All language subtitles for 13. Smallville-Recruit-S4-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,520 --> 00:00:37,120 You guys okay? You want a cracker to help you put down? 2 00:00:38,240 --> 00:00:40,160 Com'on! Let's go! Let's go! 3 00:00:40,760 --> 00:00:41,960 Drink. 4 00:01:01,680 --> 00:01:02,800 Oh! 5 00:01:07,320 --> 00:01:10,400 Now, do you believe me? This isn't suzy sorority you're playing with. 6 00:01:10,440 --> 00:01:14,760 I've drunk vodka with russian generals, black and tans with british battalion troops... 7 00:01:14,800 --> 00:01:16,480 stop talking. 8 00:01:16,520 --> 00:01:18,360 Start drinking. 9 00:01:28,480 --> 00:01:30,240 What are you doing, man? 10 00:01:30,760 --> 00:01:32,040 I'm drinking. 11 00:01:32,080 --> 00:01:33,960 We've got physicals coming up. 12 00:01:34,560 --> 00:01:36,600 Ask me if I give a rat's ass. 13 00:01:36,640 --> 00:01:40,480 Stop stalling, and let's go. Drink up, or pay up. 14 00:01:40,520 --> 00:01:42,920 All right, let's get everybody out of here, all right? 15 00:01:42,960 --> 00:01:46,360 I got to wake up brutally early tomorrow. The recruit's coming. 16 00:01:50,880 --> 00:01:52,960 Dude, you've had enough. 17 00:01:53,000 --> 00:01:56,480 I'm not even tipsy. 18 00:02:15,280 --> 00:02:17,520 Come on, let's get you into bed. 19 00:02:24,280 --> 00:02:25,880 Deep breaths... 20 00:02:25,920 --> 00:02:28,400 fresh air. The world is not spinning. 21 00:02:28,440 --> 00:02:30,440 Hey, wait up. 22 00:02:32,200 --> 00:02:34,720 Shouldn't you be in pink elephant land right about now? 23 00:02:34,760 --> 00:02:36,640 I got another game for you. 24 00:02:36,680 --> 00:02:39,120 Only this time, we both win. 25 00:02:39,400 --> 00:02:41,600 Come on, give me some. 26 00:02:41,680 --> 00:02:45,040 I've got a game for you, football. It's called hide-and-go seek. 27 00:02:45,120 --> 00:02:47,600 You go hide, and I'll count to a billion. 28 00:02:47,640 --> 00:02:49,680 Ready, set, go. 29 00:02:50,920 --> 00:02:53,120 Aw, come on! Don't be like that! 30 00:02:53,160 --> 00:02:55,760 You got a girlfriend, bonehead. Go bug her. 31 00:02:55,800 --> 00:02:56,920 Come on! 32 00:03:00,520 --> 00:03:03,680 Now, don't you think hide-and-seek would've been a little more fun? 33 00:03:03,760 --> 00:03:05,560 That hurt. 34 00:03:07,520 --> 00:03:10,240 Night-night, party boy. 35 00:03:26,720 --> 00:03:28,880 Go away. 36 00:03:28,960 --> 00:03:30,960 Please, god... 37 00:03:37,880 --> 00:03:42,280 Whoever is pounding on a dorm room door at 7:00 in the morning... 38 00:03:42,360 --> 00:03:44,000 lois lane? 39 00:03:44,080 --> 00:03:45,600 Do you mind not talking so loud? 40 00:03:45,680 --> 00:03:47,960 There's been a report that you had an altercation last night with dave cooper. 41 00:04:52,800 --> 00:04:56,480 I realize I already gave you my blessing on this, clark, and I don't want to lie to you. 42 00:04:56,520 --> 00:04:58,720 This whole thing makes me feel uneasy. 43 00:04:58,720 --> 00:05:01,320 Dad, we've been watching met U. Football games since I can remember. 44 00:05:01,400 --> 00:05:02,600 Now they're knocking on my door. 45 00:05:02,640 --> 00:05:04,960 I know that, and I'm proud of you for it. 46 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 Then why can't I have a shot at what every other high school kid dreams of? 47 00:05:08,040 --> 00:05:10,200 Because you're not like every other high school kid, clark. 48 00:05:10,280 --> 00:05:11,520 On that field I am. 49 00:05:11,560 --> 00:05:15,240 I'm not even using my abilities... and I can be the new starting quarterback for the metropolis bulldogs. 50 00:05:15,280 --> 00:05:18,240 There's gonna be millions of eyes on you. You're gonna be under a magnifying glass. 51 00:05:18,280 --> 00:05:19,800 I have pulled it off before. 52 00:05:19,840 --> 00:05:20,760 Clark, 53 00:05:22,240 --> 00:05:24,760 met U. Is not like smallville high. 54 00:05:24,800 --> 00:05:27,680 It's a much bigger stage. There's gonna be much bigger problems. 55 00:05:27,720 --> 00:05:31,280 You always told me not to walk away from something just because it's a challenge. 56 00:05:33,200 --> 00:05:34,760 Dad, I can do this. 57 00:05:34,800 --> 00:05:37,040 I know that you can handle it. 58 00:05:38,040 --> 00:05:42,040 I also know you'll behave yourself this weekend... stay clear of the beer kegs. 59 00:05:42,120 --> 00:05:43,960 Don't worry. Alcohol can't affect me, remember? 60 00:05:44,120 --> 00:05:46,680 That's not the point. You're still underage. 61 00:05:49,480 --> 00:05:52,680 Look, son, I just don't want you to get booted out before you get in. 62 00:05:52,760 --> 00:05:53,920 - All right? - Okay. 63 00:05:54,000 --> 00:05:55,440 Now, there's one more thing. 64 00:05:55,480 --> 00:05:57,520 It's very important. 65 00:05:57,760 --> 00:06:00,200 This is a once-in-a-lifetime experience. 66 00:06:00,440 --> 00:06:01,880 Have a great time. 67 00:06:02,720 --> 00:06:04,120 Clark kent... 68 00:06:04,520 --> 00:06:06,960 future met U. Hall of famer? 