Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,556 --> 00:00:19,522
- I felt-
- Tell him to turn
2
00:00:19,557 --> 00:00:20,622
it down, man.
3
00:00:21,790 --> 00:00:22,855
Karma like...
4
00:00:53,393 --> 00:00:55,162
Looks like a helluva
lunch you got there.
5
00:00:55,197 --> 00:00:56,790
You should see the dips
I have to go with it.
6
00:01:02,699 --> 00:01:04,138
You know that's fake, right?
7
00:01:05,636 --> 00:01:06,767
They make it look
like it's healthy,
8
00:01:06,802 --> 00:01:08,373
but really they just replace
9
00:01:08,408 --> 00:01:09,704
the fat with sugar
to keep you hooked.
10
00:01:12,214 --> 00:01:15,149
Well, in ignorance there's
bliss, I guess.
11
00:01:16,845 --> 00:01:18,581
You know, you're not going
to win employee of the month
12
00:01:18,616 --> 00:01:19,714
with that sales pitch.
13
00:01:22,851 --> 00:01:25,291
Hey, music isn't
too loud, is it?
14
00:01:25,326 --> 00:01:27,161
No, I love this song.
15
00:01:29,693 --> 00:01:32,694
You listen to gutter punk?
16
00:01:32,729 --> 00:01:34,432
Yeah.
17
00:01:34,467 --> 00:01:35,895
Everyone has a dark side.
18
00:01:44,807 --> 00:01:45,839
Hey.
19
00:01:48,646 --> 00:01:49,777
Live a little.
20
00:01:54,883 --> 00:01:56,619
Hey.
21
00:01:56,654 --> 00:01:57,653
The usual?
22
00:01:57,688 --> 00:01:58,720
The usual.
23
00:02:01,890 --> 00:02:05,298
You want
regular or smooth today?
24
00:02:05,333 --> 00:02:07,795
Uh, regular.
25
00:02:13,275 --> 00:02:14,934
You know, uh, I'm
sorry, Natasha,
26
00:02:14,969 --> 00:02:16,870
I think I'm gonna go
with the blue today.
27
00:02:16,905 --> 00:02:18,575
But can you get
one from the back?
28
00:02:18,610 --> 00:02:20,280
I like those better,
they're softer.
29
00:02:20,315 --> 00:02:21,611
Okay.
30
00:02:23,318 --> 00:02:24,548
Up in the back.
31
00:02:24,583 --> 00:02:27,320
They're all the same, David.
32
00:02:30,952 --> 00:02:32,886
Happy?
33
00:02:32,921 --> 00:02:33,887
Oh, yeah.
34
00:02:33,922 --> 00:02:34,888
Thank you.
35
00:02:34,923 --> 00:02:36,296
This is it?
36
00:02:36,331 --> 00:02:37,429
That's gonna do it.
37
00:02:38,696 --> 00:02:40,234
Mm hm.
38
00:02:40,269 --> 00:02:41,466
What are you doin' tonight?
39
00:02:41,501 --> 00:02:42,632
Workin'.
40
00:02:42,667 --> 00:02:44,304
Really?
41
00:02:44,339 --> 00:02:45,305
Mm-hm, as always...
42
00:02:57,649 --> 00:02:58,945
Get down!
43
00:04:15,122 --> 00:04:16,792
Do the right thing, Jimmy.
44
00:04:16,827 --> 00:04:18,728
You gotta do the right thing.
45
00:04:18,763 --> 00:04:21,599
You gotta go back,
gotta go back.
46
00:04:21,634 --> 00:04:23,502
Whatcha need to
do is keep your foot
47
00:04:23,537 --> 00:04:24,899
on that gas pedal, Jimmy.
48
00:04:26,870 --> 00:04:28,738
Come on, go, go, go.
49
00:04:28,773 --> 00:04:29,805
Woo!
50
00:04:32,942 --> 00:04:34,546
You got glass
coverage on this baby?
51
00:04:34,581 --> 00:04:35,778
Uh, I...
52
00:04:35,813 --> 00:04:37,109
Works for me.
53
00:04:38,453 --> 00:04:39,881
Jeez, God!
54
00:04:45,086 --> 00:04:46,756
Whoa, would you
call out the road ahead?
55
00:04:46,791 --> 00:04:49,429
Uh, uh, yeah.
56
00:04:49,464 --> 00:04:51,860
Much as gracias.
57
00:04:55,602 --> 00:04:57,503
Would you be so kind?
58
00:04:57,538 --> 00:04:58,636
God!
59
00:05:16,986 --> 00:05:18,018
Shit.
60
00:05:19,989 --> 00:05:21,725
You're sitting on
my, I need my...
61
00:05:21,760 --> 00:05:22,858
I need the bag.
62
00:05:25,632 --> 00:05:27,632
Are ya done?
63
00:05:27,667 --> 00:05:28,930
Are you?
64
00:05:30,901 --> 00:05:32,604
Hm.
65
00:05:36,511 --> 00:05:38,841
Oop, yes, I am.
66
00:05:39,976 --> 00:05:41,074
Well done.
67
00:05:41,109 --> 00:05:43,714
They are now.
68
00:06:03,703 --> 00:06:04,702
Hm.
69
00:06:04,737 --> 00:06:05,835
Hi.
70
00:06:08,840 --> 00:06:09,905
You okay?
71
00:06:11,073 --> 00:06:13,172
Uh, no.
72
00:06:13,207 --> 00:06:14,811
You know what? I'm not okay.
73
00:06:14,846 --> 00:06:17,748
Okay, I'm gonna just
take that from ya.
74
00:06:17,783 --> 00:06:18,716
Thank you.
75
00:06:20,181 --> 00:06:21,851
It's just, you
know, I was tryin'
76
00:06:21,886 --> 00:06:23,919
to get a snack and then
these guys come in,
77
00:06:23,954 --> 00:06:26,625
and a sword, and
a creepy old man.
78
00:06:26,660 --> 00:06:28,088
He's dead.
79
00:06:28,123 --> 00:06:29,793
And then suddenly
there's a girl in my car
80
00:06:29,828 --> 00:06:32,928
and she's firing at
a truck and it explodes.
81
00:06:32,963 --> 00:06:34,732
Oh, God!
82
00:06:34,767 --> 00:06:36,932
Okay, um, why don't ya
take a few deep breaths,
83
00:06:36,967 --> 00:06:38,230
you know, in, out.
84
00:06:38,265 --> 00:06:40,705
I'm not breathing.
85
00:06:40,740 --> 00:06:43,840
Maybe take your foot off the
gas pedal just a little bit.
86
00:06:43,875 --> 00:06:45,578
There ya go.
87
00:06:45,613 --> 00:06:46,975
Look, you're crashing, okay?
88
00:06:47,010 --> 00:06:48,581
We need to get your
blood sugar up.
89
00:06:48,616 --> 00:06:49,945
There's a diner up
there on the right.
90
00:06:49,980 --> 00:06:51,177
Why don't ya pull
in and we'll, uh,
91
00:06:51,212 --> 00:06:52,717
we'll lay low for a little bit.
92
00:06:52,752 --> 00:06:54,147
Yeah, that's what we should do.
93
00:06:54,182 --> 00:06:56,886
Whatever you, whatever you say.
94
00:06:58,857 --> 00:07:00,890
Yeah.
95
00:07:12,805 --> 00:07:14,904
Can I get you two anything else?
96
00:07:14,939 --> 00:07:16,708
Can I get a milkshake, please?
97
00:07:16,743 --> 00:07:18,611
We've got vanilla or strawberry.
98
00:07:18,646 --> 00:07:19,777
Can you do have halvsies?
99
00:07:19,812 --> 00:07:21,273
50/50, comin' right up.
100
00:07:25,246 --> 00:07:27,620
I'm Nat by the way.
101
00:07:27,655 --> 00:07:29,721
Jimmy, but you
already knew that.
102
00:07:29,756 --> 00:07:31,789
Look, I need to go back.
103
00:07:31,824 --> 00:07:33,560
We need to go back.
I mean, you definitely should.
104
00:07:33,595 --> 00:07:35,925
You killed at least two people.
105
00:07:35,960 --> 00:07:37,927
Okay, um, let's maybe keep
106
00:07:37,962 --> 00:07:40,666
the whole killing thing
just at this table.
107
00:07:40,701 --> 00:07:42,998
And that was in
self-defense, right?
108
00:07:43,033 --> 00:07:44,967
Okay, I'm not going back there.
109
00:07:45,002 --> 00:07:46,606
You saw those guys, right?
110
00:07:46,641 --> 00:07:49,037
I mean, those are some bad guys.
111
00:07:49,072 --> 00:07:51,842
Violent crimes these days.
112
00:07:51,877 --> 00:07:53,811
All that just to rob
a convenience store.
113
00:07:55,045 --> 00:07:56,748
Wait a minute.
114
00:07:56,783 --> 00:07:59,080
Nobody sends a death
squad to rob a cashier.
115
00:07:59,115 --> 00:08:01,918
What was in the till,
500, a grand, tops?
116
00:08:04,054 --> 00:08:05,856
You're not telling me the truth.
117
00:08:07,123 --> 00:08:09,156
Okay, fine, fine.
118
00:08:09,191 --> 00:08:10,960
The store was a cover,
119
00:08:10,995 --> 00:08:13,897
a cover for a crime family
who I was working for.
120
00:08:13,932 --> 00:08:16,064
But not like
working, working for.
121
00:08:16,099 --> 00:08:17,868
I was just keeping
up appearances
122
00:08:17,903 --> 00:08:19,936
and helping you know,
distribute money.
123
00:08:21,335 --> 00:08:22,906
And maybe skimming
some off the top.
124
00:08:22,941 --> 00:08:24,677
You were stealing
from those guys?
125
00:08:24,712 --> 00:08:26,173
That's why they're after you.
126
00:08:26,208 --> 00:08:28,274
Yeah, why do ya think
I had an inch bag ready?
127
00:08:30,014 --> 00:08:32,014
Oh, so, that makes
you a fugitive.
128
00:08:33,149 --> 00:08:34,984
And you have kidnapped me.
129
00:08:35,019 --> 00:08:38,691
Okay, let's not
be over dramatic about it.
130
00:08:38,726 --> 00:08:40,957
I had to get out
of there somehow.
131
00:08:40,992 --> 00:08:42,354
And I'm heading straight back.
132
00:08:42,389 --> 00:08:43,762
See, because I'm a
witness, all right?
133
00:08:43,797 --> 00:08:45,863
So, it's the right thing to do.
134
00:08:45,898 --> 00:08:47,898
I'll just, I'll say I was, uh,
135
00:08:47,933 --> 00:08:51,704
I was scared and I needed
to leave and, and calm down.
136
00:08:51,739 --> 00:08:52,804
It's very plausible.
137
00:08:55,039 --> 00:08:56,071
What's in the bag, Jimmy?
138
00:08:56,106 --> 00:08:58,205
Nothing, it's just a bag.
139
00:08:58,240 --> 00:08:59,679
I have a bag, big deal.
140
00:08:59,714 --> 00:09:01,010
I'm just a guy with a bag, wow.
141
00:09:01,045 --> 00:09:02,847
I'm not askin'
what's in your bag.
142
00:09:02,882 --> 00:09:04,211
You're holdin' onto it
so tight I'm kinda startin'
143
00:09:04,246 --> 00:09:05,850
to think it's
a dialysis machine.
144
00:09:05,885 --> 00:09:07,115
Okay, fine.
145
00:09:07,887 --> 00:09:08,787
Fine.
146
00:09:13,794 --> 00:09:14,760
My brother's ashes.
147
00:09:15,763 --> 00:09:16,663
I'm take...
148
00:09:18,062 --> 00:09:20,799
I was taking them to
the beach to scatter
149
00:09:20,834 --> 00:09:22,636
'cause that's what
he wanted me to do.
150
00:09:27,071 --> 00:09:28,939
I'm sorry.
151
00:09:28,974 --> 00:09:31,106
Drunk driver, took
out the whole family
152
00:09:31,141 --> 00:09:34,109
just like that.
153
00:09:34,144 --> 00:09:35,781
I need to do this, okay?
154
00:09:35,816 --> 00:09:38,982
'Cause a promise
is, it's a promise.
155
00:09:41,756 --> 00:09:43,283
Then you ditch your truck.
156
00:09:43,318 --> 00:09:45,054
You get a rental, a skateboard.
157
00:09:45,089 --> 00:09:47,320
The longest Uber
ride, who cares?
158
00:09:47,355 --> 00:09:49,058
And you go to the coast.
159
00:09:49,093 --> 00:09:51,060
You'll avoid bad guys.
160
00:09:51,095 --> 00:09:53,062
You'll avoid the cops and you
can do what ya need to do.
161
00:09:53,097 --> 00:09:55,031
Appreciated, okay?
162
00:09:55,066 --> 00:09:58,738
But, uh, the truck,
it's my brother's truck.
163
00:09:58,773 --> 00:10:01,070
And all I keep thinking is
that if he'd taken that tank
164
00:10:01,105 --> 00:10:02,841
the night of the accident
instead of the sedan,
165
00:10:02,876 --> 00:10:05,272
the entire family would
probably still be alive.
166
00:10:05,307 --> 00:10:07,373
Besides, it's kinda sentimental
to me now, you know?
167
00:10:07,408 --> 00:10:09,243
And you shot out
the rear window.
168
00:10:11,720 --> 00:10:13,082
Oh, I did, didn't I?
169
00:10:13,117 --> 00:10:14,446
Mm hm.
170
00:10:14,481 --> 00:10:16,217
Sorry about that.
171
00:10:16,252 --> 00:10:19,187
I'm a straight
shooter, all right?
172
00:10:19,222 --> 00:10:21,695
Guys like me don't
go out and run.
173
00:10:21,730 --> 00:10:24,324
I gotta go back to
the cops, end of story.
174
00:10:26,999 --> 00:10:28,196
Okay.
175
00:10:28,231 --> 00:10:30,770
Well, um, that's your choice.
176
00:10:30,805 --> 00:10:32,365
But I am gonna pay
for that window.
177
00:10:32,400 --> 00:10:34,103
I just need a minute.
178
00:10:34,138 --> 00:10:35,808
You don't need to do that.
179
00:10:38,175 --> 00:10:39,779
Oh my God.
180
00:10:58,767 --> 00:11:00,767
I was told 15 minutes tops.
181
00:11:00,802 --> 00:11:02,131
The cops have come and gone.
182
00:11:02,166 --> 00:11:03,770
Had to pay them off myself.
183
00:11:11,175 --> 00:11:12,207
Do you know who I am?
184
00:11:13,815 --> 00:11:14,880
I know you're late.
185
00:11:16,950 --> 00:11:18,246
They call me Ask.
186
00:11:18,281 --> 00:11:20,182
Do you know why
they call me that?
187
00:11:21,922 --> 00:11:23,350
No.
188
00:11:23,385 --> 00:11:25,253
Because everybody
in the syndicate knows
189
00:11:25,288 --> 00:11:29,455
if they want anything,
and I do mean anything,
190
00:11:29,490 --> 00:11:34,262
they come to me
first and they ask.
191
00:11:34,297 --> 00:11:37,969
Well, Ask, I'm the boss's
son, so I don't care.
192
00:11:45,143 --> 00:11:46,472
She owes us a nine millimeter.
193
00:11:46,507 --> 00:11:48,045
You can add it to your tab.
194
00:11:55,252 --> 00:11:57,252
Being that I'm the top
fixer in this operation
195
00:11:57,287 --> 00:12:00,189
and I say that with
remarkable modesty,
196
00:12:00,224 --> 00:12:01,894
I would rather be doing
197
00:12:01,929 --> 00:12:05,194
just about anything
besides babysitting you.
