Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,546 --> 00:00:15,147
CAN YOU BELIEVE JOHNNY
AND I ARE GETTING MARRIED
2
00:00:15,182 --> 00:00:16,815
IN JUST A COUPLE MONTHS?
3
00:00:16,850 --> 00:00:19,651
STILL TO EACH OTHER, RIGHT?
4
00:00:19,686 --> 00:00:22,021
WHAT? HEY, IT'S NOT A LOCK.
5
00:00:22,056 --> 00:00:24,534
WE'RE EACH WRITING
OUR OWN PERSONAL VOWS
6
00:00:24,558 --> 00:00:27,659
THAT WE'RE GOING TO RECITE
TO EACH OTHER AT THE WEDDING.
7
00:00:27,694 --> 00:00:31,997
JOHNNY'S WRITING HIS
OWN? ALL RIGHT. LIMERICKS.
8
00:00:32,033 --> 00:00:33,365
HEY, HEY.
9
00:00:33,401 --> 00:00:36,168
HE'S BEEN SPENDING
A LOT OF TIME ON HIS.
10
00:00:36,203 --> 00:00:38,670
I BET THEY'RE GOING
TO BE VERY ROMANTIC.
11
00:00:38,705 --> 00:00:39,738
HA HA HA!
12
00:00:41,875 --> 00:00:43,175
HELLO?
13
00:00:43,210 --> 00:00:44,843
WHAT DO YOU MEAN?
14
00:00:44,878 --> 00:00:47,679
SHH. WHAT? YES. NO, ABSOLUTELY.
15
00:00:47,714 --> 00:00:50,182
YES, I'LL BE THERE.
THANK YOU. OKAY.
16
00:00:50,217 --> 00:00:52,184
ALL RIGHT, GUTTMANN
CALLED IN SICK.
17
00:00:52,219 --> 00:00:54,686
THEY WANT ME TO FILL IN FOR HIM.
18
00:00:54,721 --> 00:00:56,688
WHAT A DAY TO BE ME!
19
00:01:01,862 --> 00:01:04,496
PETE, FIRE.
20
00:01:04,532 --> 00:01:05,997
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
21
00:01:06,033 --> 00:01:09,601
WHAT'S WRONG WITH JOHNNY
WRITING HIS OWN VOWS?
22
00:01:09,636 --> 00:01:12,204
ALL RIGHT, MY FIRST OIL FIRE.
23
00:01:12,239 --> 00:01:13,705
WHOA, WHOA, WHOA.
24
00:01:13,740 --> 00:01:15,941
WATER MAKES AN OIL FIRE BIGGER.
25
00:01:15,976 --> 00:01:18,444
YEAH, I KNOW.
26
00:01:18,479 --> 00:01:21,646
NOW, THAT'S A FIRE
WORTH FIGHTING.
27
00:01:21,682 --> 00:01:24,183
OKAY, REMEMBER WHAT HE WROTE
ON YOUR ANNIVERSARY CARD?
28
00:01:24,218 --> 00:01:27,219
"HAPPY ANNIVERSARY. IT'S BEEN
COOL GETTING TO KNOW YOU.
29
00:01:27,254 --> 00:01:30,922
"YOU'RE REALLY COOL.
30
00:01:30,958 --> 00:01:33,459
STAY COOL."
31
00:01:35,629 --> 00:01:37,762
"JOHNNY."
32
00:01:37,798 --> 00:01:40,999
YOU KNOW WHAT? HE WROTE
THAT IN ONLY TWO DAYS.
33
00:01:41,034 --> 00:01:43,768
OH, MY GOD. OH, MY GOD.
34
00:01:43,804 --> 00:01:46,771
WHAT WAS I THINKING? I
BETTER GO TALK TO JOHNNY.
35
00:01:46,807 --> 00:01:48,807
YEAH.
36
00:01:48,842 --> 00:01:49,808
PETE. WHAT?
37
00:01:49,843 --> 00:01:50,809
BACKDRAFT.
38
00:01:50,844 --> 00:01:52,478
ON IT!
39
00:01:57,517 --> 00:01:59,217
OH!
40
00:02:04,291 --> 00:02:06,958
WERE YOU GOING TO EAT THAT?
41
00:02:06,994 --> 00:02:09,961
WELL, I WAS, BUT I FOUND A
DOUGHNUT ON THE SIDEWALK,
42
00:02:09,997 --> 00:02:11,629
SO I'M FULL.
43
00:02:13,967 --> 00:02:16,334
HEY, WHAT'S GOING ON?
44
00:02:16,370 --> 00:02:18,447
I DON'T KNOW. I SAID YOUR NAME,
45
00:02:18,471 --> 00:02:21,373
AND THE STOVE BURST INTO FLAMES.
46
00:02:21,408 --> 00:02:25,076
YOU ARE SO FUNNY.
IS IT THE CELIBACY?
47
00:02:25,112 --> 00:02:26,278
THAT'S NICE.
48
00:02:26,313 --> 00:02:28,780
YOU KNOW, I TAKE
COMFORT IN KNOWING
49
00:02:28,815 --> 00:02:30,793
THAT THERE'S A TEAM
OF JAPANESE SCIENTISTS
50
00:02:30,817 --> 00:02:33,952
WORKING ROUND THE CLOCK
TO FIND A WAY TO DESTROY YOU.
51
00:02:33,987 --> 00:02:35,520
HEY. HEY, HEY, HEY.
52
00:02:35,555 --> 00:02:36,821
THAT'S MINE.
53
00:02:36,856 --> 00:02:40,325
I KNOW.
54
00:02:41,995 --> 00:02:45,363
THAT'S WHY IT
TASTES EXTRA SPECIAL.
55
00:02:45,399 --> 00:02:48,466
OH, THAT'S NOT WHY.
56
00:02:50,437 --> 00:02:53,504
IS THERE ANY REASON YOU'RE HERE?
57
00:02:53,540 --> 00:02:56,975
I JUST WANTED TO INVITE YOU
TO NOMAR'S GOLF TOURNAMENT.
