All language subtitles for Kiss.Sixth.Sense.S01E04.KOREAN.WEBRip.x264-ION10.cc

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,503 --> 00:00:05,513 (dramatic music) 2 00:00:08,883 --> 00:00:10,053 Let's break up. 3 00:00:16,808 --> 00:00:18,688 (sighs) 4 00:00:20,687 --> 00:00:21,937 I said let's break up. 5 00:00:22,439 --> 00:00:24,729 (dramatic music) 6 00:00:31,656 --> 00:00:33,406 PILYO: Hong Yesool, you seriously... 7 00:00:35,452 --> 00:00:36,872 (sighs) Do you... 8 00:00:39,414 --> 00:00:41,254 seriously not trust me? Is that why? 9 00:00:44,586 --> 00:00:46,166 I told you. 10 00:00:48,506 --> 00:00:50,006 We're bound to... 11 00:00:53,636 --> 00:00:55,176 break up anyway. 12 00:01:01,186 --> 00:01:03,096 YESOOL: I've thought of this before. 13 00:01:03,855 --> 00:01:06,185 "Was this bound to happen? 14 00:01:10,028 --> 00:01:11,948 Or did I make it happen?" 15 00:01:22,540 --> 00:01:23,710 (moans) 16 00:01:24,250 --> 00:01:26,460 (breathes deeply) 17 00:01:30,215 --> 00:01:32,795 (ominous music) 18 00:01:35,095 --> 00:01:36,465 (gasps) 19 00:01:39,057 --> 00:01:40,477 How did I get here? 20 00:01:41,768 --> 00:01:44,268 (theme music) 21 00:02:26,479 --> 00:02:27,399 BIRTH OF ZELUS 22 00:02:35,029 --> 00:02:36,869 -What's wrong with you? -(laughs) 23 00:02:36,948 --> 00:02:38,778 How are you going to face me tomorrow, huh? 24 00:02:38,867 --> 00:02:41,327 I see the future when I kiss someone. 25 00:02:41,411 --> 00:02:42,661 Okay, sure. 26 00:02:43,288 --> 00:02:44,538 I saw it. 27 00:02:45,206 --> 00:02:48,246 You and I will be sleeping together in the future. 28 00:02:49,586 --> 00:02:52,046 So I wanted to double-check it. 29 00:02:52,881 --> 00:02:54,921 -Double-check? -Yes. 30 00:02:55,717 --> 00:02:57,507 BASED ON THE WEBNOVEL KISS SIXTH SENSE BY GOT W 31 00:02:57,594 --> 00:02:59,514 WRITTEN BY JEON YURI 32 00:02:59,596 --> 00:03:01,096 (sighs) 33 00:03:11,774 --> 00:03:12,984 (gasps) 34 00:03:14,694 --> 00:03:15,824 (gasps in surprise) 35 00:03:16,779 --> 00:03:17,859 (sighs) 36 00:03:18,990 --> 00:03:20,580 (pants) 37 00:03:23,453 --> 00:03:24,703 (gasps) 38 00:03:28,833 --> 00:03:30,003 (sighs) 39 00:03:34,839 --> 00:03:35,969 (sighs) 40 00:03:37,759 --> 00:03:38,889 Mr. Cha. 41 00:03:41,888 --> 00:03:44,178 How much do you remember about last night? 42 00:03:44,641 --> 00:03:46,231 You were the only one drinking. 43 00:03:46,809 --> 00:03:48,349 (chuckles awkwardly) 44 00:03:49,062 --> 00:03:52,572 Then you must remember everything I said last night, 45 00:03:52,649 --> 00:03:53,859 so I'll cut to the chase. 46 00:03:54,525 --> 00:03:57,775 Fine. So you can see the future? 47 00:03:59,322 --> 00:04:01,412 -It sounds absurd, but... -And... 48 00:04:02,659 --> 00:04:04,789 you saw us sleeping together in the future? 49 00:04:04,869 --> 00:04:07,959 I'm sure it's hard to believe, but we really are... 50 00:04:08,039 --> 00:04:09,669 That's why you... 51 00:04:10,250 --> 00:04:13,380 you tried to kiss me that night at my house. 52 00:04:15,296 --> 00:04:16,256 (sighs) 53 00:04:17,548 --> 00:04:18,678 And 54 00:04:19,759 --> 00:04:20,679 last night too. 55 00:04:21,803 --> 00:04:25,313 But you kissed me first last night. 56 00:04:25,390 --> 00:04:26,560 I'm sure you... 57 00:04:27,517 --> 00:04:30,017 So I wanted to double-check it. 58 00:04:30,645 --> 00:04:31,805 Can I? 59 00:04:33,564 --> 00:04:35,694 -Well, that was... -(sucks air) 60 00:04:36,359 --> 00:04:37,739 Do you have feelings for me? 61 00:04:37,944 --> 00:04:38,904 Pardon? 62 00:04:40,071 --> 00:04:43,281 (scoffs) I'm not interested in you at all. 63 00:04:43,366 --> 00:04:45,116 Exactly! So how do we... 64 00:04:45,994 --> 00:04:47,754 end up, you know? 65 00:04:48,329 --> 00:04:52,879 So I have no idea how we get that far and it's driving me crazy. 66 00:04:54,168 --> 00:04:56,628 But what I saw is true. 67 00:04:57,463 --> 00:05:00,933 Somehow we'll end up like that. 68 00:05:02,552 --> 00:05:03,722 (sighs) 69 00:05:08,141 --> 00:05:09,481 (rustling) 70 00:05:12,228 --> 00:05:13,098 Here. 71 00:05:15,898 --> 00:05:17,728 Well... (sighs) 72 00:05:17,817 --> 00:05:19,237 You do have to go to work, you know. 73 00:05:21,863 --> 00:05:23,113 Get changed. 74 00:05:23,197 --> 00:05:25,617 (quirky music) 75 00:05:28,119 --> 00:05:29,619 (door opens) 76 00:05:32,415 --> 00:05:33,495 (door closes) 77 00:05:35,418 --> 00:05:36,708 (sighs) 78 00:05:43,009 --> 00:05:45,469 (light music) 79 00:05:59,192 --> 00:06:00,492 AUTOMATED VOICE: Going down. 80 00:06:01,110 --> 00:06:02,450 (sighs) 81 00:06:08,993 --> 00:06:12,463 So, can you really see the future if you kiss someone? 82 00:06:13,915 --> 00:06:16,035 I mean, what have you been listening to all along? 83 00:06:17,001 --> 00:06:19,751 Then when we kissed last night 84 00:06:21,589 --> 00:06:23,469 in my car, 85 00:06:24,300 --> 00:06:26,140 what did you see? 86 00:06:29,347 --> 00:06:30,557 Umm. 87 00:06:30,640 --> 00:06:32,480 (quirky music) 88 00:06:33,059 --> 00:06:34,099 Oh! 89 00:06:35,770 --> 00:06:36,810 Huh? 90 00:06:38,815 --> 00:06:39,725 (exhales uncertainly) 91 00:06:39,816 --> 00:06:41,976 What? You didn't see anything? 92 00:06:42,068 --> 00:06:43,358 Well... 93 00:06:45,321 --> 00:06:48,201 I do see the future when I kiss someone. 94 00:06:48,282 --> 00:06:49,872 It happens consistently 95 00:06:50,076 --> 00:06:53,616 but I guess I just can't remember. I'm not sure what's going on... 96 00:06:54,288 --> 00:06:55,248 (scoffs) 97 00:06:55,623 --> 00:06:56,753 (elevator dings) 98 00:06:57,792 --> 00:06:59,252 (exhales deeply) 99 00:06:59,335 --> 00:07:01,335 (dramatic music) 100 00:07:22,400 --> 00:07:24,070 (sighs deeply) 101 00:07:24,152 --> 00:07:25,362 AUTOMATED VOICE: Going down. 102 00:07:31,159 --> 00:07:33,999 (breathes deeply) 103 00:07:38,458 --> 00:07:41,838 Mr. Cha Minhu, I didn't get a chance to say hello last night. 104 00:07:41,961 --> 00:07:44,341 -I'm Lee Pilyo. -Oh, I'm Cha Minhu. 105 00:07:44,422 --> 00:07:45,842 I don't have a business card on me. 106 00:07:45,923 --> 00:07:48,013 -I'll introduce myself properly next time. -Sure. 107 00:07:51,596 --> 00:07:52,636 (sighs) 108 00:07:54,140 --> 00:07:56,060 I'm staying on the sixth floor of this hotel. 109 00:07:56,476 --> 00:08:00,226 (inhales) Their breakfast is great here. 110 00:08:00,605 --> 00:08:02,565 I often have meetings here too. 111 00:08:03,232 --> 00:08:04,612 The advertising industry must be pretty demanding too. 112 00:08:04,692 --> 00:08:06,032 You're starting out so early in the morning. 113 00:08:06,110 --> 00:08:07,400 (chuckles) 114 00:08:07,487 --> 00:08:08,527 (elevator dings) 115 00:08:08,613 --> 00:08:10,033 We'll get going. 116 00:08:13,117 --> 00:08:15,327 (dramatic music) 117 00:08:29,842 --> 00:08:31,342 (shoes screech) 118 00:08:32,178 --> 00:08:34,058 SEUNGTAEK: Huh? Hey, hey, hey, hey, hey. 119 00:08:35,097 --> 00:08:37,927 (stuttering) What are you doing here at this hour? 120 00:08:38,017 --> 00:08:39,517 (sighs) 121 00:08:39,602 --> 00:08:42,732 YESSOL: How many people are we running into in this hotel? 122 00:08:45,149 --> 00:08:48,189 Wait a minute. Wait a minute. The two of you... 123 00:08:48,611 --> 00:08:49,741 The two... 124 00:08:49,820 --> 00:08:51,200 Why are you two here? 125 00:08:51,822 --> 00:08:53,872 (quirky music) 126 00:08:54,659 --> 00:08:56,829 Oh. Oh! 127 00:08:56,911 --> 00:09:00,961 You must be working off-site. Off-site. I'm making a house call here. 128 00:09:01,040 --> 00:09:03,130 -I got a call from the hotel today. -Bye. 129 00:09:03,209 --> 00:09:04,379 Oh, okay. 130 00:09:07,547 --> 00:09:08,877 Bye. 131 00:09:14,762 --> 00:09:16,642 Is he nuts? Huh? 132 00:09:17,515 --> 00:09:18,765 -Boo! -Hey, you startled me. 133 00:09:18,849 --> 00:09:20,729 (giggles) 134 00:09:20,810 --> 00:09:22,230 Should we get some breakfast? 135 00:09:23,187 --> 00:09:24,897 Sure. Shall we? 136 00:09:25,398 --> 00:09:26,518 -Let's go. -Okay. 137 00:09:34,490 --> 00:09:35,490 (chuckles) 138 00:09:35,575 --> 00:09:38,785 You know, I don't usually do this. 139 00:09:38,869 --> 00:09:42,999 I'm actually a very discreet person. But last night was... 140 00:09:43,082 --> 00:09:44,882 Are you busy this week? 141 00:09:45,918 --> 00:09:46,748 Sorry? 142 00:09:46,836 --> 00:09:49,586 Do you plan to get hospitalized, move out of the country, or get married 143 00:09:49,964 --> 00:09:50,974 this week? 144 00:09:52,133 --> 00:09:53,183 What did you say? 145 00:09:53,259 --> 00:09:55,339 Anyway, if you've got nothing else going on, 146 00:09:56,971 --> 00:09:58,011 do you want to go out with me? 147 00:09:58,431 --> 00:09:59,311 (clanks) 148 00:09:59,932 --> 00:10:01,182 Just for a week. 149 00:10:01,517 --> 00:10:02,597 Passionately. 150 00:10:04,979 --> 00:10:07,819 (quirky music) 151 00:10:12,403 --> 00:10:14,703 After you left like that last night, everyone's wondering 152 00:10:14,780 --> 00:10:16,820 if you've got something going on with Lee Pilyo. 153 00:10:16,907 --> 00:10:19,157 It's him, huh? Lee Pilyo. 154 00:10:19,243 --> 00:10:20,753 Your ex-boyfriend. 