198
00:12:05,229 --> 00:12:06,932
Yo, maybe if your guys
hadn't messed up the hit
199
00:12:06,967 --> 00:12:08,395
you wouldn't have to.
200
00:12:08,430 --> 00:12:10,496
You think these are my goons?
201
00:12:12,203 --> 00:12:14,808
No, sweetheart, these
are your father's goons.
202
00:12:16,207 --> 00:12:20,341
These are the
goons that he hired
203
00:12:20,376 --> 00:12:24,378
to whack 100 pound girl
behind the cash register.
204
00:12:28,153 --> 00:12:30,285
It's Ellis, right?
- Yes.
205
00:12:30,320 --> 00:12:31,990
Well, Ellis, I'm
gonna tell you right now
206
00:12:32,025 --> 00:12:34,289
what you should be
concerning yourself with.
207
00:12:36,326 --> 00:12:40,867
Legacy, family dynasty,
your birthright.
208
00:12:40,902 --> 00:12:44,299
Except for it's not really
a birthright now, is it?
209
00:12:44,334 --> 00:12:46,433
Because you know and I
know that to clear up
210
00:12:46,468 --> 00:12:48,270
this little trouble
you've got going on,
211
00:12:48,305 --> 00:12:52,241
with, uh, what's her name again?
212
00:12:54,344 --> 00:12:55,310
Natasha.
213
00:12:55,345 --> 00:12:57,048
Natasha.
214
00:12:57,083 --> 00:12:58,445
To clear up this trouble
215
00:12:58,480 --> 00:13:00,051
that you've got going
on with Natasha,
216
00:13:00,086 --> 00:13:01,987
and to do it with
any honor at all,
217
00:13:02,022 --> 00:13:04,319
you're gonna have to hunt her
down and kill her yourself.
218
00:13:06,257 --> 00:13:07,421
You enjoy your meal?
219
00:13:07,456 --> 00:13:08,521
More than I did the company.
220
00:13:08,556 --> 00:13:10,127
Aw, having a bad day?
221
00:13:10,162 --> 00:13:11,458
Thank you for your money.
222
00:13:11,493 --> 00:13:12,833
I'm just trying not to get shot.
223
00:13:14,496 --> 00:13:15,627
Okay.
224
00:13:17,939 --> 00:13:22,502
So, then I'm
seeing a lot of violence.
225
00:13:22,537 --> 00:13:24,108
I can afford it,
I can afford it.
226
00:13:36,287 --> 00:13:38,551
James Randolph.
227
00:13:40,522 --> 00:13:41,928
I prefer Jimmy.
228
00:13:43,063 --> 00:13:44,161
I prefer Rudolph.
229
00:13:45,593 --> 00:13:47,934
You're in a sticky
situation, Rudolph.
230
00:13:47,969 --> 00:13:49,595
Let's be honest about it.
231
00:13:49,630 --> 00:13:53,335
If you go on the road, you're
an accessory to murder.
232
00:13:53,370 --> 00:13:58,604
If you go back to the cops,
well, you're a snitch.
233
00:13:58,639 --> 00:14:00,639
Accessory to murder?
234
00:14:00,674 --> 00:14:02,575
You're dropping the
whole self-defense thing?
235
00:14:04,348 --> 00:14:06,315
A nice clean-cut guy like you?
236
00:14:06,350 --> 00:14:08,416
Honey, this ain't your world.
237
00:14:08,451 --> 00:14:10,957
I mean, you saw how out of
depth you were back there,
238
00:14:10,992 --> 00:14:13,388
how you handled it.
239
00:14:15,128 --> 00:14:17,194
Here's how it's gonna
go with you and me.
240
00:14:17,229 --> 00:14:18,492
You can't ditch the truck.
241
00:14:18,527 --> 00:14:20,197
I get that.
242
00:14:20,232 --> 00:14:23,167
But I can offer you
protection on the road.
243
00:14:23,202 --> 00:14:26,170
In exchange, you give me a ride.
244
00:14:26,205 --> 00:14:27,600
You get to pay your respects,
245
00:14:27,635 --> 00:14:29,602
I catch the slow boat
over the horizon.
246
00:14:29,637 --> 00:14:31,505
That's the deal I'm offering.
247
00:14:31,540 --> 00:14:33,408
Take it or leave it.
248
00:14:34,675 --> 00:14:37,511
So, we'd go all the way?
249
00:14:37,546 --> 00:14:39,051
All the way to the coast?
250
00:14:39,086 --> 00:14:40,547
Until you're sippin' saltwater.
251
00:14:43,453 --> 00:14:46,454
You certainly seem like
you can handle yourself.
252
00:14:46,489 --> 00:14:49,226
I was raised by a sheriff
in a small town in Utah.
253
00:14:49,261 --> 00:14:50,997
You could say I learned
a few things growin' up.
254
00:14:52,759 --> 00:14:54,528
I could use the protection.
255
00:14:54,563 --> 00:14:57,564
Oh, I insist you use protection.
256
00:15:04,045 --> 00:15:06,045
Oh.
257
00:15:06,080 --> 00:15:08,377
If you insist.
258
00:15:08,412 --> 00:15:10,951
Hm, nice to ride
with you, Rudolph.
259
00:15:12,350 --> 00:15:13,481
Call me Tasha.
260
00:15:36,605 --> 00:15:39,408
Look, I still think we
should check the local area.
261
00:15:39,443 --> 00:15:41,113
Ah ha.
262
00:15:45,812 --> 00:15:47,152
Islands?
263
00:15:47,187 --> 00:15:48,417
The Hawaiian Islands.
264
00:15:48,452 --> 00:15:50,353
She's gone to Hawaii.
265
00:15:50,388 --> 00:15:52,058
Wait, you think just
because she has a postcard
266
00:15:52,093 --> 00:15:53,554
of Hawaii that that's
where she's going?
267
00:15:53,589 --> 00:15:56,260
It's that simple?
- Yeah, it is that simple.
268
00:15:56,295 --> 00:15:57,591
She's not Jason Bourne.
269
00:15:57,626 --> 00:15:59,296
She's a grifter
from the Midwest.
270
00:15:59,331 --> 00:16:01,166
She probably struggles
to spell her own name.
271
00:16:01,201 --> 00:16:02,530
Okay, so how does that help us?
272
00:16:02,565 --> 00:16:03,630
It's not like we
can check every car
273
00:16:03,665 --> 00:16:05,005
on the way to the coast.
274
00:16:08,835 --> 00:16:10,274
Hello?
275
00:16:17,679 --> 00:16:19,547
I thought we didn't
have CCTV here?
276
00:16:19,582 --> 00:16:20,713
Be incriminating.
277
00:16:20,748 --> 00:16:22,517
We have no official CCTV.
278
00:16:22,552 --> 00:16:24,684
This is a little somethin'
we have as a backup
279
00:16:24,719 --> 00:16:27,522
in case of a
situation like this.
280
00:16:27,557 --> 00:16:28,623
Why is this news to me?
281
00:16:30,626 --> 00:16:33,165
Oh, now you're talkin'
like a mob boss.
282
00:16:33,200 --> 00:16:35,563
Ah! Oo, right there.
283
00:16:37,633 --> 00:16:38,635
Whoa.
284
00:16:42,506 --> 00:16:46,145
Whew.
285
00:16:46,180 --> 00:16:47,443
She's done that before.
286
00:16:47,478 --> 00:16:48,543
Mm, like it's routine.
287
00:16:49,513 --> 00:16:50,512
Here we go.
288
00:16:51,680 --> 00:16:53,482
Mm hm.
289
00:16:53,517 --> 00:16:55,814
Okay, here we go.
290
00:17:02,724 --> 00:17:03,657
Whew.
291
00:17:05,628 --> 00:17:08,332
Okay.
292
00:17:10,303 --> 00:17:13,766
There you go, dark green,
late '90s 'Burb headed west
293
00:17:13,801 --> 00:17:15,504
with a feisty little brat,
294
00:17:15,539 --> 00:17:17,176
and a guy that
looks like he still
295
00:17:17,211 --> 00:17:18,705
has to sleep with
the bedroom light on.
296
00:17:18,740 --> 00:17:23,644
Oh, well, pack your
lunch box, kiddo.
297
00:17:23,679 --> 00:17:25,316
This is gonna be a
walk in the park.
298
00:17:25,351 --> 00:17:26,647
We'll send some goods ahead.
299
00:17:29,553 --> 00:17:31,322
Animal cracker?
300
00:17:33,854 --> 00:17:35,755
So, Einstein's general
theory of relativity
301
00:17:35,790 --> 00:17:37,757
is based off of classic
physics framework.
302
00:17:37,792 --> 00:17:39,528
But you can't use
that understanding
303
00:17:39,563 --> 00:17:41,299
of gravity within
quantum physics.
304
00:17:41,334 --> 00:17:42,894
You have to use quantum gravity
305
00:17:42,929 --> 00:17:45,699
in order to encompass the
non-gravitational forces.
306
00:17:45,734 --> 00:17:47,536
Yeah, would you be careful
of that near the interior?
307
00:17:47,571 --> 00:17:49,340
Yeah, I am being careful.
308
00:17:49,375 --> 00:17:52,244
So, that brings us
to string theory.
309
00:17:52,279 --> 00:17:53,839
Well, actually to
super string theory
310
00:17:53,874 --> 00:17:55,643
which just brings us to
straight M theory anyway,
311
00:17:55,678 --> 00:17:58,382
which gives us the
flat dimensions.
312
00:17:58,417 --> 00:17:59,746
You're gonna spill it.
313
00:17:59,781 --> 00:18:02,353
Do I look like a five-year-old?
314
00:18:02,388 --> 00:18:03,519
The point that
I'm trying to make
315
00:18:03,554 --> 00:18:05,917
is that space and time coexist
316
00:18:05,952 --> 00:18:09,294
and intertwine at the same
time, which means right now,
317
00:18:09,329 --> 00:18:10,691
like literally, right now,
318
00:18:10,726 --> 00:18:12,594
we could be sharing
the space we're in
319
00:18:12,629 --> 00:18:13,694
with dinosaurs who are
alive and roaming the world
320
00:18:13,729 --> 00:18:15,927
and we wouldn't even know it.
321
00:18:15,962 --> 00:18:17,500
Oops.
322
00:18:17,535 --> 00:18:18,699
See? Tasha!
323
00:18:20,406 --> 00:18:21,669
Please call me Nat.
324
00:18:22,705 --> 00:18:23,737
Fine.
325
00:18:23,772 --> 00:18:25,574
Nat, are you on drugs?
326
00:18:25,609 --> 00:18:26,905
Huh?
327
00:18:26,940 --> 00:18:28,346
Because you are run hot and cold
328
00:18:28,381 --> 00:18:29,413
more than a cheap motel shower.
329
00:18:29,448 --> 00:18:31,580
So, you've noticed?
330
00:18:31,615 --> 00:18:33,582
If you're on
drugs, I'm out, okay?
331
00:18:33,617 --> 00:18:34,682
There's a line I will not cross.
332
00:18:34,717 --> 00:18:37,586
No, I'm not on drugs.
333
00:18:37,621 --> 00:18:39,654
I have dissociative
identity disorder.
334
00:18:42,857 --> 00:18:44,923
A split personality.
335
00:18:44,958 --> 00:18:47,596
Oh, so you're schizophrenic?
336
00:18:47,631 --> 00:18:50,632
No, it's different.
337
00:18:50,667 --> 00:18:52,898
My brain is wired with two
different personalities,
338
00:18:52,933 --> 00:18:55,604
each with their own skills,
mannerisms, et cetera,
339
00:18:55,639 --> 00:18:57,210
except for shared memories.
340
00:18:57,245 --> 00:18:58,574
Minus the short-term stuff.
341
00:18:58,609 --> 00:18:59,938
I mean, that can
get a little sketchy
342
00:18:59,973 --> 00:19:02,578
but it does all come
back eventually.
343
00:19:02,613 --> 00:19:04,613
So, you're Nat?
344
00:19:05,649 --> 00:19:06,813
Yes.
345
00:19:06,848 --> 00:19:09,255
And sometimes you're Tasha?
346
00:19:09,290 --> 00:19:11,290
Exactly.
347
00:19:11,325 --> 00:19:12,885
How do you even
begin to fix that?
348
00:19:14,658 --> 00:19:17,692
Well, maybe you
don't fix it at all.
349
00:19:17,727 --> 00:19:19,298
Just because somebody
is wired differently
350
00:19:19,333 --> 00:19:22,367
doesn't necessarily
mean they're broken.
351
00:19:22,402 --> 00:19:24,633
Sorry, I didn't mean
to sound insensitive.
352
00:19:24,668 --> 00:19:26,734
Oh, no, don't be.
353
00:19:26,769 --> 00:19:28,934
It's a weird thing to
wrap your head around.
354
00:19:28,969 --> 00:19:31,310
It only happens when I
get extremely stressed.
355
00:19:33,413 --> 00:19:34,808
Well, Nat, I'm pleased to know
356
00:19:34,843 --> 00:19:36,678
I don't stress you out too much.
357
00:19:41,850 --> 00:19:43,916
So, what are you
gonna do when you get
358
00:19:43,951 --> 00:19:46,292
to the coast and
catch that boat?
359
00:19:46,327 --> 00:19:47,788
I don't know.
360
00:19:47,823 --> 00:19:50,659
I guess I'll see where
the universe takes me.
361
00:19:50,694 --> 00:19:51,858
What about you?
362
00:19:51,893 --> 00:19:53,365
What do you go back to after
363
00:19:53,400 --> 00:19:54,531
you scatter your
brother's ashes?
364
00:19:54,566 --> 00:19:56,500
Uh...
365
00:19:56,535 --> 00:19:57,963
Oh my God, the car's on fire!
366
00:19:57,998 --> 00:20:00,339
No, it's not on
fire, it's overheating.
367
00:20:00,374 --> 00:20:02,671
- How is that any better?
- Oh, I don't know.
368
00:20:02,706 --> 00:20:04,739
Okay, all right.
369
00:20:04,774 --> 00:20:07,038
I gotta handle this.
370
00:20:07,073 --> 00:20:08,380
It doesn't like you.
371
00:20:08,415 --> 00:20:09,513
No, it doesn't.
372
00:20:25,993 --> 00:20:27,300
Yeah, it's just great.
373
00:20:27,962 --> 00:20:29,698
Just great.
374
00:20:29,733 --> 00:20:31,304
Car chase really pushed
it right over the edge.
375
00:20:33,099 --> 00:20:34,736
My brother had this
truck for 15 years.
376
00:20:34,771 --> 00:20:36,771
I've had it for two
weeks and I break it.
377
00:20:38,808 --> 00:20:39,873
I'll get some water.
378
00:20:41,844 --> 00:20:43,613
No, no, don't waste it.
379
00:20:46,750 --> 00:20:47,815
Helps if you...
380
00:20:47,850 --> 00:20:48,750
Oh!
381
00:20:51,524 --> 00:20:53,887
That was our last
bottle, wasn't it?
382
00:20:53,922 --> 00:20:55,691
Yes.
383
00:20:55,726 --> 00:20:57,055
Because you drank all
the other ones, didn't ya?
384
00:20:57,090 --> 00:20:59,398
Also, yes.
385
00:20:59,433 --> 00:21:01,862
It's fine because we're
in the countryside,
386
00:21:01,897 --> 00:21:05,030
so there's, you know,
natural sources everywhere.
387
00:21:05,065 --> 00:21:06,735
Or we could just find someone
388
00:21:06,770 --> 00:21:09,375
and ask for some help, you know?
