Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,216 --> 00:00:10,985
20 de octubre, 02:30AM
2
00:00:20,983 --> 00:00:26,054
Ahora no puedo atender tu llamada, por favor
deja un mensaje despu�s de la se�al.
3
00:00:26,216 --> 00:00:31,487
O pulsa el bot�n de fax
para enviar un mensaje por fax.
4
00:00:33,416 --> 00:00:35,017
Hola, Tama-chan.
5
00:00:35,783 --> 00:00:41,855
Respecto al pr�ximo rodaje,
puedes usar el lugar que hablamos.
6
00:00:43,083 --> 00:00:47,854
Volveremos en cuanto termines
para ayudar con la limpieza.
7
00:00:48,623 --> 00:00:50,737
No olvides traer las pastillas.
8
00:00:50,770 --> 00:00:52,750
Te estaremos esperando.
9
00:00:52,783 --> 00:00:54,819
Eso es todo.
10
00:02:16,050 --> 00:02:24,515
MU�ECA SEXUAL DE CARNE
(Niku Daruma)
11
00:02:30,393 --> 00:02:33,165
27 DE OCTUBRE, 10:00AM
12
00:02:43,972 --> 00:02:46,118
- Buenos d�as.
- Buenos d�as.
13
00:02:46,481 --> 00:02:49,385
KANA
14
00:02:50,078 --> 00:02:53,557
Bueno, ten�a citas con
hombres por dinero.
15
00:02:53,565 --> 00:02:57,305
- �Como una amante de reserva?
- S�, supongo.
16
00:02:57,505 --> 00:03:01,407
- �Ten�as mucho trabajo?
- S�, bastante.
17
00:03:01,440 --> 00:03:08,375
- �Suficiente para vivir?
- Tambi�n tuve otros trabajos.
18
00:03:08,675 --> 00:03:12,311
- Has hecho muchas cosas, �no?
- S�.
19
00:03:12,863 --> 00:03:18,711
Entonces... este v�deo tendr�
una audiencia limitada,
20
00:03:18,820 --> 00:03:24,311
- �est� bien para ti?
- S�.
21
00:03:24,315 --> 00:03:27,404
- �Has rodado algo as� antes?
- S�.
22
00:03:27,406 --> 00:03:33,612
- �Con alguna gran compa��a para adultos?
- No.
23
00:03:33,615 --> 00:03:36,828
- �Es tu primera vez?
- S�.
24
00:03:37,447 --> 00:03:40,586
A ver c�mo lo explico...
25
00:03:40,986 --> 00:03:44,834
Ver�s, hacemos estos v�deos bas�ndonos
26
00:03:44,840 --> 00:03:49,744
- en las peticiones de nuestros clientes.
- S�.
27
00:03:49,755 --> 00:03:55,420
Algunos de sus gustos pueden
ser muy extra�os.
28
00:03:55,425 --> 00:04:01,122
Y nosotros seleccionamos las actrices
que se ajustan a sus gustos.
29
00:04:01,130 --> 00:04:03,028
Ellos te han elegido.
30
00:04:03,581 --> 00:04:08,583
- Rodaremos al estilo Gonzo, �bien?
- Bien.
31
00:04:08,590 --> 00:04:12,792
- Y haremos m�ltiples posiciones.
- S�.
32
00:04:13,220 --> 00:04:16,687
Primero rodaremos escenas
de sexo t�picas,
33
00:04:16,690 --> 00:04:20,058
- y despu�s haremos algo de SM.
- S�.
34
00:04:20,065 --> 00:04:23,748
- �Te parece bien hacer sexo duro?
- S�.
35
00:04:23,962 --> 00:04:29,209
A muchos clientes les gusta duro,
es importante que est�s de acuerdo.
36
00:04:29,242 --> 00:04:32,856
- Es absolutamente cr�tico para el proyecto.
- Bien.
37
00:04:32,889 --> 00:04:36,138
- �Est�s de acuerdo con eso?
- Eso creo.
38
00:04:36,171 --> 00:04:39,342
Cuando empecemos a rodar,
ser� tarde para parar.
39
00:04:40,079 --> 00:04:42,094
- Buenos d�as.
- Buenos d�as.
40
00:04:42,425 --> 00:04:45,395
KIKU
41
00:04:46,840 --> 00:04:49,526
- Aqu� est� el gui�n.
- Ah, s�.
42
00:04:49,559 --> 00:04:52,496
- Luego te lo lees detenidamente.
- Entendido.
43
00:04:53,185 --> 00:04:57,281
- �Y qu� tal tu jefe?
- Ya se lo he explicado.
44
00:04:57,314 --> 00:04:59,558
Estaba muy sorprendido.
45
00:04:59,780 --> 00:05:02,889
Entonces ya sabes la idea
general del rodaje.
46
00:05:02,895 --> 00:05:04,746
S�, m�s o menos.
47
00:05:04,883 --> 00:05:07,152
- �Te sorprendi�?
