All language subtitles for Two Guys and a Girl S03E18 Once Again from the Beginning.DVDRip.NonHI.cc.en.SHOUT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,546 --> 00:00:15,147 CAN YOU BELIEVE JOHNNY AND I ARE GETTING MARRIED 2 00:00:15,182 --> 00:00:16,815 IN JUST A COUPLE MONTHS? 3 00:00:16,850 --> 00:00:19,651 STILL TO EACH OTHER, RIGHT? 4 00:00:19,686 --> 00:00:22,021 WHAT? HEY, IT'S NOT A LOCK. 5 00:00:22,056 --> 00:00:24,534 WE'RE EACH WRITING OUR OWN PERSONAL VOWS 6 00:00:24,558 --> 00:00:27,659 THAT WE'RE GOING TO RECITE TO EACH OTHER AT THE WEDDING. 7 00:00:27,694 --> 00:00:31,997 JOHNNY'S WRITING HIS OWN? ALL RIGHT. LIMERICKS. 8 00:00:32,033 --> 00:00:33,365 HEY, HEY. 9 00:00:33,401 --> 00:00:36,168 HE'S BEEN SPENDING A LOT OF TIME ON HIS. 10 00:00:36,203 --> 00:00:38,670 I BET THEY'RE GOING TO BE VERY ROMANTIC. 11 00:00:38,705 --> 00:00:39,738 HA HA HA! 12 00:00:41,875 --> 00:00:43,175 HELLO? 13 00:00:43,210 --> 00:00:44,843 WHAT DO YOU MEAN? 14 00:00:44,878 --> 00:00:47,679 SHH. WHAT? YES. NO, ABSOLUTELY. 15 00:00:47,714 --> 00:00:50,182 YES, I'LL BE THERE. THANK YOU. OKAY. 16 00:00:50,217 --> 00:00:52,184 ALL RIGHT, GUTTMANN CALLED IN SICK. 17 00:00:52,219 --> 00:00:54,686 THEY WANT ME TO FILL IN FOR HIM. 18 00:00:54,721 --> 00:00:56,688 WHAT A DAY TO BE ME! 19 00:01:01,862 --> 00:01:04,496 PETE, FIRE. 20 00:01:04,532 --> 00:01:05,997 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 21 00:01:06,033 --> 00:01:09,601 WHAT'S WRONG WITH JOHNNY WRITING HIS OWN VOWS? 22 00:01:09,636 --> 00:01:12,204 ALL RIGHT, MY FIRST OIL FIRE. 23 00:01:12,239 --> 00:01:13,705 WHOA, WHOA, WHOA. 24 00:01:13,740 --> 00:01:15,941 WATER MAKES AN OIL FIRE BIGGER. 25 00:01:15,976 --> 00:01:18,444 YEAH, I KNOW. 26 00:01:18,479 --> 00:01:21,646 NOW, THAT'S A FIRE WORTH FIGHTING. 27 00:01:21,682 --> 00:01:24,183 OKAY, REMEMBER WHAT HE WROTE ON YOUR ANNIVERSARY CARD? 28 00:01:24,218 --> 00:01:27,219 "HAPPY ANNIVERSARY. IT'S BEEN COOL GETTING TO KNOW YOU. 29 00:01:27,254 --> 00:01:30,922 "YOU'RE REALLY COOL. 30 00:01:30,958 --> 00:01:33,459 STAY COOL." 31 00:01:35,629 --> 00:01:37,762 "JOHNNY." 32 00:01:37,798 --> 00:01:40,999 YOU KNOW WHAT? HE WROTE THAT IN ONLY TWO DAYS. 33 00:01:41,034 --> 00:01:43,768 OH, MY GOD. OH, MY GOD. 34 00:01:43,804 --> 00:01:46,771 WHAT WAS I THINKING? I BETTER GO TALK TO JOHNNY. 35 00:01:46,807 --> 00:01:48,807 YEAH. 36 00:01:48,842 --> 00:01:49,808 PETE. WHAT? 37 00:01:49,843 --> 00:01:50,809 BACKDRAFT. 38 00:01:50,844 --> 00:01:52,478 ON IT! 39 00:01:57,517 --> 00:01:59,217 OH! 40 00:02:04,291 --> 00:02:06,958 WERE YOU GOING TO EAT THAT? 41 00:02:06,994 --> 00:02:09,961 WELL, I WAS, BUT I FOUND A DOUGHNUT ON THE SIDEWALK, 42 00:02:09,997 --> 00:02:11,629 SO I'M FULL. 43 00:02:13,967 --> 00:02:16,334 HEY, WHAT'S GOING ON? 44 00:02:16,370 --> 00:02:18,447 I DON'T KNOW. I SAID YOUR NAME, 45 00:02:18,471 --> 00:02:21,373 AND THE STOVE BURST INTO FLAMES. 46 00:02:21,408 --> 00:02:25,076 YOU ARE SO FUNNY. IS IT THE CELIBACY? 47 00:02:25,112 --> 00:02:26,278 THAT'S NICE. 48 00:02:26,313 --> 00:02:28,780 YOU KNOW, I TAKE COMFORT IN KNOWING 49 00:02:28,815 --> 00:02:30,793 THAT THERE'S A TEAM OF JAPANESE SCIENTISTS 50 00:02:30,817 --> 00:02:33,952 WORKING ROUND THE CLOCK TO FIND A WAY TO DESTROY YOU. 51 00:02:33,987 --> 00:02:35,520 HEY. HEY, HEY, HEY. 52 00:02:35,555 --> 00:02:36,821 THAT'S MINE. 53 00:02:36,856 --> 00:02:40,325 I KNOW. 54 00:02:41,995 --> 00:02:45,363 THAT'S WHY IT TASTES EXTRA SPECIAL. 55 00:02:45,399 --> 00:02:48,466 OH, THAT'S NOT WHY. 56 00:02:50,437 --> 00:02:53,504 IS THERE ANY REASON YOU'RE HERE? 57 00:02:53,540 --> 00:02:56,975 I JUST WANTED TO INVITE YOU TO NOMAR'S GOLF TOURNAMENT. 