155 00:10:22,079 --> 00:10:23,079 (sighing) Yeah. 156 00:10:23,164 --> 00:10:24,214 (sighs) 157 00:10:24,665 --> 00:10:27,375 (sobs) What a persistent bond. 158 00:10:27,460 --> 00:10:29,670 You went through so much crying your heart out. 159 00:10:29,754 --> 00:10:31,674 And to bump into him like this... 160 00:10:33,424 --> 00:10:36,304 Cha Minhu on the right and Lee Pilyo on the left. 161 00:10:36,385 --> 00:10:37,795 Is this a drama or something? 162 00:10:37,887 --> 00:10:40,807 So, which one? Which channel should I watch? 163 00:10:40,890 --> 00:10:43,480 -Don't change the channel! -Neither one of them. 164 00:10:43,559 --> 00:10:45,809 So that's what Mr. Cha said? 165 00:10:45,895 --> 00:10:48,225 (stuttering) Well, it is... 166 00:10:48,314 --> 00:10:50,114 (gasps) Yesool! 167 00:10:50,816 --> 00:10:52,816 Isn't this a Lisa? 168 00:10:53,611 --> 00:10:55,281 Huh? Oh, yes. It is. 169 00:10:55,363 --> 00:10:58,073 I pretty much have to give away my entire month's salary 170 00:10:58,157 --> 00:10:59,907 so I only had my eye on it. 171 00:10:59,992 --> 00:11:02,502 -And it's a new collection at that! -Hmm. 172 00:11:02,578 --> 00:11:04,158 When did you buy it? 173 00:11:06,082 --> 00:11:08,252 (inhales) Do you want some chocolate? 174 00:11:08,542 --> 00:11:10,882 No thanks. I'm going on a diet. 175 00:11:10,961 --> 00:11:13,381 Minhee is so interested in fashion. 176 00:11:13,464 --> 00:11:14,674 An amazing person. 177 00:11:14,757 --> 00:11:16,377 -EOMJI: Get back to work. -MINHEE: Okay. 178 00:11:17,009 --> 00:11:18,679 Oh, I came for some tea. 179 00:11:19,178 --> 00:11:20,178 (tuts) 180 00:11:20,680 --> 00:11:22,180 (sighs in frustration) 181 00:11:23,015 --> 00:11:24,265 (tuts) 182 00:11:27,061 --> 00:11:29,481 Oh, no. Mr. Cha bought it. 183 00:11:30,773 --> 00:11:32,693 -Minhu did? -Yeah. 184 00:11:32,983 --> 00:11:35,443 He called me early this morning and took it, 185 00:11:35,528 --> 00:11:37,358 even telling me the exact size. 186 00:11:37,446 --> 00:11:39,816 Including heels. The whole shebang. 187 00:11:41,867 --> 00:11:44,537 Jiyoung, because you spent too much time overseas, 188 00:11:44,620 --> 00:11:46,460 your schedule is very tight. I'll get you the outfit later... 189 00:11:46,539 --> 00:11:47,669 Hey! Shit. 190 00:11:48,791 --> 00:11:50,631 Do you think he bought it for you? 191 00:11:52,378 --> 00:11:55,008 Come to think of it, it wasn't your size, though. 192 00:11:58,050 --> 00:11:59,220 Oh, no. 193 00:11:59,760 --> 00:12:01,600 He did get it for me. 194 00:12:02,596 --> 00:12:06,016 But how can you not remember your VIP's size? 195 00:12:06,100 --> 00:12:07,810 (chuckles) 196 00:12:07,893 --> 00:12:09,653 What are you saying? 197 00:12:09,729 --> 00:12:12,229 Your shoe size is 235 mm, hon. 198 00:12:12,314 --> 00:12:15,994 I remember clearly. The ones he took this morning were 240 mm. 199 00:12:16,068 --> 00:12:20,608 You can't spill my personal info just like that. 200 00:12:21,073 --> 00:12:26,253 (scoffs) And why am I your "honey"? 201 00:12:26,328 --> 00:12:27,618 -(inhales) -(Jiyoung tuts) 202 00:12:27,705 --> 00:12:28,655 (clears throat) 203 00:12:28,748 --> 00:12:30,248 (scoffs) 204 00:12:31,125 --> 00:12:32,455 (sighs) 205 00:12:32,543 --> 00:12:34,923 I think I'm going to stop shopping here. 206 00:12:36,589 --> 00:12:37,589 Bye. 207 00:12:38,507 --> 00:12:39,797 (sighs deeply) 208 00:12:40,342 --> 00:12:41,682 (Sanggoo inhales deeply) 209 00:12:41,761 --> 00:12:44,721 SANGGOO: If the target audience is in the 20s and 30s... 210 00:12:44,805 --> 00:12:47,805 Then isn't it someone like me, a young professional starting out? 211 00:12:47,892 --> 00:12:49,852 Something like, "Rooting for the golden youth." 212 00:12:49,935 --> 00:12:52,345 No, this car isn't for people who are just starting out. 213 00:12:52,772 --> 00:12:56,032 It's for young bosses who were born with silver spoons. 214 00:12:56,108 --> 00:12:57,818 It's insanely expensive. 215 00:13:00,946 --> 00:13:04,866 (exclaims) This car is so sexy. 216 00:13:04,950 --> 00:13:07,410 It makes me want to ram into it. Goodness. 217 00:13:07,870 --> 00:13:08,830 (sighs) 218 00:13:09,580 --> 00:13:11,000 Ms. Jang. 219 00:13:11,624 --> 00:13:12,544 Yes? 220 00:13:12,625 --> 00:13:14,705 You're not even on our team. Why are you always here? 221 00:13:14,794 --> 00:13:16,054 I'm just curious. Really. 222 00:13:16,128 --> 00:13:18,378 Gosh, you complain even when I come to help out. 223 00:13:18,464 --> 00:13:19,924 What's wrong with you? 224 00:13:20,341 --> 00:13:22,721 Actually, V9 is pricy, 225 00:13:22,802 --> 00:13:24,932 but I think we can go trendy and appeal to young people. 226 00:13:25,012 --> 00:13:26,562 -Car camping is in these days. -(sighs) 227 00:13:26,639 --> 00:13:28,719 How about we keep the wheels turning in that direction? 228 00:13:28,808 --> 00:13:29,888 -Hmm. -Hmm. 229 00:13:29,975 --> 00:13:31,135 Car camping... 230 00:13:32,686 --> 00:13:34,726 What if a car turns into a bed? 231 00:13:34,814 --> 00:13:36,824 EOMJI: Huh. Hmm. 232 00:13:36,899 --> 00:13:39,279 I just came up with that. Did you see that? 233 00:13:39,360 --> 00:13:41,200 I can come up with the copy right away. (snorts) 234 00:13:41,278 --> 00:13:42,858 -Ms. Jang. -Yes? 235 00:13:42,947 --> 00:13:45,237 That's like the idea you came up with for Billy. 236 00:13:45,616 --> 00:13:47,076 What's wrong with you these days? 237 00:13:47,159 --> 00:13:48,949 Do you have something boiling inside of you? 238 00:13:49,036 --> 00:13:52,366 (inhales) I mean, what can't you do in that car? 239 00:13:52,456 --> 00:13:54,076 There's a bed. 240 00:13:54,166 --> 00:13:55,706 A guy and music. 241 00:13:56,460 --> 00:13:59,760 What more do you need in that tight space? 242 00:13:59,839 --> 00:14:01,169 Haven't you done it? 243 00:14:02,424 --> 00:14:03,514 No? 244 00:14:03,801 --> 00:14:07,811 You guys have never done it in a car? 245 00:14:08,264 --> 00:14:10,814 I mean, you honestly haven't done it? You'd better be straight with me. 246 00:14:10,891 --> 00:14:11,931 Well, actually, 247 00:14:12,309 --> 00:14:14,849 I had my first kiss in my boyfriend's car. 248 00:14:14,937 --> 00:14:16,477 (laughs, mutters) 249 00:14:17,815 --> 00:14:20,105 That's what I'm saying. The day you kiss in a car, 250 00:14:20,192 --> 00:14:23,152 -you go straight to a hotel. Jeez. -Come on, sit down. 251 00:14:24,280 --> 00:14:25,530 (sniffles) 252 00:14:27,700 --> 00:14:29,450 EOMJI: Jeez. 253 00:14:29,535 --> 00:14:30,735 (clears throat) 254 00:14:30,828 --> 00:14:33,538 The most private and secretive space. 255 00:14:33,914 --> 00:14:36,674 A space for two that stimulates all five senses. 256 00:14:36,750 --> 00:14:37,750 (inhales deeply) 257 00:14:37,835 --> 00:14:39,915 I love it. I really like it. 258 00:14:40,004 --> 00:14:41,464 What do you think, Ms. Hong? 259 00:14:41,547 --> 00:14:42,837 Good, huh? 260 00:14:42,923 --> 00:14:44,053 (mouthing) Say you like it. 261 00:14:44,133 --> 00:14:45,593 Well... (chuckles awkwardly) 262 00:14:45,676 --> 00:14:47,176 Let's wrap up the meeting here. 263 00:14:47,261 --> 00:14:49,471 Let's put everything down on paper and set up another meeting. 264 00:14:49,555 --> 00:14:54,305 Except don't throw everything out there that you can't justify. 265 00:14:55,060 --> 00:14:58,060 Let's not pull together something that sounds so unbelievably ridiculous 266 00:14:58,147 --> 00:14:59,857 that you can't be accountable for. 267 00:14:59,940 --> 00:15:01,070 Please take responsibility 268 00:15:01,150 --> 00:15:03,940 for every sentence that's written up in the proposal. 269 00:15:04,028 --> 00:15:06,318 Only write down things that are convincing. 270 00:15:06,405 --> 00:15:09,155 "I don't care if I use the backspace key to delete it." 271 00:15:09,241 --> 00:15:10,491 I hate this type of attitude. 272 00:15:10,576 --> 00:15:12,036 -The end. -(taps on table) 273 00:15:12,119 --> 00:15:13,289 SANGGOO: Okay. 274 00:15:15,706 --> 00:15:16,786 (door opens) 275 00:15:16,874 --> 00:15:18,964 He always says that when I say something. 276 00:15:19,043 --> 00:15:20,543 (tuts) Shit. 277 00:15:23,839 --> 00:15:25,049 I'll prove it. 278 00:15:27,885 --> 00:15:30,675 You don't believe me. Right? 279 00:15:30,763 --> 00:15:32,223 That I can see the future. 280 00:15:32,306 --> 00:15:34,636 (sighs) And what you said after that. 281 00:15:35,309 --> 00:15:36,479 Let me prove it to you. 282 00:15:36,560 --> 00:15:38,060 I'll make you believe me. 283 00:15:38,145 --> 00:15:39,475 Let's meet after work. 284 00:15:40,606 --> 00:15:41,856 By the way, 285 00:15:43,484 --> 00:15:44,994 when did you start wearing perfume? 286 00:15:45,444 --> 00:15:46,534 What? 287 00:15:46,612 --> 00:15:50,622 Did you wear the same perfume on the day of the Billy shoot? 288 00:15:50,991 --> 00:15:52,331 I don't use perfume. 289 00:15:54,745 --> 00:15:55,745 (door opens) 290 00:15:56,830 --> 00:15:58,580 -(door closes) -(sniffs) 291 00:16:02,044 --> 00:16:03,714 How come I don't feel sick? 292 00:16:04,755 --> 00:16:06,715 How come... (sucks air) 293 00:16:07,424 --> 00:16:08,844 How come I'm feeling fine? 294 00:16:09,969 --> 00:16:12,509 (quirky music) 295 00:16:20,437 --> 00:16:21,517 MINHU: It's weird. 296 00:16:21,605 --> 00:16:23,355 My... 297 00:16:23,899 --> 00:16:25,279 darling. 298 00:16:25,359 --> 00:16:26,319 HOWOO 299 00:16:26,402 --> 00:16:29,412 Man, Cha Minhu, that jerk. His timing sucks. 