Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,980 --> 00:00:23,982
Right there! Right up there.
2
00:00:23,982 --> 00:00:26,651
That's where your brother
wanted to put a hot tub.
3
00:00:26,735 --> 00:00:29,195
I mean, it was his dream.
4
00:00:29,279 --> 00:00:30,989
Shane:
And he gave Berkman 1,700?
5
00:00:30,989 --> 00:00:34,033
Yeah! I mean, it sounded like
a game-changer to me,
6
00:00:34,117 --> 00:00:36,661
but you know Berkman,
he was against it.
7
00:00:36,745 --> 00:00:38,872
What kind of dick...
8
00:00:38,872 --> 00:00:40,415
says no to a hot tub
right there?
9
00:00:40,415 --> 00:00:43,209
I don't know!
What kind of-- what...
10
00:00:43,293 --> 00:00:45,670
Fuckin' crazy! Right?
11
00:00:45,754 --> 00:00:48,631
I mean,
it's absolutely nuts, am I...
12
00:00:48,715 --> 00:00:50,508
Am I right? Anyway, y-you...
13
00:00:50,592 --> 00:00:53,636
you got his address.
You call me when it's done.
14
00:00:53,720 --> 00:00:55,972
I'm gonna be checking out
a friend of mine in LA--
15
00:01:04,355 --> 00:01:05,982
Let's go.
16
00:01:31,758 --> 00:01:33,468
Mae Dunn:
One of the bodies
we pulled out of
17
00:01:33,468 --> 00:01:35,386
the Northridge house explosion
18
00:01:35,470 --> 00:01:37,347
was Fernando Sagredo,
19
00:01:37,347 --> 00:01:38,681
the head of the Bolivians.
20
00:01:38,765 --> 00:01:40,683
So, we must have
gotten to the nursery
21
00:01:40,767 --> 00:01:43,561
in the middle of
them getting payback.
22
00:01:43,645 --> 00:01:44,729
Right, so that means
23
00:01:44,813 --> 00:01:47,565
it was NoHo Hank
who planted that bomb.
24
00:01:48,817 --> 00:01:50,652
NoHo is soft.
25
00:01:50,652 --> 00:01:51,986
I mean, look at
the way he dresses.
26
00:01:52,070 --> 00:01:55,073
He is not the
bomb-planting type. This...
27
00:01:55,073 --> 00:01:57,992
- was the Raven.
- Okay, look.
28
00:01:58,076 --> 00:02:01,621
You think
Rumpelstiltskin over here
29
00:02:01,621 --> 00:02:04,165
could take out a whole monastery
of goons all by himself?
30
00:02:04,249 --> 00:02:07,043
No, I ain't buying it.
I ain't buying it, no.
31
00:02:08,670 --> 00:02:11,381
No, no, no, no.
Our guy is highly trained.
32
00:02:11,381 --> 00:02:14,551
He's probably, like,
ex-military or s...
33
00:02:14,551 --> 00:02:17,053
Well, how do we know
Rumper-stiltskin over here
34
00:02:17,137 --> 00:02:19,931
isn't some kind of badass?
I mean... I mean...
35
00:02:19,931 --> 00:02:23,685
Look at his jacket, right?
It-it's leather, and it's cool.
36
00:02:26,187 --> 00:02:29,149
Albert Nguyen:
Have you heard from Berkman?
37
00:02:29,149 --> 00:02:30,942
- Barry?
- Albert: Yeah.
38
00:02:30,942 --> 00:02:32,610
Uh, we haven't seen him
39
00:02:32,694 --> 00:02:35,446
since he did that
charity drive for Chris.
40
00:02:35,530 --> 00:02:39,325
He said he was taking
acting classes.
41
00:02:39,409 --> 00:02:42,620
- No, no, no.
- Yes!
42
00:02:42,704 --> 00:02:43,913
Barry Berkman,
43
00:02:43,997 --> 00:02:47,208
the human ice machine,
is taking acting classes?
44
00:02:47,292 --> 00:02:49,794
He seems to like it!
45
00:02:50,587 --> 00:02:51,713
Ah...
46
00:02:52,630 --> 00:02:54,090
Is he still out here in LA?
47
00:02:54,090 --> 00:02:56,634
Yeah, I'm pretty sure he is.
48
00:02:58,469 --> 00:02:59,637
We should all get together.
49
00:03:00,305 --> 00:03:01,890
Yeah.
50
00:03:01,890 --> 00:03:04,976
Yeah, no, I-I'd love
to see him. Yeah.
