All language subtitles for Spirit Sword Sovereign Season 4 Episode 57
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,550 --> 00:02:42,046
قسمت ۵۷ فصل چهارم
قسمت ۱۵۷
2
00:02:42,613 --> 00:02:47,145
مترجم Naji
@soullandsh27
3
00:02:48,590 --> 00:02:49,630
اون اینجاست
4
00:03:00,840 --> 00:03:01,830
انتظارش نداشتم
5
00:03:02,480 --> 00:03:04,390
استاد شمشیر لو ین خیلی مهارت دارن
6
00:03:04,960 --> 00:03:06,190
تو رهاسازی حمله (نیرو) درنگ نکردی
7
00:03:06,960 --> 00:03:08,550
تا بقیه در امان بمونن
8
00:03:09,320 --> 00:03:10,750
این من متحول کرد
9
00:03:13,040 --> 00:03:13,630
چی یوزن
10
00:03:14,240 --> 00:03:15,270
هدف تو منم
11
00:03:15,880 --> 00:03:17,230
چرا با دخیل کردن بقیه افراد مزاحمشون میشی
12
00:03:22,680 --> 00:03:23,510
دست از تلاش بیهوده بردار
13
00:03:24,760 --> 00:03:26,230
تا وقتی شرط من قبول نکنی
14
00:03:26,840 --> 00:03:28,150
همیشه رو اعصابت میرم
15
00:03:28,800 --> 00:03:30,550
پس نمیتونی رو مدیتیشن تمرکز کنی
16
00:03:31,520 --> 00:03:32,750
کل ده روز رو
17
00:03:32,900 --> 00:03:34,150
میتونم همینجوری ادامه بدم
18
00:03:37,450 --> 00:03:38,000
تو
19
00:03:39,680 --> 00:03:40,710
داخل دره شوان جیان
20
00:03:41,200 --> 00:03:42,790
با هالههای عجیب زیادی پر شده
21
00:03:44,040 --> 00:03:44,910
اونایی که بیرونن
22
00:03:45,280 --> 00:03:47,270
حتما میتونن ببینن اینجا چه خبره
23
00:03:48,320 --> 00:03:49,150
معلومه که همینطوره
24
00:03:53,720 --> 00:03:54,390
چی یوزن
25
00:03:55,040 --> 00:03:56,190
تو پسر استاد شمشیر محترمی هستی
26
00:03:56,880 --> 00:03:57,950
به خاطر اینکه من به اجبار تسلیم بشم
27
00:03:58,320 --> 00:03:59,550
من رو با سلامت افراد دیگه تهدید نکن
28
00:04:00,560 --> 00:04:01,910
این مشکل اگه خبرش پخش بشه
29
00:04:02,200 --> 00:04:03,350
کل خانواده چی
30
00:04:03,880 --> 00:04:05,070
شرمنده میشن
31
00:04:08,520 --> 00:04:09,310
این شرط
32
00:04:09,320 --> 00:04:10,350
میتونم قبولش کنم
33
00:04:11,080 --> 00:04:12,310
ولی تو هم باید یه شرط ببندی
34
00:04:13,240 --> 00:04:14,190
اگه بردم
35
00:04:14,760 --> 00:04:16,190
زره دست راستت
36
00:04:16,360 --> 00:04:17,830
مال من میشه
37
00:04:21,440 --> 00:04:22,790
این یه ابزار سطح پادشاهه
38
00:04:23,600 --> 00:04:24,710
اگه باختی چی؟
39
00:04:33,680 --> 00:04:35,070
دوتا ابزار پادشاه با الگوی دوگانه
40
00:04:35,320 --> 00:04:36,470
یه ابزار پادشاه الگوی سه گانه
41
00:04:40,480 --> 00:04:41,470
من یه ارباب شمشیرم
42
00:04:42,080 --> 00:04:43,310
اگه ببازم
43
00:04:44,000 --> 00:04:45,230
این سه تا سلاح
44
00:04:45,560 --> 00:04:46,630
مال تو میشن
45
00:04:50,340 --> 00:04:50,840
چرا؟
46
00:04:51,320 --> 00:04:52,230
اونا رو نمی خوای؟
47
00:04:53,570 --> 00:04:54,080
باشه
48
00:04:54,840 --> 00:04:55,790
پس تصمیم گرفته شد
49
00:04:56,680 --> 00:04:57,910
نمیتونی حرفت پس بگیری
50
00:05:01,880 --> 00:05:02,550
نگران نباش
51
00:05:03,080 --> 00:05:04,110
تو این ده روز
52
00:05:04,120 --> 00:05:05,590
من مراقب خودم هستم
53
00:05:06,880 --> 00:05:07,750
لازم نیست تو نگران باشی
54
00:05:13,750 --> 00:05:14,910
حاضری؟
55
00:05:16,360 --> 00:05:18,190
تو استفاده از روش های کثیفت اصلا تأمل نکردی
56
00:05:18,190 --> 00:05:19,990
همینطور منم مجبور کردی تا باهات رقابت کنم
57
00:05:21,440 --> 00:05:22,590
راستش همه اینا
58
00:05:22,750 --> 00:05:23,670
به خاطر چیه؟
59
00:05:28,190 --> 00:05:29,630
هاله شمشیر سطح نهم متراکم کردی
60
00:05:30,260 --> 00:05:32,630
شیک و مجلسی با یه حرکت استاد شمشیر افتخار تالار وان جیان شدی
61
00:05:33,320 --> 00:05:34,350
