Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,160
I'm sorry, Nina. I'm sorry.
2
00:00:03,160 --> 00:00:04,200
I gave him my money, Ma.
3
00:00:04,200 --> 00:00:06,320
I really...I really wanted it to be
right this time.
4
00:00:06,320 --> 00:00:08,160
Please just get it over with.
Say I'm fired.
5
00:00:08,160 --> 00:00:11,240
You're going to just have to wait
because what you've done...
6
00:00:11,240 --> 00:00:12,880
..you don't get to just resign.
7
00:00:12,880 --> 00:00:14,920
I can pick up the girls later.
Oh, no, it's fine.
8
00:00:14,920 --> 00:00:16,320
It's not like I'm not grateful,
9
00:00:16,320 --> 00:00:18,360
I just don't want them getting
too attached.
10
00:00:18,360 --> 00:00:19,720
Oh, yeah, of course.
11
00:00:19,720 --> 00:00:21,480
Shit.
12
00:00:21,480 --> 00:00:23,680
Lennie, no-one can say which way
life will fall,
13
00:00:23,680 --> 00:00:26,840
but there are some decisions that
you can control.
14
00:00:26,840 --> 00:00:30,120
The end of your life doesn't mean
the end of your marriage.
15
00:00:30,120 --> 00:00:32,960
I don't want to miss life.
16
00:00:32,960 --> 00:00:35,120
I want to marry you, Ronnie.
17
00:00:35,120 --> 00:00:36,360
Come here, Ruth.
18
00:00:39,200 --> 00:00:40,960
How do we do this?
19
00:00:40,960 --> 00:00:42,000
I don't know.
20
00:00:42,000 --> 00:00:44,280
I've missed him so much, Ma.
21
00:00:45,760 --> 00:00:47,360
It's never too late.
22
00:00:47,360 --> 00:00:49,440
Don't forget about
New York.
23
00:00:49,440 --> 00:00:50,840
I love you, Hannah Defoe.
24
00:00:50,840 --> 00:00:52,080
Ball's in your court.
25
00:00:52,080 --> 00:00:54,080
Do you love her?
26
00:00:54,080 --> 00:00:55,320
Yes.
27
00:01:03,040 --> 00:01:06,800
Over the last few months
here at LoveCast,
28
00:01:06,800 --> 00:01:09,560
I've had the privilege to dig deep
29
00:01:09,560 --> 00:01:12,400
and delve into that
age-old question...
30
00:01:13,800 --> 00:01:17,480
..can there ever be the
good divorce?
31
00:01:19,000 --> 00:01:22,400
A laying down of arms and
sanguine recognition
32
00:01:22,400 --> 00:01:25,640
that not all divorce is failure.
33
00:01:25,640 --> 00:01:28,840
Simply, some marriages are finite.
34
00:01:29,840 --> 00:01:35,240
And why do we place so much weight
on the idea that things must last?
35
00:01:35,240 --> 00:01:38,520
Surely what constitutes a
successful relationship
36
00:01:38,520 --> 00:01:40,920
is knowing when it's over,
37
00:01:40,920 --> 00:01:43,400
being brave enough to call time.
38
00:01:44,800 --> 00:01:48,800
The desire of two people
who have spent their lives together,
39
00:01:48,800 --> 00:01:52,600
good lives together, who are not
willing to throw it all away
40
00:01:52,600 --> 00:01:54,960
for a few months of pain.
41
00:01:54,960 --> 00:01:59,400
Isn't that what also constitutes
a good divorce?
42
00:01:59,400 --> 00:02:03,360
One where memories are left
to exist untainted,
43
00:02:03,360 --> 00:02:06,880
where children are guided through
the storm,
44
00:02:06,880 --> 00:02:11,080
where two people can say,
"We did it well,
45
00:02:11,080 --> 00:02:13,840
"we took care of one another,"
46
00:02:13,840 --> 00:02:16,160
even if the marriage is no more.
47
00:02:17,360 --> 00:02:20,520
I tell my clients, "Be brave,
48
00:02:20,520 --> 00:02:21,920
"don't be afraid.
49
00:02:23,320 --> 00:02:26,440
"Who knows what you might find
on the other side?"
50
00:03:16,760 --> 00:03:18,160
You know I'm OK, right?
51
00:03:18,160 --> 00:03:20,440
You know you don't need to stay
with me?
52
00:03:20,440 --> 00:03:21,680
Where else am I going to go?
53
00:03:21,680 --> 00:03:22,840
Er, home.
54
00:03:27,680 --> 00:03:29,560
I'm going to a meeting. Good.
55
00:03:34,240 --> 00:03:36,960
Thank you for pushing me on,
56
00:03:36,960 --> 00:03:39,200
making me get back out there.
57
00:03:39,200 --> 00:03:42,000
I know what you're doing.
You need to get back out there, too.
58
00:03:42,000 --> 00:03:43,360
You need to go home.
59
00:03:44,800 --> 00:03:47,240
Maybe meet the family, Rose.
60
00:03:47,240 --> 00:03:49,720
What have you got to lose?
61
00:03:49,720 --> 00:03:51,280
Huh?
62
00:03:51,280 --> 00:03:52,880
The worst's already happened.
63
00:03:58,320 --> 00:04:01,080
Remember, James's heart is
still beating.
64
00:04:11,640 --> 00:04:13,360
PHONE VIBRATES
65
00:04:17,920 --> 00:04:20,520
KNOCK ON DOOR
Your 11 o'clock's here.
66
00:04:20,520 --> 00:04:22,200
Thanks.
67
00:04:22,200 --> 00:04:23,760
Goldie?
68
00:04:23,760 --> 00:04:25,480
Back for another round.
69
00:04:25,480 --> 00:04:27,040
Boxing promoter.
70
00:04:28,040 --> 00:04:30,040
He's half her age.
71
00:04:30,040 --> 00:04:31,280
Wow. I know.
72
00:04:31,280 --> 00:04:34,000
Well, "look at the diamonds"
is all I'm saying.
73
00:04:34,000 --> 00:04:37,400
That woman is doing something
very right.
74
00:04:37,400 --> 00:04:39,160
You're not doing so bad yourself.
75
00:04:39,160 --> 00:04:40,960
RUTH CHUCKLES
76
00:04:43,800 --> 00:04:45,320
PHONE RINGS
77
00:04:45,320 --> 00:04:46,920
There she is.
78
00:04:54,120 --> 00:04:55,760
So?
79
00:04:55,760 --> 00:04:57,360
SHE CLEARS THROAT
80
00:04:57,360 --> 00:04:58,720
Wow. Uh-huh.
81
00:04:58,720 --> 00:05:01,160
18-carat, white gold, the rock
is...
82
00:05:02,320 --> 00:05:03,720
Congratulations.
83
00:05:03,720 --> 00:05:05,000
Not married yet.
84
00:05:07,920 --> 00:05:09,240
Shall we?
85
00:05:09,240 --> 00:05:10,680
Oh, yeah.
86
00:05:10,680 --> 00:05:12,600
I am ready to sign.
87
00:05:12,600 --> 00:05:17,360
OK, so I've tried to protect
you as best I can in this prenup,
88
00:05:17,360 --> 00:05:21,640
but Mr Mukherjee is
undoubtedly... Loaded.
89
00:05:22,760 --> 00:05:24,200
Yes.
90
00:05:24,200 --> 00:05:26,720
And on his... Third marriage.
91
00:05:26,720 --> 00:05:28,920
Surprising for someone so...
Short. Yeah.
92
00:05:30,960 --> 00:05:32,680
Young.
93
00:05:32,680 --> 00:05:36,160
He's coming up to...? 29.
94
00:05:36,160 --> 00:05:37,400
Mm-hm.
95
00:05:41,240 --> 00:05:44,320
And we have put in an infidelity
penalty clause,
96
00:05:44,320 --> 00:05:47,280
though it should be noted that
these are...they're unorthodox
97
00:05:47,280 --> 00:05:49,640
and they're rarely upheld in court.
98
00:05:49,640 --> 00:05:51,200
Bitten once, not twice.
99
00:05:53,160 --> 00:05:55,800
I don't need his money,
and he doesn't need mine.
100
00:05:59,280 --> 00:06:00,680
How's Davey?
101
00:06:00,680 --> 00:06:02,120
Heart attack.
102
00:06:02,120 --> 00:06:03,440
Poor guy.
103
00:06:03,440 --> 00:06:04,480
Wow.
