All language subtitles for well mp3.mp3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,240 --> 00:00:04,940 It is summer. 2 00:00:04,970 --> 00:00:07,300 The air is hot. 3 00:00:07,330 --> 00:00:11,380 It is hot inside Leah's house. 4 00:00:11,410 --> 00:00:18,100 Leah lives with her mother, her father, and her brother, Jay. 5 00:00:18,130 --> 00:00:21,740 Her grandmother lives with them, too. 6 00:00:21,760 --> 00:00:25,700 Leah's grandmother is old and sick. 7 00:00:25,730 --> 00:00:29,060 She lies in her bed all day. 8 00:00:29,080 --> 00:00:31,820 The old woman is sad. 9 00:00:31,850 --> 00:00:34,580 Her husband is dead. 10 00:00:34,610 --> 00:00:36,380 She often talks to his. 11 00:00:36,410 --> 00:00:40,820 Photograph yes, husband. 12 00:00:40,850 --> 00:00:44,500 Oh, it's in the well. 13 00:00:44,530 --> 00:00:47,660 It's in a bucket of water. 14 00:00:47,680 --> 00:00:49,680 Thank you. 15 00:00:50,400 --> 00:00:54,680 Lea and her mother are in Grandmother's room. 16 00:00:54,720 --> 00:00:58,460 Leah's mother brings some food and water. 17 00:00:58,490 --> 00:01:04,100 Please go to the well, says Grandmother. 18 00:01:04,130 --> 00:01:08,600 Bring me some water in the bucket. 19 00:01:09,360 --> 00:01:14,900 There is no well here, Mar, says Leah's mother. 20 00:01:14,930 --> 00:01:17,980 You live in the town now. 21 00:01:18,010 --> 00:01:20,380 We have good water. 22 00:01:20,410 --> 00:01:24,140 It comes from the tap. 23 00:01:24,170 --> 00:01:28,780 Leah's mother speaks quietly to her daughter. 24 00:01:28,810 --> 00:01:32,490 Grandmother is sick, she says. 25 00:01:32,520 --> 00:01:36,980 She is not thinking clearly. 26 00:01:37,010 --> 00:01:41,540 Leah's mother gives the old woman some water. 27 00:01:41,570 --> 00:01:43,320 No. 28 00:01:44,640 --> 00:01:46,420 Says Grandmother. 29 00:01:46,450 --> 00:01:50,560 Go to the farms well. 30 00:01:51,360 --> 00:01:55,020 We must not visit the old farm now. 31 00:01:55,050 --> 00:01:58,180 Malia's mother says. 32 00:01:58,210 --> 00:02:01,540 The farm is near the volcano. 33 00:02:01,570 --> 00:02:04,780 The volcano is dangerous. 34 00:02:04,810 --> 00:02:07,700 There is fire and smoke. 35 00:02:07,730 --> 00:02:12,000 Soldiers are guarding the roads. 36 00:02:12,040 --> 00:02:14,500 Grandmother doesn't hear her. 37 00:02:14,530 --> 00:02:20,060 Go to the well, Grandmother says again. 38 00:02:20,090 --> 00:02:23,260 Bring me the bucket of water. 39 00:02:23,290 --> 00:02:26,170 Please hurry. 40 00:02:26,200 --> 00:02:29,140 I'll go, says Leah. 41 00:02:29,170 --> 00:02:31,450 I'll walk to the farm. 42 00:02:31,480 --> 00:02:34,360 I know the way. 43 00:02:34,440 --> 00:02:39,220 Leah tells her father and brother about the well. 44 00:02:39,250 --> 00:02:42,170 Leah, you mustn't visit the farm. 45 00:02:42,200 --> 00:02:45,140 The volcano is near the farm. 46 00:02:45,170 --> 00:02:49,240 The volcano is dangerous. 47 00:02:49,480 --> 00:02:51,700 I'll go with Leah. 48 00:02:51,730 --> 00:02:56,000 We'll get the water for Grandmother. 49 00:02:56,560 --> 00:03:01,420 The next morning, Leah and Jay get up early. 