All language subtitles for Marmaduke

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 [funk music playing] 4 00:00:30,958 --> 00:00:32,000 ♪ Marmaduke ♪ 5 00:00:34,333 --> 00:00:36,958 -♪ Yeah, whoa ♪ -[yawning] 6 00:00:37,500 --> 00:00:39,291 -♪ Ooh! ♪ -[snoring] 7 00:00:39,375 --> 00:00:40,541 ♪ Marmaduke ♪ 8 00:00:42,125 --> 00:00:42,958 Huh? 9 00:00:43,750 --> 00:00:48,291 ♪ La, la, Marmaduke ♪ 10 00:00:48,375 --> 00:00:50,666 [narrator] Once upon a time, there lived a very large 11 00:00:50,750 --> 00:00:52,375 and very sad doggy. 12 00:00:52,458 --> 00:00:55,583 His family got mad at him just for being himself. 13 00:00:55,666 --> 00:00:57,791 They locked him away in a high tower 14 00:00:57,875 --> 00:01:00,666 just so he couldn't join Billy's birthday party. 15 00:01:00,750 --> 00:01:02,708 No one said it was easy being a dog. 16 00:01:02,791 --> 00:01:05,500 ♪ Big style, huge smile Marmaduke ♪ 17 00:01:06,333 --> 00:01:09,041 You can't ban me from Billy's party. 18 00:01:09,125 --> 00:01:10,958 It won't be a party without me. 19 00:01:11,041 --> 00:01:12,833 [sighs] 20 00:01:12,916 --> 00:01:14,583 You put yourself there. 21 00:01:14,666 --> 00:01:16,500 -[bee buzzing] -You play, you pay. 22 00:01:16,583 --> 00:01:18,666 [man] Gather round, boys and girls, and watch this! 23 00:01:18,750 --> 00:01:19,833 [King Tut] Hmm. 24 00:01:20,833 --> 00:01:22,166 [clown chuckles] 25 00:01:22,250 --> 00:01:24,750 [humming] 26 00:01:24,833 --> 00:01:25,666 [boy cheers] 27 00:01:25,750 --> 00:01:27,500 Here's your birthday doggy. 28 00:01:27,583 --> 00:01:30,083 -[Billy] Aw! Gee, thanks. -[boy] Where's Marmaduke? 29 00:01:30,166 --> 00:01:33,041 [Billy] Uh, he's up in my room being punished. 30 00:01:33,125 --> 00:01:33,958 [camera clicking] 31 00:01:34,041 --> 00:01:37,375 I'm having so much fun watching your brother's lame party. 32 00:01:37,458 --> 00:01:39,375 -I know, right? -[chuckles] 33 00:01:39,458 --> 00:01:41,458 [Billy] Let's see how high we can jump. 34 00:01:41,541 --> 00:01:42,541 [boys laughing] 35 00:01:42,625 --> 00:01:44,583 Watch this! [grunts] 36 00:01:44,666 --> 00:01:46,333 -[boys scream] -Yay! 37 00:01:46,416 --> 00:01:47,458 Aw… 38 00:01:47,541 --> 00:01:50,666 Oh, Phil! Phil! Phil! Phil! Phil! Phil! Phil! 39 00:01:50,750 --> 00:01:54,250 You know I can say your name 76,345 times in a row. 40 00:01:54,333 --> 00:01:55,833 Phil! Phil! Phil! Phil! 41 00:01:55,916 --> 00:01:57,500 [Marmaduke barking] 42 00:01:57,583 --> 00:02:01,041 -You're not going anywhere, Marmaduke. -[barking continues] 43 00:02:02,083 --> 00:02:04,666 Dad, why can't Marmaduke join the party? 44 00:02:04,750 --> 00:02:07,791 Billy, he's got to stay up there until he learns his lesson. 45 00:02:07,875 --> 00:02:10,125 -Aw! It's not fair. -[Phil groans] 46 00:02:10,208 --> 00:02:13,916 Phil, don't you think you're being too hard on poor Marmaduke? 47 00:02:14,000 --> 00:02:15,333 He's gone too far, Dottie. 48 00:02:15,416 --> 00:02:18,041 Maybe we need to enroll Marmaduke in obedience school. 49 00:02:18,125 --> 00:02:18,958 [whooshes] 50 00:02:19,041 --> 00:02:19,916 -Ugh! -Oh! 51 00:02:20,000 --> 00:02:22,208 [sighs] 52 00:02:22,291 --> 00:02:24,375 This is so unfair. 53 00:02:24,875 --> 00:02:27,958 Phil can't be mad at me for being a dog. 54 00:02:28,708 --> 00:02:30,916 All dogs like to chase cats. 55 00:02:31,000 --> 00:02:32,458 -[barking] -[yowls] 56 00:02:33,458 --> 00:02:34,708 [barking] 57 00:02:34,791 --> 00:02:36,041 [Phil] Marmaduke! 58 00:02:36,625 --> 00:02:38,458 [Marmaduke] No dog can resist a fresh bone. 59 00:02:38,541 --> 00:02:39,375 [grunts] 60 00:02:40,083 --> 00:02:41,833 -Huh? -[Phil grunts] 61 00:02:42,875 --> 00:02:44,291 [yelps, grunts] 62 00:02:45,750 --> 00:02:47,041 Hey, you lousy mutt! 63 00:02:47,125 --> 00:02:49,625 [Marmaduke] One man's trash is another dog's treasure. 64 00:02:49,708 --> 00:02:51,416 -Ah! -[Phil] Marmaduke! 65 00:02:51,500 --> 00:02:52,416 [thuds] 66 00:02:53,291 --> 00:02:57,125 [Marmaduke] It's Phil's favorite chair, but he knows we like to wrestle over it. 67 00:02:57,208 --> 00:02:58,083 [Phil growls] 68 00:02:58,166 --> 00:03:00,583 -[grunting] -[boxing bell dings] 69 00:03:01,083 --> 00:03:03,000 -[chuckles] -[strained] Marmaduke! 70 00:03:03,750 --> 00:03:05,916 [groaning] 71 00:03:06,000 --> 00:03:06,833 Huh? 72 00:03:06,916 --> 00:03:08,125 [whistling] 73 00:03:09,000 --> 00:03:11,333 [Marmaduke] He's cooking my favorite. 74 00:03:11,416 --> 00:03:12,250 [gasps] 75 00:03:12,750 --> 00:03:14,250 Food! 76 00:03:14,333 --> 00:03:15,708 [panting, chuckling] 77 00:03:15,791 --> 00:03:17,875 -[whistling] -[barking] 78 00:03:19,833 --> 00:03:22,541 [Marmaduke] Oh! I can't take this. 79 00:03:23,125 --> 00:03:25,541 Fine. You want to play hardball? 80 00:03:25,625 --> 00:03:26,958 You got it, pal. 81 00:03:27,041 --> 00:03:30,083 -[marching band music playing] -I will march in protest! 82 00:03:30,166 --> 00:03:32,041 -I'll call my senator! -[drum thumping] 83 00:03:32,125 --> 00:03:34,875 I want justice, and I want it now! 84 00:03:34,958 --> 00:03:37,791 -I won't rest for one second! -[music stops] 85 00:03:37,875 --> 00:03:40,583 Oh, look. A bed. 86 00:03:41,166 --> 00:03:43,083 [yawns] 87 00:03:43,166 --> 00:03:44,250 [thuds loudly] 88 00:03:45,000 --> 00:03:45,875 [snoring] 89 00:03:45,958 --> 00:03:48,166 [bee buzzing] 90 00:03:48,250 --> 00:03:49,250 [licks lips] 91 00:03:55,625 --> 00:03:57,416 [bell ringing] 92 00:03:59,666 --> 00:04:01,041 Here you go, sir. 93 00:04:01,125 --> 00:04:02,583 Perfect temperature. 94 00:04:02,666 --> 00:04:04,250 Just the way you like it. 95 00:04:05,666 --> 00:04:06,791 [sniffing] 96 00:04:06,875 --> 00:04:07,750 Mm-hmm! 97 00:04:07,833 --> 00:04:08,875 [slurping] 98 00:04:08,958 --> 00:04:10,458 [warbling] 99 00:04:10,541 --> 00:04:13,041 [buzzes] 100 00:04:13,125 --> 00:04:15,208 -[record scratches] -Ah! Get away from me! 101 00:04:15,791 --> 00:04:19,291 [grunts, groans] 102 00:04:19,375 --> 00:04:21,291 [warbles, huffs angrily] 103 00:04:21,375 --> 00:04:22,958 -[buzzing] -[panicked grunting] 104 00:04:23,666 --> 00:04:24,791 Ah! [spits] 105 00:04:26,166 --> 00:04:27,916 [gags, coughs] 106 00:04:28,000 --> 00:04:30,791 [grunting] 107 00:04:30,875 --> 00:04:32,166 -[buzzing] -[grunting] 108 00:04:32,250 --> 00:04:33,375 [grunts] 109 00:04:33,458 --> 00:04:35,708 [groaning dizzily] 110 00:04:36,208 --> 00:04:37,041 [growls] 111 00:04:37,125 --> 00:04:38,750 Why, you dirty little-- 112 00:04:38,833 --> 00:04:41,666 [grunting] 113 00:04:41,750 --> 00:04:43,833 [bee giggling] 114 00:04:43,916 --> 00:04:48,000 [giggling continues] 115 00:04:48,083 --> 00:04:51,291 Oh, you picked the wrong day, you buzzy little-- 116 00:04:51,375 --> 00:04:52,625 [growling] 117 00:04:52,708 --> 00:04:54,583 -[gasps] -[yelps] 118 00:04:54,666 --> 00:04:56,041 [screams] 119 00:04:56,125 --> 00:04:57,250 -[grunts] -[glass shatters] 120 00:04:57,333 --> 00:04:59,583 [yelling in slow motion] 121 00:04:59,666 --> 00:05:02,333 Oh, look. The life of the party. 122 00:05:02,416 --> 00:05:06,666 [yelling in slow motion continues] 123 00:05:06,750 --> 00:05:07,750 [boy] Whoa! 124 00:05:07,833 --> 00:05:08,958 [Barbara gasps] 125 00:05:09,458 --> 00:05:11,666 This is awesome! 126 00:05:11,750 --> 00:05:12,666 What?! 127 00:05:12,750 --> 00:05:14,416 [balloon inflates, pops] 128 00:05:14,500 --> 00:05:17,458 [screaming nervously] 129 00:05:18,041 --> 00:05:19,291 Uh-oh. 130 00:05:20,916 --> 00:05:24,375 Cannonball! 131 00:05:24,458 --> 00:05:26,125 -[woman gasps] -[all scream] 132 00:05:26,708 --> 00:05:28,000 -[tires screech] -[car horn beeps] 133 00:05:28,083 --> 00:05:29,291 Me-ouch? 134 00:05:29,375 --> 00:05:30,708 [burbling] 135 00:05:30,791 --> 00:05:33,166 -I hope my makeup doesn't run! -[kids scream] 136 00:05:33,250 --> 00:05:35,083 [burbling] 137 00:05:35,166 --> 00:05:36,166 Who wants a hot… 138 00:05:36,833 --> 00:05:38,708 Diggity dang that dog! 139 00:05:38,791 --> 00:05:41,166 [burbling] Marmaduke! 140 00:05:41,250 --> 00:05:42,291 ♪ Whoa ♪ 141 00:05:42,791 --> 00:05:44,083 -[chomping] -♪ Ooh! ♪ 142 00:05:45,125 --> 00:05:46,458 ♪ Marmaduke ♪ 143 00:05:47,500 --> 00:05:49,541 This is the best party ever! 144 00:05:49,625 --> 00:05:52,208 -♪ Whoa ♪ -Cowabunga! 145 00:05:53,125 --> 00:05:54,791 -Mmm! -♪ Marmaduke ♪ 146 00:05:54,875 --> 00:05:55,875 -Wow! -[Phil growls] 147 00:05:55,958 --> 00:05:57,583 [clown crying] 148 00:05:57,666 --> 00:05:59,958 [music fades] 149 00:06:06,625 --> 00:06:08,875 We have to do something about Marmaduke. 150 00:06:08,958 --> 00:06:11,041 Okay. I admit it. 151 00:06:11,750 --> 00:06:13,083 He's a handful. 152 00:06:13,166 --> 00:06:16,666 Maybe obedience school isn't such a bad idea. 153 00:06:16,750 --> 00:06:18,375 [Barbara] Mom! Dad! 154 00:06:19,000 --> 00:06:22,125 Susie’s video of Marmaduke has gone viral! 155 00:06:22,208 --> 00:06:24,125 There's over a million hits! 156 00:06:24,208 --> 00:06:26,291 [Marmaduke yelling on phone] 157 00:06:26,375 --> 00:06:28,750 -[water splashes] -[people scream] 158 00:06:28,833 --> 00:06:30,208 Oh my! 159 00:06:30,291 --> 00:06:33,125 Definitely time to find that obedience school. 160 00:06:33,208 --> 00:06:35,125 [Marmaduke yelling] 161 00:06:35,208 --> 00:06:36,708 -[water splashes] -[people scream] 162 00:06:36,791 --> 00:06:38,875 [yelling] 163 00:06:38,958 --> 00:06:40,250 -[water splashes] -[people scream] 164 00:06:40,333 --> 00:06:42,041 [yelling] 165 00:06:42,125 --> 00:06:45,875 {\an8}This "Pool Flop Fail" video is unbelievable! 166 00:06:46,791 --> 00:06:50,833 That furry rebel without a clue is totally out of control. 167 00:06:51,583 --> 00:06:54,583 A dog like this is impossible to train, 168 00:06:54,666 --> 00:06:57,166 even for the world's greatest dog trainer… 169 00:06:57,250 --> 00:06:58,458 -Hmm. -…Guy Hilton. 170 00:06:58,541 --> 00:07:02,125 Guy won the last six World Dog Championships in a row. 171 00:07:02,208 --> 00:07:04,416 -[chuckles] Hmm? -But will not compete again 172 00:07:04,500 --> 00:07:06,958 until he finds a worthy challenge. 173 00:07:07,041 --> 00:07:09,250 Well, Guy, here it is. 174 00:07:09,333 --> 00:07:11,541 Train an impossible dog. 175 00:07:11,625 --> 00:07:13,666 [music playing on TV] 176 00:07:13,750 --> 00:07:15,333 Impossible to train? 177 00:07:15,833 --> 00:07:16,666 Hmm. 178 00:07:16,750 --> 00:07:17,875 [TV clicks off] 179 00:07:17,958 --> 00:07:21,041 Impossible is my middle name. 180 00:07:21,625 --> 00:07:26,416 I will show the world that I can train any dog. 181 00:07:26,500 --> 00:07:28,375 [laughing] 182 00:07:28,458 --> 00:07:30,958 [coughing] 183 00:07:31,041 --> 00:07:32,500 [upbeat music playing] 184 00:07:32,583 --> 00:07:33,416 Hey! 185 00:07:33,958 --> 00:07:35,208 Look at this. 186 00:07:36,208 --> 00:07:37,250 Come on. 187 00:07:37,333 --> 00:07:38,833 [Billy] Ladies and gentlemen, 188 00:07:38,916 --> 00:07:44,083 step right up to see the Eighth Wonder of the World! 189 00:07:44,166 --> 00:07:45,750 -Marmaduke! -[Marmaduke] Cheese. 190 00:07:45,833 --> 00:07:47,916 [teenage boy] Oh my God. It's really him! 191 00:07:48,000 --> 00:07:49,333 -Next. -[Marmaduke] Cheese! 192 00:07:50,041 --> 00:07:52,583 Now, remember, this is a celebrity dog. 193 00:07:52,666 --> 00:07:56,208 So take your pictures, only pet him once, and-- 194 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 [Marmaduke] Cheese. 195 00:07:59,083 --> 00:08:01,083 -[Billy] Hey! Keep it moving! -Hmm? Hmm. 196 00:08:01,166 --> 00:08:02,166 Cheese. 197 00:08:02,250 --> 00:08:03,208 [blows raspberry] 198 00:08:03,791 --> 00:08:04,625 Next. 199 00:08:05,833 --> 00:08:09,458 I don't want you drawing attention to that embarrassing doggy flop video. 200 00:08:10,041 --> 00:08:12,083 Dad, everyone loves it. 201 00:08:12,166 --> 00:08:15,125 I can't let my son charge kids from the neighborhood to meet our dog. 202 00:08:15,208 --> 00:08:16,791 What kinda father would that make me? 203 00:08:17,958 --> 00:08:20,291 You can have 10% of all profits. 204 00:08:20,375 --> 00:08:21,375 Uh… 205 00:08:21,875 --> 00:08:22,875 Make it 20. 206 00:08:22,958 --> 00:08:23,833 Deal. 207 00:08:24,625 --> 00:08:26,500 -[chuckles, grunting] -Mm-hmm. 208 00:08:26,583 --> 00:08:29,125 [kids chattering] 209 00:08:29,208 --> 00:08:30,416 All right, you guys! 210 00:08:30,500 --> 00:08:34,333 Marmaduke has a conference call with a big Hollywood producer coming up. 211 00:08:34,416 --> 00:08:37,708 So keep it moving! Next! 212 00:08:37,791 --> 00:08:40,000 [Marmaduke] I need hair and makeup over here. 213 00:08:40,583 --> 00:08:42,708 [boy] Anybody have change for a 20? 214 00:08:42,791 --> 00:08:45,416 [Guy] ♪ Oh, I want that doggy Yes, right now ♪ 215 00:08:45,500 --> 00:08:47,916 ♪ I don’t want a cat that goes meow ♪ 216 00:08:48,000 --> 00:08:50,500 ♪ I don’t want a bird or a fat old cow ♪ 217 00:08:50,583 --> 00:08:52,916 ♪ I want that dog Bowwow ♪ 218 00:08:53,000 --> 00:08:55,291 ♪ I want that doggy now ♪ 219 00:08:55,375 --> 00:08:57,916 ♪ ‘Cause I’ll be famous Oh wow ♪ 220 00:08:58,000 --> 00:09:00,208 -[tires screeching] - ♪ I want that dog somehow ♪ 221 00:09:00,291 --> 00:09:02,666 I’ll get him right now 222 00:09:03,166 --> 00:09:05,750 [chuckles] ♪ Bowwow ♪ 223 00:09:05,833 --> 00:09:06,958 [laughs] 224 00:09:08,166 --> 00:09:09,000 [thuds] 225 00:09:10,708 --> 00:09:14,041 So of all the dogs in the world, you wanna train Marmaduke 226 00:09:14,125 --> 00:09:16,416 to become the next World Champion? 