All language subtitles for Nikita.S02E02.720p.BluRay.x265_Subtítulos01.UND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,298 --> 00:00:07,633 Testing, one, two, three. 2 00:00:07,800 --> 00:00:11,846 Check this out. I'm the only truck in town that's got soft-serve. 3 00:00:12,013 --> 00:00:14,724 I know what you're thinking, but I got a great deal. 4 00:00:14,890 --> 00:00:17,143 I'm thinking I haven't seen you this excited... 5 00:00:17,309 --> 00:00:20,563 ...since I took you to the Bronx Zoo for your 8th birthday. 6 00:00:21,480 --> 00:00:23,107 I know you were worried about me. 7 00:00:23,649 --> 00:00:26,819 Okay, but you don't need to be. Not anymore. 8 00:00:27,528 --> 00:00:29,405 I knew you'd turn it around. 9 00:00:36,287 --> 00:00:38,456 - There you go, sweet pea. - Aw. 10 00:00:38,622 --> 00:00:40,291 Here. 11 00:00:40,458 --> 00:00:42,126 Enjoy. 12 00:00:42,376 --> 00:00:44,545 - Ice-cream sandwich. - Oh. 13 00:00:51,343 --> 00:00:53,387 Hey! Sir! 14 00:00:53,554 --> 00:00:55,222 - Hey, I need two vanilla cones. - Okay. 15 00:00:56,599 --> 00:00:59,226 Sorry, just give me a sec. 16 00:00:59,393 --> 00:01:02,146 Hello? 17 00:01:26,837 --> 00:01:27,922 Without further ado... 18 00:01:28,089 --> 00:01:32,218 ...I give you one of this organization's biggest champions: 19 00:01:32,384 --> 00:01:34,428 Senator Charles Irving. 20 00:01:37,932 --> 00:01:38,974 He's got a gun! 21 00:01:45,898 --> 00:01:47,274 Darren! 22 00:01:48,234 --> 00:01:49,693 Darren. 23 00:02:12,133 --> 00:02:15,469 "Hey Birkhoff, I need to use your computer. Is that cool?" 24 00:02:15,678 --> 00:02:17,805 "Sure, Nikki, thanks for asking." 25 00:02:17,972 --> 00:02:21,642 - Birkhoff, I need to borrow 100 grand. - See how easy... 26 00:02:21,809 --> 00:02:23,477 - Wait, what? - We have a lead... 27 00:02:23,644 --> 00:02:26,105 ...that could identify another member of Oversight. 28 00:02:26,272 --> 00:02:27,481 "We" have a lead? 29 00:02:27,648 --> 00:02:30,860 Spain's defense minister is doing business with an Oversight member. 30 00:02:31,652 --> 00:02:35,656 One of his staffers is willing to sell us the identity, but he needs money... 31 00:02:35,823 --> 00:02:39,118 and in 24 hours, so we're also gonna have to take your jet to Lisbon. 32 00:02:39,285 --> 00:02:40,661 Hmm... 33 00:02:40,828 --> 00:02:42,830 No. 34 00:02:43,831 --> 00:02:46,500 - No? - Get used to that sound, baby. 35 00:02:46,709 --> 00:02:49,837 I'm not joining you on some crusade to take down Oversight. 36 00:02:50,004 --> 00:02:53,174 And you are not taking my jet anywhere. 37 00:02:53,340 --> 00:02:55,801 Right. Because this is about you, right, Shadowwalker? 38 00:02:55,968 --> 00:02:59,430 Well, it is my life. And my house. 39 00:03:01,348 --> 00:03:04,727 In fact, I think you and Mikey should start looking for new digs. 40 00:03:05,644 --> 00:03:07,354 Guys. 41 00:03:07,521 --> 00:03:09,481 There's something you need to see. 42 00:03:09,899 --> 00:03:11,692 The suspect was shot twice... 43 00:03:11,859 --> 00:03:14,195 ...by the senator's security detail. 44 00:03:14,361 --> 00:03:19,033 Eyewitnesses describe Lancaster as being in a trance-like state. 45 00:03:19,241 --> 00:03:23,454 - This is P9. - No way. Nobody got out alive. 46 00:03:23,621 --> 00:03:26,540 Apparently the kid just changed. People said he looked... 47 00:03:26,707 --> 00:03:28,209 ...like he was in a trance. 48 00:03:28,375 --> 00:03:29,752 NIKITA P9? 49 00:03:30,502 --> 00:03:34,215 Do you remember Eustice? Militia group that got into a siege with the FBI? 50 00:03:34,381 --> 00:03:37,635 Yeah, FBI raided the compound, and they burned the whole cult down. 51 00:03:37,801 --> 00:03:40,512 That was no cult. That was a cover. 52 00:03:40,679 --> 00:03:44,767 The compound housed a program to breed assassins, P9. 53 00:03:46,185 --> 00:03:48,812 Assassination program that's different from Division? 54 00:03:49,396 --> 00:03:51,190 Way more X-Files 55 00:03:51,357 --> 00:03:54,485 They used a super teched-out version of hypnosis. 56 00:03:54,652 --> 00:03:56,737 Neuro-hypnotic reprogramming. 57 00:03:56,904 --> 00:04:00,407 They put those people back in the world with no idea what had happened. 58 00:04:00,574 --> 00:04:02,284 Sleepers. 59 00:04:03,702 --> 00:04:05,746 How do you know all this? 60 00:04:06,747 --> 00:04:10,709 Because those weren't FBI agents who burned down the compound. 61 00:04:11,710 --> 00:04:13,712 It was Division. 62 00:04:15,714 --> 00:04:18,676 Division was sent to clean up P9 after a sleeper went AWOL... 63 00:04:18,842 --> 00:04:21,095 ...and shot two policemen in Eustice. 64 00:04:21,262 --> 00:04:23,764 Question should be, "Why has it resurfaced?" 65 00:04:25,808 --> 00:04:28,435 I take it Oversight didn't brief you on P9. 66 00:04:28,602 --> 00:04:30,854 One of their less successful programs. 67 00:04:31,021 --> 00:04:34,566 So the idea was abducting foreign nationals and brainwashing them? 68 00:04:34,733 --> 00:04:36,360 The idea was a clean strike. 69 00:04:36,527 --> 00:04:39,196 Say you wanted to assassinate the president of Pakistan. 70 00:04:39,363 --> 00:04:42,449 - Why send in Seal Team 6... - When you can get the ice-cream man... 71 00:04:42,616 --> 00:04:44,618 - ...to do it. - And then commit suicide. 72 00:04:44,785 --> 00:04:46,954 The hits look like random acts of violence... 73 00:04:47,121 --> 00:04:50,457 ...from mentally disturbed individuals. I found it disgusting. 74 00:04:50,624 --> 00:04:53,919 Why, because you prefer more old-school brainwashing techniques? 