58 00:02:57,010 --> 00:02:59,911 ALL OF HIS RED SOX TEAMMATES ARE GOING TO BE THERE, 59 00:02:59,947 --> 00:03:01,925 PLUS LOTS OF OTHER CELEBRITIES. 60 00:03:01,949 --> 00:03:04,416 AND HOW WILL I BE HUMILIATED? 61 00:03:04,451 --> 00:03:07,218 GLAD YOU ASKED. YOU HAVE TO BE A CADDIE. 62 00:03:07,254 --> 00:03:09,720 SURPRISE! I'D LOVE TO BE NOMAR'S CADDIE. 63 00:03:09,756 --> 00:03:12,857 I'LL GET TO HANG OUT WITH HIM, WAVE TO THE CROWD. 64 00:03:12,892 --> 00:03:16,594 YOU KNOW WHAT? SURPRISE! YOU'RE MY CADDIE. 65 00:03:16,629 --> 00:03:18,363 WELL DONE. 66 00:03:18,398 --> 00:03:22,767 YOU'RE GETTING MORE EVIL. 67 00:03:24,204 --> 00:03:27,405 WE NEED TO FIND HER NEST AND DESTROY THE EGGS. 68 00:03:32,179 --> 00:03:34,179 PETE! 69 00:03:35,648 --> 00:03:38,950 PETE! COME ON, WE ARE GOING TO BE LATE. 70 00:03:38,986 --> 00:03:43,355 I AM NOT WEARING A VEST WITH YOUR NAME ON IT. 71 00:03:43,390 --> 00:03:47,692 WHY DON'T YOU JUST BRAND ME WITH "666"? 72 00:03:47,727 --> 00:03:50,128 PETE, YOU HAVE TO WEAR IT. 73 00:03:50,163 --> 00:03:52,130 OTHERWISE, IF YOU GET LOST, 74 00:03:52,165 --> 00:03:55,066 HOW WILL ANYONE KNOW WHO YOU BELONG TO? 75 00:03:55,102 --> 00:03:57,580 YOU DON'T WANT ME TO BE YOUR CADDIE. 76 00:03:57,604 --> 00:04:00,505 YOU WANT TO BOSS ME AROUND IN FRONT OF A CROWD. 77 00:04:00,540 --> 00:04:03,074 KNOW WHAT? NOT THIS GUY. I HAVE MY PRIDE. 78 00:04:03,110 --> 00:04:05,076 CARL YASTRZEMSKI'S GOING TO BE THERE. 79 00:04:05,112 --> 00:04:07,578 I'LL LOOK FOR MY PRIDE ON THE BACK NINE. 80 00:04:08,915 --> 00:04:11,749 WE'RE IN A HURRY. DON'T BE A CHATTY CADDIE. 81 00:04:13,953 --> 00:04:15,086 HELLO? 82 00:04:15,122 --> 00:04:16,599 Berg: Pete? BERG. 83 00:04:16,623 --> 00:04:17,967 I'm scared. WHAT? 84 00:04:17,991 --> 00:04:20,303 I never should have come to the hospital. 85 00:04:20,327 --> 00:04:22,793 I'm not ready. I shouldn't be handling patients. 86 00:04:22,829 --> 00:04:24,295 THEY DON'T KNOW THAT. 87 00:04:24,331 --> 00:04:26,797 I'VE ALREADY GOT FOUR ROOMS WAITING FOR ME. 88 00:04:26,833 --> 00:04:30,301 WHAT IF I STICK A NEEDLE IN SOME GUY AND NEARLY KILL HIM? 89 00:04:30,337 --> 00:04:31,802 I WANT TO GO HOME. 90 00:04:31,838 --> 00:04:33,804 MY GRANDMOM USED TO ALWAYS SAY, 91 00:04:33,840 --> 00:04:36,207 "THE HARDER THE CHOICE, THE SWEETER THE REWARD." 92 00:04:36,243 --> 00:04:37,708 SHE ALSO SAID 93 00:04:37,744 --> 00:04:40,123 WINSTON CHURCHILL SHOVELED HER DRIVEWAY. 94 00:04:40,147 --> 00:04:42,514 YOU CAN'T PROVE HE DIDN'T. 95 00:04:46,819 --> 00:04:48,886 WE ARE NOWHERE NEAR BROOKLINE. 96 00:04:48,922 --> 00:04:51,389 THIS IS WHAT I GET FOR HAVING AN IDIOT 97 00:04:51,425 --> 00:04:52,823 FOR MY CADDIE. 98 00:04:52,859 --> 00:04:54,825 OH, GREAT, I'M MISSING IT. 99 00:04:54,861 --> 00:04:57,328 OH, DON'T WORRY, YOU'LL GET ALONG WITHOUT IT. 100 00:04:57,364 --> 00:04:59,664 THE TIN MAN DID. 101 00:05:01,634 --> 00:05:04,047 CAN WE JUST GET TO THE TOURNAMENT? 102 00:05:04,071 --> 00:05:05,136 FINE. 103 00:05:05,172 --> 00:05:07,004 CAN I TALK TO YOU? 104 00:05:07,040 --> 00:05:09,006 WE'RE IN A RUSH. 105 00:05:09,042 --> 00:05:12,210 I'M IN A HURRY, TOO. GIVE ME YOUR WALLETS AND WATCHES. 106 00:05:13,947 --> 00:05:16,948 COME ON, GIVE THEM UP. AND I'LL TAKE THOSE CLUBS. 107 00:05:16,983 --> 00:05:21,186 THOSE WERE A GIFT FROM MY BOYFRIEND NOMAR GARCIAPARRA. 108 00:05:21,221 --> 00:05:22,853 THE BASEBALL PLAYER? 109 00:05:22,889 --> 00:05:25,223 SO THEY MUST BE PRETTY VALUABLE. 110 00:05:25,258 --> 00:05:27,024 YEAH, THAT'S RIGHT. 111 00:05:27,060 --> 00:05:29,794 HAND THEM OVER, GUTTER WENCH. 