foolish dream to make me cry 288 00:13:55,046 --> 00:13:57,646 ♪ I'm never frightened or worried... ♪ 289 00:13:57,851 --> 00:13:59,091 Hello, darling. 290 00:13:59,154 --> 00:14:01,734 - ♪ I know I'll always get by - How are you, darling? 291 00:14:01,859 --> 00:14:03,899 - Long time no see. - ♪ I heat up 292 00:14:04,097 --> 00:14:05,937 ♪ I cool down 293 00:14:06,068 --> 00:14:08,268 ♪ When something gets in my way 294 00:14:08,439 --> 00:14:10,539 - ♪ I go round it - Hey, lovey! 295 00:14:11,779 --> 00:14:14,179 You got any Mandy? 296 00:14:14,217 --> 00:14:18,627 ♪ Gonna take it the way that I found it 297 00:14:19,628 --> 00:14:21,098 ♪ I got the music in me 298 00:14:21,264 --> 00:14:23,144 ♪ I got the music in me 299 00:14:23,268 --> 00:14:26,638 ♪ I got the music in me... yeah! ♪ 300 00:14:26,642 --> 00:14:26,712 ♪ I got the music in me... yeah! ♪ [♪ SHIRLEY BASSEY: "Big Spender"] 301 00:14:26,709 --> 00:14:29,209 [♪ SHIRLEY BASSEY: "Big Spender"] 302 00:14:30,083 --> 00:14:33,023 ♪ The minute you walked in the joint 303 00:14:33,122 --> 00:14:36,402 ♪ I could see you were a man of distinction 304 00:14:36,428 --> 00:14:38,668 ♪ A real big spender 305 00:14:38,666 --> 00:14:38,726 ♪ A real big spender You step foot out of this house again, 306 00:14:38,734 --> 00:14:40,804 You step foot out of this house again, 307 00:14:40,837 --> 00:14:42,267 and you know what you'll get. 308 00:14:42,340 --> 00:14:44,780 ♪ Wouldn't you like to know what's going on in my mind? 309 00:14:44,912 --> 00:14:47,222 ♪ So, let me get right to the point 310 00:14:48,285 --> 00:14:52,655 ♪ I don't pop my cork for every man I see 311 00:14:52,695 --> 00:14:56,025 - Mum! - ♪ Hey, big spender 312 00:14:57,136 --> 00:14:59,066 ♪ Hey, big spender 313 00:15:00,410 --> 00:15:03,550 ♪ Hey, big spender 314 00:15:04,585 --> 00:15:14,135 ♪ Spend a little time with me 315 00:15:15,372 --> 00:15:17,382 ♪ Yes! ♪ 316 00:15:18,145 --> 00:15:19,975 - [Groaning] - Mum? 317 00:15:21,084 --> 00:15:22,594 [Mother screaming] 318 00:15:22,588 --> 00:15:22,618 [Mother screaming] - Mum! - Turn around, Mary. 319 00:15:22,621 --> 00:15:24,291 - Mum! - Turn around, Mary. 320 00:15:25,292 --> 00:15:26,602 Get back to bed and stay there. 321 00:15:26,596 --> 00:15:26,626 Get back to bed and stay there. What's wrong with her? Mum? 322 00:15:26,629 --> 00:15:28,269 What's wrong with her? Mum? 323 00:15:28,298 --> 00:15:29,968 Irene! 324 00:15:30,069 --> 00:15:32,679 Call a doctor! I think she's losing the baby. 325 00:15:32,708 --> 00:15:35,378 - Mum! - Get out of it! 326 00:15:35,446 --> 00:15:38,916 - Don't annoy Ron. - What have you done to my mum? 327 00:15:38,954 --> 00:15:40,324 What have I done? 328 00:15:41,158 --> 00:15:42,898 It's you what done it! 329 00:15:42,995 --> 00:15:45,895 Always bothering her, always causing trouble. 330 00:15:46,034 --> 00:15:47,474 Now we're losing the good baby, 331 00:15:47,504 --> 00:15:50,214 and all we'll be left with is rubbish you. 332 00:15:56,188 --> 00:15:58,588 [♪ THE WHO: "Who Are You?] 333 00:16:09,715 --> 00:16:12,245 ♪ Who are you? 334 00:16:12,754 --> 00:16:15,094 ♪ Who, who? Who, who? 335 00:16:15,861 --> 00:16:18,931 ♪ Who are you? 336 00:16:19,133 --> 00:16:20,173 ♪ Who, who? Who, who? 337 00:16:20,336 --> 00:16:22,406 ♪ I really want to know 338 00:16:22,440 --> 00:16:24,910 ♪ Who are you? 339 00:16:24,945 --> 00:16:27,275 - [Moans] - ♪ Who, who? Who, who? 340 00:16:27,784 --> 00:16:30,224 ♪ Who are you? 341 00:16:31,324 --> 00:16:33,534 ♪ Who, who? Who, who? 342 00:16:34,230 --> 00:16:35,430 ♪ Who are you? ♪ 343 00:16:35,567 --> 00:16:39,267 You're a good-for-nothing lazy little sod. 344 00:16:39,407 --> 00:16:41,677 No wonder your poor mum's in the hospital. 345 00:16:41,712 --> 00:16:43,522 ♪ Who are you? 346 00:16:43,516 --> 00:16:43,546 ♪ Who are you? ♪ Who, who? Who, who? ♪ 347 00:16:43,550 --> 00:16:46,290 ♪ Who, who? Who, who? ♪ 348 00:16:59,280 --> 00:17:00,920 - [Groans] - What the fuck? 349 00:17:01,051 --> 00:17:03,191 Are you here to clear the place out? 350 00:17:05,861 --> 00:17:07,161 Oi! 351 00:17:08,566 --> 00:17:11,036 Chrissie, hang on. Fuck! 352 00:17:11,271 --> 00:17:12,841 I'm just... 353 00:17:12,875 --> 00:17:14,275 Jesus! 354 00:17:14,310 --> 00:17:16,820 ...doing this inspiring thing with Viv and Malcolm now. 355 00:17:16,850 --> 00:17:18,820 Like they said last night. 356 00:17:18,854 --> 00:17:21,094 Yeah, sorry, it was already broken. 357 00:17:21,224 --> 00:17:24,064 I'm just hanging out... being inspiring, 358 00:17:24,163 --> 00:17:26,503 till they want me to, you know, fuck the world. 359 00:17:26,536 --> 00:17:28,266 Right. 360 00:17:28,438 --> 00:17:30,278 I'll have two sugars in mine. 361 00:17:34,417 --> 00:17:36,157 Hey, what d'you wanna hear? 362 00:17:36,388 --> 00:17:37,588 Astound me. 363 00:17:42,734 --> 00:17:46,344 [♪ OTIS REDDING: "(Sittin' On) The Dock Of The Bay"] 364 00:17:47,376 --> 00:17:48,606 Astounded? 365 00:17:48,646 --> 00:17:50,476 Mildly surprised. 