75 00:04:54,086 --> 00:04:55,921 Because the concept is flawed. 76 00:04:56,088 --> 00:04:57,965 Just like its creator was. 77 00:04:58,132 --> 00:05:00,801 Oversight had hired Dr. Joseph Mars. 78 00:05:00,968 --> 00:05:04,638 Brilliant neuropsychiatrist who specialized in brain waves. 79 00:05:04,847 --> 00:05:06,849 He was killed along with everyone else. 80 00:05:07,474 --> 00:05:11,061 Man, I can still hear the sounds from that day. 81 00:05:11,228 --> 00:05:12,271 The screams. 82 00:05:12,438 --> 00:05:14,189 Clear the perimeter. 83 00:05:14,356 --> 00:05:15,482 Copy that. 84 00:05:15,649 --> 00:05:18,652 Yeah, I supervised the raid from Ops. 85 00:05:20,571 --> 00:05:23,282 What happened to those people is terrible... 86 00:05:23,449 --> 00:05:26,452 ...but the chances of this being P9, I mean... 87 00:05:26,618 --> 00:05:28,620 They said Lancaster was happy, doing well. 88 00:05:28,787 --> 00:05:30,622 He put 10K down for an ice-cream truck. 89 00:05:30,789 --> 00:05:34,251 Does that sound like someone who's planning to commit an assassination? 90 00:05:34,418 --> 00:05:36,962 Transfer the schematics for the compound to my phone. 91 00:05:37,129 --> 00:05:38,672 That should give us an hour. 92 00:05:38,839 --> 00:05:41,258 Michael, we leave for Lisbon tonight. Remember? 93 00:05:41,425 --> 00:05:44,011 - Change of plans. - We can't just drop everything. 94 00:05:44,178 --> 00:05:45,679 Okay? Our contact is waiting. 95 00:05:45,888 --> 00:05:47,973 If we don't show, he will get spooked. 96 00:05:48,140 --> 00:05:50,601 - I understand. If P9 is back... - If. Lisbon is real. 97 00:05:50,768 --> 00:05:53,187 We've been waiting months for a shot like this. 98 00:05:53,354 --> 00:05:55,814 If you think Lisbon is more important, then you go. 99 00:05:55,981 --> 00:05:58,692 If I think Lisbon's more important? Wait a minute. 100 00:05:58,859 --> 00:06:02,154 So taking down Oversight, putting a dent in them, all of a sudden... 101 00:06:02,321 --> 00:06:03,655 ...not a priority for you? 102 00:06:03,822 --> 00:06:06,367 God only knows how many sleepers are out there... 103 00:06:06,533 --> 00:06:10,204 ...and how many assassinations are planned. Oversight can wait. This can't. 104 00:06:14,124 --> 00:06:16,794 As much as I love hosting couples' therapy... 105 00:06:16,960 --> 00:06:19,338 ...you guys need to hit Craigslist. 106 00:06:19,505 --> 00:06:21,715 You got till the end of the week. 107 00:06:26,428 --> 00:06:29,181 I'm sure this is very difficult for you. 108 00:06:29,348 --> 00:06:32,726 - I'm getting better. - Some wounds heal quicker than others. 109 00:06:33,519 --> 00:06:36,563 Something tells me you didn't come here to talk about my health. 110 00:06:36,730 --> 00:06:39,233 I'd like you to talk to Percy about an old mission. 111 00:06:39,400 --> 00:06:41,860 - Operation Falling Ash. - Is Nikita involved? 112 00:06:42,027 --> 00:06:45,364 No. I'm sure you've heard about the attempt on the senator. 113 00:06:45,531 --> 00:06:48,200 Oversight is concerned an old project may be to blame... 114 00:06:48,367 --> 00:06:52,246 ...and Percy might be able to allay their fears. Think of it as a favor. 115 00:06:52,454 --> 00:06:55,582 Friends do favors for each other. I don't think we're there yet. 116 00:06:55,749 --> 00:06:59,420 I think your condition is evidence of how fleeting friendships can be. 117 00:06:59,586 --> 00:07:02,214 Our relationship is different. I'm your business partner. 118 00:07:02,381 --> 00:07:04,716 As such, I'll provide necessary incentive. 119 00:07:05,426 --> 00:07:08,971 I don't think a pair of $500 heels is gonna do me much good right now. 120 00:07:10,264 --> 00:07:14,685 What if I were to provide you with a list of the men close to Sergei Semak? 121 00:07:14,852 --> 00:07:16,895 All his top brass. 122 00:07:20,441 --> 00:07:23,277 Exactly what do you need me to find out from Percy? 123 00:07:23,902 --> 00:07:27,239 If there were any loose ends on P9 or Eustice. 124 00:07:27,406 --> 00:07:29,741 Anything else we should know. 125 00:07:42,754 --> 00:07:45,048 I thought this was a restricted area. 126 00:07:45,716 --> 00:07:46,925 What changed your mind? 127 00:07:48,802 --> 00:07:51,972 I thought about you here alone, and I didn't like it. 128 00:07:52,139 --> 00:07:54,892 But you still don't believe me. 129 00:07:58,645 --> 00:08:00,105 I believe in you. 130 00:08:00,272 --> 00:08:02,149 And in us. 131 00:08:03,442 --> 00:08:04,610 What are we looking for? 132 00:08:06,403 --> 00:08:07,821 Part of the objective here... 133 00:08:07,988 --> 00:08:10,824 ...was to retrieve the research Dr. Mars kept on file... 134 00:08:10,991 --> 00:08:12,659 ...something we failed to do in '03. 135 00:08:12,826 --> 00:08:16,079 - Probably because it burnt up in the fire. - Maybe, maybe not. 136 00:08:16,246 --> 00:08:18,624 According to Percy's private notes on the box... 137 00:08:18,790 --> 00:08:22,836 ...Mars had a private safe hidden in his office. 138 00:08:42,272 --> 00:08:45,317 Have you ever read any Dostoevsky? 139 00:08:45,484 --> 00:08:46,610 No. 140 00:08:46,777 --> 00:08:48,028 Tolstoy? 141 00:08:48,195 --> 00:08:51,865 Hmm. You Russians really know your pain, don't you? 142 00:08:52,699 --> 00:08:54,701 I need to ask you about an old mission. 143 00:08:54,868 --> 00:08:58,038 At the moment, I'm more interested in your new wounds. 144 00:08:58,205 --> 00:09:00,707 They look like they go deep. 145 00:09:00,874 --> 00:09:03,126 Falling Ash. Tell me what happened. 146 00:09:03,627 --> 00:09:04,711 You first. 147 00:09:06,171 --> 00:09:07,965 I encountered Nikita in the field. 