112 00:05:29,829 --> 00:05:31,941 WHOA... WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 113 00:05:31,965 --> 00:05:34,177 DON'T TALK TO HER LIKE THAT. 114 00:05:34,201 --> 00:05:36,968 I WAS TALKING TO YOU. 115 00:05:37,003 --> 00:05:40,105 YOU KNOW WHAT? ASHLEY, STAY BEHIND ME. 116 00:05:40,140 --> 00:05:41,606 NO, NO, NO. 117 00:05:41,641 --> 00:05:44,609 YOU DO NOT KNOW WHAT PEOPLE LIKE THIS ARE CAPABLE OF. 118 00:05:44,644 --> 00:05:47,245 HE IS NOT WORTH IT. HE'S A PATHETIC LOSER. 119 00:05:47,280 --> 00:05:50,548 YOU DON'T, HOWEVER, HAVE TO MAKE THE SITUATION WORSE. 120 00:05:50,584 --> 00:05:53,351 OKAY, I'LL TELL YOU WHAT. 121 00:05:53,386 --> 00:05:56,687 HERE'S A DOLLAR. JUST LEAVE US ALONE. 122 00:05:56,723 --> 00:05:59,757 YOU'RE NOT MAKING THE RULES. 123 00:05:59,792 --> 00:06:02,460 YOU KNOW WHAT, PAL? YOU DON'T EVEN HAVE A WEAPON. 124 00:06:02,496 --> 00:06:04,262 GOOD POINT, PETEY. 125 00:06:04,297 --> 00:06:07,798 OKAY, I DON'T WANT TO TELL YOU YOUR JOB, 126 00:06:07,834 --> 00:06:10,735 BUT YOU SHOULD HAVE FLASHED THAT EARLIER. 127 00:06:10,770 --> 00:06:12,237 GOOD CHOICE, PETEY. 128 00:06:12,272 --> 00:06:14,739 THE HARDER THE CHOICE, THE SWEETER THE REWARDS. 129 00:06:14,774 --> 00:06:17,542 HEY, MY GRANDMOTHER USED TO SAY THAT. 130 00:06:21,481 --> 00:06:24,081 HELP-O. 131 00:06:28,455 --> 00:06:31,556 I MEAN, HELLO. 132 00:06:31,591 --> 00:06:33,090 GIVE ME THAT! 133 00:06:33,126 --> 00:06:36,927 IF YOU WERE HERE RIGHT NOW, I'D KICK YOUR FACE IN. 134 00:06:36,963 --> 00:06:39,096 THANKS FOR THE PHONE. 135 00:06:41,368 --> 00:06:43,668 YEAH, DON'T EVEN THINK ABOUT LEAVING THE STATE, 136 00:06:43,703 --> 00:06:46,704 'CAUSE THERE'S ROAMING CHARGES! 137 00:06:51,645 --> 00:06:53,110 SIR, I KNOW, 138 00:06:53,146 --> 00:06:55,625 I DON'T BELIEVE PEOPLE WHEN THEY SAY THIS, EITHER, 139 00:06:55,649 --> 00:06:57,615 BUT WE WERE MUGGED TODAY, 140 00:06:57,651 --> 00:07:01,286 AND WE JUST NEED SOME MONEY TO GET HOME. 141 00:07:01,321 --> 00:07:02,787 EXCUSE ME, MA'AM, 142 00:07:02,822 --> 00:07:05,356 I'M RAISING MONEY FOR MY SCHOOL. 143 00:07:05,392 --> 00:07:07,358 ALL RIGHT, THIS ISN'T WORKING. 144 00:07:07,394 --> 00:07:09,360 WHAT ARE WE GOING TO DO? 145 00:07:09,396 --> 00:07:11,374 WELL, YOU'RE NOT SYMPATHETIC ENOUGH. 146 00:07:11,398 --> 00:07:13,898 MAYBE I COULD POKE YOUR EYES OUT, 147 00:07:13,933 --> 00:07:15,966 AND YOU COULD SELL PENCILS. 148 00:07:16,002 --> 00:07:18,403 WE ARE IN A LOT OF TROUBLE HERE. 149 00:07:18,438 --> 00:07:20,938 COULD YOU PLEASE JUST WORK WITH ME? 150 00:07:20,973 --> 00:07:23,974 FORGET IT. I AM NOT BEGGING. 151 00:07:26,779 --> 00:07:29,080 FINE. 152 00:07:29,115 --> 00:07:31,115 WHAT ARE YOU DOING? 153 00:07:33,286 --> 00:07:35,687 ♪ OH, WHEN THE SUN BEATS DOWN ♪ 154 00:07:35,722 --> 00:07:38,789 ♪ AND BURNS THE TAR UP ON THE ROOF ♪ 155 00:07:38,825 --> 00:07:41,058 WHAT ARE YOU DOING? 156 00:07:41,094 --> 00:07:42,993 ♪ AND YOUR SHOES ARE SO HOT ♪ 157 00:07:43,029 --> 00:07:45,597 ♪ YOU WISH YOUR TIRED FEET WERE ♪ 158 00:07:45,632 --> 00:07:47,732 ♪ FIREPROOF ♪ 159 00:07:49,269 --> 00:07:50,735 THANK YOU, SIR. 160 00:07:50,770 --> 00:07:54,606 ♪ UNDER THE BOARDWALK ♪ 161 00:07:54,641 --> 00:07:58,876 ♪ DOWN BY THE SEA ♪ 162 00:07:58,911 --> 00:08:01,679 ♪ ON A BLANKET WITH MY BABY ♪ 163 00:08:01,715 --> 00:08:05,583 ♪ IS WHERE I'LL BE ♪ 164 00:08:08,255 --> 00:08:11,088 ♪ UNDER THE BOARDWALK ♪ 165 00:08:13,092 --> 00:08:15,893 ♪ OUT OF THE SUN ♪ 166 00:08:15,928 --> 00:08:18,229 ♪ UNDER THE BOARDWALK ♪ 167 00:08:18,265 --> 00:08:21,232 ♪ WE'LL BE HAVING SOME FUN ♪ 168 00:08:21,268 --> 00:08:23,568 ♪ UNDER THE BOARDWALK ♪ 169 00:08:23,603 --> 00:08:26,738 ♪ WITH PEOPLE WALKING ABOVE ♪ 170 00:08:26,773 --> 00:08:28,573 ♪ UNDER THE BOARDWALK ♪ 171 00:08:28,608 --> 00:08:30,575 ♪ WE'LL BE FALLING IN LOVE ♪ 172 00:08:30,610 --> 00:08:32,310 ♪ UNDER THE BOARDWALK ♪ 173 00:08:32,345 --> 00:08:34,412 ♪ BOARDWALK ♪ 174 00:08:40,220 --> 00:08:41,852 OH! 175 00:08:41,888 --> 00:08:45,823 WERE YOU GOING TO EAT THAT? 176 00:08:45,858 --> 00:08:49,427 WELL, I WAS, BUT I FOUND A DOUGHNUT ON THE SIDEWALK, 177 00:08:49,462 --> 00:08:50,962 SO I'M FULL. 178 00:08:53,300 --> 00:08:54,865 OH, THERE YOU ARE. 179 00:08:54,901 --> 00:08:57,368 YEAH, JUST DOING SOME WORK IN IRENE'S APARTMENT. 180 00:08:57,404 --> 00:08:58,869 WHAT IS THAT? 181 00:08:58,905 --> 00:09:01,339 THAT'S WHAT YOUR AIR FILTER LOOKS LIKE 182 00:09:01,374 --> 00:09:03,241 WHEN YOU HAVE 40 CATS. 183 00:09:03,276 --> 00:09:04,375 EW. 184 00:09:04,411 --> 00:09:07,378 YOU THINK THAT'S GROSS, I CLEANED IT YESTERDAY. 185 00:09:07,414 --> 00:09:10,681 HEY, BABY, HAVE YOU WRITTEN YOUR WEDDING VOWS YET? 186 00:09:10,716 --> 00:09:12,850 YES, COMING ALONG NICELY, THANK YOU. 187 00:09:12,885 --> 00:09:14,485 CAN I HEAR THEM? 188 00:09:14,520 --> 00:09:17,888 WAIT A MINUTE. JUST LAST WEEK, WE HAD A BIG FIGHT... 189 00:09:17,924 --> 00:09:20,102 HONEY, HONEY, WE DON'T FIGHT. 190 00:09:20,126 --> 00:09:22,560 RIGHT. SORRY. 191 00:09:22,595 --> 00:09:26,030 I HAD THIS LOUD LISTENING SESSION... 192 00:09:26,066 --> 00:09:28,732 BECAUSE I WANTED TO USE THE PRIEST'S VOWS, 193 00:09:28,768 --> 00:09:30,568 BUT YOU SAID NO, 194 00:09:30,603 --> 00:09:33,237 YOU WANTED OUR VOWS TO BE SPECIAL 195 00:09:33,273 --> 00:09:35,974 AND TO BE SURPRISED BY THEM AT THE WEDDING. 196 00:09:36,009 --> 00:09:39,510 I SEE WHERE THIS IS GOING. I'LL JUST GO READ THEM MYSELF. 197 00:09:39,545 --> 00:09:41,846 I HID THEM. I WROTE THEM IN CODE. 198 00:09:41,881 --> 00:09:44,082 JUST READ ME THE VOWS! 199 00:09:44,117 --> 00:09:46,017 OH, SHARON, GOOD. 200 00:09:46,052 --> 00:09:48,019 I NEED SOMEONE TO HELP ME 201 00:09:48,054 --> 00:09:50,021 PUT SOME DIAPERS ON THE CATS 202 00:09:50,056 --> 00:09:52,090 WHILE THEIR POTTIES ARE OUT OF COMMISSION. 203 00:09:52,125 --> 00:09:55,193 THIS ISN'T OVER. 204 00:10:00,467 --> 00:10:02,467 BUM-BUM, YOU GET BACK HERE. 205 00:10:02,502 --> 00:10:04,502 EW, STINKY! 206 00:10:07,874 --> 00:10:11,309 OH, HEY, SWEETIE, I WAS JUST MAKING YOU SOME LUNCH. 207 00:10:11,344 --> 00:10:13,544 THEY'RE NOT IN THERE. 208 00:10:13,579 --> 00:10:16,047 SWEETIE, I CANNOT BELIEVE THAT YOU THOUGHT... 209 00:10:16,082 --> 00:10:18,527 I DON'T EVEN HAVE THE ENERGY. VOWS! 210 00:10:18,551 --> 00:10:21,886 WHY DO YOU HAVE TO HEAR THEM? DON'T YOU TRUST ME? 211 00:10:21,921 --> 00:10:25,356 IT'S JUST THAT PETE AND BERG FELT SO STRONGLY ABOUT IT. 212 00:10:25,392 --> 00:10:26,857 YEAH, RIGHT. 213 00:10:26,893 --> 00:10:29,394 THEY ALSO FELT STRONGLY THAT WE HOLD THE RECEPTION 214 00:10:29,429 --> 00:10:30,728 AT HOOTERS. 215 00:10:30,763 --> 00:10:33,797 I AM SERIOUS. THEY SAID I SHOULD HEAR YOUR VOWS. 216 00:10:33,833 --> 00:10:34,798 RIGHT. 217 00:10:34,834 --> 00:10:37,301 OKAY, I'LL PROVE IT. 218 00:10:37,337 --> 00:10:40,304 ARE YOU SO IMMATURE THAT YOU ARE GOING TO CALL... 219 00:10:40,340 --> 00:10:41,872 YES, YOU ARE. 220 00:10:41,908 --> 00:10:44,608 PETE, TELL JOHNNY HE SHOULD READ ME THE VOWS. 221 00:10:44,644 --> 00:10:46,277 Pete: I mean, hello. 222 00:10:46,312 --> 00:10:48,290 IS THIS SOME KIND OF JOKE? 223 00:10:48,314 --> 00:10:50,981 Man: If you were here right now, 224 00:10:51,017 --> 00:10:53,684 I'd kick your face in. 225 00:10:58,925 --> 00:11:02,226 OKAY, WHEN HE GETS BACK, HE'S GOING TO PAY FOR THAT. 226 00:11:02,262 --> 00:11:04,195 PLEASE, PLEASE, PLEASE. 