All language subtitles for S.w.a.t.2017.S02E23.KILLERS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,313 --> 00:00:01,826 Previously on S.W.A.T. 2 00:00:01,827 --> 00:00:03,827 I'm not gonna let them put you in a group home. 3 00:00:03,913 --> 00:00:06,147 We both want you to stay here. 4 00:00:06,182 --> 00:00:08,250 Hondo, the boy was shot 5 00:00:08,284 --> 00:00:09,484 while making deliveries on his job. 6 00:00:09,518 --> 00:00:10,952 Should've left him in juvie 7 00:00:10,987 --> 00:00:13,288 where I could look out for him. He's my son, 8 00:00:13,322 --> 00:00:14,789 not yours. 9 00:00:14,824 --> 00:00:16,791 He was trying to stop someone from stealing. 10 00:00:16,826 --> 00:00:17,959 He'll be able to walk, but he'll never 11 00:00:17,994 --> 00:00:19,470 have full functionality. 12 00:00:19,504 --> 00:00:20,762 But he's gonna live. 13 00:00:20,796 --> 00:00:22,230 The FBI has been tracking 14 00:00:22,265 --> 00:00:24,232 a ring of sex traffickers operating out of Jalisco. 15 00:00:24,267 --> 00:00:25,267 We want you. 16 00:00:25,301 --> 00:00:26,935 She's trying to poach you, Cortez. 17 00:00:26,969 --> 00:00:28,069 Even if we intercept, how are we supposed 18 00:00:28,104 --> 00:00:29,671 to stop a truck going that fast? 19 00:00:29,705 --> 00:00:31,906 Only one way. 20 00:00:31,941 --> 00:00:33,575 - You okay? - I can't move. 21 00:00:33,609 --> 00:00:35,310 You know, the way you saved those people... 22 00:00:35,344 --> 00:00:37,612 rumor is you're being considered for the Police Star. 23 00:00:37,647 --> 00:00:39,981 It's my mom again. She hasn't checked with in her PO and if 24 00:00:40,016 --> 00:00:41,250 she misses one more meeting... 25 00:00:41,275 --> 00:00:42,684 They'll put out a warrant and revoke her. 26 00:00:42,718 --> 00:00:44,286 Well, I got a fraud alert for a credit card 27 00:00:44,320 --> 00:00:46,421 I never signed up for, and it's got to be her. 28 00:00:46,455 --> 00:00:48,323 You're the one who sold my credit card information? 29 00:00:48,357 --> 00:00:51,293 - Where is my mom? - You might not like what you find. 30 00:00:51,327 --> 00:00:53,595 The Emancipators want $540 million 31 00:00:53,629 --> 00:00:55,263 to be distributed to various charities. 32 00:00:55,298 --> 00:00:56,798 We took five employees 33 00:00:56,832 --> 00:00:59,444 from five of the largest corporations in Los Angeles. 34 00:00:59,478 --> 00:01:02,037 Sergeant Daniel Harrelson, I bet you joined the LAPD 35 00:01:02,071 --> 00:01:03,938 thinking you'd change the system from within. 36 00:01:03,973 --> 00:01:05,399 Let's see how cocky you are 37 00:01:05,424 --> 00:01:07,842 when you ain't got a mask or a camera to hide behind. 38 00:01:07,877 --> 00:01:08,986 Hello? 39 00:01:09,011 --> 00:01:10,612 Surely you didn't think this was over. 40 00:01:10,646 --> 00:01:12,681 You just gave me five megaphones to spread 41 00:01:12,715 --> 00:01:15,016 my message to the world. Thank you. 42 00:01:34,370 --> 00:01:37,005 Mom. Mom. Come on. 43 00:01:37,039 --> 00:01:38,873 Come with me. Hey, hey, hey, watch, watch, watch. 44 00:01:38,908 --> 00:01:40,241 - Hey. Hey, hey, hey. What's going on? - No, no, no, no. 45 00:01:40,276 --> 00:01:43,078 - Shh. - What's going on? 46 00:01:43,112 --> 00:01:44,913 - Who the hell are you? - Bryce. 47 00:01:44,947 --> 00:01:47,916 So, you leave the apartment and disappear for weeks 48 00:01:47,950 --> 00:01:50,852 without a word and start using again 'cause you chose this guy? 49 00:01:50,886 --> 00:01:52,554 Name ain't "this guy." 50 00:01:52,588 --> 00:01:56,057 It's Bryce, and you need to go. 51 00:01:57,293 --> 00:01:58,860 Listen... 52 00:01:58,894 --> 00:02:01,363 Okay. Hey, stop it. 53 00:02:01,397 --> 00:02:02,931 Stop it, stop it. 54 00:02:02,965 --> 00:02:05,066 - Eddie, baby, please. - Yeah. Who the hell is Eddie? 55 00:02:06,635 --> 00:02:08,436 Eddie was my father. 56 00:02:09,363 --> 00:02:10,939 You know, I... I love 57 00:02:10,973 --> 00:02:12,607 the way you fight for me, Eddie. 58 00:02:12,641 --> 00:02:15,510 I'm not Eddie. I'm Jim. I'm your son. 59 00:02:15,544 --> 00:02:16,945 What? 60 00:02:16,979 --> 00:02:18,247 I'm your son. 61 00:02:19,615 --> 00:02:21,249 I... 62 00:02:22,209 --> 00:02:24,052 Oh, Jimmy. 63 00:02:26,122 --> 00:02:29,290 I'm gonna... straighten things up. 64 00:02:29,778 --> 00:02:30,878 Um... 65 00:02:31,460 --> 00:02:32,794 What's she on? 66 00:02:33,554 --> 00:02:35,845 We took a mix... a little of a lot of things. 67 00:02:35,879 --> 00:02:37,152 Are you hungry? 68 00:02:37,186 --> 00:02:38,433 I can make you some waffles. 69 00:02:38,467 --> 00:02:39,934 I don't want any waffles, Ma. 70 00:02:39,969 --> 00:02:41,636 Well, uh, might have to go 71 00:02:41,670 --> 00:02:43,071 To the store, though. 72 00:02:43,105 --> 00:02:44,806 What's... 73 00:02:44,840 --> 00:02:46,408 - Come here. - Uh-oh. 74 00:02:46,442 --> 00:02:47,901 Hey, come here. 75 00:02:48,694 --> 00:02:50,211 - I'm taking her home. - Oh. 76 00:02:50,246 --> 00:02:52,247 Bryce. 77 00:02:56,368 --> 00:02:58,453 How's the physical therapy coming? 78 00:02:58,487 --> 00:03:00,555 Well, he's starting to get strength back in his leg. 79 00:03:00,589 --> 00:03:02,385 It's not bad for two weeks after getting shot, but... 80 00:03:02,410 --> 00:03:03,458 Could be better. 81 00:03:03,492 --> 00:03:05,260 He's just really bummed. I'm trying to get him to stand up 82 00:03:05,294 --> 00:03:08,630 and take steps on his own, but Darryl has to want to do it. 83 00:03:09,754 --> 00:03:11,166 - Thank you. - Yeah. 84 00:03:13,110 --> 00:03:14,477 Hey. 85 00:03:14,656 --> 00:03:16,356 You ready to get up out of here? 86 00:03:16,391 --> 00:03:18,092 Doctor says you can go home tomorrow. 87 00:03:18,126 --> 00:03:21,228 - It's cool. - What you watching? 88 00:03:21,262 --> 00:03:23,083 Um, some video about some strange-looking animals. 89 00:03:23,118 --> 00:03:25,532 - Oh, yeah? What country are they in? - I don't know. 90 00:03:25,567 --> 00:03:27,248 Another place I've never been to. 91 00:03:27,283 --> 00:03:29,985 Darryl, the doctor says you requested no visitors. 92 00:03:31,840 --> 00:03:33,273 I can't even walk straight. 93 00:03:34,743 --> 00:03:36,443 Don't know if I ever will. 94 00:03:37,418 --> 00:03:39,218 I can't have people see me like this. 95 00:03:41,899 --> 00:03:43,584 I was named after my dad's friend, right? 96 00:03:43,618 --> 00:03:44,651 Yeah. 97 00:03:45,754 --> 00:03:47,755 He got shot, too. 98 00:03:48,128 --> 00:03:50,457 Maybe this is like some type of curse or something. 99 00:03:50,492 --> 00:03:51,601 Come on, Darryl. You can't think like that. 100 00:03:51,626 --> 00:03:52,837 And how am I supposed to think? 101 00:03:52,871 --> 00:03:54,164 It's gonna take a minute. 102 00:03:54,198 --> 00:03:56,463 And it's literally gonna be one step at a time. 103 00:03:56,887 --> 00:03:58,432 Easy for you to say. 104 00:04:04,005 --> 00:04:05,906 Dad, I wanted to catch you before your shift started. 