148 00:09:08,131 --> 00:09:10,217 She tried to kill you and failed? 149 00:09:10,384 --> 00:09:13,887 She tried to dissuade me from my mission and failed. 150 00:09:14,638 --> 00:09:17,349 Her tactics seemed pretty brutal. 151 00:09:17,516 --> 00:09:20,310 Have they made you revaluate your own'? 152 00:09:23,230 --> 00:09:26,900 There is a value in an eye for an eye, you know? 153 00:09:27,109 --> 00:09:28,402 Or a leg for a leg. 154 00:09:29,903 --> 00:09:32,197 But I guess that's your problem. 155 00:09:32,864 --> 00:09:35,158 Let's talk about mine. 156 00:09:35,325 --> 00:09:39,079 If Oversight wants me to fill in their missing piece of the puzzle... 157 00:09:39,246 --> 00:09:41,665 ...I will require the following: 158 00:09:41,832 --> 00:09:43,709 A pot of hot water... 159 00:09:44,376 --> 00:09:46,503 ...a bag of Earl Grey on the side... 160 00:09:46,670 --> 00:09:48,922 ...every morning, 7 a.m. 161 00:09:49,131 --> 00:09:50,674 Proper English tea. 162 00:09:50,841 --> 00:09:54,094 You can smoke the tea leaves for all I care. Just start talking. 163 00:09:55,053 --> 00:09:56,513 We radioed the doctor... 164 00:09:56,680 --> 00:09:59,683 ...told him to line up everyone for extraction. 165 00:10:00,851 --> 00:10:04,771 He thought the killers coming through the door were a rescue team. 166 00:10:08,942 --> 00:10:11,945 No wonder this place feels haunted. 167 00:10:26,043 --> 00:10:27,586 Nikita. 168 00:10:31,965 --> 00:10:33,675 Owen? 169 00:10:34,217 --> 00:10:36,970 - Owen, what are you doing here? - What are you doing here? 170 00:10:37,179 --> 00:10:38,722 Answer the question. 171 00:10:38,889 --> 00:10:42,768 I know about this place because I was on the strike team that burned it down. 172 00:10:42,934 --> 00:10:45,479 - Now answer my question. - I quarterbacked the op. 173 00:10:45,687 --> 00:10:48,315 You saw that kid. You came to track down the survivor. 174 00:10:48,482 --> 00:10:49,941 There were no survivors. 175 00:10:51,735 --> 00:10:54,154 Owen, what survivor? 176 00:10:55,072 --> 00:10:56,823 The guy that invented the program. 177 00:10:58,408 --> 00:11:00,160 Joseph Mars. 178 00:11:00,327 --> 00:11:01,495 I saved his life. 179 00:11:07,876 --> 00:11:09,044 It's ironic, isn't it... 180 00:11:09,211 --> 00:11:12,297 ...that an organization known as Oversight... 181 00:11:12,464 --> 00:11:15,050 ...should have such little foresight. 182 00:11:15,217 --> 00:11:16,635 Meaning what? 183 00:11:18,178 --> 00:11:21,306 They wanted to eliminate Joseph Mars along with the rest of P9... 184 00:11:21,473 --> 00:11:23,725 ...which would have been a terrible waste. 185 00:11:23,892 --> 00:11:27,938 Nobody knew their way around the human brain better than he did. 186 00:11:28,105 --> 00:11:30,732 Percy ordered me to extract Mars. 187 00:11:30,899 --> 00:11:33,193 But he didn't want anybody to know. 188 00:11:33,944 --> 00:11:35,987 That's why everyone else had to die. 189 00:11:46,039 --> 00:11:49,835 Mars knew that stimulating certain parts of the brain would improve focus... 190 00:11:50,001 --> 00:11:52,462 ...the senses, so Percy had him create something... 191 00:11:52,629 --> 00:11:54,923 ...to give Division agents an edge. 192 00:11:55,382 --> 00:11:56,508 The Regimen. 193 00:11:57,801 --> 00:11:58,927 How low is your supply? 194 00:11:59,553 --> 00:12:00,637 It's getting low. 195 00:12:00,804 --> 00:12:03,181 Warn us before you turn into the Tasmanian Devil. 196 00:12:03,348 --> 00:12:05,517 I find Mars, I find my way off of it. 197 00:12:05,684 --> 00:12:09,646 Before the attack yesterday, I didn't even know the guy was still alive. 198 00:12:11,398 --> 00:12:14,526 Last time I saw him, he was trying to take his research with him. 199 00:12:14,693 --> 00:12:16,236 But there was no time. 200 00:12:19,698 --> 00:12:22,200 Looks like he made the time to come back for it. 201 00:12:22,367 --> 00:12:25,912 For two years Mars worked for me under lock and key... 202 00:12:26,079 --> 00:12:29,499 ...and then he just disappeared into thin air. 203 00:12:29,666 --> 00:12:32,794 You're telling me you have no idea where he went, how he got out? 204 00:12:32,961 --> 00:12:34,588 No idea. 205 00:12:34,755 --> 00:12:36,882 But I can tell you this. 206 00:12:37,507 --> 00:12:41,678 When the next shooter makes an attempt on the senator, it'll look like a copycat... 207 00:12:41,845 --> 00:12:44,306 ...another lonely lunatic gone off the rails. 208 00:12:44,806 --> 00:12:49,144 By the way, I saved the data for Falling Ash on the black box. 209 00:12:49,311 --> 00:12:51,062 Assuming she's read the file... 210 00:12:51,229 --> 00:12:54,441 ...I, uh, imagine Nikita will come to the same conclusions. 211 00:12:55,442 --> 00:12:57,736 What makes you think there'll be another attack? 212 00:12:57,903 --> 00:13:00,655 If at first you don't succeed... 213 00:13:00,822 --> 00:13:03,575 ...has made a statement condemning the act of violence. 214 00:13:03,742 --> 00:13:05,327 I am uninjured... 215 00:13:05,494 --> 00:13:11,917 ...and I will not let the act of a lone, troubled individual derail my duties 216 00:13:12,083 --> 00:13:15,378 Dr. Mars, have you dispatched another? 217 00:13:15,545 --> 00:13:18,507 They're in place, awaiting activation. 218 00:13:55,585 --> 00:13:58,880 Read and Unite is possible because of you, so thank you... 219 00:13:59,047 --> 00:14:00,841 ...and enjoy your evening. 220 00:14:10,183 --> 00:14:12,185 You clean up nice. 221 00:14:12,769 --> 00:14:15,230 First time I've seen you look like a girl. 222 00:14:16,398 --> 00:14:18,859 Owen, we need to work on your compliment skills. 