366 00:17:50,517 --> 00:17:52,657 ♪ Sittin' in the mornin' sun... ♪ 367 00:17:52,754 --> 00:17:54,834 You know, I heard this song for the first time 368 00:17:55,125 --> 00:17:58,365 when I was Battersea Fairground when I was thirteen. 369 00:17:58,499 --> 00:18:00,339 Couldn't believe what I was hearing. 370 00:18:00,369 --> 00:18:03,639 Stood there for two hours, hoping they'd play it again. 371 00:18:03,776 --> 00:18:07,216 For some reason, it just rewired my brain. 372 00:18:07,250 --> 00:18:09,860 Maybe because old Otis was a bit like me, 373 00:18:09,889 --> 00:18:12,159 sitting on that dock... 374 00:18:12,259 --> 00:18:15,669 ...wanting to get away, somewhere better. 375 00:18:15,700 --> 00:18:17,740 Touching. 376 00:18:17,838 --> 00:18:21,678 Another one was Jimi Hendrix, "Purple Haze". 377 00:18:21,779 --> 00:18:24,589 Love how the guitar kinda goes, "Clunk-uh-whoa..." 378 00:18:24,618 --> 00:18:25,888 Mm-hmm. 379 00:18:26,154 --> 00:18:29,194 Bet yours were English. I bet that's why you're in London. 380 00:18:29,327 --> 00:18:31,127 What's that? What are you writing? 381 00:18:31,264 --> 00:18:33,504 - I have a boyfriend. - Oh, great! 382 00:18:33,670 --> 00:18:35,910 - What's his name? - Nick. 383 00:18:35,941 --> 00:18:38,251 He's quite a famous music journalist. 384 00:18:39,548 --> 00:18:40,978 Oh, yeah. Nick Kent. 385 00:18:41,018 --> 00:18:44,018 He's a bit of a prick. I mean, he thinks he's Keith Richards. 386 00:18:44,223 --> 00:18:46,063 [Mumbles] Uh... 387 00:18:46,094 --> 00:18:47,874 Yeah, he's got the heroin part of it right, 388 00:18:47,898 --> 00:18:49,028 not so much the playing. 389 00:18:49,067 --> 00:18:51,837 Jealousy is such an attractive quality! 390 00:18:51,873 --> 00:18:53,713 Not the jealous type. 391 00:18:53,710 --> 00:18:55,310 Strictly sexual with me. 392 00:18:55,412 --> 00:18:56,782 As soon as feelings are involved, I get bored. 393 00:18:56,882 --> 00:18:59,892 - That's why you're so popular. - Exactly! 394 00:18:59,888 --> 00:18:59,918 - That's why you're so popular. - Exactly! So, what were yours, then? 395 00:18:59,922 --> 00:19:01,462 So, what were yours, then? 396 00:19:03,395 --> 00:19:05,925 - You talk a lot, don't you? - I showed you mine. 397 00:19:10,275 --> 00:19:12,145 Come on. 398 00:19:12,279 --> 00:19:13,949 One wannabe songwriter to another... 399 00:19:15,286 --> 00:19:18,356 I didn't think you was writing a novel. 400 00:19:19,561 --> 00:19:22,331 All right... smart-ass! 401 00:19:23,770 --> 00:19:25,670 - Bowie. - Knew it! 402 00:19:26,642 --> 00:19:27,782 English! 403 00:19:27,811 --> 00:19:30,451 - The "Spiders" tour? - Cleveland, Ohio. 404 00:19:31,484 --> 00:19:34,324 The Starman, on stage with... 405 00:19:34,457 --> 00:19:37,497 God! Mick Ronson, playing his Les Paul! 406 00:19:37,564 --> 00:19:42,844 Those silver-satin strides just changed my life forever. 407 00:19:42,841 --> 00:19:42,911 Those silver-satin strides just changed my life forever. - Ronson can play! - And Bowie's... 408 00:19:42,908 --> 00:19:45,378 - Ronson can play! - And Bowie's... 409 00:19:49,988 --> 00:19:53,798 I gave him a ride... in my mom's car. 410 00:19:54,832 --> 00:19:56,672 - Bowie? - Yeah. 411 00:19:57,336 --> 00:19:59,576 - Bowie! - Yeah. 412 00:19:59,742 --> 00:20:01,982 - [Laughs] - Get out! How? 413 00:20:01,979 --> 00:20:01,980 - [Laughs] - Get out! How? Uh... fuck! It was Ohio. 414 00:20:01,980 --> 00:20:04,750 Uh... fuck! It was Ohio. 415 00:20:05,754 --> 00:20:07,394 [Snorts] 416 00:20:07,423 --> 00:20:09,733 Did you really steal his gear? 417 00:20:09,828 --> 00:20:11,698 And was there really lipstick on his mic? 418 00:20:11,766 --> 00:20:15,836 I bet there was lipstick on his mic in Cleveland, an' all! 419 00:20:17,343 --> 00:20:19,723 Oh, I don't know. 420 00:20:19,749 --> 00:20:21,649 I never saw his mic. 421 00:20:24,625 --> 00:20:26,425 [Groans] 422 00:20:27,130 --> 00:20:28,430 Viv's having kittens. 423 00:20:28,566 --> 00:20:30,966 The new tailor fucked the rubber. 424 00:20:32,541 --> 00:20:33,781 Can you drive? 425 00:20:37,249 --> 00:20:39,319 Look out, they're behind us. You'd better put your foot down. 426 00:20:39,354 --> 00:20:40,864 Put your foot down, we'll lose 'em easy. 427 00:20:48,272 --> 00:20:50,312 Faster! Go faster! 428 00:20:52,514 --> 00:20:53,654 Ding, ding! 429 00:20:54,785 --> 00:20:57,355 [Laughs] I hate driving. 430 00:20:57,390 --> 00:20:59,830 Well, I never had a father who would teach me. 431 00:20:59,862 --> 00:21:03,272 Me neither. I learned on building sites. 432 00:21:03,401 --> 00:21:05,111 Oh, so you have had gainful employment? 433 00:21:05,272 --> 00:21:06,912 [Steve] I wouldn't say that. 434 00:21:08,513 --> 00:21:09,683 Bloody hell! 435 00:21:12,019 --> 00:21:13,719 Then I graduated to scooters. 436 00:21:13,757 --> 00:21:15,587 - Oi! Come here! - [Whistle blowing] 437 00:21:15,660 --> 00:21:18,530 I prefer cars. I'll drive them till they run out of petrol, 438 00:21:18,666 --> 00:21:20,396 and then I'll just nick another one. 439 00:21:20,537 --> 00:21:21,967 [Malcolm] But how do you get away with it? 440 00:21:21,972 --> 00:21:22,042 [Malcolm] But how do you get away with it? So, I worked out that for most people 441 00:21:22,039 --> 00:21:23,709 So, I worked out that for most people 442 00:21:23,843 --> 00:21:26,853 a kid like me doesn't even exist, right? 