- S�...
48
00:05:08,002 --> 00:05:10,221
- Es un largo proceso encontrar
- Ya veo.
49
00:05:10,225 --> 00:05:13,071
- los modelos correctos para esas partes.
- S�.
50
00:05:13,075 --> 00:05:17,635
- Buscar, entrevistar, seleccionar...
- S�.
51
00:05:17,835 --> 00:05:24,594
A veces tienen que ayudar detr�s
de la c�mara tambi�n.
52
00:05:24,627 --> 00:05:28,420
- Ya lo sab�as, �no?
- S�.
53
00:05:28,453 --> 00:05:30,567
- �Est�s de acuerdo?
- S�, claro.
54
00:05:30,595 --> 00:05:33,504
- �Entonces, est�s a bordo?
- S�.
55
00:08:28,311 --> 00:08:31,808
- �Ya hemos llegado?
- S�.
56
00:08:52,244 --> 00:08:53,696
Aqu� estamos.
57
00:08:53,977 --> 00:08:56,619
De acuerdo, vamos adentro.
58
00:09:04,703 --> 00:09:07,396
Ha sido un largo viaje.
59
00:09:14,308 --> 00:09:15,562
Entremos.
60
00:09:44,981 --> 00:09:48,498
27 de octubre, 6:00PM
Por ahora no te quites la toalla.
61
00:09:52,692 --> 00:09:56,362
- Vale, si�ntate ah�.
- La c�mara est� lista.
62
00:09:57,185 --> 00:10:01,145
Bien. Empezaremos con la
posici�n del misionero.
63
00:10:01,178 --> 00:10:03,257
Despu�s a cuatro patas.
64
00:10:03,290 --> 00:10:06,260
Entonces, se pondr� ella encima.
65
00:10:06,293 --> 00:10:09,263
Al final, acabar�s sobre su pecho.
66
00:10:09,296 --> 00:10:14,690
- �Crees que puedes hacerlo?
- S�. Lo har� lo mejor que pueda.
67
00:10:16,193 --> 00:10:18,884
- �Est� lista la c�mara?
- S�, ya lo estaba.
68
00:10:19,296 --> 00:10:21,743
- Pues empecemos.
- S�.
69
00:10:25,202 --> 00:10:28,948
Despu�s editaremos, as� que puedes parar
si tienes alguna pregunta.
70
00:10:31,731 --> 00:10:34,207
Pod�is dejar las toallas aqu�.
71
00:10:40,859 --> 00:10:47,225
- �Hay alguna mancha en los calzoncillos?
- No, est� bien.
72
00:10:48,281 --> 00:10:51,025
Est� bien, est� bien.
73
00:10:51,099 --> 00:10:52,507
- �No son nuevos?
- �Eh?
74
00:10:52,510 --> 00:10:57,121
- �Son nuevos?
- S�, s�, lo son.
75
00:10:58,902 --> 00:11:02,851
�Podr�amos filmar desde detr�s?
Ser� mejor para el espectador.
76
00:12:14,620 --> 00:12:16,074
�Corten!
77
00:12:19,213 --> 00:12:23,930
- �Se ha roto la cama?
- �Qu� ha pasado?
78
00:12:29,236 --> 00:12:31,183
Venga, seguid.
79
00:13:14,424 --> 00:13:18,124
Vale, suficientes preliminares.
Pasemos al misionero.
80
00:13:40,197 --> 00:13:42,144
Toma, p�ntelo.
81
00:13:44,157 --> 00:13:46,637
Seguid, la c�mara est� grabando.
82
00:16:31,335 --> 00:16:35,128
Bien, suficiente. Acabemos con
el misionero otra vez.
83
00:16:35,161 --> 00:16:37,408
Director, est� bien, �no?
84
00:16:54,689 --> 00:16:57,371
�Crees que puedes llegar
al cl�max, Kiku?
85
00:16:58,450 --> 00:17:01,098
Un poco m�s,
a ver si puedes acabar.
86
00:17:02,478 --> 00:17:06,315
Antes del orgasmo, aprieta fuerte y
flexiona los m�sculos de las piernas.
87
00:17:07,296 --> 00:17:10,980
Eso es lo que realmente le
gusta a nuestro director.
88
00:17:31,941 --> 00:17:35,595
Haz un �ltimo sprint y acaba
sobre sus tetas.
89
00:17:53,952 --> 00:17:55,648
Dame la corrida falsa.
90
00:17:59,359 --> 00:18:03,634
�Sabes c�mo se usa esta cosa?
91
00:18:03,650 --> 00:18:06,504
- Lo llamamos "Giji"
- La verdad, no.
92
00:18:06,737 --> 00:18:11,168
Cuando est�s a punto,
te lo entregar�.
93
00:18:11,171 --> 00:18:13,831
Cuando le grabe la cara,
94
00:18:13,835 --> 00:18:19,069
lo presionas junto con tu
pene y saldr�.