104
00:06:06,080 --> 00:06:08,400
Go on, say it.
105
00:06:08,400 --> 00:06:10,960
He's too young, you're too old,
it'll never last.
106
00:06:10,960 --> 00:06:13,320
Yeah, you won't be the first
or the last, but...
107
00:06:14,560 --> 00:06:16,480
..he makes me feel fantastic.
108
00:06:18,280 --> 00:06:19,480
You, however...
109
00:06:21,000 --> 00:06:23,720
..never got over him getting caught
with his pants down.
110
00:06:26,800 --> 00:06:30,040
It's a little bit more complicated
than that.
111
00:06:31,720 --> 00:06:32,960
Give it time.
112
00:06:35,120 --> 00:06:38,080
Goldie... A very good family
lawyer told me that once.
113
00:06:38,080 --> 00:06:39,920
Mm-hm.
114
00:06:39,920 --> 00:06:44,080
I was broken after
Davey, humiliated.
115
00:06:44,080 --> 00:06:46,360
You help me fight to get
my life back.
116
00:06:46,360 --> 00:06:48,960
You said to me, "Everything you once
thought you were,
117
00:06:48,960 --> 00:06:51,080
"everything you thought you knew,
118
00:06:51,080 --> 00:06:54,120
"that's all in the past," and
you were right.
119
00:06:54,120 --> 00:06:58,200
So now it is time to get back
in the ring
120
00:06:58,200 --> 00:07:00,560
and give life a few more rounds.
121
00:07:02,360 --> 00:07:04,480
Change is coming.
122
00:07:04,480 --> 00:07:07,120
Don't be afraid of the change.
123
00:07:07,120 --> 00:07:09,320
Come to my bridal shower.
124
00:07:10,720 --> 00:07:12,760
You need to let your hair down
for a night.
125
00:07:20,400 --> 00:07:21,520
Hannah?
126
00:07:23,200 --> 00:07:24,320
Have you seen Hannah?
127
00:07:24,320 --> 00:07:25,800
Nathan, wh-what are you doing here?
128
00:07:25,800 --> 00:07:27,240
Hannah! What's wrong?
129
00:07:27,240 --> 00:07:28,680
I think I'm having a heart attack.
130
00:07:30,920 --> 00:07:32,400
I've got this...
131
00:07:32,400 --> 00:07:34,120
I've got this, er... It's fine.
132
00:07:35,400 --> 00:07:37,280
Nathan, slow down. I've got a pain
right here.
133
00:07:37,280 --> 00:07:39,160
Do you want me to call an ambulance?
He's fine.
134
00:07:39,160 --> 00:07:40,800
Take a breath.
135
00:07:40,800 --> 00:07:44,240
It's like a...a belt across
my chest.
136
00:07:44,240 --> 00:07:46,840
And I know it's... I should
stand up, really.
137
00:07:48,080 --> 00:07:49,280
Breathe.
138
00:07:49,280 --> 00:07:51,640
You're being ridiculous.
It's not a heart attack.
139
00:07:51,640 --> 00:07:54,240
John Candy, Luther Vandross,
Chairman Mao,
140
00:07:54,240 --> 00:07:56,560
I'm in a pretty nonexclusive club.
141
00:07:56,560 --> 00:07:58,880
Don't be so dramatic.
You're hyperventilating.
142
00:07:58,880 --> 00:08:01,600
It's a panic attack. Feels like a
bloody heart attack.
143
00:08:03,000 --> 00:08:04,360
Just sit down.
144
00:08:04,360 --> 00:08:05,680
OK.
145
00:08:05,680 --> 00:08:07,560
Take some deep breaths. OK.
146
00:08:10,480 --> 00:08:12,080
Try and relax.
147
00:08:12,080 --> 00:08:13,680
I'm really busy.
148
00:08:13,680 --> 00:08:15,240
Can I get back to my work now?
149
00:08:15,240 --> 00:08:17,480
NATHAN SIGHS
150
00:08:17,480 --> 00:08:18,800
I talked to Kate.
151
00:08:20,640 --> 00:08:22,240
Right. And?
152
00:08:22,240 --> 00:08:23,640
It didn't go very well.
153
00:08:25,800 --> 00:08:29,040
She does know there's nothing
going on between you and me?
154
00:08:29,040 --> 00:08:32,400
She does know that we...did not
sleep together?
155
00:08:32,400 --> 00:08:34,160
Yeah, not exactly. She fled
on her bike
156
00:08:34,160 --> 00:08:36,120
before I could finish my
train of thought.
157
00:08:36,120 --> 00:08:38,640
Oh, God, where are you going
with this?
158
00:08:38,640 --> 00:08:41,360
I may...I may have said that my
feelings for you are...
159
00:08:43,120 --> 00:08:44,280
..complex.
160
00:08:45,480 --> 00:08:47,960
Be-Because they are complex
for you.
161
00:08:47,960 --> 00:08:50,720
I have complex feelings for you.
Don't you?
162
00:08:50,720 --> 00:08:51,880
No.
163
00:08:51,880 --> 00:08:53,120
Yes.
164
00:08:53,120 --> 00:08:54,560
Yeah.
165
00:08:54,560 --> 00:08:58,080
Like I have complex feelings
for many things, like veganism
166
00:08:58,080 --> 00:08:59,920
and disproportionate amount of time
167
00:08:59,920 --> 00:09:02,600
that Tilly's spending on
social media.
168
00:09:02,600 --> 00:09:04,640
That...That doesn't mean...
169
00:09:04,640 --> 00:09:06,040
I have also said that...
170
00:09:08,120 --> 00:09:09,320
..I still...
171
00:09:10,320 --> 00:09:12,200
..love you.
172
00:09:12,200 --> 00:09:14,800
Not still. Not still. I always...
173
00:09:16,600 --> 00:09:17,960
..will love you.
174
00:09:25,800 --> 00:09:27,120
You still love me.
175
00:09:34,800 --> 00:09:37,760
What am I meant to do with
that, Nathan?
176
00:09:39,120 --> 00:09:40,720
You're having a baby with Kate.
177
00:09:43,880 --> 00:09:46,680
If I was to say from today...
178
00:09:48,160 --> 00:09:49,840
..you will never see her again.
179
00:09:52,560 --> 00:09:53,960
How does that make you feel?
180
00:09:55,760 --> 00:09:57,640
I don't get your question.
181
00:09:57,640 --> 00:10:00,120
If this had never happened,
if you'd never met Kate,
182
00:10:00,120 --> 00:10:02,920
if she'd never come into your life,
183
00:10:02,920 --> 00:10:03,960
one word.
184
00:10:08,000 --> 00:10:09,160
Sad.
185
00:10:11,720 --> 00:10:12,800
Hmm.
186
00:10:14,760 --> 00:10:17,000
Doesn't that answer your
question, Nathan?
187
00:10:20,720 --> 00:10:22,560
Hannah. I have to go.
188
00:10:22,560 --> 00:10:24,160
No, we have to talk.
189
00:10:24,160 --> 00:10:25,600
Isn't that what lawyers are for?
190
00:10:25,600 --> 00:10:27,720
Incidentally, you want to talk
to yours.
191
00:10:27,720 --> 00:10:31,240
She counter-fired with a pretty
blistering attack.
192
00:10:31,240 --> 00:10:32,440
Hannah, wait.
193
00:10:35,680 --> 00:10:37,760
I don't want to do this.
194
00:10:37,760 --> 00:10:39,120
I don't want to get divorced.
195
00:10:40,280 --> 00:10:41,880
What if we're making a mistake?
196
00:10:43,280 --> 00:10:44,520
Hannah.
197
00:10:47,680 --> 00:10:49,400
You're fighting.
198
00:10:49,400 --> 00:10:51,520
You're just frightened.
199
00:10:51,520 --> 00:10:53,320
I get that.
200
00:10:53,320 --> 00:10:56,600
But don't confuse that with
believing that you and I...
201
00:10:56,600 --> 00:10:58,280
I'm not. Nathan.
202
00:11:05,360 --> 00:11:07,320
We can't fix this, Nathan.
203
00:11:49,960 --> 00:11:51,320
Thank you.
204
00:11:51,320 --> 00:11:54,040
Hi there, I've got Mr Stern
at reception.
205
00:11:56,880 --> 00:11:58,760
Tell him that I'm not in for the
rest of the day.
206
00:11:58,760 --> 00:12:00,680
No more calls, all right?
207
00:12:00,680 --> 00:12:02,120
Apologies.