389
00:21:09,410 --> 00:21:10,970
No, no, no.
390
00:21:11,005 --> 00:21:12,609
Remember the whole like
being on the run, thing?
391
00:21:12,644 --> 00:21:14,677
Because I shot someone?
392
00:21:14,712 --> 00:21:16,382
You're right, right.
393
00:21:16,417 --> 00:21:19,044
Okay, so just make sure
we get enough water
394
00:21:19,079 --> 00:21:20,617
so if it happens again,
we're not screwed.
395
00:21:20,652 --> 00:21:21,849
You know what?
396
00:21:21,884 --> 00:21:22,850
There's a container in the back.
397
00:21:22,885 --> 00:21:24,049
Would you grab it?
398
00:21:24,084 --> 00:21:25,754
It's all the way in the back.
399
00:21:28,627 --> 00:21:29,593
God!
400
00:21:34,897 --> 00:21:36,369
Yeah, that's it.
401
00:21:36,404 --> 00:21:37,931
Why do you even have this?
402
00:21:37,966 --> 00:21:39,867
It's my pee bottle.
403
00:21:39,902 --> 00:21:41,473
Ugh.
404
00:21:41,508 --> 00:21:42,771
It's clean. I
didn't ever use this.
405
00:21:42,806 --> 00:21:44,036
It's brand new.
406
00:21:44,071 --> 00:21:46,742
Bet ya tried it on for size.
407
00:21:47,811 --> 00:21:49,514
Ew!
408
00:21:49,549 --> 00:21:50,680
Maybe I did.
409
00:21:52,112 --> 00:21:56,081
It's the perfect size actually.
410
00:21:56,116 --> 00:21:58,919
So, you never really told
me what you did for work.
411
00:22:00,428 --> 00:22:02,494
I'm a forensic accountant.
412
00:22:02,529 --> 00:22:06,564
Whoa, you never said
anything about forensics.
413
00:22:06,599 --> 00:22:08,159
I don't like getting
involved in that stuff,
414
00:22:08,194 --> 00:22:10,766
and it never really
goes in my favor.
415
00:22:10,801 --> 00:22:14,803
What are you, like CIA, FBI?
416
00:22:14,838 --> 00:22:16,838
Family law.
417
00:22:16,873 --> 00:22:20,072
I sit in a small office all day
combing through spreadsheets
418
00:22:20,107 --> 00:22:23,878
to assess the assets of couples
in the process of a divorce.
419
00:22:23,913 --> 00:22:26,419
So, that's what all the
paperwork in your car is for?
420
00:22:26,454 --> 00:22:27,882
I mean, like you
care about it enough
421
00:22:27,917 --> 00:22:29,917
to actually take it
on the road with you?
422
00:22:29,952 --> 00:22:31,556
It's very important
work, all right?
423
00:22:31,591 --> 00:22:33,492
I was lucky to get
this time off at all.
424
00:22:33,527 --> 00:22:35,791
Anyway, can be interesting
from time to time.
425
00:22:35,826 --> 00:22:36,891
Wait a minute.
426
00:22:37,993 --> 00:22:38,893
Listen.
427
00:22:40,666 --> 00:22:41,566
Water.
428
00:22:52,777 --> 00:22:54,513
So, what's like,
429
00:22:54,548 --> 00:22:57,516
the most important case
you've ever solved?
430
00:22:57,551 --> 00:22:59,419
There's this
couple in California.
431
00:23:00,851 --> 00:23:02,818
They owned a real estate
business together.
432
00:23:02,853 --> 00:23:05,491
Millions of dollars was
going into their business.
433
00:23:05,526 --> 00:23:09,462
Anyway, she caught him, you
know, bangin' the secretary.
434
00:23:09,497 --> 00:23:11,860
Files for divorce,
yada, yada, yada.
435
00:23:11,895 --> 00:23:14,467
Nothing unusual until she
checks the business account
436
00:23:14,502 --> 00:23:16,469
and the balance
is less than $100.
437
00:23:16,504 --> 00:23:18,537
Where'd all the money go?
438
00:23:18,572 --> 00:23:20,671
Well, the husband managed
to open up a business
439
00:23:20,706 --> 00:23:24,136
with the exact same name
but just in Arizona.
440
00:23:24,171 --> 00:23:25,874
Oh, no.
441
00:23:25,909 --> 00:23:27,810
Yeah, you know, a few
changes here and there
442
00:23:27,845 --> 00:23:30,076
in the paperwork
and she never noticed.
443
00:23:30,111 --> 00:23:31,814
And she wouldn't have either
444
00:23:31,849 --> 00:23:33,178
if it wasn't for yours
truly combing through
445
00:23:33,213 --> 00:23:35,048
the past 10 years
of public records,
446
00:23:35,083 --> 00:23:37,589
every sale that
man had ever made.
447
00:23:37,624 --> 00:23:39,118
But it doesn't end there.
448
00:23:39,153 --> 00:23:41,054
When she confronts him about it,
449
00:23:41,089 --> 00:23:42,693
he's complaining of a migraine
450
00:23:42,728 --> 00:23:44,563
so bad he checks
himself in the ER.
451
00:23:44,598 --> 00:23:46,224
They think he's just
another you know,
452
00:23:46,259 --> 00:23:48,259
stressed out businessman
dealing with a divorce.
453
00:23:48,294 --> 00:23:50,261
Give him a pain killer,
send him on his way.
454
00:23:50,296 --> 00:23:51,933
Well, while he was out in front
455
00:23:51,968 --> 00:23:53,803
of the hospital
waiting for the car,
456
00:23:53,838 --> 00:23:57,510
he gets an aneurysm,
drops dead on the sidewalk.
457
00:23:59,745 --> 00:24:02,515
So, you killed
him with paperwork?
458
00:24:02,550 --> 00:24:04,946
That's the best murder ever.
459
00:24:04,981 --> 00:24:07,916
No, no, I didn't kill
him with paperwork.
460
00:24:07,951 --> 00:24:08,917
Okay?
461
00:24:08,952 --> 00:24:09,984
Karma.
462
00:24:10,019 --> 00:24:11,018
Karma killed that guy.
463
00:24:11,053 --> 00:24:11,953
Let's go.
464
00:25:38,041 --> 00:25:40,008
I can't believe
this is happening.
465
00:25:40,043 --> 00:25:41,845
I can't believe it!
466
00:25:41,880 --> 00:25:42,714
Oh, damn.
467
00:25:42,749 --> 00:25:43,781
Come on!
468
00:25:53,826 --> 00:25:56,629
I have no idea.
469
00:25:56,664 --> 00:25:58,059
I don't even know what
we're lookin' at here.
470
00:25:58,094 --> 00:25:59,896
I think we're screwed, honestly.
471
00:26:05,805 --> 00:26:08,971
Oo, it's gettin' a little
steamy over here, Rudolph.
472
00:26:09,006 --> 00:26:10,170
Don't ya think?
473
00:26:12,845 --> 00:26:14,141
Tasha?
474
00:26:15,848 --> 00:26:17,408
Oh, I see Nat
got you up to speed
475
00:26:17,443 --> 00:26:19,377
on the whole schizo deal.
476
00:26:19,412 --> 00:26:20,983
You know, it's not as
complicated as she makes it seem.
477
00:26:25,187 --> 00:26:27,891
Ah, you have a Vortec L-31.
478
00:26:29,092 --> 00:26:30,993
It'll keep on truckin' but only
479
00:26:31,028 --> 00:26:34,062
if you remember to leave the
cooling system after a refill.
480
00:26:34,097 --> 00:26:35,701
The thing's just overstressed.
481
00:26:36,836 --> 00:26:38,066
Allow me.
482
00:26:45,339 --> 00:26:48,010
Three years in the Army
Corps of Engineers.
483
00:26:48,045 --> 00:26:49,209
No biggie.
484
00:26:51,378 --> 00:26:53,081
It's just a quick
hose job, Rudolph.
485
00:26:54,480 --> 00:26:57,085
Plenty more where
that came from.
486
00:26:57,120 --> 00:26:59,791
Ah.
487
00:26:59,826 --> 00:27:01,122
Bueno.
488
00:27:02,488 --> 00:27:04,125
- That's it?
- That's it.
489
00:27:15,138 --> 00:27:16,104
Nice work.
490
00:27:17,239 --> 00:27:18,238
What?
491
00:27:29,823 --> 00:27:31,119
You know, I just don't get
492
00:27:31,154 --> 00:27:32,725
why we have to
kill her, you know?
493
00:27:32,760 --> 00:27:34,386
Doesn't that seem
a bit strong to you?
494
00:27:34,421 --> 00:27:37,059
Couldn't we just punish
her for disobedience?
495
00:27:37,094 --> 00:27:38,324
Killing's over the
top, you know it.
496
00:27:38,359 --> 00:27:40,964
No, no, no, no, no, no,
497
00:27:40,999 --> 00:27:43,197
there is an order to
this world, Ellis.
498
00:27:43,232 --> 00:27:45,001
And I don't mean
the outside world.
499
00:27:45,036 --> 00:27:48,136
I'm talkin' about our
world, the criminal world.
500
00:27:48,171 --> 00:27:50,138
We have a duty to
maintain that order
501
00:27:50,173 --> 00:27:51,975
or the whole thing falls apart.
502
00:27:52,010 --> 00:27:53,944
You went every single grunt
in the syndicate taking
503
00:27:53,979 --> 00:27:55,143
a little bit off
your bottom line?
504
00:27:55,178 --> 00:27:57,343
- No.
- No, of course not.
505
00:27:57,378 --> 00:27:59,180
It's about sending a message
506
00:27:59,215 --> 00:28:01,149
so everybody knows
who's in power.
507
00:28:01,184 --> 00:28:03,349
It's about never having
any unfinished business
508
00:28:03,384 --> 00:28:06,319
so that everybody knows
whether it's a few cents
509
00:28:06,354 --> 00:28:07,760
or it's a stack of papers.
510
00:28:07,795 --> 00:28:09,421
You will stop at nothing,
511
00:28:09,456 --> 00:28:12,897
and I do mean nothing, even
if it's your own grandma,
512
00:28:12,932 --> 00:28:15,361
to get your pound of
flesh and restore balance.
513
00:28:15,396 --> 00:28:18,232
Okay, well, maybe
that's not my style.
514
00:28:18,267 --> 00:28:21,873
Maybe as a leader, I don't
want to waste my valuable time
515
00:28:21,908 --> 00:28:23,435
on things that I
couldn't care less about.
516
00:28:23,470 --> 00:28:25,173
Oh, you care.
517
00:28:25,208 --> 00:28:27,043
You care too much.
518
00:28:27,078 --> 00:28:29,078
It's written all over that
pretty little face of yours.
519
00:28:29,113 --> 00:28:30,981
You just care for
the wrong reasons.
520
00:28:31,016 --> 00:28:32,312
You think I can't see that?
521
00:28:32,347 --> 00:28:33,918
I've been doin'
this for 20 years.
522
00:28:33,953 --> 00:28:35,381
What are you talking about?
523
00:28:35,416 --> 00:28:37,317
What I'm saying is
that whatever you feel
524
00:28:37,352 --> 00:28:40,122
for this Natasha girl has
gotta take a backseat to honor.
525
00:28:40,157 --> 00:28:42,795
Whatever.
526
00:28:42,830 --> 00:28:45,193
She's nothing special.
527
00:28:45,228 --> 00:28:47,833
Do you have any idea
the kind of access
528
00:28:47,868 --> 00:28:49,560
to women that a guy
in my position has,
529
00:28:49,595 --> 00:28:53,168
and what those women will do
to live my kind of lifestyle?
530
00:28:53,203 --> 00:28:55,170
No, I, uh, I don't.
531
00:28:55,205 --> 00:28:57,040
Yeah, it's ladies'
night at Ellis Island
532
00:28:57,075 --> 00:28:58,239
and I'm beatin' 'em
off with a stick.
533
00:28:58,274 --> 00:29:00,142
You have an island?
534
00:29:00,177 --> 00:29:01,209
Oh.
535
00:29:01,244 --> 00:29:03,046
That's nice, discreet.
536
00:29:03,081 --> 00:29:05,444
Then what do you guys do
when you're on that island?
537
00:29:05,479 --> 00:29:07,985
I don't know, use
your imagination.
538
00:29:08,020 --> 00:29:09,580
Okay, like Ellis
Island, Ellis Island?
539
00:29:09,615 --> 00:29:12,154
Or is this a club that
we're making an analogy to?
540
00:29:12,189 --> 00:29:14,321
Or how, so I know
exactly what you mean.
541
00:29:14,356 --> 00:29:16,224
I'm Ellis, there's an island.
542
00:29:16,259 --> 00:29:17,929
Ellis Island, ladies
getting on it.
543
00:29:17,964 --> 00:29:19,227
- Women there, right.
- That's right.
544
00:29:19,262 --> 00:29:20,558
- That's right, okay.
- Boom.
545
00:29:20,593 --> 00:29:22,461
The, oh, okay.
546
00:29:22,496 --> 00:29:24,232
So, Ellis Island is like,
it's like a joke on your name.
547
00:29:24,267 --> 00:29:25,596
Like, you are Ellis and you are
548
00:29:25,631 --> 00:29:28,973
an island unto
yourself kinda thing?
549
00:29:29,008 --> 00:29:31,371
Yes, if I had an island, it
would be called Ellis Island.
550
00:29:31,406 --> 00:29:32,977
That already exists.
551
00:29:33,012 --> 00:29:34,539
You couldn't probably
name it that.
552
00:29:34,574 --> 00:29:36,244
- What do you mean it already exists?
- Oo.
553
00:29:36,279 --> 00:29:38,312
I didn't buy an island.
554
00:29:38,347 --> 00:29:39,247
- Okay.
- God.
555
00:29:40,921 --> 00:29:42,481
Are these seat
warmers not working?
556
00:29:51,228 --> 00:29:52,524
Half a mile up the
highway in the middle
557
00:29:52,559 --> 00:29:54,229
of nowhere and you
still can't go?
558
00:29:54,264 --> 00:29:55,296
You're not helping.
559
00:29:59,302 --> 00:30:01,269
So, you're an accountant, right?
560
00:30:01,304 --> 00:30:03,909
Yeah.
561
00:30:03,944 --> 00:30:07,539
Well, I have some money that
I've acquired over some time
562
00:30:07,574 --> 00:30:09,409
and I think it would
be good if I could-
563
00:30:09,444 --> 00:30:11,609
Make it look like it came
from a legitimate source?
564
00:30:11,644 --> 00:30:14,513
Yeah, seems like you'd know how.
565
00:30:14,548 --> 00:30:16,988
Got a little saved up
in your piggy bank there,
566
00:30:17,023 --> 00:30:19,287
mighty might, hm?
567
00:30:19,322 --> 00:30:21,157
Mighty might?
568
00:30:21,192 --> 00:30:23,929
Lookin' to start a new
Roth IRA, invest a few funds?
569
00:30:25,999 --> 00:30:28,230
How much we talkin' about here?
570
00:30:28,265 --> 00:30:31,002
Like, 650.
571
00:30:31,037 --> 00:30:35,006
Yeah, nobody cares where
you got $650 from, Nat.
572
00:30:35,041 --> 00:30:36,436
650 grand.
573
00:30:38,374 --> 00:30:39,373
What?
574
00:30:41,146 --> 00:30:42,310
Are you serious?
575
00:30:44,083 --> 00:30:45,379
650...
576
00:30:45,414 --> 00:30:47,315
That's over half
a million dollars.
577
00:30:47,350 --> 00:30:49,251
Wow, you really
are an accountant.