227 00:09:16,500 --> 00:09:19,500 After I won last year's World Championship, 228 00:09:19,583 --> 00:09:24,041 I said I wouldn't train another dog until I found a worthy challenge. 229 00:09:24,125 --> 00:09:25,750 And then… 230 00:09:25,833 --> 00:09:27,083 I saw this. 231 00:09:28,666 --> 00:09:32,708 Do you really think he's got the pedigree and winning form of a world champion? 232 00:09:35,041 --> 00:09:36,541 [snoring] Bacon. 233 00:09:40,166 --> 00:09:41,208 Not at all. 234 00:09:41,291 --> 00:09:42,958 [lips smacking, stomach gurgles] 235 00:09:43,041 --> 00:09:45,000 -[sniffing] Hmm? -[Guy] He's a mess. 236 00:09:46,208 --> 00:09:48,541 -[Phil] So you want to train Marmaduke… -Mmm. 237 00:09:48,625 --> 00:09:50,333 …because he's a complete mess? 238 00:09:50,416 --> 00:09:51,708 [Guy] Precisely. 239 00:09:51,791 --> 00:09:54,666 He's the challenge that I've been looking for. 240 00:09:54,750 --> 00:09:55,875 [chomps] Huh? 241 00:09:55,958 --> 00:09:57,875 -[Guy chuckles] -[sighs, licks lips] 242 00:09:57,958 --> 00:09:59,166 -Look. -[chomps] 243 00:09:59,250 --> 00:10:00,458 I have black belts… 244 00:10:00,541 --> 00:10:02,208 -[chomps] -…in multiple disciplines. 245 00:10:02,291 --> 00:10:07,208 I have a PhD in animal training technology and hold 33 patents. 246 00:10:07,291 --> 00:10:11,458 I am also the only person to ever win the World Dog Championship 247 00:10:11,541 --> 00:10:13,416 six times in a row. 248 00:10:13,500 --> 00:10:18,041 I can turn your dog into a champion. 249 00:10:18,125 --> 00:10:19,000 [pants, slurps] 250 00:10:19,083 --> 00:10:20,416 What? Huh? 251 00:10:21,166 --> 00:10:22,125 [gulps] 252 00:10:24,250 --> 00:10:26,708 [whimpers, stomach gurgles] 253 00:10:26,791 --> 00:10:30,958 It would be nice for Marmaduke to learn how to obey the rules, but… 254 00:10:31,041 --> 00:10:33,833 [sighs] …this sounds a little extreme. 255 00:10:34,416 --> 00:10:36,750 The winning dog receives the title of World Champion, 256 00:10:36,833 --> 00:10:39,250 but, more importantly, you'll earn the respect… 257 00:10:39,333 --> 00:10:42,500 -[yawns] -…of the entire dog-loving world. 258 00:10:44,041 --> 00:10:45,041 And 259 00:10:45,625 --> 00:10:48,250 the winner receives one million dollars. 260 00:10:48,333 --> 00:10:49,375 [cash register dings] 261 00:10:49,458 --> 00:10:51,125 -We're in! -We'll think about it. 262 00:10:52,875 --> 00:10:57,500 Every dog just needs the proper training to bring out their inner champion. 263 00:10:57,583 --> 00:11:01,708 Okay, but I don't want my baby to suffer. 264 00:11:01,791 --> 00:11:04,125 He's quite sensitive. 265 00:11:04,208 --> 00:11:07,250 There's a champion inside Marmaduke. 266 00:11:08,208 --> 00:11:09,833 It's just covered up in 267 00:11:10,458 --> 00:11:11,333 that. 268 00:11:11,416 --> 00:11:15,250 [snoring] 269 00:11:15,333 --> 00:11:16,583 French… 270 00:11:17,333 --> 00:11:18,166 [yawns] 271 00:11:19,083 --> 00:11:20,375 …poodles. [smacks lips] 272 00:11:21,916 --> 00:11:23,083 We have a deal. 273 00:11:24,333 --> 00:11:25,166 Great. 274 00:11:25,916 --> 00:11:28,041 [Guy] Training starts tomorrow. 275 00:11:29,083 --> 00:11:30,041 [chuckles] 276 00:11:30,125 --> 00:11:33,625 It's a dog-eat-dog world, Guy Hilton. 277 00:11:33,708 --> 00:11:39,041 And you are about to show the world just how hungry you are. 278 00:11:39,125 --> 00:11:39,958 [chuckles] 279 00:11:42,083 --> 00:11:45,000 -[tires screeching] -[Guy laughing manically] 280 00:11:45,083 --> 00:11:47,083 [coughing] 281 00:11:47,166 --> 00:11:51,125 -[spurs clinking] -[Western music playing] 282 00:11:52,041 --> 00:11:56,000 Sure could use my trusty steed to track down Black Bart. 283 00:11:56,083 --> 00:11:57,000 Yeehaw! 284 00:11:59,583 --> 00:12:00,458 [grunts] 285 00:12:00,541 --> 00:12:02,750 And Black Bart's getting away! 286 00:12:02,833 --> 00:12:07,000 [King Tut] Here we go again. The good, the bad, and the clueless. 287 00:12:07,083 --> 00:12:07,916 [warbles] 288 00:12:08,000 --> 00:12:09,666 Yeah! Get 'em! Get 'em! 289 00:12:09,750 --> 00:12:12,625 -Woo-hoo! Yeehaw! -Woo-hoo-hoo-hoo! Yeehaw! 290 00:12:12,708 --> 00:12:14,041 [struggles, yelps] 291 00:12:14,125 --> 00:12:15,875 [Marmaduke] Let's get that varmint! 292 00:12:16,500 --> 00:12:18,000 [Billy] Yeah! Let's get him! 293 00:12:18,083 --> 00:12:19,666 -Woo-hoo! Oh! -[horse whinnies] 294 00:12:20,166 --> 00:12:23,000 -[Billy laughing] Yeehaw! -[Marmaduke] Oh, sorry, table. 295 00:12:23,083 --> 00:12:24,541 -[King Tut] Oh! -[grunts] 296 00:12:24,625 --> 00:12:26,916 -Yippee! Get him! Get him! -Sorry, chair. 297 00:12:27,958 --> 00:12:28,833 Aah! [gasps] 298 00:12:28,916 --> 00:12:31,250 -[Marmaduke] Move it or lose it, cowboy! -[horse neighs] 299 00:12:31,333 --> 00:12:33,458 [groaning] 300 00:12:34,458 --> 00:12:35,541 Oh… 301 00:12:35,625 --> 00:12:38,625 Guy Hilton is our only hope. [sighs] 302 00:12:38,708 --> 00:12:40,791 [Marmaduke] Hey, that doormat looks like Phil. 303 00:12:40,875 --> 00:12:42,500 -[groans] -[barking] 304 00:12:42,583 --> 00:12:46,916 [tranquil music playing] 305 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 Hmm. You are no longer Marmaduke. 306 00:12:50,083 --> 00:12:53,250 You are simply… dog. 307 00:12:53,333 --> 00:12:56,083 Uh! Whoa! Hey, man! That's my tag! 308 00:12:56,166 --> 00:12:58,833 You will stop all bad habits. 309 00:12:58,916 --> 00:13:01,666 [groans] This is messed up. 310 00:13:01,750 --> 00:13:05,916 It’s time you forget everything you've ever known. 311 00:13:06,000 --> 00:13:08,750 Okay, crazy man. 312 00:13:08,833 --> 00:13:09,833 [dramatic music plays] 313 00:13:09,916 --> 00:13:12,833 You must earn the right to get your name back. 314 00:13:12,916 --> 00:13:14,208 To become a champion, 315 00:13:14,291 --> 00:13:19,166 you must become strong enough to do the impossible! 316 00:13:19,250 --> 00:13:21,416 Uh, all right. That's it. I've had enough. 317 00:13:21,500 --> 00:13:22,416 I'm outa here. 318 00:13:22,500 --> 00:13:25,791 There's a stack of French toast with Billy's name on it that I'm about to-- 319 00:13:25,875 --> 00:13:27,750 -[Guy grunts] -[Marmaduke] Whoa! 320 00:13:27,833 --> 00:13:29,875 Okay, that was cool. 321 00:13:29,958 --> 00:13:32,500 You will leave when I tell you. 322 00:13:33,291 --> 00:13:36,125 If you don't get out of my way, I'm gonna have to unleash 323 00:13:36,208 --> 00:13:38,041 -thunder! -[thunder rumbles] 324 00:13:38,125 --> 00:13:40,041 -Lightning! -[lightning crackles] 325 00:13:40,125 --> 00:13:41,500 -Tornado! -[wind blusters] 326 00:13:41,583 --> 00:13:43,166 -And Puddin'. -[paw warbles] 327 00:13:43,250 --> 00:13:45,375 Puddin's, uh, not much of a fighter. 328 00:13:46,250 --> 00:13:47,583 As you wish. 329 00:13:47,666 --> 00:13:49,416 [tense music playing] 330 00:13:49,500 --> 00:13:52,333 [low growling] 331 00:14:01,166 --> 00:14:04,000 You might wanna close your eyes, Puddin'. 332 00:14:04,083 --> 00:14:05,041 [high-pitched] Huh? 333 00:14:05,666 --> 00:14:06,500 [whimpers] 334 00:14:08,166 --> 00:14:09,125 [growls] 335 00:14:11,333 --> 00:14:12,458 [grunts] 336 00:14:12,541 --> 00:14:13,500 [grunts] 337 00:14:16,041 --> 00:14:16,875 Ha! 338 00:14:17,416 --> 00:14:18,250 [shouts] 339 00:14:18,791 --> 00:14:20,000 [exclaims nervously] 340 00:14:20,083 --> 00:14:21,750 [grunting] 341 00:14:21,833 --> 00:14:25,333 [groaning in slow motion] 342 00:14:25,416 --> 00:14:28,291 [exclaiming in slow motion] 343 00:14:29,625 --> 00:14:31,958 [grunting] 344 00:14:33,166 --> 00:14:35,208 Yech. Oh! That's so vile. 345 00:14:35,291 --> 00:14:36,916 [shuddering] 346 00:14:37,000 --> 00:14:38,166 Gross. 347 00:14:40,125 --> 00:14:43,250 [grunts] You can't push me around, jerk! 348 00:14:45,166 --> 00:14:46,166 [chuckles] 349 00:14:52,208 --> 00:14:53,750 [growls] 350 00:14:54,833 --> 00:14:56,000 Hmm. Hmm. Hmm. 351 00:14:56,083 --> 00:14:56,916 [grunts] 352 00:14:57,000 --> 00:14:59,083 Hmm. Hmm. Hmm. Olé! 353 00:14:59,166 --> 00:15:01,083 [snorting] 354 00:15:01,750 --> 00:15:02,583 [grunts] 355 00:15:06,250 --> 00:15:07,208 [grunts] 356 00:15:07,291 --> 00:15:08,750 [smacking, grunting] 357 00:15:09,583 --> 00:15:10,916 [groans, screams] 358 00:15:11,000 --> 00:15:14,875 [screaming continues] 359 00:15:15,916 --> 00:15:16,958 So… 360 00:15:17,041 --> 00:15:18,250 [groans] 361 00:15:18,333 --> 00:15:19,625 …many… 362 00:15:19,708 --> 00:15:20,541 [groans] 363 00:15:20,625 --> 00:15:22,416 …ow, ow, ow, ow, ow, ow… 364 00:15:23,041 --> 00:15:23,958 branches! 365 00:15:24,958 --> 00:15:25,875 Ow… 366 00:15:26,833 --> 00:15:28,000 [grunts] 367 00:15:28,750 --> 00:15:29,916 [chuckles] 368 00:15:31,750 --> 00:15:32,583 Ow. 369 00:15:33,791 --> 00:15:35,166 This ain't over. 370 00:15:35,250 --> 00:15:36,750 As you insist. 371 00:15:37,833 --> 00:15:39,375 [whooshing] 372 00:15:40,291 --> 00:15:41,125 Hmm? 373 00:15:41,625 --> 00:15:42,458 [grunts] 374 00:15:43,666 --> 00:15:46,416 Aah! 375 00:15:46,500 --> 00:15:48,708 -Huh? [grunting] -[smacking] 376 00:15:49,250 --> 00:15:50,166 -[pops] -Wh… Whoa! 377 00:15:51,583 --> 00:15:53,000 What was that? 378 00:15:53,666 --> 00:15:57,166 You must be prepared for any and all situations. 379 00:15:57,250 --> 00:16:00,750 Like the kick… [whispering] …that isn't there. 380 00:16:00,833 --> 00:16:04,166 Whoa! "The kick that isn't there." 381 00:16:04,250 --> 00:16:05,625 That's enough for today. 382 00:16:06,375 --> 00:16:08,916 The real work begins tomorrow. 383 00:16:09,583 --> 00:16:11,875 Wait! We just started training. 384 00:16:11,958 --> 00:16:13,541 You have to show me that trick. 385 00:16:14,083 --> 00:16:18,875 [grunting] 386 00:16:20,208 --> 00:16:21,041 [grunts, yelps] 387 00:16:21,125 --> 00:16:22,000 [groans] 388 00:16:22,083 --> 00:16:23,000 [twitching] 389 00:16:26,166 --> 00:16:28,041 [exhales] 390 00:16:28,125 --> 00:16:29,875 -[groans] -[Western music playing] 391 00:16:30,583 --> 00:16:32,500 [Billy] There's my trusty steed. 392 00:16:32,583 --> 00:16:35,666 I heard Black Bart's been rustlin' around these parts. 393 00:16:40,000 --> 00:16:43,291 [groans] Training is so tiring. 394 00:16:43,375 --> 00:16:44,208 Ugh… 395 00:16:44,291 --> 00:16:45,541 [exhales, yawns] 396 00:16:47,000 --> 00:16:51,958 [gasps, whimpers] 397 00:16:52,041 --> 00:16:53,000 Aw. 398 00:16:53,083 --> 00:16:56,083 You know I can't say no when you do that face. 399 00:16:56,166 --> 00:16:57,958 [panting] 400 00:16:58,833 --> 00:17:00,708 [in Southern accent] Hop on, partner. 401 00:17:00,791 --> 00:17:03,000 -[neighs] -Yeehaw! Get 'em! Get 'em! 402 00:17:03,541 --> 00:17:05,458 -[grunts] Boy howdy! -[gasps] 403 00:17:05,958 --> 00:17:08,708 -[Marmaduke] Huh? -Dad! What are you doing? 404 00:17:08,791 --> 00:17:12,083 Marmaduke doesn't have time to play cowboy. He's in training. 405 00:17:12,166 --> 00:17:14,500 But I hardly even saw him today. 406 00:17:15,125 --> 00:17:18,208 That's because he's working very hard to get ready for the dog show. 407 00:17:18,291 --> 00:17:21,375 Who cares about some stupid dog show? 408 00:17:22,875 --> 00:17:24,000 Billy? 409 00:17:24,083 --> 00:17:24,916 [Phil] Hmm. 410 00:17:25,958 --> 00:17:28,458 Billy will be fine. Come on, boy. 411 00:17:30,375 --> 00:17:31,291 It's all yours. 412 00:17:33,458 --> 00:17:34,291 Hmm? 413 00:17:34,791 --> 00:17:38,750 Oh. Okay, this is where we both jump for the couch and have that big fight 414 00:17:38,833 --> 00:17:40,541 that ends in manly bear hugs. 415 00:17:40,625 --> 00:17:43,291 [grunting] 416 00:17:43,375 --> 00:17:46,125 Get some rest. Tomorrow's a big day. 417 00:17:48,541 --> 00:17:49,375 Hmm… 418 00:17:50,250 --> 00:17:52,750 You're just gonna let me have it. 419 00:17:54,208 --> 00:17:55,583 [groans] 420 00:17:56,208 --> 00:17:57,833 [melancholy music playing] 421 00:17:58,875 --> 00:17:59,791 Mmm! 422 00:17:59,875 --> 00:18:02,416 [sniffing] Mmm, mmm! Mmm. Mmm. 423 00:18:02,500 --> 00:18:03,500 [pants, chomps] 424 00:18:03,583 --> 00:18:04,708 [electricity buzzes] 425 00:18:04,791 --> 00:18:07,541 [screaming, grunting] 426 00:18:09,500 --> 00:18:10,833 -[grunts] -[glass shatters] 427 00:18:11,916 --> 00:18:13,416 [groans] 428 00:18:13,500 --> 00:18:15,291 [sighs] 429 00:18:17,708 --> 00:18:18,541 Huh? 430 00:18:18,625 --> 00:18:20,541 [sentimental music playing] 431 00:18:20,625 --> 00:18:22,041 [Marmaduke whines softly] 432 00:18:27,916 --> 00:18:29,666 [groans] 433 00:18:30,958 --> 00:18:34,583 [Marmaduke snoring] 434 00:18:34,666 --> 00:18:37,083 [Marmaduke] Man, what do you have against sleep? 435 00:18:37,166 --> 00:18:38,291 [grunting] 436 00:18:38,375 --> 00:18:39,208 Hey! 437 00:18:39,291 --> 00:18:40,750 [Guy straining] 438 00:18:40,833 --> 00:18:42,583 [Marmaduke] I need my beauty sleep! 439 00:18:42,666 --> 00:18:45,208 [Guy grunting] 440 00:18:46,375 --> 00:18:49,666 With the help of my newest robotech training system, 441 00:18:49,750 --> 00:18:52,208 I will turn you into a champion. 442 00:18:52,291 --> 00:18:55,875 You will learn the proper way to stand and walk 443 00:18:55,958 --> 00:18:59,458 and learn to control your impulse to eat. 444 00:18:59,541 --> 00:19:00,875 Is it already lunchtime? 