58
00:02:57,010 --> 00:02:59,911
ALL OF HIS RED SOX TEAMMATES
ARE GOING TO BE THERE,
59
00:02:59,947 --> 00:03:01,925
PLUS LOTS OF OTHER CELEBRITIES.
60
00:03:01,949 --> 00:03:04,416
AND HOW WILL I BE HUMILIATED?
61
00:03:04,451 --> 00:03:07,218
GLAD YOU ASKED. YOU
HAVE TO BE A CADDIE.
62
00:03:07,254 --> 00:03:09,720
SURPRISE! I'D LOVE
TO BE NOMAR'S CADDIE.
63
00:03:09,756 --> 00:03:12,857
I'LL GET TO HANG OUT WITH
HIM, WAVE TO THE CROWD.
64
00:03:12,892 --> 00:03:16,594
YOU KNOW WHAT?
SURPRISE! YOU'RE MY CADDIE.
65
00:03:16,629 --> 00:03:18,363
WELL DONE.
66
00:03:18,398 --> 00:03:22,767
YOU'RE GETTING MORE EVIL.
67
00:03:24,204 --> 00:03:27,405
WE NEED TO FIND HER NEST
AND DESTROY THE EGGS.
68
00:03:32,179 --> 00:03:34,179
PETE!
69
00:03:35,648 --> 00:03:38,950
PETE! COME ON, WE
ARE GOING TO BE LATE.
70
00:03:38,986 --> 00:03:43,355
I AM NOT WEARING A VEST
WITH YOUR NAME ON IT.
71
00:03:43,390 --> 00:03:47,692
WHY DON'T YOU JUST
BRAND ME WITH "666"?
72
00:03:47,727 --> 00:03:50,128
PETE, YOU HAVE TO WEAR IT.
73
00:03:50,163 --> 00:03:52,130
OTHERWISE, IF YOU GET LOST,
74
00:03:52,165 --> 00:03:55,066
HOW WILL ANYONE KNOW
WHO YOU BELONG TO?
75
00:03:55,102 --> 00:03:57,580
YOU DON'T WANT ME
TO BE YOUR CADDIE.
76
00:03:57,604 --> 00:04:00,505
YOU WANT TO BOSS ME
AROUND IN FRONT OF A CROWD.
77
00:04:00,540 --> 00:04:03,074
KNOW WHAT? NOT THIS
GUY. I HAVE MY PRIDE.
78
00:04:03,110 --> 00:04:05,076
CARL YASTRZEMSKI'S
GOING TO BE THERE.
79
00:04:05,112 --> 00:04:07,578
I'LL LOOK FOR MY
PRIDE ON THE BACK NINE.
80
00:04:08,915 --> 00:04:11,749
WE'RE IN A HURRY. DON'T
BE A CHATTY CADDIE.
81
00:04:13,953 --> 00:04:15,086
HELLO?
82
00:04:15,122 --> 00:04:16,599
Berg: Pete? BERG.
83
00:04:16,623 --> 00:04:17,967
I'm scared. WHAT?
84
00:04:17,991 --> 00:04:20,303
I never should have
come to the hospital.
85
00:04:20,327 --> 00:04:22,793
I'm not ready. I shouldn't
be handling patients.
86
00:04:22,829 --> 00:04:24,295
THEY DON'T KNOW THAT.
87
00:04:24,331 --> 00:04:26,797
I'VE ALREADY GOT FOUR
ROOMS WAITING FOR ME.
88
00:04:26,833 --> 00:04:30,301
WHAT IF I STICK A NEEDLE IN
SOME GUY AND NEARLY KILL HIM?
89
00:04:30,337 --> 00:04:31,802
I WANT TO GO HOME.
90
00:04:31,838 --> 00:04:33,804
MY GRANDMOM USED TO ALWAYS SAY,
91
00:04:33,840 --> 00:04:36,207
"THE HARDER THE CHOICE,
THE SWEETER THE REWARD."
92
00:04:36,243 --> 00:04:37,708
SHE ALSO SAID
93
00:04:37,744 --> 00:04:40,123
WINSTON CHURCHILL
SHOVELED HER DRIVEWAY.
94
00:04:40,147 --> 00:04:42,514
YOU CAN'T PROVE HE DIDN'T.
95
00:04:46,819 --> 00:04:48,886
WE ARE NOWHERE NEAR BROOKLINE.
96
00:04:48,922 --> 00:04:51,389
THIS IS WHAT I GET
FOR HAVING AN IDIOT
97
00:04:51,425 --> 00:04:52,823
FOR MY CADDIE.
98
00:04:52,859 --> 00:04:54,825
OH, GREAT, I'M MISSING IT.
99
00:04:54,861 --> 00:04:57,328
OH, DON'T WORRY, YOU'LL
GET ALONG WITHOUT IT.
100
00:04:57,364 --> 00:04:59,664
THE TIN MAN DID.
101
00:05:01,634 --> 00:05:04,047
CAN WE JUST GET
TO THE TOURNAMENT?
102
00:05:04,071 --> 00:05:05,136
FINE.
103
00:05:05,172 --> 00:05:07,004
CAN I TALK TO YOU?
104
00:05:07,040 --> 00:05:09,006
WE'RE IN A RUSH.
105
00:05:09,042 --> 00:05:12,210
I'M IN A HURRY, TOO. GIVE ME
YOUR WALLETS AND WATCHES.
106
00:05:13,947 --> 00:05:16,948
COME ON, GIVE THEM UP.
AND I'LL TAKE THOSE CLUBS.
107
00:05:16,983 --> 00:05:21,186
THOSE WERE A GIFT FROM MY
BOYFRIEND NOMAR GARCIAPARRA.
108
00:05:21,221 --> 00:05:22,853
THE BASEBALL PLAYER?
109
00:05:22,889 --> 00:05:25,223
SO THEY MUST BE PRETTY VALUABLE.
110
00:05:25,258 --> 00:05:27,024
YEAH, THAT'S RIGHT.
111
00:05:27,060 --> 00:05:29,794
HAND THEM OVER, GUTTER WENCH.