578
00:30:50,353 --> 00:30:51,352
Oh, shit.
579
00:30:53,158 --> 00:30:54,993
No, nope, nope, sorry.
580
00:30:55,028 --> 00:30:57,325
I can't get involved
in anything like that.
581
00:30:57,360 --> 00:30:58,359
I'll lose my job.
582
00:30:58,394 --> 00:30:59,327
Lose my...
583
00:30:59,362 --> 00:31:00,460
I'd go to jail.
584
00:31:00,495 --> 00:31:01,626
I can't go to jail, okay?
585
00:31:01,661 --> 00:31:03,364
I'm sorry, I can't help you.
586
00:31:03,399 --> 00:31:07,071
That's okay, I understand.
587
00:31:07,106 --> 00:31:08,402
All right, you know,
588
00:31:08,437 --> 00:31:10,008
I can give you a
few tips, though.
589
00:31:10,043 --> 00:31:11,075
You know, I'll help
you out a little.
590
00:31:11,110 --> 00:31:12,637
But just a little.
591
00:31:12,672 --> 00:31:14,672
And if anybody asked,
I didn't help you.
592
00:31:18,183 --> 00:31:19,578
What's going on?
593
00:31:19,613 --> 00:31:21,349
You trying to start a
flash flood or what?
594
00:31:21,384 --> 00:31:22,680
Chill out, I'm done.
595
00:31:22,715 --> 00:31:23,549
Oh!
596
00:31:23,584 --> 00:31:25,353
Ouch.
597
00:31:25,388 --> 00:31:26,486
Oh, you know, for someone
who offers protection,
598
00:31:26,521 --> 00:31:27,619
you sure are a liability.
599
00:31:29,029 --> 00:31:29,962
You okay?
600
00:31:32,164 --> 00:31:34,065
You gotta go that way.
601
00:31:34,100 --> 00:31:35,429
Yeah, up the bank.
602
00:31:37,334 --> 00:31:40,071
- It's this way.
- You got it.
603
00:31:44,077 --> 00:31:45,505
Bad guys.
604
00:31:45,540 --> 00:31:46,737
Bad guys.
605
00:31:46,772 --> 00:31:48,376
Hurry, come on, get up the bank!
606
00:31:48,411 --> 00:31:49,608
Let's go.
607
00:32:08,728 --> 00:32:10,332
Oh, shit.
608
00:32:10,367 --> 00:32:11,366
There she is.
609
00:32:15,801 --> 00:32:17,405
Come on, come on.
610
00:32:18,408 --> 00:32:19,308
Oh!
611
00:32:31,190 --> 00:32:32,090
Hold her.
612
00:32:37,559 --> 00:32:39,097
How does this work?
613
00:32:48,504 --> 00:32:49,371
Gotcha!
614
00:32:49,406 --> 00:32:50,339
Don't move.
615
00:32:51,474 --> 00:32:52,407
Oh, shit!
616
00:32:52,442 --> 00:32:53,771
Damn it!
617
00:32:53,806 --> 00:32:55,047
All right.
618
00:32:55,082 --> 00:32:55,773
Here's what's gonna...
619
00:32:57,579 --> 00:32:59,579
Oh, God.
620
00:32:59,614 --> 00:33:00,514
Oh!
621
00:33:02,584 --> 00:33:03,517
God!
622
00:34:06,582 --> 00:34:07,515
Let go!
623
00:34:07,550 --> 00:34:08,648
Okay.
624
00:34:08,683 --> 00:34:09,682
Whoa!
625
00:34:28,835 --> 00:34:30,703
I'm gonna kill you, bitch.
626
00:34:30,738 --> 00:34:31,605
You can try.
627
00:34:33,246 --> 00:34:34,443
Damn it.
628
00:34:36,579 --> 00:34:37,875
No.
629
00:35:28,631 --> 00:35:29,927
No!
630
00:35:34,571 --> 00:35:35,801
Oh!
631
00:35:35,836 --> 00:35:36,934
You got him!
632
00:35:40,643 --> 00:35:41,741
I killed you, bitch.
633
00:35:45,846 --> 00:35:47,252
You holding back
on the firepower
634
00:35:47,287 --> 00:35:47,978
there to make me sweat, Rudolph?
635
00:35:49,652 --> 00:35:51,223
Where the hell did you
learn to fight like that?
636
00:35:51,258 --> 00:35:52,917
I trained rigorously
under the tutelage
637
00:35:52,952 --> 00:35:55,722
of a samurai master when I was
traveling through East Asia.
638
00:35:55,757 --> 00:35:57,955
I can strangle a man to
death with my bare thighs.
639
00:35:59,662 --> 00:36:00,760
That's a helluva way to go.
640
00:36:00,795 --> 00:36:03,631
Mm.
641
00:36:03,666 --> 00:36:05,204
Go.
- Okay.
642
00:36:12,708 --> 00:36:13,740
Hey, Tasha.
643
00:36:13,775 --> 00:36:14,873
Hello, baby.
644
00:36:14,908 --> 00:36:16,281
Take the shot, Ellis.
645
00:36:16,316 --> 00:36:17,546
I can't be the one that does it.
646
00:36:19,583 --> 00:36:21,220
Take the shot, Ellis!
647
00:36:25,688 --> 00:36:27,523
I thought you loved me!
648
00:36:35,698 --> 00:36:36,730
You idiot!
649
00:36:38,371 --> 00:36:40,635
What do you think this
is, a Hallmark movie?
650
00:36:44,674 --> 00:36:47,939
Ow, jeez, my elbow.
651
00:36:47,974 --> 00:36:49,644
Ugh, and my hip.
652
00:36:49,679 --> 00:36:51,580
Yeah, you got pretty
rowdy back there.
653
00:36:51,615 --> 00:36:53,714
I didn't do anything.
654
00:36:55,355 --> 00:36:57,751
So, uh, who were they?
655
00:36:57,786 --> 00:36:59,324
Seemed like they were way
more serious this time.
656
00:36:59,359 --> 00:37:00,622
It was Ellis.
657
00:37:00,657 --> 00:37:02,690
Probably one of his cleaners.
658
00:37:02,725 --> 00:37:04,428
Not quite the boss but
as high up the food chain
659
00:37:04,463 --> 00:37:05,924
as you're gonna get.
660
00:37:05,959 --> 00:37:07,596
Great.
661
00:37:07,631 --> 00:37:10,533
And, um, a relationship
seems to exist?
662
00:37:13,406 --> 00:37:14,702
You could say that.
663
00:37:16,970 --> 00:37:18,706
I was engaged to Ellis.
664
00:37:18,741 --> 00:37:21,775
So, he probably feels a
little jilted right now.
665
00:37:21,810 --> 00:37:23,348
I can't imagine why.
666
00:37:23,383 --> 00:37:25,383
Look, it's what I do.
667
00:37:25,418 --> 00:37:28,815
I get close to criminals, I
screw 'em over and I move on.
668
00:37:28,850 --> 00:37:31,653
It's my own personal way
of dishing out karma.
669
00:37:31,688 --> 00:37:34,392
You know, in that regard, you
and I aren't so different.
670
00:37:38,431 --> 00:37:39,595
So, were you gonna
go through with it
671
00:37:39,630 --> 00:37:40,629
and actually marry that guy?
672
00:37:43,469 --> 00:37:45,062
I'm sorry.
673
00:37:45,097 --> 00:37:47,372
It's none of my business.
674
00:37:47,407 --> 00:37:51,343
Truth is, I don't know.
675
00:37:51,378 --> 00:37:52,938
I never know what kinda
trouble I'm gonna get into
676
00:37:52,973 --> 00:37:55,974
because I turn into
another person, remember?
677
00:37:56,009 --> 00:37:57,580
I mean, Tasha doesn't
just fix problems,
678
00:37:57,615 --> 00:37:59,417
she also creates them, too.
679
00:37:59,452 --> 00:38:01,749
Yet, she doesn't have to
deal with the consequences.
680
00:38:01,784 --> 00:38:03,487
I'm the one that gets to wake up
681
00:38:03,522 --> 00:38:05,555
with a tattoo of a
sword on my wrist,
682
00:38:05,590 --> 00:38:07,359
or an engagement
ring on my finger.
683
00:38:09,462 --> 00:38:10,956
She does seem pretty
unfazed by everything.
684
00:38:10,991 --> 00:38:12,595
- Doesn't she just?
- Yeah.
685
00:38:12,630 --> 00:38:14,366
Yeah, it's fun to be me.
686
00:38:19,131 --> 00:38:23,771
Hey, you know, I think I
saw a medical kit in here.
687
00:38:23,806 --> 00:38:24,706
Here.
688
00:38:27,612 --> 00:38:28,776
- Thank you.
- Yeah.
689
00:38:28,811 --> 00:38:29,843
It's very kind.
690
00:38:33,486 --> 00:38:37,114
And for the record, I have
no feelings for Ellis.
691
00:38:37,149 --> 00:38:40,788
Oh, hey, it's, uh, it's
got nothing to do with me.
692
00:38:40,823 --> 00:38:42,790
I know, I just want you
693
00:38:42,825 --> 00:38:45,958
to know the situation
logistically.
694
00:38:45,993 --> 00:38:47,432
Logistically?
695
00:38:48,831 --> 00:38:51,403
Yeah, logistically.
696
00:38:53,704 --> 00:38:55,066
Logistically.
697
00:38:55,101 --> 00:38:56,606
Okay.
698
00:39:04,583 --> 00:39:06,814
Please tell me
you found some keys.
699
00:39:06,849 --> 00:39:08,519
No, she must've swiped 'em.
700
00:39:08,554 --> 00:39:09,817
We can't take the truck.
701
00:39:13,856 --> 00:39:15,889
I can't believe you had
the shot and you bailed.
702
00:39:15,924 --> 00:39:17,693
I didn't bail, all right?
703
00:39:17,728 --> 00:39:19,728
I was just checking to
see if she was running
704
00:39:19,763 --> 00:39:21,763
from the situation
or running from me.
705
00:39:21,798 --> 00:39:24,700
Oh my God, can you
be any more pathetic?
706
00:39:24,735 --> 00:39:26,438
She's the worst.
707
00:39:26,473 --> 00:39:28,836
She's literally the worst
choice you can make.
708
00:39:28,871 --> 00:39:30,739
You're never gonna
know what she wants
709
00:39:30,774 --> 00:39:32,972
because that kinda girl, she
doesn't know what she wants.
710
00:39:33,007 --> 00:39:35,843
It's the mystery
combined with the hedonism,
711
00:39:35,878 --> 00:39:37,515
that's the allure.
712
00:39:37,550 --> 00:39:39,044
You need somebody more mature,
713
00:39:39,079 --> 00:39:41,552
like a woman that makes
you appear smarter
714
00:39:41,587 --> 00:39:43,180
and more confident
than you actually are,
715
00:39:43,215 --> 00:39:45,688
like a doctor or a chemist.
716
00:39:45,723 --> 00:39:47,756
You know what?
You don't even know her.
717
00:39:47,791 --> 00:39:50,055
Besides, I'm not into
chicks who wear glasses.
718
00:39:52,257 --> 00:39:55,467
Your entire future
hinges on this right now,
719
00:39:55,502 --> 00:39:57,095
and you are willing to let it
trickle through your fingers.
720
00:39:57,130 --> 00:39:59,229
Why?
Have you thought about that?
721
00:39:59,264 --> 00:40:01,165
Because you found
some tiny little human
722
00:40:01,200 --> 00:40:04,234
and you think she's cool because
she's playing hard to get?
723
00:40:04,269 --> 00:40:06,940
This is where you take
control of your mind.
724
00:40:06,975 --> 00:40:09,877
She is showing you
zero loyalty right now.
725
00:40:09,912 --> 00:40:12,011
Your loyalty is
with your family.
726
00:40:12,046 --> 00:40:13,782
Oh, yeah?
727
00:40:13,817 --> 00:40:15,619
Do you know how hard it
is to get over somebody?
728
00:40:15,654 --> 00:40:18,248
You probably don't because
you're clearly unlovable.
729
00:40:18,283 --> 00:40:20,888
Maybe I'm trying to be unlovable
730
00:40:20,923 --> 00:40:23,528
because maybe this
right here attracts
731
00:40:23,563 --> 00:40:24,892
way too much attention,
732
00:40:24,927 --> 00:40:26,993
so I have to weed
out the weak offers.
733
00:40:27,028 --> 00:40:29,534
I just let the strong swimmers
through, if you catch my drift.
734
00:40:29,569 --> 00:40:32,900
Wow.
That's classy.
735
00:40:32,935 --> 00:40:35,705
Look, you don't need
to prove anything to me
736
00:40:35,740 --> 00:40:37,740
and I don't need to
prove anything to you.
737
00:40:37,775 --> 00:40:39,170
But you know what
you do need to do?
738
00:40:39,205 --> 00:40:41,106
You need to prove
something to yourself.
739
00:40:42,549 --> 00:40:43,878
You need to prove that you
740
00:40:43,913 --> 00:40:46,144
can get over this
Natasha whatever,
741
00:40:46,179 --> 00:40:48,916
move on and do the right thing,
742
00:40:48,951 --> 00:40:51,116
which is shoot her in the head.
743
00:40:51,151 --> 00:40:53,756
Have you seen what
she's capable of?
744
00:40:53,791 --> 00:40:55,252
Now imagine that in the bedroom.
745
00:40:55,287 --> 00:40:56,627
You try getting over it.
746
00:40:56,662 --> 00:40:58,123
She just kicks a lot.
747
00:40:58,158 --> 00:41:00,158
Just get a little blowup
doll or something.
748
00:41:00,193 --> 00:41:01,830
They're much easier
to deal with.
749
00:41:01,865 --> 00:41:02,897
Just change the tire.
750
00:41:02,932 --> 00:41:04,096
I don't, I don't...
751
00:41:04,131 --> 00:41:05,295
I've stopped listening to you.
752
00:41:05,330 --> 00:41:07,066
Lefty, Lucy.
753
00:41:07,101 --> 00:41:08,936
I'm sorry, are you
talking to me like that?
754
00:41:08,971 --> 00:41:12,577
Yes, just change
the tire already.
755
00:41:12,612 --> 00:41:13,578
Are you kidding me?
- I'm done.
756
00:41:13,613 --> 00:41:14,942
Get in the truck.
757
00:41:14,977 --> 00:41:15,877
I will shoot you
right in the balls.
758
00:41:15,912 --> 00:41:16,944
I don't care.
759
00:41:16,979 --> 00:41:18,913
Okay, fix the tire.
760
00:41:18,948 --> 00:41:20,684
Righty tighty, okay?
761
00:41:24,888 --> 00:41:26,591
I don't think your dad will mind
762
00:41:26,626 --> 00:41:27,955
if I bring him home a
girl instead of a boy.
763
00:41:48,307 --> 00:41:50,340
What was his name?
764
00:41:50,375 --> 00:41:53,145
I don't really like
referring to him as the box.
765
00:41:54,951 --> 00:41:56,588
Uh, Bobby.
766
00:41:56,623 --> 00:41:57,985
Well, Robert, but you know,
767
00:41:58,020 --> 00:42:01,186
they used to call
us Bobby and Jimmy.
768
00:42:01,221 --> 00:42:03,287
We used to do a lotta
fun stuff together.
769
00:42:03,322 --> 00:42:05,630
Yeah?
770
00:42:05,665 --> 00:42:08,028
Like what?
771
00:42:08,063 --> 00:42:10,701
Well, we got our
pilots license together.
772
00:42:10,736 --> 00:42:13,297
We were actually thinking about
buying a plane at one point.