445 00:19:00,958 --> 00:19:03,333 [Guy] And you will train on different obstacles 446 00:19:03,416 --> 00:19:06,250 until you have the speed and agility of a champion. 447 00:19:06,333 --> 00:19:07,750 What about the kick? 448 00:19:09,166 --> 00:19:10,083 Let's begin. 449 00:19:10,875 --> 00:19:12,291 Follow the pose. 450 00:19:14,083 --> 00:19:14,916 Huh? 451 00:19:15,750 --> 00:19:16,583 Oh! 452 00:19:17,500 --> 00:19:18,500 [quavers] 453 00:19:18,583 --> 00:19:19,416 [grunts] 454 00:19:20,750 --> 00:19:21,583 [sighs] 455 00:19:25,250 --> 00:19:27,958 [Guy] You must control your impulse to eat. 456 00:19:28,041 --> 00:19:28,875 [Marmaduke] Hmm? 457 00:19:31,416 --> 00:19:32,416 [licks lips] 458 00:19:32,500 --> 00:19:33,416 [panting] 459 00:19:34,125 --> 00:19:36,291 -[metal clangs, warbles] -[shouts, grunts] 460 00:19:38,791 --> 00:19:40,000 [Guy] Through the poles. 461 00:19:40,791 --> 00:19:41,625 Quickly! 462 00:19:43,000 --> 00:19:44,750 [grunting] 463 00:19:45,416 --> 00:19:47,166 Whoa! 464 00:19:47,250 --> 00:19:49,625 I'm too cute to die! 465 00:19:50,250 --> 00:19:51,500 [grunts, groans] 466 00:19:51,583 --> 00:19:53,000 Ahh! Ugh! Ahh! 467 00:19:53,083 --> 00:19:54,000 [groans] 468 00:19:54,583 --> 00:19:56,041 [snoring] 469 00:19:56,125 --> 00:19:58,916 [Marmaduke grunts] There's no reason to start so early. 470 00:20:00,666 --> 00:20:02,041 [Guy and Marmaduke grunt] 471 00:20:02,125 --> 00:20:04,916 -[Marmaduke] The sun isn't even up. -[Guy straining] 472 00:20:05,000 --> 00:20:06,083 [Marmaduke] Come on! 473 00:20:08,833 --> 00:20:09,666 [grunts] 474 00:20:09,750 --> 00:20:11,041 [groans] 475 00:20:15,458 --> 00:20:16,666 Jump through the rings! 476 00:20:17,458 --> 00:20:18,291 Oh… 477 00:20:19,333 --> 00:20:21,291 [Marmaduke] This is gonna hurt! 478 00:20:21,833 --> 00:20:23,625 Whoa! [grunts] 479 00:20:23,708 --> 00:20:24,708 -[metal clangs] -Oof! 480 00:20:25,916 --> 00:20:27,250 -[grunts] -[chuckles] 481 00:20:28,041 --> 00:20:30,625 [grunts] Ooh! Ow! Ooh! Ooh! Ooh! 482 00:20:30,708 --> 00:20:31,666 [grunts, thuds] 483 00:20:33,166 --> 00:20:34,000 [slurps] 484 00:20:37,666 --> 00:20:38,500 -[clangs] -Oh! 485 00:20:39,250 --> 00:20:40,708 Follow my movements. 486 00:20:42,333 --> 00:20:45,291 Kick time, all right. [chuckles mischievously] 487 00:20:50,166 --> 00:20:51,000 [grunts] 488 00:20:52,166 --> 00:20:53,833 [grunts, groans] 489 00:20:53,916 --> 00:20:55,375 -[whines] -[sighs] 490 00:20:56,166 --> 00:20:58,375 [intense music playing] 491 00:21:00,250 --> 00:21:01,958 -[gasps softly] -[Guy] Go! 492 00:21:03,166 --> 00:21:05,875 [Marmaduke] Oh, why am I doing this? I'm gonna get chopped in half! 493 00:21:06,541 --> 00:21:07,875 [screams, groans] 494 00:21:07,958 --> 00:21:10,208 [groaning] 495 00:21:11,583 --> 00:21:14,833 -[grunts] -[accordion squeaking] 496 00:21:14,916 --> 00:21:15,750 -[pops] -[grunts] 497 00:21:15,833 --> 00:21:17,625 [groans] 498 00:21:18,750 --> 00:21:21,916 [thudding] 499 00:21:22,000 --> 00:21:23,000 What? 500 00:21:23,083 --> 00:21:25,291 [thudding continues] 501 00:21:25,375 --> 00:21:26,375 Yikes! 502 00:21:28,875 --> 00:21:33,791 [screaming in slow motion] 503 00:21:33,875 --> 00:21:34,708 Shark! 504 00:21:35,208 --> 00:21:36,958 -Ow! -[alarm clock beeping] 505 00:21:37,041 --> 00:21:37,958 I… I'm alive. 506 00:21:38,625 --> 00:21:39,708 I'm alive! 507 00:21:40,750 --> 00:21:41,583 [beeping stops] 508 00:21:42,750 --> 00:21:44,250 [dramatic music playing] 509 00:21:46,708 --> 00:21:48,375 [metal clangs, warbles] 510 00:21:49,708 --> 00:21:50,916 [crashes] 511 00:21:52,958 --> 00:21:53,791 [clanks] 512 00:22:15,833 --> 00:22:16,958 [beeps, stops] 513 00:22:18,833 --> 00:22:21,625 [dramatic music continues] 514 00:22:22,416 --> 00:22:24,500 -[Guy yelps] -Let's do this, Guy. 515 00:22:37,083 --> 00:22:37,916 [oven dings] 516 00:22:39,791 --> 00:22:40,625 Brr! 517 00:22:40,708 --> 00:22:41,541 No! 518 00:22:48,791 --> 00:22:49,708 [Guy] Go! 519 00:22:50,666 --> 00:22:53,875 -[grunts] -Let's see how well you play with fire. 520 00:22:55,541 --> 00:22:56,375 [growls] 521 00:22:57,083 --> 00:22:57,916 [grunts] 522 00:23:04,083 --> 00:23:05,083 [grunts] Nailed it! 523 00:23:06,041 --> 00:23:07,208 [record scratches] 524 00:23:07,291 --> 00:23:10,291 We did it! We did it! [laughs gleefully] We did it! 525 00:23:10,375 --> 00:23:11,541 Oh, we did it! 526 00:23:11,625 --> 00:23:13,916 [giggles] Ooh! Yes! 527 00:23:14,708 --> 00:23:15,708 [sizzling] 528 00:23:15,791 --> 00:23:16,958 [sniffing] 529 00:23:17,708 --> 00:23:22,666 [screams, blowing] 530 00:23:25,083 --> 00:23:27,541 You are no longer dog. 531 00:23:27,625 --> 00:23:30,208 You are Marmaduke. 532 00:23:32,416 --> 00:23:34,375 And you're no longer guy. 533 00:23:34,458 --> 00:23:38,208 You're Guy, you know? With, like, a capital G. 534 00:23:42,333 --> 00:23:43,875 [hesitates] I love you, man. 535 00:23:45,875 --> 00:23:46,916 [Guy] Aw. 536 00:23:48,291 --> 00:23:49,125 [chuckles] 537 00:23:51,333 --> 00:23:55,333 Tomorrow, you enter your first competition. 538 00:24:03,708 --> 00:24:08,291 [upbeat music playing] 539 00:24:09,250 --> 00:24:11,750 [Barbara] Why is Dad out shopping for a new car? 540 00:24:11,833 --> 00:24:15,458 Because he thinks Marmaduke is gonna make us rich. 541 00:24:15,541 --> 00:24:18,458 Billy, stop saying true things about your father. 542 00:24:18,541 --> 00:24:21,750 Why? All he cares about is the prize money. 543 00:24:21,833 --> 00:24:23,916 Yeah, what a jerk. 544 00:24:26,291 --> 00:24:28,375 Mom, if Marmaduke wins, can I get a pony? 545 00:24:29,833 --> 00:24:31,250 We'll see, honey. [chuckles] 546 00:24:32,291 --> 00:24:33,208 Hmm… 547 00:24:33,291 --> 00:24:36,166 [announcer] Welcome to the County Dog Show! 548 00:24:36,250 --> 00:24:41,166 And now, I'd like to introduce Henri and Philippe! 549 00:24:41,250 --> 00:24:42,083 [applauding] 550 00:24:42,166 --> 00:24:45,291 And now, ladies and gentlemen, 551 00:24:45,375 --> 00:24:48,083 the dog you've all been waiting for. 552 00:24:48,166 --> 00:24:51,000 -It is Zeus! -[audience cheering] 553 00:24:57,708 --> 00:24:59,041 [audience gasps] 554 00:25:01,041 --> 00:25:01,875 [Billy] Ahh! 555 00:25:02,458 --> 00:25:03,291 Oh! 556 00:25:06,208 --> 00:25:08,291 Come on, people. Don't be shy. 557 00:25:08,791 --> 00:25:13,958 Come on up and take a close look at the future World Champion. 558 00:25:14,041 --> 00:25:16,791 -[chuckles] -[cheering] 559 00:25:18,625 --> 00:25:19,541 Oh! 560 00:25:20,250 --> 00:25:22,958 He shimmers like gold! 561 00:25:25,291 --> 00:25:29,708 Look how beautiful Shimmer Shampoo makes Zeus's hair, no? 562 00:25:31,458 --> 00:25:35,583 That is the best-looking dog I've ever seen! 563 00:25:35,666 --> 00:25:38,125 That's just the lights from the-- Oh! Ah! 564 00:25:41,500 --> 00:25:43,541 Okay, that's the fur. 565 00:25:43,625 --> 00:25:44,958 That is the fur. 566 00:25:45,458 --> 00:25:46,541 [groans] 567 00:25:46,625 --> 00:25:49,500 Aw. Looks aren't everything. 568 00:25:49,583 --> 00:25:50,583 Aw, thanks, buddy. 569 00:25:50,666 --> 00:25:52,458 [Barbara] Hey, Billy! Come here! 570 00:25:53,916 --> 00:25:55,875 Wait, what's that supposed to mean? 571 00:25:56,750 --> 00:26:01,333 And don't forget to take advantage of our two-for-one offer for Shimmer Shampoo. 572 00:26:01,875 --> 00:26:04,708 Guaranteed to turn your dog into a dream… 573 00:26:04,791 --> 00:26:07,041 -[Philippe chuckles] -…like the Zeus. 574 00:26:07,750 --> 00:26:10,208 -No wonder he's so shiny. -Billy, look. 575 00:26:10,291 --> 00:26:14,041 [Marmaduke] He uses name-brand shampoo. I use soap. 576 00:26:14,125 --> 00:26:15,416 Dish soap. 577 00:26:16,416 --> 00:26:18,916 Mom, can I use Shimmer Shampoo? 578 00:26:20,750 --> 00:26:21,791 Don't be silly. 579 00:26:22,375 --> 00:26:25,000 You're not using dog shampoo. [chuckles] 580 00:26:26,541 --> 00:26:28,166 -[gasps] -[cash register dings] 581 00:26:28,250 --> 00:26:29,625 It's too expensive. 582 00:26:31,375 --> 00:26:35,416 Zeus is so, so special. [giggles] 583 00:26:36,083 --> 00:26:37,041 Hmm. 584 00:26:37,125 --> 00:26:39,500 [sarcastically] So, so special. Right. 585 00:26:39,583 --> 00:26:41,541 Yes. Please. Okay. 586 00:26:41,625 --> 00:26:47,041 Come out to the big show and see the next World Dog Champion! 587 00:26:47,125 --> 00:26:48,166 [cheering] 588 00:26:48,250 --> 00:26:50,041 [Henri and Philippe] Zeus! 589 00:26:50,125 --> 00:26:51,125 [cheering continues] 590 00:26:51,208 --> 00:26:56,083 And don't forget to take advantage of our two-for-one offer for the Shimmer Shampoo! 591 00:26:56,166 --> 00:26:58,458 Handmade by me and my brother. 592 00:26:58,541 --> 00:26:59,375 [chuckles] 593 00:27:00,125 --> 00:27:02,083 Oh! Zeus. 594 00:27:02,875 --> 00:27:05,166 I'm so happy to be-- [grunts] 595 00:27:05,250 --> 00:27:06,458 Sorry. 596 00:27:06,541 --> 00:27:07,375 [shudders] 597 00:27:09,375 --> 00:27:12,291 Come to buy some shampoo, fleabag? 598 00:27:12,916 --> 00:27:16,791 Or did you just want to see what a champion looks like up close? 599 00:27:16,875 --> 00:27:19,708 You know what? I'm gonna be a champion too. 600 00:27:20,291 --> 00:27:21,708 [laughing] 601 00:27:21,791 --> 00:27:27,166 Okay. First of all, ah, I'm going to be the next World Champion. 602 00:27:27,250 --> 00:27:31,416 Second of all, the only thing you're going to win is 603 00:27:31,500 --> 00:27:35,083 total humiliation for you and your family. 604 00:27:35,625 --> 00:27:36,625 [grumbles] 605 00:27:37,916 --> 00:27:39,125 -[roars] -[gasps, shouts] 606 00:27:39,708 --> 00:27:42,166 -Oh! -[laughs] Psych. 607 00:27:42,250 --> 00:27:43,833 [groans] 608 00:27:43,916 --> 00:27:44,791 Huh? 609 00:27:44,875 --> 00:27:46,166 [Guy chuckles] 610 00:27:46,250 --> 00:27:48,000 Congratulations, Marmaduke. 611 00:27:48,083 --> 00:27:50,791 You're all signed up for your first dog show. 612 00:27:50,875 --> 00:27:51,708 Guy? 613 00:27:52,833 --> 00:27:53,666 Oh! 614 00:27:53,750 --> 00:27:56,166 Who's this pretty princess? 615 00:27:56,250 --> 00:27:59,000 [scoffs] See ya later, loser. 616 00:27:59,583 --> 00:28:00,416 Humph. 617 00:28:01,125 --> 00:28:02,666 Ugh. Ooh. 618 00:28:03,708 --> 00:28:07,208 Oh, I hope this disguise works and no one recognizes me. 619 00:28:07,291 --> 00:28:09,750 Come on, we have to get ready for the competition. 620 00:28:10,250 --> 00:28:12,208 [upbeat music playing] 621 00:28:13,375 --> 00:28:15,000 [urinating] 622 00:28:17,458 --> 00:28:20,625 Today, you'll show them all that you are a champion. 623 00:28:24,000 --> 00:28:25,041 Showtime. 624 00:28:25,125 --> 00:28:26,125 [Marmaduke] Wow. 625 00:28:36,416 --> 00:28:38,291 -Hmm? -Hi, pal. 626 00:28:39,000 --> 00:28:40,041 Hi. 627 00:28:41,375 --> 00:28:44,750 So many new friends to talk to. 628 00:28:44,833 --> 00:28:45,708 Yay! 629 00:28:45,791 --> 00:28:47,791 Ah. Here we are. 630 00:28:47,875 --> 00:28:49,125 Wow. 631 00:28:49,208 --> 00:28:50,708 This is all for me? 632 00:28:50,791 --> 00:28:52,458 You belong here. 633 00:28:53,041 --> 00:28:55,791 -You have to believe you're a winner. -Huh? [grunts] 634 00:28:55,875 --> 00:28:57,750 So start acting like one. 635 00:28:58,375 --> 00:29:00,166 [muffled] Okey dokey. 636 00:29:00,250 --> 00:29:03,625 -[warbles] -Stay put while I find out when we're up. 637 00:29:04,750 --> 00:29:05,583 Okay. 638 00:29:05,666 --> 00:29:07,541 Believe you're a winner. 639 00:29:07,625 --> 00:29:09,208 Got it. No problem. 640 00:29:09,291 --> 00:29:11,791 I'm a winner. I'm a winner. I'm a winner. 641 00:29:11,875 --> 00:29:13,375 -[dog gasps] Zeus. -Huh? 642 00:29:13,458 --> 00:29:17,166 -[triumphant music playing] -[woman squeals] Zeus! 643 00:29:19,500 --> 00:29:21,458 Oh no. Zeus! 644 00:29:21,541 --> 00:29:22,916 Okay, okay. Act cool. 645 00:29:23,000 --> 00:29:25,083 Just ignore him, and he won't bother you. 646 00:29:26,166 --> 00:29:28,416 Oh, Zeus. Zeus! 647 00:29:28,500 --> 00:29:31,291 -It was so great to meet you earlier. -[sighs] 648 00:29:31,375 --> 00:29:32,375 [grunts] 649 00:29:32,458 --> 00:29:33,666 [quavering] 650 00:29:33,750 --> 00:29:35,083 -[Zeus chuckles] -[grunts] 651 00:29:35,166 --> 00:29:41,333 Hey, buddy. I just wanted to apologize for how I acted earlier. 652 00:29:41,416 --> 00:29:42,916 Whatever, Zeus. 653 00:29:44,416 --> 00:29:46,750 But did… did… did you just apologize? 654 00:29:47,500 --> 00:29:48,458 Yeah, man. 655 00:29:48,541 --> 00:29:52,875 I spent the whole day on that lousy stage taking pictures and… 656 00:29:53,750 --> 00:29:55,500 -I just lost it. -[woman] Oh! Oh no! 657 00:29:55,583 --> 00:29:58,666 Us show dogs have to stick together, bro-bro. 658 00:29:58,750 --> 00:30:00,583 [woman] No, boy! Oh, stop! 659 00:30:00,666 --> 00:30:04,125 [hesitantly] Okay, bro-bro. 660 00:30:04,208 --> 00:30:08,666 I can tell I need to earn your trust. Let me show you something. 661 00:30:11,833 --> 00:30:14,958 Now, there's a well-known secret about every single dog show. 662 00:30:16,125 --> 00:30:16,958 Follow me. 663 00:30:20,958 --> 00:30:24,250 Nobody comes here for stupid little trophies or fancy ribbons. 664 00:30:24,333 --> 00:30:26,958 -Huh? -We come here for… 665 00:30:29,125 --> 00:30:30,666 the food! 666 00:30:30,750 --> 00:30:33,416 [Marmaduke] It's… it's a… I don't… I can't… 667 00:30:33,500 --> 00:30:34,916 I… I want… I… 668 00:30:35,000 --> 00:30:36,291 I need… 669 00:30:36,375 --> 00:30:38,833 There's… there's so much food! 670 00:30:39,416 --> 00:30:41,041 [Zeus] You okay, buddy? 