112
00:05:29,829 --> 00:05:31,941
WHOA... WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
113
00:05:31,965 --> 00:05:34,177
DON'T TALK TO HER LIKE THAT.
114
00:05:34,201 --> 00:05:36,968
I WAS TALKING TO YOU.
115
00:05:37,003 --> 00:05:40,105
YOU KNOW WHAT?
ASHLEY, STAY BEHIND ME.
116
00:05:40,140 --> 00:05:41,606
NO, NO, NO.
117
00:05:41,641 --> 00:05:44,609
YOU DO NOT KNOW WHAT
PEOPLE LIKE THIS ARE CAPABLE OF.
118
00:05:44,644 --> 00:05:47,245
HE IS NOT WORTH IT.
HE'S A PATHETIC LOSER.
119
00:05:47,280 --> 00:05:50,548
YOU DON'T, HOWEVER, HAVE
TO MAKE THE SITUATION WORSE.
120
00:05:50,584 --> 00:05:53,351
OKAY, I'LL TELL YOU WHAT.
121
00:05:53,386 --> 00:05:56,687
HERE'S A DOLLAR.
JUST LEAVE US ALONE.
122
00:05:56,723 --> 00:05:59,757
YOU'RE NOT MAKING THE RULES.
123
00:05:59,792 --> 00:06:02,460
YOU KNOW WHAT, PAL? YOU
DON'T EVEN HAVE A WEAPON.
124
00:06:02,496 --> 00:06:04,262
GOOD POINT, PETEY.
125
00:06:04,297 --> 00:06:07,798
OKAY, I DON'T WANT
TO TELL YOU YOUR JOB,
126
00:06:07,834 --> 00:06:10,735
BUT YOU SHOULD HAVE
FLASHED THAT EARLIER.
127
00:06:10,770 --> 00:06:12,237
GOOD CHOICE, PETEY.
128
00:06:12,272 --> 00:06:14,739
THE HARDER THE CHOICE,
THE SWEETER THE REWARDS.
129
00:06:14,774 --> 00:06:17,542
HEY, MY GRANDMOTHER
USED TO SAY THAT.
130
00:06:21,481 --> 00:06:24,081
HELP-O.
131
00:06:28,455 --> 00:06:31,556
I MEAN, HELLO.
132
00:06:31,591 --> 00:06:33,090
GIVE ME THAT!
133
00:06:33,126 --> 00:06:36,927
IF YOU WERE HERE RIGHT
NOW, I'D KICK YOUR FACE IN.
134
00:06:36,963 --> 00:06:39,096
THANKS FOR THE PHONE.
135
00:06:41,368 --> 00:06:43,668
YEAH, DON'T EVEN THINK
ABOUT LEAVING THE STATE,
136
00:06:43,703 --> 00:06:46,704
'CAUSE THERE'S ROAMING CHARGES!
137
00:06:51,645 --> 00:06:53,110
SIR, I KNOW,
138
00:06:53,146 --> 00:06:55,625
I DON'T BELIEVE PEOPLE
WHEN THEY SAY THIS, EITHER,
139
00:06:55,649 --> 00:06:57,615
BUT WE WERE MUGGED TODAY,
140
00:06:57,651 --> 00:07:01,286
AND WE JUST NEED SOME
MONEY TO GET HOME.
141
00:07:01,321 --> 00:07:02,787
EXCUSE ME, MA'AM,
142
00:07:02,822 --> 00:07:05,356
I'M RAISING MONEY FOR MY SCHOOL.
143
00:07:05,392 --> 00:07:07,358
ALL RIGHT, THIS ISN'T WORKING.
144
00:07:07,394 --> 00:07:09,360
WHAT ARE WE GOING TO DO?
145
00:07:09,396 --> 00:07:11,374
WELL, YOU'RE NOT
SYMPATHETIC ENOUGH.
146
00:07:11,398 --> 00:07:13,898
MAYBE I COULD
POKE YOUR EYES OUT,
147
00:07:13,933 --> 00:07:15,966
AND YOU COULD SELL PENCILS.
148
00:07:16,002 --> 00:07:18,403
WE ARE IN A LOT OF TROUBLE HERE.
149
00:07:18,438 --> 00:07:20,938
COULD YOU PLEASE
JUST WORK WITH ME?
150
00:07:20,973 --> 00:07:23,974
FORGET IT. I AM NOT BEGGING.
151
00:07:26,779 --> 00:07:29,080
FINE.
152
00:07:29,115 --> 00:07:31,115
WHAT ARE YOU DOING?
153
00:07:33,286 --> 00:07:35,687
♪ OH, WHEN THE SUN BEATS DOWN ♪
154
00:07:35,722 --> 00:07:38,789
♪ AND BURNS THE
TAR UP ON THE ROOF ♪
155
00:07:38,825 --> 00:07:41,058
WHAT ARE YOU DOING?
156
00:07:41,094 --> 00:07:42,993
♪ AND YOUR SHOES ARE SO HOT ♪
157
00:07:43,029 --> 00:07:45,597
♪ YOU WISH YOUR
TIRED FEET WERE ♪
158
00:07:45,632 --> 00:07:47,732
♪ FIREPROOF ♪
159
00:07:49,269 --> 00:07:50,735
THANK YOU, SIR.
160
00:07:50,770 --> 00:07:54,606
♪ UNDER THE BOARDWALK ♪
161
00:07:54,641 --> 00:07:58,876
♪ DOWN BY THE SEA ♪
162
00:07:58,911 --> 00:08:01,679
♪ ON A BLANKET WITH MY BABY ♪
163
00:08:01,715 --> 00:08:05,583
♪ IS WHERE I'LL BE ♪
164
00:08:08,255 --> 00:08:11,088
♪ UNDER THE BOARDWALK ♪
165
00:08:13,092 --> 00:08:15,893
♪ OUT OF THE SUN ♪
166
00:08:15,928 --> 00:08:18,229
♪ UNDER THE BOARDWALK ♪
167
00:08:18,265 --> 00:08:21,232
♪ WE'LL BE HAVING SOME FUN ♪
168
00:08:21,268 --> 00:08:23,568
♪ UNDER THE BOARDWALK ♪
169
00:08:23,603 --> 00:08:26,738
♪ WITH PEOPLE WALKING ABOVE ♪
170
00:08:26,773 --> 00:08:28,573
♪ UNDER THE BOARDWALK ♪
171
00:08:28,608 --> 00:08:30,575
♪ WE'LL BE FALLING IN LOVE ♪
172
00:08:30,610 --> 00:08:32,310
♪ UNDER THE BOARDWALK ♪
173
00:08:32,345 --> 00:08:34,412
♪ BOARDWALK ♪
174
00:08:40,220 --> 00:08:41,852
OH!