95
00:18:19,085 --> 00:18:20,543
�Lo presiono? Bien.
96
00:18:20,550 --> 00:18:22,527
Toma, siente su tacto.
97
00:18:23,383 --> 00:18:26,520
Vale, cuando lo necesites
te lo devuelvo.
98
00:18:28,438 --> 00:18:30,452
Bien, podemos empezar.
99
00:19:04,029 --> 00:19:06,076
Justo as�.
100
00:19:16,797 --> 00:19:18,945
Aguanta ah�.
101
00:19:40,123 --> 00:19:43,126
- Corta. �Qu� opinas director?
- �Bien!
102
00:19:43,159 --> 00:19:44,908
Espera un momento.
103
00:19:54,592 --> 00:19:57,746
- �Est�s bien? Has hecho un gran trabajo.
- Gracias.
104
00:19:57,779 --> 00:20:00,089
- Ve y date una ducha.
- Vale.
105
00:20:00,782 --> 00:20:05,322
- Huele raro.
- No tan diferente al real.
106
00:20:11,590 --> 00:20:16,460
�Lo tenemos todo, director?
�Revisamos la cinta?
107
00:20:16,465 --> 00:20:18,894
Vamos a revisarla.
108
00:20:19,051 --> 00:20:23,165
- �La toma de la cara en la corrida?
- S�.
109
00:20:23,198 --> 00:20:26,168
- Mucho metraje es similar.
- S�, tal vez.
110
00:20:26,201 --> 00:20:30,116
No se puede evitar,
es su primera vez.
111
00:20:30,649 --> 00:20:32,194
Est� bien, �no?
112
00:20:32,394 --> 00:20:35,558
Algunos resultaron bastante buenos,
creo que funcionar�.
113
00:20:35,708 --> 00:20:36,828
Vale.
114
00:20:37,072 --> 00:20:38,441
�Ya est� todo?
115
00:20:38,500 --> 00:20:41,296
S�, muchas gracias.
116
00:20:41,794 --> 00:20:44,250
Es todo por hoy,
ma�ana toca la siguiente escena.
117
00:20:44,283 --> 00:20:49,378
La pr�xima ser� abajo.
Haremos la escena SM.
118
00:20:49,878 --> 00:20:52,602
Ve a ducharte si quieres.
119
00:20:57,216 --> 00:20:59,530
- Puedes bajar ahora.
- Vale.
120
00:21:10,089 --> 00:21:13,026
- �T� qu� crees?
- Bien...
121
00:21:19,216 --> 00:21:21,436
27 de octubre, 10:30PM
122
00:21:44,113 --> 00:21:47,268
No puedo pelarlo.
�C�mo lo haces?
123
00:21:47,270 --> 00:21:50,473
- �C�mo lo haces?
- As�, solo aprieta.
124
00:21:50,673 --> 00:21:56,919
Solo tienes que apretar as�.
As�, as�, as�...
125
00:21:58,869 --> 00:22:02,653
- �Empezamos con el sashimi de langosta?
- S�.
126
00:22:05,966 --> 00:22:10,591
- La cena de hoy es realmente exquisita.
- �T� crees?
127
00:22:12,894 --> 00:22:16,142
Eres muy generoso.
Langostas vivas.
128
00:22:16,175 --> 00:22:18,119
Hemos trabajado duro hoy.
129
00:22:18,219 --> 00:22:21,514
Este vino combina perfectamente
con la langosta.
130
00:22:24,184 --> 00:22:27,154
�Qu� tal el rodaje?
�Estuvo bien?
131
00:22:27,187 --> 00:22:29,367
Ha sido muy interesante.
132
00:22:29,400 --> 00:22:35,107
Ma�ana tenemos m�s trabajo,
pero a�n podemos disfrutar la noche.
133
00:22:35,188 --> 00:22:36,645
Toda la noche.
134
00:22:36,777 --> 00:22:40,052
- �Qu� has dicho?
- �No he dicho nada!
135
00:23:28,988 --> 00:23:30,510
Ahora sonr�e...
136
00:23:38,778 --> 00:23:41,550
28 de octubre, 10:30AM
137
00:24:37,477 --> 00:24:39,061
El pelo aqu�.
138
00:24:41,031 --> 00:24:43,545
Los brazos atr�s.
139
00:25:13,194 --> 00:25:16,285
�Te duele? �Est� bien?
140
00:25:23,367 --> 00:25:26,237
- �Te han atado alguna vez?
- No.
141
00:25:26,270 --> 00:25:27,593
�Oh, no?
142
00:25:28,585 --> 00:25:33,469
Tienes cara de estar a
punto de llorar.
143
00:25:34,291 --> 00:25:36,705
- Estoy bien.
- Ya casi est�.
144
00:25:37,141 --> 00:25:38,430
Mira aqu�.
145
00:25:45,090 --> 00:25:46,763
Mira aqu�.
146
00:25:50,587 --> 00:25:53,546
Tu cara me da ganas
de abusar de ti.