443 00:21:26,982 --> 00:21:29,152 So, if I don't exist, I can't be seen. 444 00:21:29,420 --> 00:21:31,890 You know, I just throw on the old cloak of invisibility, 445 00:21:31,992 --> 00:21:34,732 I'd go to toy stores, department stores, wherever, 446 00:21:34,765 --> 00:21:36,695 I just took what I wanted and walked out. 447 00:21:36,736 --> 00:21:39,066 [Malcolm] You're a right little anarchist, aren't you? 448 00:21:39,307 --> 00:21:40,677 Yeah... 449 00:21:40,711 --> 00:21:43,851 Kids like you, they're gonna kick the establishment 450 00:21:43,983 --> 00:21:45,723 right up their collective arseholes. 451 00:21:45,753 --> 00:21:48,563 Oh, yeah! Yeah! That's what we're doing with the band. 452 00:21:48,726 --> 00:21:50,656 We're just shaking it all up. 453 00:21:50,697 --> 00:21:54,467 Hang on a minute, lads, I got a great idea. 454 00:21:54,571 --> 00:21:57,481 You and Viv should come and see us rehearse. 455 00:21:57,511 --> 00:21:59,681 You should promote us. 456 00:21:59,715 --> 00:22:01,545 Manage us. 457 00:22:01,586 --> 00:22:03,786 What do you think about "Weimar Republic" 458 00:22:03,823 --> 00:22:07,903 - for the next collection? - Uh... cool. 459 00:22:07,964 --> 00:22:10,744 Oh, no, it's just up here. Pull over here, on the right. 460 00:22:11,739 --> 00:22:13,739 [Tyres screeching] 461 00:22:18,352 --> 00:22:20,392 Come see us rehearse. 462 00:22:21,593 --> 00:22:24,573 I guarantee you won't be disappointed. 463 00:22:24,698 --> 00:22:28,438 Perhaps "Weimar" is a bit... poncey. 464 00:22:30,844 --> 00:22:33,014 All right, I will. 465 00:22:34,618 --> 00:22:36,858 Now, come and help me with this tailor. 466 00:22:39,996 --> 00:22:42,926 - We're closing! - Malcolm's managing the band. 467 00:22:43,736 --> 00:22:45,736 Right. The Wankers! 468 00:22:45,774 --> 00:22:49,684 He's coming to see us rehearse tomorrow night. D'you wanna... 469 00:22:49,748 --> 00:22:51,988 suck me cock before there's a queue around the block? 470 00:22:52,019 --> 00:22:53,389 I'll restrain myself. 471 00:22:53,421 --> 00:22:54,861 How about I go down on you, then? 472 00:22:54,892 --> 00:22:56,632 Very equal opportunity in that regard. 473 00:22:56,662 --> 00:22:58,772 That's most gracious... 474 00:22:58,833 --> 00:23:00,443 No! 475 00:23:01,972 --> 00:23:03,582 Suit yourself. 476 00:23:03,743 --> 00:23:05,683 I bet you sing, don't you? 477 00:23:05,713 --> 00:23:07,153 I reck you'd be right good an' all. 478 00:23:07,183 --> 00:23:08,553 You're so full of shit, Jonesy. 479 00:23:08,586 --> 00:23:10,586 See, that's it, right there! 480 00:23:10,690 --> 00:23:12,630 You're as tough as nails, but when you say "Jonesy", 481 00:23:12,661 --> 00:23:14,331 there's that little bit of magic in it. 482 00:23:14,498 --> 00:23:17,398 - Fuck off! - Prove me wrong. 483 00:23:18,873 --> 00:23:20,113 I'm not gonna sing for you. 484 00:23:20,175 --> 00:23:22,845 I promise I won't ever ask you to suck me cock again. 485 00:23:23,649 --> 00:23:25,389 That is an incentive. 486 00:23:25,419 --> 00:23:27,319 Maybe I'll hear of a band who want a girl singer. 487 00:23:27,356 --> 00:23:30,426 That's if you can sing. 488 00:23:30,563 --> 00:23:33,973 Pretend that you're on stage with Bowie 489 00:23:33,970 --> 00:23:36,580 in Cleveland, Ohio. 490 00:23:36,675 --> 00:23:39,745 - Only if you be Bowie. - I don't know the words. 491 00:23:39,782 --> 00:23:42,722 [♪ DAVID BOWIE: "Starman"] 492 00:23:45,526 --> 00:23:47,396 ♪ Didn't know what time it was 493 00:23:47,597 --> 00:23:49,967 ♪ The lights were low 494 00:23:49,968 --> 00:23:49,998 ♪ The lights were low ♪ I leaned back on my radio 495 00:23:50,002 --> 00:23:54,852 ♪ I leaned back on my radio 496 00:23:54,945 --> 00:23:58,645 ♪ Some cat was layin' down some rock 'n' roll 497 00:23:58,819 --> 00:24:00,919 ♪ "Lotta soul," he said ♪ 498 00:24:02,192 --> 00:24:03,632 Don't be shy. 499 00:24:03,796 --> 00:24:05,296 I'm happy listening to you. 500 00:24:05,333 --> 00:24:06,903 Cat got your balls? 501 00:24:07,002 --> 00:24:11,682 ♪ Came back like a slow voice on a wave of phase 502 00:24:11,779 --> 00:24:16,249 ♪ That weren't no DJ, that was hazy cosmic jive 503 00:24:19,093 --> 00:24:20,363 ♪ Du-du, du-du, du-du 504 00:24:20,496 --> 00:24:25,236 ♪ There's a starman waiting in the sky 505 00:24:25,238 --> 00:24:25,268 ♪ There's a starman waiting in the sky ♪ He'd like to come and meet us 506 00:24:25,272 --> 00:24:27,642 ♪ He'd like to come and meet us 507 00:24:27,677 --> 00:24:29,977 ♪ But he thinks he'd blow our minds 508 00:24:30,115 --> 00:24:35,125 ♪ There's a starman waiting in the sky 509 00:24:35,192 --> 00:24:39,842 ♪ He's told us not to blow it cos he knows it's all worthwhile 510 00:24:39,835 --> 00:24:41,095 ♪ He told me 511 00:24:41,137 --> 00:24:43,107 ♪ Let the children lose it 512 00:24:43,108 --> 00:24:43,138 ♪ Let the children lose it ♪ Let the children use it 513 00:24:43,141 --> 00:24:45,481 ♪ Let the children use it 514 00:24:45,646 --> 00:24:48,176 ♪ Let all the children boogie ♪ 515 00:25:00,276 --> 00:25:02,876 Equal opportunity time, Jonesy. 