51
00:03:06,102 --> 00:03:08,813
- I'll call him.
- Theo: Mom!
52
00:03:08,897 --> 00:03:12,150
- Can I go shoot some hoops at Victor's?
- Sure, honey.
53
00:03:16,988 --> 00:03:19,157
He's all grown up now.
54
00:03:21,743 --> 00:03:24,287
Sally:
And then this algorithm
killed my show,
55
00:03:24,287 --> 00:03:26,998
and I'm just feeling
really lost, you know?
56
00:03:26,998 --> 00:03:30,126
And now, my agent wants me to go
and take a meeting at BanShe.
57
00:03:30,126 --> 00:03:32,462
- You don't wanna work with those dudes.
- I know!
58
00:03:32,462 --> 00:03:34,839
Yeah, I used to be a baker
at this kickass churro shop
59
00:03:34,923 --> 00:03:36,424
in Eagle Rock.
60
00:03:36,424 --> 00:03:38,593
It was cushy as fuck. Like...
61
00:03:38,593 --> 00:03:40,845
I could've rode
that shit forever,
62
00:03:40,929 --> 00:03:44,724
but I knew I had to
level up to beignets.
63
00:03:44,724 --> 00:03:46,809
Well, all the churro
dudes were like,
64
00:03:46,893 --> 00:03:49,771
"Rein in your ambitions, Mitch,"
but I was like...
65
00:03:51,064 --> 00:03:52,357
nah.
66
00:03:53,441 --> 00:03:57,278
And now, and I say this
in all humility,
67
00:03:57,362 --> 00:03:59,447
my place is the shit.
68
00:03:59,447 --> 00:04:03,076
And that's all because
I believed in my own abilities.
69
00:04:03,076 --> 00:04:05,787
I never really thought
about it that way.
70
00:04:05,787 --> 00:04:07,330
I know.
71
00:04:07,330 --> 00:04:11,209
Oh my god, that's heaven.
72
00:04:11,209 --> 00:04:14,671
- Jesus Christ, get a life.
- Sally: Sorry that took so long.
73
00:04:14,671 --> 00:04:16,506
Oh my god, I dream about these.
74
00:04:16,506 --> 00:04:18,925
We can't just give up
on "Joplin." I mean,
75
00:04:18,925 --> 00:04:21,135
maybe we try another
streaming service?
76
00:04:21,219 --> 00:04:22,512
Let's see what BanShe
has to say.
77
00:04:22,512 --> 00:04:24,514
They have another project
they'd like to work with you on.
78
00:04:24,514 --> 00:04:26,891
But I don't know if I wanna
work with those dudes.
79
00:04:26,975 --> 00:04:28,685
I think you should
at least hear them out.
80
00:04:28,685 --> 00:04:33,439
- Did you get the dipping sauce?
- Maybe we start our own streaming service.
81
00:04:33,523 --> 00:04:35,984
You get the fuck away from me!
82
00:04:43,616 --> 00:04:44,951
Barry: Hello?
83
00:04:44,951 --> 00:04:46,995
- Sharon Barry?
- Barry: Yes.
84
00:04:46,995 --> 00:04:49,747
Sharon:
Hi, it's Sharon, Chris' wife.
85
00:04:49,831 --> 00:04:52,667
Hi. Hi. How are you?
Uh, what's wrong?
86
00:04:52,667 --> 00:04:55,211
Nothing's wrong. How are you?
87
00:04:55,211 --> 00:04:56,921
I'm fine. I'm fine.
88
00:04:58,506 --> 00:05:00,925
- Uh, how are you?
- Sharon: Good.
89
00:05:01,009 --> 00:05:03,761
- I saw that article about you.
- Barry: Oh yeah.
90
00:05:03,845 --> 00:05:05,722
Yeah, that was...
H-how's your son?
91
00:05:05,722 --> 00:05:07,306
- Sharon: He's good.
- Yeah?
92
00:05:07,390 --> 00:05:10,226
Sharon:
Um, look, I-I'm putting
together a dinner
93
00:05:10,310 --> 00:05:12,270
for some of the vets
from my charity,
94
00:05:12,270 --> 00:05:14,022
and I'd love for you to come.
95
00:05:15,940 --> 00:05:19,193
Yeah. No, that'd be great. When?
96
00:05:19,277 --> 00:05:22,113
Um, I'm thinking tonight.
Is that crazy?
97
00:05:22,113 --> 00:05:24,782
That's not crazy at all. Yeah.
No, just send me your address.