69 00:06:08,200 --> 00:06:09,480 Hey. 70 00:06:10,040 --> 00:06:12,240 What's the teflon tailback doing back in town? 71 00:06:12,280 --> 00:06:13,680 Hey, mr. Kent. 72 00:06:13,760 --> 00:06:15,960 Coach calloway wanted to surprise clark, 73 00:06:16,040 --> 00:06:18,000 send a local boy to pick him up. 74 00:06:18,000 --> 00:06:23,000 Well, it definitely worked. I would've never expected to see the bulldogs' all-time leading rusher in my barn. 75 00:06:23,040 --> 00:06:25,360 Hey, I'm no different than you, clark. I'm just... 76 00:06:25,400 --> 00:06:27,560 a farm boy who happens to be a decent football player. 77 00:06:27,640 --> 00:06:29,160 "Decent football player". 78 00:06:29,200 --> 00:06:32,640 You're on your way to the nfl, and you're quite the legend at smallville high. 79 00:06:32,680 --> 00:06:36,480 Yeah, well,your boy broke my record for single season T.D.S. 80 00:06:36,520 --> 00:06:38,040 Yeah... 81 00:06:38,440 --> 00:06:40,200 You got what it takes, clark. 82 00:06:41,320 --> 00:06:42,920 You really think so? 83 00:06:42,960 --> 00:06:44,560 I know so. 84 00:06:44,960 --> 00:06:48,120 You got a heckuva ride a head of you, but the thing that's gonna keep you level-headed 85 00:06:48,160 --> 00:06:50,520 is remembering where you come from... 86 00:06:50,920 --> 00:06:52,880 like smallville high. 87 00:06:53,360 --> 00:06:55,120 You wanna go say hi to coach quigley? 88 00:06:55,160 --> 00:06:56,200 Sure. 89 00:07:03,040 --> 00:07:06,440 He was no prince charming, but nobody deserves to have that happen to them. 90 00:07:06,480 --> 00:07:09,040 He can't even speak. I feel terrible. 91 00:07:09,080 --> 00:07:14,640 Lois, it doesn't take an M.D. to know that a kick to the gut is not gonna cause head-to-toe paralysis. 92 00:07:14,680 --> 00:07:18,680 I hope the judge agrees. Otherwise, I'm gonna be the star of my very own woman in prison movie. 93 00:07:18,720 --> 00:07:20,320 How did you post bail? 94 00:07:20,400 --> 00:07:24,960 Four very good friends of mine... visa, mastercard, american express, and discover. 95 00:07:25,120 --> 00:07:27,240 Chloe, I didn't know where else to go. 96 00:07:27,280 --> 00:07:30,760 And lucky for you,I'm on my way to met U. For my financial aid pitch. 97 00:07:30,840 --> 00:07:33,840 Why don't we just, um,round-trip together, and we'll figure this thing out? 98 00:07:33,880 --> 00:07:35,720 Lois, I heard what happened. 99 00:07:35,760 --> 00:07:37,800 I see news travels fast. 100 00:07:37,880 --> 00:07:39,880 The guy you put in the hospital 101 00:07:39,960 --> 00:07:41,400 is geoff's roommate. 102 00:07:41,520 --> 00:07:46,280 Clark, I swear to god, all I did was knock the wind out of him. I couldn't have paralyzed him. 103 00:07:46,320 --> 00:07:47,920 You were drinking, right? 104 00:07:47,960 --> 00:07:52,520 Those days are over. No more alcohol. And that includes cough syrup and rum cakes. 105 00:07:54,360 --> 00:07:55,880 Aspirin, anyone? 106 00:07:56,040 --> 00:07:58,880 "Torch" desk drawer on the left-hand side. 107 00:08:01,320 --> 00:08:04,640 Listen, chloe, I know that we were supposed to drive to met U. Today, but since geoff is here, 108 00:08:04,680 --> 00:08:09,080 I understand. Star quarterback... you don't wanna ride with the common folk. 109 00:08:09,120 --> 00:08:10,560 You know it's not like that 110 00:08:10,600 --> 00:08:11,560 It's fine, clark. 111 00:08:12,520 --> 00:08:14,240 Hey, uh, clark, 112 00:08:14,320 --> 00:08:17,400 I'm actually kind of surprised that you took the football route. 113 00:08:18,560 --> 00:08:19,840 Why? 114 00:08:19,960 --> 00:08:21,000 Well... 115 00:08:21,560 --> 00:08:24,960 I don't know, it just seems like you have kind of an unfair advantage. 116 00:08:28,400 --> 00:08:29,720 What do you mean? 117 00:08:30,040 --> 00:08:33,000 Well, you have all of these truly amazing talents, 118 00:08:33,040 --> 00:08:35,760 um, you know,on the field... 119 00:08:36,920 --> 00:08:40,280 well, you know, that's the way it is in sports. Some people are betterthan others. 120 00:08:42,040 --> 00:08:43,320 Right. 121 00:08:43,760 --> 00:08:47,160 I guess I just don't understand as much as I thought I did. 122 00:08:48,560 --> 00:08:50,080 About football. 123 00:08:50,320 --> 00:08:51,840 Chloe... 124 00:08:52,240 --> 00:08:55,640 let's go, C.K. The festivities are about to begin. 125 00:09:05,800 --> 00:09:08,040 I take it you've contemplated my job offer. 126 00:09:08,080 --> 00:09:09,800 It wasn't a hard decision to make. 127 00:09:10,360 --> 00:09:14,440 I forgot to mention, a company car is included as well as a generous expense account. 128 00:09:14,480 --> 00:09:18,360 I'm not gonna work for somebody whose mission it is is to break me and my girlfriend up. 129 00:09:19,960 --> 00:09:21,120 Jason... 130 00:09:21,920 --> 00:09:25,000 my only concern is lana's welfare. 131 00:09:26,680 --> 00:09:29,040 But you're not the threat I'm worried about. 132 00:09:30,000 --> 00:09:31,600 It's your mother. 133 00:09:33,120 --> 00:09:39,840 Did you ever find it strange that every summer as a child she took you on treks to the far reaches of the globe? 134 00:09:40,000 --> 00:09:42,880 Destinations where there wasn't even running water. 135 00:09:43,560 --> 00:09:45,560 My mother likes to travel. She always has. 136 00:09:45,600 --> 00:09:47,560 Those weren't vacations, Jason. 137 00:09:47,720 --> 00:09:50,000 They were research trips... 