105 00:04:05,940 --> 00:04:07,841 Molly, perfect timing. 106 00:04:07,876 --> 00:04:09,615 You still haven't told me what brings you to town. 107 00:04:09,616 --> 00:04:11,251 Can't a loving daughter just surprise 108 00:04:11,276 --> 00:04:12,852 - her father for a visit? - Okay. 109 00:04:12,886 --> 00:04:14,420 I stopped by the dry cleaners like you asked. 110 00:04:14,454 --> 00:04:16,422 Here are your dress blues, starched and creased. 111 00:04:16,456 --> 00:04:18,824 Excellent. I'm gonna need these for the Police Star ceremony. 112 00:04:18,859 --> 00:04:21,920 Speaking of which, Deacon, congrats. 113 00:04:21,955 --> 00:04:23,455 Congrats on what? 114 00:04:24,414 --> 00:04:26,732 Brass decided to award me the Police Star. 115 00:04:27,167 --> 00:04:30,102 Seriously? What, for saving lives at the Love All parade? 116 00:04:30,137 --> 00:04:32,104 Deac! Dude, I knew you were in the running. 117 00:04:32,139 --> 00:04:34,207 I had no idea that you got it. 118 00:04:34,241 --> 00:04:35,908 Why didn't you say anything, man? 119 00:04:35,942 --> 00:04:37,410 I'm just not sure how I feel about it. 120 00:04:37,444 --> 00:04:39,345 Dude, the Police Star's one 121 00:04:39,379 --> 00:04:40,913 of the highest honors in the LAPD, man. 122 00:04:40,948 --> 00:04:42,848 No one in my family's ever won it. 123 00:04:42,883 --> 00:04:46,419 Hey. I'm humbled by it, I am. 124 00:04:46,453 --> 00:04:48,921 But after the year I put everyone through, 125 00:04:49,615 --> 00:04:51,215 not sure I deserve it. 126 00:04:52,259 --> 00:04:55,228 Hey, if you need help with that speech, I got you. 127 00:05:08,917 --> 00:05:11,274 Captain. Good to see you again. 128 00:05:11,308 --> 00:05:12,587 You, too, Abby. 129 00:05:12,621 --> 00:05:14,814 It took us two tries to catch these Emancipators. 130 00:05:14,848 --> 00:05:17,662 No way I was gonna miss a pre-trial of the year. 131 00:05:17,687 --> 00:05:18,775 I hear City Hall 132 00:05:18,795 --> 00:05:21,048 might be eyeing you for a promotion. Any comment? 133 00:05:21,082 --> 00:05:23,237 Why don't you stick to the story Harold sent you to cover? 134 00:05:23,271 --> 00:05:25,534 What can I say? I'm greedy. 135 00:05:27,539 --> 00:05:29,273 People of Los Angeles. 136 00:05:29,298 --> 00:05:30,765 We will not be silenced by corporations any longer. 137 00:05:30,790 --> 00:05:32,471 Order! 138 00:05:32,496 --> 00:05:33,462 That's the same stuff 139 00:05:33,487 --> 00:05:35,288 they've been saying since we arrested them. 140 00:05:35,313 --> 00:05:37,047 Cinque said they would be megaphones 141 00:05:37,072 --> 00:05:38,342 to spread his message. 142 00:05:38,367 --> 00:05:39,434 It's time to rise up and rebel against it. 143 00:05:39,459 --> 00:05:41,410 Settle down! Order! 144 00:05:41,411 --> 00:05:42,966 So, this is normal for them? 145 00:05:42,991 --> 00:05:44,552 The time to be good to each other has passed. 146 00:05:44,577 --> 00:05:45,771 Order! Deputies. 147 00:05:45,806 --> 00:05:47,673 The system will be burned to ashes, 148 00:05:47,708 --> 00:05:49,241 starting with this courthouse. 149 00:05:49,276 --> 00:05:50,776 No. That's new. 150 00:05:52,245 --> 00:05:54,413 Oh, my God! 151 00:05:54,448 --> 00:05:55,448 Oh, no! 152 00:06:00,093 --> 00:06:02,254 Ladies and gentlemen of Los Angeles, 153 00:06:02,289 --> 00:06:03,923 the intermission is over. 154 00:06:03,957 --> 00:06:05,458 Is everyone ready for the final act? 155 00:06:05,492 --> 00:06:07,460 Cinque. They must have hacked the feed. 156 00:06:07,494 --> 00:06:08,861 There's a saying. 157 00:06:08,895 --> 00:06:11,731 "Poverty is genocide in slow motion." 158 00:06:11,765 --> 00:06:13,733 We have come to stop the genocide. 159 00:06:13,767 --> 00:06:15,468 People suffer from lies, 160 00:06:15,502 --> 00:06:17,737 an us-versus-them narrative that is sold 161 00:06:17,771 --> 00:06:21,240 to divide good people and never help them in any meaningful way. 162 00:06:21,274 --> 00:06:22,541 And do you know who benefits from these lies? 163 00:06:22,576 --> 00:06:24,043 I'll give you a hint. 164 00:06:24,077 --> 00:06:27,413 It isn't the poor or the hungry or the meek. 165 00:06:27,447 --> 00:06:29,448 It's the oppressors. 166 00:06:31,118 --> 00:06:33,152 The Los Angeles superior courthouse 167 00:06:33,186 --> 00:06:34,954 is a symbol of oppression. 168 00:06:34,988 --> 00:06:36,388 That's City Councilman Strub 169 00:06:36,423 --> 00:06:37,957 and Councilman Washington. 170 00:06:37,991 --> 00:06:39,391 And City Controller Gwen Miller. 171 00:06:39,426 --> 00:06:40,926 These institutions cannot be trusted, 172 00:06:40,961 --> 00:06:43,562 so we are convening our own court. 173 00:06:43,597 --> 00:06:45,264 A court for the people. 174 00:06:50,370 --> 00:06:51,771 That's the 4th Street bridge. 175 00:06:51,805 --> 00:06:53,172 Get some unis down there now. 176 00:06:53,206 --> 00:06:54,640 Right away. 177 00:06:54,674 --> 00:06:56,675 No. No, no, this is a mistake. 178 00:06:56,710 --> 00:06:58,077 There's been no mistake. 179 00:06:58,111 --> 00:06:59,745 You are Tony Strub, 180 00:06:59,780 --> 00:07:02,348 councilman for the 13th District of Los Angeles? 181 00:07:02,382 --> 00:07:03,916 The same councilman who voted no 182 00:07:03,950 --> 00:07:05,329 on the affordable housing bill? 183 00:07:05,363 --> 00:07:08,120 - This is illegal. - Your guilt... 184 00:07:08,155 --> 00:07:09,655 has already been determined. 185 00:07:09,689 --> 00:07:12,625 This is merely a sentencing hearing. 186 00:07:12,659 --> 00:07:14,426 Give this man proper judgment. 187 00:07:16,396 --> 00:07:19,799 We gave you two chances to change your ways, 188 00:07:19,833 --> 00:07:22,501 but corruption and greed still rule. 189 00:07:22,536 --> 00:07:24,637 So this time we don't want money 190 00:07:24,671 --> 00:07:26,539 and we don't want to bargain. 191 00:07:26,573 --> 00:07:28,974 We're going to burn the system down 192 00:07:29,009 --> 00:07:31,010 and rebuild on its ashes. 193 00:07:36,583 --> 00:07:39,685 Go! Go. Go. 194 00:07:46,673 --> 00:07:49,942 As I told LAPD Sergeant Daniel Harrelson the last time, 195 00:07:49,967 --> 00:07:53,248 it's time to put faces to our beliefs. 196 00:07:56,169 --> 00:07:58,337 You know how optics work. 197 00:07:58,371 --> 00:08:00,339 The system we have is hopeless. 198 00:08:00,373 --> 00:08:02,074 That the average citizen is just fed 199 00:08:02,108 --> 00:08:04,310 lip service and lies. 200 00:08:04,344 --> 00:08:06,412 So, first, we came 201 00:08:06,446 --> 00:08:08,647 for the ruling class, then the corporations. 202 00:08:08,682 --> 00:08:09,882 This time... 203 00:08:10,265 --> 00:08:11,984 it's the politicians. 204 00:08:12,559 --> 00:08:13,819 Every hour, 205 00:08:13,854 --> 00:08:17,323 we will sentence another politician on air. 206 00:08:17,357 --> 00:08:19,158 You know they say that, uh, 207 00:08:19,192 --> 00:08:21,160 sequels are usually worse 208 00:08:21,194 --> 00:08:22,561 than the originals. 209 00:08:22,596 --> 00:08:23,945 They're correct. 