227 00:11:04,230 --> 00:11:06,208 FINE, FINE. I WILL SHOW YOU. 228 00:11:06,232 --> 00:11:09,367 OOH, LOOK, FREE PRIZE INSIDE. 229 00:11:09,402 --> 00:11:12,770 OKAY, OKAY, I AM PICTURING MYSELF AT THE ALTAR 230 00:11:12,805 --> 00:11:14,272 IN MY BEAUTIFUL DRESS. 231 00:11:14,307 --> 00:11:15,606 NOW GO. 232 00:11:15,641 --> 00:11:17,619 I'M STILL PUTTING THE FINISHING TOUCHES 233 00:11:17,643 --> 00:11:19,077 ON THESE. 234 00:11:19,112 --> 00:11:21,679 OH, BABY, I'M SURE THAT THEY'RE PERFECT 235 00:11:21,714 --> 00:11:23,681 BECAUSE THEY COME FROM YOU. 236 00:11:23,716 --> 00:11:25,216 ALL RIGHT. READY? 237 00:11:25,251 --> 00:11:26,884 YEAH. 238 00:11:26,919 --> 00:11:28,252 OKAY. AHEM. 239 00:11:28,288 --> 00:11:30,288 "I, JONATHAN DONNELLY, 240 00:11:30,323 --> 00:11:33,224 "TAKE YOU, SHARON CARTER, 241 00:11:33,259 --> 00:11:35,538 "TO BE MY LAWFUL WEDDED BRIDE, 242 00:11:35,562 --> 00:11:38,963 TO HOLD AND TO HAVE..." 243 00:11:41,901 --> 00:11:43,534 "TO STAY WITH YOU, 244 00:11:43,570 --> 00:11:46,050 WHETHER YOU HAVE MONEY OR NOT..." 245 00:11:48,941 --> 00:11:51,909 "WHETHER YOU'RE NOT FEELING WELL OR WELL, 246 00:11:51,944 --> 00:11:56,380 UNTIL ONE OF US IS DEAD." 247 00:12:02,722 --> 00:12:04,122 WHAT DO YOU THINK? 248 00:12:04,157 --> 00:12:08,192 HMM. SO MANY THINGS. 249 00:12:08,228 --> 00:12:11,762 WHAT? 250 00:12:11,797 --> 00:12:15,166 THAT DOESN'T SOUND A BIT FAMILIAR TO YOU? 251 00:12:15,201 --> 00:12:16,667 WELL, OKAY, I ADMIT 252 00:12:16,702 --> 00:12:19,170 I USED THE CHURCH VOWS AS A BLUEPRINT, 253 00:12:19,205 --> 00:12:21,772 BUT I GOT SOME ORIGINAL STUFF IN THERE. 254 00:12:21,807 --> 00:12:23,274 I LOVED THE PART 255 00:12:23,309 --> 00:12:25,276 WHERE YOU SWITCHED "HAVE" AND "HOLD." 256 00:12:25,311 --> 00:12:26,377 HONEY, HONEY, 257 00:12:26,412 --> 00:12:28,779 I THOUGHT WE AGREED TO WRITE SOMETHING SPECIAL 258 00:12:28,814 --> 00:12:31,282 THAT WAS GOING TO BE JUST FOR US. 259 00:12:31,317 --> 00:12:34,418 I KNOW, BUT THIS SAYS EVERYTHING THAT I WANT TO SAY. 260 00:12:34,454 --> 00:12:35,953 THAT IS SO SWEET. 261 00:12:35,988 --> 00:12:39,290 NOW LET'S WORK ON WHAT I WANT YOU TO SAY. 262 00:12:39,325 --> 00:12:41,637 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 263 00:12:41,661 --> 00:12:44,228 LET'S HEAR YOUR VOWS. 264 00:12:44,264 --> 00:12:45,596 YOU CAN'T. 265 00:12:45,632 --> 00:12:47,097 WHY NOT? 266 00:12:47,133 --> 00:12:50,100 DON'T HAVE THEM. 267 00:12:50,136 --> 00:12:51,302 WHAT? 268 00:12:51,337 --> 00:12:53,037 I'VE BEEN BUSY! 269 00:12:53,072 --> 00:12:56,840 UNTIL YOU'VE WRITTEN YOURS, YOU'VE NO RIGHT TO CRITICIZE. 270 00:12:56,876 --> 00:12:58,909 WAIT, WAIT, WHERE YOU GOING? 271 00:12:58,944 --> 00:13:02,846 I'VE DONE MY HOMEWORK, SO I CAN DO WHATEVER I WANT. 272 00:13:02,882 --> 00:13:05,583 SO, IF YOU'LL EXCUSE ME, THERE ARE SOME CATS 273 00:13:05,618 --> 00:13:08,098 WHO'VE MADE POOPY IN THEIR DIAPIES. 274 00:13:14,827 --> 00:13:17,562 I CAN'T WAIT TO SEE MY DADDY. 275 00:13:17,597 --> 00:13:19,608 HE ALWAYS BRINGS THE CRAZIEST PRESENTS. 276 00:13:19,632 --> 00:13:22,633 LAST YEAR, HE BROUGHT ME A LAWN FLAMINGO. 277 00:13:22,669 --> 00:13:24,768 ISN'T THAT NUTS? 278 00:13:24,804 --> 00:13:30,474 YEAH, SOMETIMES I WONDER WHERE I CAME FROM. 279 00:13:30,510 --> 00:13:32,577 OH, HEY, SHAR. 280 00:13:32,612 --> 00:13:35,413 SHE'S GOT THE GRUMPIES. GOOD LUCK. 281 00:13:35,448 --> 00:13:36,947 Sharon: OKAY, OKAY. 282 00:13:36,982 --> 00:13:39,684 YOU WANT TO HEAR VOWS? I'LL SHOW YOU VOWS. 283 00:13:39,719 --> 00:13:41,686 GO AHEAD. I WILL. 284 00:13:41,721 --> 00:13:45,122 ALL RIGHT. "MY VOWS" BY SHARON CARTER. 