98
00:05:24,866 --> 00:05:26,534
That's great.
99
00:05:26,534 --> 00:05:29,078
A-a-absolutely great for me.
100
00:05:29,162 --> 00:05:31,581
- Great.
- Uh, hey, can I bring something?
101
00:05:31,581 --> 00:05:33,332
- No, no.
- Barry: No, no, no.
102
00:05:33,416 --> 00:05:35,251
I know exactly
what I'm gonna bring
and it's gonna be great.
103
00:05:35,251 --> 00:05:36,753
And you're gonna love it
'cause they're delicious.
104
00:05:36,753 --> 00:05:39,839
Okay, well,
I-I'll talk to you soon.
105
00:05:39,839 --> 00:05:41,090
- Barry: Alright.
- Okay.
106
00:05:41,174 --> 00:05:42,925
I'll talk to you later,
or I'll see you tonight.
107
00:05:43,009 --> 00:05:45,219
Yeah, send me your address.
Okay. Love you.
108
00:05:45,970 --> 00:05:47,096
I, uh...
109
00:05:47,180 --> 00:05:49,015
I didn't mean to say I love you.
110
00:05:49,015 --> 00:05:50,600
I don't know why
I just said that, okay?
111
00:05:50,600 --> 00:05:52,268
Sorry. I just went through
a bad breakup.
112
00:05:52,268 --> 00:05:55,772
- I'm in a bad place.
- No, no. It-it's all good. It's all good.
113
00:05:55,772 --> 00:05:57,440
You know what I mean?
114
00:05:58,399 --> 00:06:00,902
Uh...
115
00:06:00,902 --> 00:06:04,238
I thought you were
gonna hang up.
Y-- I'll hang up. Okay. Bye.
116
00:06:05,239 --> 00:06:06,866
This is great.
117
00:07:04,924 --> 00:07:06,926
Sí, sí...
118
00:07:28,364 --> 00:07:30,449
Ow. Oh...
119
00:07:38,166 --> 00:07:40,376
Anita:
Are you feeling better?
120
00:07:45,131 --> 00:07:46,924
Holy smokes.
121
00:08:00,188 --> 00:08:03,649
I'm so fucked!
Everything is so fucked!
122
00:08:05,276 --> 00:08:06,986
So now, you know,
123
00:08:06,986 --> 00:08:09,280
my business is, like,
completely burned down
124
00:08:09,280 --> 00:08:11,032
and cops are on my tail,
125
00:08:11,032 --> 00:08:13,326
and they took my Cristobal.
126
00:08:13,326 --> 00:08:15,203
This dude lied to you,
127
00:08:15,203 --> 00:08:16,704
didn't tell you he was married,
128
00:08:16,704 --> 00:08:18,748
didn't tell you
he was straight.
129
00:08:18,748 --> 00:08:22,084
Now don't get me wrong.
He sounds like a real catch,
130
00:08:22,168 --> 00:08:24,045
but those are massive
red flags, bro.
131
00:08:24,045 --> 00:08:25,296
So,
132
00:08:25,296 --> 00:08:28,716
I go down to Bolivia
and say, like, you know,
133
00:08:28,716 --> 00:08:30,968
like, no more red flags, right?
134
00:08:31,052 --> 00:08:32,762
Mitch:
Hey, dude, look.
135
00:08:32,762 --> 00:08:35,056
I know we just met,
136
00:08:35,056 --> 00:08:36,766
but you seem, like...
137
00:08:37,850 --> 00:08:39,435
kind of rad.
138
00:08:40,645 --> 00:08:42,939
My shit's about to franchise.
139
00:08:42,939 --> 00:08:45,066
We could run this
business together.
140
00:08:47,777 --> 00:08:49,946
Yeah...
141
00:08:49,946 --> 00:08:54,075
You know, I might need
a few days to, you know...
142
00:08:54,075 --> 00:08:56,118
mull that over.
143
00:08:57,495 --> 00:08:59,455
Mitch:
So... Wednesday?
144
00:08:59,455 --> 00:09:01,123
Yeah...
145
00:09:01,916 --> 00:09:04,085
- Okay, bye.
- Late.
146
00:09:05,795 --> 00:09:08,214
I had that talk
with my daughter.
147
00:09:08,756 --> 00:09:10,383
And?
148
00:09:17,473 --> 00:09:19,433
Can you handle
more amazing news?
149
00:09:19,517 --> 00:09:22,436
- How did you get into my house?
- Bob Jacobsen.