671 00:30:41,125 --> 00:30:44,375 Yeah, yeah. I'm okay. I'm okay. Just… just gimme a sec, all right? 672 00:30:44,458 --> 00:30:45,625 It's so beautiful. 673 00:30:45,708 --> 00:30:47,291 Go on. Dive in. 674 00:30:48,625 --> 00:30:52,250 But we're not supposed to eat a large meal before a competition. 675 00:30:53,000 --> 00:30:58,083 A large meal before a competition is exactly what you need. 676 00:30:58,166 --> 00:31:00,458 We don't have much time, so dig in. 677 00:31:01,166 --> 00:31:02,541 [chewing] Mmm. Mmm. 678 00:31:02,625 --> 00:31:04,125 Okay, I'm in. 679 00:31:04,625 --> 00:31:06,750 But just a tiny taste. [exhales] 680 00:31:08,500 --> 00:31:11,041 I gotta rush and get highlight touch-ups. 681 00:31:11,125 --> 00:31:12,791 I'll see you in five. 682 00:31:12,875 --> 00:31:14,625 -See ya. -[saliva dripping] 683 00:31:14,708 --> 00:31:15,833 [chuckles menacingly] 684 00:31:15,916 --> 00:31:17,208 [crowd cheering] 685 00:31:17,291 --> 00:31:20,458 [announcer] All contestants please report to the main stage. 686 00:31:21,083 --> 00:31:22,958 The show is finally starting! 687 00:31:23,041 --> 00:31:24,041 [laughs gleefully] 688 00:31:25,416 --> 00:31:26,375 -Where the… -[barks] 689 00:31:26,458 --> 00:31:27,583 -…is Marmaduke? 690 00:31:28,458 --> 00:31:30,833 [Marmaduke, dazedly] So fat. 691 00:31:30,916 --> 00:31:32,875 So happy. 692 00:31:32,958 --> 00:31:33,958 [belches] 693 00:31:34,041 --> 00:31:36,041 [groans, belches] 694 00:31:36,625 --> 00:31:40,125 [announcer] All contestants please report to the main stage. 695 00:31:40,958 --> 00:31:42,458 [groans] 696 00:31:43,041 --> 00:31:45,000 -[stomach gurgles] -[groaning continues] 697 00:31:45,083 --> 00:31:45,916 [sighs] 698 00:31:46,833 --> 00:31:50,875 [straining, groaning] 699 00:31:51,875 --> 00:31:54,708 -Whoa! [grunts] -[dishes clattering] 700 00:31:54,791 --> 00:31:56,458 Okay, gotta get up. 701 00:31:56,541 --> 00:31:57,375 [strains] 702 00:31:57,458 --> 00:31:59,500 [grunting] 703 00:31:59,583 --> 00:32:02,250 -[sighs, groans] -[stomach sloshes] 704 00:32:03,250 --> 00:32:04,750 Did my legs shrink? 705 00:32:05,833 --> 00:32:06,708 [grunts] 706 00:32:06,791 --> 00:32:09,291 [announcer] The dog show competition is starting. 707 00:32:09,375 --> 00:32:11,333 All contestants must get ready. 708 00:32:11,416 --> 00:32:13,875 [groaning] I can't believe I ate the whole thing. 709 00:32:14,750 --> 00:32:16,125 [straining] 710 00:32:16,208 --> 00:32:18,416 [grunting] 711 00:32:18,500 --> 00:32:20,791 [straining] 712 00:32:20,875 --> 00:32:22,583 -[legs warbling] -[panting] 713 00:32:22,666 --> 00:32:24,583 [inhales sharply] 714 00:32:24,666 --> 00:32:25,791 [farts] 715 00:32:25,875 --> 00:32:27,833 [exhales] Okay. 716 00:32:27,916 --> 00:32:31,000 [crowd cheering] 717 00:32:31,083 --> 00:32:32,833 [announcer] Bring out the dogs! 718 00:32:33,416 --> 00:32:35,333 Yay! Here they come! 719 00:32:35,416 --> 00:32:36,708 [Guy] Ugh. 720 00:32:38,291 --> 00:32:40,333 Where is that… [sighs] 721 00:32:40,416 --> 00:32:42,125 Oh! Where have you been? 722 00:32:42,208 --> 00:32:44,541 Don't worry. I was just checking my blood sugar. 723 00:32:44,625 --> 00:32:45,458 [burps] 724 00:32:45,541 --> 00:32:46,916 [coughing] 725 00:32:47,000 --> 00:32:49,166 What is that smell?! 726 00:32:49,250 --> 00:32:50,208 [clears throat] 727 00:32:50,291 --> 00:32:53,250 Now, remember, float around the perimeter. 728 00:32:53,333 --> 00:32:55,333 [crowd cheering] 729 00:33:00,583 --> 00:33:02,375 [Billy] Hey! There's Marmaduke! 730 00:33:02,958 --> 00:33:05,375 [Marmaduke] Floating. Just keep floating. 731 00:33:11,500 --> 00:33:13,541 [woman] Go! Go! Yes! 732 00:33:13,625 --> 00:33:15,541 [cheering continues] 733 00:33:15,625 --> 00:33:17,458 [Marmaduke] See? We're good. 734 00:33:18,291 --> 00:33:21,250 Easy peasy, lemon-- 735 00:33:21,333 --> 00:33:23,375 -[grunts] -[stomach gurgles] 736 00:33:25,000 --> 00:33:25,875 Uh-oh. 737 00:33:26,375 --> 00:33:27,750 [gurgling] 738 00:33:28,708 --> 00:33:30,083 -[thuds] -[legs quaver] 739 00:33:30,666 --> 00:33:32,416 -[farts] -What are you doing? 740 00:33:32,500 --> 00:33:34,250 [groaning] I gotta go! 741 00:33:34,333 --> 00:33:35,666 -[farts] -[sniffs] 742 00:33:35,750 --> 00:33:36,666 Blech! 743 00:33:36,750 --> 00:33:41,000 That's it. I'm never smelling a dog's rear end again. 744 00:33:41,083 --> 00:33:44,958 What happened to you? Did you swallow the Goodyear Blimp? 745 00:33:45,041 --> 00:33:46,875 What's going on?! 746 00:33:46,958 --> 00:33:47,791 Whoa! 747 00:33:47,875 --> 00:33:50,416 He looks like me after Taco Tuesday. 748 00:33:51,750 --> 00:33:52,625 Get up. 749 00:33:52,708 --> 00:33:55,000 I can't. Trust me. 750 00:33:55,916 --> 00:33:57,500 What's wrong with Marmaduke? 751 00:33:58,125 --> 00:33:59,083 [straining] Get up. 752 00:33:59,750 --> 00:34:01,625 [Zeus] How was your snack? 753 00:34:01,708 --> 00:34:04,541 -You look a bit bloated. [chuckles] -[grunting nervously] 754 00:34:04,625 --> 00:34:07,083 I… I'm fine, thank you. I… I just have to… 755 00:34:07,166 --> 00:34:09,750 [gurgling] 756 00:34:09,833 --> 00:34:11,041 Uh-oh! 757 00:34:11,833 --> 00:34:13,291 I need to-- Oh! 758 00:34:17,000 --> 00:34:18,583 -Gotta go! -Marmaduke! 759 00:34:18,666 --> 00:34:20,916 -[panting] -[spluttering] 760 00:34:21,000 --> 00:34:24,666 [panting frantically] 761 00:34:25,583 --> 00:34:26,708 [labored breathing] 762 00:34:29,291 --> 00:34:33,125 [panting] It's too far. I'm not gonna make it. 763 00:34:33,208 --> 00:34:34,041 [whimpers] 764 00:34:34,125 --> 00:34:35,083 Oh? Oh! 765 00:34:37,000 --> 00:34:39,916 -Ah. I can do it. I can do it. -[tires screeching] 766 00:34:40,000 --> 00:34:41,375 Someone control that dog. 767 00:34:41,458 --> 00:34:43,333 [panting] 768 00:34:43,416 --> 00:34:44,791 -[boings] -Aah! 769 00:34:44,875 --> 00:34:45,708 [grunts] 770 00:34:45,791 --> 00:34:48,791 [screaming] 771 00:34:48,875 --> 00:34:51,916 [screaming continues] 772 00:34:54,750 --> 00:34:56,250 [stomach gurgling] 773 00:34:56,333 --> 00:35:01,666 -[exhaling] -[farting] 774 00:35:01,750 --> 00:35:03,333 -[man] What is that? -[kid] Oh my God! 775 00:35:03,416 --> 00:35:05,875 -[girl] What's happening? -[Henri] What the heck? 776 00:35:05,958 --> 00:35:07,750 [screaming, grunting] 777 00:35:07,833 --> 00:35:09,541 -[Dottie] What is that? -[coughing] 778 00:35:10,541 --> 00:35:11,750 [Phil] Watch out! 779 00:35:11,833 --> 00:35:12,958 [coughing] 780 00:35:14,000 --> 00:35:14,916 [girl screams] 781 00:35:15,000 --> 00:35:16,875 [dramatic music playing] 782 00:35:16,958 --> 00:35:20,875 [screaming] 783 00:35:20,958 --> 00:35:23,166 [girl crying] 784 00:35:23,250 --> 00:35:24,791 [snoring] 785 00:35:24,875 --> 00:35:26,333 [whimpering] 786 00:35:26,416 --> 00:35:28,416 [woman screams] 787 00:35:30,541 --> 00:35:33,291 [retching] 788 00:35:33,375 --> 00:35:35,250 [Barbara screams] 789 00:35:37,750 --> 00:35:38,583 [gags] 790 00:35:42,708 --> 00:35:45,458 [woman gagging, coughing] 791 00:35:45,541 --> 00:35:47,541 [dramatic music continues] 792 00:35:58,166 --> 00:36:00,250 [boy] We're all gonna die! 793 00:36:00,333 --> 00:36:03,250 [screaming] 794 00:36:03,333 --> 00:36:04,833 -[boy grunts] -[crashing] 795 00:36:05,625 --> 00:36:06,958 [coughing] 796 00:36:07,041 --> 00:36:08,708 That's awesome! 797 00:36:08,791 --> 00:36:10,041 [coughing] 798 00:36:12,083 --> 00:36:14,791 [inhales] That was a disgrace! 799 00:36:15,625 --> 00:36:19,541 I’ve never seen anything more embarrassing in all my life! 800 00:36:20,125 --> 00:36:25,000 I can't believe I thought you had a shot at greatness. 801 00:36:25,083 --> 00:36:26,166 [Marmaduke whimpers] 802 00:36:26,250 --> 00:36:28,541 Congratulations, Phil. 803 00:36:28,625 --> 00:36:31,833 You've discovered a new breed of dog. 804 00:36:31,916 --> 00:36:34,625 The Not-So-Great Dane. 805 00:36:35,708 --> 00:36:36,958 [sighs] 806 00:36:41,500 --> 00:36:43,875 [groans] 807 00:36:44,583 --> 00:36:46,583 -[sighs] -[Billy] It's okay, boy. 808 00:36:46,666 --> 00:36:48,916 You don't have to do this anymore. 809 00:36:49,000 --> 00:36:50,333 It's all over. 810 00:36:53,000 --> 00:36:57,375 [high-pitched coughing] 811 00:36:57,458 --> 00:36:58,291 [gags] 812 00:36:58,375 --> 00:37:01,208 {\an8}-[school bell rings] -[upbeat music playing] 813 00:37:03,291 --> 00:37:06,375 [girls laughing] 814 00:37:06,458 --> 00:37:07,333 Ew. 815 00:37:07,416 --> 00:37:08,791 [laughs] Gross. 816 00:37:09,500 --> 00:37:10,375 Hey. 817 00:37:13,083 --> 00:37:14,000 Hey, guys. 818 00:37:14,083 --> 00:37:17,000 [cheerleaders laughing] 819 00:37:17,833 --> 00:37:21,208 Watch out. It's El Stinko! 820 00:37:22,791 --> 00:37:25,458 She shares a home with Scooby Poo! 821 00:37:25,541 --> 00:37:29,458 [laughing] 822 00:37:29,541 --> 00:37:31,291 -[sad music playing] -[cheerleader] Ew! 823 00:37:31,375 --> 00:37:34,333 [laughing continues] 824 00:37:37,583 --> 00:37:39,250 [upbeat music playing] 825 00:37:39,333 --> 00:37:40,291 [boy] Check it out. 826 00:37:41,166 --> 00:37:42,000 [chuckles] 827 00:37:45,625 --> 00:37:47,333 [boys laughing] 828 00:37:47,416 --> 00:37:48,250 [grunts] 829 00:37:49,958 --> 00:37:53,416 Your dog is disgusting! 830 00:37:53,500 --> 00:37:54,833 -Yeah. -[laughing] 831 00:37:54,916 --> 00:37:56,041 Take it back! 832 00:37:56,708 --> 00:37:57,541 [grunts] 833 00:37:58,041 --> 00:37:59,958 -[boy taunting in singsong] -[boy 2] Get him! 834 00:38:00,458 --> 00:38:01,583 [grunting] 835 00:38:01,666 --> 00:38:03,916 [boys laughing] 836 00:38:04,000 --> 00:38:05,000 [boy 2] Loser! 837 00:38:08,500 --> 00:38:10,500 [sentimental music playing] 838 00:38:12,583 --> 00:38:13,416 [grunts] 839 00:38:24,583 --> 00:38:25,500 [Marmaduke] Billy? 840 00:38:30,291 --> 00:38:31,125 [sighs] 841 00:38:34,375 --> 00:38:36,291 Say something nice to your dog. 842 00:38:39,458 --> 00:38:40,708 [sighs] 843 00:38:49,250 --> 00:38:50,250 [sighs] 844 00:38:51,083 --> 00:38:51,916 You… 845 00:38:52,875 --> 00:38:53,708 I mean… 846 00:38:54,750 --> 00:38:55,583 You… 847 00:38:56,750 --> 00:38:57,583 [whimpers] 848 00:38:58,958 --> 00:39:00,750 You are who you are, Marmaduke. 849 00:39:08,083 --> 00:39:08,916 [sighs] 850 00:39:09,583 --> 00:39:11,458 [exhales] 851 00:39:12,916 --> 00:39:13,750 [groans] 852 00:39:19,083 --> 00:39:20,416 Oh, Phil means well, 853 00:39:20,500 --> 00:39:24,541 but he's not really good at the old pick-me-up speech. 854 00:39:25,333 --> 00:39:26,375 [sighs] 855 00:39:27,166 --> 00:39:30,208 Oh, come on. It's not that big a deal. 856 00:39:30,291 --> 00:39:33,041 So you lost the dog show competition. 857 00:39:33,125 --> 00:39:34,416 I didn't just lose. 858 00:39:34,500 --> 00:39:38,791 I lost it in the championship trophy in front of 500 people. 859 00:39:38,875 --> 00:39:39,708 [sighs] 860 00:39:39,791 --> 00:39:42,083 Do you have any idea how humiliating that is? 861 00:39:42,166 --> 00:39:44,625 -Then I got my butt stuck in the trophy. -[inhales sharply] 862 00:39:44,708 --> 00:39:46,958 And tt took two security guards to get it out! 863 00:39:47,916 --> 00:39:48,750 [grunts] 864 00:39:51,250 --> 00:39:55,958 Well, that's a memory the dog show crowd will cherish for the rest of their lives. 865 00:39:56,041 --> 00:39:57,083 [sighs] 866 00:39:58,750 --> 00:40:01,458 Probably best if you lay low for a while. 867 00:40:02,083 --> 00:40:03,500 This will all blow over. 868 00:40:04,458 --> 00:40:05,291 I hope. 869 00:40:08,166 --> 00:40:10,875 [groans, whimpers] 870 00:40:10,958 --> 00:40:11,791 [treat thuds] 871 00:40:13,500 --> 00:40:16,041 [birds chirping] 872 00:40:16,125 --> 00:40:18,083 [crickets chirping] 873 00:40:18,166 --> 00:40:19,250 [light switch clicks] 874 00:40:23,750 --> 00:40:24,583 [grunts] 875 00:40:26,625 --> 00:40:27,458 [huffs] 876 00:40:30,208 --> 00:40:31,125 [sobs] 877 00:40:31,208 --> 00:40:32,791 I quit cheerleading today. 878 00:40:33,291 --> 00:40:34,958 [Dottie] Oh, honey. 879 00:40:35,625 --> 00:40:40,583 And I always thought Dad would be the reason why I had no friends in school. 880 00:40:40,666 --> 00:40:41,750 Thanks, Barb. 881 00:40:42,833 --> 00:40:45,500 Our dog's a loser! 882 00:40:46,208 --> 00:40:47,416 He's not a loser! 883 00:40:49,708 --> 00:40:50,583 Kids. 884 00:40:51,375 --> 00:40:53,958 Some dogs are meant to be champions. 885 00:40:56,250 --> 00:40:58,166 Some dogs are meant to be… 886 00:40:58,833 --> 00:40:59,750 dogs. 887 00:41:00,375 --> 00:41:03,625 Messy, clumsy, undisciplined dogs. [chuckles] 888 00:41:04,500 --> 00:41:07,458 Mom's right. The whole thing is unfortunate. 889 00:41:08,375 --> 00:41:11,791 But the best thing we can do is put the whole thing behind us. 890 00:41:12,666 --> 00:41:13,791 -Huh? -[record scratches] 891 00:41:13,875 --> 00:41:15,875 {\an8}[epic orchestral music playing] 892 00:41:23,291 --> 00:41:25,000 -[record scratches] -What is it? 893 00:41:25,083 --> 00:41:27,500 Guy wants us to pay for the training costs. 894 00:41:27,583 --> 00:41:29,375 Did you agree to that? 895 00:41:29,458 --> 00:41:32,250 It was supposed to come out of the prize money 896 00:41:32,333 --> 00:41:33,958 that we didn't win. 897 00:41:34,041 --> 00:41:36,166 We're all losers! 898 00:41:36,250 --> 00:41:38,250 [sobbing] 899 00:41:38,916 --> 00:41:41,250 [sighs] It's all my fault. 