285 00:13:45,157 --> 00:13:47,658 "I, SHARON CARTER, 286 00:13:47,694 --> 00:13:50,127 "ON THE EMBARKATION OF THIS MOMENTOUS OCCASION, 287 00:13:50,162 --> 00:13:52,129 "PROMISE TO ALWAYS BE TRUE 288 00:13:52,164 --> 00:13:54,142 "TO THE SACREDNESS OF OUR MARRIAGE 289 00:13:54,166 --> 00:13:56,734 "WHERE OUR UNION WILL SET AN EXAMPLE FOR OTHERS. 290 00:13:56,769 --> 00:13:58,569 "WE WILL EVERY DAY TRY 291 00:13:58,605 --> 00:14:00,916 "TO MAKE OUR PLANET A BETTER PLACE, 292 00:14:00,940 --> 00:14:04,141 "INSPIRING THOSE AROUND US TO BE BETTER PEOPLE, 293 00:14:04,176 --> 00:14:09,012 BRINGING JOY AND PEACE TO THE WORLD." 294 00:14:11,016 --> 00:14:13,384 THANK YOU, MISS INDIANA. 295 00:14:13,419 --> 00:14:14,918 EXCUSE ME? 296 00:14:14,954 --> 00:14:18,088 AND NOW FOR THE TALENT PORTION OF OUR WEDDING... 297 00:14:18,124 --> 00:14:20,402 OKAY, YOU'RE RIGHT. 298 00:14:20,426 --> 00:14:23,694 LET'S JUST GO WITH "UNTIL ONE OF US IS DEAD." 299 00:14:23,730 --> 00:14:26,664 OH, YEAH, DR. BERG IS BACK, BABY! 300 00:14:30,936 --> 00:14:36,707 JEEZ, JOHNNY... YOU SCARED ME. 301 00:14:39,312 --> 00:14:42,980 WELL DONE. YOU'RE GETTING MORE EVIL. 302 00:14:45,251 --> 00:14:48,753 WE NEED TO FIND HER NEST AND DESTROY THE EGGS. 303 00:14:48,788 --> 00:14:51,656 HA HA HA. 304 00:14:51,691 --> 00:14:56,026 AW, PETE SEES YOU AS A MOM. 305 00:14:56,061 --> 00:14:59,563 SO, WHERE ARE YOU OFF TO? 306 00:14:59,599 --> 00:15:01,332 DR. GUTTMANN CALLED IN SICK, 307 00:15:01,367 --> 00:15:03,501 AND THEY'RE LETTING ME FILL IN FOR HIM. 308 00:15:03,536 --> 00:15:05,681 IT'S THE OPPORTUNITY I'VE BEEN WAITING FOR. 309 00:15:05,705 --> 00:15:07,182 JUST KEEP A POSITIVE ATTITUDE 310 00:15:07,206 --> 00:15:09,385 'CAUSE YOU'RE ALREADY ON ACADEMIC PROBATION. 311 00:15:09,409 --> 00:15:11,853 IF YOU SCREW UP THEN, WHERE DO YOU GO? 312 00:15:11,877 --> 00:15:14,256 OUT OF THE PROGRAM. THREE YEARS WASTED. 313 00:15:14,280 --> 00:15:16,514 I KNOW THAT! DON'T YOU THINK I KNOW THAT? 314 00:15:20,486 --> 00:15:23,120 DR. BERGEN, I HAVE AN EMERGENCY. 315 00:15:23,155 --> 00:15:25,289 FINISH UP WITH THE PATIENT IN ROOM A. 316 00:15:25,325 --> 00:15:26,624 WHAT IS IT? 317 00:15:26,659 --> 00:15:28,426 IT'S A SMALL LACERATION OVER THE EYE. 318 00:15:28,461 --> 00:15:32,663 HOW SMALL? SMALL SMALL, TEENY SMAL? 319 00:15:32,699 --> 00:15:34,832 TEENY SMALL, YEAH. I'VE DONE THE SUTURES. 320 00:15:34,867 --> 00:15:36,834 JUST FINISH IT UP. 321 00:15:36,869 --> 00:15:38,347 OKAY. SO THAT WOULD ENTAIL... 322 00:15:38,371 --> 00:15:40,103 PUTTING ON A BAND-AID. 323 00:15:40,139 --> 00:15:43,106 SMALL BAND-AID, TEENY BAND-AID? 324 00:15:43,142 --> 00:15:45,476 I-I'LL MAKE THE CALL. 325 00:15:51,684 --> 00:15:52,750 HELLO? 326 00:15:52,785 --> 00:15:53,862 Pete? BERG. 327 00:15:53,886 --> 00:15:54,996 I'M SCARED. 328 00:15:55,020 --> 00:15:56,954 WHAT? 329 00:15:56,989 --> 00:15:59,457 I NEVER SHOULD HAVE COME TO THE HOSPITAL. 330 00:15:59,492 --> 00:16:00,958 I'M NOT READY. 331 00:16:00,993 --> 00:16:03,728 I SHOULDN'T BE HANDLING PATIENTS. 332 00:16:03,763 --> 00:16:05,730 MY GRANDMOM USED TO ALWAYS SAY, 333 00:16:05,765 --> 00:16:07,943 "THE HARDER THE CHOICE, THE SWEETER THE REWARD." 334 00:16:07,967 --> 00:16:09,433 SHE ALSO SAID 335 00:16:09,469 --> 00:16:12,102 WINSTON CHURCHILL SHOVELED HER DRIVEWAY. 336 00:16:12,137 --> 00:16:14,839 YOU CAN'T PROVE HE DIDN'T. 337 00:16:14,874 --> 00:16:16,719 You just need your confidence back. 338 00:16:16,743 --> 00:16:19,510 ALL RIGHT? TAKE ON A CASE YOU CAN HANDLE. 