223 00:14:19,025 --> 00:14:20,777 Keep an eye out for people on phones. 224 00:14:20,944 --> 00:14:23,905 I'm guessing that's how Mars activates his sleeper. 225 00:15:05,405 --> 00:15:06,865 I think I got him. 226 00:15:07,032 --> 00:15:08,742 Thick black glasses, on his cell. 227 00:15:12,454 --> 00:15:14,456 Heading towards the senator. 228 00:15:17,542 --> 00:15:20,629 Feed the Siamese fighting fish first, then... 229 00:15:20,795 --> 00:15:23,381 - Do you mind? - Ahem. 230 00:15:23,590 --> 00:15:25,967 Ugh! Yes, I heard you the first time. 231 00:15:26,760 --> 00:15:28,219 False alarm. 232 00:15:28,887 --> 00:15:30,680 - Hello. - Hi. 233 00:15:31,389 --> 00:15:33,183 - What's your name? - Mr. Johnson and guest. 234 00:15:33,350 --> 00:15:37,062 I put you next to the senator's table so you can rub elbows with the bigwigs. 235 00:15:37,228 --> 00:15:39,648 - Wonderful. - Thank you. 236 00:15:52,410 --> 00:15:53,662 This is Alicia. 237 00:16:08,259 --> 00:16:11,429 Purple dress, she's headed towards the senator. Hurry. 238 00:16:23,358 --> 00:16:24,484 Got her. 239 00:16:25,902 --> 00:16:27,195 - My God. - Stay down. 240 00:16:28,071 --> 00:16:29,489 Down on the ground. 241 00:16:41,209 --> 00:16:44,045 Cameras show the senator being knocked to the ground... 242 00:16:44,212 --> 00:16:48,049 ...but it's possible this may have been an attempt to save him. 243 00:16:48,216 --> 00:16:51,428 A second camera shows an armed woman approaching the senator. 244 00:16:51,678 --> 00:16:54,180 So where'd you get a black box? 245 00:16:55,432 --> 00:16:57,267 Come on, Nikita, I'm not stupid. 246 00:16:57,434 --> 00:16:59,894 The things you know about P9 and the op? 247 00:17:00,061 --> 00:17:02,564 All those details? 248 00:17:02,731 --> 00:17:06,234 I was on the ground and I don't know half that stuff. 249 00:17:06,401 --> 00:17:10,071 Michael took Percy's master drive when he left Division. 250 00:17:11,072 --> 00:17:12,782 So you peeked inside it? 251 00:17:14,409 --> 00:17:16,578 I thought you were Miss Destroy-All-Boxes. 252 00:17:16,745 --> 00:17:18,913 He convinced me that this one we would use for good. 253 00:17:19,414 --> 00:17:20,915 Huh. 254 00:17:21,291 --> 00:17:24,461 You and Michael can handle all the dangerous secrets, but I can't. 255 00:17:24,627 --> 00:17:26,963 Am I wrong? The last time I saw you... 256 00:17:27,130 --> 00:17:30,967 I was suffering from withdrawal when I tried to upload the box in London. 257 00:17:32,218 --> 00:17:34,262 I wasn't in a sound state of mind. 258 00:17:34,429 --> 00:17:37,932 - I'm better now, Nikita. - You still need a cure. 259 00:17:38,600 --> 00:17:43,271 Yeah. And once I get it, I'm gonna hunt down the rest of Percy's guardians... 260 00:17:43,438 --> 00:17:46,274 ...and I'm gonna destroy their black boxes. 261 00:17:46,441 --> 00:17:48,234 And then I'm gonna finish Percy. 262 00:17:48,818 --> 00:17:51,154 You think I can handle that, right? 263 00:17:51,780 --> 00:17:54,282 - I won't stop you. - You mean you won't try. 264 00:17:58,453 --> 00:18:00,121 Where the...? 265 00:18:01,122 --> 00:18:02,791 Who are you? 266 00:18:03,458 --> 00:18:06,795 - What am I doing here? - Had to get away from the cops. 267 00:18:06,961 --> 00:18:08,797 But you're safe here. 268 00:18:08,963 --> 00:18:10,799 Oh, my God. 269 00:18:10,965 --> 00:18:13,593 Is that me? 270 00:18:13,760 --> 00:18:15,178 Hey, hey, hey. 271 00:18:15,345 --> 00:18:19,265 Look, I know this is scary, and nothing makes sense, but you have to trust me. 272 00:18:19,432 --> 00:18:20,975 The search continues... 273 00:18:21,142 --> 00:18:24,687 Everyone in the tri-state area with a badge is looking for this girl. 274 00:18:24,854 --> 00:18:28,024 - They track her back here, and I'm toast. - We know she's innocent. 275 00:18:28,191 --> 00:18:31,361 - We have to help her. - There is no "we," okay? 276 00:18:31,528 --> 00:18:33,488 There is me and there is you. 277 00:18:33,655 --> 00:18:37,659 Now get rid of her or you and your Super Friends crew gots to go. 278 00:18:38,535 --> 00:18:42,372 Don't give me the "goatee of intimidation." I know you won't hurt me. 279 00:18:42,539 --> 00:18:44,374 No, but I might. 280 00:18:46,334 --> 00:18:50,171 Those are mine, man. 281 00:18:51,673 --> 00:18:53,341 You're kind of small. 282 00:18:53,508 --> 00:18:55,385 You'd dissolve quick. 283 00:18:56,553 --> 00:18:57,679 Whatever. 284 00:18:59,889 --> 00:19:02,559 Just remember, you're on your own with this one. 285 00:19:02,809 --> 00:19:04,519 Okay. 286 00:19:13,361 --> 00:19:15,363 I was gonna kill him. 287 00:19:16,197 --> 00:19:20,368 I mean, I don't even kill spiders when I find them at home. 288 00:19:20,535 --> 00:19:22,245 I believe you, Alicia. 289 00:19:22,412 --> 00:19:26,416 Someone did this to you. They trained you to kill without giving you a choice. 290 00:19:26,583 --> 00:19:27,917 But that's... 291 00:19:28,835 --> 00:19:29,878 How? 292 00:19:31,212 --> 00:19:33,756 I don't remember anything. 293 00:19:35,884 --> 00:19:37,719 What about him? 294 00:19:37,886 --> 00:19:41,890 That's Dr. Francis from the Vory Clinic. 295 00:19:43,057 --> 00:19:46,728 I, uh, went to rehab there. 296 00:19:48,229 --> 00:19:49,939 Pain pills. 297 00:19:51,232 --> 00:19:54,444 Well, you got clean. That's all that matters. 298 00:19:55,612 --> 00:19:57,447 I tell myself the same thing every day. 299 00:20:02,952 --> 00:20:05,788 I tried NA, therapy. 300 00:20:05,955 --> 00:20:07,582 Nothing worked. 