208
00:12:02,120 --> 00:12:03,880
The press have been going crazy.
209
00:12:03,880 --> 00:12:07,280
But if you can't beat them,
join them, as they say.
210
00:12:07,280 --> 00:12:08,920
Oh, yes, yes, your son.
211
00:12:08,920 --> 00:12:12,040
Yes, I've just got off the phone
with Long Lost Family.
212
00:12:12,040 --> 00:12:13,440
Could you take that to my office?
213
00:12:13,440 --> 00:12:15,480
Don't you just adore Davina McCall?
214
00:12:15,480 --> 00:12:17,880
Look, everything has turned
out rather well overall,
215
00:12:17,880 --> 00:12:20,960
although I won't let him call me
mother or grandmother,
216
00:12:20,960 --> 00:12:23,840
and rather irritatingly his children
find it highly amusing
217
00:12:23,840 --> 00:12:25,240
to call me Melania.
218
00:12:26,880 --> 00:12:29,160
One son, two grandsons.
219
00:12:29,160 --> 00:12:31,200
Instant family.
220
00:12:31,200 --> 00:12:34,840
Slightly claustrophobia-inducing
but it could be worse.
221
00:12:34,840 --> 00:12:39,040
And to be honest, as a unit,
they are rather easy on the eye,
222
00:12:39,040 --> 00:12:42,760
bar the wife, who could afford
to lose a few pounds.
223
00:12:42,760 --> 00:12:46,360
But I have to say it has been really
marvellous for my profile.
224
00:12:47,600 --> 00:12:51,520
Right, now, I think we go back
in hard.
225
00:12:51,520 --> 00:12:54,160
While they do their little
financial tap dance,
226
00:12:54,160 --> 00:12:57,560
we fire back on the value of her
share in the partnership.
227
00:12:57,560 --> 00:13:00,360
I'd like to see you get at least
a quarter.
228
00:13:00,360 --> 00:13:01,480
No.
229
00:13:01,480 --> 00:13:03,800
No, sorry, no, no, no,
you're right, half.
230
00:13:03,800 --> 00:13:05,760
Yours was a partnership that
enabled her
231
00:13:05,760 --> 00:13:07,400
to have such a successful career.
232
00:13:07,400 --> 00:13:09,480
I mean no.
233
00:13:11,880 --> 00:13:13,760
You're a terrible woman, Melanie.
234
00:13:16,840 --> 00:13:18,640
But what else is your lawyer for?
235
00:13:20,320 --> 00:13:22,320
Terrible is my raison d'etre.
236
00:13:22,320 --> 00:13:25,240
I don't want a quarter of
Hannah's shares.
237
00:13:25,240 --> 00:13:29,920
I don't want to be talking to you
in this Godawful office.
238
00:13:29,920 --> 00:13:33,280
You're a terrible, terrible
person, Melanie.
239
00:13:34,560 --> 00:13:36,160
You've never asked me what I want.
240
00:13:36,160 --> 00:13:39,600
You just tell people what they're
going to get, at whatever cost.
241
00:13:39,600 --> 00:13:43,320
Let's be frank, sweetheart,
if you wanted it any other way...
242
00:13:43,320 --> 00:13:44,800
I would have gone to Hannah.
243
00:13:49,800 --> 00:13:51,000
Touche.
244
00:14:13,880 --> 00:14:16,040
PHONE RINGS
245
00:14:19,240 --> 00:14:21,960
Hi, you're through to the
Transplant Family Liaison Office.
246
00:14:21,960 --> 00:14:23,960
Alison speaking, how may I help you?
247
00:14:23,960 --> 00:14:28,240
Hi. Hi, it's Rose...Cutler.
248
00:14:28,240 --> 00:14:30,240
Hi, good to hear from you.
249
00:14:30,240 --> 00:14:31,960
Hi. How are you?
250
00:14:31,960 --> 00:14:33,720
Yeah, yeah, I'm good.
251
00:14:33,720 --> 00:14:34,760
Erm...
252
00:14:36,560 --> 00:14:38,040
Er, so...
253
00:14:39,480 --> 00:14:42,640
Yeah, I just wanted to know
whether...
254
00:14:42,640 --> 00:14:45,920
..well, the family, if they might be
free tomorrow.
255
00:14:45,920 --> 00:14:48,200
The family are very eager to
meet you.
256
00:14:48,200 --> 00:14:51,080
Mm. I'm so glad you've reached out.
257
00:14:51,080 --> 00:14:54,400
Let me liaise with them
and get back to you. Hmm?
258
00:14:54,400 --> 00:14:55,880
OK.
259
00:14:55,880 --> 00:14:57,360
Yep.
260
00:14:57,360 --> 00:14:59,040
Same old, same old.
261
00:14:59,040 --> 00:15:01,600
Get up, say this time'll
be different.
262
00:15:02,680 --> 00:15:04,920
It's not.
263
00:15:04,920 --> 00:15:06,760
RATTLING
Every time.
264
00:15:06,760 --> 00:15:10,440
Every time, same excuse,
the same self-deception.
265
00:15:13,480 --> 00:15:15,840
Thank you, Lisa.
266
00:15:15,840 --> 00:15:18,440
APPLAUSE
267
00:15:23,200 --> 00:15:24,440
Oh, it is you.
268
00:15:26,120 --> 00:15:28,480
I didn't realise you...
269
00:15:28,480 --> 00:15:29,720
See ya. Bye.
270
00:15:29,720 --> 00:15:31,960
I actually prefer the
Chelsea meetings.
271
00:15:31,960 --> 00:15:33,960
There's a lot more
interesting people
272
00:15:33,960 --> 00:15:36,280
and the occasional blue blood.
273
00:15:36,280 --> 00:15:38,880
But I come here when I don't
want to see anyone I know.
274
00:15:40,040 --> 00:15:42,280
So, I hear you were shafted.
275
00:15:43,520 --> 00:15:45,280
Go on.
276
00:15:45,280 --> 00:15:47,280
What? Oh, rip you apart.
277
00:15:47,280 --> 00:15:48,440
SHE CHUCKLES
278
00:15:48,440 --> 00:15:50,760
No, you have to do that
yourself, darling.
279
00:15:50,760 --> 00:15:54,160
Step four - take a searching
and fearless
280
00:15:54,160 --> 00:15:55,880
moral inventory of ourselves.
281
00:15:57,360 --> 00:15:59,760
We're dry drunks, sweetheart.
282
00:15:59,760 --> 00:16:02,120
We still do damage, often to others,
283
00:16:02,120 --> 00:16:04,720
but most of all to ourselves.
284
00:16:10,280 --> 00:16:13,440
I shagged my best friend's
boyfriend when I was 14.
285
00:16:13,440 --> 00:16:17,120
At 22, husband of a woman
I worked for.
286
00:16:17,120 --> 00:16:19,160
I can't remember his name.
287
00:16:19,160 --> 00:16:20,880
Er, at 25...
288
00:16:21,960 --> 00:16:25,120
..didn't know the wife,
didn't care anyway.
289
00:16:25,120 --> 00:16:26,560
Lost count after that.
290
00:16:27,600 --> 00:16:29,120
Felt nothing.
291
00:16:29,120 --> 00:16:30,960
Always felt nothing.
292
00:16:30,960 --> 00:16:33,240
Feel nothing.
293
00:16:33,240 --> 00:16:36,240
I've stolen from shops,
from friends...
294
00:16:37,960 --> 00:16:40,400
..from my family. Mm-hm.
295
00:16:40,400 --> 00:16:42,800
So I guess you could call recent
events calmer.
296
00:16:44,400 --> 00:16:46,560
Haven't had a drink in ten months.
That's great.
297
00:16:46,560 --> 00:16:49,440
Yeah, weirdly, that's
been the easiest part. Mm-hm.
298
00:16:49,440 --> 00:16:52,160
Dry drunk, that sounds about right.
299
00:16:52,160 --> 00:16:55,320
Stone-cold sober I can still do all
of the above.
300
00:16:55,320 --> 00:16:56,760
I don't like myself.
301
00:16:58,680 --> 00:17:02,160
But worse, I've got this...
302
00:17:02,160 --> 00:17:07,520
..tiny baby, tiny little thing
staring back at me with such love...
303
00:17:08,680 --> 00:17:11,680
..because she doesn't know how truly
horrible her mother is.
304
00:17:11,680 --> 00:17:12,840
Not yet.
305
00:17:14,240 --> 00:17:16,800
I can't bear for her ever to see it.