150
00:09:22,520 --> 00:09:24,772
You know who that is?
Producer.
151
00:09:24,772 --> 00:09:25,898
He did the "Wonder Man" films.
152
00:09:25,982 --> 00:09:27,275
You can't just
break into my house.
153
00:09:27,275 --> 00:09:28,693
He's moving into
the streaming space,
154
00:09:28,693 --> 00:09:31,028
which is now creeping
into the theater space.
155
00:09:31,112 --> 00:09:33,948
The guy was so moved by
what you did as a teacher,
156
00:09:33,948 --> 00:09:37,243
he wants to give you
your own show.
157
00:09:37,243 --> 00:09:41,414
"The Gene Cousineau
Master Class."
158
00:09:41,414 --> 00:09:43,374
- "Master Class"?
- That's right.
159
00:09:43,374 --> 00:09:45,334
You with the students.
You know, working with them
160
00:09:45,418 --> 00:09:46,836
like you did with that vet,
that Shawn.
161
00:09:46,836 --> 00:09:49,005
- Barry...
- Teaching them everything about acting.
162
00:09:49,005 --> 00:09:51,924
Unlocking all the weird shit
that motivates them.
163
00:09:52,008 --> 00:09:53,134
Saving their lives.
164
00:09:53,134 --> 00:09:55,344
It's going to be streaming
into people's homes,
165
00:09:55,428 --> 00:09:59,307
but he also wants to put it
in movie theaters.
166
00:09:59,307 --> 00:10:01,934
- What's his opening offer?
- 400,000.
167
00:10:02,018 --> 00:10:05,187
But I think
I can talk him way up.
168
00:10:08,274 --> 00:10:09,650
Alright.
169
00:10:09,734 --> 00:10:11,819
I'll do it, under one condition.
170
00:10:11,819 --> 00:10:14,238
Oh, please.
Leave my classroom.
171
00:10:14,322 --> 00:10:15,823
I don't wanna have to
get a restraining order
172
00:10:15,823 --> 00:10:17,074
- against you.
- You're not listening.
173
00:10:17,158 --> 00:10:19,160
You get to direct
all of these stage shows,
174
00:10:19,160 --> 00:10:21,162
and they shoot out
all over the world!
175
00:10:21,162 --> 00:10:22,538
I'm not interested
in helping you
176
00:10:22,538 --> 00:10:24,373
with your little
Master Class.
Now, go.
177
00:10:24,457 --> 00:10:26,959
- And there's the problem. It's not my Master Class.
- Keep your voice down.
178
00:10:27,043 --> 00:10:29,378
It's not my Master Class.
It is a collaboration.
179
00:10:29,462 --> 00:10:31,380
We do it together. I didn't--
180
00:10:31,464 --> 00:10:35,509
I said I wouldn't do this
unless you got a bigger piece.
181
00:10:35,593 --> 00:10:37,970
- Oh, fuck you.
- No!
182
00:10:38,054 --> 00:10:39,972
Alright, 80-20.
183
00:10:40,056 --> 00:10:41,891
I don't need your charity.
184
00:10:45,770 --> 00:10:47,355
Take it all.
185
00:10:48,773 --> 00:10:50,900
- Bullshit.
- Try me.
186
00:10:54,945 --> 00:10:58,532
If I were you,
I would think about it.
187
00:11:15,341 --> 00:11:16,967
Fuches: Mm...
188
00:11:19,136 --> 00:11:20,846
So,
189
00:11:20,930 --> 00:11:24,141
what do you a-and your people
call... water?
190
00:11:25,518 --> 00:11:27,269
Water.
191
00:11:27,353 --> 00:11:30,022
You know you're only
20 miles outside of LA.
192
00:11:30,106 --> 00:11:33,484
There's a Starbucks
right over that hill.
193
00:11:33,484 --> 00:11:35,152
Wow, that's
194
00:11:35,236 --> 00:11:37,071
That's incredible-- Shit.
195
00:11:37,071 --> 00:11:38,531
Uh-- Oh, I'm sorry.
196
00:11:38,531 --> 00:11:40,241
- It's okay.
- Gotta... Yeah.
197
00:11:40,241 --> 00:11:42,701
Jesus fuckin' Christ, what?!
198
00:11:42,785 --> 00:11:44,870
- Jim Moss Is this Ken Goulet?
- Fuches: Yeah.
199
00:11:44,954 --> 00:11:46,414
This is Jim Moss.
200
00:11:46,414 --> 00:11:48,791
My daughter was
Detective Janice Moss.