210 00:08:25,398 --> 00:08:28,734 This will be much... much worse. 211 00:08:30,285 --> 00:08:32,204 Field Marshal Cinque... 212 00:08:32,537 --> 00:08:33,973 out. 213 00:08:38,879 --> 00:08:46,890 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 214 00:09:16,119 --> 00:09:17,538 Spoke to captain Cortez. 215 00:09:17,572 --> 00:09:19,758 Fortunately, no casualties at the courthouse, 216 00:09:19,792 --> 00:09:22,888 but unis found Councilman Strub's body hanging 217 00:09:22,889 --> 00:09:24,181 from the 4th Street Bridge. 218 00:09:24,216 --> 00:09:27,092 Similar to, uh, an immigrant hanging from 100 years ago. 219 00:09:27,127 --> 00:09:28,794 These guys are history buffs. 220 00:09:28,828 --> 00:09:31,130 That's why they reenacted the whole Patty Hearst thing before. 221 00:09:31,164 --> 00:09:32,531 It wouldn't surprise me 222 00:09:32,566 --> 00:09:33,961 if they were planning this stunt all along. 223 00:09:33,961 --> 00:09:35,696 Patrol tried pressing the Emancipators on trial, 224 00:09:35,737 --> 00:09:36,970 but to quote them, 225 00:09:37,004 --> 00:09:39,139 "We'd rather die than speak against Field Marshal Cinque." 226 00:09:39,173 --> 00:09:40,840 Cinque's a man of his word. 227 00:09:40,875 --> 00:09:43,009 That means we're 30 minutes from the top of the hour, 228 00:09:43,044 --> 00:09:44,477 and then he publicly executes 229 00:09:44,512 --> 00:09:46,379 Councilman Washington or Gwen Miller. 230 00:09:46,414 --> 00:09:48,782 Chief ordered a protection detail on the mayor 231 00:09:48,816 --> 00:09:50,784 and every city council member and their immediate families. 232 00:09:50,818 --> 00:09:52,485 All are potential targets. 233 00:09:52,520 --> 00:09:55,188 I want us ready to move as soon as we identify this guy. 234 00:09:55,222 --> 00:09:57,724 Is there any particular reason why he mentioned your name? 235 00:09:57,758 --> 00:09:59,359 You think you're a target, too? 236 00:09:59,393 --> 00:10:01,494 I doubt it. Cinque's just playing games like last time. 237 00:10:01,529 --> 00:10:03,630 Well, he called your cell phone before. 238 00:10:03,664 --> 00:10:05,865 Street, I want us ready to trace any new phone calls 239 00:10:05,900 --> 00:10:08,001 - or streaming signals these guys make. - Roger that. 240 00:10:08,035 --> 00:10:10,036 We have the serial numbers of the bank cash these guys stole. 241 00:10:10,071 --> 00:10:11,471 I can double check with other divisions, 242 00:10:11,505 --> 00:10:13,239 - track money on the street. - Do it. 243 00:10:13,274 --> 00:10:17,677 Commander, I get your concern for my safety, but I'm an asset. 244 00:10:17,712 --> 00:10:21,081 Cinque showed his face, knowing that we would identify him. 245 00:10:21,115 --> 00:10:22,716 That makes him more dangerous than ever. 246 00:10:22,750 --> 00:10:24,150 He's got an endgame in mind, 247 00:10:24,185 --> 00:10:25,885 and we still don't know what it is yet. 248 00:10:25,920 --> 00:10:27,654 I can help stop it. 249 00:10:27,688 --> 00:10:29,503 The FBI got a bunch of calls about Cinque. 250 00:10:29,537 --> 00:10:31,858 A lot of them say they recognize him as Devin Carlisle. 251 00:10:31,892 --> 00:10:33,560 History major with radical leanings. 252 00:10:33,594 --> 00:10:35,161 Last known address? 253 00:10:35,196 --> 00:10:36,596 This house in the Valley. 254 00:10:36,630 --> 00:10:38,398 Things are never what it seem with these guys 255 00:10:38,432 --> 00:10:39,999 - Tricks, traps... - And bombs. 256 00:10:40,034 --> 00:10:41,668 We got to be careful. Two times, they wanted us 257 00:10:41,702 --> 00:10:43,970 to storm the wrong place and make us look bad. 258 00:10:50,411 --> 00:10:52,879 LAPD SWAT! Kids, stay put. 259 00:10:53,914 --> 00:10:55,048 Bedroom clear! 260 00:10:55,082 --> 00:10:56,282 - Closet only. - Kitchen clear! 261 00:10:57,952 --> 00:11:00,019 Cleared the house, nothing here. 262 00:11:00,054 --> 00:11:01,421 Hey, guys. 263 00:11:01,455 --> 00:11:03,022 Guys. We're the police. 264 00:11:03,057 --> 00:11:04,624 We're not gonna hurt you. Are you okay? 265 00:11:04,658 --> 00:11:07,193 We're looking for a man by the name of Cinque. 266 00:11:07,228 --> 00:11:08,595 Do you know who I'm talking about? 267 00:11:10,765 --> 00:11:12,766 He told us to give you this. 268 00:11:14,602 --> 00:11:16,770 "I was hoping you'd identify me 269 00:11:16,804 --> 00:11:18,371 "and find your way here. Good. 270 00:11:18,828 --> 00:11:20,140 "These are all homeless kids 271 00:11:20,174 --> 00:11:21,641 "we found sleeping on the street, 272 00:11:21,675 --> 00:11:22,909 "hungry and abandoned. 273 00:11:22,943 --> 00:11:24,694 "I gave them my house as a place to stay 274 00:11:24,729 --> 00:11:27,280 "after our so-called leaders did nothing to help them. 275 00:11:27,314 --> 00:11:29,816 This is why politicians must pay." 276 00:11:29,850 --> 00:11:31,951 Signed "Cinque." 277 00:11:36,323 --> 00:11:38,291 Commander, this is Stacey, 278 00:11:38,325 --> 00:11:39,926 City Controller Gwen Miller's daughter. 279 00:11:39,960 --> 00:11:41,494 I know who she is. Thank you. 280 00:11:42,560 --> 00:11:44,130 The police picked me up, 281 00:11:44,165 --> 00:11:46,099 said I need to come here for protection. 282 00:11:46,133 --> 00:11:47,400 Those people have my mom. 283 00:11:47,435 --> 00:11:49,078 We're working very hard to help your mother. 284 00:11:49,113 --> 00:11:50,737 The last time my mother and I were here, 285 00:11:50,771 --> 00:11:52,868 it was after you saved me. 286 00:11:52,903 --> 00:11:54,441 I remember. She was very worried about you 287 00:11:54,475 --> 00:11:55,990 after that earthquake hit. 288 00:11:57,011 --> 00:11:58,912 My dad passed away a few years ago. 289 00:11:59,619 --> 00:12:01,948 His death kind of wrecked my mom. 290 00:12:01,982 --> 00:12:04,013 Oh. Yeah. I can understand that. 291 00:12:04,014 --> 00:12:05,915 Since then, it's just me and her. 292 00:12:05,950 --> 00:12:07,406 When was the last time you spoke to your mom? 293 00:12:07,431 --> 00:12:10,487 This morning. She was headed to brunch with those city councilmen. 294 00:12:10,521 --> 00:12:12,762 - Councilmen Strub and Washington? - I-I think so. 295 00:12:12,796 --> 00:12:14,088 Do you know where they were having brunch? 296 00:12:14,122 --> 00:12:16,279 Uh, the Pacific Dining Car near downtown. 297 00:12:16,313 --> 00:12:18,761 Okay. Listen, we're gonna do everything we can to help your mother. 298 00:12:18,796 --> 00:12:20,630 But I'm gonna need you to tell me everything you know 299 00:12:20,664 --> 00:12:22,499 - about that brunch. - Commander, 300 00:12:22,533 --> 00:12:24,033 Cinque's streaming his next video. 301 00:12:24,068 --> 00:12:26,603 Okay. I need you to stay with her. 302 00:12:26,637 --> 00:12:28,771 Right over here, Councilman. 303 00:12:31,208 --> 00:12:33,810 Court's back in session. 304 00:12:33,844 --> 00:12:36,735 And on the docket: Councilman Sumner Washington. 305 00:12:36,770 --> 00:12:38,777 Please, let me go. 306 00:12:38,811 --> 00:12:40,116 I'm innocent. 