300 00:16:29,488 --> 00:16:30,738 Damn it! (tuts) 301 00:16:30,823 --> 00:16:31,823 (deep inhale) 302 00:16:32,408 --> 00:16:35,738 Hey, I know you think it's really weird but at the hotel earlier, I was just... 303 00:16:35,828 --> 00:16:36,828 MINHU (on phone): Hey. 304 00:16:36,912 --> 00:16:38,582 -Did you change my medication? -SEUNGTAEK (on phone): Huh? 305 00:16:38,664 --> 00:16:41,294 Why? Did you faint again? 306 00:16:41,375 --> 00:16:43,745 No. I'm feeling fine. That's why. 307 00:16:43,836 --> 00:16:46,956 If my symptoms disappeared suddenly, could I be cured naturally? 308 00:16:47,047 --> 00:16:49,837 What? You have no symptoms? 309 00:16:49,925 --> 00:16:50,795 MINHU (on phone): No. 310 00:16:50,884 --> 00:16:53,764 To be exact, I had them, but they disappeared. 311 00:16:59,018 --> 00:17:00,138 (moans in pain) 312 00:17:02,813 --> 00:17:05,863 (faint laughter) 313 00:17:05,941 --> 00:17:07,321 (moans in pain) 314 00:17:10,863 --> 00:17:13,163 (heart beats) 315 00:17:14,950 --> 00:17:16,910 (laughing continues) 316 00:17:23,667 --> 00:17:26,587 (pants) 317 00:17:28,505 --> 00:17:29,965 Where is it? 318 00:17:30,049 --> 00:17:32,759 (exhales deeply) 319 00:17:32,843 --> 00:17:34,513 (groans) 320 00:17:38,223 --> 00:17:39,433 Hold it. 321 00:17:39,516 --> 00:17:41,556 (panting) 322 00:17:42,895 --> 00:17:45,105 How much does she weigh? Don't move! Don't move. 323 00:17:45,189 --> 00:17:46,069 Don't move. 324 00:17:46,148 --> 00:17:48,728 (panting) Here it is. 325 00:17:48,817 --> 00:17:50,857 (panting) 326 00:17:51,653 --> 00:17:53,663 (grunts) 327 00:17:54,448 --> 00:17:56,448 (pants) 328 00:17:59,119 --> 00:18:00,119 Holy crap! 329 00:18:00,204 --> 00:18:02,624 (breathes deeply) 330 00:18:02,706 --> 00:18:04,326 -What is it? -It's hot. 331 00:18:04,666 --> 00:18:06,956 What? No, wait a minute! Wait! 332 00:18:07,044 --> 00:18:09,214 -(Minhu groans) -(Yesool moans) 333 00:18:10,464 --> 00:18:13,474 (Minhu continues panting) 334 00:18:13,717 --> 00:18:16,047 (moans) 335 00:18:16,136 --> 00:18:17,466 (groans in relief) 336 00:18:18,013 --> 00:18:18,973 Man. 337 00:18:19,848 --> 00:18:21,768 (sighs) 338 00:18:24,019 --> 00:18:26,439 (Minhu pants) 339 00:18:29,608 --> 00:18:30,818 (sighs) 340 00:18:38,575 --> 00:18:40,445 (Minhu breathes heavily) 341 00:18:53,465 --> 00:18:54,965 (breathes deeply) 342 00:19:02,975 --> 00:19:05,765 (breathes rapidly) 343 00:19:06,895 --> 00:19:08,105 MINHU: Wait a minute... 344 00:19:10,566 --> 00:19:11,896 What's happening? 345 00:19:13,110 --> 00:19:15,490 (pensive music) 346 00:19:22,995 --> 00:19:25,325 SEUNGTAEK (on phone): Hey, Cha Minhu. Hey. 347 00:19:25,414 --> 00:19:27,674 Why aren't you saying anything? Answer me. Minhu. Hey. 348 00:19:37,176 --> 00:19:38,676 Email it to me when you're done. 349 00:19:43,223 --> 00:19:44,523 (sighs) 350 00:19:54,902 --> 00:19:56,072 (sighs) 351 00:19:56,153 --> 00:19:59,113 YESOOL: Think before you do anything, you moron. 352 00:19:59,907 --> 00:20:03,867 Should I just take it back, saying I was kidding? 353 00:20:04,620 --> 00:20:06,120 (smacking lips) 354 00:20:07,539 --> 00:20:10,789 Mr. Cha, I think I just rambled on earlier... 355 00:20:10,876 --> 00:20:12,246 MINHU: How are you going to prove it? 356 00:20:17,090 --> 00:20:18,590 YESOOL: Let's meet in the reference room right now. 357 00:20:18,675 --> 00:20:20,505 LET'S MEET AT THE REFERENCE ROOM RIGHT NOW 358 00:20:28,227 --> 00:20:30,597 Excuse me for a moment. 359 00:20:32,940 --> 00:20:34,440 -What? -(smooches) 360 00:20:37,486 --> 00:20:40,986 Dr. Oh Seungtaek is in your room. 361 00:20:41,698 --> 00:20:43,528 That's because he's a friend. Of course. 362 00:20:43,617 --> 00:20:45,237 I can guess stuff like that myself. 363 00:20:45,327 --> 00:20:47,367 I think you'll work late again tomorrow. 364 00:20:48,538 --> 00:20:51,078 Dr. Seungtaek has a nosebleed. 365 00:20:51,416 --> 00:20:53,786 Perhaps you two are going to beat up on each other and fight? 366 00:20:54,878 --> 00:20:56,258 (sighs) 367 00:20:56,338 --> 00:20:58,298 You still don't believe me, do you? 368 00:20:58,382 --> 00:20:59,842 Excuse me again. 369 00:21:00,842 --> 00:21:02,092 (smooches) 370 00:21:07,099 --> 00:21:08,349 What is it? 371 00:21:09,309 --> 00:21:11,229 You and me... 372 00:21:11,687 --> 00:21:13,437 Are we in another country? Is it a desert? 373 00:21:14,273 --> 00:21:16,443 I don't know where we are. 374 00:21:17,067 --> 00:21:19,567 Is it dust or sand? 375 00:21:20,737 --> 00:21:24,027 Anyway, we're standing in the middle of nowhere. 376 00:21:25,242 --> 00:21:26,742 Are we shooting a commercial? 377 00:21:27,327 --> 00:21:30,497 Well, I don't even know when this is, either. 378 00:21:30,580 --> 00:21:33,210 It's not like I can see everything just because I want to. 379 00:21:39,006 --> 00:21:40,256 (smooches) 380 00:21:40,340 --> 00:21:42,840 (dramatic music) 381 00:21:51,518 --> 00:21:53,348 Where is this now? 382 00:21:54,896 --> 00:21:59,896 Anyway, I trip over something, and you hold me. 383 00:21:59,985 --> 00:22:02,445 And because of that, your cellphone screen 384 00:22:02,946 --> 00:22:05,236 -cracks. -What? 385 00:22:05,324 --> 00:22:06,494 (sighs) 386 00:22:07,284 --> 00:22:08,874 I'm also annoyed and feel wronged. 387 00:22:08,952 --> 00:22:11,332 I wish I could see the winning lottery numbers 388 00:22:11,413 --> 00:22:14,333 or something grand and movie-like. 389 00:22:14,624 --> 00:22:16,464 All I see are useless and worthless things. 390 00:22:16,793 --> 00:22:19,303 -What? Worthless? -Think about it. 391 00:22:19,379 --> 00:22:21,379 It gets me anxious and causes misunderstanding. 392 00:22:21,757 --> 00:22:24,007 Standing here talking to you like this 393 00:22:24,092 --> 00:22:26,262 is also thanks to my damn ability. 394 00:22:26,345 --> 00:22:27,675 What? Damn? 395 00:22:28,138 --> 00:22:31,558 Then what did you see when you were in my car that night? 396 00:22:34,811 --> 00:22:35,941 (groans in frustration) 397 00:22:36,021 --> 00:22:37,901 Well, I really don't know about that night. 398 00:22:39,608 --> 00:22:42,148 But anyway, I proved it to you. 399 00:22:42,903 --> 00:22:45,613 It's up to you whether you'll believe me or not. 400 00:22:56,208 --> 00:22:59,168 Huh? I'm not in any pain. 401 00:23:02,381 --> 00:23:06,131 (Howoo moans) Really? 402 00:23:07,010 --> 00:23:11,600 If Seungtaek is happy, Howoo is happy too. 403 00:23:11,681 --> 00:23:13,391 SEUNGTAEK (on phone): If my Howoo is happy, 404 00:23:13,475 --> 00:23:15,515 that makes me happier. 405 00:23:16,311 --> 00:23:22,481 Huh. But we're going out only for a week when we're so happy together? 406 00:23:23,026 --> 00:23:24,236 My goodness! 407 00:23:24,319 --> 00:23:26,069 What is it? What happened? 408 00:23:26,154 --> 00:23:28,914 Were we on the phone for 13 hours? 409 00:23:29,408 --> 00:23:35,158 Umm, I almost burned my face. 410 00:23:35,247 --> 00:23:36,367 SEUNGTAEK (on phone): Oh, no. 411 00:23:36,456 --> 00:23:39,746 Oh, my baby shouldn't get a burn. 412 00:23:39,835 --> 00:23:42,455 Should I run over to you right now? (giggles) 413 00:23:42,712 --> 00:23:44,672 Run over. Come on... 414 00:23:44,756 --> 00:23:46,086 (door opens) 415 00:23:48,051 --> 00:23:49,681 SEUNGTAEK (on phone): Hello? Hello? 416 00:23:49,761 --> 00:23:51,351 Howoo, did you fall asleep... 417 00:23:54,891 --> 00:23:56,851 -What's going on? -Huh? 418 00:23:57,436 --> 00:24:00,056 What? Huh? Aren't you here to talk about that? 419 00:24:00,147 --> 00:24:01,357 Did you do it with Cha Minhu? 420 00:24:03,024 --> 00:24:04,944 (sighs) We only kissed. 421 00:24:05,569 --> 00:24:06,569 What? 422 00:24:07,070 --> 00:24:09,740 You only kissed at a hotel? That's it? 423 00:24:10,574 --> 00:24:12,534 (scoffs) Are you crazy? Are you still a kid? 424 00:24:12,617 --> 00:24:14,077 How can you possibly stop there? 425 00:24:15,078 --> 00:24:16,408 By the way, 426 00:24:17,080 --> 00:24:19,620 was I unable to see the future if I got drunk? 427 00:24:20,083 --> 00:24:21,923 Gosh, no way. 428 00:24:22,002 --> 00:24:23,592 Don't you remember what happened with Pilyo? 429 00:24:23,670 --> 00:24:27,220 You said you didn't have the guts, so you got drunk and kissed him. 430 00:24:27,299 --> 00:24:29,929 Then you bawled, saying you saw the future. 431 00:24:30,469 --> 00:24:32,599 You were an emotional mess then. 432 00:24:33,513 --> 00:24:34,683 I was. 433 00:24:35,265 --> 00:24:37,845 Being as smart as I am, I realized it then. 434 00:24:37,934 --> 00:24:39,234 (sighs) 435 00:24:39,311 --> 00:24:41,611 "You have to know when to end a relationship. 436 00:24:42,522 --> 00:24:45,362 Long-term relationships could get messy like that." 437 00:24:46,818 --> 00:24:50,858 So I'm only going out with him for a week. 438 00:24:52,532 --> 00:24:53,372 Huh? 439 00:24:54,075 --> 00:24:55,785 -With whom? -Don't know. 440 00:24:57,245 --> 00:24:59,615 -Huh? Spill it. Who? -(chuckles) 441 00:24:59,706 --> 00:25:02,376 -I won't tell you. -Tell me. Spill it. Who is it? 442 00:25:03,543 --> 00:25:04,593 Nope! 443 00:25:04,669 --> 00:25:06,759 -Oh-ho? -(giggles) 444 00:25:26,816 --> 00:25:28,686 (pensive music) 445 00:25:29,986 --> 00:25:34,066 YESOOL: I'm sure it's hard to believe, but in your room, we really are... 446 00:25:42,874 --> 00:25:47,634 Gosh, so annoying. I revised it 20 times. 