All language subtitles for Pam.and.Tommy.S01E03(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,717 --> 00:00:10,219 Goddamn. Hey, gorgeous. 2 00:00:10,219 --> 00:00:12,221 Hey, lover. 3 00:00:12,221 --> 00:00:15,641 This is so...private. 4 00:00:15,641 --> 00:00:16,725 I love you more. 5 00:00:16,725 --> 00:00:18,560 Nope, not possible. 6 00:00:18,560 --> 00:00:20,103 It's like we're seeing something 7 00:00:20,103 --> 00:00:23,023 we're not supposed to be seeing. 8 00:00:23,023 --> 00:00:24,233 I know. 9 00:00:24,233 --> 00:00:25,859 Oh, my God. 10 00:00:25,859 --> 00:00:28,862 Look at my fucking husband. Look at my beautiful husband. 11 00:00:28,862 --> 00:00:31,240 Which is kinda what makes it so fucking hot. 12 00:00:34,368 --> 00:00:36,662 Fuck, I love you so much. 13 00:00:36,662 --> 00:00:38,080 I know. 14 00:00:40,207 --> 00:00:42,793 I mean, if this thing ever got out... 15 00:00:42,793 --> 00:00:44,378 Tommy.... 16 00:00:44,378 --> 00:00:45,796 Yes? 17 00:00:45,796 --> 00:00:47,631 When are you gonna get me preggo? 18 00:00:49,091 --> 00:00:51,426 I'm tryin'. 19 00:00:51,426 --> 00:00:54,221 Oh, my God, I am one lucky camper. 20 00:01:05,274 --> 00:01:08,151 I want in. 21 00:01:08,151 --> 00:01:10,237 I know everybody in this business, 22 00:01:10,237 --> 00:01:12,406 all the major distributors. 23 00:01:12,406 --> 00:01:15,033 I can really help you go big with this thing. 24 00:01:18,245 --> 00:01:20,414 You do you want to go big with this thing, right? 25 00:01:28,005 --> 00:01:29,756 Yes, I do. 26 00:01:31,216 --> 00:01:32,426 Bless this videotape 27 00:01:32,426 --> 00:01:35,596 that you've chosen to put into my hand. 28 00:01:35,596 --> 00:01:37,848 May it be 29 00:01:37,848 --> 00:01:40,684 an instrument of justice, 30 00:01:40,684 --> 00:01:44,563 delivering richly-deserved comeuppance 31 00:01:44,563 --> 00:01:49,693 to those who have acted like assholes, 32 00:01:49,693 --> 00:01:51,987 refusing to pay for services rendered, 33 00:01:51,987 --> 00:01:56,742 keeping tools that do not belong to them, 34 00:01:56,742 --> 00:02:00,954 and just, in general, 35 00:02:00,954 --> 00:02:03,999 treating decent people with a total lack of respect. 36 00:02:06,960 --> 00:02:08,170 ♪ ♪ 37 00:02:08,170 --> 00:02:10,547 May you knock these fuckers down a peg, 38 00:02:10,547 --> 00:02:15,010 teaching them a much-deserved lesson in humility. 39 00:02:15,010 --> 00:02:19,056 And may you, in the process, deliver 40 00:02:19,056 --> 00:02:22,267 great financial reward to those they have wronged. 41 00:02:23,810 --> 00:02:25,771 Like a shitload of money. 42 00:02:28,523 --> 00:02:30,734 Namaste. 43 00:02:43,872 --> 00:02:45,707 ♪ LSD at the party ♪ 44 00:02:45,707 --> 00:02:48,001 ♪ We're getting' rowdy ♪ 45 00:02:48,001 --> 00:02:49,378 Let's do this. 46 00:02:49,378 --> 00:02:51,129 ♪ Here we come again, never stumbling ♪ 47 00:02:51,129 --> 00:02:52,464 ♪ Watch your mumbling ♪ 48 00:02:52,464 --> 00:02:54,132 ♪ You broke, crooked MCs, you keep crumbling ♪ 49 00:02:54,132 --> 00:02:56,551 ♪ Bit by bit, we lyrically fit ♪ 50 00:02:56,551 --> 00:02:57,886 ♪ Some of the top course moves ♪ 51 00:02:57,886 --> 00:02:59,012 ♪ That be cooler than cool with it, so I-- ♪ 52 00:02:59,012 --> 00:03:00,597 ♪ Crown can make you Black ♪ 53 00:03:00,597 --> 00:03:02,140 ♪ Nigga gonna jump around ♪ 54 00:03:02,140 --> 00:03:04,935 ♪ So get down, get down ♪ 55 00:03:04,935 --> 00:03:07,771 I love you, lover. 