50 00:03:01,450 --> 00:03:05,610 Leah puts some bread and a sausage in her bag. 51 00:03:05,640 --> 00:03:10,480 She puts a bottle of water in the bag, too. 52 00:03:11,680 --> 00:03:14,780 Jay and Leah are on the highway. 53 00:03:14,810 --> 00:03:16,820 The air is hot. 54 00:03:16,850 --> 00:03:20,440 The air is full of dust. 55 00:03:20,600 --> 00:03:25,220 At the checkpoint, Leah and Jay meet a soldier. 56 00:03:25,250 --> 00:03:27,180 He talks to them. 57 00:03:27,210 --> 00:03:29,420 The volcano isn't dangerous. 58 00:03:29,450 --> 00:03:35,300 Today we're going to our grandmother's farm. 59 00:03:35,330 --> 00:03:37,100 She's sick. 60 00:03:37,130 --> 00:03:40,020 She wants water from the well. 61 00:03:40,050 --> 00:03:42,900 It will cure her sickness. 62 00:03:42,930 --> 00:03:46,020 You're going to get some magic water. 63 00:03:46,050 --> 00:03:49,220 Bring me some too. 64 00:03:49,250 --> 00:03:52,820 Leah and Jay stop next to a bridge. 65 00:03:52,850 --> 00:03:55,610 They eat their lunch. 66 00:03:55,640 --> 00:03:59,340 There is a small house next to the bridge. 67 00:03:59,370 --> 00:04:02,220 A friendly woman lives there. 68 00:04:02,250 --> 00:04:05,340 She talks to Jay and Leah. 69 00:04:05,370 --> 00:04:07,700 She has a small dog. 70 00:04:07,730 --> 00:04:11,340 It is a small red dog. 71 00:04:11,370 --> 00:04:14,820 Jay gives the dog some sausage. 72 00:04:14,850 --> 00:04:17,100 Where are you going? 73 00:04:17,130 --> 00:04:18,740 The woman asks. 74 00:04:18,770 --> 00:04:22,280 It is a hot day. 75 00:04:22,480 --> 00:04:27,180 We're going to our grandmother's farm, Jay replies. 76 00:04:27,210 --> 00:04:29,060 She is sick. 77 00:04:29,090 --> 00:04:32,340 She wants water from the well. 78 00:04:32,360 --> 00:04:35,060 Take some water from my well. 79 00:04:35,090 --> 00:04:36,500 It's good. 80 00:04:36,530 --> 00:04:39,800 It's good fresh water. 81 00:04:40,240 --> 00:04:43,100 That's a good idea, Leah. 82 00:04:43,130 --> 00:04:45,740 It's a very hot day. 83 00:04:45,770 --> 00:04:49,020 I don't want to walk anymore. 84 00:04:49,040 --> 00:04:52,940 Okay, Jay, stay here. 85 00:04:52,970 --> 00:04:56,440 I will go to the farm alone. 86 00:04:58,160 --> 00:05:00,460 Leah walks on. 87 00:05:00,480 --> 00:05:04,020 After a minute, Jay follows her. 88 00:05:04,040 --> 00:05:06,820 They walk and they walk. 89 00:05:06,840 --> 00:05:09,460 There are no houses here. 90 00:05:09,480 --> 00:05:11,820 There are no animals. 91 00:05:11,840 --> 00:05:16,540 There is dry grass and there is dust. 92 00:05:16,570 --> 00:05:19,180 They hear a sound. 93 00:05:19,210 --> 00:05:21,420 What is that sound? 94 00:05:21,450 --> 00:05:23,340 Jay asks. 95 00:05:23,360 --> 00:05:26,460 Is someone calling us. 96 00:05:26,480 --> 00:05:31,020 No, it's the sound of the wind. 97 00:05:31,040 --> 00:05:36,540 Leah replies, no, it isn't the wind. 98 00:05:36,570 --> 00:05:38,700 It's a ghost. 99 00:05:38,730 --> 00:05:41,740 I'm afraid of ghosts. 100 00:05:41,770 --> 00:05:45,440 There are no ghosts here. 101 00:05:45,600 --> 00:05:48,820 Leah and Jay are at the farm. 102 00:05:48,850 --> 00:05:52,060 Jay sees oranges on a tree. 103 00:05:52,090 --> 00:05:55,380 He doesn't see any ghosts. 