147
00:25:56,710 --> 00:25:58,790
�C�mo te sientes?
148
00:25:59,623 --> 00:26:04,089
- Duele un poco.
- �Duele? Te acostumbrar�s.
149
00:26:06,212 --> 00:26:08,259
Abre las piernas.
150
00:26:18,021 --> 00:26:19,411
�C�mo se siente?
151
00:26:21,873 --> 00:26:24,836
- �C�mo se siente?
- Me siento rara.
152
00:26:25,036 --> 00:26:27,137
�Rara? �Puedes ser m�s espec�fica?
153
00:26:28,018 --> 00:26:31,422
- Una especie de dolor.
- �Especie de dolor?
154
00:26:35,384 --> 00:26:37,298
Te encantar�.
155
00:27:21,621 --> 00:27:25,436
�Puedes aguantar esto?
�No te duele, verdad?
156
00:27:25,536 --> 00:27:27,867
No, no, no...
157
00:27:54,914 --> 00:27:59,536
- �No! �No, nooo!
- Ya casi est�.
158
00:27:59,873 --> 00:28:05,754
No puede desagradarte.
Tenemos que continuar.
159
00:28:08,857 --> 00:28:12,732
No te muevas,
no te muevas as�.
160
00:28:13,885 --> 00:28:15,838
Quiz� deber�amos parar.
161
00:28:16,371 --> 00:28:22,067
�Aqu� vamos a cortar?
Ella est� continuando.
162
00:28:22,800 --> 00:28:25,214
- Con el dedo va bien.
- �De verdad duele?
163
00:28:31,679 --> 00:28:36,047
- �De verdad duele? �Est� bien?
- En el culo no...
164
00:28:37,918 --> 00:28:40,880
- Dijimos que no parar�amos.
- No...
165
00:28:45,378 --> 00:28:51,516
- Venga va, por favor.
- No...
166
00:28:54,684 --> 00:28:57,129
- �Estaba dentro, no?
- S�.
167
00:28:58,074 --> 00:29:00,552
�As� est� bien?
168
00:29:12,495 --> 00:29:15,536
�Te encuentras incomoda?
�Abochornada?
169
00:29:15,698 --> 00:29:18,593
- �Abochornada, no?
- S�.
170
00:29:19,069 --> 00:29:20,952
T� puedes con esto.
171
00:29:24,109 --> 00:29:26,003
�De verdad no puedes?
172
00:29:38,958 --> 00:29:42,529
Has probado con velas antes, �no?
�No, nunca?
173
00:29:42,662 --> 00:29:45,708
Me sorprende que aceptaras
hacer estas cosas.
174
00:29:49,265 --> 00:29:51,845
Haz que se sienta bien, Kiku.
175
00:29:52,055 --> 00:29:53,302
L�melo.
176
00:30:15,205 --> 00:30:17,100
�Mejor ahora?
177
00:30:18,379 --> 00:30:20,405
�No te sientes mejor?
178
00:30:45,237 --> 00:30:47,175
Vamos all�.
179
00:30:57,791 --> 00:30:59,507
�Quema!
180
00:31:05,173 --> 00:31:09,100
Continua, continua.
Sigue, sigue.
181
00:31:15,193 --> 00:31:18,769
�No, no, no, quema!
182
00:31:18,982 --> 00:31:20,261
�No!
183
00:31:27,262 --> 00:31:30,598
Espera un momento.
Se va a caer.
184
00:31:31,599 --> 00:31:37,956
Si se cae se puede hacer
da�o en el brazo.
185
00:31:40,796 --> 00:31:42,472
Lev�ntala.
186
00:31:47,235 --> 00:31:51,127
- �Hemos rodado bastante?
- No, en absoluto.
187
00:31:52,347 --> 00:31:55,591
Espera, espera.
Espera un segundo.
188
00:31:56,169 --> 00:31:59,641
Trabajemos un poco m�s duro, �vale?
M�s duro.
189
00:32:00,696 --> 00:32:03,207
- No es lo bastante bueno.
- Quema mucho.
190
00:32:03,240 --> 00:32:06,060
- Claro que va a quemar.
- Quema.
191
00:32:08,537 --> 00:32:13,215
- Hagamos un poco m�s.
- No, no, no.
192
00:32:13,248 --> 00:32:16,210
- No quiero velas.
- Entonces, �lo dem�s s�?
193
00:32:17,687 --> 00:32:20,221
Solo un poco m�s.
Un poco m�s.
194
00:32:20,321 --> 00:32:22,311
Si no aguantas esto...
195
00:32:22,511 --> 00:32:25,684
Tu cara muestra incomodidad.
196
00:32:25,948 --> 00:32:29,203
Puedes decir no,
y aparentar que disfrutas...
197
00:32:29,966 --> 00:32:33,143
�Por qu� quieres parar esto?
�No podemos continuar?
198
00:32:37,637 --> 00:32:39,669
Vamos con el l�tigo.