307 00:12:40,151 --> 00:12:42,185 Do you know why you were elected to be in charge 308 00:12:42,220 --> 00:12:43,520 of the 8th District of Los Angeles? 309 00:12:44,018 --> 00:12:45,455 That's South L.A. 310 00:12:45,489 --> 00:12:47,490 Has a large ethnic minority population. 311 00:12:47,525 --> 00:12:48,892 Yet you were elected 312 00:12:48,926 --> 00:12:50,527 because of your hardline stance as a judge. 313 00:12:50,561 --> 00:12:52,896 You perpetuated three-strike loopholes, 314 00:12:52,930 --> 00:12:55,624 putting away hundreds based on unequal sentencing laws. 315 00:12:55,658 --> 00:12:57,567 Don't do this. Don't do this. 316 00:12:57,601 --> 00:12:58,968 Your guilt has already been determined. 317 00:12:59,003 --> 00:13:00,870 This is merely a sentencing hearing. 318 00:13:00,905 --> 00:13:03,224 And your sentence... 319 00:13:04,533 --> 00:13:05,666 ...throw him to the dogs. 320 00:13:06,602 --> 00:13:07,844 Don't do this! 321 00:13:07,878 --> 00:13:09,581 Tell us you tracked that. 322 00:13:09,616 --> 00:13:10,901 Working on it. 323 00:13:10,901 --> 00:13:12,815 Throw him to the dogs. What does that mean? 324 00:13:12,883 --> 00:13:14,350 Earlier, I looked up Councilman Washington's track record 325 00:13:14,385 --> 00:13:16,252 as a judge. He put away a lot of people. 326 00:13:16,287 --> 00:13:18,488 Specifically, he nearly decimated Calle Doce Perros. 327 00:13:19,023 --> 00:13:20,891 12th Street Dogs. East Hollywood gang. 328 00:13:20,925 --> 00:13:22,726 Yeah. Me and Luca's neighbor, uh, Marcos... 329 00:13:22,760 --> 00:13:24,361 he belongs to a rival set. 330 00:13:24,395 --> 00:13:26,063 So when Cinque says he's throwing the councilman 331 00:13:26,097 --> 00:13:27,931 to the dogs, it means he's tossing him to bangers 332 00:13:27,965 --> 00:13:29,461 that have revenge on their minds. 333 00:13:29,496 --> 00:13:32,129 Maybe Luca can talk to Marcos, try to locate where they are. 334 00:13:32,163 --> 00:13:34,371 - Think your neighbor would help us? - We got to try. 335 00:13:34,405 --> 00:13:36,540 Luca's earned some trust with him lately. 336 00:13:36,574 --> 00:13:39,676 I got a location on Cinque's streaming feed. 600 Normandie. 337 00:13:39,711 --> 00:13:41,712 All right. Take Luca to talk to Marcos, 338 00:13:41,746 --> 00:13:43,895 hopefully we can still save Councilman Washington. 339 00:13:43,929 --> 00:13:46,917 Get the rest of your team and go grab Cinque. 340 00:13:47,351 --> 00:13:49,019 No windows. 341 00:13:49,053 --> 00:13:50,821 Matches the space from Cinque's feed. 342 00:13:52,899 --> 00:13:54,391 No heat signatures. 343 00:13:54,425 --> 00:13:56,893 Either no one's inside or Cinque reinforced the walls. 344 00:13:57,653 --> 00:13:59,652 There's an external power source. 345 00:13:59,686 --> 00:14:01,783 Could be for automated machine guns, like last time, Hondo. 346 00:14:01,818 --> 00:14:04,367 All right, stay sharp. Bomb squad's on standby. 347 00:14:04,402 --> 00:14:05,602 Any signs of explosives, you back out. 348 00:14:05,636 --> 00:14:07,270 Roger that. 349 00:14:13,270 --> 00:14:15,171 Two, two, two, two, two. 350 00:14:17,465 --> 00:14:19,116 Cinque's not here. 351 00:14:19,150 --> 00:14:20,630 This is a server farm. 352 00:14:20,664 --> 00:14:23,620 He must be piggybacking the IP address from another location. 353 00:14:31,796 --> 00:14:33,330 Luca, we got another dead end. 354 00:14:33,364 --> 00:14:34,731 I could really use something from you. 355 00:14:34,766 --> 00:14:36,299 Roger that, Hondo. We're on it. 356 00:14:36,334 --> 00:14:38,401 You sure the civvies will make a difference? 357 00:14:38,436 --> 00:14:41,338 Look, we want info from Marcos, I got to lower his defenses. 358 00:14:41,372 --> 00:14:43,273 He's not gonna want to be seen with two guys 359 00:14:43,307 --> 00:14:44,941 in SWAT gear in broad daylight. 360 00:14:44,976 --> 00:14:46,119 Hey, Marcos. 361 00:14:46,790 --> 00:14:48,791 I got something I need to discuss with you. 362 00:14:51,516 --> 00:14:53,116 Okay. 363 00:14:53,151 --> 00:14:54,544 You and me in the alley. 364 00:15:00,057 --> 00:15:01,591 Don't know about no councilman. 365 00:15:01,626 --> 00:15:03,260 But that Cinque dude? 366 00:15:03,294 --> 00:15:04,747 He makes a lot of sense, you ask me. 367 00:15:04,782 --> 00:15:06,463 Look, he's killing innocent people. 368 00:15:06,497 --> 00:15:07,577 Nobody in my family. 369 00:15:07,611 --> 00:15:09,266 You got nothing to lose telling me where 370 00:15:09,300 --> 00:15:10,667 the 12th Street Dogs are crewing up. 371 00:15:10,701 --> 00:15:12,269 They're a rival set. 372 00:15:12,303 --> 00:15:13,804 Yeah, but I ain't no punk-ass snitch either. 373 00:15:13,838 --> 00:15:15,872 I'm not coming at you as the cop. 374 00:15:15,907 --> 00:15:18,175 I'm coming at you as the guy who lives up the street. 375 00:15:19,443 --> 00:15:21,711 Look, I got respect for your abuela. 376 00:15:21,746 --> 00:15:24,232 She takes flowers to your grandpa's grave every morning. 377 00:15:24,267 --> 00:15:26,449 - You watch my family? - No, I watch the block. 378 00:15:26,484 --> 00:15:27,717 The same as you. 379 00:15:28,531 --> 00:15:30,153 And I heard your little brother, Shorty, got popped 380 00:15:30,188 --> 00:15:31,655 with a grand theft. 381 00:15:31,689 --> 00:15:33,809 You help me find Councilman Washington, 382 00:15:33,843 --> 00:15:36,193 I get it reduced to a misdemeanor, 383 00:15:36,227 --> 00:15:37,694 take it off Shorty's record. 384 00:15:37,728 --> 00:15:39,729 Maybe he avoids the path that you took, 385 00:15:39,764 --> 00:15:41,799 makes your abuela proud. 386 00:15:46,070 --> 00:15:47,537 And don't ever talk about my family. 387 00:15:47,572 --> 00:15:48,972 That's how you catch smoke. 388 00:15:49,006 --> 00:15:50,674 Oh, whatever, man. 389 00:15:50,708 --> 00:15:52,242 Come on, Deac. Do me a favor, 390 00:15:52,276 --> 00:15:53,910 toss a mean look back at them. 391 00:15:55,019 --> 00:15:56,953 Marcos gave me where the councilman's probably at. 392 00:15:57,565 --> 00:15:59,082 - Yeah? - Yeah, just got to send 393 00:15:59,116 --> 00:16:00,717 an anonymous text to Metro, 394 00:16:00,751 --> 00:16:03,086 give Patrol credit for locating him. 395 00:16:05,056 --> 00:16:07,824 That way Marcos doesn't look like a rat to his boys. 396 00:16:07,859 --> 00:16:10,427 Yeah. 22 David. We got a location on the councilman. 397 00:16:10,461 --> 00:16:12,095 Inglewood Oil Fields. 398 00:16:41,492 --> 00:16:43,426 LAPD! On the ground! Now, drop that weapon! 399 00:16:43,461 --> 00:16:44,899 - Get out of the car! - Drop it! 400 00:16:44,933 --> 00:16:46,246 Down! Get down! 401 00:16:46,280 --> 00:16:48,398 Drop that weapon! Out of the car! 402 00:16:48,432 --> 00:16:50,333 - Hands where I can see them now! - Drop to the ground! 403 00:16:51,102 --> 00:16:52,836 On the ground! 404 00:16:54,071 --> 00:16:55,305 On the ground! 405 00:16:57,475 --> 00:16:59,042 Hold on, we got you. 406 00:16:59,076 --> 00:17:00,461 You're okay now. 407 00:17:02,192 --> 00:17:06,591 *** leaders continues to terrorize the city and surrounding areas. 