900 00:41:41,333 --> 00:41:44,416 [Dottie] Oh, honey. It's gonna be okay. 901 00:41:48,375 --> 00:41:51,083 [somber music playing] 902 00:41:52,166 --> 00:41:53,000 [sighs] 903 00:41:53,833 --> 00:41:54,875 I'm really sorry. 904 00:42:05,833 --> 00:42:07,666 -[thunder rumbling] -[King Tut sighs] 905 00:42:20,833 --> 00:42:23,208 [dramatic up-tempo music playing] 906 00:42:24,250 --> 00:42:27,708 [Dottie] Kids, some dogs are meant to be champions. 907 00:42:28,375 --> 00:42:29,875 Some dogs are meant to be… 908 00:42:30,583 --> 00:42:31,416 dogs. 909 00:42:33,833 --> 00:42:35,875 [Barbara] Our dog's a loser! 910 00:42:37,791 --> 00:42:40,541 [Zeus] The only thing you're going to win 911 00:42:40,625 --> 00:42:44,791 is total humiliation for you and your family. 912 00:42:44,875 --> 00:42:45,958 [groans] 913 00:42:46,041 --> 00:42:47,708 [Phil] He's gone too far, Dottie. 914 00:42:48,416 --> 00:42:51,291 Maybe we need to enroll Marmaduke in obedience school. 915 00:42:53,125 --> 00:42:55,750 [Guy] You've discovered a new breed of dog, 916 00:42:55,833 --> 00:42:58,583 the Not-So-Great Dane. 917 00:42:59,541 --> 00:43:01,041 -[grunts] -[car horn blaring] 918 00:43:01,125 --> 00:43:01,958 Whoa! 919 00:43:02,750 --> 00:43:03,833 [grunts] 920 00:43:03,916 --> 00:43:05,541 [panting] 921 00:43:11,750 --> 00:43:12,583 Oh! 922 00:43:14,541 --> 00:43:15,625 [sighs] 923 00:43:21,625 --> 00:43:23,500 They’ll be better off without me. 924 00:43:25,333 --> 00:43:26,875 I'm such a loser. 925 00:43:28,083 --> 00:43:29,458 [car horn blaring] 926 00:43:29,541 --> 00:43:30,750 -[tires squealing] -Huh? 927 00:43:33,500 --> 00:43:34,666 Toodle-oo! 928 00:43:34,750 --> 00:43:35,750 King Tut! 929 00:43:36,583 --> 00:43:39,041 -[panting] -[car horns beeping] 930 00:43:39,625 --> 00:43:40,833 [tires squealing] 931 00:43:40,916 --> 00:43:43,208 [grunting in slow motion] 932 00:43:45,750 --> 00:43:48,541 -[grunts] -[car horn beeping] 933 00:43:50,875 --> 00:43:52,375 What were you doing out there? 934 00:43:52,875 --> 00:43:54,541 Waiting for you. 935 00:43:54,625 --> 00:43:55,458 What? 936 00:43:56,333 --> 00:43:58,083 [King Tut] I knew I wasn’t in any danger 937 00:43:58,166 --> 00:44:01,458 because you’ll do whatever it takes to make sure 938 00:44:01,541 --> 00:44:04,125 that the whole family is safe and sound. 939 00:44:05,875 --> 00:44:07,458 Tell that to Billy and Barbara. 940 00:44:08,833 --> 00:44:11,166 [King Tut] Nobody wins their first competition. 941 00:44:11,250 --> 00:44:15,541 You just need to go back out there and make things right. 942 00:44:16,250 --> 00:44:18,833 Are you kidding? All that training? 943 00:44:18,916 --> 00:44:20,208 What a joke. 944 00:44:20,291 --> 00:44:22,041 Guy was right. 945 00:44:22,125 --> 00:44:25,250 -There is a champion inside of you. -[soft piano music playing] 946 00:44:26,333 --> 00:44:27,291 How do you know? 947 00:44:28,125 --> 00:44:31,125 Because he just saved me. 948 00:44:33,583 --> 00:44:34,666 Huh. 949 00:44:35,291 --> 00:44:36,625 Believe in yourself. 950 00:44:38,583 --> 00:44:39,875 Believe I'm a champion? 951 00:44:40,958 --> 00:44:42,000 [King Tut] Yep. 952 00:44:42,083 --> 00:44:43,791 Come on. Let's go home. 953 00:44:45,208 --> 00:44:47,166 [Marmaduke] I am a champion. 954 00:44:47,250 --> 00:44:49,916 I'm the greatest dog of all time. 955 00:44:50,000 --> 00:44:53,833 [King Tut] I wouldn't go that far, but top five million for sure. 956 00:44:54,458 --> 00:44:55,458 [Marmaduke] Awesome! 957 00:45:01,125 --> 00:45:02,458 -[sips] -[knocking on door] 958 00:45:04,333 --> 00:45:05,791 -[blowing] -[knocking on door] 959 00:45:06,583 --> 00:45:07,416 [sighs] 960 00:45:08,875 --> 00:45:09,875 [knocking continues] 961 00:45:11,750 --> 00:45:14,208 I'm back. Let's do this. 962 00:45:14,291 --> 00:45:17,541 Oh, look. It's you. Listen. 963 00:45:17,625 --> 00:45:21,958 It was unfair for me to think that you had what it takes to be a champion. 964 00:45:22,041 --> 00:45:25,750 -Huh? -A champion makes the impossible possible. 965 00:45:26,333 --> 00:45:30,000 But all you’ve done is made it impossible to be a champion. 966 00:45:32,375 --> 00:45:35,000 Go home, dog. 967 00:45:38,125 --> 00:45:39,000 [growls] 968 00:45:40,166 --> 00:45:43,250 I'll show you what a real champion can do. 969 00:45:44,458 --> 00:45:47,250 [intense music playing] 970 00:45:54,333 --> 00:45:55,625 [panting] 971 00:46:20,666 --> 00:46:21,708 [Big Ben tolls] 972 00:46:21,791 --> 00:46:22,875 [water splashes] 973 00:46:26,541 --> 00:46:27,375 [chomps] 974 00:46:28,041 --> 00:46:31,250 This amazing dog has just done the impossible 975 00:46:31,333 --> 00:46:33,708 and made a solo trip around the world. 976 00:46:35,500 --> 00:46:36,333 What? 977 00:46:36,833 --> 00:46:38,000 How can this be? 978 00:46:38,083 --> 00:46:40,750 [reporter] We're also getting reports that this mysterious dog 979 00:46:40,833 --> 00:46:43,625 traversed the Great Wall, and was also spotted crossing-- 980 00:46:43,708 --> 00:46:45,583 -[sighs] -[crowd cheering] 981 00:46:45,666 --> 00:46:48,041 -[glass shatters] -[Billy] There's Marmaduke! 982 00:46:48,125 --> 00:46:50,083 [cheering continues] 983 00:46:50,166 --> 00:46:51,708 [man] Marmaduke's the best! 984 00:46:51,791 --> 00:46:53,166 [boy] Way to go, Marmaduke! 985 00:46:53,250 --> 00:46:57,208 -[dogs barking] -[cheering continues] 986 00:46:57,291 --> 00:46:58,416 [water dripping] 987 00:47:02,541 --> 00:47:04,500 -[dogs barking] -[crowd cheering] 988 00:47:08,083 --> 00:47:10,125 I get it, okay? 989 00:47:10,208 --> 00:47:12,791 This dog wants another chance. 990 00:47:12,875 --> 00:47:13,708 [barks] 991 00:47:13,791 --> 00:47:17,250 Well, I gave him a chance, and he failed. 992 00:47:17,333 --> 00:47:18,583 I was wrong. 993 00:47:18,666 --> 00:47:20,458 There's no champion inside of him. 994 00:47:20,541 --> 00:47:21,375 [sighs] 995 00:47:21,958 --> 00:47:22,791 [grunts] 996 00:47:23,333 --> 00:47:25,166 -Billy. -[man protesting] 997 00:47:25,250 --> 00:47:28,791 -So, please, just leave. -[man] You stink! 998 00:47:28,875 --> 00:47:30,291 What a jerk. 999 00:47:30,791 --> 00:47:32,375 -Dottie. -[huffing] 1000 00:47:32,458 --> 00:47:35,125 -[booing] -[barking] 1001 00:47:35,208 --> 00:47:37,166 [whimpers] 1002 00:47:37,250 --> 00:47:38,708 It's okay, boy. 1003 00:47:38,791 --> 00:47:40,583 -[whimpering] -[woman] Aw, come on! 1004 00:47:41,291 --> 00:47:42,833 -[man] You're the worst. -Hey! 1005 00:47:43,625 --> 00:47:44,458 [groans] 1006 00:47:45,083 --> 00:47:48,375 If you don't get off my lawn, I'll call the cops. 1007 00:47:48,458 --> 00:47:49,625 Call 'em. 1008 00:47:49,708 --> 00:47:52,583 Because it appears somebody stole your integrity. 1009 00:47:52,666 --> 00:47:54,416 -[crowd gasps] -[laughing] 1010 00:47:54,500 --> 00:47:56,166 -Good one, Billy. -[man] Yeah, he's right! 1011 00:47:56,250 --> 00:47:57,791 [huffs, growls] 1012 00:47:58,958 --> 00:48:03,250 You're the one that told Marmaduke you'd turn him into a world champion. 1013 00:48:03,333 --> 00:48:05,291 [man] That's right. Tell him how it is! 1014 00:48:07,208 --> 00:48:09,375 -But if there's a failure in this story… -[man] Tell him. 1015 00:48:09,458 --> 00:48:10,625 …it's you! 1016 00:48:12,500 --> 00:48:13,458 Come on, boy! 1017 00:48:13,541 --> 00:48:15,083 [woman] Listen to the kid! 1018 00:48:15,166 --> 00:48:17,500 [crowd protesting] 1019 00:48:17,583 --> 00:48:19,583 Hmm. He's right. 1020 00:48:19,666 --> 00:48:21,791 [man] Who needs you? Come on. We're going. 1021 00:48:22,291 --> 00:48:23,208 Wait! 1022 00:48:23,833 --> 00:48:25,958 -[Marmaduke whimpers] -[footsteps approaching] 1023 00:48:27,166 --> 00:48:29,416 Nobody's ever called me a failure. 1024 00:48:30,250 --> 00:48:32,333 What's your point? 1025 00:48:32,416 --> 00:48:33,875 My point is 1026 00:48:33,958 --> 00:48:37,875 that I like what the boy said about me being a failure. 1027 00:48:39,250 --> 00:48:40,375 You do? 1028 00:48:42,083 --> 00:48:45,541 Never accepting failure. Never giving up. 1029 00:48:46,125 --> 00:48:50,000 That is how you make the impossible possible. 1030 00:48:50,791 --> 00:48:52,500 And that is what made me 1031 00:48:52,583 --> 00:48:57,083 the greatest dog trainer the world has ever seen! 1032 00:48:57,166 --> 00:49:00,583 Thank you for calling me a failure! 1033 00:49:00,666 --> 00:49:04,583 You reminded me of what I saw in your dog in the first place. 1034 00:49:06,291 --> 00:49:07,125 [Billy grunts] 1035 00:49:08,625 --> 00:49:11,791 -[chuckles] -Oh, we're going to do great things. 1036 00:49:11,875 --> 00:49:13,708 -[grunts] -Marmaduke. 1037 00:49:13,791 --> 00:49:14,666 [Marmaduke grunts] 1038 00:49:15,416 --> 00:49:20,333 Pack your bags, because we're going to the World Dog Championship! 1039 00:49:20,958 --> 00:49:23,166 -[crowd cheering] -[Guy laughing] 1040 00:49:24,500 --> 00:49:28,125 -[dogs barking] -[boy] Marmaduke, you rock! 1041 00:49:28,875 --> 00:49:30,708 Uh, what just happened? 1042 00:49:30,791 --> 00:49:32,833 I'm not sure. 1043 00:49:32,916 --> 00:49:36,291 Well, I think Marmaduke has his trainer back. 1044 00:49:36,375 --> 00:49:40,791 Nobody can annoy somebody into doing something they don't wanna do like my dog. 1045 00:49:40,875 --> 00:49:43,500 Yep. That's kinda always been my motto. 1046 00:49:43,583 --> 00:49:47,500 [Barbara] Yay! Marmaduke! You did it! I love you! 1047 00:49:47,583 --> 00:49:48,750 [dogs barking] 1048 00:49:48,833 --> 00:49:51,583 -[jazzy music playing] -[phone ringing] 1049 00:49:51,666 --> 00:49:52,500 [clears throat] 1050 00:49:53,000 --> 00:49:54,583 Hello, Amy. 1051 00:49:55,333 --> 00:49:56,416 Oh. [chuckles] 1052 00:49:56,500 --> 00:49:57,875 Guy Hilton. 1053 00:49:57,958 --> 00:50:03,125 I have a favor to ask the President of the World Dog Championship. 1054 00:50:03,208 --> 00:50:04,875 What kind of favor? 1055 00:50:04,958 --> 00:50:06,375 I want to bring a rookie 1056 00:50:06,458 --> 00:50:08,375 -to this year’s competition. -[giggles] 1057 00:50:08,916 --> 00:50:10,208 Anything for you. 1058 00:50:10,875 --> 00:50:13,541 And don't make any dinner plans 1059 00:50:14,125 --> 00:50:18,583 because I'm taking you to that cozy place we went to last time. 1060 00:50:18,666 --> 00:50:19,666 Mmm! 1061 00:50:19,750 --> 00:50:20,958 I'd like that. 1062 00:50:21,041 --> 00:50:21,875 [Guy] Perfect. 1063 00:50:22,666 --> 00:50:24,041 See you soon. 1064 00:50:24,625 --> 00:50:25,625 Bye, Guy. 1065 00:50:27,416 --> 00:50:28,291 Yes! 1066 00:50:31,958 --> 00:50:35,916 [upbeat music playing] 1067 00:50:48,708 --> 00:50:51,541 [Billy] Oh, I hope Dad buys a car like this! 1068 00:50:52,166 --> 00:50:55,333 [Marmaduke] My stomach is bubbling, and that never ends well. 1069 00:50:57,125 --> 00:50:57,958 Uh-oh. 1070 00:50:59,083 --> 00:51:01,416 -Okay. Don't be nervous, buddy. -[groans] 1071 00:51:01,916 --> 00:51:03,208 It's just a dog show. 1072 00:51:05,500 --> 00:51:06,500 [Guy] Showtime. 1073 00:51:06,583 --> 00:51:08,916 [camera shutters clicking] 1074 00:51:09,000 --> 00:51:10,291 Wow! 1075 00:51:11,000 --> 00:51:12,791 [cheering] 1076 00:51:12,875 --> 00:51:14,541 [man] Marmaduke! 1077 00:51:16,000 --> 00:51:17,333 -Wow! -Whoa! 1078 00:51:17,416 --> 00:51:18,750 [Dottie] Oh my goodness. 1079 00:51:24,333 --> 00:51:25,583 [Phil] Hey! Wait up! 1080 00:51:27,625 --> 00:51:28,750 [woman] You look good! 1081 00:51:30,166 --> 00:51:31,625 [cheering continues] 1082 00:51:31,708 --> 00:51:33,541 [man] Juan Pedro, you're a hero! 1083 00:51:35,791 --> 00:51:37,125 [sniffing] 1084 00:51:37,208 --> 00:51:39,625 [in Spanish accent] What is that delicious smell? 1085 00:51:39,708 --> 00:51:41,458 [trainer] Juan Pedro, self-control. 1086 00:51:43,791 --> 00:51:45,458 [woman] Shantrelle! Shantrelle! 1087 00:51:49,500 --> 00:51:53,000 [in French accent] This humidity is not doing my coat any favors. 1088 00:51:54,708 --> 00:51:56,500 [grunting, snarls] 1089 00:51:59,583 --> 00:52:01,291 [in British accent] Give us another chop, eh? 1090 00:52:01,375 --> 00:52:03,041 Good old boy. 1091 00:52:03,958 --> 00:52:04,958 -[man] Vinnie! -[chomping] 1092 00:52:15,125 --> 00:52:18,583 If we are true to ourselves, then we have already won. 1093 00:52:24,375 --> 00:52:25,708 [Zeus chuckles] 1094 00:52:25,791 --> 00:52:29,208 So which of these mangy mutts is fighting for second place? 1095 00:52:29,291 --> 00:52:30,125 -[man] Zeus! -[laughs] 1096 00:52:30,208 --> 00:52:32,875 [man] Can I get a picture of the greatest of all time? 1097 00:52:36,083 --> 00:52:36,916 [dog barks] 1098 00:52:37,625 --> 00:52:40,500 [trainer] You are truly the best dog ever. Now, win! 1099 00:52:40,583 --> 00:52:44,250 [Guy humming] 1100 00:52:44,333 --> 00:52:46,333 Are we sure these are all dogs? 1101 00:52:47,208 --> 00:52:48,833 I mean, that one has two rear ends. 1102 00:52:49,583 --> 00:52:50,833 -[boings] -[Marmaduke] Oh. 1103 00:52:53,583 --> 00:52:55,458 How does a dog get muscles like that? 1104 00:52:56,333 --> 00:52:59,666 [straining, grunting] 1105 00:52:59,750 --> 00:53:00,708 [humming continues] 1106 00:53:00,791 --> 00:53:02,333 -[grunting] -[leg rattles] 1107 00:53:03,041 --> 00:53:03,958 [strains] 1108 00:53:04,625 --> 00:53:06,625 Wait. Where's me protein shake? 1109 00:53:07,125 --> 00:53:08,625 Ronnie, this ain't funny. 