301 00:20:07,749 --> 00:20:10,084 Then one day, I got this letter from Vory. 302 00:20:10,251 --> 00:20:14,255 They said they could change the loops in your brain so you wouldn't crave a fix. 303 00:20:14,422 --> 00:20:15,965 I figured I had nothing to lose. 304 00:20:16,466 --> 00:20:18,259 What? Change the feedback loops? 305 00:20:18,927 --> 00:20:22,263 I'd wear these headphones and sensors to monitor my brain waves. 306 00:20:23,139 --> 00:20:27,644 Then I'd get kind of sleepy, and next thing I knew, I was awake... 307 00:20:27,894 --> 00:20:29,938 ...and that need... 308 00:20:30,104 --> 00:20:31,314 You know that feeling? 309 00:20:31,940 --> 00:20:34,275 - Yeah. - It was gone. 310 00:20:38,905 --> 00:20:40,782 Oh, my God. 311 00:20:41,282 --> 00:20:43,660 You mean, this whole time... 312 00:20:43,826 --> 00:20:46,162 ...it was Dr. Francis? 313 00:20:50,166 --> 00:20:53,169 - We gotta raid the clinic. - There are rehab patients in there. 314 00:20:53,336 --> 00:20:57,131 We need to find out how many and what kind of security Mars is using. 315 00:20:57,298 --> 00:20:58,508 Mars would recognize Owen. 316 00:20:58,675 --> 00:21:01,344 - He wouldn't recognize me. - Michael, my love. 317 00:21:01,511 --> 00:21:05,139 JAG officer, yes. Junkie? No. 318 00:21:05,306 --> 00:21:07,141 Hey, I've passed as worse. 319 00:21:07,308 --> 00:21:09,644 Infiltration is our best chance at getting recon. 320 00:21:09,811 --> 00:21:11,187 I know. 321 00:21:11,354 --> 00:21:13,314 That's why I'm going. 322 00:21:32,709 --> 00:21:34,335 Excuse me. 323 00:21:34,502 --> 00:21:36,212 I think I need help. 324 00:21:37,171 --> 00:21:40,717 I'm in. I have 10 minutes to fill out a questionnaire. 325 00:21:40,883 --> 00:21:42,218 You see Mars? 326 00:21:42,885 --> 00:21:46,389 No. No, he must do the treatments in another wing or something. 327 00:21:46,556 --> 00:21:48,182 I'll let you know what I find. 328 00:21:48,349 --> 00:21:51,227 Okay, Nikita, be careful. 329 00:21:53,396 --> 00:21:55,023 Do you get how lucky you are? 330 00:21:56,691 --> 00:21:59,360 You got out of Division with the woman you love. 331 00:22:00,028 --> 00:22:02,363 That's what I used to want for me and Emily. 332 00:22:03,698 --> 00:22:06,367 Yeah, I know what happened to Emily. I'm sorry. 333 00:22:11,205 --> 00:22:14,876 You know, when things like that happen... 334 00:22:16,210 --> 00:22:19,047 ...you feel like the sun should turn dark... 335 00:22:20,381 --> 00:22:22,508 ...the Earth should stop spinning. 336 00:22:23,092 --> 00:22:25,887 But the world keeps on going on around you. 337 00:22:26,763 --> 00:22:29,098 And you wonder if it's a place worth living in. 338 00:22:31,559 --> 00:22:33,436 You and Nikita. 339 00:22:33,603 --> 00:22:35,605 Why are you still living this life? 340 00:22:37,607 --> 00:22:40,276 If I had a chance to do it over again... 341 00:22:41,569 --> 00:22:44,572 ...I'd just take off with Emily, you know. 342 00:22:44,947 --> 00:22:47,408 I wouldn't wait for the right moment. 343 00:22:48,534 --> 00:22:50,411 Because that's when it happens. 344 00:22:51,913 --> 00:22:54,415 The threat you don't see coming. 345 00:23:01,297 --> 00:23:04,801 Sorry, I'm still a little woozy. 346 00:23:05,468 --> 00:23:09,305 - Have your partners left already? - They're not my partners. 347 00:23:09,931 --> 00:23:13,768 - Pizza? - Actually, yeah, I'm starving. 348 00:23:13,935 --> 00:23:15,561 Thanks. 349 00:23:18,439 --> 00:23:19,774 I'm Alicia, by the way. 350 00:23:19,941 --> 00:23:23,152 I guess you could say I was out of it when I came in. 351 00:23:23,319 --> 00:23:25,988 It's cool. They filled me in on your sitch. 352 00:23:27,115 --> 00:23:31,160 Do you care if I hang down here? That bedroom is kind of depressing. 353 00:23:31,327 --> 00:23:32,662 Not that... 354 00:23:32,829 --> 00:23:36,290 - I'm sorry, that came out wrong. - No, you're right. It is, um... Ahem. 355 00:23:36,457 --> 00:23:38,334 - Heh. - It is depressing. 356 00:23:39,127 --> 00:23:41,796 Sit, please, uh, wherever. 357 00:23:48,010 --> 00:23:49,303 You've got nice hardware. 358 00:23:50,930 --> 00:23:54,183 Uh... Thanks. Ahem, I, uh... 359 00:23:54,350 --> 00:23:56,185 Yeah, I made some upgrades. 360 00:23:56,352 --> 00:24:01,023 - Tweaked the video card a little bit. - Did you get the MCR above 6000? 361 00:24:01,190 --> 00:24:02,859 Seven, actually. 362 00:24:03,109 --> 00:24:05,862 What, were you like a gamer in a past life or something? 363 00:24:06,028 --> 00:24:08,156 I used to work IT for a big company... 364 00:24:08,322 --> 00:24:10,700 ...though I do know my way around Azeroth. 365 00:24:12,368 --> 00:24:13,703 You like the gig? 366 00:24:13,870 --> 00:24:18,875 Yeah. The offices were super hi-tech, gear was top of the line. 367 00:24:19,834 --> 00:24:22,712 Then one day, I showed up to a meeting so high, I passed out. 368 00:24:27,133 --> 00:24:29,719 A couple weeks later, I started treatment at Vory. 369 00:24:31,220 --> 00:24:34,182 I thought I was finally taking control of my life. 370 00:24:35,391 --> 00:24:38,728 But now my life is basically over. 371 00:24:39,896 --> 00:24:41,689 Listen. 372 00:24:41,856 --> 00:24:44,901 Nikita and them, they're gonna set things straight. 373 00:24:45,151 --> 00:24:48,237 Okay? That's, like, what they do. 374 00:24:48,404 --> 00:24:51,032 Things are gonna work out. I promise. 375 00:24:59,540 --> 00:25:02,543 They sent you with the get-out-of-jail-free card? 376 00:25:03,044 --> 00:25:06,047 - Lose a bet to Amanda? - I wanna know what you were thinking... 