175
00:08:41,888 --> 00:08:45,823
WERE YOU GOING TO EAT THAT?
176
00:08:45,858 --> 00:08:49,427
WELL, I WAS, BUT I FOUND A
DOUGHNUT ON THE SIDEWALK,
177
00:08:49,462 --> 00:08:50,962
SO I'M FULL.
178
00:08:53,300 --> 00:08:54,865
OH, THERE YOU ARE.
179
00:08:54,901 --> 00:08:57,368
YEAH, JUST DOING SOME
WORK IN IRENE'S APARTMENT.
180
00:08:57,404 --> 00:08:58,869
WHAT IS THAT?
181
00:08:58,905 --> 00:09:01,339
THAT'S WHAT YOUR
AIR FILTER LOOKS LIKE
182
00:09:01,374 --> 00:09:03,241
WHEN YOU HAVE 40 CATS.
183
00:09:03,276 --> 00:09:04,375
EW.
184
00:09:04,411 --> 00:09:07,378
YOU THINK THAT'S GROSS,
I CLEANED IT YESTERDAY.
185
00:09:07,414 --> 00:09:10,681
HEY, BABY, HAVE YOU WRITTEN
YOUR WEDDING VOWS YET?
186
00:09:10,716 --> 00:09:12,850
YES, COMING ALONG
NICELY, THANK YOU.
187
00:09:12,885 --> 00:09:14,485
CAN I HEAR THEM?
188
00:09:14,520 --> 00:09:17,888
WAIT A MINUTE. JUST LAST
WEEK, WE HAD A BIG FIGHT...
189
00:09:17,924 --> 00:09:20,102
HONEY, HONEY, WE DON'T FIGHT.
190
00:09:20,126 --> 00:09:22,560
RIGHT. SORRY.
191
00:09:22,595 --> 00:09:26,030
I HAD THIS LOUD
LISTENING SESSION...
192
00:09:26,066 --> 00:09:28,732
BECAUSE I WANTED TO
USE THE PRIEST'S VOWS,
193
00:09:28,768 --> 00:09:30,568
BUT YOU SAID NO,
194
00:09:30,603 --> 00:09:33,237
YOU WANTED OUR
VOWS TO BE SPECIAL
195
00:09:33,273 --> 00:09:35,974
AND TO BE SURPRISED
BY THEM AT THE WEDDING.
196
00:09:36,009 --> 00:09:39,510
I SEE WHERE THIS IS GOING.
I'LL JUST GO READ THEM MYSELF.
197
00:09:39,545 --> 00:09:41,846
I HID THEM. I WROTE
THEM IN CODE.
198
00:09:41,881 --> 00:09:44,082
JUST READ ME THE VOWS!
199
00:09:44,117 --> 00:09:46,017
OH, SHARON, GOOD.
200
00:09:46,052 --> 00:09:48,019
I NEED SOMEONE TO HELP ME
201
00:09:48,054 --> 00:09:50,021
PUT SOME DIAPERS ON THE CATS
202
00:09:50,056 --> 00:09:52,090
WHILE THEIR POTTIES
ARE OUT OF COMMISSION.
203
00:09:52,125 --> 00:09:55,193
THIS ISN'T OVER.
204
00:10:00,467 --> 00:10:02,467
BUM-BUM, YOU GET BACK HERE.
205
00:10:02,502 --> 00:10:04,502
EW, STINKY!
206
00:10:07,874 --> 00:10:11,309
OH, HEY, SWEETIE, I WAS
JUST MAKING YOU SOME LUNCH.
207
00:10:11,344 --> 00:10:13,544
THEY'RE NOT IN THERE.
208
00:10:13,579 --> 00:10:16,047
SWEETIE, I CANNOT
BELIEVE THAT YOU THOUGHT...
209
00:10:16,082 --> 00:10:18,527
I DON'T EVEN HAVE
THE ENERGY. VOWS!
210
00:10:18,551 --> 00:10:21,886
WHY DO YOU HAVE TO HEAR
THEM? DON'T YOU TRUST ME?
211
00:10:21,921 --> 00:10:25,356
IT'S JUST THAT PETE AND BERG
FELT SO STRONGLY ABOUT IT.
212
00:10:25,392 --> 00:10:26,857
YEAH, RIGHT.
213
00:10:26,893 --> 00:10:29,394
THEY ALSO FELT STRONGLY
THAT WE HOLD THE RECEPTION
214
00:10:29,429 --> 00:10:30,728
AT HOOTERS.
215
00:10:30,763 --> 00:10:33,797
I AM SERIOUS. THEY SAID I
SHOULD HEAR YOUR VOWS.
216
00:10:33,833 --> 00:10:34,798
RIGHT.
217
00:10:34,834 --> 00:10:37,301
OKAY, I'LL PROVE IT.
218
00:10:37,337 --> 00:10:40,304
ARE YOU SO IMMATURE THAT
YOU ARE GOING TO CALL...
219
00:10:40,340 --> 00:10:41,872
YES, YOU ARE.
220
00:10:41,908 --> 00:10:44,608
PETE, TELL JOHNNY HE
SHOULD READ ME THE VOWS.
221
00:10:44,644 --> 00:10:46,277
Pete: I mean, hello.
222
00:10:46,312 --> 00:10:48,290
IS THIS SOME KIND OF JOKE?
223
00:10:48,314 --> 00:10:50,981
Man: If you were here right now,
224
00:10:51,017 --> 00:10:53,684
I'd kick your face in.