773
00:42:13,332 --> 00:42:15,266
You can fly?
774
00:42:15,301 --> 00:42:16,839
Get out of here.
775
00:42:20,042 --> 00:42:21,613
I should do that again.
776
00:42:23,342 --> 00:42:28,015
Guess it might bring
me closer to him.
777
00:42:35,288 --> 00:42:36,287
Jesus!
778
00:42:38,225 --> 00:42:40,192
What the heck?
779
00:43:09,993 --> 00:43:11,795
Life's precious,
780
00:43:11,830 --> 00:43:15,359
but playing it safe all
the time isn't living.
781
00:43:15,394 --> 00:43:18,230
When you try to hold on too
long, it just passes you by.
782
00:43:18,265 --> 00:43:20,771
You've gotta engage.
783
00:43:24,975 --> 00:43:26,744
You telling me I should
take up archery or something?
784
00:43:26,779 --> 00:43:29,406
No, I want
you to do something else.
785
00:43:31,047 --> 00:43:32,376
Strip down.
786
00:43:34,182 --> 00:43:36,347
Is this a mugging?
787
00:43:36,382 --> 00:43:38,250
No, silly.
788
00:43:38,285 --> 00:43:41,990
I want you to feel
the air on your skin.
789
00:43:42,025 --> 00:43:45,796
Now, come out of your cocoon
and take off your shirt.
790
00:43:49,868 --> 00:43:52,968
All right.
791
00:43:55,500 --> 00:43:56,708
Okay?
792
00:43:56,743 --> 00:43:58,006
Mm hm.
793
00:43:58,041 --> 00:43:59,040
Happy?
794
00:43:59,075 --> 00:44:00,437
Now the other one.
795
00:44:03,013 --> 00:44:04,177
Look, I, uh-
796
00:44:04,212 --> 00:44:06,784
Jimmy, you need to do this.
797
00:44:08,249 --> 00:44:09,347
You need to rediscover
that getting wild
798
00:44:09,382 --> 00:44:12,119
from time to time is fun.
799
00:44:12,154 --> 00:44:13,956
That is living.
800
00:44:13,991 --> 00:44:15,122
I know, okay.
801
00:44:15,157 --> 00:44:16,959
I want to be fun.
802
00:44:16,994 --> 00:44:18,389
I want to let loose
to be wild at times.
803
00:44:18,424 --> 00:44:19,863
I just,
804
00:44:21,163 --> 00:44:22,294
I don't know.
805
00:44:22,329 --> 00:44:24,065
I just always play it safe.
806
00:44:24,100 --> 00:44:26,001
Maybe I'm scared.
807
00:44:26,036 --> 00:44:27,167
Look, it's easy.
808
00:44:31,371 --> 00:44:32,777
Your turn.
809
00:44:35,012 --> 00:44:36,176
Look, I...
810
00:44:44,186 --> 00:44:45,449
Oo.
811
00:44:45,484 --> 00:44:46,857
There we go.
812
00:44:46,892 --> 00:44:48,155
How does that feel?
813
00:44:48,190 --> 00:44:49,420
Oh, yeah, yeah, feeling good.
814
00:44:49,455 --> 00:44:50,828
Feeling good.
- All right.
815
00:44:50,863 --> 00:44:52,225
Let's try something.
- Good.
816
00:44:52,260 --> 00:44:54,964
I want you to yell
as loud as you can,
817
00:44:54,999 --> 00:44:57,065
"I'm not gonna be
pushed around anymore."
818
00:44:58,530 --> 00:44:59,362
Mm.
819
00:45:02,039 --> 00:45:04,842
I'm not gonna be
pushed around anymore.
820
00:45:04,877 --> 00:45:07,339
That was pathetic.
821
00:45:07,374 --> 00:45:09,407
Louder. Come on.
822
00:45:09,442 --> 00:45:11,244
I'm not gonna get
pushed around anymore!
823
00:45:16,218 --> 00:45:20,121
I'm not gonna get
pushed around anymore.
824
00:45:20,156 --> 00:45:21,452
Oh, that was weak.
825
00:45:23,258 --> 00:45:25,863
I'm not gonna get
pushed around anymore!
826
00:45:27,295 --> 00:45:29,031
I'm not gonna smile
827
00:45:29,066 --> 00:45:30,934
just because people tell
me I need to look happy!
828
00:45:32,300 --> 00:45:34,168
And I'm not gonna put
829
00:45:34,203 --> 00:45:36,566
my personal checking account
information under $10
830
00:45:36,601 --> 00:45:39,041
on my tax returns anymore!
831
00:45:41,177 --> 00:45:42,506
And I'm not gonna deal
832
00:45:42,541 --> 00:45:44,442
with any more of
Tasha's hang overs.
833
00:45:44,477 --> 00:45:47,445
Yeah, and I'm not stoppin'
for yellow lights anymore.
834
00:45:47,480 --> 00:45:48,380
That's it.
835
00:45:51,253 --> 00:45:53,451
You know what I'm not doin'?
836
00:45:53,486 --> 00:45:55,959
I'm not playin' fantasy
football anymore.
837
00:45:55,994 --> 00:45:58,093
I'm not goin' on
social media anymore.
838
00:45:58,128 --> 00:46:00,458
I'm not countin' my
daily steps anymore.
839
00:46:00,493 --> 00:46:03,230
I'm not gonna go to the gym
two times a day anymore.
840
00:46:03,265 --> 00:46:05,166
That's it!
841
00:46:05,201 --> 00:46:09,071
And I'm not gonna deny that
I freaking love Nickelback.
842
00:46:09,106 --> 00:46:10,303
That's a great band.
843
00:46:10,338 --> 00:46:11,304
- Yeah, it is.
- Great band.
844
00:46:11,339 --> 00:46:13,306
And you know what?
845
00:46:13,341 --> 00:46:17,244
I'm not gonna rotate my tires
every six months anymore.
846
00:46:17,279 --> 00:46:19,345
I'm not gonna care what
people think anymore.
847
00:46:21,547 --> 00:46:23,613
I'm not gonna live inside
a little bubble anymore.
848
00:46:23,648 --> 00:46:25,153
I'm takin' my pants off.
849
00:46:25,188 --> 00:46:26,319
This feels great.
850
00:46:28,356 --> 00:46:29,188
Do you see this?
851
00:46:31,293 --> 00:46:36,098
I'm not gonna take
life's shit anymore!
852
00:46:36,133 --> 00:46:38,364
And if anybody has
any problem with it,
853
00:46:38,399 --> 00:46:41,070
you can just kiss my ass!
854
00:46:42,304 --> 00:46:43,270
Woo!
855
00:46:44,669 --> 00:46:47,406
Now, that is engaging.
856
00:46:49,080 --> 00:46:50,310
Yeah, I'm gonna pull
my pants back up now.
857
00:46:50,345 --> 00:46:52,609
- Okay.
- Yeah.
858
00:46:52,644 --> 00:46:54,578
Hey, it's 155
for your afternoon drive.
859
00:46:54,613 --> 00:46:57,317
You got Sugar Shade
right here 102.7.
860
00:46:57,352 --> 00:46:58,923
This is Shock-A-Delic
- Not.
861
00:46:58,958 --> 00:47:00,056
With their latest release,
862
00:47:00,091 --> 00:47:00,925
"Baby Be Mine."
- Yeah.
863
00:47:00,960 --> 00:47:01,585
Yeah, but...
864
00:47:01,620 --> 00:47:02,652
No, I got it.
865
00:47:02,687 --> 00:47:04,159
Sorry.
866
00:47:04,194 --> 00:47:05,259
I got it, I got it.
- You do it.
867
00:47:05,294 --> 00:47:07,294
Yeah, I'll just, uh...
868
00:47:07,329 --> 00:47:10,330
I got it, I got it.
869
00:47:17,438 --> 00:47:18,910
Oh no.
870
00:47:18,945 --> 00:47:20,043
Look!
871
00:47:25,446 --> 00:47:28,051
Well, well, well, boys.
872
00:47:28,086 --> 00:47:29,316
Just when I get
cooled down you get me
873
00:47:29,351 --> 00:47:31,318
all hot and bothered again.
874
00:47:31,353 --> 00:47:33,188
I'm gonna need you to
run a blocker, Rudolph.
875
00:47:33,223 --> 00:47:36,290
They're here to catch me
but they won't kill you.
876
00:47:36,325 --> 00:47:38,127
Two in here, three
in the Beretta.
877
00:47:38,162 --> 00:47:39,689
Oh, I left the Beretta
at the last fight.
878
00:47:39,724 --> 00:47:42,164
Well, then, you
better make it count.
879
00:47:42,199 --> 00:47:43,429
Where you going?
880
00:47:43,464 --> 00:47:44,562
To play Cowboys and Indians.
881
00:47:44,597 --> 00:47:46,069
- One question.
- What?
882
00:47:46,104 --> 00:47:47,103
What does running blocker mean?
883
00:47:47,138 --> 00:47:48,170
You're a decoy.
884
00:47:49,272 --> 00:47:50,535
Oh my God!
885
00:47:50,570 --> 00:47:51,503
Jesus!
886
00:48:36,121 --> 00:48:37,153
Hup.
887
00:48:38,552 --> 00:48:39,716
Ah!
888
00:49:07,251 --> 00:49:09,548
Sorry it took so long.
889
00:49:09,583 --> 00:49:11,550
Nice driving skills, Rudolph.
890
00:49:11,585 --> 00:49:13,321
Thanks.
891
00:49:13,356 --> 00:49:14,685
Horseback riding, archery?
892
00:49:14,720 --> 00:49:16,027
Anything else you
wanna tell me about?
893
00:49:16,062 --> 00:49:17,754
Yeah, three years helping
894
00:49:17,789 --> 00:49:19,591
a Native American tribe fight
against an illegal pipeline.
895
00:49:19,626 --> 00:49:22,264
They called me Ahotamik.
896
00:49:22,299 --> 00:49:23,562
Ahotamik?
897
00:49:23,597 --> 00:49:25,498
Yeah, it means restless beaver.
898
00:49:27,073 --> 00:49:29,106
Uh, we really should go.
899
00:49:29,141 --> 00:49:30,536
We gotta get goin', come on.
900
00:50:01,404 --> 00:50:03,536
Whoever said romance was dead?
901
00:50:03,571 --> 00:50:05,472
Now, I hate to be the
one to say I told you so
902
00:50:05,507 --> 00:50:08,541
but I hope this is all the
closure that you're gonna need.
903
00:50:16,782 --> 00:50:18,485
You know what?
904
00:50:18,520 --> 00:50:20,421
I don't get it.
905
00:50:20,456 --> 00:50:22,489
Why do you care so much about
me going through with this?
906
00:50:22,524 --> 00:50:23,721
Honestly?
907
00:50:23,756 --> 00:50:25,393
Yes, honestly.
908
00:50:25,428 --> 00:50:26,625
All the pressure that
you're putting on me.
909
00:50:26,660 --> 00:50:28,231
What comes my dad paying you
910
00:50:28,266 --> 00:50:29,166
some sort of a
bonus or something?
911
00:50:29,201 --> 00:50:30,299
What's the deal?
912
00:50:30,334 --> 00:50:31,531
Listen to me right now.
913
00:50:31,566 --> 00:50:34,369
My father mentored your father.
914
00:50:34,404 --> 00:50:36,272
Your dad wasn't always
such a big shot, Ellis.
915
00:50:36,307 --> 00:50:37,801
He had a little bit of help.
916
00:50:37,836 --> 00:50:40,507
So, this is it just a
rite of passage for you.
917
00:50:40,542 --> 00:50:43,576
This is the rite of
passage for both of us.
918
00:50:48,451 --> 00:50:49,615
Really?
919
00:50:50,651 --> 00:50:51,683
Really.
920
00:50:53,258 --> 00:50:54,818
Okay, well, it doesn't matter
921
00:50:54,853 --> 00:50:56,523
because I'm done with Natasha.
922
00:50:56,558 --> 00:50:58,129
- Oh.
- She had her chance
923
00:50:58,164 --> 00:50:58,855
and she blew it.
924
00:51:00,430 --> 00:51:02,661
We're gonna finish
this for good.
925
00:51:02,696 --> 00:51:04,597
Your dad's gonna
be proud of you.
926
00:51:04,632 --> 00:51:06,533
Yeah, well, thank you
for this sentiment, really,
927
00:51:06,568 --> 00:51:07,600
but my dad is dead.
928
00:51:09,571 --> 00:51:11,538
I have a trick up my sleeve.
929
00:51:11,573 --> 00:51:13,474
It's gonna raise our game
930
00:51:13,509 --> 00:51:15,509
and then we're gonna catch up
to that cat piss, Evergreen.
931
00:51:19,482 --> 00:51:21,680
I'm sorry I called
you unlovable.
932
00:51:21,715 --> 00:51:23,385
It was out of order.
933
00:51:26,258 --> 00:51:27,587
Thank you so much
for that apology.
934
00:51:27,622 --> 00:51:30,227
It did hurt my
feelings a little bit.
935
00:51:30,262 --> 00:51:33,428
You, uh, you wanna hug it out?
936
00:51:33,463 --> 00:51:34,792
No, Ellis.
937
00:51:34,827 --> 00:51:37,300
I never wanna hug it out.
938
00:51:37,335 --> 00:51:39,566
Get in the truck.
939
00:51:52,614 --> 00:51:54,218
What are you doing?
940
00:51:54,253 --> 00:51:56,286
I'm taking control
is what I'm doin'.
941
00:51:57,619 --> 00:51:59,289
Last time you were in control,
942
00:51:59,324 --> 00:52:00,488
you took us right
into the lion's den.
943
00:52:01,590 --> 00:52:03,227
I know.
944
00:52:03,262 --> 00:52:04,492
I'm sorry.
945
00:52:07,695 --> 00:52:09,563
Got it.
946
00:52:11,633 --> 00:52:13,237
Hey, this might be a bad time,
947
00:52:13,272 --> 00:52:15,305
and I'm almost too afraid to ask
948
00:52:15,340 --> 00:52:18,902
but what happened to my butt?
949
00:52:18,937 --> 00:52:22,312
Feels like I rode a cinder
block down a staircase.
950
00:52:22,347 --> 00:52:23,940
Yeah, this is a bad time.
951
00:52:57,613 --> 00:52:58,975
What is this place?
952
00:52:59,010 --> 00:53:01,714
It's a client of mine.
953
00:53:01,749 --> 00:53:03,452
She caught her husband
cheating at the beach house
954
00:53:03,487 --> 00:53:05,289
when she herself went
there to get frisky
955
00:53:05,324 --> 00:53:06,653
with the yoga instructor.
956
00:53:06,688 --> 00:53:08,820
Real nice couple.
957
00:53:08,855 --> 00:53:11,295
Anyway, this is a transcript
of the deposition we took.
958
00:53:12,628 --> 00:53:14,529
"The f'ing key's
by the f'ing door
959
00:53:14,564 --> 00:53:16,333
under the stupid
f'ing raccoon statue,
960
00:53:16,368 --> 00:53:18,401
you self-righteous piece of..."
961
00:53:18,436 --> 00:53:19,633
Wow.
962
00:53:19,668 --> 00:53:20,832
Well, that's not very Christian.
963
00:53:22,638 --> 00:53:24,506
Let's see here.
964
00:53:24,541 --> 00:53:25,606
Okay.
965
00:53:27,313 --> 00:53:30,545
Bam, still there.
966
00:53:42,086 --> 00:53:44,691
Yeah, this'll do for the night.
967
00:53:46,860 --> 00:53:49,828
Hey, don't beat
yourself up, all right?