138 00:09:50,160 --> 00:09:54,400 investigating a woman who was burned at the stake 400 years ago. 139 00:09:55,720 --> 00:09:57,480 Margaret isabelle theroux? 140 00:09:58,040 --> 00:10:01,200 The countess whose spirit possessed your girlfriend. 141 00:10:01,480 --> 00:10:06,000 And the fact that it happened soon after you and your mother came into lana's life, well... 142 00:10:06,040 --> 00:10:07,560 that bothers me. 143 00:10:07,600 --> 00:10:09,040 That bothers me a lot. 144 00:10:09,080 --> 00:10:11,040 I had nothing to do with that. 145 00:10:11,360 --> 00:10:13,920 I would never put lana in jeopardy. 146 00:10:13,960 --> 00:10:17,480 And I believe you, or I wouldn't offer you this job. 147 00:10:17,840 --> 00:10:20,240 What exactly is it that you want me to do? 148 00:10:23,600 --> 00:10:26,200 I have deep pockets,jason. 149 00:10:26,480 --> 00:10:31,040 Vast resources. But the one thing I don't have is access. 150 00:10:31,960 --> 00:10:36,680 Two women in your life are somehow intimately connected to margaret isabelle theroux. 151 00:10:36,920 --> 00:10:39,800 I want you to find out everything they know. 152 00:10:40,680 --> 00:10:42,920 So, what, you want me to spy on them? 153 00:10:43,760 --> 00:10:46,720 How you get the information is up to you. 154 00:10:50,360 --> 00:10:52,280 Now I need an answer. 155 00:11:03,400 --> 00:11:04,560 Coop. 156 00:11:05,080 --> 00:11:06,880 Can you hear me? 157 00:11:10,560 --> 00:11:13,280 It's lois, your, um, drinking buddy. 158 00:11:14,280 --> 00:11:19,200 I am so sorry this happened to you, but I swear to god, I didn't do it. 159 00:11:23,120 --> 00:11:27,120 Last night, I would've given anything to shut him up. And now... 160 00:11:27,600 --> 00:11:31,520 come on, lois. We gotta get outta here before someone sees you. 161 00:11:33,200 --> 00:11:36,560 Maybe someone close to coop knows something we don'T. 162 00:11:37,280 --> 00:11:38,840 Lois, I... 163 00:11:39,400 --> 00:11:43,960 I don't think that grandma betty from topeka is gonna have the answer. 164 00:11:45,160 --> 00:11:46,960 But his girlfriend monique might. 165 00:11:47,000 --> 00:11:48,640 How do you know it's his girlfriend? 166 00:11:48,680 --> 00:11:52,640 When the card ends with "I'll love you forever and ever," it's a bit of a giveaway. 167 00:11:54,520 --> 00:11:56,920 The girls of Alpha Alpha Alpha Hope you get well soon! 168 00:12:05,760 --> 00:12:09,040 This truck looks likeit can do everything but take off and fly. 169 00:12:09,240 --> 00:12:11,440 Hey, check it out. You hit this button... 170 00:12:11,480 --> 00:12:16,800 the operator's there to help you out with whatever you need... atm locations, movie times, you name it. 171 00:12:17,000 --> 00:12:18,440 That's pretty cool. 172 00:12:18,720 --> 00:12:21,400 Yeah, I hear next year's model is even sweeter. 173 00:12:21,720 --> 00:12:24,040 Unless you want something sportier. 174 00:12:24,920 --> 00:12:28,280 What, you're saying I get a truck like this if I come here to play? 175 00:12:28,840 --> 00:12:33,320 Let's just say certain alumni are nice enough to loan their athletes rides. 176 00:12:35,800 --> 00:12:38,760 Clark, college football is big business. 177 00:12:39,120 --> 00:12:42,200 I mean, you get a lot, but they expect a lot in return. 178 00:12:42,640 --> 00:12:44,520 You have to be better than good. 179 00:12:46,240 --> 00:12:48,600 You have to be a hero out there. 180 00:12:56,880 --> 00:12:59,880 Yeah, I thought you might want to see where you're gonna be spending your saturdays. 181 00:13:11,640 --> 00:13:21,560 Clark kent, quarterback he's a bulldog, that's a fact 182 00:13:21,880 --> 00:13:23,720 Clark kent, quarterback... 183 00:13:23,800 --> 00:13:27,760 Ladies and gentlemen, playing quarterback for your metropolis bulldogs, 184 00:13:27,800 --> 00:13:31,760 from smallville, kansas... number 8, clark kent! 185 00:13:32,080 --> 00:13:33,560 It's pretty cool, huh? 186 00:13:33,640 --> 00:13:37,360 That's an understatement. Get used to it, buddy. It's just the beginning. 187 00:13:37,440 --> 00:13:40,040 The golden arm of kansas has arrived. It's a pleasure to meet you, son. 188 00:13:40,040 --> 00:13:41,680 Coach, it's a pleasure to meet you. 189 00:13:41,720 --> 00:13:44,280 I know a lot of other schools are coming at you, clark. 190 00:13:44,320 --> 00:13:47,400 But you go with met U., And you're gonna win a national championship. 191 00:13:47,440 --> 00:13:49,080 Sounds good to me. 192 00:13:49,320 --> 00:13:51,000 Try this on for size. 193 00:13:51,400 --> 00:13:52,480 Coach, 194 00:13:52,560 --> 00:13:53,680 thanks. 195 00:13:54,280 --> 00:13:57,280 I know you're gonna make the right decision, son. 196 00:14:00,680 --> 00:14:03,240 Clark, gary bergen... metro motors. 197 00:14:03,280 --> 00:14:07,000 On behalf of the bulldog booster club, welcome to met U. 198 00:14:07,040 --> 00:14:11,680 If there is anything that you need, you know where to call. 199 00:14:16,200 --> 00:14:18,720 Everybody wants a winning team, clark... 200 00:14:18,760 --> 00:14:21,040 it's guys like me and you that make it happen. 201 00:14:22,320 --> 00:14:24,000 Waw, this is amazing. 202 00:14:24,080 --> 00:14:27,040 Dude, you haven't seen nothing yet. 203 00:14:33,600 --> 00:14:35,080 Hi, clark! 