201
00:11:48,791 --> 00:11:52,628
You called me about
some information
regarding her murder.
202
00:11:52,628 --> 00:11:55,673
I'd like to meet
and discuss this.
203
00:12:03,097 --> 00:12:04,974
You know what?
204
00:12:04,974 --> 00:12:08,018
Never mind. I made a mistake.
I'm sorry I bothered you.
205
00:12:17,027 --> 00:12:20,406
Hey, Sally, exclamation point.
206
00:12:20,406 --> 00:12:23,534
I just wanted to say
I appreciate you
207
00:12:23,534 --> 00:12:25,077
for calling me out
208
00:12:25,161 --> 00:12:26,745
for being a, quote,
209
00:12:26,829 --> 00:12:30,291
"violent asshole," end quote.
210
00:12:30,291 --> 00:12:32,501
I am sorry for all the shit
211
00:12:32,585 --> 00:12:36,630
I put you through over
the past couple of weeks.
212
00:12:36,714 --> 00:12:41,218
Parentheses, yelling at
you at work, comma,
213
00:12:41,302 --> 00:12:44,722
offering to break into
your boss' house,
214
00:12:44,722 --> 00:12:46,015
comma,
215
00:12:46,015 --> 00:12:48,517
take sleeping pictures of her,
216
00:12:48,601 --> 00:12:50,644
et cetera, et cetera,
217
00:12:50,728 --> 00:12:53,814
end parentheses, wincing emoji.
218
00:12:55,733 --> 00:13:00,112
There is no excuses for that.
219
00:13:00,196 --> 00:13:02,198
B. Period.
220
00:13:02,198 --> 00:13:04,658
S. Exclamation point.
221
00:13:04,742 --> 00:13:08,329
Exclamation point.
Exclamation point.
222
00:13:08,329 --> 00:13:10,831
- Oh man.
- "This looks nice, and it's 40% off.
223
00:13:10,915 --> 00:13:13,584
"Anyway, I don't think I'm
going to do acting anymore.
224
00:13:13,584 --> 00:13:15,586
"I found a new community
with my Marine friends.
225
00:13:15,586 --> 00:13:17,963
"I'm trying to move forward
by going into the past
226
00:13:18,047 --> 00:13:19,715
"like Marty McFly. LOL.
227
00:13:19,715 --> 00:13:21,717
"Sir, you're talking too loud.
Shit, I'm sorry.
228
00:13:21,717 --> 00:13:25,095
"Just please be quack ye
shame Jonas Brothers haha fresh.
229
00:13:25,179 --> 00:13:27,848
"Sally, I understand if you do
not want to talk to me again.
230
00:13:27,932 --> 00:13:29,225
"I will five you spaceship
231
00:13:29,225 --> 00:13:32,728
brittle teeth in
the sunshine. Barry."
232
00:13:32,728 --> 00:13:35,898
Jesus Christ.
You dodged a bullet.
233
00:13:35,898 --> 00:13:39,151
Sally Reed!
Morgan Dawn-Cherry.
234
00:13:40,069 --> 00:13:42,571
Okay, so excited
to have you here.
235
00:13:42,655 --> 00:13:44,949
- Massive, massive fan.
- Thanks.
236
00:13:44,949 --> 00:13:47,743
So, what is this new project
you guys have for Sally?
237
00:13:47,743 --> 00:13:51,288
Okay. Okay.
Okay, okay, okay, okay. Okay.
238
00:13:51,372 --> 00:13:52,540
So, um,
239
00:13:52,540 --> 00:13:55,376
this new project we have,
it's called "The New Medusas,"
240
00:13:55,376 --> 00:13:57,211
and we think it could really use
241
00:13:57,211 --> 00:13:59,171
- the Sally Reed touch.
- Sally: The show that
242
00:13:59,255 --> 00:14:01,257
replaced "Joplin"
on the homepage?
243
00:14:01,257 --> 00:14:03,717
Not the best pickup line,
I know, but hear me out.
244
00:14:03,801 --> 00:14:06,095
So, it's a show
about three women
245
00:14:06,095 --> 00:14:08,097
who run a salon in SoHo,
246
00:14:08,097 --> 00:14:10,391
who are just trying to get by,
247
00:14:10,391 --> 00:14:12,268
and they have snakes for hair,
248
00:14:12,268 --> 00:14:15,020
and they turn dudes into stone.
249
00:14:17,439 --> 00:14:19,066
- Okay...