377 00:25:06,214 --> 00:25:09,717 - ...going to that without telling anyone. - I knew Nikita would be there. 378 00:25:09,884 --> 00:25:13,554 - I didn't wanna lose another shot at her. - You mean that in a literal sense? 379 00:25:13,721 --> 00:25:18,434 I saw the security footage. You had Nikita in your sights and you lost her. 380 00:25:18,601 --> 00:25:20,228 Her and the shooter. 381 00:25:20,394 --> 00:25:22,188 Oversight's only link to Mars. 382 00:25:22,772 --> 00:25:26,734 Your approach was stubborn, stupid and tactically inept. 383 00:25:32,740 --> 00:25:35,284 And you came all the way over here to tell me that? 384 00:25:37,245 --> 00:25:40,414 You must have a lot of free time on your hands. 385 00:25:41,415 --> 00:25:42,959 Like I said... 386 00:25:43,125 --> 00:25:45,086 ...I saw the security-cam footage. 387 00:25:45,253 --> 00:25:48,297 You saved the senator's life. I came to bring you home. 388 00:26:59,535 --> 00:27:01,787 Michael, I think I got him. 389 00:27:03,873 --> 00:27:05,833 - Excuse me. - Um... Ahem. 390 00:27:06,000 --> 00:27:07,209 What are you doing? 391 00:27:07,376 --> 00:27:09,503 I'm sorry, I'm totally turned around. 392 00:27:09,670 --> 00:27:13,549 Um, the receptionist told me that the interview rooms were back here. 393 00:27:13,799 --> 00:27:15,718 - You came in for treatment? - Yeah. 394 00:27:15,885 --> 00:27:19,055 My, um, friend, she told me that you got her clean in, like, a month... 395 00:27:19,305 --> 00:27:21,182 ...so I thought that was awesome. 396 00:27:21,349 --> 00:27:23,517 Yes, that's one word for it. 397 00:27:23,684 --> 00:27:26,187 Ugh, yeah, I guess I'll see you outside. 398 00:27:26,354 --> 00:27:29,398 Actually, you can answer some questions right here. 399 00:27:29,565 --> 00:27:32,234 You see, the interview rooms are all up in the front... 400 00:27:32,401 --> 00:27:34,904 ...and Lucy wouldn't have sent you in back. 401 00:27:35,071 --> 00:27:39,033 So the first thing that I wanna know is, why are you really here? 402 00:27:43,496 --> 00:27:45,831 No, no, no! 403 00:27:47,833 --> 00:27:49,669 Who are you working with? 404 00:27:49,835 --> 00:27:52,838 I told you, I'm here alone. 405 00:27:53,005 --> 00:27:54,840 Wait, wait, wait. 406 00:27:55,091 --> 00:27:58,177 We have no idea where she is, or how many we'd be dealing with. 407 00:27:58,344 --> 00:28:00,513 We'd be going in blind. 408 00:28:00,721 --> 00:28:03,182 Okay, maybe we don't have to. 409 00:28:03,349 --> 00:28:05,351 - Wait for it. - Here. 410 00:28:08,229 --> 00:28:09,605 It's funny every time. 411 00:28:13,859 --> 00:28:17,279 It's them. Maybe they got something for you. Yo! 412 00:28:17,446 --> 00:28:19,865 Birkhoff, I need you to hack into Vory. 413 00:28:20,116 --> 00:28:21,826 Phones, security cameras, the works. 414 00:28:21,992 --> 00:28:24,453 I'm sorry, did you just say you need me to...? 415 00:28:24,620 --> 00:28:26,872 Mars grabbed Nikita. 416 00:28:28,249 --> 00:28:29,792 Give me two minutes. 417 00:28:30,668 --> 00:28:33,462 - What's going on? - Everything's cool. 418 00:28:33,879 --> 00:28:35,381 I just gotta save their asses. 419 00:28:36,507 --> 00:28:37,800 Again. 420 00:28:46,976 --> 00:28:48,686 Wow. 421 00:28:49,270 --> 00:28:52,898 I bet you could give Shadowwalker a run for his money. 422 00:28:53,983 --> 00:28:55,693 Did you just say Shadowwalker? 423 00:28:55,860 --> 00:28:59,238 Yeah. He's done, like, the most ingenious hacks of the last decade. 424 00:28:59,405 --> 00:29:04,577 - What, you've never heard of him? - No, I know him. 425 00:29:04,785 --> 00:29:06,829 Dude's a legend. 426 00:29:06,996 --> 00:29:10,666 You know, most of his targets are, uh, shady Wall Street guys. 427 00:29:11,417 --> 00:29:16,088 - I didn't know that. - Yeah. He's kind of Robin Hood. 428 00:29:17,798 --> 00:29:20,176 Who the hell did you lift that from? 429 00:29:20,342 --> 00:29:23,429 - You always assume the worst of me. - That gear costs 10K. 430 00:29:23,596 --> 00:29:25,848 The last time I checked, you were unemployed. 431 00:29:26,015 --> 00:29:28,768 Well, a lot of people are willing to pay for my skill set. 432 00:29:28,934 --> 00:29:30,060 Yeah, like who? 433 00:29:30,227 --> 00:29:35,191 Okay, looks like your best point of entry is gonna be the southeast corner. 434 00:29:37,693 --> 00:29:39,737 Think we can kick it in? 435 00:29:40,571 --> 00:29:41,864 - On my count? - Yeah. 436 00:29:42,031 --> 00:29:44,533 One, two, three. 437 00:29:47,036 --> 00:29:48,537 Go check it out. 438 00:29:56,212 --> 00:29:59,924 If you're here because of P9, there's only one person who could've sent you. 439 00:30:00,090 --> 00:30:01,217 Percy. 440 00:30:02,051 --> 00:30:04,595 - I don't know what you're talking about. - Please. 441 00:30:04,762 --> 00:30:07,556 I worked for the man for years. I know Division personnel. 442 00:30:07,723 --> 00:30:09,141 You all have that same look. 443 00:30:09,350 --> 00:30:12,311 People will wonder where I am, and they will come for me. 444 00:30:12,478 --> 00:30:13,646 Oh, I'm sure they will. 445 00:30:13,854 --> 00:30:16,398 That's why these Venezuelan gentlemen are here. 446 00:30:16,565 --> 00:30:19,568 There were quite a few Venezuelans in the original P9 program. 447 00:30:19,735 --> 00:30:23,614 Before the government incinerated it. They're ready for retribution. 448 00:30:24,406 --> 00:30:26,367 And so am I. 449 00:30:28,786 --> 00:30:31,163 That's the hallway to Dr. Francis' office. 450 00:30:31,372 --> 00:30:33,624 You guys are gonna wanna stay to the right. 451 00:30:34,124 --> 00:30:36,627 On second thought, maybe not. 452 00:30:37,670 --> 00:30:39,421 Talk to me, Birkhoff. 