516 00:25:10,530 --> 00:25:12,830 Chrissie? 517 00:25:12,967 --> 00:25:15,237 Nick! Fuck! I forgot to lock the door. 518 00:25:15,272 --> 00:25:16,812 Hang on! 519 00:25:16,909 --> 00:25:20,379 Mm, trying on a bit of new rubber, are we? 520 00:25:20,550 --> 00:25:22,290 - Let me see. - Wait, one sec. 521 00:25:25,092 --> 00:25:26,562 Hi! 522 00:25:26,962 --> 00:25:28,832 Hi! 523 00:25:28,866 --> 00:25:31,906 - Everything all right? - Sure! 524 00:25:31,905 --> 00:25:33,835 Yeah, let's go. 525 00:25:37,316 --> 00:25:38,946 All right, Nick? 526 00:25:38,986 --> 00:25:40,386 How ya doin'? 527 00:25:40,623 --> 00:25:42,263 Hi. 528 00:25:43,496 --> 00:25:45,566 Are you... working here now? 529 00:25:45,600 --> 00:25:47,810 Nah, I can't count to ten. 530 00:25:47,971 --> 00:25:49,441 Malcolm's managing the band. 531 00:25:49,674 --> 00:25:50,614 What band? 532 00:25:50,643 --> 00:25:52,483 - The Swankers. - The Wankers? 533 00:25:52,714 --> 00:25:53,654 Swankers. 534 00:25:53,849 --> 00:25:56,219 - It's edgy. - And... 535 00:25:56,254 --> 00:25:59,094 I... I was helping him get his looks together. 536 00:25:59,126 --> 00:26:00,456 For the band. 537 00:26:00,596 --> 00:26:02,326 You've definitely got a future in fashion 538 00:26:02,332 --> 00:26:02,372 You've definitely got a future in fashion if the music don't work out. 539 00:26:02,367 --> 00:26:04,297 if the music don't work out. 540 00:26:04,303 --> 00:26:06,213 We should go. 541 00:26:06,207 --> 00:26:08,007 - Right. - Not you! 542 00:26:08,044 --> 00:26:09,254 Me and Nick. 543 00:26:09,280 --> 00:26:11,420 All right, I'll catch you at rehearsals tomorrow night. 544 00:26:11,451 --> 00:26:13,291 You should come, Nick. 545 00:26:13,589 --> 00:26:16,089 Get on the ground floor of "The Next Big Thing". 546 00:26:16,093 --> 00:26:16,094 Get on the ground floor of "The Next Big Thing". - Right. - Swankers! 547 00:26:16,094 --> 00:26:17,534 - Right. - Swankers! 548 00:26:17,730 --> 00:26:19,600 - Maybe. - [Laughs] 549 00:26:21,137 --> 00:26:24,337 [♪ Drums playing] 550 00:26:24,377 --> 00:26:25,747 [TV] 'The potato shortage 551 00:26:25,880 --> 00:26:28,280 'has had many unexpected consequences. 552 00:26:28,284 --> 00:26:28,324 'has had many unexpected consequences. 'Our chips are in short supply. 553 00:26:28,318 --> 00:26:30,118 'Our chips are in short supply. 554 00:26:30,155 --> 00:26:33,795 'The prices have shot up at local fish and chippies.' 555 00:26:33,830 --> 00:26:36,100 You got work in the morning, love. 556 00:26:36,134 --> 00:26:37,714 Shall I tell him to stop? 557 00:26:37,904 --> 00:26:39,674 Don't make him feel bad. 558 00:26:49,393 --> 00:26:51,163 Are you and Dad gonna need your room back? 559 00:26:51,164 --> 00:26:52,374 It's getting late. 560 00:26:52,399 --> 00:26:56,109 Malcolm McLaren is coming to see us rehearse tomorrow. 561 00:26:56,140 --> 00:26:57,340 Oh, lovely. 562 00:26:57,376 --> 00:26:59,606 Fifteen more minutes? 563 00:26:59,748 --> 00:27:02,188 - I'll tell Dad. - All right. Thanks, Mum. 564 00:27:02,186 --> 00:27:04,056 [♪ Drums playing] 565 00:27:04,090 --> 00:27:07,400 [TV] '...more bread and butter, but they don't complain.' 566 00:27:12,339 --> 00:27:14,679 [♪ Opera playing] 567 00:27:33,314 --> 00:27:35,924 What do you think of Steve? 568 00:27:37,824 --> 00:27:39,394 Well, he's very damaged. 569 00:27:41,632 --> 00:27:44,272 - But that's quite good. - Yes. 570 00:27:46,240 --> 00:27:49,610 Makes his mind work in a very original way. 571 00:27:49,848 --> 00:27:50,978 [Lift bell dings] 572 00:27:51,117 --> 00:27:54,657 I'm thinking of taking on his band. 573 00:27:54,691 --> 00:27:56,261 [Viv] Oh, Mal! 574 00:27:56,360 --> 00:27:58,730 After what happened with The New York Dolls! 575 00:27:58,832 --> 00:28:01,202 The New York Dolls are up their own arses. 576 00:28:01,237 --> 00:28:04,847 You tried to dress them as Chinese communists, pet. 577 00:28:04,945 --> 00:28:08,445 It didn't suit the music... or their ethnicity. 578 00:28:08,451 --> 00:28:08,491 It didn't suit the music... or their ethnicity. I am creating a revolution here. 579 00:28:08,485 --> 00:28:11,185 I am creating a revolution here. 580 00:28:11,290 --> 00:28:14,460 I don't want musicians, I want saboteurs, assassins, 581 00:28:14,463 --> 00:28:17,003 I want shock troops! 582 00:28:18,438 --> 00:28:21,038 Steve's the real deal. 583 00:28:21,077 --> 00:28:23,307 He's got nothing else to live for. 584 00:28:23,348 --> 00:28:25,388 [Knocking] 585 00:28:25,418 --> 00:28:27,158 Open it! Oi! 586 00:28:28,324 --> 00:28:30,234 Oi, Ron, you cunt! 587 00:28:30,228 --> 00:28:30,229 Oi, Ron, you cunt! Open the fucking door! 588 00:28:30,229 --> 00:28:32,099 Open the fucking door! 589 00:28:32,133 --> 00:28:33,773 Some people have to work in the morning. 590 00:28:33,803 --> 00:28:36,143 - Yeah, then don't bolt it. - Oh, yeah? 591 00:28:36,274 --> 00:28:37,944 Right, so I should risk getting burgled, 592 00:28:37,978 --> 00:28:40,748 just so you can treat this place like a hotel? 