199
00:32:49,225 --> 00:32:51,458
Esto no es SM real...
200
00:32:57,994 --> 00:33:00,948
Esfu�rzate, �vale?
Esfu�rzate.
201
00:33:01,804 --> 00:33:03,724
Un poco de esfuerzo.
202
00:33:55,662 --> 00:33:58,715
Muestra la cara.
203
00:33:58,848 --> 00:34:00,179
�Est�s llorando?
204
00:34:00,240 --> 00:34:01,561
Duele.
205
00:34:02,799 --> 00:34:04,529
- �Duele?
- S�.
206
00:34:06,417 --> 00:34:11,026
Intenta poner mejor cara.
207
00:34:25,384 --> 00:34:29,073
Es peligroso.
No te caigas.
208
00:34:34,623 --> 00:34:36,872
Esto no funciona, director.
209
00:34:38,966 --> 00:34:42,968
Esto solo muestra dolor,
no placer.
210
00:34:43,955 --> 00:34:48,997
Si no parece que disfrutas,
no va a funcionar.
211
00:34:50,791 --> 00:34:54,854
Esto se est� alargando mucho.
Tu cuerpo no lo aguanta, �no?
212
00:35:00,138 --> 00:35:07,064
Ya hemos perdido el ritmo.
No se puede seguir desde aqu�.
213
00:35:09,018 --> 00:35:12,471
�Te parecen bien los enemas?
Eso no doler�.
214
00:35:13,856 --> 00:35:16,110
Dijiste que te esforzar�as.
215
00:35:16,779 --> 00:35:19,126
Qu� diablos,
hag�moslo igualmente.
216
00:35:20,585 --> 00:35:22,332
Sujeta esta c�mara.
217
00:35:22,340 --> 00:35:26,187
Esta vez ni duele ni quema.
Creo que lo disfrutar�s
218
00:35:32,190 --> 00:35:34,515
Tu agujero es muy bonito.
219
00:35:57,516 --> 00:35:59,340
Es muy suave.
220
00:36:19,150 --> 00:36:22,306
- �Sabes lo que voy a hacer?
- No...
221
00:36:29,700 --> 00:36:32,670
Si ponemos algo de aire,
llegar� m�s lejos.
222
00:36:32,703 --> 00:36:36,186
Realmente, har� que se tire pedos.
�Le ponemos m�s aire?
223
00:36:40,088 --> 00:36:41,720
Mira.
224
00:36:50,486 --> 00:36:52,139
Rel�jate.
225
00:36:53,183 --> 00:36:55,145
Solo rel�jate.
226
00:36:55,709 --> 00:36:57,461
Kiku, �brela.
227
00:37:03,148 --> 00:37:06,274
�Espera, espera, espera!
�En serio, para!
228
00:37:08,748 --> 00:37:13,082
- �Por qu� paras? �Qu� pasa?
- No puedo hacerlo.
229
00:37:13,164 --> 00:37:16,788
- �No puedes qu�?
- El enema.
230
00:37:18,159 --> 00:37:21,478
Entonces, si esto tampoco te gusta,
231
00:37:22,025 --> 00:37:26,133
no hay nada m�s que
podamos intentar.
232
00:37:27,162 --> 00:37:34,132
- Intent�moslo. Vamos.
- Lo siento.
233
00:37:34,165 --> 00:37:35,349
Ya te dije...
234
00:37:35,355 --> 00:37:39,776
- Lo siento.
- que esta es la parte importante.
235
00:37:41,914 --> 00:37:43,952
Y que no pod�amos parar.
236
00:37:44,352 --> 00:37:49,633
Nuestros clientes podr�an aceptar
eliminar los latigazos.
237
00:37:49,733 --> 00:37:54,559
Pero necesitamos, al menos,
esta parte.
238
00:37:56,979 --> 00:37:58,645
�Lo intentamos?
239
00:38:03,069 --> 00:38:05,345
Lo siento.
240
00:38:17,154 --> 00:38:19,291
Lo siento mucho.
241
00:38:20,163 --> 00:38:24,121
- Pedir perd�n no ayuda.
- Lo siento.
242
00:38:24,154 --> 00:38:26,303
�No puedo hacerlo!
243
00:38:27,146 --> 00:38:29,532
Eso no sirve.
Vamos a hacerlo.
244
00:38:29,829 --> 00:38:33,063
�Hazlo! �Hazlo!
�Vas a hacerlo?
245
00:38:33,128 --> 00:38:35,174
- No...
- �Hazlo!
246
00:38:39,461 --> 00:38:42,618
- He dicho, hazlo.
- No... lo siento.
247
00:38:44,332 --> 00:38:47,623
Esto es trabajo. Es una profesi�n.
248
00:38:47,923 --> 00:38:50,848
Levanta la cabeza.
Esto es una profesi�n.
249
00:38:51,069 --> 00:38:53,298
No es una broma.