306
00:17:16,800 --> 00:17:19,000
Then you'd better put in the
work, darling.
307
00:17:20,160 --> 00:17:22,640
One day at a time, sweetheart.
One day at a time.
308
00:17:23,800 --> 00:17:25,240
Go home,
309
00:17:25,240 --> 00:17:27,840
hug that little girl,
310
00:17:27,840 --> 00:17:29,080
and do better.
311
00:17:30,640 --> 00:17:32,360
That's what I tell myself anyway.
312
00:17:33,760 --> 00:17:35,600
Bye-bye. Bye.
313
00:17:47,240 --> 00:17:49,800
CAR ENGINE STARTS
314
00:17:49,800 --> 00:17:51,600
PHONE DINGS
315
00:17:56,680 --> 00:17:58,840
Hannah, I fired Melanie.
316
00:17:58,840 --> 00:18:01,040
I-I don't want to do it like this.
317
00:18:01,040 --> 00:18:03,240
It's a complete balls-up.
318
00:18:03,240 --> 00:18:05,800
With you, Kate...
319
00:18:05,800 --> 00:18:07,120
What do I do about Kate?
320
00:18:09,280 --> 00:18:10,840
Oh, anyway, bye.
321
00:18:25,360 --> 00:18:27,080
DOORBELL RINGS
322
00:18:34,160 --> 00:18:36,040
Hi.
323
00:18:36,040 --> 00:18:37,240
Can I come in?
324
00:18:49,520 --> 00:18:50,720
A lot of plants.
325
00:18:56,000 --> 00:18:58,880
When we moved into our first flat,
326
00:18:58,880 --> 00:19:02,600
Nathan's mother bought us a
yucca plant.
327
00:19:02,600 --> 00:19:04,680
Died within a month.
328
00:19:04,680 --> 00:19:08,840
And for years, Nathan thought
it was because of him.
329
00:19:08,840 --> 00:19:11,400
I didn't try and dispel the myth.
330
00:19:11,400 --> 00:19:13,160
But I killed it.
331
00:19:14,640 --> 00:19:17,400
Who knew yuccas don't like
coffee grounds?
332
00:19:17,400 --> 00:19:18,480
Why are you here?
333
00:19:18,480 --> 00:19:19,520
He watered it.
334
00:19:20,640 --> 00:19:22,200
Not much,
335
00:19:22,200 --> 00:19:23,720
just enough.
336
00:19:23,720 --> 00:19:25,040
He does that.
337
00:19:25,040 --> 00:19:27,000
Blanket fell off the kids at night,
338
00:19:27,000 --> 00:19:28,600
he'd be the one to have to check.
339
00:19:33,880 --> 00:19:35,480
He's quietly amazing...
340
00:19:36,720 --> 00:19:38,000
..Nathan.
341
00:19:39,680 --> 00:19:41,560
Hard to give up.
342
00:19:41,560 --> 00:19:43,200
Hannah... I finished your book.
343
00:19:46,400 --> 00:19:47,720
Didn't love it.
344
00:19:48,760 --> 00:19:50,040
But it packs a punch.
345
00:19:51,600 --> 00:19:54,560
What it doesn't say, though,
is we can coat it in words,
346
00:19:54,560 --> 00:19:57,440
we can find a language
and a narrative
347
00:19:57,440 --> 00:20:00,960
to house the inevitable fallout
of divorce,
348
00:20:00,960 --> 00:20:03,840
but to really, erm...
349
00:20:03,840 --> 00:20:07,440
..capture its quiet brutality...
350
00:20:08,600 --> 00:20:10,800
..that's something that can't
be written.
351
00:20:12,440 --> 00:20:14,240
That's something you can only feel.
352
00:20:14,240 --> 00:20:15,400
You have to feel.
353
00:20:18,800 --> 00:20:21,040
Otherwise, how else do you leave
a marriage?
354
00:20:25,080 --> 00:20:28,240
Anything worth its salt
has roots that have grown deep.
355
00:20:29,920 --> 00:20:31,600
They have to be
356
00:20:31,600 --> 00:20:35,400
to tether you through the elements
that inevitably hit along the way.
357
00:20:35,400 --> 00:20:36,720
But if it's died...
358
00:20:39,840 --> 00:20:41,160
..it's died.
359
00:20:45,320 --> 00:20:50,840
Still doesn't mean it doesn't take
a tug to lift it out the ground.
360
00:20:53,440 --> 00:20:58,200
But that tug you're feeling, that's
not because something is alive...
361
00:20:59,280 --> 00:21:00,840
..it's because it's died,
362
00:21:00,840 --> 00:21:04,720
and it needs to come out to let
something new grow...
363
00:21:06,520 --> 00:21:08,080
..some of our life in.
364
00:21:12,920 --> 00:21:16,520
So, what I'm trying to say is...
365
00:21:21,480 --> 00:21:23,160
..you can do worse than Nathan.
366
00:21:25,080 --> 00:21:26,920
You might find you can't do better.
367
00:21:28,800 --> 00:21:30,440
Why are you telling me this?
368
00:21:34,040 --> 00:21:35,360
Because I love him.
369
00:21:38,000 --> 00:21:39,200
And he loves you.
370
00:21:39,200 --> 00:21:43,200
And so, by default, I care about
what happens to you and him.
371
00:21:47,080 --> 00:21:48,520
And my children...
372
00:21:50,080 --> 00:21:53,800
..who will welcome this new person
once they get their heads around it.
373
00:21:57,040 --> 00:22:01,240
And I want to be there to support
them, you, this.
374
00:22:05,520 --> 00:22:07,120
You don't even like me.
375
00:22:08,760 --> 00:22:10,240
I don't have to like you.
376
00:22:11,760 --> 00:22:13,120
I have to live with you.
377
00:22:15,320 --> 00:22:17,040
And you have to live with me.
378
00:22:20,400 --> 00:22:21,680
That's the deal.
379
00:22:23,040 --> 00:22:25,360
That's the best I can offer.
380
00:22:25,360 --> 00:22:26,920
Quite some terms.
381
00:22:29,640 --> 00:22:31,040
I'm a lawyer,
382
00:22:31,040 --> 00:22:32,440
what do you expect?
383
00:22:40,800 --> 00:22:43,040
It's not neat...
384
00:22:43,040 --> 00:22:44,240
..Nathan and I...
385
00:22:45,880 --> 00:22:47,280
..but we're broken.
386
00:22:48,800 --> 00:22:50,720
And we can't stay together broken
387
00:22:50,720 --> 00:22:52,840
just because we're frightened
of change.
388
00:22:55,000 --> 00:22:56,200
You're the change.
389
00:22:58,800 --> 00:23:00,240
You're the change.
390
00:23:09,240 --> 00:23:11,240
You didn't kill it.
391
00:23:11,240 --> 00:23:13,080
The yucca.
392
00:23:13,080 --> 00:23:16,120
Coffee grounds, loads of nitrogen.
393
00:23:16,120 --> 00:23:18,120
Yuccas like nitrogen. Huh.
394
00:23:20,560 --> 00:23:22,080
So just keep blaming him, then?
395
00:23:24,440 --> 00:23:25,920
Probably for the best.
396
00:23:33,840 --> 00:23:35,320
DOOR CLOSES
397
00:23:40,000 --> 00:23:42,480
BELL TOLLS
398
00:23:48,680 --> 00:23:50,240
ROSE CLEARS THROAT
399
00:24:11,160 --> 00:24:14,320
Look, I'm not going to talk to you,
I'm not going to do that shit...
400
00:24:16,160 --> 00:24:19,200
..OK? Cos I'm so... I've been so
bloody angry with you, James.
401
00:24:19,200 --> 00:24:20,520
Like, really angry.
402
00:24:22,960 --> 00:24:25,360
How could you be so stupid and...?
403
00:24:32,480 --> 00:24:34,360
You never heard my message.
404
00:24:34,360 --> 00:24:37,080
You never heard me saying
I was sorry
405
00:24:37,080 --> 00:24:40,160
and of course I wanted that life
with you.
406
00:24:42,600 --> 00:24:43,800
So much.
407
00:24:55,800 --> 00:24:57,440
But you're not here.
408
00:24:59,480 --> 00:25:01,320
You can't hear this, so...
409
00:25:03,360 --> 00:25:04,440
..where are you?
410
00:25:04,440 --> 00:25:06,720
Because, like, I can't I can't feel
you any more.