104 00:05:55,410 --> 00:05:59,360 He pulls some oranges from the tree. 105 00:06:00,360 --> 00:06:03,500 Leah and Jay find the well. 106 00:06:03,530 --> 00:06:06,260 Its cover is broken. 107 00:06:06,290 --> 00:06:09,100 Jay lifts the cover. 108 00:06:09,130 --> 00:06:13,360 The water doesn't smell good. 109 00:06:14,560 --> 00:06:17,580 This water is bad. Leah. 110 00:06:17,600 --> 00:06:23,580 Jay says, we must take some water for grandmother. 111 00:06:23,600 --> 00:06:28,840 Leah replies, we must get the bucket. 112 00:06:29,240 --> 00:06:32,760 We must pull this rope. 113 00:06:33,080 --> 00:06:35,220 They hold the rope. 114 00:06:35,250 --> 00:06:38,340 They pull and they pull. 115 00:06:38,360 --> 00:06:42,020 The bucket is very heavy. 116 00:06:42,040 --> 00:06:46,220 At last, the bucket is out of the well. 117 00:06:46,250 --> 00:06:49,860 It is full of dirty water. 118 00:06:49,890 --> 00:06:52,980 Leah empties the bucket. 119 00:06:53,010 --> 00:06:57,480 Jay and Leah have a surprise. 120 00:07:04,200 --> 00:07:06,080 Gold. 121 00:07:06,360 --> 00:07:10,160 These are gold coins. 122 00:07:10,520 --> 00:07:14,700 Yes, I remember these. 123 00:07:14,730 --> 00:07:18,160 They are grandfather's coins. 124 00:07:19,680 --> 00:07:23,140 Leah and Jay are carrying the bucket. 125 00:07:23,170 --> 00:07:24,980 It is heavy. 126 00:07:25,010 --> 00:07:28,220 There are lots of oranges in the bucket. 127 00:07:28,250 --> 00:07:33,320 The gold coins are under the oranges. 128 00:07:33,360 --> 00:07:38,380 Jay and Lear meet a gang of boys near the bridge. 129 00:07:38,410 --> 00:07:40,780 What's in your bucket? 130 00:07:40,800 --> 00:07:43,840 The boys shout. 131 00:07:44,040 --> 00:07:45,460 Oranges. 132 00:07:45,480 --> 00:07:48,100 Give them to us. 133 00:07:48,130 --> 00:07:51,940 The small red dog runs out of the house. 134 00:07:51,970 --> 00:07:54,700 He barks at the gang of boys. 135 00:07:54,730 --> 00:07:58,060 He barks and he barks. 136 00:07:58,090 --> 00:08:01,580 The friendly woman comes out of the house. 137 00:08:01,600 --> 00:08:05,180 The boys run away. 138 00:08:05,210 --> 00:08:08,380 Jay and Leah are at the checkpoint. 139 00:08:08,410 --> 00:08:11,740 The soldier looks in the bucket. 140 00:08:11,770 --> 00:08:15,460 You don't have any magic water? 141 00:08:15,480 --> 00:08:21,640 No, we have some magic oranges. 142 00:08:23,840 --> 00:08:27,980 Leah and Jay give the soldier some oranges. 143 00:08:28,010 --> 00:08:32,120 The soldier smiles at them. 144 00:08:33,560 --> 00:08:36,300 Leah and Jay are at home now. 145 00:08:36,320 --> 00:08:40,260 Their grandmother is lying in her bed. 146 00:08:40,290 --> 00:08:44,460 Is that my bucket of water? 147 00:08:44,490 --> 00:08:49,920 No, it's grandfather's gold. 148 00:08:53,640 --> 00:08:55,900 Everybody laughs. 149 00:08:55,930 --> 00:08:58,420 They are very happy. 150 00:08:58,440 --> 00:09:01,700 Grandmother looks at her husband's photo. 151 00:09:01,730 --> 00:09:04,180 She smiles. 152 00:09:04,200 --> 00:09:08,240 Suddenly they hear a sound. 153 00:09:08,440 --> 00:09:09,520 The sound of the wind. 9567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.