968
00:53:49,863 --> 00:53:52,402
You protected us in ways
I can't even imagine.
969
00:53:52,437 --> 00:53:54,063
Yeah, well, the truth is,
970
00:53:54,098 --> 00:53:57,704
we only got caught in the
first place because of me.
971
00:53:57,739 --> 00:53:59,706
You were trying to do
the right thing, all right?
972
00:53:59,741 --> 00:54:00,773
That's all that matters.
973
00:54:02,744 --> 00:54:04,711
All right.
974
00:54:14,756 --> 00:54:16,525
I'm gonna say
something right now
975
00:54:16,560 --> 00:54:19,561
that you most likely will
never hear me say again,
976
00:54:19,596 --> 00:54:20,859
so just listen.
977
00:54:24,403 --> 00:54:26,766
You were right and I was wrong.
978
00:54:29,540 --> 00:54:31,738
Go for it, go for it.
- Mm hm.
979
00:54:31,773 --> 00:54:33,740
I underestimated
this Natasha girl,
980
00:54:33,775 --> 00:54:35,104
and whoever she's
teamed up with.
981
00:54:35,139 --> 00:54:37,040
I don't know what it is,
982
00:54:37,075 --> 00:54:38,778
it's like they're some sort
of power couple or something.
983
00:54:38,813 --> 00:54:40,615
They're not a power couple.
984
00:54:40,650 --> 00:54:42,353
It's all her, I guarantee you.
985
00:54:42,388 --> 00:54:44,454
That's good, use
that petty frustration.
986
00:54:44,489 --> 00:54:46,390
Feel some anger.
987
00:54:46,425 --> 00:54:47,754
This is good.
988
00:54:47,789 --> 00:54:49,118
I'm gonna put in a
call to a friend.
989
00:54:49,153 --> 00:54:50,889
He's a powerful friend.
990
00:54:50,924 --> 00:54:52,495
Works for one of those
three letter organizations
991
00:54:52,530 --> 00:54:54,695
that we do our best
to try to avoid.
992
00:54:54,730 --> 00:54:55,960
Well, if they're
a friend of yours,
993
00:54:55,995 --> 00:54:57,764
then they're a friend of mine.
994
00:54:57,799 --> 00:54:59,601
Look, I wanna start
being looped in
995
00:54:59,636 --> 00:55:01,097
on all this stuff from now on.
996
00:55:01,132 --> 00:55:02,637
You need to start
treating me like a boss.
997
00:55:02,672 --> 00:55:04,936
Oh, yes, Sir, sounds good to me.
998
00:55:04,971 --> 00:55:08,379
Well, our friend will
red-flag their license plate
999
00:55:08,414 --> 00:55:10,073
and then enter it into
the Amfer database.
1000
00:55:10,108 --> 00:55:12,581
If they drive past any
traffic camera in the state,
1001
00:55:12,616 --> 00:55:15,782
we'll get notified
immediately when and where.
1002
00:55:15,817 --> 00:55:17,520
Why weren't we
doing that already?
1003
00:55:17,555 --> 00:55:19,489
Because I didn't want
to use one of my asks.
1004
00:55:21,053 --> 00:55:22,789
Hey listen, this
isn't just simply
1005
00:55:22,824 --> 00:55:24,890
a rite of passage
for me anymore, okay?
1006
00:55:24,925 --> 00:55:26,628
And it's not even about revenge.
1007
00:55:26,663 --> 00:55:29,125
This, this is about making sure
1008
00:55:29,160 --> 00:55:30,764
that nobody else can have her.
1009
00:55:32,768 --> 00:55:34,636
Great, I love that one, Boss.
1010
00:55:34,671 --> 00:55:35,934
- I'm being serious.
- I know, me too.
1011
00:55:35,969 --> 00:55:37,573
This is my serious face.
1012
00:55:45,649 --> 00:55:48,815
I think this is the most
beautiful place I've ever stayed.
1013
00:55:48,850 --> 00:55:54,623
I mean, technically we
broke in but I love it.
1014
00:55:56,055 --> 00:55:57,857
Even enough to
make you settle down?
1015
00:55:57,892 --> 00:56:00,926
No, never.
1016
00:56:02,600 --> 00:56:04,897
It's just not in my
being to put roots down.
1017
00:56:06,670 --> 00:56:07,801
We all do eventually.
1018
00:56:07,836 --> 00:56:08,802
It's in our nature.
1019
00:56:10,234 --> 00:56:12,839
No, I don't think that's true.
1020
00:56:14,744 --> 00:56:17,140
I've been running from one
thing or another my entire life.
1021
00:56:18,946 --> 00:56:20,451
I don't think there's anything
1022
00:56:20,486 --> 00:56:21,848
that could get me
to settle down.
1023
00:56:25,150 --> 00:56:26,083
So, that's it?
1024
00:56:27,889 --> 00:56:30,527
That's how you wanna
live your life forever?
1025
00:56:30,562 --> 00:56:33,992
Wolves at the door, no
idea what's comin' next?
1026
00:56:34,027 --> 00:56:36,159
Whoa, where's this coming from?
1027
00:56:38,735 --> 00:56:39,965
Come on, tell me.
1028
00:56:42,838 --> 00:56:43,837
Okay.
1029
00:56:45,775 --> 00:56:47,203
Wanna talk about you and me?
Let's talk about you and me.
1030
00:56:49,273 --> 00:56:51,614
I'm fallin' for you, okay?
1031
00:56:51,649 --> 00:56:53,011
I'm fallin' for you hard,
1032
00:56:53,046 --> 00:56:54,617
and I have no idea
what to do about it.
1033
00:56:55,884 --> 00:56:58,951
I mean, you're incredible.
1034
00:56:58,986 --> 00:57:02,559
You're confident and
capable, wild and witty,
1035
00:57:02,594 --> 00:57:04,961
and you are not
scared of anything.
1036
00:57:08,831 --> 00:57:10,259
Her.
1037
00:57:12,835 --> 00:57:16,606
You're falling head
over heels for her.
1038
00:57:16,641 --> 00:57:18,201
That's just perfect.
1039
00:57:18,236 --> 00:57:19,906
Really, Jimmy?
1040
00:57:19,941 --> 00:57:21,237
Tasha?
1041
00:57:21,272 --> 00:57:22,843
You're the one that told me
1042
00:57:22,878 --> 00:57:24,680
I need to loosen up
and live a little,
1043
00:57:24,715 --> 00:57:26,913
and then when I do, you turn
around and shut me down?
1044
00:57:26,948 --> 00:57:29,916
Besides, why do you
even care? Huh?
1045
00:57:29,951 --> 00:57:31,082
You're the one that
so openly admits
1046
00:57:31,117 --> 00:57:32,655
you don't want a commitment.
1047
00:57:32,690 --> 00:57:34,921
I don't wanna argue with you.
1048
00:57:34,956 --> 00:57:37,286
I'm tired.
I'm going to my room.
1049
00:57:37,321 --> 00:57:39,057
Yeah, walk away.
1050
00:57:39,092 --> 00:57:40,927
Natasha?
1051
00:57:56,274 --> 00:57:57,944
Hey, how ya doin' my friend?
1052
00:57:57,979 --> 00:57:58,912
Hey.
1053
00:58:03,116 --> 00:58:04,247
What can I get for ya?
1054
00:58:04,282 --> 00:58:05,853
- Just a beer.
- Beer?
1055
00:58:07,351 --> 00:58:09,087
Hey, no, wait.
1056
00:58:09,122 --> 00:58:10,693
I'll have whatever he's havin'.
1057
00:58:10,728 --> 00:58:12,189
Scotch neat?
1058
00:58:25,006 --> 00:58:26,610
There ya go.
1059
00:58:29,912 --> 00:58:31,714
Chicks are crazy, man.
1060
00:58:33,245 --> 00:58:35,817
Believe me, you don't
know the half of it.
1061
00:58:35,852 --> 00:58:37,346
Oh, yeah?
1062
00:58:37,381 --> 00:58:39,150
I'll take the Pepsi
challenge against anybody
1063
00:58:39,185 --> 00:58:40,987
when it comes to the girl
that I'm talkin' about.
1064
00:58:41,022 --> 00:58:42,120
She's insane.
1065
00:58:42,155 --> 00:58:43,759
Actually, insane.
1066
00:58:44,795 --> 00:58:46,058
Is yours the same?
1067
00:58:47,765 --> 00:58:50,997
Well, she's complicated,
I'll give her that.
1068
00:58:51,032 --> 00:58:53,197
I wouldn't exactly
call her mine.
1069
00:58:53,232 --> 00:58:55,034
Yeah, the wild ones
can never be tamed.
1070
00:58:55,069 --> 00:58:56,838
That's the
frustration, you know?
1071
00:58:56,873 --> 00:58:58,070
You love 'em for it,
and you hate 'em for it.
1072
00:58:59,403 --> 00:59:01,810
Life's a bitch.
1073
00:59:01,845 --> 00:59:03,009
Yep.
1074
00:59:03,044 --> 00:59:04,780
Whether they're wild or not,
1075
00:59:04,815 --> 00:59:06,309
you wouldn't wanna break
their spirit either way.
1076
00:59:06,344 --> 00:59:09,015
Yeah.
1077
00:59:09,050 --> 00:59:10,951
Yeah, there's no breakin'
this one's spirit, bro.
1078
00:59:10,986 --> 00:59:12,084
She'll break you first.
1079
00:59:14,055 --> 00:59:17,122
You know, the thing is,
I just, I can't get enough.
1080
00:59:17,157 --> 00:59:19,663
She's so damn-
- Addictive.
1081
00:59:19,698 --> 00:59:20,928
That's the conundrum.
1082
00:59:20,963 --> 00:59:22,325
Hey, that's it.
1083
00:59:22,360 --> 00:59:23,634
Couldn't have said
it better myself.
1084
00:59:27,200 --> 00:59:29,706
Well.
1085
00:59:29,741 --> 00:59:30,773
Hey, yo, you goin'?
1086
00:59:30,808 --> 00:59:31,675
Yeah, I gotta go.
1087
00:59:31,710 --> 00:59:33,105
You sure?
1088
00:59:33,140 --> 00:59:34,337
I'm gonna get some
food, you can join me.
1089
00:59:34,372 --> 00:59:35,371
Nah, I should be headed home.
1090
00:59:37,012 --> 00:59:38,176
Just keep the change.
1091
00:59:39,784 --> 00:59:42,114
Hey, hey, thanks a lot.
1092
00:59:51,356 --> 00:59:53,664
You sure know
how to keep a girl waiting.
1093
00:59:58,198 --> 01:00:02,739
Well, you sure know how
to make it worth the wait.
1094
01:00:06,239 --> 01:00:09,174
Look, I don't want
to hurt anybody.
1095
01:00:11,717 --> 01:00:14,718
Haven't you been told to take
what's yours for the taking?
1096
01:00:16,414 --> 01:00:18,084
- Yeah, I have.
- Yeah?
1097
01:00:18,119 --> 01:00:19,723
Yeah.
1098
01:01:37,198 --> 01:01:39,198
Yes, Sir. Yeah.
1099
01:01:39,233 --> 01:01:40,804
This'll be good for him.
1100
01:01:40,839 --> 01:01:41,871
I agree.
1101
01:01:43,105 --> 01:01:44,170
He's here, speakerphone?
1102
01:01:46,504 --> 01:01:48,108
Eli, my boy, how ya doin', Son?
1103
01:01:48,143 --> 01:01:50,473
Please tell me you're okay.
1104
01:01:50,508 --> 01:01:51,441
He called me.
1105
01:01:53,247 --> 01:01:54,246
Uh, yeah, yeah, yeah.
1106
01:01:54,281 --> 01:01:56,083
I'm doin' okay, Dad.
1107
01:01:56,118 --> 01:01:59,988
I was just out, uh, checking
the, uh, the perimeter.
1108
01:02:01,827 --> 01:02:03,024
Good, good, I'm
glad you're safe.
1109
01:02:03,059 --> 01:02:04,927
I was gettin' worried about you.
1110
01:02:04,962 --> 01:02:08,227
So, you wanna tell me why
I did bodies everywhere
1111
01:02:08,262 --> 01:02:09,965
and a trail of
destruction headin'
1112
01:02:10,000 --> 01:02:11,461
all the way to the God
damn Pacific coastline?
1113
01:02:11,496 --> 01:02:13,199
Yeah, I've been trying
to warn people, Dad.
1114
01:02:13,234 --> 01:02:15,531
This girl is easy to
underestimate, all right?
1115
01:02:15,566 --> 01:02:16,939
But they wouldn't listen to me.
1116
01:02:16,974 --> 01:02:18,270
They wouldn't take me seriously.
1117
01:02:18,305 --> 01:02:20,206
Plus, she's working
with this guy
1118
01:02:20,241 --> 01:02:23,341
who's clearly some
kind of a badass.
1119
01:02:23,376 --> 01:02:25,882
Eli, I need you to take
that big stick that's up
1120
01:02:25,917 --> 01:02:27,917
your rear end and put
it in drive, okay?
1121
01:02:27,952 --> 01:02:29,314
I need you to get
your ass in gear
1122
01:02:29,349 --> 01:02:31,283
and I need you to
get this job done.
1123
01:02:31,318 --> 01:02:32,823
I am getting it done, Dad!
1124
01:02:32,858 --> 01:02:34,286
I need you to
find that tough guy
1125
01:02:34,321 --> 01:02:35,925
that's buried deep
down within yourself.
1126
01:02:35,960 --> 01:02:37,355
I am a tough guy!
1127
01:02:37,390 --> 01:02:39,225
Eli, Eli, Eli, I
need you to understand
1128
01:02:39,260 --> 01:02:40,996
that I'm not gonna
be around forever.
1129
01:02:41,031 --> 01:02:42,833
I need to know that my
precious little boy is safe.
1130
01:02:42,868 --> 01:02:46,562
For that, he must become
a man on his own terms.
1131
01:02:46,597 --> 01:02:48,839
This is your badass.
1132
01:02:56,277 --> 01:02:57,848
Yeah, I know, Dad.
1133
01:02:57,883 --> 01:02:59,080
I appreciate it.
1134
01:02:59,115 --> 01:03:01,610
Look, I have this under control.
1135
01:03:01,645 --> 01:03:03,315
Pretty sure I know where she is.
1136
01:03:03,350 --> 01:03:05,020
That's great to hear.
1137
01:03:05,055 --> 01:03:06,483
Now, I'm gonna send
you some more resources
1138
01:03:06,518 --> 01:03:08,287
to help ensure you got
everything you need.
1139
01:03:08,322 --> 01:03:10,256
If you can finish this
without getting pretty much
1140
01:03:10,291 --> 01:03:12,093
every member of our syndicate
killed in the process,
1141
01:03:12,128 --> 01:03:13,457
and leading every authority
1142
01:03:13,492 --> 01:03:14,997
in California right
to our doorstep,
1143
01:03:15,032 --> 01:03:17,098
that would be doin'
me a huge favor.
1144
01:03:17,133 --> 01:03:19,265
I will have it
done tomorrow, Dad.
1145
01:03:19,300 --> 01:03:20,871
You have my word.
1146
01:03:20,906 --> 01:03:22,367
I'm confident it will be.
1147
01:03:22,402 --> 01:03:23,973
Good chat, Son.
1148
01:03:24,008 --> 01:03:25,942
Take care and be safe.
1149
01:03:25,977 --> 01:03:27,273
And your mother sends her love.
1150
01:03:53,334 --> 01:03:54,234
Hey.
1151
01:03:56,337 --> 01:03:58,304
I made some tea.