447 00:25:47,712 --> 00:25:48,922 (sighs) 448 00:25:49,005 --> 00:25:53,755 I seriously have updated the file name 20 times. 449 00:25:53,843 --> 00:25:55,603 But he wants to go for the first one, right? 450 00:25:55,679 --> 00:25:57,009 How did you know? 451 00:25:57,472 --> 00:26:00,852 He asked me to write up more, saying he wanted to see more variations. 452 00:26:00,976 --> 00:26:03,016 Gosh, I want to put up a barricade and thrash him. 453 00:26:03,103 --> 00:26:04,233 (soft chuckle) 454 00:26:04,854 --> 00:26:07,274 I think you can reveal the design just slightly 455 00:26:07,357 --> 00:26:10,357 and emphasize the functionality instead. Look at these references. 456 00:26:10,694 --> 00:26:11,824 (exhales deeply) 457 00:26:14,656 --> 00:26:17,986 Yesool, I guess we're really working with Director Lee Pilyo. 458 00:26:21,746 --> 00:26:23,956 I noticed that you two were standing together 459 00:26:24,040 --> 00:26:25,960 from the pictures at the anniversary party. 460 00:26:26,042 --> 00:26:27,542 Do you know each other? 461 00:26:29,838 --> 00:26:31,298 You do, huh? 462 00:26:31,673 --> 00:26:32,883 Get back to work. 463 00:26:36,511 --> 00:26:37,601 (snickers) 464 00:26:37,929 --> 00:26:38,889 I'm right. 465 00:26:44,769 --> 00:26:47,309 I'm sure you had many other offers, 466 00:26:47,397 --> 00:26:49,017 but why did you choose us... 467 00:26:49,608 --> 00:26:51,528 PILYO: Because you're highly reputable. 468 00:26:51,610 --> 00:26:53,740 I've wanted to work with you. 469 00:26:53,820 --> 00:26:55,450 (chuckles) 470 00:26:55,530 --> 00:26:56,740 And I also have... (sighs) 471 00:26:58,158 --> 00:27:00,328 ...personal reasons that I don't want to regret later. 472 00:27:02,579 --> 00:27:03,789 (exhales) 473 00:27:07,250 --> 00:27:08,750 I've only worked in the film industry, 474 00:27:08,835 --> 00:27:11,375 so I'm apprehensive about working in this unfamiliar field. 475 00:27:11,463 --> 00:27:14,513 Everyone says that I'm a genius and whatnot. 476 00:27:14,591 --> 00:27:16,801 But I'm actually a wimp. Timid too. 477 00:27:16,885 --> 00:27:20,715 (sucks air) So I think I'll need a manager. 478 00:27:21,598 --> 00:27:22,598 A manager? 479 00:27:22,849 --> 00:27:25,439 I thought it'd be good to have someone to ask questions, 480 00:27:25,518 --> 00:27:27,268 who can help me out. 481 00:27:27,354 --> 00:27:30,074 I was wondering if I could ask Ms. Hong Yesool to do that for me. 482 00:27:31,191 --> 00:27:33,151 I really liked the Billy commercial. 483 00:27:34,069 --> 00:27:35,149 Hmm. 484 00:27:36,196 --> 00:27:39,986 Ms. Hong will be overseeing the entire Mopix project. 485 00:27:40,075 --> 00:27:43,905 Please feel free to contact anyone on Planning Team 1 if you need anything. 486 00:27:43,995 --> 00:27:47,705 And if you still need a manager, I can do that for you. 487 00:27:47,791 --> 00:27:49,171 But you're busy. 488 00:27:49,250 --> 00:27:51,040 I've watched all your interviews. So I know. 489 00:27:51,127 --> 00:27:54,547 You're on your way to becoming ZEU AD's youngest executive director. 490 00:27:54,964 --> 00:27:56,174 (chuckles awkwardly) 491 00:27:56,257 --> 00:27:59,007 I'm inadequate in many ways, so I'll need a lot of help. 492 00:27:59,094 --> 00:28:00,104 But... 493 00:28:01,429 --> 00:28:03,009 I would never embarrass you 494 00:28:03,098 --> 00:28:05,388 with something that has my name on it. 495 00:28:05,725 --> 00:28:06,765 So don't worry about that. 496 00:28:06,851 --> 00:28:09,601 (dramatic music) 497 00:28:16,111 --> 00:28:19,451 So I ask that we do not mess with each other's domain, 498 00:28:19,531 --> 00:28:21,741 our own professional domain. 499 00:28:21,825 --> 00:28:23,195 (chuckles) 500 00:28:23,284 --> 00:28:25,044 I hope that applies to you as well, Director, 501 00:28:25,120 --> 00:28:29,000 the respect you have for our domain. 502 00:28:30,625 --> 00:28:32,335 As you all know, this is Director Lee Pilyo 503 00:28:32,419 --> 00:28:34,669 who will be working with us on the Mopix project. 504 00:28:37,841 --> 00:28:39,841 -This is Planning Team 1's... -Mr. Kang Sanggoo. 505 00:28:39,926 --> 00:28:42,096 The coffee commercial that was a big hit three years ago. 506 00:28:42,178 --> 00:28:43,468 I still remember that. 507 00:28:43,555 --> 00:28:46,135 I switched to that coffee after watching that commercial. 508 00:28:46,224 --> 00:28:48,274 Oh, thank you. 509 00:28:49,102 --> 00:28:50,152 Ms. Kim Minhee. 510 00:28:50,228 --> 00:28:52,518 The recent Fancy ad slogan that went viral was great. 511 00:28:52,605 --> 00:28:53,685 (soft gasp) 512 00:28:54,399 --> 00:28:57,149 Mr. Kim Roma. I always enjoy watching your vlogs. 513 00:28:57,235 --> 00:28:59,065 I subscribed to your channel and clicked "like." 514 00:29:00,989 --> 00:29:01,989 And... 515 00:29:03,199 --> 00:29:05,869 Ms. Hong Yesool. (sighs) 516 00:29:06,870 --> 00:29:08,660 Do you know the Billy commercial was the reason 517 00:29:08,747 --> 00:29:10,367 I decided to take on this project? 518 00:29:13,626 --> 00:29:15,746 And the new V9 about to launch, 519 00:29:15,837 --> 00:29:18,877 I'd like to check the shooting location and take the car for a test drive. 520 00:29:20,216 --> 00:29:21,506 It hasn't been launched yet, 521 00:29:21,593 --> 00:29:23,473 so we must abide by the security and confidentiality policy. 522 00:29:23,553 --> 00:29:25,893 Launching a new model is still kept under wraps... 523 00:29:26,598 --> 00:29:29,978 As you know, I'm not good at filming things I don't know about. 524 00:29:30,393 --> 00:29:32,733 You know that I personally check out places I have to film 525 00:29:32,812 --> 00:29:35,062 and use the products I'll be filming. 526 00:29:42,822 --> 00:29:44,322 I saw one of your interviews. 527 00:29:44,824 --> 00:29:47,874 You had lied down in a coffin for 15 hours to shoot a short film. 528 00:29:47,952 --> 00:29:48,912 -(chuckles) -SANGGOO: Oh. 529 00:29:48,995 --> 00:29:51,995 Oh, well... isn't there a way? It's not like this never happened before. 530 00:29:52,081 --> 00:29:53,251 Should I look into it? Huh? 531 00:29:53,792 --> 00:29:56,882 I'm very creative and adventurous. 532 00:29:57,337 --> 00:29:59,757 I think I can picture it if I go to the location myself. 533 00:30:00,423 --> 00:30:01,763 PILYO: Will that be possible? 534 00:30:03,635 --> 00:30:05,005 I'll prepare for that. 535 00:30:11,309 --> 00:30:12,979 PILYO: A handshake. Don't you know? 536 00:30:13,061 --> 00:30:15,561 -(indistinct chatter) -Let's do a good job. 537 00:30:16,022 --> 00:30:17,482 As a director and staff. 538 00:30:19,150 --> 00:30:21,610 (birds chirping) 539 00:30:26,825 --> 00:30:27,825 (mutters) 540 00:30:29,077 --> 00:30:31,247 You asked for a handshake. Why are you holding my hand? 541 00:30:31,329 --> 00:30:32,999 Why would I shake your hand? 542 00:30:33,081 --> 00:30:34,371 I'd rather hold your hand. 543 00:30:34,833 --> 00:30:36,133 No, just let go. 544 00:30:36,501 --> 00:30:38,171 Just walk. 545 00:30:43,883 --> 00:30:46,013 (chuckling) A handshake. Don't you know? 546 00:30:46,636 --> 00:30:49,466 I said let's do a good job, Ms. Hong Yesool. 547 00:30:50,473 --> 00:30:52,683 (light music) 548 00:31:01,317 --> 00:31:04,317 -(heart beats) -(pensive music) 549 00:31:08,992 --> 00:31:10,162 (sighs) 550 00:31:14,163 --> 00:31:15,463 (sighs softly) 551 00:31:20,545 --> 00:31:22,585 MINHU: Will you drag your personal feelings into your work? 552 00:31:25,925 --> 00:31:27,335 I'm not sure what you mean... 553 00:31:28,261 --> 00:31:30,141 Whatever your personal reasons may be, 554 00:31:30,430 --> 00:31:33,350 if you let your feelings drag you around throughout this campaign, 555 00:31:33,433 --> 00:31:34,813 I'll take you out. 556 00:31:35,476 --> 00:31:37,846 Gosh, what do you take me for... 557 00:31:38,187 --> 00:31:40,317 I can see that you still have a lot of feelings for him 558 00:31:40,523 --> 00:31:44,323 enough to throw you off like this ever since the anniversary party. 559 00:31:44,944 --> 00:31:46,034 No, that's not it. 560 00:31:46,112 --> 00:31:48,162 It's not because I still have a lot of feelings for him. 561 00:31:48,239 --> 00:31:49,369 Then... 562 00:31:50,450 --> 00:31:52,290 do something about the sound of your heartbeat. 563 00:31:52,994 --> 00:31:54,124 It's so loud. 564 00:31:54,662 --> 00:31:57,122 (quirky music) 565 00:32:00,335 --> 00:32:01,625 -(door opens) -He can hear? 566 00:32:02,045 --> 00:32:03,335 (door closes) 567 00:32:03,421 --> 00:32:04,921 What's he talking about? 568 00:32:07,091 --> 00:32:08,051 My goodness. 569 00:32:08,134 --> 00:32:09,094 BIRTH OF ZELUS 570 00:32:09,177 --> 00:32:10,177 (sighs) 571 00:32:12,472 --> 00:32:14,722 (slurps) 572 00:32:16,225 --> 00:32:18,225 (somber music) 573 00:32:26,027 --> 00:32:27,067 (scoffs) 574 00:32:28,821 --> 00:32:29,861 (sighs deeply) 575 00:32:29,948 --> 00:32:32,238 I knew you'd be here. 576 00:32:33,201 --> 00:32:36,201 You always came here when you were angry and upset. 577 00:32:37,538 --> 00:32:41,538 When you were frustrated, happy, or excited too. 578 00:32:44,045 --> 00:32:45,585 We always came here together. 579 00:32:49,175 --> 00:32:50,385 (chuckling) Wow. 580 00:32:50,802 --> 00:32:52,762 I can't believe this is still here. (laughs) 581 00:32:52,845 --> 00:32:54,005 Did you see this? 582 00:32:54,764 --> 00:32:57,144 I guess we really are successful. 