225
00:10:58,925 --> 00:11:02,226
OKAY, WHEN HE GETS BACK,
HE'S GOING TO PAY FOR THAT.
226
00:11:02,262 --> 00:11:04,195
PLEASE, PLEASE, PLEASE.
227
00:11:04,230 --> 00:11:06,208
FINE, FINE. I WILL SHOW YOU.
228
00:11:06,232 --> 00:11:09,367
OOH, LOOK, FREE PRIZE INSIDE.
229
00:11:09,402 --> 00:11:12,770
OKAY, OKAY, I AM PICTURING
MYSELF AT THE ALTAR
230
00:11:12,805 --> 00:11:14,272
IN MY BEAUTIFUL DRESS.
231
00:11:14,307 --> 00:11:15,606
NOW GO.
232
00:11:15,641 --> 00:11:17,619
I'M STILL PUTTING THE
FINISHING TOUCHES
233
00:11:17,643 --> 00:11:19,077
ON THESE.
234
00:11:19,112 --> 00:11:21,679
OH, BABY, I'M SURE
THAT THEY'RE PERFECT
235
00:11:21,714 --> 00:11:23,681
BECAUSE THEY COME FROM YOU.
236
00:11:23,716 --> 00:11:25,216
ALL RIGHT. READY?
237
00:11:25,251 --> 00:11:26,884
YEAH.
238
00:11:26,919 --> 00:11:28,252
OKAY. AHEM.
239
00:11:28,288 --> 00:11:30,288
"I, JONATHAN DONNELLY,
240
00:11:30,323 --> 00:11:33,224
"TAKE YOU, SHARON CARTER,
241
00:11:33,259 --> 00:11:35,538
"TO BE MY LAWFUL WEDDED BRIDE,
242
00:11:35,562 --> 00:11:38,963
TO HOLD AND TO HAVE..."
243
00:11:41,901 --> 00:11:43,534
"TO STAY WITH YOU,
244
00:11:43,570 --> 00:11:46,050
WHETHER YOU HAVE
MONEY OR NOT..."
245
00:11:48,941 --> 00:11:51,909
"WHETHER YOU'RE NOT
FEELING WELL OR WELL,
246
00:11:51,944 --> 00:11:56,380
UNTIL ONE OF US IS DEAD."
247
00:12:02,722 --> 00:12:04,122
WHAT DO YOU THINK?
248
00:12:04,157 --> 00:12:08,192
HMM. SO MANY THINGS.
249
00:12:08,228 --> 00:12:11,762
WHAT?
250
00:12:11,797 --> 00:12:15,166
THAT DOESN'T SOUND
A BIT FAMILIAR TO YOU?
251
00:12:15,201 --> 00:12:16,667
WELL, OKAY, I ADMIT
252
00:12:16,702 --> 00:12:19,170
I USED THE CHURCH
VOWS AS A BLUEPRINT,
253
00:12:19,205 --> 00:12:21,772
BUT I GOT SOME
ORIGINAL STUFF IN THERE.
254
00:12:21,807 --> 00:12:23,274
I LOVED THE PART
255
00:12:23,309 --> 00:12:25,276
WHERE YOU SWITCHED
"HAVE" AND "HOLD."
256
00:12:25,311 --> 00:12:26,377
HONEY, HONEY,
257
00:12:26,412 --> 00:12:28,779
I THOUGHT WE AGREED TO
WRITE SOMETHING SPECIAL
258
00:12:28,814 --> 00:12:31,282
THAT WAS GOING
TO BE JUST FOR US.
259
00:12:31,317 --> 00:12:34,418
I KNOW, BUT THIS SAYS
EVERYTHING THAT I WANT TO SAY.
260
00:12:34,454 --> 00:12:35,953
THAT IS SO SWEET.
261
00:12:35,988 --> 00:12:39,290
NOW LET'S WORK ON
WHAT I WANT YOU TO SAY.
262
00:12:39,325 --> 00:12:41,637
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
263
00:12:41,661 --> 00:12:44,228
LET'S HEAR YOUR VOWS.
264
00:12:44,264 --> 00:12:45,596
YOU CAN'T.
265
00:12:45,632 --> 00:12:47,097
WHY NOT?
266
00:12:47,133 --> 00:12:50,100
DON'T HAVE THEM.
267
00:12:50,136 --> 00:12:51,302
WHAT?
268
00:12:51,337 --> 00:12:53,037
I'VE BEEN BUSY!
269
00:12:53,072 --> 00:12:56,840
UNTIL YOU'VE WRITTEN YOURS,
YOU'VE NO RIGHT TO CRITICIZE.
270
00:12:56,876 --> 00:12:58,909
WAIT, WAIT, WHERE YOU GOING?
271
00:12:58,944 --> 00:13:02,846
I'VE DONE MY HOMEWORK,
SO I CAN DO WHATEVER I WANT.
272
00:13:02,882 --> 00:13:05,583
SO, IF YOU'LL EXCUSE
ME, THERE ARE SOME CATS
273
00:13:05,618 --> 00:13:08,098
WHO'VE MADE POOPY
IN THEIR DIAPIES.
274
00:13:14,827 --> 00:13:17,562
I CAN'T WAIT TO SEE MY DADDY.
275
00:13:17,597 --> 00:13:19,608
HE ALWAYS BRINGS
THE CRAZIEST PRESENTS.
276
00:13:19,632 --> 00:13:22,633
LAST YEAR, HE BROUGHT
ME A LAWN FLAMINGO.
277
00:13:22,669 --> 00:13:24,768
ISN'T THAT NUTS?
278
00:13:24,804 --> 00:13:30,474
YEAH, SOMETIMES I
WONDER WHERE I CAME FROM.
279
00:13:30,510 --> 00:13:32,577
OH, HEY, SHAR.
280
00:13:32,612 --> 00:13:35,413
SHE'S GOT THE
GRUMPIES. GOOD LUCK.
281
00:13:35,448 --> 00:13:36,947
Sharon: OKAY, OKAY.
282
00:13:36,982 --> 00:13:39,684
YOU WANT TO HEAR
VOWS? I'LL SHOW YOU VOWS.