411
00:25:06,720 --> 00:25:11,000
I used to feel you, you know,
like when you walked in the door.
412
00:25:12,400 --> 00:25:15,840
And now you're dead, and...
413
00:25:15,840 --> 00:25:19,360
..I don't believe in heaven, and...
414
00:25:19,360 --> 00:25:23,680
..there's no ghosts, so if you could
just come back.
415
00:25:25,360 --> 00:25:26,640
Please.
416
00:25:26,640 --> 00:25:27,960
Just a second.
417
00:25:30,720 --> 00:25:33,760
Because I need to know that
418
00:25:33,760 --> 00:25:35,360
I wasn't wrong...
419
00:25:39,160 --> 00:25:41,680
..and that you did exist.
420
00:25:46,960 --> 00:25:49,600
SHE SOBS
421
00:25:56,040 --> 00:25:58,720
That we...we did exist.
422
00:26:06,560 --> 00:26:07,720
Rose!
423
00:26:07,720 --> 00:26:10,200
Rose, are you coming home?
424
00:26:11,320 --> 00:26:12,800
No, I, erm...
425
00:26:12,800 --> 00:26:15,240
..I was just passing by.
426
00:26:15,240 --> 00:26:16,680
So... Please, please.
427
00:26:18,160 --> 00:26:19,720
No. Erm...
428
00:26:19,720 --> 00:26:21,120
Please, please!
429
00:26:21,120 --> 00:26:22,720
ROSE LAUGHS
Please.
430
00:26:22,720 --> 00:26:23,960
Erm...
431
00:26:23,960 --> 00:26:25,440
Please, please.
432
00:26:25,440 --> 00:26:27,240
No, it's... I should go.
433
00:26:27,240 --> 00:26:28,880
I know I'm a terrible cook,
434
00:26:28,880 --> 00:26:31,600
but there's always something worth
defrosting in the freezer.
435
00:26:31,600 --> 00:26:34,800
Er... Please say yes.
436
00:26:34,800 --> 00:26:36,280
Come on, eat with us.
437
00:26:37,800 --> 00:26:40,200
OK. Yay! Woohoo! Come on, girls.
438
00:26:40,200 --> 00:26:41,320
Oh, watch yourself.
439
00:26:46,240 --> 00:26:49,760
Hello, scamp. I like your dress.
440
00:26:49,760 --> 00:26:51,160
KNOCKS ON DOOR
441
00:27:00,160 --> 00:27:01,360
Lennie.
442
00:27:04,200 --> 00:27:05,680
The boys aren't back until...
443
00:27:05,680 --> 00:27:09,000
Actually...it's you I wanted
to talk to.
444
00:27:23,320 --> 00:27:25,760
I've travelled the world
with you, Felix.
445
00:27:27,080 --> 00:27:29,280
Dived in Thailand,
446
00:27:29,280 --> 00:27:33,280
climbed volcanoes in Costa Rica,
447
00:27:33,280 --> 00:27:35,800
had some of my best adventures,
448
00:27:35,800 --> 00:27:39,560
lived my best life with you.
449
00:27:43,160 --> 00:27:46,520
But this is one journey you can't
come with me on.
450
00:27:46,520 --> 00:27:49,600
No. I know what death looks like.
451
00:27:51,720 --> 00:27:53,640
Been preparing for a lifetime.
452
00:27:54,640 --> 00:27:56,000
And I'll be ready...
453
00:27:57,320 --> 00:27:58,640
..when it comes.
454
00:28:00,880 --> 00:28:03,920
Sweet man. I won't let you do it.
455
00:28:05,960 --> 00:28:07,640
I will care for you.
456
00:28:08,880 --> 00:28:11,040
I will be by your side.
457
00:28:12,880 --> 00:28:15,760
I will not let this happen
to you alone.
458
00:28:20,680 --> 00:28:21,960
I can't.
459
00:28:26,640 --> 00:28:29,160
So I reject your attempts
to push me away.
460
00:28:29,160 --> 00:28:32,520
I reject your attempts to end us.
461
00:28:34,080 --> 00:28:37,160
I reject your desire to leave me.
462
00:28:37,160 --> 00:28:39,160
I reject divorce.
463
00:28:40,720 --> 00:28:41,920
I do not...
464
00:28:42,920 --> 00:28:44,880
..I will not leave you.
465
00:28:47,440 --> 00:28:48,760
Everyone...
466
00:28:50,080 --> 00:28:53,920
..has to leave someone one day.
467
00:28:57,760 --> 00:28:59,000
Not yet.
468
00:29:01,120 --> 00:29:02,360
Not yet.
469
00:29:51,480 --> 00:29:52,600
THUD
470
00:29:52,600 --> 00:29:53,640
Damn.
471
00:29:53,640 --> 00:29:57,360
Like I said,
terrible spy.
472
00:29:57,360 --> 00:29:59,480
You're the one creeping out.
473
00:29:59,480 --> 00:30:00,800
Thanks for today.
474
00:30:00,800 --> 00:30:02,480
Oh, that's all right.
475
00:30:02,480 --> 00:30:05,640
Who knew smiley faces would go
so well with Jeanette's ragu?
476
00:30:09,040 --> 00:30:11,520
Erm, sorry about yesterday,
477
00:30:11,520 --> 00:30:13,680
about picking up the girls. Oh.
478
00:30:13,680 --> 00:30:15,200
Yeah.
479
00:30:15,200 --> 00:30:16,880
Quite the brush off.
480
00:30:20,600 --> 00:30:24,040
But, no, I am sorry because that's
the last thing I would want to do,
481
00:30:24,040 --> 00:30:25,480
brush you off, brush you in any way.
482
00:30:25,480 --> 00:30:27,920
I... We...We very much want...
Where am I going with this?
483
00:30:27,920 --> 00:30:29,920
Just stop. Stop.
484
00:30:33,080 --> 00:30:34,800
I'm going to go.
485
00:30:34,800 --> 00:30:37,040
OK. Right. Yeah.
486
00:30:37,040 --> 00:30:38,320
Maybe...
487
00:30:41,520 --> 00:30:43,960
..you have to let go of the
life plan
488
00:30:43,960 --> 00:30:46,480
if you want the life waiting
for you.
489
00:30:47,520 --> 00:30:49,560
Oh, no...
490
00:30:50,560 --> 00:30:51,800
No, you've got me there.
491
00:30:51,800 --> 00:30:54,840
Is that Tears For Fears or
Kurt Cobain?
492
00:30:54,840 --> 00:30:56,520
Busted. Is it?
493
00:30:56,520 --> 00:30:59,800
I knew it. It was stuck on the wall
of the dentist's yesterday.
494
00:30:59,800 --> 00:31:02,080
You are wasted on the church.
495
00:31:16,840 --> 00:31:19,520
If you can love that strongly,
496
00:31:19,520 --> 00:31:20,760
you'll love again.
497
00:31:31,240 --> 00:31:35,480
You should, erm, try these moves
on Jeanette.
498
00:31:35,480 --> 00:31:36,960
Might get lucky.
499
00:31:40,200 --> 00:31:41,480
One day.
500
00:33:56,880 --> 00:33:58,080
Felix...
501
00:33:59,720 --> 00:34:01,800
..thanks for coming in today.
502
00:34:01,800 --> 00:34:05,200
My understanding is that you and
Lennie have talked now.
503
00:34:05,200 --> 00:34:06,520
Yes.
504
00:34:06,520 --> 00:34:09,240
We appreciate how difficult this is,
505
00:34:09,240 --> 00:34:13,840
but on our advice, Lennie would like
to make an advance decision
506
00:34:13,840 --> 00:34:19,240
to refuse treatment under section 24
of the MCA 2005,
507
00:34:19,240 --> 00:34:21,960
otherwise known as a living will.
508
00:34:23,160 --> 00:34:26,400
My colleague is a private
client solicitor
509
00:34:26,400 --> 00:34:28,960
and she's going to talk you
through it.
510
00:34:28,960 --> 00:34:34,560
But loosely speaking, it's an
advance directive
511
00:34:34,560 --> 00:34:36,840
in light of Lennie's illness
512
00:34:36,840 --> 00:34:40,200
that will ensure her wishes are
carried out.
513
00:34:43,440 --> 00:34:48,800
It is also my understanding that
after discussion, alongside that,
514
00:34:48,800 --> 00:34:53,520
you are also willing to look at
possible continuing
515
00:34:53,520 --> 00:34:58,080
and palliative care with the full
support of your family, Lennie.