408 00:17:06,872 --> 00:17:08,472 How's Councilman Washington? 409 00:17:08,507 --> 00:17:10,074 Doc says he'll be fine, 410 00:17:10,108 --> 00:17:12,710 but he had traces of tranquilizer in his system. 411 00:17:12,744 --> 00:17:15,246 Cinque must've drugged him so he wouldn't remember details. 412 00:17:15,280 --> 00:17:17,682 There anything that might get us a location on the Emancipators? 413 00:17:17,716 --> 00:17:20,017 No. They could be anywhere... five miles away or 50. 414 00:17:20,052 --> 00:17:22,520 Cinque thinks what he's doing is the only way to change things. 415 00:17:22,554 --> 00:17:25,823 - Make people question if what we do really matters. 416 00:17:25,857 --> 00:17:27,509 I've heard that before. 417 00:17:27,543 --> 00:17:28,949 You can't let him get under your skin. 418 00:17:28,983 --> 00:17:30,755 - He isn't. - Well, someone is. 419 00:17:30,789 --> 00:17:32,827 It ain't Cinque, trust me. 420 00:17:34,527 --> 00:17:35,580 It's Darryl. 421 00:17:36,163 --> 00:17:37,935 This rehab thing's been a grind 422 00:17:37,969 --> 00:17:40,171 and it's been real tough getting him out of his funk. 423 00:17:40,205 --> 00:17:41,405 Last time we spoke about this, you said 424 00:17:41,440 --> 00:17:42,921 you were in a funk of your own. 425 00:17:43,194 --> 00:17:44,828 You were gonna figure things out. 426 00:17:45,329 --> 00:17:46,562 Have you? 427 00:17:48,080 --> 00:17:49,914 I'm here if you want to talk. You know that. 428 00:17:49,948 --> 00:17:51,949 I do. 429 00:17:52,608 --> 00:17:54,209 But I also heard a rumor that you've been offered 430 00:17:54,234 --> 00:17:55,668 a chance to work with the feds. 431 00:17:55,933 --> 00:17:58,478 It's another undercover assignment. 432 00:17:58,512 --> 00:18:00,814 I'd be gone five or six weeks. 433 00:18:00,848 --> 00:18:02,749 What about that promotion here with LAPD? 434 00:18:02,783 --> 00:18:04,651 Well, the FBI's offer is a chance 435 00:18:04,685 --> 00:18:06,086 to do something different. 436 00:18:06,120 --> 00:18:08,922 It's hard watching others do all the work. 437 00:18:08,956 --> 00:18:11,391 I miss being out in the middle of it all. 438 00:18:11,425 --> 00:18:14,510 - So I'm still considering it. - I get it. 439 00:18:15,596 --> 00:18:17,246 If you do decide to take the job... 440 00:18:18,419 --> 00:18:19,986 would you tell me first? 441 00:18:21,848 --> 00:18:23,169 Of course. 442 00:18:26,273 --> 00:18:27,974 Another stream's up. 443 00:18:35,483 --> 00:18:37,584 Court is back in session. 444 00:18:37,618 --> 00:18:40,120 - Any bead on the signal? - I'm getting hits from all over. 445 00:18:40,154 --> 00:18:42,455 They must be using relay stations to mask the location. 446 00:18:45,659 --> 00:18:48,361 You are Gwen Miller? 447 00:18:48,395 --> 00:18:50,764 City controller of Los Angeles? 448 00:18:50,798 --> 00:18:52,599 Yes, I am. 449 00:18:52,633 --> 00:18:55,935 The same Gwen Miller who slashed city budgets by 15%? 450 00:18:55,970 --> 00:18:57,170 The Gwen Miller 451 00:18:57,204 --> 00:18:58,872 who laid off city workers, 452 00:18:59,455 --> 00:19:01,174 closed homeless shelters, 453 00:19:01,208 --> 00:19:03,476 and killed after-school programs for the children of Los Angeles? 454 00:19:03,511 --> 00:19:05,845 And you did this why... to save pennies 455 00:19:05,880 --> 00:19:07,380 for your corporate masters? 456 00:19:07,414 --> 00:19:09,182 I was doing my job. 457 00:19:09,216 --> 00:19:11,284 The city can't pay for everything. 458 00:19:11,318 --> 00:19:13,010 You think that's a defense? 459 00:19:13,821 --> 00:19:17,023 Please... I have a daughter. 460 00:19:17,057 --> 00:19:18,658 Now's not the time for pleading. 461 00:19:18,692 --> 00:19:20,894 This is merely a sentencing hearing. This court 462 00:19:20,928 --> 00:19:22,495 has found you guilty of being a politician 463 00:19:22,530 --> 00:19:24,105 who puts citizens last. 464 00:19:24,899 --> 00:19:26,299 Your sentence: 465 00:19:26,333 --> 00:19:27,969 death by firing squad. 466 00:19:28,009 --> 00:19:30,344 Like Councilmen Strub and Washington, 467 00:19:30,378 --> 00:19:32,680 you will be made an example. 468 00:19:34,683 --> 00:19:36,483 Are we any closer to finding them? 469 00:19:36,518 --> 00:19:39,987 We will be. You guys heard what Cinque said. 470 00:19:40,021 --> 00:19:41,789 He thinks Councilman Washington is dead. 471 00:19:41,823 --> 00:19:43,657 He doesn't know that we saved him. 472 00:19:43,692 --> 00:19:45,459 What do you suggest we do with that information? 473 00:19:45,493 --> 00:19:47,061 We keep him in the dark. 474 00:19:47,095 --> 00:19:48,562 Hold off on telling the media... anyone... 475 00:19:48,596 --> 00:19:50,064 that we brought him back alive. 476 00:19:50,098 --> 00:19:51,699 The mayor's gonna need full disclosure, 477 00:19:51,733 --> 00:19:53,367 and so's the councilman's family. 478 00:19:53,401 --> 00:19:55,302 If Cinque finds out that we saved Councilman Washington 479 00:19:55,337 --> 00:19:56,704 and screwed up his plans, 480 00:19:56,738 --> 00:19:59,039 he might just kill Gwen Miller out of spite. 481 00:19:59,074 --> 00:20:01,141 Sir, this could be the best chance we have 482 00:20:01,176 --> 00:20:03,310 of getting Gwen back to her daughter. 483 00:20:03,345 --> 00:20:05,479 That gives us 58 minutes, we're gonna need every second. 484 00:20:05,513 --> 00:20:06,714 I'll hold off the press. 485 00:20:06,748 --> 00:20:08,248 Find this clown and do it fast. 486 00:20:08,283 --> 00:20:09,750 Hondo, we got something. 487 00:20:09,784 --> 00:20:11,652 I tracked the FBI's list of serial numbers 488 00:20:11,686 --> 00:20:13,187 from bank cash the Emancipators stole. 489 00:20:13,221 --> 00:20:14,755 Olympic Division got a hit. 490 00:20:14,789 --> 00:20:16,857 They arrested a car thief three days ago who had a stack 491 00:20:16,891 --> 00:20:18,192 of flagged $20 bills on him. 492 00:20:18,226 --> 00:20:19,560 Thief claimed he received them from a guy 493 00:20:19,594 --> 00:20:20,861 who fits Cinque's description. 494 00:20:20,895 --> 00:20:22,496 In exchange for a stolen moving truck. 495 00:20:22,530 --> 00:20:25,165 And now get this... we went through security camera footage 496 00:20:25,200 --> 00:20:27,034 around the Pacific Dining Car, where Gwen Miller 497 00:20:27,068 --> 00:20:28,702 and the councilmen had brunch this morning. 498 00:20:28,737 --> 00:20:30,704 We thought it was a dead end before we knew what to look for. 499 00:20:30,739 --> 00:20:32,006 That truck in the parking lot. 500 00:20:32,040 --> 00:20:33,273 The Emancipators probably used it 501 00:20:33,308 --> 00:20:35,009 to abduct the councilmen and Gwen Miller. 502 00:20:35,043 --> 00:20:37,344 Not only that, but the space inside that truck is pretty big. 503 00:20:37,379 --> 00:20:39,079 Yeah, it's big enough to hold a kangaroo court. 504 00:20:39,114 --> 00:20:40,614 Cinque's location is mobile. 