593 00:28:40,883 --> 00:28:42,693 The only stuff worth nicking's mine. 594 00:28:42,721 --> 00:28:44,991 That's because you're a thieving little prick! 595 00:28:45,025 --> 00:28:46,755 Why can't you get a job like a normal kid? 596 00:28:46,895 --> 00:28:49,365 - And end up like you? - You lazy sod! 597 00:28:49,366 --> 00:28:49,396 - And end up like you? - You lazy sod! Making rubber rings, ain't it? 598 00:28:49,400 --> 00:28:52,370 Making rubber rings, ain't it? 599 00:28:52,406 --> 00:28:54,906 - It's honest. - "Honest"! 600 00:28:55,379 --> 00:28:57,319 Come home... 601 00:28:57,350 --> 00:28:59,020 covered in stinking filth, 602 00:28:59,153 --> 00:29:02,193 like a beaten dog - fucking pathetic! 603 00:29:02,226 --> 00:29:04,156 Steve! 604 00:29:04,163 --> 00:29:06,303 Apologise to Ron. 605 00:29:06,434 --> 00:29:08,674 Oh, no, no, no, you're gonna apologise! 606 00:29:08,706 --> 00:29:10,006 - [Mary] Stop it! - Yeah? 607 00:29:10,108 --> 00:29:12,608 - You fucker! - You speak to me like that? 608 00:29:12,647 --> 00:29:14,477 Stop it! Stop it! 609 00:29:16,689 --> 00:29:18,589 - Apologise! - Fuck that! 610 00:29:18,626 --> 00:29:20,396 Or you can leave this home for good. 611 00:29:22,800 --> 00:29:25,070 Thanks for making the choice so easy. 612 00:29:27,644 --> 00:29:29,754 You finally got what you always wanted - 613 00:29:29,781 --> 00:29:32,351 me mum, all to yourself. 614 00:29:34,089 --> 00:29:36,229 [Mary panting, sobbing] 615 00:29:39,333 --> 00:29:40,473 Ugh! 616 00:29:40,503 --> 00:29:42,173 [Exhales] 617 00:29:47,149 --> 00:29:49,919 [♪ HAWKWIND: "Silver Machine"] 618 00:29:58,505 --> 00:30:00,405 ♪ I... 619 00:30:00,408 --> 00:30:00,438 ♪ I... ♪ I just took a ride 620 00:30:00,442 --> 00:30:02,382 ♪ I just took a ride 621 00:30:03,549 --> 00:30:05,989 ♪ In a silver machine 622 00:30:06,988 --> 00:30:09,258 ♪ And I'm still feeling mean... ♪ 623 00:30:09,961 --> 00:30:11,831 Hello? 624 00:30:11,998 --> 00:30:13,998 [♪ Music continues in distance] 625 00:30:21,852 --> 00:30:22,592 Fuck! 626 00:30:22,587 --> 00:30:22,617 Fuck! - Oi! - Go, Willy! 627 00:30:22,621 --> 00:30:23,791 - Oi! - Go, Willy! 628 00:30:23,823 --> 00:30:25,433 Fuck it! 629 00:30:27,095 --> 00:30:29,065 [Indistinct shouting] 630 00:30:29,934 --> 00:30:31,274 He's wasted! 631 00:30:33,609 --> 00:30:35,579 [Indistinct shouting] 632 00:30:36,247 --> 00:30:37,877 [Groans] 633 00:30:50,175 --> 00:30:51,475 Come on, move it! 634 00:30:53,247 --> 00:30:54,977 [Man shouting] 635 00:30:55,586 --> 00:30:57,016 [Man] You'll fucking die! 636 00:30:57,122 --> 00:30:59,962 - You little fucker! - Will you shut it? 637 00:31:00,596 --> 00:31:02,826 Come on, you little bastard! 638 00:31:03,034 --> 00:31:05,444 You're mine! You're mine! 639 00:31:12,052 --> 00:31:13,422 Oh, yeah! 640 00:31:13,421 --> 00:31:15,591 Come on, little dickhead! 641 00:31:17,997 --> 00:31:19,667 [Door opens] 642 00:31:23,676 --> 00:31:24,976 Where did you get that? 643 00:31:26,982 --> 00:31:29,022 Thieving little sod! 644 00:31:29,186 --> 00:31:31,886 Your mum's coming home tonight. 645 00:31:31,925 --> 00:31:34,625 You, see you? You tell her any stupid stories, 646 00:31:34,664 --> 00:31:36,374 she'll throw you out of this house, 647 00:31:36,434 --> 00:31:40,284 and you will go straight to the orphanage where you belong. 648 00:31:40,442 --> 00:31:42,912 She'd be happier without you. 649 00:31:43,080 --> 00:31:45,550 And you know that, don't ya? Ey? 650 00:31:45,553 --> 00:31:47,223 Did you hear me? 651 00:32:00,415 --> 00:32:03,115 Did you hear - Steve Jones got nicked. 652 00:32:03,989 --> 00:32:04,889 What? 653 00:32:04,924 --> 00:32:07,434 Word is, he's going away for a few years. 654 00:32:09,735 --> 00:32:11,265 Oh. 655 00:32:14,544 --> 00:32:15,884 [Chuckles] 656 00:32:16,046 --> 00:32:18,446 That guy is incredible. 657 00:32:18,484 --> 00:32:21,294 He'd steal his own gravestone if he could. 658 00:32:25,466 --> 00:32:28,366 I heard he even stole Keith Richards' coat. 659 00:32:28,404 --> 00:32:31,284 At least he didn't steal his music. 660 00:32:31,310 --> 00:32:33,350 What? 661 00:32:33,381 --> 00:32:34,721 Nothing. 662 00:32:36,487 --> 00:32:38,787 What do you think of this open tuning in G? 663 00:32:38,826 --> 00:32:41,196 [♪ Plays guitar] 664 00:32:44,637 --> 00:32:45,937 Yeah! 665 00:32:46,140 --> 00:32:48,340 Sounds just like Keith. 666 00:32:55,058 --> 00:32:57,498 [Judge] Breaking and entering. 667 00:32:57,496 --> 00:32:57,497 [Judge] Breaking and entering. Petty larceny. 668 00:32:57,497 --> 00:32:59,427 Petty larceny. 669 00:32:59,467 --> 00:33:01,497 Resisting arrest. 670 00:33:01,504 --> 00:33:01,514 Resisting arrest. Assaulting police. 671 00:33:01,505 --> 00:33:03,235 Assaulting police. 672 00:33:03,374 --> 00:33:05,914 You have been quite the miscreant, 673 00:33:06,113 --> 00:33:08,283 haven't you, Mr Jones? 674 00:33:08,417 --> 00:33:10,717 - Yes. - [Man whispers] "Your Honour." 675 00:33:10,723 --> 00:33:12,263 - What? - "Your Honour." 676 00:33:12,894 --> 00:33:13,964 Yes, Your Honour. 