1110 00:53:08,708 --> 00:53:11,500 Ronnie! Ronnie! [barks] 1111 00:53:11,583 --> 00:53:14,083 There you go, sunshine. [chuckles] There you go. 1112 00:53:14,791 --> 00:53:15,625 [belches] 1113 00:53:15,708 --> 00:53:18,541 Hey, Guy, where's my protein shake? 1114 00:53:18,625 --> 00:53:20,166 Hold still, Marmaduke. 1115 00:53:20,708 --> 00:53:23,416 [gasps, sighs] 1116 00:53:23,500 --> 00:53:26,541 [whimsical music playing] 1117 00:53:31,625 --> 00:53:32,458 [brush thuds] 1118 00:53:32,541 --> 00:53:33,416 Amy! 1119 00:53:34,750 --> 00:53:35,583 Don't move. 1120 00:53:37,208 --> 00:53:38,041 Hmm? 1121 00:53:39,166 --> 00:53:41,041 Wait, don't leave me. 1122 00:53:41,125 --> 00:53:44,583 I'm not good in social situations. It gives me really bad gas. 1123 00:53:44,666 --> 00:53:45,541 [stomach rumbles] 1124 00:53:46,125 --> 00:53:47,375 Hello, Guy. 1125 00:53:47,458 --> 00:53:49,875 Thanks for making this happen at the last minute. 1126 00:53:49,958 --> 00:53:51,000 [Amy chuckles] 1127 00:53:51,083 --> 00:53:53,750 Of course. I was glad you called. 1128 00:53:53,833 --> 00:53:56,291 It's really good to see you. 1129 00:53:56,375 --> 00:53:57,916 I'd love to chat, 1130 00:53:58,000 --> 00:54:00,125 but I've got to get back to my office now. 1131 00:54:00,791 --> 00:54:01,625 [gasps] 1132 00:54:02,166 --> 00:54:03,166 Amy, wait. 1133 00:54:04,875 --> 00:54:06,708 Are we still on for dinner? 1134 00:54:06,791 --> 00:54:08,291 [Amy] You do owe me a dinner. 1135 00:54:08,375 --> 00:54:09,291 [Guy] Great! 1136 00:54:09,375 --> 00:54:10,208 Guy. 1137 00:54:10,875 --> 00:54:13,125 -[sniffing] -Huh? Huh? 1138 00:54:14,166 --> 00:54:15,375 Hey, hello. 1139 00:54:15,458 --> 00:54:17,958 [in French accent] I haven't seen you around. 1140 00:54:18,041 --> 00:54:20,708 [nervously] Yeah, well. Um, about that, 1141 00:54:20,791 --> 00:54:24,541 I… I'm… I'm… I'm kinda new to this stuff, so… 1142 00:54:25,083 --> 00:54:26,500 [chuckles] 1143 00:54:26,583 --> 00:54:30,250 Juan, buddy, you call that a scarf? 1144 00:54:30,333 --> 00:54:31,291 [growls] 1145 00:54:31,375 --> 00:54:34,083 I thought it was a dishrag. 1146 00:54:34,666 --> 00:54:35,625 Hey, Hansel. 1147 00:54:35,708 --> 00:54:38,041 Ooh, better cut back on the strudel. 1148 00:54:38,125 --> 00:54:40,750 Your belly's starting to drag on the floor. 1149 00:54:40,833 --> 00:54:42,291 -[gasps] -[laughs menacingly] 1150 00:54:42,791 --> 00:54:43,625 [growls] 1151 00:54:43,708 --> 00:54:44,666 Zhi? 1152 00:54:44,750 --> 00:54:48,791 All the way from Shanghai just to lose to me? [laughs] 1153 00:54:49,500 --> 00:54:50,750 Why waste your-- [grunts] 1154 00:54:50,833 --> 00:54:53,000 -[energy reverberating] -[grunting] 1155 00:54:53,583 --> 00:54:55,916 Choose your words wisely, Mr. Zeus. 1156 00:54:56,000 --> 00:54:56,833 [Zeus grunts] 1157 00:54:56,916 --> 00:54:59,125 They may be your downfall. 1158 00:55:00,500 --> 00:55:03,000 Whatever. [clears throat] 1159 00:55:03,541 --> 00:55:04,833 [muttering] Crazy dog. 1160 00:55:05,333 --> 00:55:06,166 [giggles] 1161 00:55:06,250 --> 00:55:08,708 Don't be so nervous. 1162 00:55:08,791 --> 00:55:10,458 I don't bite. 1163 00:55:11,166 --> 00:55:12,666 [hesitantly] Okay. 1164 00:55:12,750 --> 00:55:14,750 Unless you want me to. 1165 00:55:14,833 --> 00:55:15,666 [chuckles] 1166 00:55:15,750 --> 00:55:16,875 Uh… 1167 00:55:16,958 --> 00:55:18,541 What? Huh? 1168 00:55:19,416 --> 00:55:20,458 Au revoir! 1169 00:55:21,958 --> 00:55:23,833 Hey, Shantrelle. 1170 00:55:24,500 --> 00:55:25,375 [groans] 1171 00:55:25,458 --> 00:55:26,333 Zeus. 1172 00:55:27,000 --> 00:55:28,041 Let's do lunch. 1173 00:55:28,125 --> 00:55:30,291 -[scoffs] As if. -Ugh. 1174 00:55:32,625 --> 00:55:35,166 [chuckles] Same old Shantrelle. 1175 00:55:35,875 --> 00:55:37,541 Marmaduke! 1176 00:55:37,625 --> 00:55:38,625 [indistinct chatter] 1177 00:55:39,208 --> 00:55:43,791 I never expected to see you again after what happened at the last dog show. 1178 00:55:43,875 --> 00:55:46,166 You tricked me. You're a weasel. 1179 00:55:46,250 --> 00:55:48,333 Easy, big boy. 1180 00:55:48,416 --> 00:55:52,750 Look, do you really want to go out on the competition floor 1181 00:55:52,833 --> 00:55:58,291 and embarrass yourself while the whole world is watching? 1182 00:55:58,375 --> 00:55:59,250 [growls] 1183 00:55:59,333 --> 00:56:02,750 The only embarrassment here is you and your overpriced shampoo. 1184 00:56:02,833 --> 00:56:06,666 Now, if you’ll excuse me, I have to prepare my victory speech. 1185 00:56:07,208 --> 00:56:08,333 [laughing] 1186 00:56:09,500 --> 00:56:11,125 -[roars] -[grunting] 1187 00:56:11,208 --> 00:56:13,000 -[crowd gasps] -[babbles dizzily] 1188 00:56:13,083 --> 00:56:15,041 -[groans] -[crowd chuckles] 1189 00:56:15,125 --> 00:56:17,333 [laughing] 1190 00:56:17,416 --> 00:56:18,250 Psych! 1191 00:56:28,125 --> 00:56:30,541 [reporter] Welcome to the World Dog Championship. 1192 00:56:31,166 --> 00:56:34,166 There are always so many incredible stories at this show. 1193 00:56:34,250 --> 00:56:38,833 But topping my list is the return of the dog whisperer himself, 1194 00:56:38,916 --> 00:56:42,666 {\an8}Guy Hilton, here with the star of the "Pool Flop Fail," 1195 00:56:42,750 --> 00:56:43,625 {\an8}Marmaduke. 1196 00:56:43,708 --> 00:56:45,333 {\an8}[cheering, applauding] 1197 00:56:51,916 --> 00:56:53,333 Are you ready? 1198 00:56:53,416 --> 00:56:55,083 I… I was ready born. 1199 00:56:55,166 --> 00:56:58,041 I mean, I wasn't ready to be born. I was born to be ready. 1200 00:56:58,125 --> 00:56:59,875 The simple answer is just yes. 1201 00:57:00,833 --> 00:57:02,500 Welcome back, dog aficionados! 1202 00:57:02,583 --> 00:57:05,625 This year is going to be a doozy. 1203 00:57:05,708 --> 00:57:08,333 -[buzzing] -Bring out the dogs! 1204 00:57:08,416 --> 00:57:11,250 [crowd cheering] 1205 00:57:11,333 --> 00:57:15,833 [announcer] Ah. And here they come in all their majesty. 1206 00:57:15,916 --> 00:57:17,250 [cheering continues] 1207 00:57:20,500 --> 00:57:22,000 -Go, Marmaduke! -Woo-hoo! 1208 00:57:22,083 --> 00:57:24,041 [Billy] Yeah! Yay! Woo-hoo! 1209 00:57:35,458 --> 00:57:36,291 [man] Yes! 1210 00:57:36,375 --> 00:57:37,750 [Phil] Go, Marmaduke! 1211 00:57:37,833 --> 00:57:39,166 Marmaduke! 1212 00:57:49,208 --> 00:57:53,041 [announcer] Looks like it's time to start the Obedience Section of the competition 1213 00:57:53,125 --> 00:57:55,541 where the canine's self-control is tested 1214 00:57:55,625 --> 00:57:58,625 with a baconized version of their favorite treat. 1215 00:57:59,583 --> 00:58:02,083 {\an8}Now, if I was a dog, ladies and gentlemen, 1216 00:58:02,166 --> 00:58:05,166 and my wife might say there's no "if" about it… 1217 00:58:05,250 --> 00:58:07,125 [laughs, sighs] 1218 00:58:07,208 --> 00:58:08,541 She hates me. [clears throat] 1219 00:58:08,625 --> 00:58:11,666 …I… I would struggle during this part of the competition. 1220 00:58:11,750 --> 00:58:15,041 [crowd cheering] 1221 00:58:15,625 --> 00:58:18,166 [in Spanish accent] My fans, they love me. 1222 00:58:18,958 --> 00:58:19,958 [kissing] 1223 00:58:21,666 --> 00:58:23,708 [announcer] Let's see if Juan Pedro can resist 1224 00:58:23,791 --> 00:58:26,500 the bacon taco for 30 seconds! 1225 00:58:30,875 --> 00:58:33,041 [sniffing] Bacon taco? 1226 00:58:33,125 --> 00:58:36,416 What a great idea! That's amazing. [licks lips] 1227 00:58:36,500 --> 00:58:39,250 I love it! I love it! 1228 00:58:39,958 --> 00:58:42,625 Juan Pedro, self-control. 1229 00:58:42,708 --> 00:58:45,500 [licks lips] I love it! 1230 00:58:45,583 --> 00:58:48,083 [announcer] The little guy is eyeballing that taco, 1231 00:58:48,166 --> 00:58:52,083 but the promise of the Championship trophy is way stronger than a-- 1232 00:58:52,166 --> 00:58:53,708 -[screams, chomps] -[trainer] Ay! Ay! 1233 00:58:53,791 --> 00:58:55,375 {\an8}-[Amy gasps] -[trainer] Oh no! 1234 00:58:55,458 --> 00:58:56,666 Ay, ay, ay! 1235 00:58:56,750 --> 00:58:58,625 He needs his medication! 1236 00:58:58,708 --> 00:58:59,875 Ouch! 1237 00:58:59,958 --> 00:59:02,708 Looks like Juan Pedro has been disqualified. 1238 00:59:02,791 --> 00:59:05,333 -[buzzer blares] -[trainer] No, it's not his fault! 1239 00:59:05,416 --> 00:59:06,916 [Juan Pedro growling] 1240 00:59:07,000 --> 00:59:08,041 [trainer] Oh no! 1241 00:59:08,125 --> 00:59:09,333 Ay! [grunts] 1242 00:59:09,833 --> 00:59:10,750 [groans] 1243 00:59:11,333 --> 00:59:13,083 Oh, where'd you come from? 1244 00:59:13,166 --> 00:59:16,458 -[mystical music playing] -The bacon is your enemy. 1245 00:59:17,041 --> 00:59:17,875 Huh? 1246 00:59:18,375 --> 00:59:19,875 [Zhi] To beat the bacon, 1247 00:59:21,291 --> 00:59:23,833 you have to become the bacon. 1248 00:59:23,916 --> 00:59:25,041 [gong resonates] 1249 00:59:25,125 --> 00:59:27,250 Become the bacon, huh? 1250 00:59:27,333 --> 00:59:29,333 You are a strange little dog. 1251 00:59:29,833 --> 00:59:30,791 [Zhi] Good luck. 1252 00:59:31,958 --> 00:59:35,583 -[applauding] -[announcer] Next up is Marmaduke! 1253 00:59:36,375 --> 00:59:38,291 Remember, focus. 1254 00:59:39,791 --> 00:59:41,208 Focus. Got it. 1255 00:59:42,750 --> 00:59:45,916 -[crowd cheering] -Become the bacon. 1256 00:59:51,541 --> 00:59:53,375 [sizzling] 1257 00:59:53,458 --> 00:59:54,750 [panting] 1258 00:59:56,708 --> 00:59:58,166 [grunting] 1259 00:59:58,250 --> 01:00:00,583 Bacon pizza?! 1260 01:00:01,916 --> 01:00:04,666 [in singsong] Bacon! B… b… bacon! 1261 01:00:04,750 --> 01:00:06,625 [sniffing] 1262 01:00:09,333 --> 01:00:12,833 [groaning] 1263 01:00:12,916 --> 01:00:15,750 Oh. He's definitely gonna cave. 1264 01:00:15,833 --> 01:00:17,041 Come on, boy. 1265 01:00:17,125 --> 01:00:18,333 Don't be you! 1266 01:00:18,416 --> 01:00:19,958 [panting, strains] 1267 01:00:21,041 --> 01:00:21,916 Ugh. 1268 01:00:22,000 --> 01:00:25,208 [whispering] Be the bacon. Come on, man. Be the bacon. 1269 01:00:25,291 --> 01:00:26,125 Hmm? 1270 01:00:29,625 --> 01:00:32,000 You are the bacon. 1271 01:00:32,083 --> 01:00:33,625 [shudders] Huh? 1272 01:00:33,708 --> 01:00:36,083 I wouldn't eat me. 1273 01:00:36,166 --> 01:00:37,541 Would you eat me? 1274 01:00:39,333 --> 01:00:40,958 -No. -[timer dings] 1275 01:00:41,041 --> 01:00:44,125 [crowd cheering] 1276 01:00:44,208 --> 01:00:45,291 Yeah! 1277 01:00:45,375 --> 01:00:47,250 -Whoo! -Woo-hoo! 1278 01:00:47,333 --> 01:00:48,958 Go, Marmaduke! 1279 01:00:49,041 --> 01:00:50,750 [Guy] Great job, Marmaduke. 1280 01:00:50,833 --> 01:00:52,666 [Marmaduke] Hey, you could've saved me a bite. 1281 01:00:52,750 --> 01:00:56,750 He wouldn't be able to resist Shantrelle. 1282 01:00:57,375 --> 01:00:59,375 [cheering] 1283 01:01:04,875 --> 01:01:09,000 [announcer] One of my favorite events is the Obstacle Course. 1284 01:01:11,750 --> 01:01:15,125 And first up is Zeus! [giggles] 1285 01:01:20,708 --> 01:01:22,083 -[blows whistle] -Go! 1286 01:01:22,166 --> 01:01:23,708 [crowd cheering] 1287 01:01:26,166 --> 01:01:27,833 [engine roaring] 1288 01:01:36,416 --> 01:01:38,333 [crowd cheering] 1289 01:01:39,208 --> 01:01:40,250 [tires squealing] 1290 01:01:43,416 --> 01:01:44,750 [brakes screeching] 1291 01:01:44,833 --> 01:01:48,333 [crowd cheering] 1292 01:01:48,416 --> 01:01:49,791 [laughing gleefully] 1293 01:01:49,875 --> 01:01:51,666 [announcer] And just like his namesake, 1294 01:01:51,750 --> 01:01:55,083 Zeus crosses the finish line like a bolt of lightning. 1295 01:01:55,166 --> 01:01:57,083 [Henri chuckling] 1296 01:02:03,791 --> 01:02:04,875 You got this. 1297 01:02:04,958 --> 01:02:06,750 Just like we practiced. 1298 01:02:06,833 --> 01:02:09,541 Be the bacon, Marmaduke. You can do it. 1299 01:02:10,333 --> 01:02:11,958 -Hey, furbag. -Huh? 1300 01:02:12,041 --> 01:02:13,333 What do you want? 1301 01:02:13,416 --> 01:02:17,875 Remember, when you fall flat on your stupid face, 1302 01:02:17,958 --> 01:02:21,708 nobody expected you to win anyway. 1303 01:02:22,333 --> 01:02:24,541 [laughs obnoxiously] 1304 01:02:25,041 --> 01:02:26,916 [grumbles] I'll show you. 1305 01:02:27,708 --> 01:02:30,208 [announcer] Next up is Marmaduke! 1306 01:02:30,291 --> 01:02:31,625 [crowd cheers] 1307 01:02:31,708 --> 01:02:34,500 -[liquid sloshing] -[Marmaduke] Huh? Huh? 1308 01:02:34,583 --> 01:02:37,375 Be the bacon. The bacon! The… the bacon! 1309 01:02:37,458 --> 01:02:40,125 -[blows whistle] -Marmaduke, what's happening? 1310 01:02:40,208 --> 01:02:41,291 Whoa! 1311 01:02:41,375 --> 01:02:42,625 Whoa! 1312 01:02:42,708 --> 01:02:47,333 [quavering] 1313 01:02:47,958 --> 01:02:50,458 -Wow! Look at Marmaduke go! -[Barbara] Yay! 1314 01:02:50,541 --> 01:02:51,625 Whoa! 1315 01:02:51,708 --> 01:02:54,125 [grunting] 1316 01:02:55,416 --> 01:02:56,416 Whoa! 1317 01:02:57,083 --> 01:03:00,208 [grunting] 1318 01:03:00,291 --> 01:03:01,125 Whoa! 1319 01:03:02,750 --> 01:03:03,875 [quavers] 1320 01:03:04,791 --> 01:03:05,625 [grunts] 1321 01:03:06,416 --> 01:03:07,708 [screams] 1322 01:03:08,333 --> 01:03:09,750 Whoa! 1323 01:03:09,833 --> 01:03:12,083 [grunting] 1324 01:03:13,333 --> 01:03:14,375 Whoo! 1325 01:03:14,458 --> 01:03:15,875 [screams] 1326 01:03:15,958 --> 01:03:16,916 [grunts] Aah! 1327 01:03:17,000 --> 01:03:18,291 -[crowd cheers] -Huh? 1328 01:03:20,000 --> 01:03:21,166 Oh! 1329 01:03:21,250 --> 01:03:23,166 I can't believe I did it. 1330 01:03:23,958 --> 01:03:25,291 -Yeah! -[legs warble] 1331 01:03:25,375 --> 01:03:26,791 [laughing gleefully] 1332 01:03:27,375 --> 01:03:28,625 Yes! 1333 01:03:29,333 --> 01:03:31,416 Ugh! No freakin' way! 1334 01:03:31,500 --> 01:03:32,333 Yeah! 1335 01:03:32,416 --> 01:03:34,125 -Yay! Marmaduke! -Go Marmaduke! 