453 00:30:40,881 --> 00:30:42,633 Three of them armed, dead ahead. 454 00:30:48,138 --> 00:30:50,432 Would you go see what's happening? 455 00:31:10,202 --> 00:31:11,453 I think they're out. 456 00:31:11,620 --> 00:31:13,622 Judging by the sound of it. 457 00:31:15,958 --> 00:31:17,543 Hands up. 458 00:31:30,055 --> 00:31:32,349 You think you're so righteous, don't you, huh? 459 00:31:32,516 --> 00:31:36,812 I know what it's like to want revenge, but I would never hurt innocent people. 460 00:31:47,573 --> 00:31:49,575 - You. - I want everything on the Regimen. 461 00:31:49,742 --> 00:31:52,745 Every formula, every piece of research. 462 00:31:53,329 --> 00:31:54,663 All of it. 463 00:32:03,839 --> 00:32:05,382 Here you go. 464 00:32:09,011 --> 00:32:11,597 Turn it off. Hey, turn it off. 465 00:32:13,974 --> 00:32:16,226 Man, are you seeing this? 466 00:32:17,478 --> 00:32:18,604 Alicia? 467 00:32:36,872 --> 00:32:38,040 What's happening? 468 00:32:38,207 --> 00:32:41,335 They've been triggered, but I don't think they've got orders. 469 00:32:46,840 --> 00:32:48,342 Get down, get down, get down. 470 00:32:52,721 --> 00:32:53,889 - You okay? - Yeah. 471 00:32:55,808 --> 00:32:57,685 - Birkhoff. - It's Alicia. 472 00:32:57,851 --> 00:33:00,062 She heard the tones and got all zombified. 473 00:33:00,270 --> 00:33:01,897 She grabbed the gun and took off. 474 00:33:02,064 --> 00:33:04,066 I'm tailing her, but I'm not sure where. 475 00:33:04,233 --> 00:33:06,235 She's back on her original mission. 476 00:33:06,402 --> 00:33:09,738 Oh, my God. I'm so stupid. I should've remembered the tones. 477 00:33:09,905 --> 00:33:12,574 She doesn't deserve to go out like this, Mike. 478 00:33:16,996 --> 00:33:18,539 You didn't get what you needed. 479 00:33:19,373 --> 00:33:20,582 I still got hope. 480 00:33:20,749 --> 00:33:22,584 Those files gotta be somewhere. 481 00:33:22,793 --> 00:33:26,422 Alicia's been re-triggered. Two guesses as to where she's headed. 482 00:33:26,922 --> 00:33:30,884 St. Joseph's Hospital, where the senator's recuperating. It'll be crawling... 483 00:33:31,051 --> 00:33:34,555 - ...with security. She'll get herself killed. - Or Birkhoff. 484 00:33:34,722 --> 00:33:36,098 You guys go, I'll stay here. 485 00:33:36,306 --> 00:33:38,559 I know a little about cleaning up crime scenes. 486 00:33:38,726 --> 00:33:42,896 I'll tee everything up for the cops. That Mars is the bad guy and I'll get help. 487 00:33:43,063 --> 00:33:45,232 Might wanna erase the Venezuelans as well. 488 00:33:45,399 --> 00:33:47,443 No need to create an international incident. 489 00:33:47,609 --> 00:33:49,445 Well, that goes without saying. 490 00:33:53,073 --> 00:33:56,076 I can't figure out why the Venezuelans would target a junior senator. 491 00:33:57,453 --> 00:34:00,039 - Even if their motive was revenge... - Hang on. 492 00:34:00,205 --> 00:34:02,791 - Where are you? - I was about to ask the same question. 493 00:34:02,958 --> 00:34:06,295 I'm somewhere in Greenwich. Probably gonna lose my signal. 494 00:34:06,462 --> 00:34:08,964 - Michael, isn't St. Joe's in Stamford? - Yeah. 495 00:34:09,131 --> 00:34:10,966 Birkhoff, tell me exactly where you are. 496 00:34:12,342 --> 00:34:13,385 Birkhoff? 497 00:34:15,095 --> 00:34:17,473 Alicia's not headed for the hospital. 498 00:34:18,640 --> 00:34:21,268 What if the Venezuelans were targeting someone else? 499 00:34:21,435 --> 00:34:22,936 - At the dinner? - And the picnic. 500 00:34:23,103 --> 00:34:26,273 It was the same charity. They have to have the same guests. 501 00:34:32,946 --> 00:34:35,616 Judge Kathy Bridges sits on the board of Read and Unite. 502 00:34:36,116 --> 00:34:39,995 Rumor is she's about to rule against an oil company for price fixing. 503 00:34:40,788 --> 00:34:42,498 A Venezuelan oil company? 504 00:34:42,664 --> 00:34:45,834 Venezuelan, baby. Petroleos Orinoco. 505 00:34:46,001 --> 00:34:48,837 Uh, and I bet the judge has a nice place in Greenwich. 506 00:35:03,769 --> 00:35:04,978 Alicia! 507 00:35:05,145 --> 00:35:07,189 Alicia, wait! Stop! 508 00:35:07,397 --> 00:35:09,316 You don't know what you're doing. 509 00:35:10,984 --> 00:35:12,528 Listen, I know. 510 00:35:13,278 --> 00:35:16,448 I know what it's like to get orders that feel so strong... 511 00:35:16,615 --> 00:35:19,368 ...you think you're gonna die if you don't follow them. 512 00:35:19,535 --> 00:35:21,328 But deep down... 513 00:35:22,329 --> 00:35:27,709 ...there is a part of you that knows this isn't you. 514 00:35:28,961 --> 00:35:31,713 And that part of you can choose to stop. 515 00:35:38,387 --> 00:35:39,471 Oh, no. 516 00:36:00,701 --> 00:36:02,161 You guys took your sweet time. 517 00:36:03,078 --> 00:36:07,875 Birkhoff, if you wanna be conscious for the car ride home, shut up. 518 00:36:12,754 --> 00:36:16,425 Mars used radical hynotherapy to manipulate his patients... 519 00:36:16,592 --> 00:36:19,595 - ...driving them to commit violent acts. - Hey, computer guy. 520 00:36:19,761 --> 00:36:21,430 It's Birkhoff. 521 00:36:21,597 --> 00:36:25,100 - Seymour Birkhoff. - Right, Seymour Birkhoff. 522 00:36:26,768 --> 00:36:29,938 Nikita says you know where the other black boxes are, that true? 523 00:36:30,105 --> 00:36:31,648 I know where they were. 524 00:36:31,899 --> 00:36:34,443 Before Percy scattered the last three guardians. 525 00:36:34,610 --> 00:36:37,154 Johannesburg, Tokyo, and Rio. 526 00:36:37,404 --> 00:36:39,156 Is that where you're going next? 527 00:36:39,406 --> 00:36:43,619 Land of the lambada, crystal waters, white sands? 