339 00:16:19,545 --> 00:16:22,513 START WITH THE EASY ONES AND WORK YOUR WAY UP. 340 00:16:22,548 --> 00:16:24,515 THANKS, MAN. 341 00:16:24,550 --> 00:16:27,518 I GOT TO CALL A CAB. WE'RE GOING TO BE LATE. 342 00:16:27,553 --> 00:16:29,931 TAKE THE SUBWAY. IT'S WAY FASTER. 343 00:16:29,955 --> 00:16:31,522 I DON'T KNOW. 344 00:16:31,557 --> 00:16:33,023 TRUST ME, PETE. 345 00:16:33,058 --> 00:16:35,726 CAB DRIVERS WILL RIP YOU OFF. 346 00:16:37,897 --> 00:16:41,932 SO, HOW WE DOING TODAY? 347 00:16:41,967 --> 00:16:44,935 I'VE BEEN BETTER. 348 00:16:44,970 --> 00:16:49,973 LET'S, UH, LET'S JUST TAKE A LOOK AT IT. 349 00:16:50,009 --> 00:16:53,110 OKAY, I CAN DO THIS. 350 00:16:53,145 --> 00:16:54,912 YOU WEREN'T SURE? 351 00:16:54,947 --> 00:16:56,914 I'VE BEEN ON PROBATION. 352 00:16:56,949 --> 00:17:00,150 SO, UH, SO, HOW'D IT HAPPEN, ANYWAY? 353 00:17:00,185 --> 00:17:04,187 ON THE JOB. GUY TOOK A SWING AT ME. 354 00:17:04,223 --> 00:17:07,024 I DON'T KNOW. MAYBE I SHOULD JUST GIVE IT UP, 355 00:17:07,059 --> 00:17:09,259 FIND SOME OTHER LINE OF WORK. 356 00:17:09,295 --> 00:17:10,761 WELL, IS THIS, UH, 357 00:17:10,797 --> 00:17:13,096 IS THIS JOB SOMETHING YOU LOVE DOING? 358 00:17:13,132 --> 00:17:16,600 SURE. MAKE MY OWN HOURS, THE PAY IS PRETTY GOOD, 359 00:17:16,636 --> 00:17:19,603 AND I DEAL WITH PEOPLE, WHICH I LIKE. 360 00:17:19,639 --> 00:17:21,271 WELL, THEN YOU CAN'T QUIT. 361 00:17:21,307 --> 00:17:23,619 IF THIS JOB IS SOMETHING YOU LOVE DOING, 362 00:17:23,643 --> 00:17:25,621 YOU GOT TO GET BACK OUT THERE. 363 00:17:25,645 --> 00:17:28,946 NO, YOU GOT TO GET BACK OUT THERE TODAY. 364 00:17:28,981 --> 00:17:30,648 I DON'T KNOW. 365 00:17:30,683 --> 00:17:33,984 HEY, HEY, A FRIEND OF MINE GAVE ME A PIECE OF ADVICE. 366 00:17:34,019 --> 00:17:36,353 SHOVE A BUM. 367 00:17:38,458 --> 00:17:42,192 HE SAID, "THE HARDER THE CHOICE, 368 00:17:42,227 --> 00:17:44,929 THE SWEETER THE REWARD." 369 00:17:44,964 --> 00:17:47,130 THAT'S CATCHY. 370 00:17:47,166 --> 00:17:49,132 YOU KNOW YOUR CUSTOMERS. 371 00:17:49,168 --> 00:17:52,035 YOU START WITH THE EASY ONES, WORK YOUR WAY UP. 372 00:17:52,071 --> 00:17:54,382 BERGEN, NEED YOU IN EXAM ROOM D. 373 00:17:54,406 --> 00:17:56,907 BE RIGHT THERE, STUART. 374 00:17:58,478 --> 00:18:00,945 THANKS, DOC. I'M GOING TO TAKE A WALK DOWNTOWN 375 00:18:00,980 --> 00:18:03,747 AND GET BACK TO WORK RIGHT NOW. 376 00:18:03,783 --> 00:18:06,550 OH, TAKE THE SUBWAY. IT'S WAY FASTER. 377 00:18:06,586 --> 00:18:08,051 HERE. 378 00:18:08,087 --> 00:18:10,053 HAVE A TOKEN ON ME. 379 00:18:10,089 --> 00:18:13,323 THANKS. TAKE ON THE EASY ONES FIRST. 380 00:18:13,359 --> 00:18:15,993 PULL DOWN THE WEAKEST OF THE HERD. 381 00:18:16,028 --> 00:18:18,629 I JUST CAN'T FIGURE IT OUT. WHY US? 382 00:18:18,664 --> 00:18:20,976 HEY, LISTEN, PETE, I JUST WANT TO THANK YOU 383 00:18:21,000 --> 00:18:23,634 FOR STICKING UP FOR ME TODAY WITH THE MUGGER. 384 00:18:23,669 --> 00:18:25,302 WELL, GUTTER WENCH 385 00:18:25,337 --> 00:18:28,639 IS MY SPECIAL NICKNAME FOR YOU. 386 00:18:28,674 --> 00:18:31,441 SO, WHAT DO WE DO NOW? 387 00:18:31,477 --> 00:18:33,844 I SUGGEST WE PUT THIS UGLINESS BEHIND US. 388 00:18:33,880 --> 00:18:36,547 YOU MEAN THE MUGGING? NO, I MEAN US GETTING ALONG. 389 00:18:43,589 --> 00:18:47,224 ARE YOU FINISHED REWRITING YOUR VOWS? 390 00:18:47,259 --> 00:18:49,527 I HAVE VOW BLOCK. 391 00:18:49,562 --> 00:18:51,929 YEAH, ME, TOO. 392 00:18:51,964 --> 00:18:53,931 WHY CAN'T WE DO THIS? 393 00:18:53,966 --> 00:18:56,177 WHAT DOES THIS SAY ABOUT US? 394 00:18:56,201 --> 00:18:58,536 WELL, I JUST... I'VE NEVER BEEN VERY GOOD AT, 395 00:18:58,571 --> 00:19:01,238 YOU KNOW, PUTTING THAT KIND OF STUFF ON PAPER. 