505 00:20:40,648 --> 00:20:42,016 Which would explain why they're piggybacking 506 00:20:42,050 --> 00:20:43,250 different IP addresses. 507 00:20:43,284 --> 00:20:44,718 Get a BOLO out on that truck. 508 00:20:44,753 --> 00:20:46,620 I want us tac'd up and ready to roll. 509 00:20:49,424 --> 00:20:52,099 20-David Squad, suspect's truck has been spotted 510 00:20:52,133 --> 00:20:54,628 exiting the 5 Freeway to Castaic Dam. 511 00:21:13,181 --> 00:21:14,381 Good. 512 00:21:33,668 --> 00:21:36,403 Hands in the air! Turn around! Turn around! 513 00:21:36,438 --> 00:21:38,030 Hands! Now! 514 00:21:48,316 --> 00:21:49,975 The automatic guns are about to go off. 515 00:21:50,010 --> 00:21:51,552 Take out the generator! 516 00:21:57,625 --> 00:21:58,859 Street! 517 00:22:00,295 --> 00:22:01,628 Hey, hey. 518 00:22:02,258 --> 00:22:03,858 It's okay. 519 00:22:03,883 --> 00:22:05,165 Hey, Gwen, 520 00:22:05,200 --> 00:22:06,221 I'm Officer Tan. 521 00:22:06,256 --> 00:22:07,401 You're gonna be okay. 522 00:22:10,839 --> 00:22:12,506 Cover! 523 00:22:25,587 --> 00:22:26,803 Cinque! 524 00:22:26,837 --> 00:22:29,061 They're coming for you from over here! 525 00:22:29,096 --> 00:22:30,958 Street, box him in. 526 00:22:44,239 --> 00:22:46,073 Hands! Show us your hands! 527 00:22:46,107 --> 00:22:47,541 Now! 528 00:22:53,615 --> 00:22:55,792 It's over, Cinque! 529 00:22:55,826 --> 00:22:57,943 Drop the gun! Put your hands in the air! 530 00:22:59,980 --> 00:23:01,081 Don't do it, man. 531 00:23:03,657 --> 00:23:05,190 Don't do what? 532 00:23:06,347 --> 00:23:08,948 He's unarmed! 533 00:23:17,193 --> 00:23:19,161 Hondo, 534 00:23:19,186 --> 00:23:21,187 he ditched his gun before. 535 00:23:25,637 --> 00:23:28,589 Unarmed black man shot by the LAPD. 536 00:23:29,751 --> 00:23:33,287 Thanks for helping the cause. 537 00:23:33,321 --> 00:23:35,422 You ain't about to be a martyr on my watch. 538 00:23:41,095 --> 00:23:43,096 This is 20-David to Command. 539 00:23:43,131 --> 00:23:44,631 I need an R/A to location. 540 00:23:44,666 --> 00:23:45,799 Suspect down. 541 00:23:45,833 --> 00:23:47,785 Gunshot wound to his abdomen. 542 00:23:53,023 --> 00:23:55,357 Doctor says *** gonna have to clear out. 543 00:23:56,793 --> 00:23:58,795 Why don't I get a hospital room? 544 00:23:58,829 --> 00:24:00,542 You're too dangerous to be around civilians. 545 00:24:00,576 --> 00:24:03,098 But feel free to enjoy your stay with SWAT. 546 00:24:04,176 --> 00:24:06,001 I did what I set out to do. 547 00:24:06,036 --> 00:24:07,434 Did you? 548 00:24:07,469 --> 00:24:10,272 We saved Gwen Miller and Councilman Washington. 549 00:24:10,307 --> 00:24:11,854 We got to him before the Dogs did. 550 00:24:11,889 --> 00:24:13,642 We did what we set out to do. 551 00:24:20,083 --> 00:24:21,951 We got Cinque chained to a bed in there. 552 00:24:21,985 --> 00:24:23,452 Why don't you look happy? 553 00:24:23,486 --> 00:24:25,221 Every Emancipator's been accounted for 554 00:24:25,255 --> 00:24:26,388 except one, sir. 555 00:24:26,423 --> 00:24:27,623 Rest of his cronies are in custody. 556 00:24:27,657 --> 00:24:29,225 That puts a serious crimp in their plans. 557 00:24:29,259 --> 00:24:30,259 Cinque is smart. 558 00:24:30,293 --> 00:24:31,627 This ain't his endgame. 559 00:24:31,661 --> 00:24:32,949 He's got to have something else cooking. 560 00:24:32,974 --> 00:24:34,341 Well, I hope to God you're wrong. 561 00:24:34,366 --> 00:24:36,166 I got to report to the mayor, so keep digging. 562 00:24:39,773 --> 00:24:41,370 I looked over everything we have on these guys. 563 00:24:41,404 --> 00:24:43,072 I don't see anything new. 564 00:24:46,443 --> 00:24:48,544 Everything these guys do is high-profile, 565 00:24:48,578 --> 00:24:51,313 for an audience. Crime as performance art. 566 00:24:51,348 --> 00:24:52,815 What, do you think something's going down at City Hall? 567 00:24:52,849 --> 00:24:54,750 This press conference is a live broadcast. 568 00:24:54,784 --> 00:24:56,118 Who's attending it? 569 00:24:56,152 --> 00:24:59,054 Police brass, politicians, city benefactors. 570 00:24:59,089 --> 00:25:00,774 Pillars of industry. 571 00:25:00,971 --> 00:25:02,438 Emancipator targets. 572 00:25:02,821 --> 00:25:05,594 Cinque's been planning all of this for a while. 573 00:25:05,629 --> 00:25:07,329 Was there anything going on at City Hall 574 00:25:07,364 --> 00:25:09,064 - in the last year? - Let me see. 575 00:25:09,099 --> 00:25:11,233 Here's something. They installed new security cameras 576 00:25:11,268 --> 00:25:12,901 four months ago, and the installation crew had 577 00:25:12,936 --> 00:25:14,903 to scan IDs to gain access to the building. 578 00:25:14,938 --> 00:25:17,906 That work crew... sure looks like our Emancipators on trial. 579 00:25:17,941 --> 00:25:19,575 They used the installation job 580 00:25:19,609 --> 00:25:21,410 to plant explosives inside City Hall. 581 00:25:21,444 --> 00:25:22,811 Cinque likes an audience. 582 00:25:22,846 --> 00:25:24,647 Now he's got one on live TV. 583 00:25:27,851 --> 00:25:29,752 City Councilman Sumner Washington 584 00:25:29,786 --> 00:25:31,453 is in serious but stable condition 585 00:25:31,488 --> 00:25:33,455 at Inglewood Hospital, while City Controller 586 00:25:33,490 --> 00:25:34,757 Gwen Miller... 587 00:25:34,791 --> 00:25:36,425 standing with us... 588 00:25:36,459 --> 00:25:39,595 has been reunited with her family and is doing well. 589 00:25:40,730 --> 00:25:42,197 We have full confidence 590 00:25:42,232 --> 00:25:44,133 that the group known as the Emancipators... 591 00:25:44,167 --> 00:25:45,614 - Hondo? - Captain, 592 00:25:45,648 --> 00:25:47,670 the Emancipators plan on blowing up City Hall on air. 593 00:25:47,704 --> 00:25:49,305 We need everybody out of there now. 594 00:25:49,339 --> 00:25:50,472 Roger that. 595 00:25:50,741 --> 00:25:52,541 And that means you, too. 596 00:25:52,575 --> 00:25:55,177 ...has been detained and is currently in police custody 597 00:25:55,211 --> 00:25:57,313 at the LAPD's Metropolitan Division. 598 00:25:57,347 --> 00:25:59,281 - Excuse me, Chief. - One moment, please. 599 00:25:59,316 --> 00:26:01,317 There's been a change of plans. 600 00:26:05,221 --> 00:26:06,388 We took out the cell towers, 601 00:26:06,423 --> 00:26:08,190 but they might have planned for that this time. 602 00:26:08,224 --> 00:26:10,492 - Could be using infrared detonation. - That gives him the option 603 00:26:10,527 --> 00:26:11,931 of being close enough to confirm success. 604 00:26:11,966 --> 00:26:13,522 Yeah, that means he'll need line of sight. 605 00:26:13,556 --> 00:26:15,030 Dispatch got a call from a security guard 606 00:26:15,065 --> 00:26:16,398 at Vyrillian Dynamics. 607 00:26:16,433 --> 00:26:18,133 Suspicious activity on the top floor. 608 00:26:18,168 --> 00:26:20,469 That building's one block south of City Hall. 609 00:26:20,503 --> 00:26:21,503 The whole floor's being renovated. 610 00:26:21,538 --> 00:26:22,871 Nothing but rebar and Visqueen. 