283
00:13:39,719 --> 00:13:41,686
GO AHEAD. I WILL.
284
00:13:41,721 --> 00:13:45,122
ALL RIGHT. "MY VOWS"
BY SHARON CARTER.
285
00:13:45,157 --> 00:13:47,658
"I, SHARON CARTER,
286
00:13:47,694 --> 00:13:50,127
"ON THE EMBARKATION OF
THIS MOMENTOUS OCCASION,
287
00:13:50,162 --> 00:13:52,129
"PROMISE TO ALWAYS BE TRUE
288
00:13:52,164 --> 00:13:54,142
"TO THE SACREDNESS
OF OUR MARRIAGE
289
00:13:54,166 --> 00:13:56,734
"WHERE OUR UNION WILL
SET AN EXAMPLE FOR OTHERS.
290
00:13:56,769 --> 00:13:58,569
"WE WILL EVERY DAY TRY
291
00:13:58,605 --> 00:14:00,916
"TO MAKE OUR PLANET
A BETTER PLACE,
292
00:14:00,940 --> 00:14:04,141
"INSPIRING THOSE AROUND
US TO BE BETTER PEOPLE,
293
00:14:04,176 --> 00:14:09,012
BRINGING JOY AND
PEACE TO THE WORLD."
294
00:14:11,016 --> 00:14:13,384
THANK YOU, MISS INDIANA.
295
00:14:13,419 --> 00:14:14,918
EXCUSE ME?
296
00:14:14,954 --> 00:14:18,088
AND NOW FOR THE TALENT
PORTION OF OUR WEDDING...
297
00:14:18,124 --> 00:14:20,402
OKAY, YOU'RE RIGHT.
298
00:14:20,426 --> 00:14:23,694
LET'S JUST GO WITH
"UNTIL ONE OF US IS DEAD."
299
00:14:23,730 --> 00:14:26,664
OH, YEAH, DR. BERG
IS BACK, BABY!
300
00:14:30,936 --> 00:14:36,707
JEEZ, JOHNNY... YOU SCARED ME.
301
00:14:39,312 --> 00:14:42,980
WELL DONE. YOU'RE
GETTING MORE EVIL.
302
00:14:45,251 --> 00:14:48,753
WE NEED TO FIND HER NEST
AND DESTROY THE EGGS.
303
00:14:48,788 --> 00:14:51,656
HA HA HA.
304
00:14:51,691 --> 00:14:56,026
AW, PETE SEES YOU AS A MOM.
305
00:14:56,061 --> 00:14:59,563
SO, WHERE ARE YOU OFF TO?
306
00:14:59,599 --> 00:15:01,332
DR. GUTTMANN CALLED IN SICK,
307
00:15:01,367 --> 00:15:03,501
AND THEY'RE LETTING
ME FILL IN FOR HIM.
308
00:15:03,536 --> 00:15:05,681
IT'S THE OPPORTUNITY
I'VE BEEN WAITING FOR.
309
00:15:05,705 --> 00:15:07,182
JUST KEEP A POSITIVE ATTITUDE
310
00:15:07,206 --> 00:15:09,385
'CAUSE YOU'RE ALREADY
ON ACADEMIC PROBATION.
311
00:15:09,409 --> 00:15:11,853
IF YOU SCREW UP THEN,
WHERE DO YOU GO?
312
00:15:11,877 --> 00:15:14,256
OUT OF THE PROGRAM.
THREE YEARS WASTED.
313
00:15:14,280 --> 00:15:16,514
I KNOW THAT! DON'T
YOU THINK I KNOW THAT?
314
00:15:20,486 --> 00:15:23,120
DR. BERGEN, I HAVE AN EMERGENCY.
315
00:15:23,155 --> 00:15:25,289
FINISH UP WITH THE
PATIENT IN ROOM A.
316
00:15:25,325 --> 00:15:26,624
WHAT IS IT?
317
00:15:26,659 --> 00:15:28,426
IT'S A SMALL LACERATION
OVER THE EYE.
318
00:15:28,461 --> 00:15:32,663
HOW SMALL? SMALL
SMALL, TEENY SMAL?
319
00:15:32,699 --> 00:15:34,832
TEENY SMALL, YEAH.
I'VE DONE THE SUTURES.
320
00:15:34,867 --> 00:15:36,834
JUST FINISH IT UP.
321
00:15:36,869 --> 00:15:38,347
OKAY. SO THAT WOULD ENTAIL...
322
00:15:38,371 --> 00:15:40,103
PUTTING ON A BAND-AID.
323
00:15:40,139 --> 00:15:43,106
SMALL BAND-AID, TEENY BAND-AID?
324
00:15:43,142 --> 00:15:45,476
I-I'LL MAKE THE CALL.
325
00:15:51,684 --> 00:15:52,750
HELLO?
326
00:15:52,785 --> 00:15:53,862
Pete? BERG.
327
00:15:53,886 --> 00:15:54,996
I'M SCARED.
328
00:15:55,020 --> 00:15:56,954
WHAT?
329
00:15:56,989 --> 00:15:59,457
I NEVER SHOULD HAVE
COME TO THE HOSPITAL.
330
00:15:59,492 --> 00:16:00,958
I'M NOT READY.
331
00:16:00,993 --> 00:16:03,728
I SHOULDN'T BE
HANDLING PATIENTS.
332
00:16:03,763 --> 00:16:05,730
MY GRANDMOM USED TO ALWAYS SAY,
333
00:16:05,765 --> 00:16:07,943
"THE HARDER THE CHOICE,
THE SWEETER THE REWARD."
334
00:16:07,967 --> 00:16:09,433
SHE ALSO SAID
335
00:16:09,469 --> 00:16:12,102
WINSTON CHURCHILL
SHOVELED HER DRIVEWAY.
336
00:16:12,137 --> 00:16:14,839
YOU CAN'T PROVE HE DIDN'T.
337
00:16:14,874 --> 00:16:16,719
You just need your
confidence back.
338
00:16:16,743 --> 00:16:19,510
ALL RIGHT? TAKE ON A
CASE YOU CAN HANDLE.