204 00:14:36,240 --> 00:14:39,120 The tri alphas are big football fans. 205 00:14:39,160 --> 00:14:40,520 Yeah? 206 00:14:41,120 --> 00:14:46,520 So, we did a little detective work and found out that your favorite flavor was chocolate. 207 00:14:46,560 --> 00:14:48,560 So we made you cake. 208 00:14:48,560 --> 00:14:51,400 Why, you didn't have to go through all that trouble. 209 00:14:51,440 --> 00:14:55,160 Anything we can do to help you commit to met U., Clark. 210 00:14:56,280 --> 00:14:58,320 How about a tour of the house? 211 00:15:02,640 --> 00:15:05,120 Go ahead, C.K. Take your time. 212 00:15:05,200 --> 00:15:07,240 I'll see you back at the dorm. 213 00:15:14,560 --> 00:15:16,280 So you two roommates? 214 00:15:16,320 --> 00:15:18,200 Um... no. 215 00:15:18,720 --> 00:15:21,320 My roommate's on her way to visit coop at the hospital. 216 00:15:21,320 --> 00:15:22,960 He's her boyfriend. 217 00:15:24,680 --> 00:15:26,160 Clark? 218 00:15:26,200 --> 00:15:28,400 From what we hear... 219 00:15:29,160 --> 00:15:31,560 not only do you have an incredible arm, 220 00:15:31,600 --> 00:15:33,760 you've got great hands. 221 00:15:35,280 --> 00:15:38,640 Really? Somebody said that to you about me? 222 00:15:39,360 --> 00:15:40,760 Clark... 223 00:15:41,640 --> 00:15:44,400 um, you've got a great view out this window. 224 00:15:44,480 --> 00:15:47,480 Yeah, if you like brick walls. 225 00:15:49,080 --> 00:15:52,720 Let me show you an even better view. 226 00:15:54,760 --> 00:15:57,040 I meant the ivy. 227 00:15:58,680 --> 00:16:00,400 What was that? 228 00:16:05,840 --> 00:16:07,640 Let me go check it out. 229 00:16:16,440 --> 00:16:18,400 Uh... some sweaters fell down... 230 00:16:18,440 --> 00:16:19,840 in there. 231 00:16:19,920 --> 00:16:22,320 Um, could I... could I get something to drink? 232 00:16:22,400 --> 00:16:23,680 Um... 233 00:16:24,000 --> 00:16:26,040 yeah. Sure. 234 00:16:31,080 --> 00:16:32,840 And maybe something to eat? 235 00:16:39,160 --> 00:16:40,800 Lois, what are you doing here? 236 00:16:41,000 --> 00:16:42,880 I could ask you the same question, 237 00:16:42,920 --> 00:16:44,920 but it seems fairly obvious... hef. 238 00:16:44,960 --> 00:16:47,120 What, you just break into people's places now? 239 00:16:47,160 --> 00:16:49,800 Coop's girlfriend wasn't here,so I thought I'd take a look around. 240 00:16:49,840 --> 00:16:53,840 A real page-turner. "I gained two pounds. From now on, it's no carbs. " 241 00:16:53,920 --> 00:16:55,440 She's no hemingway, but still... 242 00:16:55,480 --> 00:16:56,960 I don't have timefor this. 243 00:16:57,000 --> 00:16:58,280 Here it is. 244 00:16:59,320 --> 00:17:02,640 "Coop is meeting witha newspaper reporter and being super-secretive. 245 00:17:02,680 --> 00:17:06,360 "It has something to do with the football team, but I don't know what it is. " 246 00:17:08,360 --> 00:17:09,640 Go, go, go, go, go, go! 247 00:17:15,880 --> 00:17:17,760 Hey, Clark... 248 00:17:18,200 --> 00:17:20,480 would you like a piece of this? 249 00:17:25,400 --> 00:17:26,240 Hi. 250 00:17:42,400 --> 00:17:43,680 Hey, buddy. 251 00:17:43,720 --> 00:17:45,240 Feeling better? 252 00:17:50,960 --> 00:17:53,040 I see it's starting to wear off. 253 00:18:02,080 --> 00:18:04,760 Eventually, you're gonna be able to talk. 254 00:18:05,720 --> 00:18:07,360 And when you do, 255 00:18:07,680 --> 00:18:10,000 you're gonna tell the world about me... 256 00:18:10,680 --> 00:18:13,080 like you were gonna do before I stopped you. 257 00:18:44,960 --> 00:18:46,440 I'm sorry, coop. 258 00:19:09,400 --> 00:19:11,080 I thought I told you to wait outside. 259 00:19:11,120 --> 00:19:15,760 I don't do well with waiting, especially when I'm awaiting trial. I want to hear what geoff knows. 260 00:19:15,800 --> 00:19:17,400 Speaking of geoff... 261 00:19:19,200 --> 00:19:20,320 hey. 262 00:19:23,280 --> 00:19:25,400 You've, uh, met my friend lois. 263 00:19:27,640 --> 00:19:29,360 Coach just called. 264 00:19:32,400 --> 00:19:34,080 Coop's dead, clark. 265 00:19:36,200 --> 00:19:37,760 Oh, my god. 266 00:19:39,440 --> 00:19:40,680 When? 267 00:19:40,880 --> 00:19:42,440 An hour ago. 268 00:19:42,960 --> 00:19:45,480 His vitals were getting better, and then 269 00:19:46,200 --> 00:19:48,640 the doctor said he just stopped breathing. 270 00:19:49,600 --> 00:19:55,440 Look, geoff, we know coop was going to the newspaper about something involving the football team. 271 00:19:55,480 --> 00:19:57,200 Lois, I don't think this is the best time... 272 00:19:57,240 --> 00:20:00,320 and when would be the best time, clark... when I'm on the chain gang? 273 00:20:00,840 --> 00:20:02,800 I'm sorry. She's under a lot of stress lately. 274 00:20:02,840 --> 00:20:07,840 No. Stress is when you're stuck in traffic, or you have a midterm for a class you've never been to. 275 00:20:07,880 --> 00:20:11,960 I'm out on bail, and looking to be locked up for manslaughter. 276 00:20:14,440 --> 00:20:16,160 Clark, can I talk to you for a second? 