- So, right now,
250
00:14:19,066 --> 00:14:20,693
the show,
251
00:14:20,693 --> 00:14:23,779
it's a little,
I don't know, "mm?"
252
00:14:23,779 --> 00:14:26,407
And I think that you,
Sally Reed,
253
00:14:26,407 --> 00:14:29,743
could bring to it
more of a, "mm!"
254
00:14:29,827 --> 00:14:30,911
Mm.
255
00:14:31,912 --> 00:14:33,289
I don't know what you mean.
256
00:14:33,289 --> 00:14:36,083
So, right now, the show,
it's more...
257
00:14:36,083 --> 00:14:37,418
"yeah."
258
00:14:37,418 --> 00:14:40,504
And you could bring it
to more of a, "yeah!"
259
00:14:40,588 --> 00:14:42,047
Lindsay:
I-I think I know
what you're saying.
260
00:14:42,131 --> 00:14:44,842
I have a client right now
that's bringing "yeah!"
261
00:14:44,842 --> 00:14:47,011
to a Fox show that
before was just,
262
00:14:48,429 --> 00:14:49,972
So, we're looking for less
263
00:14:49,972 --> 00:14:51,473
and more
264
00:14:51,557 --> 00:14:53,309
Lindsay:
That actually wasn't
in the email.
265
00:14:53,309 --> 00:14:55,311
Sally doesn't do
266
00:14:55,311 --> 00:14:58,188
She does, "yeah!"
She does "no!"
267
00:14:58,272 --> 00:15:00,774
And she'll do like...
268
00:15:00,858 --> 00:15:03,777
Okay. I understand.
So instead of...
269
00:15:04,528 --> 00:15:05,904
It's more...
270
00:15:13,662 --> 00:15:15,873
Lindsay:
I really think
you should do it.
271
00:15:18,334 --> 00:15:20,127
It'll give you
time to audition,
272
00:15:20,127 --> 00:15:22,838
to develop your next
project, it's...
273
00:15:23,756 --> 00:15:25,674
Writer's room?
274
00:15:25,758 --> 00:15:27,926
Isn't that kind of a demotion?
275
00:15:28,010 --> 00:15:30,846
Shouldn't I be trying
to pitch my own show?
276
00:15:30,846 --> 00:15:33,098
Look, it's good money,
and, more importantly,
277
00:15:33,182 --> 00:15:35,893
it preserves your
relationship with BanShe,
278
00:15:35,893 --> 00:15:38,103
which is important.
279
00:15:40,773 --> 00:15:42,358
Alright, I'll do it.
280
00:15:43,734 --> 00:15:46,153
Love it! Yes!
281
00:15:46,153 --> 00:15:48,280
- Sally: What's the money?
- Lindsay: Woo! It's good.
282
00:15:48,364 --> 00:15:50,616
It's good. We'll get it up.
We'll get it up.
283
00:16:30,072 --> 00:16:32,741
Are you tied up in...
284
00:16:32,825 --> 00:16:35,619
- some bad business?
- Fuches: I was.
285
00:16:36,954 --> 00:16:39,123
Trying to put it behind me.
286
00:16:44,878 --> 00:16:46,588
My daughter, Anita...
287
00:16:47,339 --> 00:16:49,633
She likes you.
288
00:16:49,717 --> 00:16:52,553
I think she wants to be
boyfriend and girlfriend.
289
00:16:58,100 --> 00:17:00,310
Told her you seem
like a good man.
290
00:17:02,563 --> 00:17:04,523
I'm working on it, amigo.
291
00:17:07,985 --> 00:17:11,655
Sometimes, you have to abide
by the signs God gives you.
292
00:17:14,158 --> 00:17:16,535
You said something there.
293
00:17:16,535 --> 00:17:18,328
Anita's Father:
I'll be right back.
294
00:17:19,413 --> 00:17:21,623
Anita wants to
make dinner for us.
295
00:17:25,294 --> 00:17:27,671
Hope you like spicy.
296
00:17:28,839 --> 00:17:30,424
Fantastic.
297
00:17:50,152 --> 00:17:53,363
Abide by the signs
God gives you.
298
00:18:13,467 --> 00:18:14,885
Fuches: Mr. Moss.
299
00:18:14,885 --> 00:18:16,512
Kenneth Goulet.
300
00:18:16,512 --> 00:18:19,515
I actually have some
very interesting information
301
00:18:19,515 --> 00:18:21,683
about who
killed your daughter.
302
00:18:21,767 --> 00:18:24,353
Can we meet?
303
00:18:24,353 --> 00:18:26,688
Absolutely.