1152
01:03:58,339 --> 01:03:59,305
We should get moving soon.
1153
01:03:59,340 --> 01:04:00,273
Yeah.
1154
01:04:00,308 --> 01:04:01,373
Wow, thank you.
1155
01:04:06,248 --> 01:04:09,051
Look, I'm sorry I
got upset last night.
1156
01:04:10,153 --> 01:04:11,515
It's not you.
1157
01:04:11,550 --> 01:04:13,682
It's her.
1158
01:04:13,717 --> 01:04:17,026
You just, you need to
understand what Tasha really is.
1159
01:04:19,426 --> 01:04:22,361
And what is she exactly?
1160
01:04:22,396 --> 01:04:26,497
Well, for starters,
she's a superficial bitch.
1161
01:04:26,532 --> 01:04:29,335
All she has to offer is shooting
and hitting things because,
1162
01:04:29,370 --> 01:04:33,537
no offense, that's what
guys think strength is.
1163
01:04:33,572 --> 01:04:35,341
And you know, she's not even
into all the badass things
1164
01:04:35,376 --> 01:04:38,146
that guys typically like
because she likes them.
1165
01:04:38,181 --> 01:04:39,576
No, it's because guys like them
1166
01:04:39,611 --> 01:04:42,150
and she desperately
wants to be adored.
1167
01:04:42,185 --> 01:04:44,185
She's a Barbie doll with
a G.I. Joe attitude,
1168
01:04:44,220 --> 01:04:45,549
and a total liar.
1169
01:04:45,584 --> 01:04:47,386
I mean, don't even
get me started
1170
01:04:47,421 --> 01:04:49,025
on all of her
embellished back stories.
1171
01:04:49,060 --> 01:04:50,653
Wait, you were never raised
1172
01:04:50,688 --> 01:04:53,689
by a small-town sheriff in Utah?
1173
01:04:53,724 --> 01:04:56,494
We had a temporary foster
parent who was a security guard.
1174
01:04:58,234 --> 01:04:59,596
And the Army course?
1175
01:04:59,631 --> 01:05:01,334
Basic reserve training.
1176
01:05:01,369 --> 01:05:03,435
And a summer job in Jiffy Lube.
1177
01:05:03,470 --> 01:05:05,206
And no, we didn't help protect
1178
01:05:05,241 --> 01:05:07,142
Native American
reservations either.
1179
01:05:07,177 --> 01:05:08,572
We rode horses for a summer
1180
01:05:08,607 --> 01:05:10,541
and went through a
major hippie phase.
1181
01:05:10,576 --> 01:05:12,246
So, you never
traveled through Asia
1182
01:05:12,281 --> 01:05:15,315
and studied with the
legendary samurai warrior?
1183
01:05:15,350 --> 01:05:18,186
Oh, no, that's 100% true.
1184
01:05:18,221 --> 01:05:20,254
We can rip a man's heart out
of his chest still beating.
1185
01:05:21,422 --> 01:05:23,389
Oh, that's good to know.
1186
01:05:23,424 --> 01:05:26,458
I get why you guys fall for
her sexy femme fatale act.
1187
01:05:27,593 --> 01:05:29,527
Yeah, look, Natasha said-
1188
01:05:29,562 --> 01:05:32,068
You're an average guy and
you want to live a normal life,
1189
01:05:32,103 --> 01:05:34,334
so, what is she to you?
1190
01:05:36,437 --> 01:05:39,471
She's chaos.
1191
01:05:41,475 --> 01:05:44,113
She's what you think you want.
1192
01:05:45,611 --> 01:05:47,611
And I don't blame people
for being tempted,
1193
01:05:47,646 --> 01:05:51,153
but please don't fall for it
without knowing what it is.
1194
01:05:52,717 --> 01:05:55,487
Tasha's a part of me,
Jimmy, and she's dangerous.
1195
01:05:56,655 --> 01:05:58,226
That makes me dangerous, too.
1196
01:06:00,593 --> 01:06:02,560
Yeah, I think you got it all-
1197
01:06:06,731 --> 01:06:07,664
What was that?
1198
01:06:07,699 --> 01:06:09,072
I don't know.
1199
01:06:10,636 --> 01:06:13,010
The truck, it's gone!
1200
01:06:17,478 --> 01:06:19,511
No, no!
1201
01:06:27,125 --> 01:06:28,685
Where's Bobby's ashes?
1202
01:06:28,720 --> 01:06:30,126
I left them in the truck.
1203
01:06:30,161 --> 01:06:34,163
What are we gonna do?
1204
01:06:42,866 --> 01:06:44,569
Are you thinkin'
what I'm thinkin'?
1205
01:06:46,309 --> 01:06:48,540
I fixed that truck, now
I'm gonna get it back.
1206
01:06:49,741 --> 01:06:51,543
Let's do this.
1207
01:07:29,517 --> 01:07:30,747
Oh, yeah.
1208
01:07:30,782 --> 01:07:32,287
Okay.
1209
01:07:32,322 --> 01:07:33,288
Oh.
1210
01:07:33,323 --> 01:07:35,125
Oh, no, no keys.
1211
01:07:35,160 --> 01:07:36,159
There's no keys.
1212
01:07:39,296 --> 01:07:41,593
Unbelievable.
1213
01:07:43,465 --> 01:07:44,662
Here we go.
1214
01:07:44,697 --> 01:07:46,202
Preflight inspection completed.
1215
01:07:46,237 --> 01:07:47,269
Seats adjusted, secured.
1216
01:07:47,304 --> 01:07:48,336
Seat belts fastened.
1217
01:07:48,371 --> 01:07:49,469
Cabin door closed.
1218
01:07:49,504 --> 01:07:50,767
What are you doing?
1219
01:07:50,802 --> 01:07:52,571
I can't remember
unless I do it in order.
1220
01:07:52,606 --> 01:07:53,869
Okay, well, if you could
remember a little faster,
1221
01:07:53,904 --> 01:07:55,640
that would be great.
1222
01:07:55,675 --> 01:07:57,444
Listen, I gotta reach
out to traffic control.
1223
01:07:57,479 --> 01:07:59,545
It's for our own safety.
1224
01:07:59,580 --> 01:08:00,909
Big Bear 2-4-
1225
01:08:00,944 --> 01:08:02,284
This is why the other reindeer
1226
01:08:02,319 --> 01:08:03,516
won't fly with you, Rudolph.
1227
01:08:04,783 --> 01:08:06,255
Go.
1228
01:08:26,442 --> 01:08:27,408
We're doin' this.
1229
01:08:27,443 --> 01:08:28,574
Woo!
1230
01:08:28,609 --> 01:08:29,872
We are doin' this.
1231
01:08:33,548 --> 01:08:35,185
Welcome to Escape Airlines.
1232
01:08:35,220 --> 01:08:36,219
I'm your pilot, Jimmy.
1233
01:08:37,585 --> 01:08:39,717
We've got clear
skies all the way.
1234
01:09:01,576 --> 01:09:03,378
This is pointless.
1235
01:09:03,413 --> 01:09:04,676
We're never gonna find it.
1236
01:09:08,880 --> 01:09:10,946
Oh, ye of little faith.
1237
01:09:10,981 --> 01:09:13,289
There she is.
1238
01:09:13,324 --> 01:09:15,984
Right, I see a weak point.
1239
01:09:16,019 --> 01:09:18,294
Shouldn't we be
coming up with a plan?
1240
01:09:18,329 --> 01:09:20,725
That's what
they'll be expecting.
1241
01:09:20,760 --> 01:09:23,464
So, just more chaos then?
1242
01:09:23,499 --> 01:09:26,632
Oh, you know me too well.
1243
01:09:28,768 --> 01:09:29,701
Yeah.
1244
01:09:42,584 --> 01:09:44,947
Hey, Dave,
you comin' over for lunch?
1245
01:09:44,982 --> 01:09:48,588
Hey, that's what
I've been waitin' for.
1246
01:09:54,530 --> 01:09:55,859
Nice to see you, sweetheart.
1247
01:10:05,640 --> 01:10:06,672
Is he dead?
1248
01:10:27,728 --> 01:10:28,991
Yeah, good shot.
1249
01:10:35,098 --> 01:10:36,471
God!
1250
01:10:36,506 --> 01:10:37,406
Sorry.
1251
01:10:41,874 --> 01:10:43,709
- Ya done?
- Yeah. My shoe lace.
1252
01:10:43,744 --> 01:10:44,908
I'm sorry, I nearly tripped.
1253
01:10:54,656 --> 01:10:56,425
I think they know we're here.
1254
01:10:56,460 --> 01:10:57,723
Good.
1255
01:12:14,934 --> 01:12:15,834
Tasha!
1256
01:12:32,952 --> 01:12:34,424
Oh!
1257
01:12:34,459 --> 01:12:35,887
What the hell are you doing?
1258
01:12:35,922 --> 01:12:38,824
Is aggression the
only solution for you?
1259
01:12:38,859 --> 01:12:40,925
- Yeah.
- You know we hooked up, right?
1260
01:12:40,960 --> 01:12:42,498
Rudolph, I wouldn't
hook up with you
1261
01:12:42,533 --> 01:12:43,961
if you were the last
man on the planet.
1262
01:12:46,504 --> 01:12:47,470
Unless...
1263
01:12:49,199 --> 01:12:50,836
Did she...
1264
01:12:50,871 --> 01:12:52,739
Damn, Nat.
1265
01:12:52,774 --> 01:12:53,872
Get in the car.
- All right.
1266
01:12:58,549 --> 01:13:00,208
Where are the keys?
1267
01:13:14,191 --> 01:13:15,190
Nat?
1268
01:13:15,225 --> 01:13:16,565
Nat?
1269
01:13:16,600 --> 01:13:17,599
Hey?
1270
01:13:17,634 --> 01:13:19,128
Hey, look at me.
1271
01:13:19,163 --> 01:13:20,470
You okay?
1272
01:13:21,770 --> 01:13:22,868
What happened?
1273
01:13:25,873 --> 01:13:27,004
They got us.
1274
01:13:34,783 --> 01:13:36,552
In stilettos.
1275
01:13:36,587 --> 01:13:38,114
What do ya think they're
talkin' about out there?
1276
01:13:38,149 --> 01:13:41,887
They're gathering
witnesses for an execution.
1277
01:13:41,922 --> 01:13:44,791
Oh.
1278
01:13:46,696 --> 01:13:49,059
Look, I don't want to
state the obvious here,
1279
01:13:49,094 --> 01:13:50,797
but now would be a
really great time
1280
01:13:50,832 --> 01:13:52,260
if you could do the
whole Wonder Woman thing.
1281
01:13:52,295 --> 01:13:54,262
Look, Jimmy, it's
not like I can just go
1282
01:13:54,297 --> 01:13:55,901
into a phone booth
and change, okay?
1283
01:13:55,936 --> 01:13:56,968
Okay.
1284
01:14:07,948 --> 01:14:12,280
Look, there's something
I haven't told you.
1285
01:14:12,315 --> 01:14:15,591
It's about how Tasha came to be.
1286
01:14:17,056 --> 01:14:18,253
I was an orphan.
1287
01:14:19,861 --> 01:14:24,831
But in the beginning,
it wasn't just me.
1288
01:14:27,638 --> 01:14:28,802
I had a twin sister.
1289
01:14:30,839 --> 01:14:33,543
And we got passed around a lot.
1290
01:14:34,975 --> 01:14:36,139
We were all each other had.
1291
01:14:37,681 --> 01:14:40,583
And then one day,
she was just gone.
1292
01:14:42,279 --> 01:14:43,586
They took her from me.
1293
01:14:45,953 --> 01:14:47,755
You know, it's really hard
1294
01:14:47,790 --> 01:14:50,956
going through something
like that by yourself.
1295
01:14:50,991 --> 01:14:52,628
You know, I needed someone.
1296
01:14:54,060 --> 01:14:58,029
So, I created an
imaginary friend, Tasha.
1297
01:15:03,003 --> 01:15:06,774
The kids would tease me
about not having parents.
1298
01:15:06,809 --> 01:15:08,908
Tasha told me everything
was gonna be okay.
1299
01:15:11,044 --> 01:15:13,077
She was always in
my corner, you know?
1300
01:15:14,949 --> 01:15:18,082
And as I got older and the
world got more dangerous,
1301
01:15:19,250 --> 01:15:21,019
Tasha helped me survive.
1302
01:15:24,024 --> 01:15:27,058
She always did the things
that I was too afraid to do.
1303
01:15:30,833 --> 01:15:33,900
But with you, I have
been more myself
1304
01:15:33,935 --> 01:15:38,069
these past few days than I have
been in a really long time.
1305
01:15:39,974 --> 01:15:43,008
You don't make me feel like
I have to act a certain way,
1306
01:15:43,043 --> 01:15:45,340
or that I have to
choose one side
1307
01:15:45,375 --> 01:15:47,078
of my personality
over the other.
1308
01:15:50,886 --> 01:15:56,021
You just make me feel
wanted as a whole.
1309
01:15:56,056 --> 01:15:58,089
That's what I've been
tryin' to tell you, Nat.
1310
01:15:58,124 --> 01:16:01,796
I know you got two personalities,
but your one person to me.
1311
01:16:03,228 --> 01:16:06,768
And when I told you
that I fell for you,
1312
01:16:06,803 --> 01:16:09,034
I fell for all of you, okay?
1313
01:16:11,005 --> 01:16:13,269
Look at, there's no you
and her to me, okay?
1314
01:16:13,304 --> 01:16:15,040
There's just you.
1315
01:16:15,075 --> 01:16:16,712
I love you, Nat, okay?
1316
01:16:16,747 --> 01:16:18,109
Don't you ever doubt that.
1317
01:16:18,144 --> 01:16:20,078
Execution time.
1318
01:16:20,113 --> 01:16:23,246
Oh, I do love the setting,
dark, moody, ominous,
1319
01:16:23,281 --> 01:16:26,051
this lingering atmosphere
of complete dread.
1320
01:16:26,086 --> 01:16:27,723
Mwah! Perfection.
1321
01:16:31,960 --> 01:16:33,157
You know what?
1322
01:16:33,192 --> 01:16:34,928
I couldn't figure out why it was
1323
01:16:34,963 --> 01:16:36,094
that you went back for
that piece of crap truck,
1324
01:16:36,129 --> 01:16:39,262
so I took a peek inside.
1325
01:16:39,297 --> 01:16:40,967
So sorry for your loss.
1326
01:16:42,168 --> 01:16:46,170
Oh, I would also like to add
1327
01:16:46,205 --> 01:16:51,714
that I am so happy that this
nightmare is almost over.
1328
01:16:51,749 --> 01:16:53,947
But if anything, the
length that we went through
1329
01:16:53,982 --> 01:16:56,719
to catch this problem
child only added
1330
01:16:56,754 --> 01:16:59,084
to the greatness of
the rite of passage
1331
01:16:59,119 --> 01:17:01,922
for our future
heir to the throne.
1332
01:17:05,059 --> 01:17:08,324
I have a special request.
1333
01:17:08,359 --> 01:17:10,766
I want all of you to
put down your weapons.
1334
01:17:10,801 --> 01:17:14,099
I want there to be no doubt
that I did this on my own terms.
1335
01:17:14,134 --> 01:17:16,002
I don't want anybody thinking
1336
01:17:16,037 --> 01:17:20,875
that Ellis Lombardo needs
anybody to do his dirty work.
1337
01:17:20,910 --> 01:17:21,909
Oo, it's a nice touch.
1338
01:17:21,944 --> 01:17:22,943
You heard him, boys.
1339
01:17:22,978 --> 01:17:24,747
Guns on the ground.