583 00:32:58,726 --> 00:33:01,726 We even get to shoot Hong Yesool's dream commercial together. 584 00:33:02,939 --> 00:33:04,649 Why did you come here? 585 00:33:05,858 --> 00:33:06,778 Just because. 586 00:33:06,859 --> 00:33:10,319 I came because I missed you. And here you are. 587 00:33:10,989 --> 00:33:12,069 I'm happy. 588 00:33:13,116 --> 00:33:14,826 It's not like we just broke up yesterday. 589 00:33:15,284 --> 00:33:16,544 I know, right? 590 00:33:16,995 --> 00:33:19,285 But it feels like it was just yesterday. (chuckles) 591 00:33:19,831 --> 00:33:21,001 Do you feel the same way? 592 00:33:24,043 --> 00:33:25,383 Stop it. 593 00:33:27,171 --> 00:33:28,971 I'm not the same person I was then. 594 00:33:29,507 --> 00:33:31,837 You're not the same person you were then, either. 595 00:33:31,926 --> 00:33:33,636 Come on. Just because I got an award, 596 00:33:33,720 --> 00:33:36,220 it doesn't mean that I'm not the person you used to know. 597 00:33:36,514 --> 00:33:37,894 (sighs) 598 00:33:40,685 --> 00:33:43,015 I don't know why you chose to work with ZEU AD. 599 00:33:43,104 --> 00:33:45,734 No, I don't even want to know. 600 00:33:45,815 --> 00:33:48,105 I hope you don't let your personal feelings and our past 601 00:33:48,192 --> 00:33:49,282 get in the way of our work. 602 00:33:49,360 --> 00:33:50,530 Be professional. 603 00:33:51,279 --> 00:33:53,279 25.73 million won. 604 00:33:57,869 --> 00:33:59,869 The stuff you broke in my studio apartment. 605 00:34:00,663 --> 00:34:03,043 It roughly came out to be that much. 606 00:34:03,541 --> 00:34:06,001 Jeez, I wish you didn't break Teica MP. 607 00:34:06,085 --> 00:34:08,335 You knew I went through a lot to get it. 608 00:34:08,421 --> 00:34:11,131 Well, you knew. That's probably why you broke it. 609 00:34:11,215 --> 00:34:12,085 Boy. 610 00:34:12,175 --> 00:34:15,295 How could you destroy only the things that I treasure? 611 00:34:15,386 --> 00:34:16,596 (chuckling) That's a skill. 612 00:34:16,679 --> 00:34:18,599 Why are you bringing that up now? 613 00:34:20,641 --> 00:34:24,061 Well, I want to get a new Teica MP, 614 00:34:24,145 --> 00:34:26,105 but I still can't find one. 615 00:34:26,189 --> 00:34:28,069 Man, I should've taken a picture of it. 616 00:34:28,149 --> 00:34:30,779 By chance, are you asking me to pay for that? 617 00:34:31,861 --> 00:34:32,781 Three dates. 618 00:34:35,656 --> 00:34:37,196 Let's go on just three dates. 619 00:34:38,201 --> 00:34:39,161 What? 620 00:34:39,786 --> 00:34:41,996 I'll forget about the Teica MP. 621 00:34:42,080 --> 00:34:43,960 Just go on three dates with me. 622 00:34:44,040 --> 00:34:46,080 Are you threatening me right now? 623 00:34:46,334 --> 00:34:47,544 No. 624 00:34:48,044 --> 00:34:50,094 I'm clinging to you, trying to get you back. 625 00:34:51,214 --> 00:34:52,724 Let's go on just three dates. 626 00:34:53,841 --> 00:34:55,471 Between you and me, that much... 627 00:34:57,804 --> 00:35:00,264 You can do that much for me, can't you? 628 00:35:05,061 --> 00:35:06,981 DAEHANRO 629 00:35:07,230 --> 00:35:09,400 HOWOO: We only have four days left, so let's do as many things 630 00:35:09,482 --> 00:35:11,032 as other couples do in four years, okay? 631 00:35:11,109 --> 00:35:13,319 Howoo, it's not like our relationship is terminal. 632 00:35:13,402 --> 00:35:15,202 Why do you keep saying such horrible things? 633 00:35:15,905 --> 00:35:19,075 From here to here. 634 00:35:19,158 --> 00:35:20,538 We'll hit all the popular date spots, okay? 635 00:35:20,618 --> 00:35:22,498 Hey, we can't go to all these places all at once. 636 00:35:22,578 --> 00:35:23,618 We can do it. 637 00:35:29,085 --> 00:35:30,335 (chuckles awkwardly) 638 00:35:30,962 --> 00:35:33,012 Shall we go shopping first? 639 00:35:33,089 --> 00:35:35,129 Wow, this looks so cool. (laughs) 640 00:35:35,216 --> 00:35:37,046 (shouts in surprise) Huh? What? What? What? 641 00:35:37,135 --> 00:35:38,135 Seungtaek, put that back. 642 00:35:39,512 --> 00:35:41,562 How about this one? No, not this one. 643 00:35:41,639 --> 00:35:44,429 -Howoo, I like this one. -No, that one looks weird, Seungtaek. 644 00:35:44,517 --> 00:35:46,687 What do you think? Looks cute, huh? 645 00:35:46,769 --> 00:35:47,939 (chuckling) I look weird in pink. 646 00:35:48,020 --> 00:35:50,150 Looks nice. It looks good on you. Let's go. 647 00:35:50,231 --> 00:35:51,071 Gosh. 648 00:35:51,566 --> 00:35:53,316 (sighs) Whatever. 649 00:35:54,944 --> 00:35:56,574 (Howoo cheers) 650 00:35:56,654 --> 00:35:58,534 -Wow! -Nice! Yeah! 651 00:35:58,614 --> 00:36:00,534 -What the heck? You said you're bad! -(cheers) 652 00:36:00,616 --> 00:36:02,366 One, two. 653 00:36:03,119 --> 00:36:04,079 SEUNGTAEK: Go! 654 00:36:04,162 --> 00:36:06,752 (both cheer) 655 00:36:11,544 --> 00:36:12,844 Here. 656 00:36:13,588 --> 00:36:14,798 -Say ah. -Ah. 657 00:36:14,881 --> 00:36:17,261 Ah. Mmm. 658 00:36:18,134 --> 00:36:19,594 -(exclaims) -How do you like it? 659 00:36:19,677 --> 00:36:21,217 -Delicious. It's delicious. -It is? 660 00:36:21,304 --> 00:36:23,474 (slurps) 661 00:36:23,973 --> 00:36:26,853 -Oh, come on. -(both laugh) 662 00:36:27,602 --> 00:36:29,942 PLAYING BOWLING FEEDING MY BOYFRIEND 663 00:36:38,779 --> 00:36:39,859 (moans) 664 00:36:41,490 --> 00:36:42,450 (moans) 665 00:36:46,204 --> 00:36:47,874 -(gasps) -(both scream) 666 00:36:47,955 --> 00:36:49,705 (man breathes deeply) 667 00:36:49,790 --> 00:36:51,880 Sorry. We're sorry. We're sorry. What's wrong? 668 00:36:51,959 --> 00:36:53,169 A nightmare. I had a nightmare. 669 00:36:53,252 --> 00:36:54,502 -You had a nightmare? -Yeah. 670 00:36:54,587 --> 00:36:56,047 Chicken feet. And a glass of soju. 671 00:36:56,130 --> 00:36:57,550 -Should we get some? -Let's go. 672 00:36:57,632 --> 00:36:59,682 -Okay! -(laughs) 673 00:37:04,055 --> 00:37:05,425 Huh? 674 00:37:08,643 --> 00:37:13,313 ♪ I get on the floor ♪ 675 00:37:13,773 --> 00:37:16,943 -♪ Baby, it's only you ♪ -(Howoo yelps) 676 00:37:18,569 --> 00:37:23,529 ♪ Counting up the years ♪ 677 00:37:23,616 --> 00:37:27,156 ♪ You're the only one for me ♪ 678 00:37:27,245 --> 00:37:28,195 (groans) 679 00:37:30,164 --> 00:37:31,294 (music fades) 680 00:37:31,749 --> 00:37:33,329 (breathes deeply) 681 00:37:34,168 --> 00:37:36,458 -It's okay. -Mmm. 682 00:37:36,545 --> 00:37:38,415 (both sigh) 683 00:37:41,467 --> 00:37:42,467 Come. 684 00:37:44,178 --> 00:37:45,468 Mmm. 685 00:37:47,348 --> 00:37:50,018 -It's okay. -I'm not usually like this. 686 00:37:50,518 --> 00:37:53,148 (dog barking in distance) 687 00:37:55,106 --> 00:37:56,316 Here we are. 688 00:37:56,399 --> 00:37:57,649 -Is this your place? -Yeah. 689 00:37:59,151 --> 00:38:00,361 -(clears throat) -Give me that. 690 00:38:00,444 --> 00:38:01,364 Huh? 691 00:38:01,696 --> 00:38:02,816 Hmm? 692 00:38:05,825 --> 00:38:06,775 Mmm. 693 00:38:06,867 --> 00:38:08,237 (laughs softly) 694 00:38:10,538 --> 00:38:11,368 Bye. 695 00:38:14,208 --> 00:38:15,378 Goodness. What are you doing? 696 00:38:15,459 --> 00:38:17,129 -(shouts) -My goodness. 697 00:38:17,211 --> 00:38:19,551 -(shouting continues) -Seungtaek. 698 00:38:20,339 --> 00:38:22,379 (upbeat music) 699 00:38:24,176 --> 00:38:26,006 Sure. Go in. Bye. 700 00:38:27,930 --> 00:38:29,270 (moans in pain) 701 00:38:35,354 --> 00:38:36,404 (grunts) 702 00:38:39,400 --> 00:38:40,320 (sighs) 703 00:38:41,235 --> 00:38:43,065 -(groans in frustration) -Seungtaek! 704 00:38:47,533 --> 00:38:50,293 (upbeat tense music) 705 00:38:52,455 --> 00:38:53,495 Come on! 706 00:38:54,707 --> 00:38:55,827 (shouts) 707 00:38:59,045 --> 00:39:00,335 (exclaims) 708 00:39:00,671 --> 00:39:02,631 (screams) 709 00:39:05,051 --> 00:39:08,011 Seeing that you're here often lately, you must've wrapped up a campaign. 710 00:39:08,095 --> 00:39:09,005 Mm-hmm. 711 00:39:09,096 --> 00:39:10,426 Just do one thing at a time. 712 00:39:10,514 --> 00:39:12,564 Who drinks alcohol like coffee when they work? 713 00:39:12,641 --> 00:39:15,561 I want to drink and don't want to waste my weekend 714 00:39:15,644 --> 00:39:16,524 but I have to work. 715 00:39:16,604 --> 00:39:18,814 I'm trying to do everything I want to do. What's wrong with that? 716 00:39:18,898 --> 00:39:19,898 Oh, boy. 717 00:39:20,691 --> 00:39:22,231 (inhales deeply) 718 00:39:25,237 --> 00:39:26,657 PILYO: Let's go on just three dates. 719 00:39:27,156 --> 00:39:28,816 Between you and me, that much... 720 00:39:31,702 --> 00:39:34,082 You can do that much for me, can't you? 721 00:39:34,997 --> 00:39:37,207 -(dramatic music) -(keyboard clacking) 722 00:39:40,127 --> 00:39:41,167 Do you have feelings for me? 723 00:39:41,253 --> 00:39:43,963 MINHU: Do you have feelings for me? Do you have feelings for me? 724 00:39:44,757 --> 00:39:45,837 (sighs) 725 00:39:46,801 --> 00:39:47,971 MINHU: Do you have feelings for me? 726 00:39:48,052 --> 00:39:49,682 (gasps) 727 00:39:49,762 --> 00:39:51,062 YESOOL: This is a sign. 728 00:39:51,138 --> 00:39:52,888 A sign that things are getting twisted. 729 00:39:53,974 --> 00:39:55,604 Come to your senses, Hong Yesool. 730 00:39:57,686 --> 00:40:00,686 (exclaims) Cheers. Cheers. Cheers. Cheers. 