250
00:38:53,726 --> 00:38:56,747
- No digas que no todo el tiempo.
- Perd�n.
251
00:38:57,473 --> 00:38:59,541
Pedir perd�n no ayuda.
252
00:38:59,574 --> 00:39:02,264
Disculparte solo lo empeora.
Hazlo.
253
00:39:02,324 --> 00:39:05,143
- No... no.
- Hazlo, hazlo.
254
00:39:06,127 --> 00:39:10,209
- D�jame ir. Qu�date el dinero.
- �No es por el salario!
255
00:39:10,215 --> 00:39:11,268
Por favor.
256
00:39:11,275 --> 00:39:14,694
�Vas a pagar toda la producci�n?
257
00:39:14,727 --> 00:39:20,358
�Vas a pagar por todo el
personal tambi�n?
258
00:39:21,525 --> 00:39:23,720
Lo siento.
259
00:39:24,786 --> 00:39:26,874
Eso no ayuda.
260
00:39:41,666 --> 00:39:45,066
Hagamos un descanso.
A�n tenemos un poco de tiempo.
261
00:39:45,963 --> 00:39:48,105
Paramos aqu� mismo.
262
00:39:50,228 --> 00:39:53,613
Vale, entonces, la desatamos.
263
00:40:17,912 --> 00:40:24,907
�C�mo vamos? No hemos rodado
la parte principal, pero...
264
00:40:26,845 --> 00:40:33,610
El v�deo se graba para
fetichistas de los enemas,
265
00:40:33,612 --> 00:40:36,367
pero no tenemos ni eso.
266
00:40:36,691 --> 00:40:40,327
�Deber�amos volver a
grabar esa parte?
267
00:40:44,586 --> 00:40:49,798
Probablemente debamos hacerlo.
�Nos dar� tiempo?
268
00:40:49,831 --> 00:40:53,251
Iremos muy justos.
269
00:40:55,460 --> 00:40:58,442
Pero no tenemos alternativa.
270
00:41:06,167 --> 00:41:10,155
Hemos hecho todo lo posible.
271
00:41:10,588 --> 00:41:12,574
T� ya est�s.
272
00:41:13,422 --> 00:41:14,961
Te vas.
273
00:41:15,203 --> 00:41:17,153
�Est� bien?
274
00:41:17,186 --> 00:41:20,303
No est� bien, pero no hay
otra opci�n.
275
00:41:20,310 --> 00:41:22,076
Lo siento.
276
00:41:23,205 --> 00:41:27,756
En cuanto al dinero, est� bien.
Puedes qued�rtelo.
277
00:41:27,773 --> 00:41:30,103
Lo siento mucho.
278
00:41:31,355 --> 00:41:34,245
- Lo siento.
- Un segundo, aqu� no hay taxis.
279
00:41:36,239 --> 00:41:41,156
- Yo te llevo.
- Gracias.
280
00:41:42,412 --> 00:41:46,416
- Bueno, ahora vuelvo.
- Lo siento mucho.
281
00:41:46,996 --> 00:41:48,369
Hasta luego.
282
00:41:49,659 --> 00:41:56,163
�Realmente la env�as de vuelta?
�Entonces hoy hemos acabado?
283
00:43:28,081 --> 00:43:30,524
Hay que parar el sangrado.
284
00:43:44,999 --> 00:43:48,361
Igual le he dado demasiado fuerte.
285
00:43:48,594 --> 00:43:50,865
Creo que s�.
286
00:43:51,198 --> 00:43:53,143
Ven aqu�, Kiku.
287
00:44:04,159 --> 00:44:07,656
Es muy profundo.
288
00:44:14,660 --> 00:44:17,251
La llevamos a la cama.
289
00:44:17,432 --> 00:44:19,703
Un poquito m�s.
290
00:44:28,076 --> 00:44:30,150
A�n se mueve.
291
00:44:30,415 --> 00:44:36,431
No hay nada para sujetar esto...
292
00:44:36,531 --> 00:44:41,364
Tr�eme la cinta adhesiva.
R�pido, por favor.
293
00:44:43,113 --> 00:44:45,263
Vale, es suficiente.
294
00:44:46,750 --> 00:44:49,302
Bien, a la cama.
295
00:44:49,502 --> 00:44:51,480
Coge las piernas.
296
00:46:56,455 --> 00:46:58,802
A�n est� viva.
297
00:47:06,728 --> 00:47:10,068
Mueve la pierna, est� en medio.
298
00:47:20,999 --> 00:47:24,166
Quita el pie o te cortar�.
299
00:47:50,176 --> 00:47:52,290
T� sigue, no te preocupes
por nosotros.
300
00:47:52,300 --> 00:47:53,590
Vale.
301
00:48:04,237 --> 00:48:06,181
No parece sentir dolor.
302
00:48:06,249 --> 00:48:09,730
- �Est� despierta?
- S�.
303
00:48:14,276 --> 00:48:15,991
�Qu� est� pasando ahora?