56 00:03:07,771 --> 00:03:09,690 God damn it, you rip! 57 00:03:11,149 --> 00:03:13,276 I love you so much. - I mean, you get the gist. 58 00:03:14,653 --> 00:03:18,115 Fuck. 59 00:03:18,115 --> 00:03:20,367 Every dude on the planet 60 00:03:20,367 --> 00:03:21,910 is gonna wanna jack off to this. 61 00:03:21,910 --> 00:03:24,454 Trust me, I can't stop. 62 00:03:29,543 --> 00:03:30,752 What's the matter? 63 00:03:30,752 --> 00:03:33,255 Um, no offense, 64 00:03:33,255 --> 00:03:35,424 but I have to ask the question. 65 00:03:35,424 --> 00:03:37,592 Yeah, of course. 66 00:03:37,592 --> 00:03:38,885 Why you? 67 00:03:38,885 --> 00:03:40,303 Why us? 68 00:03:40,303 --> 00:03:42,639 Why am I not hearing from them directly? 69 00:03:42,639 --> 00:03:45,016 Why are you not hearing from them directly? 70 00:03:45,016 --> 00:03:48,437 Well, that is because, uh, they are not 71 00:03:48,437 --> 00:03:52,482 specifically involved in this venture, per se. 72 00:03:52,482 --> 00:03:54,025 Per se. 73 00:03:57,320 --> 00:04:01,158 So it's stolen. 74 00:04:01,158 --> 00:04:02,826 - Stolen? - No. 75 00:04:02,826 --> 00:04:04,119 No? 76 00:04:04,119 --> 00:04:05,620 So you have releases? 77 00:04:06,705 --> 00:04:10,083 No, we don't have releases. 78 00:04:10,083 --> 00:04:11,126 So it's stolen. 79 00:04:11,126 --> 00:04:12,669 No. 80 00:04:12,669 --> 00:04:15,922 Uh, that's just not the word I would use. 81 00:04:15,922 --> 00:04:17,757 No? What would you say? 82 00:04:17,757 --> 00:04:18,967 It was, uh... 83 00:04:18,967 --> 00:04:20,719 there was a sei--it was seized. 84 00:04:20,719 --> 00:04:22,137 Through a seizure. 85 00:04:22,137 --> 00:04:25,223 I, uh, enacted a seizure, 86 00:04:25,223 --> 00:04:27,809 uh, from its original proprietors 87 00:04:27,809 --> 00:04:32,105 in exchange for, um... compentory damages. 88 00:04:34,858 --> 00:04:36,234 Okay. 89 00:04:36,234 --> 00:04:39,070 Let me ask you something, Ron. - Rand. 90 00:04:39,070 --> 00:04:41,615 When you walked in the building this morning, 91 00:04:41,615 --> 00:04:44,242 did you happen to notice what it says at the tippy top? 92 00:04:44,242 --> 00:04:45,494 Vivid Pictures. 93 00:04:45,494 --> 00:04:47,370 It says Vivid Entertainment. 94 00:04:47,370 --> 00:04:49,998 That's the name of the company. It's right on the sign. 95 00:04:51,792 --> 00:04:55,837 I put that tape out there, Tommy Lee and a clown car 96 00:04:55,837 --> 00:04:58,381 of Century City lawyers can find me 97 00:04:58,381 --> 00:05:01,468 without so much as cracking open a Yellow Pages. 98 00:05:02,719 --> 00:05:04,930 Do you seriously think that I would invite 99 00:05:04,930 --> 00:05:07,140 that kind of shitstorm into my life? 100 00:05:12,020 --> 00:05:14,439 ♪ ♪ 101 00:05:14,439 --> 00:05:15,607 So that's a pass? 102 00:05:18,610 --> 00:05:25,158 ♪ ♪ 103 00:05:25,158 --> 00:05:27,077 You got signed releases? 