731 00:40:00,773 --> 00:40:02,113 (both laugh) 732 00:40:02,191 --> 00:40:04,031 (slurps) 733 00:40:05,111 --> 00:40:06,201 (both exhale) 734 00:40:06,278 --> 00:40:08,358 Why does beer taste so good tonight, Jiyoung? 735 00:40:08,447 --> 00:40:10,027 Hey, Jiyoung, do you know this? 736 00:40:10,741 --> 00:40:12,951 I can't stop thinking about her. I keep missing her. 737 00:40:13,035 --> 00:40:15,865 I miss her even though I see her. I keep missing her. Again and again! 738 00:40:15,955 --> 00:40:17,615 -(moans in frustration) -Of course, I do! 739 00:40:18,040 --> 00:40:19,460 You like that person so much 740 00:40:19,542 --> 00:40:20,922 and keep thinking about her when she's not with you. 741 00:40:21,001 --> 00:40:23,841 (gasps) And you go nuts worried about the person! 742 00:40:23,921 --> 00:40:26,591 Hey. How come you and I are in sync today? 743 00:40:26,674 --> 00:40:27,684 -(chuckles) -Huh? 744 00:40:27,758 --> 00:40:28,838 Hey, you know this too? 745 00:40:29,343 --> 00:40:30,683 After staying up all night for surgery, 746 00:40:30,761 --> 00:40:32,351 I feel like I'm going to fall over from exhaustion. 747 00:40:32,430 --> 00:40:35,640 But then I run over to her in the morning to see her for five minutes and come back! 748 00:40:35,724 --> 00:40:37,564 (sighs) How could I not know that? 749 00:40:37,643 --> 00:40:39,693 I missed him so much when I was on a shoot overseas 750 00:40:39,770 --> 00:40:41,650 so I canceled everything else in my schedule. 751 00:40:41,730 --> 00:40:44,860 And here I am right now... 752 00:40:46,444 --> 00:40:47,404 right here. 753 00:40:47,486 --> 00:40:49,906 Hey. Do you know that feeling? 754 00:40:49,989 --> 00:40:51,869 I want to see it to the end 755 00:40:51,949 --> 00:40:55,449 but she has already decided when things will end. 756 00:40:55,536 --> 00:40:57,156 JIYOUNG: You know that feeling? 757 00:40:57,246 --> 00:41:00,116 He won't open up to me at all. 758 00:41:01,125 --> 00:41:02,955 I can't even start. 759 00:41:03,627 --> 00:41:05,337 Do you know that? 760 00:41:05,421 --> 00:41:07,051 I'll change my passcode tonight. 761 00:41:07,131 --> 00:41:08,381 (gasps) 762 00:41:08,466 --> 00:41:10,676 Don't you guys dare come over to my place again. Damn it. 763 00:41:11,343 --> 00:41:14,643 Hey, hey. Hey, man! That jerk. 764 00:41:14,722 --> 00:41:17,022 I've listened to so many of your sob stories, man. 765 00:41:17,099 --> 00:41:18,519 Yet you can't even hear me out once? 766 00:41:18,934 --> 00:41:20,564 (moans with fatigue) 767 00:41:22,021 --> 00:41:24,021 (sighs deeply) 768 00:41:25,274 --> 00:41:27,494 Whoa, you're such a jerk. 769 00:41:27,568 --> 00:41:29,398 SEUNGTAEK: Hey, pay me for therapy. 770 00:41:29,487 --> 00:41:31,157 -(slurps) -No money? You have it? 771 00:41:31,238 --> 00:41:34,278 You don't, right? You won't pay me even if you do, right? 772 00:41:34,366 --> 00:41:35,776 Then I'll just sleep over tonight. 773 00:41:36,076 --> 00:41:37,616 Don't you dare! 774 00:41:37,703 --> 00:41:40,463 (groans) 775 00:41:40,539 --> 00:41:42,459 (pants) Are you okay? 776 00:41:42,541 --> 00:41:44,001 Are you okay, Seungtaek? 777 00:41:45,127 --> 00:41:46,337 Shit. 778 00:41:46,795 --> 00:41:48,255 -(Jiyoung gasps) -Huh? 779 00:41:49,924 --> 00:41:52,804 Dr. Seungtaek has a nosebleed. 780 00:41:52,885 --> 00:41:55,295 Perhaps you two are going to beat up on each other and fight? 781 00:41:56,430 --> 00:41:57,260 What? 782 00:41:58,474 --> 00:41:59,644 Huh? 783 00:42:02,394 --> 00:42:04,274 Shit. You! 784 00:42:05,147 --> 00:42:06,817 -Come! -(Jiyoung gasps) 785 00:42:07,525 --> 00:42:09,025 Hey, Seungtaek. 786 00:42:21,997 --> 00:42:23,367 Huh? 787 00:42:29,380 --> 00:42:30,630 (smacks lips) 788 00:42:31,840 --> 00:42:32,840 By the way, Ms. Hong. 789 00:42:33,676 --> 00:42:35,176 What lipstick 790 00:42:35,261 --> 00:42:37,261 do you use? Looks nice. 791 00:42:38,639 --> 00:42:39,559 Huh? 792 00:42:39,640 --> 00:42:40,640 (gasps) 793 00:42:45,187 --> 00:42:47,397 MY MOM VIDEO CALL 794 00:42:48,315 --> 00:42:49,225 (chuckles) 795 00:42:51,485 --> 00:42:53,355 -Mom. -My daughter. 796 00:42:53,445 --> 00:42:55,735 Congrats on your first project as a PM. 797 00:42:55,823 --> 00:42:58,533 I cried watching the commercial you made. 798 00:42:58,617 --> 00:43:00,447 I'm so proud of you. 799 00:43:00,536 --> 00:43:01,656 Thank you. 800 00:43:03,205 --> 00:43:05,995 By the way, you seem to have gained some weight. 801 00:43:06,083 --> 00:43:07,503 You must be very happy. 802 00:43:07,585 --> 00:43:10,745 You know Chulyong is a chef. So it's not like I can refuse his food. 803 00:43:10,838 --> 00:43:13,218 (chuckles) How's the wedding planning going? 804 00:43:13,299 --> 00:43:15,009 You're coming back after your exhibit, right? 805 00:43:15,509 --> 00:43:17,799 How about you? Are you seeing anyone or not? 806 00:43:17,886 --> 00:43:21,596 Gosh, come on. Why are you always asking me that stuff, Mom? 807 00:43:22,266 --> 00:43:24,686 Mom, remember the commercial 808 00:43:25,269 --> 00:43:26,399 Dad made? 809 00:43:27,229 --> 00:43:30,189 I'll be making a commercial for Mopix this time. 810 00:43:31,317 --> 00:43:32,437 (mumbles) 811 00:43:32,526 --> 00:43:35,486 You must miss your dad, sweetheart. 812 00:43:35,779 --> 00:43:38,699 (clicks tongue) Yeah, I miss him a lot lately. 813 00:43:39,158 --> 00:43:42,238 Well, that doesn't mean I'm not happy for your marriage. 814 00:43:42,328 --> 00:43:44,958 SARA: I see some liquor bottles next to you. 815 00:43:45,039 --> 00:43:46,579 I highly recommend it. 816 00:43:46,665 --> 00:43:49,835 Getting a little buzzed will help you meet men. 817 00:43:49,918 --> 00:43:53,208 (sighs) I have a lot to tell you, Mom. 818 00:43:53,547 --> 00:43:56,757 You have no idea how complicated my life got because of drinks. 819 00:43:58,052 --> 00:44:00,012 (sighs) That's even more desirable. 820 00:44:00,095 --> 00:44:03,515 Be a little bit tipsy at times. And fall in love passionately too. 821 00:44:03,849 --> 00:44:05,639 Don't be such a stickler and work all the time. 822 00:44:05,726 --> 00:44:08,596 Waste your life a little. Okay? 823 00:44:08,687 --> 00:44:10,727 How could a mom say that to a daughter? 824 00:44:10,814 --> 00:44:14,034 So what if you waste it a little bit? How can you learn without wasting it? 825 00:44:14,109 --> 00:44:16,529 That's how you meet your true love along the way. 826 00:44:16,987 --> 00:44:18,157 (tuts) Never mind. 827 00:44:18,781 --> 00:44:20,161 Have you picked out your wedding dress? 828 00:44:20,240 --> 00:44:22,660 I have, but it's a little tight now. 829 00:44:22,743 --> 00:44:24,413 (gasps) What? 830 00:44:24,828 --> 00:44:27,538 Ah, then you should lose some weight, Mom. 831 00:44:27,623 --> 00:44:29,253 -MAN: Sir. -Yes. 832 00:44:29,333 --> 00:44:30,213 (chuckles) 833 00:44:31,293 --> 00:44:33,633 (laughs) 834 00:44:33,712 --> 00:44:35,302 SEUNGTAEK: Ouch. Ouch. 835 00:44:35,381 --> 00:44:37,341 Hey, I'm going to tell my honey about this. 836 00:44:37,424 --> 00:44:39,894 -You're dead. Huh? Jeez. -(moans in pain) 837 00:44:39,968 --> 00:44:41,428 What? "You're dead"? 838 00:44:41,512 --> 00:44:42,972 How can you speak so harshly. 839 00:44:43,055 --> 00:44:45,095 I'm really going to tell my honey what you did. 840 00:44:45,182 --> 00:44:47,232 Asshole. (whimpers) 841 00:44:47,643 --> 00:44:48,773 (smacking lips) 842 00:44:49,561 --> 00:44:50,811 Minhu. 843 00:44:51,480 --> 00:44:54,610 Hong Yesool seems all right. 844 00:44:54,692 --> 00:44:55,942 She's a good AE, 845 00:44:56,819 --> 00:44:57,989 and I like her too. 846 00:44:58,529 --> 00:44:59,699 Oh, yeah? 847 00:44:59,780 --> 00:45:02,530 So did Hong Yesool... 848 00:45:03,701 --> 00:45:04,871 ever come to your place? 849 00:45:08,831 --> 00:45:09,831 Why? 850 00:45:10,374 --> 00:45:12,844 What do you mean, why? 851 00:45:13,168 --> 00:45:14,708 (laughs) 852 00:45:14,795 --> 00:45:16,375 What's with your reaction? 853 00:45:16,463 --> 00:45:18,513 "Why?" doesn't seem like the right thing to say. 854 00:45:18,590 --> 00:45:20,470 Why would you say, "Why?" Minhu. 855 00:45:20,551 --> 00:45:22,261 "Why? Why?" 856 00:45:22,928 --> 00:45:25,638 What do you mean, "Why?" What kind of question is that? 857 00:45:25,723 --> 00:45:29,233 -Huh? My baby's not picking up. -"Why?" Whoa... 858 00:45:29,810 --> 00:45:31,270 (Seungtaek groans) 859 00:45:34,648 --> 00:45:37,938 HONEY (MY MAN FOR 7 DAYS) 860 00:45:40,320 --> 00:45:42,610 -Do you have a lover? -(scoffs) 861 00:45:42,698 --> 00:45:44,658 "A lover"? You're so old school. 862 00:45:45,909 --> 00:45:48,749 (smacking lips) I enjoyed your movie. 863 00:45:48,829 --> 00:45:50,539 Don't mention it. (scoffs) 864 00:45:50,622 --> 00:45:51,792 (slurps, smacks lips) 865 00:45:51,874 --> 00:45:53,294 But is it okay for me to see you like this? 866 00:45:53,625 --> 00:45:55,835 Yesool will call me a traitor if she finds out about this. 867 00:45:56,336 --> 00:45:59,166 Hey, I've put a lot of work into you. I bought you a lot of drinks too. 868 00:45:59,256 --> 00:46:00,716 I pretty much raised you. Don't you know that? 869 00:46:00,799 --> 00:46:02,759 I even tutored you, so you could get into college. 870 00:46:02,843 --> 00:46:04,183 (both scoff) 871 00:46:04,261 --> 00:46:05,601 Pilyo. 