304
00:48:19,090 --> 00:48:21,309
Ya hemos cortado.
305
00:48:48,586 --> 00:48:50,817
Sujeta la mand�bula.
306
00:48:55,094 --> 00:49:00,789
No me muerdas. Saca la lengua.
Esto te doler� mucho.
307
00:49:15,870 --> 00:49:18,522
- S�cala.
- �Ya la has cortado?
308
00:49:19,122 --> 00:49:22,094
La lengua se esconde de nosotros.
309
00:49:22,393 --> 00:49:24,254
�Has cortado demasiado?
310
00:49:24,533 --> 00:49:25,987
No, est� bien.
311
00:49:26,402 --> 00:49:27,925
�Intenta hablar!
312
00:49:33,461 --> 00:49:37,220
No sale.
S�cala, s�cala.
313
00:49:37,420 --> 00:49:43,132
Espera, te dejar� espacio.
Saca la lengua.
314
00:49:43,752 --> 00:49:48,715
Si no estiro, no sale.
Bien, lo haces muy bien.
315
00:49:51,632 --> 00:49:58,040
Todav�a se esconde.
�Puedes traer los alicates, Kiku?
316
00:50:11,423 --> 00:50:14,615
�Qu�, duele esto?
317
00:51:32,363 --> 00:51:34,336
�Si seguimos, no morir�?
318
00:51:34,340 --> 00:51:37,012
Si profundizo, tocar� alg�n nervio.
319
00:51:37,212 --> 00:51:40,022
Quiz� as� ya es bastante.
320
00:51:46,744 --> 00:51:49,728
�No volver� pronto el Sr. Moro-hime?
321
00:51:49,761 --> 00:51:54,657
Espero que no le importe
el desastre.
322
00:51:57,235 --> 00:51:59,368
Puede que no lo logre.
323
00:52:00,072 --> 00:52:02,635
Ha perdido demasiada sangre.
324
00:52:03,161 --> 00:52:05,091
Pero el sangrado ha parado.
325
00:52:05,252 --> 00:52:07,894
A�n as�, tiene mala pinta.
326
00:52:09,102 --> 00:52:13,148
Quiz� deber�amos empaquetarla.
327
00:52:13,781 --> 00:52:16,512
Lo siento si me emocion� demasiado.
328
00:52:18,992 --> 00:52:22,331
Probemos un anticoagulante.
329
00:52:33,171 --> 00:52:38,407
Esto no pinta bien. No creo que
el anticoagulante est� funcionando.
330
00:52:38,720 --> 00:52:44,020
- Probemos otra inyecci�n.
- S�.
331
00:52:44,220 --> 00:52:48,198
- Si no, podr�a morir.
- De acuerdo.
332
00:53:06,471 --> 00:53:10,086
�D�nde est� Kiku? �Est� fuera?
333
00:53:15,164 --> 00:53:20,282
Est� dormido.
Habr� sido demasiado para �l.
334
00:53:20,715 --> 00:53:24,665
�Ahora, d�nde es?
�El derecho o el izquierdo?
335
00:53:24,698 --> 00:53:28,899
Mejor el derecho.
El coraz�n est� a la izquierda.
336
00:53:34,275 --> 00:53:40,758
- �Crees que est� bien?
- Creo que est� consciente.
337
00:53:43,234 --> 00:53:45,780
Espero que no est� muerta a�n.
338
00:53:46,122 --> 00:53:48,836
Habr�a sido mejor estrangularla.
339
00:53:49,053 --> 00:53:51,376
No, no puedo hacer eso.
340
00:54:11,028 --> 00:54:13,589
No encuentro la vena.
341
00:54:44,936 --> 00:54:46,612
Est� dentro.
342
00:54:58,220 --> 00:55:00,268
Aqu� est� el hueso.
343
00:55:13,702 --> 00:55:16,614
Aqu�. �Puedes verlo?
344
00:55:19,094 --> 00:55:21,559
- Mira... mira.
- S�.
345
00:55:24,464 --> 00:55:28,306
- Corta muy bien.
- Corta muy bien.
346
00:55:58,198 --> 00:56:03,284
Es �sta... Venga, venga.
347
00:56:06,038 --> 00:56:08,439
Espera un momento.
348
00:56:46,271 --> 00:56:50,623
�sa es la arteria principal.
Lo �ltimo que queda.
349
00:56:57,302 --> 00:56:59,777
No puedo.
Se va a romper.
350
00:57:23,956 --> 00:57:28,106
Ya ha amanecido, despierta.
351
00:57:29,772 --> 00:57:32,159
- No se levanta.
- S�.
352
00:57:33,126 --> 00:57:35,487
�Est� muerta?
353
00:57:38,056 --> 00:57:42,169
A�n se mueve, ha perdido mucha sangre.
Es peligroso.
354
00:57:43,704 --> 00:57:46,507
Le has cortado la arteria principal...
355
00:57:46,707 --> 00:57:51,261
Deber�amos unirlo cosi�ndolo.