104 00:05:28,620 --> 00:05:30,747 No. 105 00:05:30,747 --> 00:05:33,291 ♪ ♪ 106 00:05:33,291 --> 00:05:37,712 ♪ What goes up must come down ♪ 107 00:05:37,712 --> 00:05:41,675 ♪ Spinning wheel, gotta go round ♪ 108 00:05:41,675 --> 00:05:43,176 ♪ Talking 'bout your troubles ♪ 109 00:05:43,176 --> 00:05:44,219 You guys got releases? 110 00:05:44,219 --> 00:05:45,887 ♪ It's a crying sin ♪ 111 00:05:45,887 --> 00:05:47,889 ♪ Ride a painted pony... ♪ 112 00:05:47,889 --> 00:05:50,475 Get the fuck out of here. 113 00:05:50,475 --> 00:05:55,313 ♪ You got no money, you got no home ♪ 114 00:05:55,313 --> 00:05:58,149 ♪ Spinning wheel, all alone ♪ 115 00:05:58,149 --> 00:05:59,860 I don't care how big his dick is. 116 00:05:59,860 --> 00:06:01,778 I can't show it to anybody without releases. 117 00:06:01,778 --> 00:06:03,029 Fuck off. 118 00:06:03,029 --> 00:06:04,906 But if you do happen to get the releases, 119 00:06:04,906 --> 00:06:07,659 please, do come back here to Naughty Time Films. 120 00:06:11,872 --> 00:06:13,081 No! 121 00:06:14,249 --> 00:06:15,500 Ow! 122 00:06:15,500 --> 00:06:16,835 Fuck! God damn it! 123 00:06:20,338 --> 00:06:22,841 Oh, fuck. 124 00:06:22,841 --> 00:06:26,011 Hey Rand, it's Erica. Long time no see. 125 00:06:26,011 --> 00:06:30,098 Listen, I'm wondering if you can help-- 126 00:06:30,098 --> 00:06:31,641 Hey, hey, how's it going? 127 00:06:31,641 --> 00:06:33,101 Hi. You're there. 128 00:06:33,101 --> 00:06:34,436 Yeah, no, uh, sorry. 129 00:06:34,436 --> 00:06:36,062 Just--I just walked through the front door. 130 00:06:36,062 --> 00:06:38,273 Is this a bad time? - No. 131 00:06:38,273 --> 00:06:40,650 Um, not at all. 132 00:06:40,650 --> 00:06:44,029 It's, uh--I just got home from a party 133 00:06:44,029 --> 00:06:45,822 in the--in the Hollywood Hills, 134 00:06:45,822 --> 00:06:47,115 um, that was awesome. 135 00:06:47,115 --> 00:06:50,452 And yeah, overall, I just had a long day of, 136 00:06:50,452 --> 00:06:53,246 you know, important meetings about business things. 137 00:06:53,246 --> 00:06:54,456 Oh. Okay. 138 00:06:54,456 --> 00:06:55,665 Well, I'm sorry. I'll let you go. 139 00:06:55,665 --> 00:06:57,792 No, you don't--no, it's okay. 140 00:06:57,792 --> 00:07:00,211 Seriously, I'm, you know-- I'm here for you, 141 00:07:00,211 --> 00:07:02,213 even after a long day like, uh, 142 00:07:02,213 --> 00:07:03,965 the one I just described to you. 143 00:07:03,965 --> 00:07:05,675 I just had a question. 144 00:07:05,675 --> 00:07:08,178 Feel free to say no. 145 00:07:08,178 --> 00:07:12,682 Uh...whatever you need. Go ahead. 146 00:07:12,682 --> 00:07:15,393 Is there any chance you could come over? 147 00:07:26,613 --> 00:07:27,822 - Hi. - Hi. 148 00:07:27,822 --> 00:07:30,033 Uh, the building manager sent me about your sink. 149 00:07:30,033 --> 00:07:31,576 Oh, great. Thank you. 150 00:07:31,576 --> 00:07:34,037 Come on in. Come on in. 151 00:07:34,037 --> 00:07:36,247 I'm Erica, by the way. 152 00:07:36,247 --> 00:07:38,500 - October 3rd? - Yes. Why? 153 00:07:38,500 --> 00:07:40,919 You have the same birthday as Alvin Toffler. 