1336 01:03:34,208 --> 01:03:35,791 [floor squeaking] 1337 01:03:36,541 --> 01:03:38,833 Huh? Wha? [grunting] 1338 01:03:38,916 --> 01:03:41,583 [squeals nervously] 1339 01:03:42,208 --> 01:03:44,416 [grunting] 1340 01:03:44,500 --> 01:03:46,083 [quavering] 1341 01:03:46,166 --> 01:03:47,375 -[yelps] -[grunting] 1342 01:03:47,458 --> 01:03:48,458 Aah! [screams] 1343 01:03:49,541 --> 01:03:51,541 [crowd exclaiming] 1344 01:03:51,625 --> 01:03:53,541 ["Sad Trombone" plays] 1345 01:03:53,625 --> 01:03:55,625 -[Guy grunts] -[Marmaduke groans] 1346 01:03:55,708 --> 01:03:57,708 -Guy? -[Guy groaning hoarsely] 1347 01:03:57,791 --> 01:03:58,625 Guy? 1348 01:03:59,166 --> 01:04:01,291 [upbeat music playing] 1349 01:04:01,375 --> 01:04:03,291 In a crazy turn of events, 1350 01:04:03,375 --> 01:04:07,125 Guy Hilton's attempt to win the championship with a rookie dog 1351 01:04:07,208 --> 01:04:09,666 has ended in a terrible injury. 1352 01:04:09,750 --> 01:04:13,500 Looks like this underdog landed under his dog. 1353 01:04:14,833 --> 01:04:17,208 [announcer] The talent show is about to begin. 1354 01:04:17,291 --> 01:04:19,958 Unfortunately, Marmaduke will not be competing 1355 01:04:20,041 --> 01:04:21,791 due to Guy Hilton’s accident. 1356 01:04:21,875 --> 01:04:23,500 [sighs] 1357 01:04:23,583 --> 01:04:25,250 [Amy] Guy is at the hospital now. 1358 01:04:26,666 --> 01:04:29,250 I just wanted to let you know he's going to be fine. 1359 01:04:29,750 --> 01:04:32,416 I'm really sorry you won't be able to finish the show. 1360 01:04:33,041 --> 01:04:36,333 [gentle music playing] 1361 01:04:36,416 --> 01:04:38,541 I think your dog has a lot of heart. 1362 01:04:41,583 --> 01:04:43,208 Marmaduke was great today. 1363 01:04:44,208 --> 01:04:45,500 [Phil and Dottie] Thanks. 1364 01:04:45,583 --> 01:04:48,708 I've gotta go get ready for the talent show. Take care. 1365 01:04:49,708 --> 01:04:50,833 [Phil and Dottie] Bye. 1366 01:04:53,875 --> 01:04:55,958 I know you're sad right now. 1367 01:04:56,041 --> 01:04:58,458 But this is just like the time that Jeremy Smith told Kathy 1368 01:04:58,541 --> 01:05:00,166 he was gonna ask me to the Spring Dance, 1369 01:05:00,250 --> 01:05:03,583 but he ended up choosing Becky and I had to go with Mike. 1370 01:05:03,666 --> 01:05:04,500 [scoffs] 1371 01:05:06,166 --> 01:05:07,041 That was… 1372 01:05:07,958 --> 01:05:09,125 beautiful, Barbara. 1373 01:05:09,625 --> 01:05:10,708 [sighing] Oh. 1374 01:05:10,791 --> 01:05:13,625 Should we just call a taxi and go home? 1375 01:05:14,833 --> 01:05:16,291 Hmm. 1376 01:05:16,375 --> 01:05:18,333 The Winslows are a lot of things. 1377 01:05:18,916 --> 01:05:20,291 Bad golfers. 1378 01:05:20,375 --> 01:05:23,583 Those neighbors who borrow tools and forget where they put them. 1379 01:05:24,208 --> 01:05:26,166 Always late for church. 1380 01:05:26,250 --> 01:05:28,875 Inconsiderate drivers. 1381 01:05:28,958 --> 01:05:31,250 Constant underachievers. 1382 01:05:31,333 --> 01:05:33,083 Your point, honey? 1383 01:05:33,916 --> 01:05:35,583 We are not quitters. 1384 01:05:36,750 --> 01:05:39,708 Marmaduke, you're not like those other dogs. 1385 01:05:39,791 --> 01:05:41,291 Some say you're too big. 1386 01:05:42,125 --> 01:05:45,125 I say you're too big-hearted. 1387 01:05:45,208 --> 01:05:50,500 And I know the best dog in the whole world is staring me right in the face. 1388 01:05:50,583 --> 01:05:51,583 Me? 1389 01:05:51,666 --> 01:05:53,500 [Phil] So, if you wanna finish what you started… 1390 01:05:53,583 --> 01:05:54,875 I… I do. 1391 01:05:54,958 --> 01:05:58,708 Then I think we can find you a new trainer. 1392 01:05:59,666 --> 01:06:00,916 Who? 1393 01:06:01,750 --> 01:06:03,666 Team Winslow! 1394 01:06:04,458 --> 01:06:05,291 [Marmaduke] Huh? 1395 01:06:07,958 --> 01:06:09,375 Come on, bring it in. 1396 01:06:09,458 --> 01:06:11,333 -[Marmaduke] Let's do it. -[all] Yeah! 1397 01:06:11,833 --> 01:06:13,125 -Woo-hoo! -[Dottie laughs] 1398 01:06:13,208 --> 01:06:15,500 -[Marmaduke] Get in there, Puddin'. -[Dottie] Silly dog. 1399 01:06:15,583 --> 01:06:17,333 -[cheering] -[Marmaduke howls] 1400 01:06:18,250 --> 01:06:19,625 [upbeat music playing] 1401 01:06:19,708 --> 01:06:24,250 We've reached the final event that decides which of these amazing specimens 1402 01:06:24,333 --> 01:06:27,125 will be named the greatest dog on earth 1403 01:06:27,208 --> 01:06:29,208 and win the million-dollar prize! 1404 01:06:29,708 --> 01:06:33,375 {\an8}Now to my favorite part, the talent show. 1405 01:06:33,458 --> 01:06:34,791 [crowd cheering] 1406 01:06:34,875 --> 01:06:37,291 [announcer] First up, it’s Vinnie and Ronnie 1407 01:06:37,375 --> 01:06:41,416 with their amazing display of the Staffordshire’s strength! 1408 01:06:45,750 --> 01:06:51,166 -[rock and roll music playing] -[grunting] 1409 01:06:54,500 --> 01:06:55,333 [grunts] 1410 01:06:56,083 --> 01:06:57,625 -[crowd gasps] -[judge] Oh! 1411 01:06:59,125 --> 01:07:01,125 -[grunting] -[judges exclaiming] 1412 01:07:05,041 --> 01:07:07,083 [cheering] 1413 01:07:07,166 --> 01:07:08,500 Wow! 1414 01:07:11,458 --> 01:07:15,333 [grunts, strains] 1415 01:07:19,791 --> 01:07:21,125 [cracking] 1416 01:07:23,166 --> 01:07:24,958 [rumbling] 1417 01:07:25,041 --> 01:07:26,916 [straining] 1418 01:07:29,041 --> 01:07:30,750 [thud reverberates] 1419 01:07:31,375 --> 01:07:33,958 [judge] Whoo! Yes! 1420 01:07:38,208 --> 01:07:39,250 Wow! 1421 01:07:39,333 --> 01:07:41,958 That is one strong dog. 1422 01:07:44,000 --> 01:07:49,583 Next up, it’s Shantrelle and her seductive Parisian extravaganza! 1423 01:07:54,333 --> 01:07:55,750 [pop music playing] 1424 01:07:57,666 --> 01:07:58,958 Ooh. Ah! 1425 01:08:00,375 --> 01:08:02,208 [panting] Whoa! 1426 01:08:02,291 --> 01:08:03,875 [laughing] Wow! 1427 01:08:03,958 --> 01:08:04,791 ♪ Let's go ♪ 1428 01:08:04,875 --> 01:08:06,875 [pop music continues] 1429 01:08:08,500 --> 01:08:11,541 ♪ Bring it back to the break My body shake, shake ♪ 1430 01:08:11,625 --> 01:08:14,791 ♪ Got to put it down now Put it down now ♪ 1431 01:08:29,916 --> 01:08:30,750 [blows kiss] 1432 01:08:32,708 --> 01:08:33,541 Whoa! 1433 01:08:33,625 --> 01:08:35,791 [howling] 1434 01:08:35,875 --> 01:08:37,625 [cheering] 1435 01:08:37,708 --> 01:08:38,541 [whistles] 1436 01:08:46,458 --> 01:08:50,041 [announcer] Get ready for Zhi and Fu’s spectacular blend 1437 01:08:50,125 --> 01:08:54,000 of martial arts and the mystical powers of the East. 1438 01:08:59,958 --> 01:09:02,375 [all gasp] 1439 01:09:03,958 --> 01:09:04,791 Ha! 1440 01:09:05,625 --> 01:09:06,458 [grunts] 1441 01:09:10,458 --> 01:09:11,916 [grunting] 1442 01:09:15,041 --> 01:09:15,875 Ha! 1443 01:09:16,791 --> 01:09:19,000 [rapping] ♪ I'm a mystic Gonna be ballistic ♪ 1444 01:09:19,583 --> 01:09:22,041 ♪ Be here where my game stays clear And never polished ♪ 1445 01:09:22,125 --> 01:09:25,125 ♪ I'm about to change the game up Your game's up, ha! ♪ 1446 01:09:26,041 --> 01:09:28,041 ♪ Follow the shake-up, ha! ♪ 1447 01:09:28,125 --> 01:09:29,833 ♪ Fake out That's what I wanna be ♪ 1448 01:09:32,833 --> 01:09:33,666 ♪ Ha! ♪ 1449 01:09:46,291 --> 01:09:47,416 [cheering] 1450 01:09:47,500 --> 01:09:50,083 -That was awesome! -Yay! 1451 01:09:50,166 --> 01:09:53,583 Wow, these dogs are putting on an amazing show. Yay! 1452 01:09:55,208 --> 01:09:59,000 Bu how did he land on the tip of that spear without getting skewered? 1453 01:09:59,083 --> 01:10:00,625 [strains, sighs] 1454 01:10:03,291 --> 01:10:06,541 [announcer] Next up, Zeus and Henri, 1455 01:10:06,625 --> 01:10:11,916 demonstrating the mesmerizing power of the Afghan’s sparkling fur! 1456 01:10:12,708 --> 01:10:17,375 Look deeply into the golden fleece of my Zeus. 1457 01:10:18,708 --> 01:10:20,666 -Ah! -[Henri] Keep your eyes focused. 1458 01:10:27,916 --> 01:10:29,166 Whoa! Huh? 1459 01:10:29,250 --> 01:10:30,541 [dazed murmuring] 1460 01:10:32,458 --> 01:10:35,958 You are now in a trance. 1461 01:10:37,666 --> 01:10:41,375 You will now obey Zeus. 1462 01:10:41,458 --> 01:10:43,208 [crowd] Obey Zeus… 1463 01:10:43,291 --> 01:10:47,000 Obey Zeus… Obey Zeus… 1464 01:10:47,083 --> 01:10:49,083 -[smacking] -[crowd chanting] Obey Zeus… 1465 01:10:49,708 --> 01:10:52,375 -Obey Zeus… Obey Zeus… -[smacking, yelping] 1466 01:10:53,000 --> 01:10:54,958 -Suckers. [chuckles] -[crowd] Obey Zeus… 1467 01:10:55,666 --> 01:10:56,833 Obey Zeus… 1468 01:10:57,416 --> 01:10:58,708 [all gasp, grunt] 1469 01:10:59,291 --> 01:11:01,625 -[chuckles, exhales] -[crowd] Obey Zeus… 1470 01:11:02,208 --> 01:11:05,125 -[chanting] Obey Zeus… -[panting] 1471 01:11:06,208 --> 01:11:08,083 -[chanting continues] -[rattling] 1472 01:11:09,458 --> 01:11:12,333 [rattling] 1473 01:11:13,000 --> 01:11:14,875 [laughing] Hey. 1474 01:11:14,958 --> 01:11:16,083 [chuckles] 1475 01:11:18,916 --> 01:11:22,333 [Henri] You will give Zeus the perfect score. 1476 01:11:23,000 --> 01:11:25,125 The trance is over! 1477 01:11:25,916 --> 01:11:27,208 [all] Huh? 1478 01:11:27,291 --> 01:11:28,500 [gasping] Oh! 1479 01:11:28,583 --> 01:11:30,125 [indistinct chatter] 1480 01:11:30,208 --> 01:11:31,375 [man chuckles] 1481 01:11:32,250 --> 01:11:34,625 -[warbles, splutters] -[crowd cheering] 1482 01:11:34,708 --> 01:11:38,041 Oh, uh… Wow, that was incredible! 1483 01:11:39,083 --> 01:11:39,916 Wasn't it? 1484 01:11:40,791 --> 01:11:44,125 [judge laughing gleefully] 1485 01:11:47,000 --> 01:11:48,458 -[crowd gasps] -[gasps softly] 1486 01:11:49,166 --> 01:11:50,000 Mm-mm… 1487 01:11:50,541 --> 01:11:52,416 [laughs, stops] 1488 01:11:53,041 --> 01:11:54,041 [chuckles nervously] 1489 01:11:56,083 --> 01:11:59,291 [announcer] Marmaduke is back in the competition 1490 01:11:59,375 --> 01:12:01,875 with his new trainer, Team Winslow. 1491 01:12:01,958 --> 01:12:08,833 Next up, Marmaduke and Billy take us back to the lawless days of the Wild West! 1492 01:12:08,916 --> 01:12:10,000 [crowd cheering] 1493 01:12:10,083 --> 01:12:12,750 -[man] Marmaduke is back! -[woman] Whoo! Marmaduke! 1494 01:12:12,833 --> 01:12:17,083 And I think Black Bart might be roamin' around these parts. 1495 01:12:17,166 --> 01:12:18,416 [Marmaduke growls] 1496 01:12:20,125 --> 01:12:21,500 Lookin' for me? 1497 01:12:22,291 --> 01:12:24,375 -Yeah. [growls] -We sure are. 1498 01:12:25,208 --> 01:12:26,458 Come and get me. 1499 01:12:27,166 --> 01:12:28,166 [laughs] 1500 01:12:28,250 --> 01:12:29,875 -Yahoo! -[neighs, howls] 1501 01:12:29,958 --> 01:12:31,791 Get him! Get him! Yeehaw! 1502 01:12:32,291 --> 01:12:34,541 -[laughs] -[Marmaduke] Let's get that varmint! 1503 01:12:35,291 --> 01:12:37,208 -[Billy] Yeah! -We're bringin' you in! 1504 01:12:37,291 --> 01:12:38,875 -[growls, neighs] -Yeehaw! 1505 01:12:38,958 --> 01:12:40,666 [both cheering] 1506 01:12:40,750 --> 01:12:43,333 -Yeehaw! -Woo-hoo! 1507 01:12:43,416 --> 01:12:45,333 [Marmaduke] You ain't gettin' away! [neighing] 1508 01:12:45,416 --> 01:12:46,833 [grunting] 1509 01:12:48,541 --> 01:12:50,666 [Marmaduke] One rail slide, comin' up! 1510 01:12:50,750 --> 01:12:52,958 [Billy] Yahoo! I got ya! 1511 01:12:53,791 --> 01:12:54,708 [grunting] 1512 01:12:57,833 --> 01:13:00,250 You can’t get away from us, Black Bart. 1513 01:13:00,333 --> 01:13:01,791 [laughs evilly] 1514 01:13:02,333 --> 01:13:04,375 You'll never take me alive. 1515 01:13:05,208 --> 01:13:07,083 Have it your way. 1516 01:13:07,166 --> 01:13:09,250 -[gun firing] -[Marmaduke] Dance, kitty cat! 1517 01:13:09,333 --> 01:13:11,208 -[King Tut] Meow! -[Marmaduke] Dance! 1518 01:13:11,291 --> 01:13:13,750 Meow. Meow. Meow. Meow. Meow. 1519 01:13:13,833 --> 01:13:16,750 Meow. Meow. Meow. Meow. Meow. 1520 01:13:17,750 --> 01:13:18,583 Woo-hoo! 1521 01:13:22,458 --> 01:13:24,208 -Whoo! -Yay! Marmaduke! 1522 01:13:24,291 --> 01:13:26,333 -[Billy laughs] -[upbeat music playing] 1523 01:13:26,416 --> 01:13:28,541 -Time to bust a move! -[Billy] Yeah! 1524 01:13:28,625 --> 01:13:30,125 [Marmaduke grunting] 1525 01:13:30,208 --> 01:13:32,791 [cheering] 1526 01:13:39,041 --> 01:13:41,083 Fantastic, Marmaduke! 1527 01:13:41,166 --> 01:13:42,583 Ow! 1528 01:13:47,083 --> 01:13:49,875 This is stupid. That isn't talent. 1529 01:13:50,708 --> 01:13:52,250 [both chuckle] 1530 01:13:53,708 --> 01:13:54,833 Why are you dancing? 1531 01:13:56,208 --> 01:13:57,250 Stop it! 1532 01:14:02,250 --> 01:14:03,333 [grunting] 1533 01:14:05,666 --> 01:14:08,291 -[music ends] -[crowd cheers] 1534 01:14:16,125 --> 01:14:17,958 I can't believe you made it. 1535 01:14:18,041 --> 01:14:20,375 I wasn't gonna miss your big show. 1536 01:14:20,458 --> 01:14:21,958 Thanks. 1537 01:14:22,041 --> 01:14:24,166 You can take it from here, pal. 1538 01:14:24,250 --> 01:14:25,083 [chuckles] 1539 01:14:26,291 --> 01:14:27,291 See ya, buddy. 1540 01:14:28,208 --> 01:14:30,666 [Amy] Woo-hoo! 1541 01:14:31,500 --> 01:14:33,625 Yes! Woo-hoo! 1542 01:14:33,708 --> 01:14:35,666 [Marmaduke] Get out here, Team Winslow! 