Todav�a sangra.
356
00:57:53,883 --> 00:57:57,369
Bueno, ahora ya solo es una
cuesti�n de tiempo...
357
00:58:02,855 --> 00:58:05,665
�Qu� pasa? �Te duele?
358
00:58:06,124 --> 00:58:08,053
�Duele, verdad?
359
00:58:09,684 --> 00:58:12,141
�Es dif�cil para ti?
360
00:58:14,035 --> 00:58:15,955
�Tienes miedo?
361
00:58:16,186 --> 00:58:19,329
Buena chica, buena chica.
362
00:58:19,845 --> 00:58:22,046
�Est�s llorando, eh?
363
00:58:24,019 --> 00:58:26,489
�Quieres ayuda?
364
00:58:27,048 --> 00:58:29,168
�Quieres que te ayude?
365
00:58:29,201 --> 00:58:31,467
Buena chica, buena chica.
366
00:58:35,753 --> 00:58:38,853
�Empezamos la siguiente etapa?
367
00:58:56,841 --> 00:59:03,431
Es hora de trabajar.
Hemos progresado mucho.
368
00:59:08,808 --> 00:59:13,432
- Ya est� despierto, director.
- Buenos d�as.
369
00:59:16,728 --> 00:59:19,160
No tienes buen aspecto.
370
00:59:30,915 --> 00:59:36,299
Adelante.
A�n falta la otra pierna.
371
00:59:39,163 --> 00:59:42,426
La otra pierna.
Hazlo por m�.
372
00:59:44,648 --> 00:59:46,368
�Hazlo!
373
00:59:47,170 --> 00:59:48,494
S�.
374
01:00:23,651 --> 01:00:27,703
Ves, puedes hacerlo.
375
01:00:37,468 --> 01:00:42,414
Vale, vale, vale...
Est� bien.
376
01:00:42,651 --> 01:00:47,509
M�rame a los ojos. �Est�s bien?
C�lmate.
377
01:00:49,966 --> 01:00:51,734
�Est�s calmado?
378
01:01:03,221 --> 01:01:07,237
Toma, acaba el trabajo.
379
01:02:47,718 --> 01:02:50,652
- Kiku.
- �S�?
380
01:02:50,977 --> 01:02:53,326
Kiku, ven.
381
01:02:57,935 --> 01:03:02,691
Qu� bien se siente.
M�tela, m�tela dentro.
382
01:03:02,767 --> 01:03:06,147
- M�tela.
- �Lo dices en serio?
383
01:03:43,491 --> 01:03:44,924
Qu� gusto...
384
01:04:09,482 --> 01:04:10,704
Me corro...
385
01:04:46,396 --> 01:04:49,584
�Por qu�? �Por qu�?
�Por qu�?
386
01:05:20,168 --> 01:05:22,845
A�n no puedes morirte.
387
01:05:24,155 --> 01:05:26,642
No hemos acabado.
388
01:05:28,178 --> 01:05:35,434
�Kana? A�n queda trabajo
por hacer.
389
01:05:48,142 --> 01:05:49,470
�Despierta!
390
01:06:50,886 --> 01:06:52,492
Bien hecho.
391
01:07:07,151 --> 01:07:13,065
- Graba la que queda, Gi-san.
- S�, ya lo estoy filmando todo.
392
01:07:59,301 --> 01:08:03,274
�Hola? �S�?
Ya hemos acabado.
393
01:08:04,341 --> 01:08:06,320
Ha ido bien.
394
01:08:07,136 --> 01:08:09,458
Mejor de lo esperado.
395
01:08:09,484 --> 01:08:11,492
Oh, s�, s�.
396
01:08:11,525 --> 01:08:14,696
�Cuento contigo para la limpieza?
397
01:08:15,129 --> 01:08:17,240
Vendr�s pronto, �no?
398
01:08:17,516 --> 01:08:21,851
Vale, unos 30 minutos.
399
01:08:21,884 --> 01:08:24,763
Gracias. Hasta luego.
400
01:08:30,722 --> 01:08:32,440
�Deber�amos volver?
401
01:08:42,669 --> 01:08:46,647
KANA
Kanako Ooba
402
01:08:46,680 --> 01:08:50,607
KIKU
Rin Kiku
403
01:08:50,640 --> 01:08:54,633
EL PEOR DE LOS DIRECTORES
Tamakichi Anaru
404
01:08:54,666 --> 01:08:58,659
EL PEOR DE LOS PEORES C�MARAS
Yuuji Kitano
405
01:08:58,692 --> 01:09:02,652
SFX
Tamakichi Anaru y Shino Setsuna
406
01:09:02,685 --> 01:09:06,645
M�SICA
Barom-one
407
01:09:06,678 --> 01:09:10,638
EDICI�N
Hai Mega Pinoko
408
01:09:10,902 --> 01:09:14,664
DIRIGIDO POR
Tamakichi Anaru
29873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.