339
00:16:19,545 --> 00:16:22,513
START WITH THE EASY ONES
AND WORK YOUR WAY UP.
340
00:16:22,548 --> 00:16:24,515
THANKS, MAN.
341
00:16:24,550 --> 00:16:27,518
I GOT TO CALL A CAB.
WE'RE GOING TO BE LATE.
342
00:16:27,553 --> 00:16:29,931
TAKE THE SUBWAY.
IT'S WAY FASTER.
343
00:16:29,955 --> 00:16:31,522
I DON'T KNOW.
344
00:16:31,557 --> 00:16:33,023
TRUST ME, PETE.
345
00:16:33,058 --> 00:16:35,726
CAB DRIVERS WILL RIP YOU OFF.
346
00:16:37,897 --> 00:16:41,932
SO, HOW WE DOING TODAY?
347
00:16:41,967 --> 00:16:44,935
I'VE BEEN BETTER.
348
00:16:44,970 --> 00:16:49,973
LET'S, UH, LET'S JUST
TAKE A LOOK AT IT.
349
00:16:50,009 --> 00:16:53,110
OKAY, I CAN DO THIS.
350
00:16:53,145 --> 00:16:54,912
YOU WEREN'T SURE?
351
00:16:54,947 --> 00:16:56,914
I'VE BEEN ON PROBATION.
352
00:16:56,949 --> 00:17:00,150
SO, UH, SO, HOW'D
IT HAPPEN, ANYWAY?
353
00:17:00,185 --> 00:17:04,187
ON THE JOB. GUY
TOOK A SWING AT ME.
354
00:17:04,223 --> 00:17:07,024
I DON'T KNOW. MAYBE I
SHOULD JUST GIVE IT UP,
355
00:17:07,059 --> 00:17:09,259
FIND SOME OTHER LINE OF WORK.
356
00:17:09,295 --> 00:17:10,761
WELL, IS THIS, UH,
357
00:17:10,797 --> 00:17:13,096
IS THIS JOB SOMETHING
YOU LOVE DOING?
358
00:17:13,132 --> 00:17:16,600
SURE. MAKE MY OWN HOURS,
THE PAY IS PRETTY GOOD,
359
00:17:16,636 --> 00:17:19,603
AND I DEAL WITH
PEOPLE, WHICH I LIKE.
360
00:17:19,639 --> 00:17:21,271
WELL, THEN YOU CAN'T QUIT.
361
00:17:21,307 --> 00:17:23,619
IF THIS JOB IS SOMETHING
YOU LOVE DOING,
362
00:17:23,643 --> 00:17:25,621
YOU GOT TO GET BACK OUT THERE.
363
00:17:25,645 --> 00:17:28,946
NO, YOU GOT TO GET
BACK OUT THERE TODAY.
364
00:17:28,981 --> 00:17:30,648
I DON'T KNOW.
365
00:17:30,683 --> 00:17:33,984
HEY, HEY, A FRIEND OF MINE
GAVE ME A PIECE OF ADVICE.
366
00:17:34,019 --> 00:17:36,353
SHOVE A BUM.
367
00:17:38,458 --> 00:17:42,192
HE SAID, "THE HARDER THE CHOICE,
368
00:17:42,227 --> 00:17:44,929
THE SWEETER THE REWARD."
369
00:17:44,964 --> 00:17:47,130
THAT'S CATCHY.
370
00:17:47,166 --> 00:17:49,132
YOU KNOW YOUR CUSTOMERS.
371
00:17:49,168 --> 00:17:52,035
YOU START WITH THE EASY
ONES, WORK YOUR WAY UP.
372
00:17:52,071 --> 00:17:54,382
BERGEN, NEED YOU IN EXAM ROOM D.
373
00:17:54,406 --> 00:17:56,907
BE RIGHT THERE, STUART.
374
00:17:58,478 --> 00:18:00,945
THANKS, DOC. I'M GOING
TO TAKE A WALK DOWNTOWN
375
00:18:00,980 --> 00:18:03,747
AND GET BACK TO WORK RIGHT NOW.
376
00:18:03,783 --> 00:18:06,550
OH, TAKE THE SUBWAY.
IT'S WAY FASTER.
377
00:18:06,586 --> 00:18:08,051
HERE.
378
00:18:08,087 --> 00:18:10,053
HAVE A TOKEN ON ME.
379
00:18:10,089 --> 00:18:13,323
THANKS. TAKE ON
THE EASY ONES FIRST.
380
00:18:13,359 --> 00:18:15,993
PULL DOWN THE
WEAKEST OF THE HERD.
381
00:18:16,028 --> 00:18:18,629
I JUST CAN'T FIGURE
IT OUT. WHY US?
382
00:18:18,664 --> 00:18:20,976
HEY, LISTEN, PETE, I
JUST WANT TO THANK YOU
383
00:18:21,000 --> 00:18:23,634
FOR STICKING UP FOR ME
TODAY WITH THE MUGGER.
384
00:18:23,669 --> 00:18:25,302
WELL, GUTTER WENCH
385
00:18:25,337 --> 00:18:28,639
IS MY SPECIAL NICKNAME FOR YOU.
386
00:18:28,674 --> 00:18:31,441
SO, WHAT DO WE DO NOW?
387
00:18:31,477 --> 00:18:33,844
I SUGGEST WE PUT THIS
UGLINESS BEHIND US.
388
00:18:33,880 --> 00:18:36,547
YOU MEAN THE MUGGING?
NO, I MEAN US GETTING ALONG.
389
00:18:43,589 --> 00:18:47,224
ARE YOU FINISHED
REWRITING YOUR VOWS?
390
00:18:47,259 --> 00:18:49,527
I HAVE VOW BLOCK.
391
00:18:49,562 --> 00:18:51,929
YEAH, ME, TOO.
392
00:18:51,964 --> 00:18:53,931
WHY CAN'T WE DO THIS?
393
00:18:53,966 --> 00:18:56,177
WHAT DOES THIS SAY ABOUT US?