چقدر خوشگله
62
00:05:37,520 --> 00:05:38,390
اگه الان
63
00:05:38,960 --> 00:05:40,630
روی پتانسیل شرط ببندیم
64
00:05:41,520 --> 00:05:42,310
ده روز دیگه
65
00:05:42,560 --> 00:05:44,870
من با قدرتت شکستت میدم
66
00:05:45,000 --> 00:05:46,190
اون موقع
67
00:05:46,640 --> 00:05:48,350
همه چیزای خوبی که گرفتی
68
00:05:49,160 --> 00:05:50,710
مال من میشه
69
00:05:51,800 --> 00:05:53,990
خ خ خ
70
00:05:57,960 --> 00:05:58,590
واو
71
00:05:59,120 --> 00:06:00,270
اصلا گوله نمکی
72
00:06:02,000 --> 00:06:03,230
نقشه خوبی بود
73
00:06:04,400 --> 00:06:05,630
ولی بهت بگم
74
00:06:06,310 --> 00:06:08,110
اون چیزایی که به آدم حس تحقیر میدن چیه؟
75
00:06:15,360 --> 00:06:16,590
فحش،توهین؟
76
00:06:17,200 --> 00:06:18,670
ظرفیتش داری این کار بکنی؟
77
00:06:23,820 --> 00:06:25,630
خ خ خ
78
00:06:27,800 --> 00:06:30,230
سوزن سه مرتبه وارد دره شوان جیان شده
79
00:06:30,680 --> 00:06:33,870
خیلی وقت پیش فشار شمشیر دره شوان جیان درک کرده
80
00:06:35,080 --> 00:06:36,190
اینبار
81
00:06:36,200 --> 00:06:38,430
تهذیبش به سطح سوم قلمروی روحی آسمان رسیده
82
00:06:39,640 --> 00:06:41,990
تو دره شوان جیان باید به سطح ششم برسه
83
00:06:43,520 --> 00:06:44,830
در غیر این صورت
84
00:06:45,040 --> 00:06:46,630
هاله شمشیر لو ین واقعا قویه
85
00:06:46,820 --> 00:06:48,710
ولی پایه تهذیبش
86
00:06:49,760 --> 00:06:51,270
نهایتاً به سطح پنجم برسه
87
00:06:51,520 --> 00:06:53,070
همراه با قدرت غیرعادیش
88
00:06:54,160 --> 00:06:55,310
اینبار شرط میبندم
89
00:06:55,640 --> 00:06:57,070
دیگه خیلی تابلوئه میبازه
90
00:06:58,360 --> 00:07:00,190
خخخخخخ
91
00:07:07,520 --> 00:07:09,390
فشار شمشیر سطح سوم دره شوان جیان
92
00:07:09,520 --> 00:07:11,470
قادره نصف افراد از کار بندازه
93
00:07:12,160 --> 00:07:13,200
ولی
94
00:07:13,320 --> 00:07:15,270
این تازه شروعشه
95
00:07:26,640 --> 00:07:27,970
این محدودیت توئه؟
96
00:07:31,120 --> 00:07:32,310
بلند حرف بزن
97
00:07:50,240 --> 00:07:51,232
لو شینگ؟
98
00:07:51,640 --> 00:07:52,710
اون جوونه
99
00:07:53,080 --> 00:07:54,590
هاله خونش خیلی قویه
100
00:07:55,160 --> 00:07:56,910
مثل اینکه یه قاتل متولد شده باشه
101
00:07:58,800 --> 00:07:59,950
اولین باره وارد دره شوان جیان میشی
102
00:07:59,960 --> 00:08:01,870
و تونستی تو سطح پنجم قدم بذاری
103
00:08:02,840 --> 00:08:03,830
هاله شمشیر سطح نهم
104
00:08:04,040 --> 00:08:05,230
مطمئناً به اندازه اسمش ارزش داره
105
00:08:06,320 --> 00:08:07,910
ولی برنده نهایی
106
00:08:08,200 --> 00:08:09,190
هنوزم منم
107
00:08:14,700 --> 00:08:15,200
فشردش کن
108
00:08:23,280 --> 00:08:24,230
همین حالاشم باختی
109
00:08:31,960 --> 00:08:32,710
لایه ششم
110
00:08:34,590 --> 00:08:35,790
خیلی وقته دارم میگم
111
00:08:36,360 --> 00:08:37,870
این شرط
112
00:08:37,909 --> 00:08:40,029
لو ین بازنده است
113
00:08:48,040 --> 00:08:49,310
لایه ششم
114
00:08:49,540 --> 00:08:50,750
۵۳متره
115
00:08:51,800 --> 00:08:53,950
حتی اگه استعداد لو ین خیلی عالی هم باشه
116
00:08:54,240 --> 00:08:55,790
اگه میخوای به لایه ششم وارد بشی
117
00:08:56,280 --> 00:08:57,510
یکم برات ناممکنه
118
00:08:58,440 --> 00:08:59,390
حالا هرچی
119
00:08:59,800 --> 00:09:00,870
بعد اینکه من وارد شدم
120
00:09:00,880 --> 00:09:02,630
هنوزم میتونم اون ۵۳متر راه طی کنم
121
00:09:03,440 --> 00:09:04,550
نتیجه مشخصه
122
00:09:04,920 --> 00:09:06,526
اون نمیتونه رد بشه
123
00:09:23,880 --> 00:09:25,110
غیرممکنه
124
00:09:29,800 --> 00:09:30,990
تو گفتی
125
00:09:31,550 --> 00:09:32,790
من باختم؟
9245