677 00:33:14,096 --> 00:33:15,866 And how do you plead in this matter, 678 00:33:15,900 --> 00:33:18,470 your most serious to date? 679 00:33:19,239 --> 00:33:21,779 Uh, guilty, Your Honour. 680 00:33:22,045 --> 00:33:27,655 So, we as a society must ensure that you reform your ways. 681 00:33:27,690 --> 00:33:30,530 That must involve punishment. 682 00:33:30,529 --> 00:33:30,559 That must involve punishment. Before I pass sentence, 683 00:33:30,563 --> 00:33:32,073 Before I pass sentence, 684 00:33:32,099 --> 00:33:36,209 do you have anyone to speak on your behalf? 685 00:33:36,407 --> 00:33:38,337 Parents? Teachers? 686 00:33:38,946 --> 00:33:41,346 Character witnesses? 687 00:33:42,720 --> 00:33:44,390 No, Your Honour. 688 00:33:45,124 --> 00:33:46,434 See, I'm nothing but a lazy s... 689 00:33:46,494 --> 00:33:50,044 - So sorry I'm late. - [Judge] Who are you? 690 00:33:50,068 --> 00:33:52,238 I'm Malcolm McLaren, Your Honour, 691 00:33:52,439 --> 00:33:54,649 Mr Jones's employer. 692 00:33:54,711 --> 00:33:58,081 I thought your client was unemployed, Mr Wentworth? 693 00:33:58,118 --> 00:34:00,088 Haven't had very long with the brief. 694 00:34:00,288 --> 00:34:01,318 No, far from it. 695 00:34:01,457 --> 00:34:04,667 Mr Jones is our most promising employee. 696 00:34:04,697 --> 00:34:06,197 "Promising"? 697 00:34:06,333 --> 00:34:09,513 - At what exactly? - Everything. 698 00:34:09,541 --> 00:34:11,311 I find that difficult to believe. 699 00:34:11,443 --> 00:34:14,793 Well, I did, too, at first, Your Honour. 700 00:34:14,818 --> 00:34:16,958 But you see, Mr Jones, 701 00:34:17,122 --> 00:34:20,232 who did grow up so very poor, 702 00:34:20,328 --> 00:34:22,998 he was forced to leave school at a very young age 703 00:34:23,034 --> 00:34:26,544 in order to support his ailing mother, but... 704 00:34:26,641 --> 00:34:30,951 sadly drifted into a rather unsavoury milieu. 705 00:34:31,083 --> 00:34:34,493 But he's now become a shining example 706 00:34:34,624 --> 00:34:37,864 of the rehabilitative powers of hard work 707 00:34:37,863 --> 00:34:37,963 of the rehabilitative powers of hard work and guidance from the right sort of people. 708 00:34:37,964 --> 00:34:41,044 and guidance from the right sort of people. 709 00:34:41,070 --> 00:34:43,610 [Judge] And what is your business, Mr... 710 00:34:43,608 --> 00:34:43,609 [Judge] And what is your business, Mr... McLaren, Your Honour. 711 00:34:43,609 --> 00:34:46,009 McLaren, Your Honour. 712 00:34:46,213 --> 00:34:47,623 I and my family, 713 00:34:47,650 --> 00:34:51,690 we own and operate the Vivienne Westwood ladieswear corporation. 714 00:34:51,825 --> 00:34:53,425 I don't know, you might've heard of us. 715 00:34:53,562 --> 00:34:55,232 We have a number of boutiques. 716 00:34:55,398 --> 00:34:56,898 I'm entirely unaware of it. 717 00:34:56,935 --> 00:35:00,835 Well, that's not unusual for a gentleman... Your Honour. 718 00:35:01,143 --> 00:35:04,823 However, I'm sure the fairer members of your family, 719 00:35:04,817 --> 00:35:06,147 they would've heard of us. 720 00:35:06,286 --> 00:35:08,156 Given the serious nature of this matter, 721 00:35:08,224 --> 00:35:12,374 I fear your rehabilitative powers have failed you. 722 00:35:12,500 --> 00:35:14,370 I do... I blame myself, Your Honour. 723 00:35:14,403 --> 00:35:17,283 You see, I was away in Paris at the time, on business, 724 00:35:17,309 --> 00:35:19,309 and the only father figure 725 00:35:19,346 --> 00:35:22,286 that poor old Mr Jones has ever really had 726 00:35:22,318 --> 00:35:25,588 was his great-uncle Dicky. Isn't that right? Yes. 727 00:35:25,726 --> 00:35:27,196 He was a fighter pilot during the war, 728 00:35:27,229 --> 00:35:29,169 and he was shot down over Belgium. 729 00:35:29,199 --> 00:35:31,469 He subsequently lost his leg. 730 00:35:31,604 --> 00:35:34,114 He died on the night of the incident. 731 00:35:34,143 --> 00:35:36,153 Uh... who died? 732 00:35:36,380 --> 00:35:37,850 Uncle Dicky. 733 00:35:38,819 --> 00:35:40,919 So, you see, Mr Jones here, 734 00:35:40,956 --> 00:35:45,696 with no one of any real moral compass to console him 735 00:35:45,699 --> 00:35:45,700 with no one of any real moral compass to console him in his moment of grief, 736 00:35:45,700 --> 00:35:47,200 in his moment of grief, 737 00:35:47,235 --> 00:35:50,435 well, he ran with his old crowd 738 00:35:50,609 --> 00:35:53,149 and perhaps drank rather too much 739 00:35:53,181 --> 00:35:56,451 and did go on to commit this terrible crime. 740 00:35:56,487 --> 00:35:57,957 But... 741 00:35:59,560 --> 00:36:01,770 I give you my word, Your Honour, 742 00:36:01,799 --> 00:36:05,269 that if you let this young, silly fellow here 743 00:36:05,471 --> 00:36:08,381 have one more chance, 744 00:36:08,411 --> 00:36:10,481 I shall make it my life's personal mission 745 00:36:10,616 --> 00:36:12,446 to see that he reaches his true potential 746 00:36:12,553 --> 00:36:17,503 as a... truly astounding member of this society. 747 00:36:19,299 --> 00:36:20,399 You're a bloody genius. 