516
00:34:58,080 --> 00:34:59,360
Yes.
517
00:34:59,360 --> 00:35:03,720
But that if or when this becomes
too difficult,
518
00:35:03,720 --> 00:35:06,600
you will proceed with your
original plan.
519
00:35:08,080 --> 00:35:09,800
Yes.
520
00:35:09,800 --> 00:35:11,400
As man and wife.
521
00:35:11,400 --> 00:35:12,520
Absolutely.
522
00:35:15,080 --> 00:35:16,520
As man and wife.
523
00:35:18,640 --> 00:35:20,840
And beyond that, I'm right
to presume
524
00:35:20,840 --> 00:35:23,840
that you will no longer
require our services.
525
00:35:23,840 --> 00:35:25,160
Yes. Yes.
526
00:35:30,000 --> 00:35:32,360
Then, with your lawyer
in attendance,
527
00:35:32,360 --> 00:35:38,400
Angela will now go through what this
means for both of you in the future.
528
00:35:38,400 --> 00:35:41,560
With your consent, we should talk
Felix through this document
529
00:35:41,560 --> 00:35:43,680
and your instructions.
530
00:35:43,680 --> 00:35:45,480
See you Sunday. Yeah.
531
00:35:45,480 --> 00:35:47,640
The boys are really looking
forward to seeing you.
532
00:35:47,640 --> 00:35:49,560
Yes, absolutely. Yes.
533
00:35:55,080 --> 00:35:56,360
Thank you.
534
00:36:00,280 --> 00:36:01,600
You've got this.
535
00:36:01,600 --> 00:36:02,720
You too.
536
00:36:05,440 --> 00:36:06,720
Hannah.
537
00:36:07,840 --> 00:36:10,920
So, I was wondering if you
would like to grab dinner sometime.
538
00:36:10,920 --> 00:36:12,080
Uh-huh.
539
00:36:13,640 --> 00:36:16,000
I'm not looking to be poached.
540
00:36:17,400 --> 00:36:19,320
That's, erm...
HE CHUCKLES
541
00:36:19,320 --> 00:36:20,880
That's not what I'm asking.
542
00:36:23,880 --> 00:36:26,440
Oh. Just let me know
if the time's ever right.
543
00:36:32,640 --> 00:36:34,560
Mm-hm.
544
00:36:34,560 --> 00:36:35,960
See you at four.
545
00:36:37,440 --> 00:36:39,960
Aren't Melanie and Nathan coming in?
546
00:36:39,960 --> 00:36:41,400
Actually...
547
00:36:43,960 --> 00:36:45,200
..about that...
548
00:36:45,200 --> 00:36:47,080
DOORBELL RINGS
549
00:36:52,320 --> 00:36:54,240
DOORBELL RINGS
550
00:37:00,480 --> 00:37:02,040
Hi.
551
00:37:02,040 --> 00:37:03,240
Hi.
552
00:37:10,440 --> 00:37:15,360
OK, so we get 18 more months here,
and then I sell,
553
00:37:15,360 --> 00:37:17,720
and we divide the sale proceeds.
554
00:37:17,720 --> 00:37:18,760
Yeah.
555
00:37:20,280 --> 00:37:22,920
I get first pick on paintings,
556
00:37:22,920 --> 00:37:25,480
you get books. Right. Agreed.
557
00:37:27,000 --> 00:37:28,520
Now, health cover,
558
00:37:28,520 --> 00:37:30,480
you obviously have another
life to think of,
559
00:37:30,480 --> 00:37:36,080
so I'm happy to transfer the policy
so that it covers both Kate
560
00:37:36,080 --> 00:37:38,000
and the new baby.
561
00:37:38,000 --> 00:37:39,280
Right.
562
00:37:40,640 --> 00:37:43,080
HE EXHALES
563
00:37:43,080 --> 00:37:45,160
You've got to start thinking
about these things.
564
00:37:45,160 --> 00:37:46,360
Yeah.
565
00:37:48,760 --> 00:37:51,880
Now, holidays, I'm happy to
split these. Yeah.
566
00:37:51,880 --> 00:37:55,840
So, if I could take Christmas Day
this year.
567
00:37:55,840 --> 00:37:59,400
Yeah, like I said, box set and
Five Guys.
568
00:38:03,000 --> 00:38:05,400
OK, weekends. You get every
other weekend,
569
00:38:05,400 --> 00:38:11,280
they spend the weekdays here, bar
Wednesday, you get them Wednesday,
570
00:38:11,280 --> 00:38:13,640
either at yours or here.
571
00:38:15,960 --> 00:38:17,440
And finally...
572
00:38:18,840 --> 00:38:20,360
..wills. Urgh.
573
00:38:20,360 --> 00:38:23,320
We'll need to get them redrawn.
I'm not going anywhere yet.
574
00:38:25,480 --> 00:38:27,400
You can't say that.
575
00:38:27,400 --> 00:38:29,000
I'm not going anywhere, Hannah.
576
00:38:32,400 --> 00:38:33,600
Yes, you are.
577
00:38:42,640 --> 00:38:44,320
Every night, when I go to bed...
578
00:38:50,000 --> 00:38:52,480
..you're not in it.
579
00:38:52,480 --> 00:38:58,240
Every wall, every photo,
every...inch of my life
580
00:38:58,240 --> 00:38:59,880
I've shared with you, Nathan.
581
00:38:59,880 --> 00:39:01,360
So for you not to be there...
582
00:39:07,840 --> 00:39:10,240
..it's going to take...time.
583
00:39:12,600 --> 00:39:13,920
But slowly I'll do it.
584
00:39:15,600 --> 00:39:17,800
We'll fill the space with
other things.
585
00:39:20,000 --> 00:39:21,240
Other people.
586
00:39:27,680 --> 00:39:30,040
Because it's time, Nathan.
587
00:39:35,440 --> 00:39:36,600
It's time.
588
00:39:44,560 --> 00:39:46,240
I love you, Miss Defoe.
589
00:39:50,360 --> 00:39:51,800
Always, Mr Stern.
590
00:39:54,400 --> 00:39:56,720
CHILDREN LAUGHING
DOOR CLOSES
591
00:39:56,720 --> 00:39:58,280
We're home.
592
00:39:58,280 --> 00:40:00,840
Oh, Vinnie, not in the house.
593
00:40:00,840 --> 00:40:02,280
Sorry.
594
00:40:02,280 --> 00:40:03,480
Are you done?
595
00:40:03,480 --> 00:40:05,680
Mm-hm.
596
00:40:05,680 --> 00:40:06,880
Hey.
597
00:40:10,200 --> 00:40:11,680
Vinnie, come here.
598
00:40:17,440 --> 00:40:18,680
Gael, come.
599
00:40:24,760 --> 00:40:26,520
I'm going to go outside.
600
00:40:26,520 --> 00:40:28,920
- I blame you for this.
- What? He made me.
601
00:40:28,920 --> 00:40:30,120
Is that a long board?
602
00:40:30,120 --> 00:40:31,920
Yeah. Right, come on, then, show me.
603
00:40:31,920 --> 00:40:33,320
Are you sure you want to do this?
604
00:40:34,520 --> 00:40:35,720
All right?
605
00:40:39,160 --> 00:40:40,320
All right.
606
00:40:41,880 --> 00:40:44,120
I, erm...
607
00:40:44,120 --> 00:40:45,720
I'm not going to do law.
608
00:40:47,680 --> 00:40:49,600
OK.
609
00:40:49,600 --> 00:40:52,000
I'm going to do Spanish...
610
00:40:52,000 --> 00:40:53,240
..in Argentina. Mm-hm.
611
00:40:55,120 --> 00:40:57,240
With Gael?
612
00:40:57,240 --> 00:40:58,520
Yeah.
613
00:40:58,520 --> 00:41:00,400
I'm going to go back with Gael.
614
00:41:00,400 --> 00:41:03,640
But, erm, just as we are.
615
00:41:03,640 --> 00:41:05,360
Just as...
616
00:41:05,360 --> 00:41:08,000
..it is until we're older.
617
00:41:08,000 --> 00:41:10,200
What, like, really old, like me and
your dad?
618
00:41:10,200 --> 00:41:12,840
No, not that old.
THEY LAUGH
619
00:41:12,840 --> 00:41:14,040
But not now.
620
00:41:15,280 --> 00:41:18,000
Just as we are, you know,
but no wedding.
621
00:41:19,760 --> 00:41:20,800
Yeah.