396 00:19:01,273 --> 00:19:03,140 YOU KNOW HOW I FEEL ABOUT YOU. 397 00:19:03,175 --> 00:19:04,642 OF COURSE. 398 00:19:04,677 --> 00:19:06,777 I MEAN, I-I GUESS. 399 00:19:06,812 --> 00:19:08,445 OH... 400 00:19:08,480 --> 00:19:11,448 COME ON, SHARON, I COULD... I COULD NEVER IMAGINE 401 00:19:11,483 --> 00:19:14,618 SPENDING THE REST OF MY LIFE WITH ANYBODY EXCEPT YOU. 402 00:19:14,654 --> 00:19:15,953 I KNOW. 403 00:19:15,988 --> 00:19:17,888 I LOVE YOU SO MUCH, 404 00:19:17,924 --> 00:19:20,558 IT HURTS TO EVEN IMAGINE MY LIFE WITHOUT YOU. 405 00:19:20,593 --> 00:19:23,071 WITH YOU IN MY LIFE AND HOLDING MY HAND, 406 00:19:23,095 --> 00:19:25,563 I HAVE ALL THAT I COULD EVER WANT. 407 00:19:25,598 --> 00:19:28,566 DO YOU KNOW THAT EVERY MORNING WHEN I WAKE UP 408 00:19:28,601 --> 00:19:31,001 AND SEE YOU LYING NEXT TO ME, 409 00:19:31,037 --> 00:19:33,503 I JUST... I THANK GOD HOW LUCKY I AM 410 00:19:33,539 --> 00:19:36,006 THAT I GET TO GROW OLD WITH YOU? 411 00:19:36,042 --> 00:19:38,008 OH, MY GOD! OH, MY GOD! 412 00:19:38,044 --> 00:19:39,009 OH, MY GOD, THOSE ARE VOWS. 413 00:19:39,045 --> 00:19:41,023 DO YOU HAVE A PEN? OH! OKAY. 414 00:19:41,047 --> 00:19:42,512 WHAT WAS THAT THING 415 00:19:42,548 --> 00:19:44,848 YOU SAID ABOUT BEING IN BED? OLD. 416 00:19:44,884 --> 00:19:46,862 RIGHT, AND THEN YOU SAID SOMETHING 417 00:19:46,886 --> 00:19:48,864 ABOUT BEING TOGETHER FOR SOMETHING FOREVER, 418 00:19:48,888 --> 00:19:51,033 AND THEN THERE WAS SOMETHING ABOUT SOMETHING. 419 00:19:51,057 --> 00:19:52,556 LOVE! LOVE, LOVE, LOVE, 420 00:19:52,592 --> 00:19:54,592 LOVE, LOVE, LOVE, LOVE IN MY LIFE. 421 00:19:56,896 --> 00:19:59,162 OH, THE HELL WITH IT. 422 00:19:59,198 --> 00:20:01,031 I, SHARON CARTER, 423 00:20:01,067 --> 00:20:03,366 TAKE YOU, JONATHAN DONNELLY, 424 00:20:03,402 --> 00:20:05,936 TO BE MY LAWFUL WEDDED HUSBAND, 425 00:20:05,972 --> 00:20:09,106 TO HAVE AND TO HOLD, FOR RICHER OR FOR POORER, 426 00:20:09,141 --> 00:20:11,308 IN SICKNESS AND IN HEALTH, 427 00:20:11,343 --> 00:20:14,845 TILL ONE OF US IS DEAD. 428 00:20:16,281 --> 00:20:19,650 THAT'S COOL. 429 00:20:19,685 --> 00:20:22,152 YAY! OH, HEY, HERE YOU GO. 430 00:20:22,187 --> 00:20:23,654 GOT THAT? 431 00:20:23,689 --> 00:20:25,689 YEAH, THANKS. 432 00:20:32,297 --> 00:20:34,064 DADDY! 433 00:20:34,100 --> 00:20:37,768 KITTEN! 434 00:20:37,803 --> 00:20:40,104 OH! 435 00:20:40,139 --> 00:20:41,839 HERE! 436 00:20:41,874 --> 00:20:44,708 I GOT YOU SOME GOLF CLUBS. 437 00:20:44,744 --> 00:20:48,411 DADDY, I DON'T GOLF. YOU ARE SO CRAZY! 438 00:20:52,950 --> 00:20:54,351 WHAT'S GOING ON? 439 00:20:54,387 --> 00:20:56,231 I'M GOING TO CALL MY CELL PHONE, 440 00:20:56,255 --> 00:20:58,233 GIVE THAT MUGGER A PIECE OF MY MIND. 441 00:20:58,257 --> 00:20:59,523 GOOD FOR YOU. 442 00:21:01,059 --> 00:21:04,795 OH, MY DADDY JUST GAVE ME ONE OF THESE. 443 00:21:04,830 --> 00:21:06,275 NOW, WHO WOULD CALL ME? HELLO? 444 00:21:06,299 --> 00:21:08,399 HELLO. HELLO. HELLO. 445 00:21:08,434 --> 00:21:09,911 HELLO. HELLO! 446 00:21:09,935 --> 00:21:11,280 WHAT? WHAT? 447 00:21:11,304 --> 00:21:13,771 IRENE, KNOCK IT OFF. I CAN'T HEAR. 448 00:21:13,806 --> 00:21:15,071 OH, SORRY. 449 00:21:15,107 --> 00:21:18,241 HELLO? GREAT. HE HUNG UP. 450 00:21:26,352 --> 00:21:29,386 GOD, YOU PEOPLE ARE DUMB. 451 00:21:29,422 --> 00:21:32,889 Captions by VITAC... www.vitac.com 452 00:21:32,925 --> 00:21:35,626 CAPTIONS PAID FOR BY 20th CENTURY FOX TELEVISION 29431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.