304
00:18:26,772 --> 00:18:28,774
- Yeah, okay.
- So, one, two...
305
00:18:28,774 --> 00:18:30,651
I was walking down the street,
306
00:18:30,651 --> 00:18:34,446
And, uh, I-I came to my house,
307
00:18:34,530 --> 00:18:35,864
and I w-walked up the stairs.
308
00:18:35,948 --> 00:18:39,034
And then I opened up a door.
309
00:18:41,245 --> 00:18:44,373
A-and then I went to the
bathroom, and I was like...
310
00:18:44,373 --> 00:18:48,001
- Zip...
- W-what's going on here?
311
00:18:48,085 --> 00:18:50,963
- So then I left the bathroom.
- Oh.
312
00:18:50,963 --> 00:18:53,507
And there was... and uh...
313
00:18:53,507 --> 00:18:55,509
and then they were
having a meeting.
314
00:18:58,971 --> 00:19:01,181
And the first person to
speak at that meeting
315
00:19:01,265 --> 00:19:04,226
- was Jesse Jackson.
- Je--
316
00:19:04,226 --> 00:19:06,353
- Jesse. Go ahead, do it.
- J-- Um...
317
00:19:06,353 --> 00:19:07,479
Be Jesse Jackson.
318
00:19:19,283 --> 00:19:21,994
What's "Beg-nets by Mitch"?
319
00:19:24,454 --> 00:19:27,124
You haven't seen
these dudes in five years?
320
00:19:27,124 --> 00:19:29,585
Uh, it's more like 12.
321
00:19:29,585 --> 00:19:31,086
Huh.
322
00:19:31,086 --> 00:19:33,088
Yeah, I'd tread lightly
if I were you.
323
00:19:33,172 --> 00:19:34,590
Why?
324
00:19:34,590 --> 00:19:37,009
Mitch:
People change, man. Like,
325
00:19:37,009 --> 00:19:39,052
this one time, I went
to this 10-year reunion
326
00:19:39,136 --> 00:19:41,972
with these guys
I used to deal drugs with.
327
00:19:41,972 --> 00:19:44,558
And they just, like,
weren't the same dudes.
328
00:19:44,558 --> 00:19:46,226
Like, this one guy was,
like, super MAGA,
329
00:19:46,310 --> 00:19:48,854
trying to get me
on anti-CRT shit.
330
00:19:48,854 --> 00:19:50,856
And the other dude
made me watch videos
331
00:19:50,856 --> 00:19:54,818
of dads rapping.
It was corny as fuck.
332
00:19:54,902 --> 00:19:57,321
Yeah, I don't see these guys
being like that.
333
00:19:57,321 --> 00:19:58,780
You don't know.
334
00:19:59,573 --> 00:20:01,241
Trust me. Like...
335
00:20:01,325 --> 00:20:02,701
I would do like, a Zoom sesh
336
00:20:02,701 --> 00:20:05,120
before you go for
the full-on in-person hang.
337
00:20:05,120 --> 00:20:07,331
Just tip your toe.
338
00:20:07,331 --> 00:20:09,958
- Alright.
- No, no. Telling you, dude.
339
00:20:10,042 --> 00:20:11,960
Dip that toe.
340
00:20:12,044 --> 00:20:16,465
♪ You're my buddy,
you're my friend ♪
341
00:20:16,465 --> 00:20:20,093
♪ Oh, my buddy,
where have you been? ♪
342
00:20:20,177 --> 00:20:22,137
♪ You're my buddy... ♪
343
00:20:42,199 --> 00:20:44,493
I think this is the guy.
Is this the guy?
344
00:20:44,493 --> 00:20:45,786
Yeah, yeah!
Yeah, this is the dude!
345
00:20:45,786 --> 00:20:47,537
- Cal: Are you sure?
- Traci: Uh,
346
00:20:47,621 --> 00:20:49,873
does it look like the picture
Goulet gave us?
347
00:20:49,957 --> 00:20:52,459
Cal: I think so.
I mean, yeah, I guess.
348
00:20:52,459 --> 00:20:54,002
- What do we do?
- Traci: Shoot him?
349
00:20:54,086 --> 00:20:57,339
Cal: Uh, okay.
350
00:21:55,355 --> 00:21:59,317
Barry
♪ You're my buddy,
you're my friend ♪
351
00:21:59,401 --> 00:22:02,404
♪ You're my buddy
till the end ♪
352
00:22:02,404 --> 00:22:06,658
♪ You're my buddy,
you're my friend ♪
353
00:22:06,742 --> 00:22:09,369
♪ You're my buddy... ♪
Ah shit.