1340
01:17:41,359 --> 01:17:42,798
Hey?
1341
01:17:42,833 --> 01:17:43,766
No.
1342
01:17:43,801 --> 01:17:44,965
No!
1343
01:17:50,808 --> 01:17:53,402
Okay, final chance.
1344
01:17:53,437 --> 01:17:55,206
You say you're sorry,
1345
01:17:55,241 --> 01:17:57,780
we pretend this never
happened and you come with me.
1346
01:17:57,815 --> 01:17:59,210
Ellis?
1347
01:17:59,245 --> 01:18:00,816
I'm not going with you.
1348
01:18:00,851 --> 01:18:01,817
There you go, she
doesn't love you.
1349
01:18:01,852 --> 01:18:03,280
Shoot her.
1350
01:18:03,315 --> 01:18:04,380
I'm just checking
my options, all right?
1351
01:18:10,520 --> 01:18:16,095
All right, what if
it's between him dying
1352
01:18:16,130 --> 01:18:18,460
and you comin' with me?
1353
01:18:18,495 --> 01:18:19,967
Don't do it, Nat.
1354
01:18:20,002 --> 01:18:21,133
Don't you do it.
1355
01:18:21,168 --> 01:18:22,101
Okay, okay.
1356
01:18:22,136 --> 01:18:23,432
I'll go with you.
1357
01:18:23,467 --> 01:18:24,939
If you let him go,
I'll go with you.
1358
01:18:24,974 --> 01:18:26,039
It's a deal.
1359
01:18:26,074 --> 01:18:27,172
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1360
01:18:27,207 --> 01:18:28,173
There is no deal.
1361
01:18:28,208 --> 01:18:29,339
There is no deal.
1362
01:18:29,374 --> 01:18:30,439
We have an agreement.
1363
01:18:30,474 --> 01:18:32,111
She's obviously lying to you.
1364
01:18:32,146 --> 01:18:34,344
Raise the gun and shoot her!
1365
01:18:34,379 --> 01:18:36,247
Why don't you get off my back?
1366
01:18:36,282 --> 01:18:38,953
I don't answer to you, I
don't answer to my father,
1367
01:18:38,988 --> 01:18:40,218
I don't answer to anybody.
1368
01:18:40,253 --> 01:18:42,220
What is your problem?
1369
01:18:42,255 --> 01:18:44,024
I'm just trying
to be a good mentor.
1370
01:18:44,059 --> 01:18:45,487
Well, you suck.
1371
01:18:51,231 --> 01:18:52,901
You know what?
1372
01:18:52,936 --> 01:18:54,100
Screw you and your legacy.
1373
01:18:54,135 --> 01:18:55,497
I'm gonna do this myself.
1374
01:18:55,532 --> 01:18:56,806
Oh, no you don't.
1375
01:18:56,841 --> 01:18:58,137
You're not gonna use that.
1376
01:18:58,172 --> 01:18:59,237
Keep your hands off your weapons
1377
01:18:59,272 --> 01:19:01,008
or she gets it between the eyes.
1378
01:19:01,043 --> 01:19:03,241
This is what you awakened
inside of yourself?
1379
01:19:03,276 --> 01:19:05,210
A sniveling traitor?
1380
01:19:05,245 --> 01:19:07,982
Oh my God, Ellis, it's tragic.
1381
01:19:08,017 --> 01:19:10,853
Maybe it's my rite of passage.
1382
01:19:10,888 --> 01:19:13,581
I'm so sick of you.
1383
01:19:32,140 --> 01:19:34,041
Taking this as an
insurance policy.
1384
01:19:40,984 --> 01:19:41,983
Get over here.
1385
01:19:45,582 --> 01:19:46,548
Get stuffed.
1386
01:19:54,294 --> 01:19:55,491
Take this.
1387
01:19:55,526 --> 01:19:57,262
Get over here.
1388
01:19:57,297 --> 01:19:58,329
Don't try anything.
- Jesus.
1389
01:19:58,364 --> 01:20:00,133
- Stop it.
- Okay.
1390
01:20:00,168 --> 01:20:01,365
Get in the car.
1391
01:20:02,434 --> 01:20:03,972
Get in.
1392
01:20:04,007 --> 01:20:04,940
Ow.
1393
01:20:32,431 --> 01:20:33,364
Hey.
1394
01:20:34,972 --> 01:20:36,433
You, uh, you okay?
1395
01:20:36,468 --> 01:20:39,568
Do I look okay?
1396
01:20:42,342 --> 01:20:44,078
Oh, he shot me.
1397
01:20:48,579 --> 01:20:53,549
Hey, look, I think we can
work together here, okay?
1398
01:20:53,584 --> 01:20:56,321
You know, my enemy's the
enemy kinda thing, right?
1399
01:20:56,356 --> 01:20:58,191
What do ya say?
1400
01:20:58,226 --> 01:21:01,128
Am I the only one that
stays in my frickin' lane?
1401
01:21:01,163 --> 01:21:03,163
Yeah, see, I know
where they're goin'.
1402
01:21:04,969 --> 01:21:06,496
- Oh, yeah?
- I do.
1403
01:21:06,531 --> 01:21:07,497
Where would that be?
1404
01:21:07,532 --> 01:21:08,366
Vegas, baby.
1405
01:21:08,401 --> 01:21:10,005
Oh, Vegas?
1406
01:21:10,040 --> 01:21:11,941
Wow, that is, of course...
1407
01:21:11,976 --> 01:21:13,470
Vegas.
1408
01:21:13,505 --> 01:21:14,372
They're gonna hitch that wagon.
1409
01:21:14,407 --> 01:21:15,945
He loves her.
1410
01:21:15,980 --> 01:21:19,344
Oh, love.
1411
01:21:19,379 --> 01:21:20,675
Yeah.
1412
01:21:28,388 --> 01:21:29,420
Holy shit.
1413
01:21:30,489 --> 01:21:33,358
It worked.
1414
01:21:33,393 --> 01:21:36,625
It worked.
1415
01:22:18,306 --> 01:22:19,470
You didn't let him go.
1416
01:22:19,505 --> 01:22:20,372
That was the deal.
1417
01:22:20,407 --> 01:22:21,571
Shut up!
1418
01:22:21,606 --> 01:22:23,210
Tasha will be fine with this.
1419
01:22:23,245 --> 01:22:24,739
You're the one that's
messing things up.
1420
01:22:24,774 --> 01:22:26,477
Tasha wants to be with me.
1421
01:22:26,512 --> 01:22:28,413
You were always just
her play toy, Ellis.
1422
01:22:28,448 --> 01:22:29,645
I said shut up!
1423
01:22:47,533 --> 01:22:48,433
Ha!
1424
01:23:06,486 --> 01:23:08,156
Get outta the car!
1425
01:23:09,258 --> 01:23:10,290
Get the box.
1426
01:23:13,493 --> 01:23:14,327
What are we doin' here?
1427
01:23:14,362 --> 01:23:15,295
Shut up!
1428
01:23:15,330 --> 01:23:16,296
Ellis?
1429
01:23:16,331 --> 01:23:17,363
- Hey!
- Shut up!
1430
01:23:17,398 --> 01:23:18,826
Take your hands off her, man.
1431
01:23:18,861 --> 01:23:20,300
Hey, look, let's just
talk about this, okay?
1432
01:23:20,335 --> 01:23:21,631
You're not havin' her, bro.
1433
01:23:21,666 --> 01:23:22,797
Come on, man,
what are you doin'?
1434
01:23:22,832 --> 01:23:24,205
Come on!
- Shut up!
1435
01:23:24,240 --> 01:23:25,503
What's goin' on?
1436
01:23:25,538 --> 01:23:27,472
Where's Tasha?
- I don't know.
1437
01:23:27,507 --> 01:23:31,080
She hasn't been around as much
anymore, now that he's here.
1438
01:23:31,115 --> 01:23:32,279
You killed off Tasha?
1439
01:23:32,314 --> 01:23:34,182
What are you talkin' about?
1440
01:23:34,217 --> 01:23:37,284
Right, but she's gone,
you're worth nothin' to me.
1441
01:23:37,319 --> 01:23:38,450
Get down there.
1442
01:23:38,485 --> 01:23:39,748
- Hey!
- Get back!
1443
01:23:39,783 --> 01:23:41,387
- Okay, all right.
- Just shut up.
1444
01:23:41,422 --> 01:23:42,586
Gimme the box.
- No.
1445
01:23:42,621 --> 01:23:43,785
- Gimme the box!
- No.
1446
01:23:43,820 --> 01:23:44,753
- Come on, man.
- Gimme it!
1447
01:23:44,788 --> 01:23:45,721
- No.
- Gimme the box!
1448
01:23:45,756 --> 01:23:46,590
- No.
- Give it to me.
1449
01:23:46,625 --> 01:23:47,459
No, don't!
1450
01:23:47,494 --> 01:23:48,856
Stop it!
1451
01:23:48,891 --> 01:23:49,791
Put the box down.
- I'm sorry about it.
1452
01:23:49,826 --> 01:23:50,726
Put the box down.
1453
01:23:50,761 --> 01:23:52,200
It's your choice.
1454
01:23:52,235 --> 01:23:55,071
Her, or your brother.
1455
01:23:56,338 --> 01:23:57,370
Come on, man.
1456
01:24:04,379 --> 01:24:09,712
Looks like you made your choice.
1457
01:24:09,747 --> 01:24:10,812
No!
1458
01:24:10,847 --> 01:24:11,879
No, don't.
1459
01:24:11,914 --> 01:24:13,221
No!
1460
01:24:13,256 --> 01:24:14,585
Get back!
1461
01:24:14,620 --> 01:24:16,323
I swear to God, I
swear to God, man.
1462
01:24:16,358 --> 01:24:17,885
Ellis, please, don't-
1463
01:24:17,920 --> 01:24:20,855
I cannot believe you
chose that loser over me.
1464
01:24:20,890 --> 01:24:22,692
On your knees!
1465
01:24:22,727 --> 01:24:24,529
- Look at me.
- Shut up!
1466
01:24:24,564 --> 01:24:26,531
Get down.
- All right, fine, fine.
1467
01:24:26,566 --> 01:24:29,435
Look, I'm down on
my knees, all right?
1468
01:24:31,538 --> 01:24:33,142
This what you want?
1469
01:24:33,177 --> 01:24:36,805
Sucks to be you, bro.
1470
01:24:36,840 --> 01:24:38,345
Come on, man.
1471
01:24:38,380 --> 01:24:39,907
- Don't do that.
- Don't-
1472
01:24:39,942 --> 01:24:42,151
Just, come on, man.
1473
01:24:42,186 --> 01:24:43,416
Come on!
1474
01:24:43,451 --> 01:24:44,813
You're a dick, Ellis.
1475
01:24:49,589 --> 01:24:51,490
Oh!
1476
01:24:51,525 --> 01:24:52,887
Oh my God.
1477
01:24:52,922 --> 01:24:54,196
How does she do that?
1478
01:24:54,231 --> 01:24:55,329
I don't know.
1479
01:24:55,364 --> 01:24:56,561
I think I broke my hand.
1480
01:24:56,596 --> 01:24:57,892
Oh my God, it really...
1481
01:25:01,469 --> 01:25:03,139
I'm sorry.
1482
01:25:05,539 --> 01:25:06,934
It's okay.
1483
01:25:11,710 --> 01:25:13,578
What now?
1484
01:25:19,883 --> 01:25:21,718
We're gonna finish
this, you and me.
1485
01:25:23,590 --> 01:25:24,655
That's what we're doin'.
1486
01:25:25,856 --> 01:25:27,592
I'm gonna get you to that boat.
1487
01:25:31,697 --> 01:25:33,334
I'm sorry, brother.
1488
01:25:35,635 --> 01:25:37,173
I tried, man.
1489
01:25:39,540 --> 01:25:40,572
I tried.
1490
01:25:42,345 --> 01:25:43,311
Let's go.
1491
01:27:11,500 --> 01:27:13,731
I can see why Bobby
picked this place.
1492
01:27:14,734 --> 01:27:16,602
It's beautiful.
1493
01:27:16,637 --> 01:27:19,572
Yeah, we used to come down
here all the time his kids.
1494
01:27:19,607 --> 01:27:21,838
See those rocks over there?
1495
01:27:21,873 --> 01:27:23,576
The wind comes blowin' through,
1496
01:27:23,611 --> 01:27:25,875
so we would run full
speed side-by-side,
1497
01:27:25,910 --> 01:27:28,713
arms back, towel outstretched,
1498
01:27:28,748 --> 01:27:31,551
seeing if we could catch
just enough lift to take off.
1499
01:27:33,390 --> 01:27:36,853
So, where is the universe
gonna take you this time?
1500
01:27:36,888 --> 01:27:38,723
The same place
it always takes me.
1501
01:27:38,758 --> 01:27:41,495
The Molokai Islands in Hawaii.
1502
01:27:41,530 --> 01:27:43,563
Locals refer to it
as the Twin Islands.
1503
01:27:47,668 --> 01:27:50,735
So, was Ellis right,
what he said back there?
1504
01:27:50,770 --> 01:27:52,033
You finally killed off Tasha?
1505
01:27:54,103 --> 01:27:57,544
Honestly, I don't know.
1506
01:27:57,579 --> 01:27:58,743
I have a feeling she's
only going to show up
1507
01:27:58,778 --> 01:28:00,041
if I really need her.
1508
01:28:01,913 --> 01:28:05,816
When she does, that girl is
gonna be wilder than ever.
1509
01:28:12,825 --> 01:28:15,925
I'm gonna clean
that money for you.
1510
01:28:15,960 --> 01:28:18,059
You don't have to worry
where it came from.
1511
01:28:18,094 --> 01:28:19,698
Thanks.
1512
01:28:22,802 --> 01:28:24,967
You know, I'm startin' to think
1513
01:28:25,002 --> 01:28:26,639
that two and half thousand miles
1514
01:28:26,674 --> 01:28:28,608
is a long way to be
on a boat by yourself.
1515
01:28:29,842 --> 01:28:31,611
Yeah?
1516
01:28:31,646 --> 01:28:33,514
Thinkin' about puttin'
down some roots?
1517
01:28:35,551 --> 01:28:37,749
Are you ready for a
helluva lotta baggage?
1518
01:28:39,115 --> 01:28:40,653
Yeah.
1519
01:28:40,688 --> 01:28:42,424
I can handle it.
1520
01:28:42,459 --> 01:28:44,492
- Can you?
- Yeah.
1521
01:29:02,611 --> 01:29:04,809
You did your
brother justice, Jimmy.
1522
01:29:04,844 --> 01:29:06,679
He's in the water now.
1523
01:29:06,714 --> 01:29:09,814
And eventually, he'll
visit every beach there is.
1524
01:29:09,849 --> 01:29:11,552
You know what?
1525
01:29:11,587 --> 01:29:12,883
I love the way you think.
1526
01:29:46,985 --> 01:29:49,854
Over two dozen men,
1527
01:29:49,889 --> 01:29:52,120
multiple vehicles,
countless weapons,
1528
01:29:52,155 --> 01:29:54,958
my top fixer, all lost.
1529
01:29:57,567 --> 01:29:59,160
Give me one good reason
1530
01:29:59,195 --> 01:30:00,931
why you should ever inherit
a single thing from me.
1531
01:30:02,968 --> 01:30:04,539
Because I found that person
1532
01:30:04,574 --> 01:30:06,068
you wanted me to
find inside myself.
1533
01:30:07,038 --> 01:30:08,873
And I wanna get back out there
1534
01:30:08,908 --> 01:30:13,174
and finish this
once and for all.
105420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.