154 00:07:40,919 --> 00:07:43,004 I don't...who is that? 155 00:07:43,004 --> 00:07:45,048 - Who's Alvin Toffler? - Yeah. 156 00:07:45,048 --> 00:07:46,633 Only the world's foremost thinker 157 00:07:46,633 --> 00:07:48,843 in the field of futurism. 158 00:07:48,843 --> 00:07:50,637 You're an inventor? 159 00:07:50,637 --> 00:07:54,265 - I am. - That is so cool. 160 00:07:54,265 --> 00:07:56,393 What have you invented? 161 00:07:57,686 --> 00:07:58,937 I'm working on something right now 162 00:07:58,937 --> 00:08:00,647 I'm very excited about. 163 00:08:00,647 --> 00:08:01,731 What is it? 164 00:08:04,734 --> 00:08:06,236 ♪ ♪ 165 00:08:06,236 --> 00:08:08,738 So imagine a microwave. 166 00:08:08,738 --> 00:08:10,657 - Okay. - But for cold. 167 00:08:14,869 --> 00:08:17,372 - Whoa! - I know. 168 00:08:17,372 --> 00:08:18,790 I know! 169 00:08:18,790 --> 00:08:20,959 I mean, we have countless devices 170 00:08:20,959 --> 00:08:22,669 to make things hot in seconds-- 171 00:08:22,669 --> 00:08:25,296 - But not cold! - Until right now. 172 00:08:25,296 --> 00:08:27,632 Yeah. - Shit, man, that's genius. 173 00:08:27,632 --> 00:08:31,177 Thank you, yeah. I mean, ice cubes, gazpacho. 174 00:08:31,177 --> 00:08:34,097 I mean, the applications are virtually limitless. 175 00:08:34,097 --> 00:08:35,724 Can I see it? 176 00:08:35,724 --> 00:08:37,308 No. 177 00:08:37,308 --> 00:08:41,271 It's not, you know--it's still in its, like, conceptual phase. 178 00:08:41,271 --> 00:08:43,148 But that's the hard part, you know. 179 00:08:43,148 --> 00:08:44,816 Having the vision for these things. 180 00:08:44,816 --> 00:08:46,192 Then you just get some science nerd 181 00:08:46,192 --> 00:08:48,695 to actually execute it, but that's easy. 182 00:08:52,323 --> 00:08:53,533 Huh. 183 00:08:53,533 --> 00:08:54,868 Oh, thank you. 184 00:08:54,868 --> 00:08:56,286 Mm-hmm. 185 00:08:59,247 --> 00:09:02,083 - So, um, what about you? - Me? 186 00:09:02,083 --> 00:09:03,960 Yeah, what's, uh-- what's your thing? 187 00:09:03,960 --> 00:09:06,671 Oh, I'm--I'm an actress. 188 00:09:08,757 --> 00:09:10,341 Really? 189 00:09:10,341 --> 00:09:12,594 Um, sort of. 190 00:09:12,594 --> 00:09:13,636 Sort of? 191 00:09:13,636 --> 00:09:16,097 I mean, I wanna be an actress. 192 00:09:16,097 --> 00:09:19,058 Well, do you act in things? 193 00:09:19,058 --> 00:09:21,227 Mm... 194 00:09:21,227 --> 00:09:26,524 I mean, the kind of acting I do isn't, like... 195 00:09:26,524 --> 00:09:28,234 real acting. 196 00:09:28,234 --> 00:09:29,652 All acting is real acting. 197 00:09:34,074 --> 00:09:35,867 It's kind of adult. 198 00:09:38,870 --> 00:09:40,288 Like porn? 199 00:09:42,415 --> 00:09:43,625 Yes. 200 00:09:43,625 --> 00:09:50,590 ♪ ♪ 201 00:09:51,674 --> 00:09:53,510 That is awesome. 202 00:10:00,767 --> 00:10:02,310 I'm a little starstruck right now. 203 00:10:02,310 --> 00:10:05,230 I don't know what to say. 204 00:10:07,273 --> 00:10:08,691 Oh, thank you so much. 205 00:10:08,691 --> 00:10:09,901 No problem. 