354
00:22:10,078 --> 00:22:11,455
Damn it!
355
00:22:30,098 --> 00:22:31,725
Shit!
356
00:22:34,102 --> 00:22:35,270
Fuck.
357
00:24:07,988 --> 00:24:09,656
Robbie
He's coming towards you!
358
00:24:24,212 --> 00:24:26,965
Goddammit! Fuck!
359
00:24:30,177 --> 00:24:32,429
- Handoff!
- What?
360
00:24:33,722 --> 00:24:34,848
Shit!
361
00:25:11,551 --> 00:25:12,969
Barry: Ah, shit.
362
00:25:14,846 --> 00:25:17,599
It's got a 10-power adjustable driver's seat.
363
00:25:17,599 --> 00:25:20,268
Not an 8, not a 9.
I'm talking a solid 10.
364
00:25:20,352 --> 00:25:22,771
We're talking
maximum comfort here,
lumbar support.
365
00:25:22,771 --> 00:25:24,856
Look, you need
to treat your back right,
366
00:25:24,940 --> 00:25:26,650
and it all starts right there.
367
00:25:26,650 --> 00:25:28,777
Really, it's about quality of life.
368
00:25:28,777 --> 00:25:30,904
You know, I probably
shouldn't tell you this,
but, uh, recently,
369
00:25:30,904 --> 00:25:33,698
I've been-- the wife and I--
I've been having an affair.
370
00:25:38,536 --> 00:25:40,121
Barry:
Jesus fuckin' Christ.
371
00:25:40,205 --> 00:25:42,749
Ah, fuck. No fucking way.
Not today. Not today.
372
00:25:42,749 --> 00:25:45,585
No fucking way.
Oh shit! Fuck!
373
00:25:59,266 --> 00:26:03,019
Mr. Kleintop, on the roof!
On the roof! On the roof!
374
00:26:04,521 --> 00:26:06,106
- Jesus Christ!
- Oh my god.
375
00:26:06,106 --> 00:26:09,025
- What the fuck was that?
- Oh, that was cool!
376
00:26:15,407 --> 00:26:17,200
- Is everybody okay?
- Fuck me.
377
00:26:17,284 --> 00:26:18,285
Nobody's hurt, right?
378
00:26:18,285 --> 00:26:20,287
I've never seen
anything like that.
379
00:26:20,287 --> 00:26:21,663
- You all right?
- Go back inside?
380
00:26:21,663 --> 00:26:24,165
- You okay?
- I'm okay. Everybody good?
381
00:26:24,249 --> 00:26:26,835
- Oh my god!
- Did everybody make it out?
382
00:26:30,505 --> 00:26:34,259
Barry: Jesus.
♪ You're my buddy till the end ♪
383
00:26:37,554 --> 00:26:39,848
- Hey!
- Sharon: Hey!
384
00:26:39,848 --> 00:26:41,182
Beignets by Mitch.
385
00:26:41,266 --> 00:26:43,435
- Oh my god!
- Yeah!
386
00:26:43,435 --> 00:26:45,020
- Come on in!
- Yeah.
387
00:26:46,104 --> 00:26:49,190
Sharon:
Oh wow. These smell so good.
388
00:26:49,274 --> 00:26:51,568
I think you're gonna
like these guys.
389
00:26:51,568 --> 00:26:54,612
- You know one of them.
- Fuck...
390
00:26:54,696 --> 00:26:56,197
Here you go.
391
00:26:57,115 --> 00:26:58,575
Thanks.
392
00:26:58,575 --> 00:26:59,826
Is it okay if I have one?
393
00:26:59,826 --> 00:27:01,745
Yeah, yeah, yeah, absolutely!
394
00:27:01,745 --> 00:27:03,163
Eat as many as you like.
395
00:27:08,293 --> 00:27:11,046
Theo's so excited to see you!
396
00:27:45,622 --> 00:27:48,416
What did you put in the sauce?
397
00:27:48,500 --> 00:27:50,710
Die, you motherfucker.
398
00:28:05,100 --> 00:28:06,184
♪ Ow! ♪
399
00:28:07,310 --> 00:28:08,395
♪ Hoo! ♪
400
00:28:09,479 --> 00:28:11,564
♪ Yeah! Uh ♪
401
00:28:13,525 --> 00:28:16,319
♪ Aight, y'all listen
to this? Ha! ♪
27693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.