748 00:36:20,435 --> 00:36:22,135 Quickly now, before he changes his mind. 749 00:36:22,172 --> 00:36:24,612 Honestly, no one's ever even done anything like that for me. 750 00:36:24,677 --> 00:36:28,177 I don't think I'd ever even done that for my own son. 751 00:36:28,384 --> 00:36:29,594 But still, I mean, 752 00:36:29,620 --> 00:36:31,160 how was I supposed to get you to play your first gig? 753 00:36:31,190 --> 00:36:32,530 "Gig"? 754 00:36:32,626 --> 00:36:34,396 Gig, yes. That's what a manager does, doesn't he? 755 00:36:34,564 --> 00:36:36,804 He lines up gigs for his band. 756 00:36:36,801 --> 00:36:36,841 He lines up gigs for his band. You haven't even seen us play. 757 00:36:36,835 --> 00:36:38,635 You haven't even seen us play. 758 00:36:38,672 --> 00:36:39,642 Details! 759 00:36:39,774 --> 00:36:41,984 You have the authenticity, my boy, 760 00:36:42,011 --> 00:36:44,581 you got that kamikaze spirit. 761 00:36:44,617 --> 00:36:48,017 But "Swankers", I mean, that's got to go. It was terrible. 762 00:36:48,057 --> 00:36:49,427 From now on, it's "Kutie Jones". 763 00:36:49,527 --> 00:36:52,267 - "Kutie Jones"? - [Chuckles] Yes, that's you. 764 00:36:52,432 --> 00:36:54,402 "And his Sex Pistols". 765 00:36:54,436 --> 00:36:56,676 - When's this gig? - Shit! 766 00:36:56,708 --> 00:36:58,908 A bloody ticket! 767 00:36:58,946 --> 00:37:00,616 Tonight. 768 00:37:01,518 --> 00:37:03,988 - "Tonight"? - Yes. 769 00:37:04,023 --> 00:37:06,733 Is there a problem? 770 00:37:06,728 --> 00:37:10,138 Apart from that I just got out of the nick five minutes ago? 771 00:37:10,368 --> 00:37:12,408 We're outlaws. 772 00:37:12,606 --> 00:37:14,306 - Are we? - Yes. 773 00:37:14,343 --> 00:37:17,723 And tonight, we're going to change the world. 774 00:37:18,652 --> 00:37:20,192 You're up for that, aren't you? 775 00:37:20,354 --> 00:37:23,164 - Course I am! - Good, good. 776 00:37:23,394 --> 00:37:24,334 You can drive! 777 00:37:24,463 --> 00:37:27,473 I nearly killed myself getting here. 778 00:37:34,316 --> 00:37:35,916 I hear you boys need a singer! 779 00:37:35,953 --> 00:37:37,463 Hey, hey, hey! 780 00:37:37,623 --> 00:37:40,193 [All cheering, shouting] 781 00:37:40,228 --> 00:37:41,768 You're cutting it fine, ain't you? 782 00:37:41,898 --> 00:37:43,468 By the skin of his Artful Dodger teeth. 783 00:37:43,502 --> 00:37:46,542 - Who's got a beer? Come on. - There he is! 784 00:37:46,674 --> 00:37:48,554 - Welcome back, pet. - Oh, thanks, Viv. 785 00:37:48,712 --> 00:37:51,352 Chrissie, bring that shirt. 786 00:37:52,887 --> 00:37:53,987 Viv made you a new cloak. 787 00:37:53,989 --> 00:37:56,259 I need one an' all. 788 00:37:56,293 --> 00:37:57,603 I thought... 789 00:37:57,630 --> 00:38:00,470 you could wear this tonight. 790 00:38:00,636 --> 00:38:02,506 It's our declaration of war. 791 00:38:02,706 --> 00:38:03,976 Across the top it says, 792 00:38:03,975 --> 00:38:04,035 Across the top it says, "You're going to wake up one morning 793 00:38:04,042 --> 00:38:05,412 "You're going to wake up one morning 794 00:38:05,445 --> 00:38:08,045 "and know what side of the bed you've been lying on." 795 00:38:08,084 --> 00:38:09,294 And then down this side, 796 00:38:09,320 --> 00:38:11,360 it's got all the dead culture that we hate, 797 00:38:11,390 --> 00:38:13,760 like synthetic food, Max Bygraves, 798 00:38:13,796 --> 00:38:15,296 the Head of the Metropolitan Police, 799 00:38:15,332 --> 00:38:17,272 Andy Warhol, etc. etc. 800 00:38:17,368 --> 00:38:20,378 And on the other side, we have things we love. 801 00:38:20,509 --> 00:38:22,649 Legal aid, when you can get it, 802 00:38:22,680 --> 00:38:25,820 Bob Marley, Jimi Hendrix, Sam Cooke, Muhammad Ali, 803 00:38:25,919 --> 00:38:29,829 and right here, Kutie Jones and His Sex Pistols. 804 00:38:29,861 --> 00:38:31,001 Huh! 805 00:38:32,132 --> 00:38:34,742 That's pretty good company to be in. 806 00:38:34,871 --> 00:38:37,111 You are the leader of our shock troops. 807 00:38:37,108 --> 00:38:37,178 You are the leader of our shock troops. Things are finally going to change. 808 00:38:37,175 --> 00:38:39,975 Things are finally going to change. 809 00:38:40,014 --> 00:38:42,594 Can you feel it? 810 00:38:42,620 --> 00:38:44,460 Oh, yeah. 811 00:38:44,490 --> 00:38:45,830 Yeah, definitely. 812 00:38:45,860 --> 00:38:48,200 Nick's coming, too. He's gonna write about it. 813 00:38:48,430 --> 00:38:50,030 Great! 814 00:38:51,704 --> 00:38:53,444 Do you mind if I have some time with the lads? 815 00:38:53,575 --> 00:38:54,835 - Yeah, yeah. - [♪ Drums playing] 816 00:38:54,878 --> 00:38:57,378 Yeah, good, good! Play your last string. 817 00:38:57,416 --> 00:38:59,486 - [♪ Low note on bass] - Come on! 818 00:38:59,587 --> 00:39:01,557 - Who's got a Mandy? - Is that a good idea? 819 00:39:01,758 --> 00:39:02,928 Settle down, Grandma! 820 00:39:05,532 --> 00:39:07,172 Right, what's on the menu for tonight? 821 00:39:07,202 --> 00:39:08,142 Well... 822 00:39:08,137 --> 00:39:08,138 Well... We open with "Lazy Sod". 823 00:39:08,138 --> 00:39:11,538 We open with "Lazy Sod". 824 00:39:11,577 --> 00:39:13,277 Of course, everybody's favourite. 825 00:39:13,515 --> 00:39:15,045 Right! 