611 00:26:22,906 --> 00:26:24,073 Empty floor with no obstructions. 612 00:26:24,107 --> 00:26:25,441 Best line of sight he'll get. 613 00:26:36,119 --> 00:26:37,829 Nice and calm. Quickly. 614 00:26:53,069 --> 00:26:55,504 Go! Get out! 615 00:27:05,915 --> 00:27:07,282 Street and Tan, you're with me. 616 00:27:07,317 --> 00:27:09,251 Evac starts on the ground floor, shallow to deep. 617 00:27:09,285 --> 00:27:11,920 Deacon, Luca, Chris, go find that bomber. 618 00:27:16,092 --> 00:27:17,693 Cortez is inside clearing civilians! 619 00:27:17,727 --> 00:27:19,194 Street, take the two-side. 620 00:27:19,229 --> 00:27:20,629 Tan, take the four. 621 00:27:21,437 --> 00:27:22,704 Go! 622 00:27:22,729 --> 00:27:24,964 Come on! Come on. 623 00:27:27,628 --> 00:27:30,340 Go. Go. Go. 624 00:27:34,477 --> 00:27:36,612 20-David to Cortez, do you read me? 625 00:27:43,520 --> 00:27:45,053 LAPD! 626 00:27:45,088 --> 00:27:46,288 - Show me your hands! - Hey! 627 00:27:47,203 --> 00:27:48,253 Go. 628 00:27:55,907 --> 00:27:57,633 Lights. 629 00:27:59,077 --> 00:28:00,636 Chris. 630 00:28:15,352 --> 00:28:17,720 Two o'clock! West stairwell! In pursuit! 631 00:28:19,809 --> 00:28:21,309 Captain! 632 00:28:21,991 --> 00:28:23,192 Captain! 633 00:28:24,269 --> 00:28:25,437 Captain. 634 00:28:30,526 --> 00:28:31,726 Captain. 635 00:28:32,110 --> 00:28:33,802 Jessica. 636 00:28:33,837 --> 00:28:34,870 Come on. Jessica. 637 00:29:15,104 --> 00:29:16,238 I got him! 638 00:29:48,871 --> 00:29:50,605 Chris, you good? 639 00:29:51,707 --> 00:29:52,908 Better than good. 640 00:29:52,942 --> 00:29:54,943 22-David, Chris got the bomber. 641 00:29:54,977 --> 00:29:56,077 30-David to D-Team. 642 00:29:56,112 --> 00:29:57,282 Status. 643 00:29:57,317 --> 00:29:58,702 26-David, clear. 644 00:29:58,737 --> 00:30:00,365 25-David, clear. 645 00:30:04,145 --> 00:30:05,453 Hondo? 646 00:30:26,309 --> 00:30:28,393 20-David, all clear. 647 00:30:36,557 --> 00:30:37,791 Vital signs are normal. 648 00:30:37,816 --> 00:30:38,849 I think she's got a concussion. 649 00:30:38,874 --> 00:30:40,322 We got her. 650 00:31:06,556 --> 00:31:08,950 I guess the show wasn't over, was it? 651 00:31:10,045 --> 00:31:11,312 I can see you're disappointed. 652 00:31:13,271 --> 00:31:14,823 You know, you're not the only one 653 00:31:14,857 --> 00:31:16,691 who likes to deliver surprises. 654 00:31:23,032 --> 00:31:25,367 You did a lot of damage... 655 00:31:25,742 --> 00:31:27,369 to a building. 656 00:31:27,403 --> 00:31:28,745 City Hall. 657 00:31:28,770 --> 00:31:30,471 And there was no loss of life. 658 00:31:30,973 --> 00:31:32,916 We figured out what you were up to. 659 00:31:39,715 --> 00:31:41,616 Okay. Hmm. 660 00:31:41,925 --> 00:31:43,969 Game recognizes game. 661 00:31:45,095 --> 00:31:46,655 Doesn't matter. 662 00:31:46,689 --> 00:31:48,371 My group will inspire others. 663 00:31:48,405 --> 00:31:50,492 No, we'll be right here to stop them every time. 664 00:31:51,674 --> 00:31:53,675 You think the status quo will work? 665 00:31:54,187 --> 00:31:55,864 That small changes matter? 666 00:31:56,356 --> 00:31:58,240 What's changed since the last time you and me talked? 667 00:31:58,274 --> 00:31:59,801 We're done talking. 668 00:31:59,835 --> 00:32:01,820 I see the anger in you, brother. 669 00:32:07,242 --> 00:32:11,079 Yeah, I had anger, but I didn't let it drive me to do wrong. 670 00:32:11,496 --> 00:32:14,207 I know change is possible, because you're looking at it... 671 00:32:16,330 --> 00:32:17,752 brother. 672 00:32:30,733 --> 00:32:32,167 Hey. 673 00:32:32,201 --> 00:32:33,435 Hey. 674 00:32:35,395 --> 00:32:36,938 How was work? 675 00:32:37,772 --> 00:32:39,232 It was good. 676 00:32:39,942 --> 00:32:41,418 How you feeling, Mom? 677 00:32:41,453 --> 00:32:43,445 My headache's cleared away, so... 678 00:32:45,881 --> 00:32:48,483 Thank you so much for coming and getting me. 679 00:32:52,996 --> 00:32:54,289 You okay? 680 00:32:56,225 --> 00:32:57,759 Um... 681 00:32:59,228 --> 00:33:00,762 I'm so sorry... 682 00:33:00,796 --> 00:33:03,098 Jimmy, that you had to see me like that. 683 00:33:04,440 --> 00:33:06,509 Sometimes your mom's just pretty sick. 684 00:33:13,600 --> 00:33:14,909 Mrs. Street, 685 00:33:14,944 --> 00:33:16,484 I have to remand you back into state custody 686 00:33:16,518 --> 00:33:17,912 for parole violations. You missed several 687 00:33:17,947 --> 00:33:19,280 check-in appointments and were found 688 00:33:19,315 --> 00:33:20,315 under the influence 689 00:33:20,349 --> 00:33:21,723 - of narcotics. - You reported me? 690 00:33:21,757 --> 00:33:23,838 So that you can get treatment, get better. 691 00:33:23,872 --> 00:33:25,420 I can't go back to jail. 692 00:33:25,454 --> 00:33:26,636 Oh, my God, Jimmy, 693 00:33:26,670 --> 00:33:29,235 I can't go back to prison. Jimmy, I can't go back. 694 00:33:29,270 --> 00:33:32,127 I can't. After all I've been through and all I've done 695 00:33:32,161 --> 00:33:33,762 for you, you're sending me back? 696 00:33:33,796 --> 00:33:35,096 We've got no alternative now. 697 00:33:35,131 --> 00:33:36,331 They'll reinstate you for one year, 698 00:33:36,365 --> 00:33:37,904 then the parole board will reevaluate. 699 00:33:37,939 --> 00:33:40,854 What kind of son would do this to his mother? 700 00:33:40,889 --> 00:33:42,971 The kind that doesn't want you to die. 701 00:34:01,857 --> 00:34:03,925 Darryl's being released from the hospital. 702 00:34:03,959 --> 00:34:06,444 He's gonna walk with a limp, but he's gonna be okay. 703 00:34:08,780 --> 00:34:11,816 Leroy, I know he's your son, 704 00:34:11,841 --> 00:34:13,451 and I am not his father, 705 00:34:14,167 --> 00:34:17,102 but me and my moms are gonna be looking after him now full-time. 706 00:34:17,127 --> 00:34:19,562 I got nothing but love for your moms, Hondo, 707 00:34:19,809 --> 00:34:22,677 but Darryl needs more than just looking after. 708 00:34:27,256 --> 00:34:28,290 I know that. 709 00:34:28,315 --> 00:34:29,715 Do you? 710 00:34:29,740 --> 00:34:31,541 'Cause you're always trying to save people. 711 00:34:32,512 --> 00:34:34,122 How'd that work with me? 712 00:34:35,098 --> 00:34:36,683 I know you, dawg. 713 00:34:37,219 --> 00:34:39,853 Ever since Big Darryl got killed and I went away, 714 00:34:40,520 --> 00:34:42,664 you've been trying to make things right 715 00:34:42,698 --> 00:34:43,998 for everybody in the world. 716 00:34:46,101 --> 00:34:47,635 When I lost you and Big Darryl, 717 00:34:47,660 --> 00:34:50,028 I lost every friend I ever trusted, 718 00:34:50,053 --> 00:34:51,954 and that left me to fight alone. 719 00:34:53,032 --> 00:34:55,743 Truth is, I've been fighting... 720 00:34:56,779 --> 00:34:58,329 and failing. 721 00:35:01,517 --> 00:35:03,785 And maybe that's just the way it's gonna be. 722 00:35:05,687 --> 00:35:07,714 Coming up the way we did, 723 00:35:08,113 --> 00:35:10,014 you want to make things better. 724 00:35:12,261 --> 00:35:14,763 Don't mean you got to be everybody's savior. 