394
00:18:56,201 --> 00:18:58,536
WELL, I JUST... I'VE NEVER
BEEN VERY GOOD AT,
395
00:18:58,571 --> 00:19:01,238
YOU KNOW, PUTTING THAT
KIND OF STUFF ON PAPER.
396
00:19:01,273 --> 00:19:03,140
YOU KNOW HOW I FEEL ABOUT YOU.
397
00:19:03,175 --> 00:19:04,642
OF COURSE.
398
00:19:04,677 --> 00:19:06,777
I MEAN, I-I GUESS.
399
00:19:06,812 --> 00:19:08,445
OH...
400
00:19:08,480 --> 00:19:11,448
COME ON, SHARON, I COULD...
I COULD NEVER IMAGINE
401
00:19:11,483 --> 00:19:14,618
SPENDING THE REST OF MY
LIFE WITH ANYBODY EXCEPT YOU.
402
00:19:14,654 --> 00:19:15,953
I KNOW.
403
00:19:15,988 --> 00:19:17,888
I LOVE YOU SO MUCH,
404
00:19:17,924 --> 00:19:20,558
IT HURTS TO EVEN IMAGINE
MY LIFE WITHOUT YOU.
405
00:19:20,593 --> 00:19:23,071
WITH YOU IN MY LIFE
AND HOLDING MY HAND,
406
00:19:23,095 --> 00:19:25,563
I HAVE ALL THAT I
COULD EVER WANT.
407
00:19:25,598 --> 00:19:28,566
DO YOU KNOW THAT EVERY
MORNING WHEN I WAKE UP
408
00:19:28,601 --> 00:19:31,001
AND SEE YOU LYING NEXT TO ME,
409
00:19:31,037 --> 00:19:33,503
I JUST... I THANK
GOD HOW LUCKY I AM
410
00:19:33,539 --> 00:19:36,006
THAT I GET TO GROW OLD WITH YOU?
411
00:19:36,042 --> 00:19:38,008
OH, MY GOD! OH, MY GOD!
412
00:19:38,044 --> 00:19:39,009
OH, MY GOD, THOSE ARE VOWS.
413
00:19:39,045 --> 00:19:41,023
DO YOU HAVE A PEN? OH! OKAY.
414
00:19:41,047 --> 00:19:42,512
WHAT WAS THAT THING
415
00:19:42,548 --> 00:19:44,848
YOU SAID ABOUT
BEING IN BED? OLD.
416
00:19:44,884 --> 00:19:46,862
RIGHT, AND THEN
YOU SAID SOMETHING
417
00:19:46,886 --> 00:19:48,864
ABOUT BEING TOGETHER
FOR SOMETHING FOREVER,
418
00:19:48,888 --> 00:19:51,033
AND THEN THERE WAS
SOMETHING ABOUT SOMETHING.
419
00:19:51,057 --> 00:19:52,556
LOVE! LOVE, LOVE, LOVE,
420
00:19:52,592 --> 00:19:54,592
LOVE, LOVE, LOVE,
LOVE IN MY LIFE.
421
00:19:56,896 --> 00:19:59,162
OH, THE HELL WITH IT.
422
00:19:59,198 --> 00:20:01,031
I, SHARON CARTER,
423
00:20:01,067 --> 00:20:03,366
TAKE YOU, JONATHAN DONNELLY,
424
00:20:03,402 --> 00:20:05,936
TO BE MY LAWFUL WEDDED HUSBAND,
425
00:20:05,972 --> 00:20:09,106
TO HAVE AND TO HOLD,
FOR RICHER OR FOR POORER,
426
00:20:09,141 --> 00:20:11,308
IN SICKNESS AND IN HEALTH,
427
00:20:11,343 --> 00:20:14,845
TILL ONE OF US IS DEAD.
428
00:20:16,281 --> 00:20:19,650
THAT'S COOL.
429
00:20:19,685 --> 00:20:22,152
YAY! OH, HEY, HERE YOU GO.
430
00:20:22,187 --> 00:20:23,654
GOT THAT?
431
00:20:23,689 --> 00:20:25,689
YEAH, THANKS.
432
00:20:32,297 --> 00:20:34,064
DADDY!
433
00:20:34,100 --> 00:20:37,768
KITTEN!
434
00:20:37,803 --> 00:20:40,104
OH!
435
00:20:40,139 --> 00:20:41,839
HERE!
436
00:20:41,874 --> 00:20:44,708
I GOT YOU SOME GOLF CLUBS.
437
00:20:44,744 --> 00:20:48,411
DADDY, I DON'T GOLF.
YOU ARE SO CRAZY!
438
00:20:52,950 --> 00:20:54,351
WHAT'S GOING ON?
439
00:20:54,387 --> 00:20:56,231
I'M GOING TO CALL MY CELL PHONE,
440
00:20:56,255 --> 00:20:58,233
GIVE THAT MUGGER
A PIECE OF MY MIND.
441
00:20:58,257 --> 00:20:59,523
GOOD FOR YOU.
442
00:21:01,059 --> 00:21:04,795
OH, MY DADDY JUST
GAVE ME ONE OF THESE.
443
00:21:04,830 --> 00:21:06,275
NOW, WHO WOULD CALL ME? HELLO?
444
00:21:06,299 --> 00:21:08,399
HELLO. HELLO. HELLO.
445
00:21:08,434 --> 00:21:09,911
HELLO. HELLO!
446
00:21:09,935 --> 00:21:11,280
WHAT? WHAT?
447
00:21:11,304 --> 00:21:13,771
IRENE, KNOCK IT
OFF. I CAN'T HEAR.
448
00:21:13,806 --> 00:21:15,071
OH, SORRY.
449
00:21:15,107 --> 00:21:18,241
HELLO? GREAT. HE HUNG UP.
450
00:21:26,352 --> 00:21:29,386
GOD, YOU PEOPLE ARE DUMB.
451
00:21:29,422 --> 00:21:32,889
Captions by VITAC...
www.vitac.com
452
00:21:32,925 --> 00:21:35,626
CAPTIONS PAID FOR BY 20th
CENTURY FOX TELEVISION
29431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.