622
00:41:21,920 --> 00:41:23,720
That sounds like a plan. Mm.
623
00:41:25,120 --> 00:41:28,280
I was actually thinking maybe...
Yeah, I could tell Dad.
624
00:41:28,280 --> 00:41:30,520
DOORBELL RINGS
Yeah. No.
625
00:41:30,520 --> 00:41:32,520
I'm leaving that in your
capable hands.
626
00:41:39,360 --> 00:41:40,880
Am I too early?
627
00:41:40,880 --> 00:41:42,880
No, perfect time.
628
00:41:42,880 --> 00:41:45,520
I can't cook, and rumour
has it you can.
629
00:41:48,000 --> 00:41:49,120
Plant.
630
00:41:49,120 --> 00:41:53,080
Ah. Highly unlikely to
survive, but, erm...
631
00:41:54,560 --> 00:41:56,720
..thank you.
632
00:41:56,720 --> 00:41:58,120
They're outside.
633
00:41:58,120 --> 00:41:59,160
Thank you.
634
00:42:07,880 --> 00:42:08,920
Mm.
635
00:42:08,920 --> 00:42:11,800
Give it another go.
See, I... I mean, I could
do that.
636
00:42:11,800 --> 00:42:13,120
This? Yeah, definitely.
637
00:42:13,120 --> 00:42:14,200
Come on, Dad.
638
00:42:14,200 --> 00:42:16,400
All right, don't let me go this
time, OK? That's fine.
639
00:42:16,400 --> 00:42:18,920
You're letting me go.
Yes, it's moving!
640
00:42:18,920 --> 00:42:20,720
That is... That was good.
641
00:42:20,720 --> 00:42:22,440
..much harder than I...
642
00:42:22,440 --> 00:42:23,840
Hi.
643
00:42:23,840 --> 00:42:25,320
Hey, what...?
644
00:42:25,320 --> 00:42:26,640
Hannah invited me.
645
00:42:29,880 --> 00:42:31,280
Hi.
646
00:42:31,280 --> 00:42:33,960
- You're just going to fall again.
- No, I'm not.
647
00:42:37,080 --> 00:42:39,040
You have a go, then.
648
00:42:41,600 --> 00:42:43,520
See, it's harder than it looks.
649
00:42:53,800 --> 00:42:55,720
THEY LAUGH
650
00:43:19,360 --> 00:43:20,920
Zander... Nothing to say.
651
00:43:22,520 --> 00:43:24,560
Just keep doing what you do, Nina.
652
00:43:27,760 --> 00:43:29,440
You've got a lot of money to
make up.
653
00:43:34,280 --> 00:43:35,640
SHE SIGHS
Oh, God.
654
00:43:35,640 --> 00:43:36,880
SNIFFS
655
00:43:51,640 --> 00:43:52,680
Rose.
656
00:43:55,520 --> 00:43:57,040
Come in. Come in.
657
00:43:57,040 --> 00:43:58,640
Rav's just out the back.
658
00:44:02,800 --> 00:44:04,400
CHILD LAUGHING
659
00:44:06,000 --> 00:44:08,040
Rav, this is Rose.
660
00:44:13,880 --> 00:44:15,200
Thank you.
661
00:44:15,200 --> 00:44:20,200
And, erm, those rascals over there,
that's Jay and there's Shrien.
662
00:44:22,320 --> 00:44:23,680
Cure rascals.
663
00:44:28,520 --> 00:44:29,760
Erm...
664
00:44:31,080 --> 00:44:32,480
Here. Just there.
665
00:44:32,480 --> 00:44:34,400
Sorry, it's a bit cold.
666
00:44:34,400 --> 00:44:37,120
HEART BEATS
667
00:44:39,880 --> 00:44:41,200
What can you hear?
668
00:44:45,960 --> 00:44:47,280
Still ticking.
669
00:45:14,200 --> 00:45:16,680
CHEERING AND APPLAUSE
670
00:46:09,880 --> 00:46:12,040
PHONE VIBRATES
671
00:46:19,920 --> 00:46:21,080
Hey.
672
00:46:21,080 --> 00:46:22,720
I've thought about it, Christie.
673
00:46:26,040 --> 00:46:29,560
We're walking along The High Line,
and you're holding my hand,
674
00:46:29,560 --> 00:46:33,240
and we're stopping for bagels,
675
00:46:33,240 --> 00:46:34,360
and...
676
00:46:37,000 --> 00:46:38,840
..it's not just the two of us.
677
00:46:40,240 --> 00:46:41,520
Vinnie's there...
678
00:46:42,960 --> 00:46:44,360
..and Liv and Tilly.
679
00:46:45,440 --> 00:46:49,520
And my family are there.
680
00:46:51,880 --> 00:46:53,680
I love you, Christie, I do.
681
00:46:55,040 --> 00:46:57,480
But I want life, not a fantasy.
682
00:46:59,520 --> 00:47:01,640
It'll never be just the two of us.
683
00:47:03,640 --> 00:47:06,680
And my life's here in London
with my family.
684
00:47:10,680 --> 00:47:12,480
So if you want that, too...
685
00:47:16,480 --> 00:47:18,440
Don't say yet, just think about it.
686
00:47:53,120 --> 00:47:55,840
WEDDING BELLS RING
687
00:47:56,880 --> 00:47:58,800
CHEERING
688
00:47:58,800 --> 00:48:00,240
# Love
689
00:48:01,840 --> 00:48:04,240
# What did you do to me?
690
00:48:06,480 --> 00:48:09,160
# My only hope
691
00:48:09,160 --> 00:48:15,000
# Is to let life stretch out
before me
692
00:48:15,000 --> 00:48:17,320
# And break me... #
693
00:48:17,320 --> 00:48:19,960
Well, ladies and gentlemen, thank
you very much for coming
694
00:48:19,960 --> 00:48:22,760
on this very special occasion to
share it with us.
695
00:48:23,760 --> 00:48:26,040
Ruth Alice Defoe.
696
00:48:26,040 --> 00:48:27,680
CHEERING
697
00:48:27,680 --> 00:48:29,760
Forever Defoe.
698
00:48:29,760 --> 00:48:31,480
CHEERING
699
00:48:33,680 --> 00:48:37,840
# Only now do I see the
big picture... #
700
00:48:37,840 --> 00:48:41,240
I've tried over the years
to be on hand.
701
00:48:41,240 --> 00:48:43,560
Waiting, hoping...
702
00:48:44,600 --> 00:48:47,120
..and finally,
703
00:48:47,120 --> 00:48:51,600
finally, I think it's fair to say
that I have won.
704
00:48:51,600 --> 00:48:52,960
Finally.
705
00:48:52,960 --> 00:48:54,560
LAUGHING
706
00:48:56,120 --> 00:48:58,560
I want to talk about legacy.
707
00:48:58,560 --> 00:49:03,520
The myriad of memories and tiny
moments that make up a life.
708
00:49:03,520 --> 00:49:06,240
I want to say take care of them.
709
00:49:08,320 --> 00:49:11,480
Hold them gently in your hands.
710
00:49:11,480 --> 00:49:16,240
Remind yourself that nothing
is promised.
711
00:49:17,640 --> 00:49:22,560
That this little life of ours is
less about what we've earned
712
00:49:22,560 --> 00:49:24,800
and what we've gathered
713
00:49:24,800 --> 00:49:27,720
and more who we've loved...
714
00:49:30,520 --> 00:49:31,960
..and who we leave behind.
715
00:49:34,480 --> 00:49:38,640
I've always known that it's less
about the life lived...
716
00:49:40,040 --> 00:49:43,320
..and more about who you live
that life with.
717
00:49:45,920 --> 00:49:47,640
And I'm oh, so grateful...
718
00:49:49,360 --> 00:49:53,800
..that this family has let me
share my life with them...
719
00:49:55,760 --> 00:49:57,520
..so close by their side.
720
00:50:00,440 --> 00:50:05,000
So if I might ask you to raise
your glass, family,
721
00:50:05,000 --> 00:50:06,560
all family.
722
00:50:06,560 --> 00:50:07,800
Happy wife...
723
00:50:10,320 --> 00:50:11,920
..happy life.
724
00:50:11,920 --> 00:50:16,160
Happy life.