872 00:46:05,679 --> 00:46:07,849 -Do you know what my IQ is? -(sighs) 873 00:46:07,931 --> 00:46:11,021 What tutoring? You never came out of Yesool's room. 874 00:46:11,101 --> 00:46:12,641 (scoffing) My goodness. 875 00:46:13,353 --> 00:46:15,733 (signs) Whatever. Stop talking about the old days. 876 00:46:15,814 --> 00:46:16,694 If Yesool finds out... 877 00:46:16,774 --> 00:46:19,194 Come on. You can't do this to me. 878 00:46:19,276 --> 00:46:20,736 Who's the traitor here? 879 00:46:20,819 --> 00:46:22,109 Who's the traitor? 880 00:46:22,196 --> 00:46:24,026 You helped her ghost me for crying out loud. 881 00:46:24,698 --> 00:46:27,528 Just be glad that I'm a very understanding person. 882 00:46:27,618 --> 00:46:28,948 I'm such a pushover. 883 00:46:29,369 --> 00:46:31,579 I can't believe I'm begging for your help. 884 00:46:32,289 --> 00:46:34,079 (inhales) You know, Yesool... 885 00:46:34,166 --> 00:46:36,666 Do you know how much she struggled after you two broke up? 886 00:46:40,130 --> 00:46:41,510 How much did she struggle? 887 00:46:42,674 --> 00:46:44,304 Seriously, she cried every day. 888 00:46:44,885 --> 00:46:47,505 She drank every day and barely made it to work. 889 00:46:48,639 --> 00:46:49,599 (sighs deeply) 890 00:46:49,681 --> 00:46:51,981 Whenever I think about that time... Gosh, seriously. 891 00:46:55,062 --> 00:46:58,272 Do you think she'll still cry for me? 892 00:47:01,985 --> 00:47:03,235 (sighs) 893 00:47:04,112 --> 00:47:06,202 You don't even know why she had to do that. 894 00:47:07,366 --> 00:47:08,616 (inhales deeply) 895 00:47:10,410 --> 00:47:12,080 I came back to find that out. 896 00:47:12,579 --> 00:47:13,659 (sighs deeply) 897 00:47:13,747 --> 00:47:16,117 I'm going to hear her reason going forward. 898 00:47:20,379 --> 00:47:21,919 (slurps) 899 00:47:24,633 --> 00:47:26,643 SITUATION ANALYSIS MOPIX'S PARTNERS... 900 00:47:31,306 --> 00:47:33,306 (keyboard clacking) 901 00:47:42,150 --> 00:47:43,400 What is it? 902 00:47:43,819 --> 00:47:45,949 Why are you standing there without saying anything? 903 00:47:46,738 --> 00:47:48,568 (inhales deeply) 904 00:47:49,658 --> 00:47:50,948 If you had told... 905 00:47:51,952 --> 00:47:53,752 Pilyo about your secret, 906 00:47:54,246 --> 00:47:55,956 would it have made any difference? 907 00:47:57,833 --> 00:47:59,843 (somber music) 908 00:48:01,336 --> 00:48:02,376 (sighs) 909 00:48:02,462 --> 00:48:03,462 (inhales) 910 00:48:03,547 --> 00:48:06,257 How would it have been different had I told him? 911 00:48:07,634 --> 00:48:08,804 (sighs deeply) 912 00:48:10,971 --> 00:48:12,971 (somber music) 913 00:48:22,065 --> 00:48:23,185 (sighs) 914 00:48:27,487 --> 00:48:30,277 They say they want a young vibe. 915 00:48:30,949 --> 00:48:33,409 Then their design should look young. 916 00:48:34,703 --> 00:48:37,253 (sighs) What do they want us to do... 917 00:48:37,331 --> 00:48:38,501 (groans) 918 00:48:39,041 --> 00:48:42,291 What if you barely show the design 919 00:48:42,377 --> 00:48:45,797 and emphasize the fact that it's comfortable to wear? 920 00:48:45,881 --> 00:48:47,971 -Make it look sexy and young. -Goodness. 921 00:48:48,050 --> 00:48:50,680 -(moans in pain) -That's pretty good. 922 00:48:50,761 --> 00:48:52,551 Learn from her, you guys. 923 00:48:53,138 --> 00:48:54,258 (laughs) 924 00:48:54,348 --> 00:48:57,138 Gosh, I always appreciate your feedback. 925 00:48:57,225 --> 00:49:00,305 Minhee, can you join our team? 926 00:49:00,854 --> 00:49:02,694 (laughs awkwardly) That's too... 927 00:49:02,773 --> 00:49:05,483 (chuckles) "That's too..." 928 00:49:05,567 --> 00:49:09,357 Minhee, Ms. Hong is only a few years older than you, right? 929 00:49:09,446 --> 00:49:10,526 Yes. 930 00:49:10,614 --> 00:49:13,204 People like you should grow by leaps and bounds. 931 00:49:13,951 --> 00:49:17,581 You haven't been able to advance because Cha Minhu only favors Yesool. 932 00:49:17,663 --> 00:49:19,873 It looks like it's been decided that Yesool will be the PM 933 00:49:19,957 --> 00:49:22,537 on the Mopix project too. 934 00:49:22,626 --> 00:49:25,496 (sighs deeply) 935 00:49:25,587 --> 00:49:26,877 Think about it. 936 00:49:26,964 --> 00:49:30,054 Considering her experience and her rank, 937 00:49:30,133 --> 00:49:33,763 how could Hong Yesool be the PM every time? 938 00:49:33,845 --> 00:49:36,255 -(banging on table) -How? Every time? 939 00:49:37,057 --> 00:49:38,177 (sighs) 940 00:49:38,475 --> 00:49:40,845 That's why you need connections. 941 00:49:40,936 --> 00:49:43,726 You guys too. If not, you'll end up like me. 942 00:49:45,941 --> 00:49:49,821 It looks like you especially despise Ms. Hong. 943 00:49:50,862 --> 00:49:52,612 That's because she abandoned me. 944 00:49:53,240 --> 00:49:54,240 Excuse me? 945 00:49:54,324 --> 00:49:56,204 She left running when Cha Minhu called for her. 946 00:49:56,702 --> 00:49:58,952 I really adored her. 947 00:49:59,538 --> 00:50:00,708 (whispers) What do you mean? 948 00:50:00,789 --> 00:50:02,669 (sighs) Never mind that. 949 00:50:04,668 --> 00:50:06,458 From what I saw at the party, 950 00:50:07,129 --> 00:50:10,299 I think something's up between Lee Pilyo and Hong Yesool. 951 00:50:10,382 --> 00:50:11,722 Do you know anything? 952 00:50:12,300 --> 00:50:14,220 I don't know either. 953 00:50:14,302 --> 00:50:18,312 I just know they took the new car for a test drive today. 954 00:50:18,765 --> 00:50:20,635 -That's all I know. -Just the two of them? 955 00:50:20,726 --> 00:50:22,596 CONFIDENTIALITY AGREEMENT 956 00:50:23,812 --> 00:50:25,362 Here you go. (exhales deeply) 957 00:50:25,814 --> 00:50:28,114 I even had to see our legal team to get approval for this. 958 00:50:28,525 --> 00:50:30,355 We'll be in huge trouble if anything goes wrong. 959 00:50:30,444 --> 00:50:32,324 Okay, I'll keep that in mind. 960 00:50:34,322 --> 00:50:35,872 I UNDERSTAND THE STATEMENT ABOVE AND THEREFORE SIGN HERE 961 00:50:35,949 --> 00:50:36,909 (sighs) 962 00:50:44,249 --> 00:50:45,419 Okay. (grunts) 963 00:50:51,798 --> 00:50:52,968 Shall we go? 964 00:50:54,551 --> 00:50:55,721 (sighs) 965 00:51:02,059 --> 00:51:07,399 MOPIX independently developed Dynamic Damper Control for this new model. 966 00:51:07,773 --> 00:51:11,073 This car operates in different modes. Comfort mode for city driving, 967 00:51:11,151 --> 00:51:13,451 off-road mode for off-road driving, and sports mode on highways. 968 00:51:13,528 --> 00:51:16,568 Oh, then we should test how it operates in those modes. 969 00:51:16,656 --> 00:51:18,616 As I said the other day, 970 00:51:18,700 --> 00:51:21,240 maintaining confidentiality is paramount for this project. 971 00:51:21,328 --> 00:51:22,158 (sighs) 972 00:51:22,245 --> 00:51:23,615 Please do not remove the cover 973 00:51:23,705 --> 00:51:26,165 or take pictures with an unsecured phone... 974 00:51:26,249 --> 00:51:27,289 Please get in the car. 975 00:51:32,672 --> 00:51:33,972 (sighs) 976 00:51:36,510 --> 00:51:38,760 (exhales) Just sit in the front. 977 00:51:39,721 --> 00:51:41,931 I'm sorry. I get terrible car sickness. 978 00:51:42,015 --> 00:51:44,425 I get carsick if I sit in the front seat. 979 00:51:44,768 --> 00:51:45,888 PILYO'S PLAYLIST 980 00:51:46,186 --> 00:51:47,686 You used to like this singer's songs. 981 00:51:47,979 --> 00:51:49,649 No, I only listen to pansori. 982 00:51:51,817 --> 00:51:53,607 You used to like this chocolate a lot. 983 00:51:53,693 --> 00:51:55,533 I went to the store near our school to buy it. 984 00:51:55,612 --> 00:51:58,162 No. I don't eat chocolates. 985 00:51:59,449 --> 00:52:01,579 But wait, are we going on a picnic or something? 986 00:52:01,660 --> 00:52:04,540 Boy, we didn't have anything back then and couldn't afford a car. 987 00:52:04,621 --> 00:52:06,581 So all we did was walk around holding hands. 988 00:52:06,665 --> 00:52:08,245 (snorts) 989 00:52:13,755 --> 00:52:15,505 I think I'll have to drive. 990 00:52:15,590 --> 00:52:17,930 The confidentiality policy is very strict this time. 991 00:52:18,009 --> 00:52:20,719 My job is to prevent anything unexpected from happening. 992 00:52:21,346 --> 00:52:26,556 Since you're so creative and adventurous, I'll have to support you as a manager. 993 00:52:27,853 --> 00:52:29,103 (sighs) 994 00:52:30,021 --> 00:52:32,321 (upbeat music) 995 00:52:43,827 --> 00:52:45,117 (clears throat) 996 00:52:50,292 --> 00:52:51,592 (Minhu clears throat) 997 00:52:53,587 --> 00:52:56,717 Ms. Hong. How is your car sickness? 998 00:52:59,593 --> 00:53:02,013 You drive quite aggressively. 999 00:53:03,013 --> 00:53:06,273 I think I should drive myself to get some great ideas. 1000 00:53:06,641 --> 00:53:08,941 I haven't gotten into a car accident in the last 10 years. 1001 00:53:12,898 --> 00:53:14,358 Where are you going? 1002 00:53:15,066 --> 00:53:17,776 As you know, I'm creative and adventurous. 1003 00:53:18,945 --> 00:53:21,065 You'll see when we get there. 1004 00:53:21,740 --> 00:53:22,990 (sighs) 1005 00:53:24,951 --> 00:53:26,751 (upbeat music) 1006 00:53:52,520 --> 00:53:54,360 (tires screech) 1007 00:54:16,670 --> 00:54:18,960 (tires screech) 1008 00:54:26,888 --> 00:54:28,888 (music fades) 1009 00:54:32,227 --> 00:54:35,397 (wind blowing) 1010 00:54:35,480 --> 00:54:37,480 (pensive music) 1011 00:54:40,360 --> 00:54:41,360 This is it. 1012 00:54:43,405 --> 00:54:44,735 I saw this. 1013 00:54:45,490 --> 00:54:47,490 You and me... 1014 00:54:48,159 --> 00:54:50,409 Are we in another country? Is it a desert? 