277 00:20:16,200 --> 00:20:17,280 Look... 278 00:20:18,120 --> 00:20:20,080 I'm sorry about coop. 279 00:20:20,160 --> 00:20:21,560 I really am. 280 00:20:22,040 --> 00:20:25,080 But if you have something to say about me, say it to my face, 281 00:20:25,120 --> 00:20:27,840 because I have this little pet peeve about people talking behind my back. 282 00:20:27,880 --> 00:20:29,160 Lois... 283 00:20:29,880 --> 00:20:31,080 please. 284 00:20:32,360 --> 00:20:33,960 I'll catch up with you later. 285 00:20:44,320 --> 00:20:47,680 I can't tell you how to pick your friends, clark, but that chick seems like trouble. 286 00:20:47,720 --> 00:20:49,200 I'm starting to figure that out. 287 00:20:49,240 --> 00:20:51,800 Yeah, it's probably best if you tell her not to come around here. 288 00:20:53,320 --> 00:20:55,480 She's done enough damage already. 289 00:21:01,160 --> 00:21:04,080 I can't believe that you would even consider working for him. 290 00:21:04,120 --> 00:21:06,360 - It's not that black and white. - I think it is. 291 00:21:06,440 --> 00:21:09,600 Investigating the countess theroux? It's all a ruse. 292 00:21:09,680 --> 00:21:13,520 Lana, the more lex uses me, the more I get to use him and find out what he really knows. 293 00:21:13,560 --> 00:21:18,360 But that's just more secrets and more lies, and at some point, it's all gonna blow up in our faces. 294 00:21:18,400 --> 00:21:22,840 Well, unfortunately,when dealing with people like lex and my mother, honesty isn't necessarily the way to go. 295 00:21:22,920 --> 00:21:25,520 It doesn't matter. I am done lying. 296 00:21:25,600 --> 00:21:27,240 I can't go along with this. 297 00:21:27,280 --> 00:21:31,800 We've hit a brick wall. Our research with the countess is going nowhere. This might be our way of breaking through. 298 00:21:31,840 --> 00:21:33,920 Or their way of breaking us up. 299 00:21:36,200 --> 00:21:38,160 I'm not gonna let that happen. 300 00:21:40,080 --> 00:21:41,480 Trust me. 301 00:21:42,520 --> 00:21:46,880 How can I trust someone who's willing to lie for a living? 302 00:21:49,760 --> 00:21:53,600 As far as I'm concerned, if you think that lex knows something, 303 00:21:53,680 --> 00:21:56,000 then there's only one way to find out. 304 00:22:03,200 --> 00:22:05,680 Who the hell do you think you are? 305 00:22:05,720 --> 00:22:07,160 Is something bothering you, lana? 306 00:22:07,200 --> 00:22:09,480 If you wanna know something about me, lex? Ask. 307 00:22:09,520 --> 00:22:13,800 Don't go recruiting my boyfriend... to conduct some covert investigation. 308 00:22:13,880 --> 00:22:17,320 Contrary to what you may think, I'm on your side. 309 00:22:17,360 --> 00:22:20,640 And how would I know that? With you, everything seems like it's a secret. 310 00:22:20,680 --> 00:22:23,400 What you may perceive as secrecy, I see as precautions. 311 00:22:23,440 --> 00:22:26,520 I'm a big girl, lex. I don't need precautions. 312 00:22:26,560 --> 00:22:28,240 I need the truth. 313 00:22:29,240 --> 00:22:33,080 Sometimes, we think we want the truth until we actually get it. 314 00:22:33,920 --> 00:22:38,120 Lana, if you want me to be honest with you, I will, but you're not gonna like it. 315 00:22:39,360 --> 00:22:42,600 If you're gonna feed me some story about jason, 316 00:22:42,720 --> 00:22:44,400 I'm not interested. 317 00:22:45,640 --> 00:22:48,440 Look, I understand he means a lot to you, 318 00:22:48,600 --> 00:22:50,640 but when you're ready to talk, 319 00:22:51,000 --> 00:22:52,520 let me know. 320 00:22:54,760 --> 00:22:56,480 You can let yourself out. 321 00:23:04,760 --> 00:23:07,520 Coop was more than just a great football player. 322 00:23:07,680 --> 00:23:09,120 He was a great guy. 323 00:23:10,080 --> 00:23:11,800 He cared a lot about 324 00:23:11,960 --> 00:23:14,560 what was right and what was wrong. 325 00:23:15,240 --> 00:23:17,320 Well... to coop. 326 00:23:17,400 --> 00:23:19,040 - To Coop! - To Coop! 327 00:23:20,000 --> 00:23:22,480 Well, he would've wanted a party, so... 328 00:23:23,160 --> 00:23:24,760 let's give him a party. 329 00:23:26,520 --> 00:23:28,200 You're not drinking? 330 00:23:28,440 --> 00:23:30,440 What's the matter? You never had a beer before? 331 00:23:30,640 --> 00:23:32,320 Sure I have. 332 00:23:32,960 --> 00:23:36,280 Yeah, right. I know where you're coming from, C.K. 333 00:23:37,120 --> 00:23:39,360 But all that's gonna change. 334 00:23:49,680 --> 00:23:52,000 Don't you think you should slow down a little bit? 335 00:23:59,200 --> 00:24:02,000 Kent, you're from the same town as me, so... 336 00:24:03,200 --> 00:24:05,200 I'm gonna be straight with you. 337 00:24:06,040 --> 00:24:09,840 Being a bulldog is a dream come true, but you're in the pressure cooker now. 338 00:24:09,880 --> 00:24:11,880 All they want is a winner. 339 00:24:13,840 --> 00:24:15,640 It takes a toll on you. 340 00:24:23,960 --> 00:24:25,160 Um... 341 00:24:26,040 --> 00:24:28,160 Sit tight. Be right back, okay? 342 00:24:36,200 --> 00:24:38,960 I told you before, Marcus we meet in private. 343 00:24:39,000 --> 00:24:40,480 - What the hell are you doing here? - I'm bringing the urine sample by. 344 00:24:40,520 --> 00:24:42,560 Oh, that's a great idea, bring it to my buddy's wake. 345 00:24:42,600 --> 00:24:43,960 Well, you said you were gonna pay me today. 