# Only now do I see the big picture
725
00:50:16,160 --> 00:50:20,600
# But I swear that these scars
are fine
726
00:50:20,600 --> 00:50:28,120
# Only you could've hurt me in this
perfect way tonight
727
00:50:28,120 --> 00:50:32,720
# I might blind but you've told me
the difference
728
00:50:32,720 --> 00:50:38,720
# Between mistakes and what you just
meant for me
729
00:50:38,720 --> 00:50:41,200
# Don't say you ever loved me
730
00:50:43,120 --> 00:50:45,320
# Don't say you ever cared
731
00:50:47,400 --> 00:50:52,720
# My darkest friend
732
00:50:52,720 --> 00:50:54,360
# Words
733
00:50:55,960 --> 00:50:58,640
# Have you forgotten
734
00:51:00,520 --> 00:51:04,280
# All the lies you left there
so fresh?
735
00:51:04,280 --> 00:51:09,560
# Turning old in the air
736
00:51:09,560 --> 00:51:11,000
# And now
737
00:51:12,840 --> 00:51:15,600
# You have no weapons
738
00:51:16,840 --> 00:51:20,760
# You can try to get close
to those I love
739
00:51:20,760 --> 00:51:26,840
# Do you really think they don't
know what you're made of?
740
00:51:28,280 --> 00:51:32,640
# Only now do I see the big picture
741
00:51:32,640 --> 00:51:36,440
# But I swear these scars are fine
742
00:51:36,440 --> 00:51:39,720
# Only you could've hurt me
743
00:51:39,720 --> 00:51:44,880
# In this perfect way tonight
744
00:51:44,880 --> 00:51:49,480
# I might be blind but you told me
the difference
745
00:51:49,480 --> 00:51:54,880
# Between mistakes
and what you just meant for me
746
00:51:54,880 --> 00:51:57,600
# So don't say you ever loved me. #
747
00:52:02,720 --> 00:52:05,440
Hello and welcome to my podcast.
748
00:52:07,040 --> 00:52:11,000
Today, I'm interviewing two people
I know very well.
749
00:52:12,440 --> 00:52:17,720
My daughter, Hannah Defoe, one of
London's leading family lawyers,
750
00:52:17,720 --> 00:52:21,920
and my son-in-law, Nathan Stern.
751
00:52:21,920 --> 00:52:24,720
Once married, now divorced,
752
00:52:24,720 --> 00:52:28,880
and I wanted to talk to them and
ask them,
753
00:52:28,880 --> 00:52:32,600
what is the secret to the
good divorce?
754
00:52:35,080 --> 00:52:40,680
They say that you never really know
a man until you divorce him.
755
00:52:40,680 --> 00:52:44,120
Hmm. Well, I can vouch that is true.
756
00:52:44,120 --> 00:52:50,440
But no-one tells you how hard
divorce really is.
757
00:52:50,440 --> 00:52:52,160
And expensive.
RUTH CHUCKLES
758
00:52:53,760 --> 00:52:57,720
And though we make vows to love
and honour,
759
00:52:57,720 --> 00:52:59,440
for better or for worse,
760
00:52:59,440 --> 00:53:01,920
in sickness and in health...
761
00:53:01,920 --> 00:53:04,160
HANNAH SIGHS
762
00:53:04,160 --> 00:53:06,800
..those vows are hard to keep.
763
00:53:07,840 --> 00:53:11,240
Yet still we put so much score
on the wedding...
764
00:53:12,600 --> 00:53:14,120
..the happy ending.
765
00:53:18,840 --> 00:53:21,000
The double page photo spread,
766
00:53:21,000 --> 00:53:26,240
the...Instagram posts of the
perfect honeymoon.
767
00:53:26,240 --> 00:53:27,960
Bye, darlings. Bye. Bye.
768
00:53:27,960 --> 00:53:29,560
I love you.
769
00:53:29,560 --> 00:53:30,880
Love you, too, Grandma.
770
00:53:30,880 --> 00:53:32,360
See you soon. And you, Ronnie.
771
00:53:32,360 --> 00:53:33,680
I'll miss you.
772
00:53:34,680 --> 00:53:37,400
Bye! Have the most wonderful time.
773
00:53:37,400 --> 00:53:39,600
Bye! Love you! Bye!
CHEERING
774
00:53:39,600 --> 00:53:41,880
TINS RATTLE
775
00:53:41,880 --> 00:53:44,880
Bye! Bye!
776
00:53:44,880 --> 00:53:48,040
Bye, Grandma! Bye!
777
00:53:48,040 --> 00:53:51,880
We forget to put as much care,
as much love...
778
00:53:53,120 --> 00:53:54,760
..into the way we divorce.
779
00:53:56,480 --> 00:53:59,000
Amazing day. Mm. Here you are.
780
00:53:59,000 --> 00:54:00,760
Amazing life.
781
00:54:00,760 --> 00:54:02,560
It certainly cost us more.
782
00:54:02,560 --> 00:54:04,840
More than any wedding, more than...
783
00:54:06,520 --> 00:54:10,400
..all the memories, and the photos,
784
00:54:10,400 --> 00:54:13,680
and the shared stories that we...
785
00:54:14,800 --> 00:54:17,200
..lace our lives together with.
786
00:54:19,240 --> 00:54:22,040
I tell my clients it's easy
to marry.
787
00:54:23,440 --> 00:54:26,240
What's hard is to know
how to divorce.
788
00:54:28,800 --> 00:54:30,760
Thank you for a lovely day.
789
00:54:32,320 --> 00:54:34,400
Kids are with us tomorrow, OK.
Uh-huh.
790
00:54:34,400 --> 00:54:36,680
It already is tomorrow.
791
00:54:36,680 --> 00:54:38,160
Night-night. Night.
792
00:54:38,160 --> 00:54:40,240
Goodnight, Hannah.
Goodnight, Mum.
793
00:54:40,240 --> 00:54:42,040
So, what...
794
00:54:42,040 --> 00:54:46,160
..no bad behaviour, no
acrimonious mudslinging?
795
00:54:46,160 --> 00:54:48,920
Oh, hell no, there's plenty
of that.
796
00:54:48,920 --> 00:54:51,080
But after the shouting,
797
00:54:51,080 --> 00:54:53,120
after the war,
798
00:54:53,120 --> 00:54:56,200
I tell my clients if they can lay
down their weapons,
799
00:54:56,200 --> 00:54:58,840
their accusations, their...
800
00:54:58,840 --> 00:55:02,160
..resentments, their regrets...
801
00:55:02,160 --> 00:55:03,400
Love you.
802
00:55:05,760 --> 00:55:07,200
Love you more.
803
00:55:07,200 --> 00:55:10,960
..wait for the ringing
in their ears to be silenced
804
00:55:10,960 --> 00:55:15,720
and for the dust to settle on what's
left of their lives...
805
00:55:15,720 --> 00:55:17,200
DOOR CLOSES
806
00:55:20,760 --> 00:55:22,320
..if they can stop...
807
00:55:22,320 --> 00:55:24,840
HANNAH SIGHS
808
00:55:24,840 --> 00:55:27,160
..and breathe
809
00:55:27,160 --> 00:55:30,960
and listen to what life has to
offer next...
810
00:55:32,480 --> 00:55:37,120
Sometimes they've been battling
for so long...
811
00:55:39,920 --> 00:55:41,960
..they've forgotten
812
00:55:41,960 --> 00:55:45,920
that...above the parapet...
813
00:55:49,200 --> 00:55:50,520
..there's birdsong.
814
00:55:50,520 --> 00:55:52,400
BIRDS CHIRP
815
00:55:52,400 --> 00:55:56,000
# Our day found the night
816
00:55:56,000 --> 00:55:59,960
# Our words lost the fight
817
00:55:59,960 --> 00:56:03,840
# I know we're a good way through
818
00:56:07,040 --> 00:56:10,720
# We stop and go again
819
00:56:10,720 --> 00:56:14,400
# We started at the end
820
00:56:14,400 --> 00:56:18,160
# I know we're a good way through
821
00:56:20,320 --> 00:56:22,360
# In the cold
822
00:56:23,440 --> 00:56:25,400
# Let go
823
00:56:29,360 --> 00:56:34,760
# And we're finally over
the fault line
824
00:56:36,680 --> 00:56:42,080
# And we're taking a breath for the
first time
825
00:56:43,800 --> 00:56:49,480
# And we're finally over the
fault line
826
00:56:51,240 --> 00:56:56,600
# And we're taking a breath
for the first time
827
00:56:56,600 --> 00:56:58,600
# I know you
828
00:57:00,160 --> 00:57:02,520
# And you know me. #
53496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.