1543 01:14:35,750 --> 01:14:37,750 [cheering continues] 1544 01:14:38,666 --> 01:14:40,750 -[Barbara whooping] -[Billy laughs] 1545 01:14:40,833 --> 01:14:41,666 [Dottie] Yay! 1546 01:14:41,750 --> 01:14:43,708 Oh, that was awesome! 1547 01:14:43,791 --> 01:14:45,916 [Phil] Everyone loves you, Marmaduke. 1548 01:14:46,833 --> 01:14:48,791 Yeah! 1549 01:14:49,375 --> 01:14:51,333 [Marmaduke] I mean, what's not to love? 1550 01:15:04,791 --> 01:15:07,166 [Vinnie grunting] 1551 01:15:08,708 --> 01:15:12,916 [announcer] And now, the moment you’ve all been waiting for. 1552 01:15:15,791 --> 01:15:19,750 -And this year's World Dog Champion is… -[drumroll] 1553 01:15:19,833 --> 01:15:22,125 Smell ya later, losers. 1554 01:15:22,208 --> 01:15:23,541 Zeus! 1555 01:15:23,625 --> 01:15:24,958 -[chuckles] -[crowd cheers] 1556 01:15:25,041 --> 01:15:26,000 [Henri] Yes! 1557 01:15:26,083 --> 01:15:27,083 [chuckling] 1558 01:15:27,166 --> 01:15:30,000 [judge laughing] 1559 01:15:30,083 --> 01:15:32,916 I knew me quads would be me downfall. 1560 01:15:33,000 --> 01:15:34,916 [sobbing] 1561 01:15:35,708 --> 01:15:37,208 Sorry you didn't win, buddy. 1562 01:15:38,041 --> 01:15:40,750 At least I got to show the world what kind of dog I am. 1563 01:15:41,458 --> 01:15:43,583 -[Henri laughing] -[Amy gasps] 1564 01:15:45,916 --> 01:15:48,166 [judge and Henri laughing] 1565 01:15:48,750 --> 01:15:51,916 Oh, Zeus is so, so special. 1566 01:15:52,000 --> 01:15:53,083 [giggles] 1567 01:15:54,375 --> 01:15:55,791 So, so special? 1568 01:15:56,375 --> 01:15:58,666 Hmm. I've heard that before. 1569 01:15:59,416 --> 01:16:02,416 Zeus is so, so special. 1570 01:16:03,583 --> 01:16:06,833 Zeus is so, so special. 1571 01:16:07,666 --> 01:16:09,291 I knew he was a cheater. 1572 01:16:10,166 --> 01:16:12,333 We can't let him get away with this. 1573 01:16:13,166 --> 01:16:14,791 Hmm. [grunts] 1574 01:16:16,208 --> 01:16:18,041 [energy pulsating] 1575 01:16:25,708 --> 01:16:26,541 Hmm. 1576 01:16:29,208 --> 01:16:30,041 Mm-hmm. 1577 01:16:30,541 --> 01:16:31,375 [grunts] 1578 01:16:33,041 --> 01:16:33,875 -Huh? -[gasps] 1579 01:16:33,958 --> 01:16:35,916 [warbles dizzily, grunts] 1580 01:16:37,333 --> 01:16:38,166 [gasps] 1581 01:16:39,083 --> 01:16:40,416 -[yelps] -[crowd gasps] 1582 01:16:41,083 --> 01:16:42,083 [grunts] 1583 01:16:42,166 --> 01:16:43,000 [groans] 1584 01:16:44,375 --> 01:16:46,333 -[giggles nervously] -[deflating] 1585 01:16:46,416 --> 01:16:47,250 [gasps] 1586 01:16:48,250 --> 01:16:49,458 -[Henri] Huh? -[gasps] 1587 01:16:50,291 --> 01:16:52,208 [quavers] Gospodi! 1588 01:16:53,875 --> 01:16:56,208 Who the heck is that guy? [chuckles nervously] 1589 01:16:56,291 --> 01:16:58,500 [Amy] Security! Security! 1590 01:16:58,583 --> 01:17:00,500 Huh? What are you guys doing?! 1591 01:17:00,583 --> 01:17:02,750 Hey! You got the wrong guy! 1592 01:17:02,833 --> 01:17:04,875 -Stop! Let me go! -[crowd cheers] 1593 01:17:04,958 --> 01:17:06,125 -[laughs] -[barking] 1594 01:17:06,208 --> 01:17:07,833 All right! Yeah! 1595 01:17:07,916 --> 01:17:09,625 [laughing] 1596 01:17:09,708 --> 01:17:12,250 {\an8}Zeus has been disqualified. 1597 01:17:12,333 --> 01:17:15,041 {\an8}-And the new World Dog Champion is… -[drumroll] 1598 01:17:15,625 --> 01:17:16,458 {\an8}Zhi! 1599 01:17:16,541 --> 01:17:17,875 {\an8}[crowd cheering] 1600 01:17:18,458 --> 01:17:19,291 [Zhi] Hmm. 1601 01:17:20,958 --> 01:17:21,791 Hmm. 1602 01:17:23,791 --> 01:17:25,208 This can't happen. 1603 01:17:25,833 --> 01:17:27,000 That trophy's mine. 1604 01:17:27,541 --> 01:17:30,375 I'm supposed to be champion! 1605 01:17:30,875 --> 01:17:31,708 [growls] 1606 01:17:33,666 --> 01:17:34,500 [Amy gasps] 1607 01:17:35,000 --> 01:17:36,750 [growling] 1608 01:17:36,833 --> 01:17:37,666 [grunts] 1609 01:17:40,708 --> 01:17:42,500 -[smacking] -[grunting] 1610 01:17:44,916 --> 01:17:46,666 Smell you later. 1611 01:17:46,750 --> 01:17:48,291 The kick that isn't there. 1612 01:17:48,375 --> 01:17:50,208 Good one, Marmaduke. [groans] 1613 01:17:51,041 --> 01:17:52,250 [growling] You! 1614 01:17:52,333 --> 01:17:53,666 [laughing] 1615 01:17:53,750 --> 01:17:54,625 Moi? 1616 01:17:55,541 --> 01:17:56,666 [Zeus growls] 1617 01:17:56,750 --> 01:18:01,666 I am going to rip those stupid floppy ears off your head! 1618 01:18:04,416 --> 01:18:05,250 [grunts] 1619 01:18:08,541 --> 01:18:09,583 -[clangs] -[groans] 1620 01:18:10,125 --> 01:18:11,333 [metal creaking] 1621 01:18:12,625 --> 01:18:13,958 [man exclaiming nervously] 1622 01:18:14,916 --> 01:18:15,750 [yelps] 1623 01:18:16,333 --> 01:18:17,291 I'm okay! 1624 01:18:20,458 --> 01:18:21,375 Aah! 1625 01:18:21,875 --> 01:18:24,000 [screams] 1626 01:18:24,083 --> 01:18:27,083 [quavers] I'm not okay! 1627 01:18:27,166 --> 01:18:28,791 [crowd screaming] 1628 01:18:28,875 --> 01:18:30,583 -Hold on! -Watch out! 1629 01:18:31,666 --> 01:18:32,583 [gasps] 1630 01:18:32,666 --> 01:18:33,916 [metal screeches] 1631 01:18:34,583 --> 01:18:36,583 -Billy! -I got ya, Billy! 1632 01:18:37,708 --> 01:18:38,541 Whoa! 1633 01:18:38,625 --> 01:18:39,458 Marmaduke! 1634 01:18:39,541 --> 01:18:40,625 Uh-oh. 1635 01:18:40,708 --> 01:18:41,833 -[whimpers] -[crashing] 1636 01:18:47,416 --> 01:18:49,875 -Get a vet! Somebody, please! -Marmaduke! 1637 01:18:50,541 --> 01:18:51,375 [gasps] 1638 01:18:52,250 --> 01:18:53,291 Marmaduke. 1639 01:18:54,375 --> 01:18:55,208 Marmaduke. 1640 01:18:55,833 --> 01:18:56,833 Buddy. 1641 01:18:56,916 --> 01:18:57,750 Talk to me. 1642 01:18:59,250 --> 01:19:00,500 Oh no! 1643 01:19:04,166 --> 01:19:06,833 [hoarsely] Please, boy. Be okay. 1644 01:19:09,958 --> 01:19:11,000 [Phil] Oh… 1645 01:19:11,083 --> 01:19:11,958 Marmaduke. 1646 01:19:14,250 --> 01:19:17,000 Marmaduke was a good dog. 1647 01:19:18,333 --> 01:19:19,916 He was loved by all. 1648 01:19:20,875 --> 01:19:24,166 Marmaduke never wanted to hurt anyone. 1649 01:19:25,041 --> 01:19:27,291 -Chasing after cats. -Oh… 1650 01:19:27,375 --> 01:19:29,208 [Phil] Knocking down hedges. 1651 01:19:29,291 --> 01:19:31,625 Never passing up a good bone. 1652 01:19:32,708 --> 01:19:34,333 Hogging my favorite chair. 1653 01:19:35,083 --> 01:19:38,500 His heart was always in the right place. 1654 01:19:42,041 --> 01:19:44,250 We should never have tried to train you. 1655 01:19:44,333 --> 01:19:48,583 -[machinery beeping] -You were perfect just the way you were. 1656 01:19:49,166 --> 01:19:52,000 [sobbing] 1657 01:19:52,708 --> 01:19:53,541 Marmaduke. 1658 01:19:54,500 --> 01:19:56,041 We will miss you… 1659 01:19:58,166 --> 01:19:59,000 very much. 1660 01:19:59,625 --> 01:20:01,750 [all crying] 1661 01:20:01,833 --> 01:20:06,083 [crying, sniffling] 1662 01:20:06,166 --> 01:20:08,875 Is there still time to hit the Awards Banquet? 1663 01:20:10,083 --> 01:20:12,375 -[all] Marmaduke! -[crowd cheers] 1664 01:20:12,458 --> 01:20:15,125 -[Phil laughs] -[Dottie] Marmaduke, you sweet dog. 1665 01:20:15,208 --> 01:20:17,000 -[Phil] Aw. -[Billy laughs] 1666 01:20:17,083 --> 01:20:19,083 [Barbara] I love you guys. 1667 01:20:19,708 --> 01:20:21,541 Right back at you, guys. 1668 01:20:21,625 --> 01:20:23,250 [groans] 1669 01:20:23,333 --> 01:20:24,791 Where's my trophy? 1670 01:20:24,875 --> 01:20:27,333 -[security guard] Come on, you. -I'm the World Champion. 1671 01:20:27,416 --> 01:20:29,458 I'm the World Champion! 1672 01:20:29,541 --> 01:20:31,041 [groans] 1673 01:20:31,666 --> 01:20:34,125 See ya later, Zoser. [chuckles] 1674 01:20:34,208 --> 01:20:36,916 Don't let the doggy flap hit you on the way out. 1675 01:20:37,000 --> 01:20:38,125 Marmaduke. 1676 01:20:38,833 --> 01:20:42,250 You are not like any dog I've ever met. 1677 01:20:42,333 --> 01:20:44,833 Yeah, I… I've been hearing that a lot lately. 1678 01:20:45,541 --> 01:20:47,458 -[kissing] -[man] Whoo! Yeah! 1679 01:20:51,458 --> 01:20:53,708 Ooh la la! 1680 01:20:53,791 --> 01:20:54,625 ♪ Yeah ♪ 1681 01:20:54,708 --> 01:20:55,791 ♪ Whoa ♪ 1682 01:20:56,958 --> 01:20:57,958 ♪ Ooh! ♪ 1683 01:20:58,041 --> 01:21:02,458 [Marmaduke] So that's my rags-to-riches, happily-ever-after, Cinderella story. 1684 01:21:02,541 --> 01:21:06,291 No more plot twists, darkest hours, or agonies of defeat. 1685 01:21:06,375 --> 01:21:10,250 So could I please have some of that bacon pizza now? 1686 01:21:11,416 --> 01:21:14,375 ♪ La, la ♪ 1687 01:21:15,458 --> 01:21:16,375 ♪ Marmaduke ♪ 1688 01:21:17,541 --> 01:21:18,875 ♪ Yeah ♪ 1689 01:21:18,958 --> 01:21:21,833 ♪ He's got a big heart Big love ♪ 1690 01:21:21,916 --> 01:21:24,916 ♪ Big style, huge smile Marmaduke ♪ 1691 01:21:29,375 --> 01:21:31,875 [rapping] ♪ I'm the biggest dog around ♪ 1692 01:21:31,958 --> 01:21:33,916 {\an8}♪ The Greatest Dane In the whole darn town ♪ 1693 01:21:34,000 --> 01:21:36,666 {\an8}♪ But my family doesn't understand ♪ 1694 01:21:36,750 --> 01:21:39,041 {\an8}♪ I gotta eat It's my command ♪ 1695 01:21:39,125 --> 01:21:41,375 ♪ Now, I love my family Yes, I do ♪ 1696 01:21:41,458 --> 01:21:44,125 {\an8}♪ But sometimes they think That I'm crazy too ♪ 1697 01:21:44,208 --> 01:21:46,791 {\an8}♪ There's just no if, ands, or buts ♪ 1698 01:21:46,875 --> 01:21:49,541 {\an8}♪ But when I see food I kinda go nuts! ♪ 1699 01:21:49,625 --> 01:21:51,916 ♪ I try to be cool But then I lose it ♪ 1700 01:21:52,000 --> 01:21:54,125 ♪ If I don't eat, I have a fit! ♪ 1701 01:21:54,875 --> 01:21:56,416 ♪ Bowwow ♪ 1702 01:21:56,500 --> 01:21:59,000 {\an8}♪ Marmaduke says Bowwow ♪ 1703 01:21:59,083 --> 01:22:00,000 {\an8}♪ Everybody now ♪ 1704 01:22:00,083 --> 01:22:01,666 ♪ Bowwow ♪ 1705 01:22:01,750 --> 01:22:02,583 [barking] 1706 01:22:02,666 --> 01:22:04,625 Bowwow ♪ 1707 01:22:05,291 --> 01:22:07,708 ♪ Then there's cats I gotta chase them ♪ 1708 01:22:07,791 --> 01:22:10,291 ♪ It's a dog's job It's my description ♪ 1709 01:22:10,375 --> 01:22:12,666 {\an8}♪ Cars and bugs Postman and a cat ♪ 1710 01:22:12,750 --> 01:22:15,416 {\an8}♪ I chase them all And then I sleep on my mat ♪ 1711 01:22:15,500 --> 01:22:16,625 {\an8}♪ I sleep all day ♪ 1712 01:22:16,708 --> 01:22:18,083 ♪ I sleep all night ♪ 1713 01:22:18,166 --> 01:22:20,375 ♪ Don't wake up until the morning light ♪ 1714 01:22:20,458 --> 01:22:23,125 ♪ And then it starts all over again ♪ 1715 01:22:23,208 --> 01:22:25,875 ♪ I just get hungry and it never ends! ♪ 1716 01:22:25,958 --> 01:22:27,500 ♪ Bowwow ♪ 1717 01:22:27,583 --> 01:22:30,000 ♪ Marmaduke says Bowwow ♪ 1718 01:22:30,083 --> 01:22:32,708 ♪ Everybody now Bowwow ♪ 1719 01:22:32,791 --> 01:22:33,625 [barking] 1720 01:22:33,708 --> 01:22:35,375 Bowwow ♪ 1721 01:22:36,208 --> 01:22:38,458 ♪ Now this is my life, as you can see ♪ 1722 01:22:38,541 --> 01:22:40,958 ♪ And I live with the Winslow family ♪ 1723 01:22:41,041 --> 01:22:43,791 ♪ I don't want money And I don't want fame ♪ 1724 01:22:43,875 --> 01:22:46,541 {\an8}♪ I just want love 'Cause that's the name of the game! ♪ 1725 01:22:46,625 --> 01:22:47,708 {\an8}♪ Bowwow ♪ 1726 01:22:48,291 --> 01:22:50,708 ♪ Marmaduke says Bowwow ♪ 1727 01:22:50,791 --> 01:22:53,375 {\an8}♪ Everybody now Bowwow ♪ 1728 01:22:53,458 --> 01:22:54,291 [barking] 1729 01:22:54,375 --> 01:22:56,583 -♪ Whoo! ♪ -♪ Bowwow ♪ 1730 01:22:56,666 --> 01:22:57,708 ♪ Marmaduke! ♪ 1731 01:22:59,458 --> 01:23:00,750 ♪ He's a big dog ♪ 1732 01:23:03,333 --> 01:23:05,541 ♪ We're gonna have a blowout In my backyard ♪ 1733 01:23:07,583 --> 01:23:08,916 ♪ Aw yeah ♪ 1734 01:23:09,000 --> 01:23:10,416 ♪ Dogs gone wild ♪ 1735 01:23:12,625 --> 01:23:14,708 ♪ I dedicate this to the neighborhood ♪ 1736 01:23:14,791 --> 01:23:17,125 ♪ It's a blowout in my backyard ♪ 1737 01:23:17,208 --> 01:23:19,708 ♪ Everyone's invited And they're comin' from afar ♪ 1738 01:23:19,791 --> 01:23:25,333 ♪ I really wanna be there But I'm stuck inside my bedroom ♪ 1739 01:23:25,416 --> 01:23:28,000 ♪ Don't know how I'll get out But inside, I cannot stay ♪ 1740 01:23:28,083 --> 01:23:30,625 ♪ You know it's not a party Unless I bring my party ways ♪ 1741 01:23:30,708 --> 01:23:33,291 ♪ It's finally time to break out To crash right through the window ♪ 1742 01:23:33,375 --> 01:23:34,625 ♪ Nothin's gonna stop me now ♪ 1743 01:23:34,708 --> 01:23:37,750 ♪ 'Cause it's finally time To party with you ♪ 1744 01:23:37,833 --> 01:23:38,666 ♪ Aw yeah ♪ 1745 01:23:44,500 --> 01:23:48,125 ♪ Today we're gonna party With the whole pack in my backyard ♪ 1746 01:23:50,750 --> 01:23:52,083 ♪ Hoo ♪ 1747 01:23:52,166 --> 01:23:53,458 ♪ Hoo ♪ 1748 01:23:53,541 --> 01:23:54,541 ♪ Hoo ♪ 1749 01:23:55,208 --> 01:23:56,416 ♪ Hoo, hoo, hoo ♪ 1750 01:23:57,541 --> 01:24:00,333 ♪ Stuck in my room Got my face against the window ♪ 1751 01:24:00,416 --> 01:24:03,083 ♪ Textin' all my friends My neighbor's just a weirdo ♪ 1752 01:24:03,166 --> 01:24:05,875 ♪ Party people jammin' In my back, back, backyard ♪ 1753 01:24:05,958 --> 01:24:08,625 ♪ Dogs gone wild Dogs gone crazy ♪ 1754 01:24:08,708 --> 01:24:11,166 ♪ Been so long Since I've seen the light of day ♪ 1755 01:24:11,250 --> 01:24:13,333 ♪ Starin' at the walls Watchin' ticktock ♪ 1756 01:24:13,416 --> 01:24:15,833 ♪ Ticktock, ticktock, ticktock ♪ 1757 01:24:15,916 --> 01:24:18,166 ♪ Someone get me outta here ♪ 1758 01:24:18,250 --> 01:24:20,958 ♪ Aw, throw me a bone ♪ 1759 01:24:21,541 --> 01:24:23,541 [pop music playing] 1760 01:27:13,083 --> 01:27:16,250 [pop music ends] 124842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.