826 00:39:15,085 --> 00:39:16,955 - One, two, three, four! - Yes! 827 00:39:30,315 --> 00:39:32,085 Yeah! 828 00:39:42,071 --> 00:39:43,711 I can't do it! 829 00:39:56,166 --> 00:39:57,866 [Muttering] 830 00:39:59,874 --> 00:40:01,444 ♪ ...lazy sod ♪ 831 00:40:06,788 --> 00:40:07,858 What's he doing? 832 00:40:14,202 --> 00:40:16,012 Say something! 833 00:40:27,028 --> 00:40:29,228 Good boy! 834 00:40:29,266 --> 00:40:31,866 Don't you stop, you lazy little sod. 835 00:40:34,410 --> 00:40:36,710 You finally found something you're good at. 836 00:40:38,284 --> 00:40:41,164 That's it. Don't stop. Lazy little sod. 837 00:40:42,058 --> 00:40:43,388 Don't you fucking stop. 838 00:40:43,628 --> 00:40:45,298 A bit faster. 839 00:40:45,332 --> 00:40:46,872 Go faster. 840 00:40:46,902 --> 00:40:48,142 [Grunts] 841 00:40:48,772 --> 00:40:50,782 That's it. 842 00:40:52,947 --> 00:40:54,777 [Laughing] 843 00:41:19,099 --> 00:41:20,799 Oi! 844 00:41:20,836 --> 00:41:22,906 What the fuck is wrong with you? 845 00:41:22,940 --> 00:41:24,240 Piss off! 846 00:41:24,276 --> 00:41:25,406 - No! - Piss off! 847 00:41:25,445 --> 00:41:26,875 No, I'm not gonna piss off. 848 00:41:26,914 --> 00:41:29,054 All I've heard from you for Christ knows how long now 849 00:41:29,152 --> 00:41:32,392 is the band, the band, the band. Yeah, go on. 850 00:41:32,659 --> 00:41:35,399 My mum and dad have a drum kit in their bedroom because of you! 851 00:41:35,632 --> 00:41:36,372 Oh, yeah? 852 00:41:36,400 --> 00:41:37,870 And you bottle it! 853 00:41:38,003 --> 00:41:40,383 You fucking bottle it like this! 854 00:41:40,542 --> 00:41:44,022 Yeah! I'm not good enough. 855 00:41:44,049 --> 00:41:47,619 Yeah, none of us are, but we're getting better. 856 00:41:47,756 --> 00:41:50,126 I'm never gonna be good enough, so... 857 00:41:50,127 --> 00:41:52,067 For singing, or...? 858 00:41:54,703 --> 00:41:56,873 It's all right for you, ain't it? 859 00:41:56,908 --> 00:42:00,178 Cos you're smart, you got your apprenticeship, 860 00:42:00,214 --> 00:42:01,524 and you got a mum and dad 861 00:42:01,551 --> 00:42:04,461 who put up with a drum kit in their fucking bedroom 862 00:42:04,690 --> 00:42:06,030 cos they... 863 00:42:08,431 --> 00:42:10,001 Cos they... 864 00:42:14,643 --> 00:42:16,113 [Laughs] 865 00:42:19,185 --> 00:42:21,515 [Chuckles] I'm funny. 866 00:42:21,657 --> 00:42:24,357 You know, I screw a lot of birds, 867 00:42:24,395 --> 00:42:26,225 and I act tough. 868 00:42:33,347 --> 00:42:35,617 But when I'm up there, and... 869 00:42:36,687 --> 00:42:39,987 I've got nowhere... nowhere left to hide. 870 00:42:41,898 --> 00:42:43,298 It just... 871 00:42:43,568 --> 00:42:47,278 makes me remember what a total waste of space I really am. 872 00:42:49,580 --> 00:42:50,750 Steve... 873 00:42:56,259 --> 00:42:57,329 Steve! 874 00:42:57,328 --> 00:42:57,428 Steve! [♪ PINK FLOYD: "Wish You Were Here"] 875 00:42:57,428 --> 00:42:59,368 [♪ PINK FLOYD: "Wish You Were Here"] 876 00:42:59,399 --> 00:43:01,339 ♪ So 877 00:43:01,370 --> 00:43:04,180 ♪ So you think you can tell 878 00:43:06,347 --> 00:43:08,747 ♪ Heaven from hell? 879 00:43:09,820 --> 00:43:12,760 ♪ Blue skies from pain? 880 00:43:14,062 --> 00:43:17,142 ♪ Can you tell a green field 881 00:43:18,203 --> 00:43:21,313 ♪ From a cold steel rail? 882 00:43:22,613 --> 00:43:25,353 ♪ A smile from a veil? 883 00:43:26,821 --> 00:43:29,661 ♪ Do you think you can tell? 884 00:43:30,929 --> 00:43:34,039 ♪ Did they get you to trade 885 00:43:35,070 --> 00:43:37,910 ♪ Your heroes for ghosts? 886 00:43:39,145 --> 00:43:41,945 ♪ Hot ashes for trees? 887 00:43:43,120 --> 00:43:47,160 ♪ Hot air for a cool breeze? 888 00:43:47,161 --> 00:43:47,201 ♪ Hot air for a cool breeze? ♪ Cold comfort for change? 889 00:43:47,195 --> 00:43:49,925 ♪ Cold comfort for change? 890 00:43:51,203 --> 00:43:54,113 ♪ Did you exchange... ♪ 891 00:43:54,844 --> 00:43:57,684 [♪ Distorted drums] 892 00:43:58,417 --> 00:43:59,947 [♪ Distorted vocals] 893 00:44:01,891 --> 00:44:03,061 [♪ MILLIE: "My Boy Lollipop"] 894 00:44:03,094 --> 00:44:05,234 ♪ My boy Lollipop 895 00:44:06,099 --> 00:44:08,709 ♪ You made my heart go giddy-up 896 00:44:09,707 --> 00:44:12,707 ♪ You are as sweet as candy 897 00:44:13,313 --> 00:44:16,653 ♪ You're my sugar dandy 898 00:44:16,821 --> 00:44:19,661 ♪ Well oh, my boy Lollipop 899 00:44:20,729 --> 00:44:23,839 ♪ Never ever leave me 900 00:44:23,868 --> 00:44:27,308 ♪ Because it would grieve me 901 00:44:27,342 --> 00:44:30,252 ♪ My heart told me so 902 00:44:32,787 --> 00:44:36,457 ♪ I love you, I love you, I love you so 903 00:44:36,494 --> 00:44:39,934 ♪ But I don't want you to know 904 00:44:40,034 --> 00:44:43,544 ♪ I need you, I need you, I need you so 905 00:44:43,708 --> 00:44:46,478 ♪ And I'll never let you go 906 00:44:46,479 --> 00:44:49,619 ♪ My boy Lollipop 907 00:44:49,654 --> 00:44:52,294 ♪ You make my heart go giddy-up 908 00:44:53,027 --> 00:44:55,727 ♪ You set the world on fire 909 00:44:56,701 --> 00:44:58,001 ♪ You are my one... ♪ 62046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.