346 00:24:44,040 --> 00:24:46,840 I told you, never come to me. I come to you. 347 00:24:46,880 --> 00:24:49,080 - We'll meet tomorrow. - You said you'd pay me today, man. 348 00:24:49,160 --> 00:24:51,160 I need my money. 349 00:24:59,080 --> 00:25:00,560 Just... just get out of here. 350 00:25:00,600 --> 00:25:02,120 What just happened to me? 351 00:25:02,200 --> 00:25:05,800 I don't know, man. You fell over or something. I don't know. Don't worry about it. 352 00:25:11,920 --> 00:25:13,880 Drink up, kent. 353 00:25:14,280 --> 00:25:15,560 To coop. 354 00:25:23,040 --> 00:25:27,720 Chloe, if you're trying to milk any money out of this university, you may not want to be seen within 100 feet of me. 355 00:25:27,760 --> 00:25:32,600 Lois, you're innocent, and this autopsy is more than likely going to prove that. 356 00:25:34,000 --> 00:25:35,880 Your father's birth city? 357 00:25:35,960 --> 00:25:38,920 What, are you applying for financial aid or to the C.I.A.? 358 00:25:38,960 --> 00:25:39,920 I know. 359 00:25:40,920 --> 00:25:42,800 Hey, clark. Is something wrong? 360 00:25:45,000 --> 00:25:47,080 I think geoff johns paralyzed coop. 361 00:25:47,120 --> 00:25:48,160 What? 362 00:25:48,200 --> 00:25:51,640 He's passing his physicals by using another student's urine samples. 363 00:25:51,680 --> 00:25:54,440 Black market pee? What's he trying to cover up... 364 00:25:54,520 --> 00:25:55,560 drugs? 365 00:25:55,720 --> 00:25:59,440 I don't think so. I think it's something else. 366 00:26:00,000 --> 00:26:03,360 I just saw him touch this kid, and he put him straight to the ground like he hit him with a stun gun. 367 00:26:03,400 --> 00:26:06,240 And the linebackers... they always say when they get stiff-armed by geoff jones, 368 00:26:06,320 --> 00:26:08,520 they don't know what hit them. They go down to the turf every time. 369 00:26:08,560 --> 00:26:10,960 I think he has a meteor power. 370 00:26:11,760 --> 00:26:16,960 Using your powers on the field to cheat... it's pathetic, but it's not paralyzing someone. 371 00:26:17,040 --> 00:26:19,680 What if he can control the intensity when he stuns people? 372 00:26:19,720 --> 00:26:22,640 If that's true, you're gonna have to find a way to prove it, because... 373 00:26:22,680 --> 00:26:27,880 nobody outside the smallville city limits is going to believe the bulldog superstar has superhuman powers. 374 00:26:27,960 --> 00:26:30,120 The pee peddler may know the truth about geoff. 375 00:26:30,160 --> 00:26:32,320 - Can you track him down? - Yeah. 376 00:26:32,360 --> 00:26:36,920 I'm gonna go to the football dorm. I'm gonna try to find geoff before he can hurt someone else. 377 00:26:47,520 --> 00:26:49,480 Time to see what mr. Peebody knows. 378 00:26:49,520 --> 00:26:53,880 I'm gonna go door-to-door in the dorm and see if I can get any insight into the real geoff johns. 379 00:26:58,880 --> 00:27:00,280 Excuse me. 380 00:27:00,760 --> 00:27:04,560 Do you know where a person can get some clean number one around here? 381 00:27:05,560 --> 00:27:07,640 I don't know what you're talking about. 382 00:27:08,160 --> 00:27:12,040 Don't play dumb with me, pee-wee. Either you tell me everything you know about geoff johns, or... 383 00:27:12,080 --> 00:27:14,160 you wanna know about me? 384 00:27:15,120 --> 00:27:17,520 Ask away... Get lost Marcus. 385 00:27:17,560 --> 00:27:19,240 Um, I'm just curious, 386 00:27:19,320 --> 00:27:22,200 do you think you're gonna be drafted to the sharks? 'Cause I'm a huge fan. 387 00:27:22,240 --> 00:27:24,160 So why are you talking to marcus? 388 00:27:25,040 --> 00:27:26,840 What do you really want to know? 389 00:27:26,920 --> 00:27:29,760 Nothing, I swear. Just what I asked you. 390 00:27:29,920 --> 00:27:33,280 I guess I'm gonna have to wait and see like everyone else. Bye. 391 00:27:43,240 --> 00:27:45,880 Look, I never wanted to use my powers. 392 00:27:46,840 --> 00:27:50,200 In high school, I played ball fair and square, but now, 393 00:27:50,240 --> 00:27:53,400 there's just... too much pressure to win. 394 00:28:17,120 --> 00:28:18,000 Lois! 395 00:28:18,040 --> 00:28:20,920 I need your pass to get in the dorm! 396 00:28:21,280 --> 00:28:22,760 Lois? 397 00:28:29,880 --> 00:28:31,320 Lois! 398 00:28:41,600 --> 00:28:42,760 Lois. 399 00:28:47,680 --> 00:28:48,720 Clark, 400 00:28:48,760 --> 00:28:50,720 clark, I think geoff has lois. 401 00:28:50,800 --> 00:28:52,040 - Where? - I don't know, but... 402 00:28:52,160 --> 00:28:56,760 we were in the parking lot, and the next thing I knew, geoff johns' car is flying by, and lois is gone. 403 00:28:56,800 --> 00:28:59,880 I tried to talk to the campus police, but they weren't any help. To them, 404 00:28:59,960 --> 00:29:02,440 geoff is like a hero. They worship the ground he walks on. 405 00:29:02,480 --> 00:29:04,280 Lois could be anywhere by now, clark. 406 00:29:04,320 --> 00:29:06,640 No, if they're in his car, there might be a way to track them down. 407 00:29:06,680 --> 00:29:09,760 I hate to break it to you, but this is a little bit bigger city than smallville. 