528 00:36:43,785 --> 00:36:46,121 - Sounds nice. - Yeah. 529 00:36:46,288 --> 00:36:48,457 First things first. 530 00:36:48,624 --> 00:36:52,461 This is everything on the Regimen. I pulled it off Mars' computer. 531 00:36:52,628 --> 00:36:55,005 It includes a way to chemically detox. 532 00:36:55,172 --> 00:36:58,634 It's, uh... It's the answers I've been looking for. 533 00:36:59,301 --> 00:37:02,971 You know, it could take a while for all that to get out of your system. 534 00:37:03,138 --> 00:37:06,308 - Maybe you could stay here. - Absolutely not. 535 00:37:07,809 --> 00:37:11,313 Yeah, it's, uh, probably better I get clean on the road. 536 00:37:12,147 --> 00:37:15,817 The longer I wait, the colder those guardian trails get, you know? 537 00:37:20,322 --> 00:37:22,824 Good luck. - Yeah. 538 00:37:33,669 --> 00:37:34,711 Owen... 539 00:37:36,964 --> 00:37:38,674 If you ever need anything... 540 00:37:39,675 --> 00:37:42,970 I'll be around, okay? 541 00:37:43,679 --> 00:37:44,846 Okay. 542 00:38:16,712 --> 00:38:18,213 I know why you lost Nikita. 543 00:38:18,380 --> 00:38:21,550 You didn't blow your shot. You were never gonna take it. 544 00:38:21,717 --> 00:38:23,552 Tell me I'm wrong. 545 00:38:25,721 --> 00:38:29,558 What difference does it make to you as long as I am committed to the mission? 546 00:38:29,725 --> 00:38:31,727 - I wanna give some advice. - I don't need... 547 00:38:31,893 --> 00:38:33,895 Shut up for a second. 548 00:38:34,062 --> 00:38:35,772 When I was a Navy SEAL... 549 00:38:36,523 --> 00:38:39,776 ...if you knew that your comrade faced certain death... 550 00:38:40,027 --> 00:38:42,404 ...you were supposed to take his life first. 551 00:38:43,071 --> 00:38:45,782 So one day I'm in combat, and my partner gets grabbed. 552 00:38:46,033 --> 00:38:48,410 And I had a gun, but I couldn't pull the trigger. 553 00:38:48,577 --> 00:38:50,245 I froze. And I later found out... 554 00:38:50,412 --> 00:38:53,123 ...that he was tortured for months and then slaughtered. 555 00:38:53,290 --> 00:38:55,250 And I could have prevented it. 556 00:38:55,417 --> 00:38:57,419 He was your partner. 557 00:38:57,586 --> 00:39:00,130 No matter what the situation was... 558 00:39:00,297 --> 00:39:02,591 ...you didn't want to play a part in his death. 559 00:39:02,758 --> 00:39:05,093 He suffered because I was weak. 560 00:39:05,927 --> 00:39:07,929 Do yourself a favor. 561 00:39:08,096 --> 00:39:11,266 Next time you have Nikita in your sights, take the shot. 562 00:39:11,433 --> 00:39:15,604 Once she falls into Oversight's custody, she will not be afforded any mercy. 563 00:39:15,771 --> 00:39:17,939 By anyone. 564 00:39:23,779 --> 00:39:25,447 The doctors are deprogramming me. 565 00:39:25,614 --> 00:39:28,617 Only side effect is my memory's gone a little weird. 566 00:39:28,784 --> 00:39:31,828 I can barely remember the last months, Every place I've been... 567 00:39:32,079 --> 00:39:35,791 ...everyone I met. I can't remember anything. 568 00:39:35,957 --> 00:39:39,836 Thank you for that. We'll keep you informed as the story progresses. 569 00:39:40,128 --> 00:39:41,463 What is this? 570 00:39:42,214 --> 00:39:44,466 That is Shadowbot. 571 00:39:44,633 --> 00:39:48,804 It runs a 24-hour newsfeed against every piece of data in the black box. 572 00:39:48,970 --> 00:39:51,598 Any story correlates with an old Division mission... 573 00:39:52,599 --> 00:39:54,518 ...that bad boy pieces it together for us. 574 00:39:54,726 --> 00:39:58,313 Us? That means you're not kicking us out now? 575 00:40:02,484 --> 00:40:03,985 You were right. 576 00:40:04,152 --> 00:40:06,822 About P9 being back. 577 00:40:06,988 --> 00:40:08,490 You saved all those people. 578 00:40:09,658 --> 00:40:12,035 We did. All of us. 579 00:40:12,244 --> 00:40:14,162 And I know what it took. 580 00:40:40,522 --> 00:40:44,401 I trust the equipment we provided you with proved satisfactory. 581 00:40:44,651 --> 00:40:46,194 The guns worked fine. 582 00:40:46,361 --> 00:40:48,864 You were able to get the information you required? 583 00:40:49,030 --> 00:40:51,199 I have what I need to come off the Regimen. 584 00:40:51,366 --> 00:40:52,909 No side effects. 585 00:40:53,160 --> 00:40:56,037 Glad to hear that. Health is everything. 586 00:40:56,204 --> 00:41:00,417 Tell me, is Nikita in good health? 587 00:41:01,209 --> 00:41:05,297 - I don't know what you're talking about. - Please, Mr. Elliot, we're all friends. 588 00:41:05,881 --> 00:41:07,549 This is a business arrangement. 589 00:41:07,716 --> 00:41:09,926 And our arrangement concerns the black boxes. 590 00:41:10,177 --> 00:41:13,889 We heard a rumor that Nikita has one. Can you verify that? 591 00:41:14,055 --> 00:41:15,724 She doesn't. 592 00:41:18,226 --> 00:41:20,228 And if you do anything against her... 593 00:41:20,395 --> 00:41:22,731 ...I'll kill you myself. 594 00:41:25,066 --> 00:41:26,610 I like you, Mr. Elliot. 595 00:41:26,818 --> 00:41:30,739 You're very direct. Allow me to be direct in return. 596 00:41:30,906 --> 00:41:33,783 Gogol will fund your search for the remaining guardians. 597 00:41:33,950 --> 00:41:36,077 You will destroy their boxes, and then... 598 00:41:36,244 --> 00:41:38,955 Percy will die. And you're gonna help make it happen. 599 00:41:39,206 --> 00:41:42,626 But anything outside those parameters is out of my control. 600 00:41:42,834 --> 00:41:46,463 As you said, this is a business arrangement. 47626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.