1015 00:54:50,704 --> 00:54:52,834 I don't know where we are. 1016 00:54:53,581 --> 00:54:56,081 Is it dust or sand? 1017 00:54:56,501 --> 00:54:58,801 You see the dust? 1018 00:54:59,462 --> 00:55:01,382 It's exactly how I described it. 1019 00:55:01,673 --> 00:55:03,883 I told you I saw us standing here like this. 1020 00:55:04,301 --> 00:55:06,261 It's exactly what I had said. 1021 00:55:09,472 --> 00:55:11,642 (cell phone vibrates) 1022 00:55:13,893 --> 00:55:14,893 Yes. 1023 00:55:16,396 --> 00:55:17,686 Just a moment, please. 1024 00:55:18,523 --> 00:55:19,403 Unbelievable. 1025 00:55:26,823 --> 00:55:28,033 What's he doing? 1026 00:55:30,827 --> 00:55:32,157 What do you think you're doing? 1027 00:55:33,038 --> 00:55:34,538 I told you, you can't do this! 1028 00:55:34,622 --> 00:55:37,582 Come on, just 10 shots. No one comes here. They won't get leaked. 1029 00:55:37,667 --> 00:55:38,877 How can you be so sure? 1030 00:55:39,169 --> 00:55:42,209 If the new design leaks out, all hell will break loose. 1031 00:55:42,839 --> 00:55:43,919 (chuckles) 1032 00:55:44,591 --> 00:55:45,971 -(gasps) -(camera shutter clicks) 1033 00:55:48,803 --> 00:55:49,803 (sighs) 1034 00:55:49,888 --> 00:55:51,428 What are you doing? 1035 00:55:51,681 --> 00:55:53,221 I just came up with an idea. 1036 00:55:54,184 --> 00:55:55,394 (sighs) 1037 00:55:57,020 --> 00:56:00,020 (camera shutter clicks) 1038 00:56:00,774 --> 00:56:02,824 (light music) 1039 00:56:21,836 --> 00:56:24,086 (in English) Okay, you guys are perfect. 1040 00:56:24,172 --> 00:56:26,472 Scene 1, take 5, let's roll! 1041 00:56:27,717 --> 00:56:29,337 You look so cool. 1042 00:56:30,512 --> 00:56:32,722 (light music) 1043 00:56:41,731 --> 00:56:42,821 Cool, huh? 1044 00:56:44,025 --> 00:56:45,025 Yeah, cool. 1045 00:56:50,323 --> 00:56:54,793 This is how cool the new model V9 from Mopix is. 1046 00:56:55,286 --> 00:56:57,706 It drives very dynamically and is sporty. 1047 00:56:57,789 --> 00:57:00,669 With a sexy design emphasizing the lower part of the car, 1048 00:57:00,750 --> 00:57:04,590 its locking differential and ELSD are fabulous, 1049 00:57:04,671 --> 00:57:07,301 -and goes from 0 to 60 mph in 3.9 seconds. -(scoffs) 1050 00:57:07,382 --> 00:57:11,012 So please make sure to highlight these great functions and design. 1051 00:57:11,845 --> 00:57:13,595 Yes, Ms. Hong. 1052 00:57:20,645 --> 00:57:22,895 I'll make sure to do it perfectly. 1053 00:57:23,606 --> 00:57:24,896 Hi, Dr. Oh. 1054 00:57:25,358 --> 00:57:26,398 I'm fine now. 1055 00:57:26,484 --> 00:57:27,864 I'm not showing any symptoms. 1056 00:57:28,611 --> 00:57:30,661 I'll tell you the details when I see you. 1057 00:57:30,738 --> 00:57:33,278 I want to ask you something about that day too. 1058 00:57:35,368 --> 00:57:36,288 PILYO: Be careful. 1059 00:57:37,412 --> 00:57:39,042 -Bye. -(phone beeps) 1060 00:57:45,211 --> 00:57:47,341 PILYO: When will you keep your promise, by the way? 1061 00:57:48,965 --> 00:57:50,375 You said you'd accept... 1062 00:57:51,551 --> 00:57:52,931 my proposal if I win the award. 1063 00:57:53,595 --> 00:57:54,755 Don't you remember? 1064 00:57:55,263 --> 00:57:58,933 PALME D'OR, HOLLYWOOD! I'LL ACHIEVE ALL OF THEM! 1065 00:58:00,268 --> 00:58:03,768 Propose to me if you win the award. 1066 00:58:04,397 --> 00:58:05,607 With a ring. 1067 00:58:05,690 --> 00:58:06,900 Do you really mean that? 1068 00:58:07,609 --> 00:58:09,689 -Then I'm really going to win the award. -Sure, win it. 1069 00:58:09,777 --> 00:58:12,697 -I'll get one from Hollywood. -Sure, I said go ahead. 1070 00:58:12,780 --> 00:58:15,580 -(screams) -I'm going to go to Cannes! 1071 00:58:15,658 --> 00:58:16,578 Go! 1072 00:58:16,659 --> 00:58:18,289 Wait for me, Cannes! (laughs) 1073 00:58:18,369 --> 00:58:19,659 YESOOL: Let's go! 1074 00:58:19,996 --> 00:58:22,246 (light music) 1075 00:58:25,084 --> 00:58:27,304 I always carry the ring with me. 1076 00:58:29,047 --> 00:58:30,547 Why are you doing this? 1077 00:58:30,632 --> 00:58:32,762 Did you forget how we broke up? 1078 00:58:33,343 --> 00:58:34,223 Yeah. 1079 00:58:34,886 --> 00:58:35,966 I forgot. 1080 00:58:36,638 --> 00:58:39,308 I only thought about how we can get back together. 1081 00:58:43,561 --> 00:58:45,151 The thought of coming to get you. 1082 00:58:45,230 --> 00:58:47,520 And the thought of never making you cry again. 1083 00:58:47,982 --> 00:58:49,652 That's what kept me going. 1084 00:58:54,906 --> 00:58:56,196 So I'm back... 1085 00:58:58,034 --> 00:58:59,244 not just to date you. 1086 00:59:00,119 --> 00:59:01,829 I'm here to marry you. 1087 00:59:04,249 --> 00:59:05,579 What a crazy nut. 1088 00:59:06,459 --> 00:59:07,839 (soft chuckle) So I'm saying... 1089 00:59:09,003 --> 00:59:11,343 just go on three dates with this crazy nut. 1090 00:59:14,592 --> 00:59:15,762 PILYO: As for this... 1091 00:59:17,303 --> 00:59:19,853 I plan to carry it with me until you accept my proposal. 1092 00:59:24,602 --> 00:59:25,732 (gasps) 1093 00:59:30,358 --> 00:59:31,568 (Yesool groans) 1094 00:59:33,027 --> 00:59:34,147 Are you okay, Yesool? 1095 00:59:40,618 --> 00:59:43,248 (mellow music) 1096 01:00:04,726 --> 01:00:06,726 The car got dirty, but there is no damage. 1097 01:00:06,811 --> 01:00:07,691 Okay. 1098 01:00:08,062 --> 01:00:09,482 -Should I sign here? -Yes. 1099 01:00:10,106 --> 01:00:11,266 CONFIRMATION 1100 01:00:13,026 --> 01:00:15,106 -Here's the key. -Okay. 1101 01:00:17,071 --> 01:00:18,071 (sighs) 1102 01:00:18,156 --> 01:00:20,486 Let's go eat. I made a reservation at a restaurant. 1103 01:00:20,575 --> 01:00:22,195 You've been wanting to go there. 1104 01:00:22,285 --> 01:00:23,575 Excuse me, Director Lee Pilyo. 1105 01:00:23,661 --> 01:00:25,501 We broke up three years ago. 1106 01:00:26,039 --> 01:00:29,289 I'm not the same Hong Yesool who used to pester you, wanting to go places. 1107 01:00:30,126 --> 01:00:31,126 Right now, I'm... 1108 01:00:31,210 --> 01:00:34,170 You're still the same Hong Yesool, from back then and even now. 1109 01:00:34,255 --> 01:00:35,335 Am I wrong? 1110 01:00:35,965 --> 01:00:37,085 (sighs) 1111 01:00:37,592 --> 01:00:41,302 Hong Yesool will go with me in order to pull her proposal together. 1112 01:00:41,387 --> 01:00:42,387 All right then. 1113 01:00:43,181 --> 01:00:44,101 Let's go. 1114 01:00:48,603 --> 01:00:49,943 (sighs) 1115 01:00:56,277 --> 01:00:57,647 (sighs deeply) 1116 01:01:05,745 --> 01:01:08,115 (light music) 1117 01:01:16,964 --> 01:01:18,264 (gasps) 1118 01:01:23,763 --> 01:01:24,813 (Yesool groans) 1119 01:01:33,648 --> 01:01:35,728 (pensive music) 1120 01:01:42,824 --> 01:01:45,994 I trip over something, and you hold me. 1121 01:01:46,244 --> 01:01:48,754 And because of that, your cellphone screen 1122 01:01:49,247 --> 01:01:50,287 cracks. 1123 01:01:51,290 --> 01:01:52,460 (sighs) 1124 01:01:53,167 --> 01:01:54,337 (exhales deeply) 1125 01:02:24,574 --> 01:02:26,124 -Hong Yesool. -Mr. Cha. 1126 01:02:27,368 --> 01:02:28,538 (sighs softly) 1127 01:02:30,413 --> 01:02:32,873 I think I should hear about that day. 1128 01:02:34,208 --> 01:02:35,288 What you saw... 1129 01:02:35,376 --> 01:02:36,996 I believe you now. 1130 01:02:38,421 --> 01:02:40,671 Our future that you saw. 1131 01:02:42,049 --> 01:02:43,089 So, tell me. 1132 01:02:43,176 --> 01:02:45,796 (gentle music) 1133 01:02:49,724 --> 01:02:51,814 We kiss each other... 1134 01:02:52,935 --> 01:02:54,475 and go into your apartment. 1135 01:02:56,481 --> 01:03:01,281 I mean, in your bedroom, we will... 1136 01:03:02,236 --> 01:03:05,406 Your bed sheets, the walls, your comforter in your bedroom. 1137 01:03:06,157 --> 01:03:08,867 I even remember the lamp stand next to your bed clearly. 1138 01:03:10,077 --> 01:03:13,617 You saw that all the future events that I saw came to be, right? 1139 01:03:14,332 --> 01:03:16,382 We'll keep getting involved like that. 1140 01:03:17,668 --> 01:03:20,168 Of course, you don't like getting involved with me. 1141 01:03:20,254 --> 01:03:22,014 -So... -I never said I don't like it. 1142 01:03:24,258 --> 01:03:27,088 Come on, don't play around. 1143 01:03:27,553 --> 01:03:29,353 I really feel like I'm dying. 1144 01:03:30,681 --> 01:03:32,311 I really like our company 1145 01:03:32,391 --> 01:03:35,391 and want to focus on work without any personal feelings getting in the way. 1146 01:03:36,312 --> 01:03:39,572 At this rate, never mind work. I don't think I can do anything. 1147 01:03:41,108 --> 01:03:42,568 -So let's just... -All right. 1148 01:03:44,195 --> 01:03:45,565 (sighs) Let's do it. 1149 01:03:46,697 --> 01:03:47,867 Pardon? 1150 01:03:48,407 --> 01:03:49,777 Let's do it. 1151 01:03:55,248 --> 01:03:57,538 YESOOL: I've thought of this before. 1152 01:03:58,417 --> 01:03:59,707 Tonight is good. 1153 01:04:01,963 --> 01:04:04,973 "Was this bound to happen? 1154 01:04:05,675 --> 01:04:07,675 Or did I make it happen?" 1155 01:04:09,262 --> 01:04:11,972 But I have one condition. 1156 01:04:12,974 --> 01:04:15,144 (gentle music) 1157 01:04:27,029 --> 01:04:29,029 (gentle music continues) 80564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.