408 00:29:09,800 --> 00:29:13,280 He got his car from a booster at metropolis motors. It's got a trip star system in it. 409 00:29:13,320 --> 00:29:17,560 If we can get the P.I.N. Number, we can useyour cell phone and computer to maybe hack in and find out where they are. 410 00:29:17,640 --> 00:29:19,800 Okay, but then how are we gonna get the P.I.N.? 411 00:29:19,840 --> 00:29:23,000 They keep those things under lock and key at the dealership. 412 00:29:23,040 --> 00:29:26,120 What are you gonna do... break in and rip open the safe? 413 00:29:27,000 --> 00:29:28,440 Of course not. 414 00:30:10,120 --> 00:30:11,600 Don't worry. 415 00:30:12,560 --> 00:30:14,160 It'll be quick. 416 00:30:18,320 --> 00:30:21,080 I'm so sorry. I... I never meant to hurt anyone. 417 00:30:23,600 --> 00:30:25,560 But I don't have a choice. 418 00:30:50,120 --> 00:30:51,360 - Are we in yet? - Yeah, 419 00:30:51,360 --> 00:30:55,960 all we gotta do is dial up, use the code, and do our best impression of geoff johns. 420 00:31:00,680 --> 00:31:03,320 You know, that was, um, a pretty quick errand, clark. 421 00:31:03,360 --> 00:31:06,200 I mean, metro motors is all the way on the other side of the city. 422 00:31:06,280 --> 00:31:07,600 I hurried. 423 00:31:11,400 --> 00:31:13,440 Hello, mr. Johns. How can I help you? 424 00:31:13,480 --> 00:31:15,400 Hello. Hi, um... 425 00:31:15,480 --> 00:31:18,880 I'm driving in metropolis, and I seem to have made a wrong turn. There's no... 426 00:31:18,920 --> 00:31:22,760 street signs, and my map screen is broken. Could you tell me where I am? 427 00:31:22,800 --> 00:31:24,200 No problem, sir. One moment. 428 00:31:25,440 --> 00:31:28,160 - You're at 3rd and grand. Have a ni... - Thank you. 429 00:31:28,240 --> 00:31:31,760 great, all right, let's go, I'll drive. 430 00:31:32,480 --> 00:31:33,640 Clark? 431 00:32:05,080 --> 00:32:06,200 Why isn't it working? 432 00:32:06,240 --> 00:32:07,600 Tell me where she is! 433 00:32:07,640 --> 00:32:09,120 It was never supposed to be like this, clark. 434 00:32:09,160 --> 00:32:10,200 Where is she?! 435 00:32:10,280 --> 00:32:13,240 I never even used my powers in high school, but when I came to college, 436 00:32:13,280 --> 00:32:16,800 I had to win so bad, I started. I couldn't stop. 437 00:32:21,840 --> 00:32:23,320 Geoff, listen to me. 438 00:32:23,360 --> 00:32:27,040 You have to tell me where she is. You don't want to murder another person. 439 00:32:27,080 --> 00:32:32,760 Coop was gonna tell the world that teflon tailback was some kind of freak cheating his way into the record books. 440 00:32:32,840 --> 00:32:35,200 I couldn't let him do that. 441 00:32:35,840 --> 00:32:37,640 Tell me where she is. 442 00:32:38,280 --> 00:32:39,520 Please... 443 00:32:41,240 --> 00:32:43,360 She's down there. 444 00:32:57,840 --> 00:32:59,280 Lois! 445 00:33:11,520 --> 00:33:12,840 Lois! 446 00:33:13,680 --> 00:33:14,920 Lois? 447 00:33:15,400 --> 00:33:16,640 Lois! 448 00:33:17,240 --> 00:33:18,960 Lois, can you hear me? 449 00:33:20,480 --> 00:33:21,400 Clark... 450 00:33:21,440 --> 00:33:23,640 Okay, we're going to be okay. 451 00:33:30,360 --> 00:33:32,000 Is lois going to be okay? 452 00:33:32,040 --> 00:33:36,480 Luckily, the paralysis wears off. She's already been released from the hospital. 453 00:33:36,720 --> 00:33:38,320 Who would've thought? 454 00:33:38,400 --> 00:33:40,480 Geoff johns seemed like such a nice kid. 455 00:33:40,520 --> 00:33:45,120 Yeah, if I take this football scholarship, I'm going to be in the same situation as geoff. 456 00:33:45,720 --> 00:33:48,600 I'm gonna have to lie on every physical... 457 00:33:48,680 --> 00:33:50,480 rig every test. 458 00:33:50,920 --> 00:33:54,520 I'm gonna have to do anything I can to protect my secret. 459 00:33:55,280 --> 00:33:59,120 I want to believe that I can go out there and play football like any normal college kid, 460 00:33:59,200 --> 00:34:02,520 but the fact is, I have powers that no other athlete has. 461 00:34:03,760 --> 00:34:05,360 Coop was right. 462 00:34:05,480 --> 00:34:07,720 It's not fair that geoff was out there on that field, 463 00:34:07,800 --> 00:34:10,520 just like it's not fair when I'm out there competing. 464 00:34:13,520 --> 00:34:15,880 So I've decided to give up football. 465 00:34:17,360 --> 00:34:18,640 Clark... 466 00:34:22,960 --> 00:34:26,680 I know how difficult it is to give up something you love. 467 00:34:26,720 --> 00:34:29,960 But this decision you've made, son, shows... 468 00:34:30,040 --> 00:34:32,960 integrity well beyond your years. 469 00:34:34,680 --> 00:34:36,800 Then why don't I feel good about it? 470 00:34:45,920 --> 00:34:47,560 Look at me, clark. 471 00:34:48,760 --> 00:34:52,920 If you have your heart set on going to met U. Or any other school, 472 00:34:54,160 --> 00:34:58,160 somehow, someway, your mother and I will make sure that you get to go. 473 00:34:58,920 --> 00:35:00,600 Is that understood? 474 00:35:06,920 --> 00:35:08,120 Yeah. 475 00:35:10,320 --> 00:35:11,600 Good. 476 00:35:17,040 --> 00:35:21,080 This photograph of jason and his mother was taken in paris... 477 00:35:21,200 --> 00:35:23,560 a day before he met you. 478 00:35:27,600 --> 00:35:30,320 No, that can't be. His mom was in the hamptons. 479 00:35:30,360 --> 00:35:34,960 Look, lana, I'm not gonna be so presumptuous as to judge jason's integrity, 480 00:35:35,040 --> 00:35:37,040 but I'll lay out a few facts. 