725 00:35:15,305 --> 00:35:17,899 I just want to do right by Darryl. 726 00:35:17,933 --> 00:35:20,468 And you want my blessing. 727 00:35:24,063 --> 00:35:26,307 You're good for my son. 728 00:35:31,413 --> 00:35:33,531 Maybe he's even better for you. 729 00:35:45,761 --> 00:35:47,629 Show him what he ain't seen. 730 00:35:51,716 --> 00:35:53,801 Show him what's possible. 731 00:36:05,701 --> 00:36:07,335 You need to wipe that smile off your face. 732 00:36:07,360 --> 00:36:08,860 You have way too much fun at these things. 733 00:36:08,885 --> 00:36:10,752 Maybe I enjoy having my daughter here. 734 00:36:11,020 --> 00:36:12,420 You ever think of that? 735 00:36:12,454 --> 00:36:16,391 So, you want to know the real reason I'm in L.A.? 736 00:36:16,425 --> 00:36:18,927 - I interviewed for a job. - What? 737 00:36:18,961 --> 00:36:20,395 I found out this morning that I got it. 738 00:36:20,429 --> 00:36:21,396 Well, why didn't you tell me? 739 00:36:21,430 --> 00:36:22,897 I didn't want to jinx it. 740 00:36:22,932 --> 00:36:24,833 Or get your hopes up that I'd be moving back to L.A. 741 00:36:24,867 --> 00:36:25,917 until it was certain. 742 00:36:28,627 --> 00:36:30,595 That smile's stuck on you now. 743 00:36:32,674 --> 00:36:33,821 - Hey. - Hey. 744 00:36:33,856 --> 00:36:35,981 - Long time, no see. - Yeah, yeah, how you been? 745 00:36:36,016 --> 00:36:37,428 - Good. - Yeah? 746 00:36:39,708 --> 00:36:41,909 And now it is with great pleasure 747 00:36:42,218 --> 00:36:46,254 that I award the final honor of the Police Star 748 00:36:46,288 --> 00:36:49,791 to 20 Squad member Sergeant David Kay. 749 00:36:52,461 --> 00:36:53,795 Deac! 750 00:36:53,829 --> 00:36:55,029 Congratulations, Sergeant. 751 00:36:55,064 --> 00:36:56,030 Thank you. 752 00:36:56,065 --> 00:36:57,740 Commander. 753 00:36:59,006 --> 00:37:00,340 Deacon! 754 00:37:01,403 --> 00:37:03,329 Yeah! 755 00:37:08,677 --> 00:37:11,671 Uh, thank you, Chief Rivera. 756 00:37:13,261 --> 00:37:17,064 I'd also like to thank my wife Annie and my kids, 757 00:37:17,089 --> 00:37:18,890 who were gonna be here today, until one of them got 758 00:37:18,915 --> 00:37:21,550 strep throat and gave it to another one, 759 00:37:21,575 --> 00:37:23,175 and now Annie's at the pediatrician 760 00:37:23,200 --> 00:37:25,634 with all three of them... four of them. 761 00:37:26,851 --> 00:37:28,438 So who's the real hero in my family? 762 00:37:30,933 --> 00:37:34,068 And to 20 Squad for always having my back. 763 00:37:34,549 --> 00:37:36,917 It's an honor to receive the Police Star. 764 00:37:36,942 --> 00:37:38,342 It's an honor to wear the badge. 765 00:37:38,367 --> 00:37:40,050 All I had to do to earn this award 766 00:37:40,075 --> 00:37:42,677 was sacrifice my third lumbar. 767 00:37:50,971 --> 00:37:52,772 The-the truth is, um... 768 00:37:54,075 --> 00:37:55,715 I don't deserve this award. 769 00:37:56,635 --> 00:37:57,800 My team does. 770 00:37:58,233 --> 00:38:01,269 They do extraordinary things every single day. 771 00:38:01,797 --> 00:38:03,264 Like Chris Alonzo... 772 00:38:03,723 --> 00:38:05,166 Yeah. ...risking her life 773 00:38:05,200 --> 00:38:07,268 to take down a suspect to save others. 774 00:38:07,303 --> 00:38:11,239 Jim Street volunteered to go into a booby-trapped space. 775 00:38:11,273 --> 00:38:13,374 Victor Tan... he would have gone first 776 00:38:13,409 --> 00:38:15,710 if he hadn't lost at rock, paper, scissors. 777 00:38:15,744 --> 00:38:17,412 And Dominique Luca, 778 00:38:17,446 --> 00:38:19,881 he's got a gift of human connection that's... 779 00:38:19,915 --> 00:38:20,982 it's amazing to see. 780 00:38:22,651 --> 00:38:25,286 And Daniel Harrelson, Hondo, 781 00:38:25,595 --> 00:38:27,288 with your leadership... 782 00:38:28,557 --> 00:38:29,791 we're more than a team. 783 00:38:29,825 --> 00:38:31,826 - Yeah. - Mm-hmm. 784 00:38:32,727 --> 00:38:34,728 This award, it's-it's not mine. 785 00:38:36,047 --> 00:38:38,967 It's for all you who have blessed me. 786 00:38:40,803 --> 00:38:42,629 Thank you, and God bless. 787 00:38:47,473 --> 00:38:48,876 - Thank you, sir. - Congratulations. 788 00:38:48,911 --> 00:38:50,386 You must be pretty good, too. 789 00:38:50,420 --> 00:38:52,146 Well, you know, we're SWAT. 790 00:38:54,392 --> 00:38:57,318 - I meant at rock, paper, scissors. - Yes. 791 00:38:57,353 --> 00:38:59,681 I am excellent at rock, paper, scissors, actually. 792 00:38:59,716 --> 00:39:02,256 And tic-tac-toe. Mm-hmm. 793 00:39:02,291 --> 00:39:03,658 Yeah. 794 00:39:05,094 --> 00:39:07,729 Deac, I'm so happy for you, man. 795 00:39:07,763 --> 00:39:11,040 Actually, I got a present for you. 796 00:39:11,366 --> 00:39:13,067 First installment of the loan payment. 797 00:39:13,092 --> 00:39:14,359 It helped more than you know. 798 00:39:14,669 --> 00:39:15,903 Thanks, man. 799 00:39:15,938 --> 00:39:17,296 Congrats. 800 00:39:17,639 --> 00:39:18,881 - Thank you again, Chief. - Yeah. 801 00:39:21,426 --> 00:39:23,845 So, how'd it feel to be in the middle of it all? 802 00:39:23,879 --> 00:39:26,114 - It's never dull. - Hmm. 803 00:39:27,014 --> 00:39:29,183 You wanted me to tell you first. 804 00:39:30,866 --> 00:39:32,533 I'm gonna take the FBI up on their offer 805 00:39:32,558 --> 00:39:33,691 and do the five weeks. 806 00:39:36,158 --> 00:39:38,126 Just five weeks, huh? 807 00:39:38,160 --> 00:39:42,263 Well, you know me. We'll see. 808 00:39:42,297 --> 00:39:45,900 Yeah. Just do me a favor. 809 00:39:47,529 --> 00:39:49,096 Take care of yourself out there. 810 00:40:08,257 --> 00:40:10,475 I've never been to the beach before. 811 00:40:11,927 --> 00:40:14,270 It took me a few years, too, Darryl. 812 00:40:14,863 --> 00:40:17,365 Even though I grew up only 15 minutes away. 813 00:40:20,067 --> 00:40:21,536 It looks like a painting. 814 00:40:22,069 --> 00:40:23,446 Yeah. 815 00:40:24,373 --> 00:40:25,673 So, how long can we stay here? 816 00:40:25,698 --> 00:40:26,824 As long as you want. 817 00:40:27,992 --> 00:40:30,545 I cashed in 64 days of vacation time 818 00:40:30,579 --> 00:40:32,038 that I put together over the years. 819 00:40:32,600 --> 00:40:35,001 I thought maybe you and I could do some traveling this summer. 820 00:40:35,583 --> 00:40:36,875 You took off work? 821 00:40:36,905 --> 00:40:38,085 I did. 822 00:40:38,833 --> 00:40:40,434 I'll never be able to repay my mother 823 00:40:40,459 --> 00:40:41,839 for what she is for me, 824 00:40:42,891 --> 00:40:45,026 but maybe I can pay it forward with you. 825 00:40:50,232 --> 00:40:51,641 Thank you. 826 00:41:01,108 --> 00:41:02,343 Hey, you okay? 827 00:41:02,377 --> 00:41:03,711 Yeah, yeah. 828 00:41:03,745 --> 00:41:05,071 I got you. 829 00:41:17,960 --> 00:41:19,327 So, where are we going? 830 00:41:21,830 --> 00:41:23,297 Where do you want to go? 831 00:41:25,234 --> 00:41:28,169 I mean, I never seen a kangaroo before. 832 00:41:31,145 --> 00:41:32,598 Me neither. 60286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.