481 00:35:38,000 --> 00:35:42,800 Genevieve teague has been researching the countess since before jason was born. 482 00:35:43,200 --> 00:35:49,440 He grew up in a housefull of ancient artifacts and reams of research material about margaret isabelle theroux. 483 00:35:49,520 --> 00:35:50,840 He never told me that. 484 00:35:50,880 --> 00:35:52,960 Contrary to what you may think, 485 00:35:53,000 --> 00:35:56,360 jason's been aware of the countess since he was a child. 486 00:35:59,960 --> 00:36:01,200 No. 487 00:36:01,560 --> 00:36:03,560 No, I don't believe that. 488 00:36:03,640 --> 00:36:05,840 You have to ask yourself, lana, 489 00:36:07,400 --> 00:36:10,360 how well do you really know jason teague? 490 00:36:21,400 --> 00:36:24,680 Knock knock! You should think about putting up a door or something. 491 00:36:24,760 --> 00:36:29,360 I don't know, maybe it's a city thing, but where I come from, we like to have a little privacy. 492 00:36:29,880 --> 00:36:32,840 Lois, who would've thought that I'd be relieved to hear your voice? 493 00:36:32,880 --> 00:36:34,440 Look, clark, 494 00:36:34,480 --> 00:36:36,560 I don't know how you did it, but 495 00:36:36,640 --> 00:36:40,520 if it weren'tfor you, I'd be at the bottom of the mississippi right about now. 496 00:36:40,600 --> 00:36:41,840 Thanks. 497 00:36:41,960 --> 00:36:45,280 I'm just glad you're okay and going back to school. 498 00:36:45,920 --> 00:36:47,560 That's not entirely true. 499 00:36:47,640 --> 00:36:50,600 I kind of got punted out of the university. 500 00:36:50,840 --> 00:36:52,960 I thought you were cleared of all charges. 501 00:36:53,000 --> 00:36:55,840 Oh, I was, but... see, the thing is,I am 502 00:36:55,920 --> 00:36:58,440 still busted for the booze,and, well... 503 00:36:58,480 --> 00:37:02,080 that wasn't the first time I've been invited to the disciplinary board's kangaroo court. 504 00:37:02,120 --> 00:37:04,080 Why am I not surprised? 505 00:37:04,240 --> 00:37:05,680 You heading back to the barracks? 506 00:37:05,720 --> 00:37:10,280 Not an option. My dad's trying out the tough love approach with an emphasis on "tough. " 507 00:37:10,320 --> 00:37:12,520 So are you gonna go stay with chloe? 508 00:37:12,840 --> 00:37:15,720 They've got a tiny one-bedroom apartment. I can't do that to them. 509 00:37:15,760 --> 00:37:18,440 It's fine, really. I'm just gonna check into a motel, 510 00:37:18,920 --> 00:37:23,880 and when the money runs out,I can always sleep in my car. The back seat's not too bad if you bend your knees and avoid the drive train and 511 00:37:23,920 --> 00:37:24,480 Lois... 512 00:37:24,520 --> 00:37:29,280 you know, if I haveto sell my car for food, that's okay, too. I've always dreamed of 513 00:37:29,320 --> 00:37:33,480 being a hobo, riding the rails, cooking beans over roadside fires... 514 00:37:35,840 --> 00:37:37,520 if you want, I guess you could stay with us. 515 00:37:37,560 --> 00:37:41,040 You're a lifesaver. God. Am I in need of a hot shower. 516 00:37:41,920 --> 00:37:45,440 Don't worry, smallville. I'll try to keep it under a half-hour. 517 00:37:49,280 --> 00:37:50,640 What just happened? 518 00:38:03,760 --> 00:38:05,000 Hey! 519 00:38:05,200 --> 00:38:08,280 Looks like you've got a carpool buddy for weekenders back to smallville. 520 00:38:08,280 --> 00:38:09,680 You got into met U.? 521 00:38:09,720 --> 00:38:12,680 The financial guy said that it's pretty much a lock. Can you believe it? 522 00:38:12,720 --> 00:38:14,320 Now I don't actually have to rob banks. 523 00:38:14,400 --> 00:38:16,520 Oh, chloe, congratulations. You deserve it. 524 00:38:16,560 --> 00:38:20,440 Thank you. You just have to promise me one thing... that once you're everybody's all-american, 525 00:38:20,480 --> 00:38:23,320 you will still remember your old high school buddy. 526 00:38:23,360 --> 00:38:25,880 I mean, you'll still say hi to me on campus and stuff. 527 00:38:25,960 --> 00:38:28,160 Yeah, um, well, I'm not going to met U. 528 00:38:28,240 --> 00:38:29,320 What? 529 00:38:30,040 --> 00:38:33,720 What happened? Did another school sweep down and give you the keys to the kingdom? 530 00:38:33,800 --> 00:38:37,520 I'm not playing football anymore. I turned down my scholarship. 531 00:38:39,280 --> 00:38:43,480 Let me get this straight. You were offered a full ride with chrome wheels to play the game that you love, 532 00:38:43,560 --> 00:38:46,760 and you said, "thanks, but no thanks?" 533 00:38:48,120 --> 00:38:51,160 I don't know, I'm just not sure that football's my calling. 534 00:38:56,560 --> 00:38:58,240 I'm proud of you, clark. 535 00:38:59,240 --> 00:39:00,920 You're proud of me? 536 00:39:01,320 --> 00:39:02,680 Why? 537 00:39:04,480 --> 00:39:10,320 I just have a feeling that you're destined to do a lot more in this world than just score touchdowns. 538 00:39:10,600 --> 00:39:13,680 Chloe, you've been saying a lot of weird things to me lately. 539 00:39:14,120 --> 00:39:16,720 What makes you think I'm destined to do anything? 540 00:39:18,520 --> 00:39:20,080 Just a hunch.44450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.