206 00:10:09,901 --> 00:10:11,069 All right, come on in. 207 00:10:11,069 --> 00:10:13,404 Oh, there's your problem. 208 00:10:15,198 --> 00:10:17,200 Your flow cup valve is not sealing. 209 00:10:17,200 --> 00:10:21,120 It is so nice to have a man around the house. 210 00:10:21,120 --> 00:10:23,414 I thought lesbians were supposed to be handy. 211 00:10:23,414 --> 00:10:25,250 - I'm bi. - "Bi" then. 212 00:10:27,126 --> 00:10:28,628 What does she have that I don't have? 213 00:10:28,628 --> 00:10:31,005 Don't even touch that. 214 00:10:31,005 --> 00:10:33,341 Um, so can you fix it? 215 00:10:36,010 --> 00:10:37,637 You see this crack? - Yes. 216 00:10:37,637 --> 00:10:38,972 That is why it's overflowing. 217 00:10:38,972 --> 00:10:40,557 It's supposed to seal, 218 00:10:40,557 --> 00:10:42,350 and that's what triggers the fill to stop. 219 00:10:42,350 --> 00:10:45,103 So I need to get a new one? 220 00:10:45,103 --> 00:10:46,646 Unfortunately, yes. 221 00:10:46,646 --> 00:10:49,816 Except they don't make these anymore. 222 00:10:49,816 --> 00:10:52,026 The new toilets, they don't use this style. 223 00:10:52,026 --> 00:10:53,403 Oh, shit. 224 00:10:53,403 --> 00:10:57,448 Luckily, you know, I do have my sources, 225 00:10:57,448 --> 00:10:59,367 so I could do a little digging for you. 226 00:10:59,367 --> 00:11:00,952 Yeah? Yeah. 227 00:11:00,952 --> 00:11:02,370 You know, I'm pretty busy right now. 228 00:11:02,370 --> 00:11:04,455 I got a lot of things going on, but I'll make some time. 229 00:11:04,455 --> 00:11:06,124 You really-- you wouldn't mind? 230 00:11:06,124 --> 00:11:07,250 For you? 231 00:11:07,250 --> 00:11:08,751 No. 232 00:11:08,751 --> 00:11:11,170 Thank you. Thank you so much, Rand. 233 00:11:11,170 --> 00:11:13,798 Thank you so much. 234 00:11:16,801 --> 00:11:19,262 ♪ ♪ 235 00:11:19,262 --> 00:11:21,723 Hi, I'm looking for a float cup valve. 236 00:11:21,723 --> 00:11:25,393 The old plunger type, - a Bemis 46 - D or-- 237 00:11:25,393 --> 00:11:27,186 - What is it? - What do you call it? 238 00:11:27,186 --> 00:11:28,813 A float cup valve. - No. 239 00:11:28,813 --> 00:11:31,274 Yeah, I'm looking for the old plunger type, actually, 240 00:11:31,274 --> 00:11:33,109 like a Bemis 46D. 241 00:11:33,109 --> 00:11:34,861 We haven't had those for years. 242 00:11:34,861 --> 00:11:37,280 Do you know anybody who might have that? 243 00:11:37,280 --> 00:11:38,656 No. 244 00:11:38,656 --> 00:11:45,038 ♪ ♪ 245 00:11:47,832 --> 00:11:50,793 Yeah, I'm looking for, uh, the old plunger type 246 00:11:50,793 --> 00:11:53,630 of float cup valve like a Bemis 46D. 247 00:11:53,630 --> 00:11:56,841 It's an old float cup valve for--for a toilet. 248 00:11:56,841 --> 00:11:59,177 Do you have any old float cup valves? 249 00:12:01,346 --> 00:12:04,641 Oh. Oh. 250 00:12:04,641 --> 00:12:07,393 Oh, deputy. 251 00:12:07,393 --> 00:12:10,230 You've been a bad little wench. 252 00:12:18,947 --> 00:12:25,370 ♪ ♪ 253 00:12:33,962 --> 00:12:40,969 ♪ ♪ 254 00:13:21,342 --> 00:13:24,470 Yeah, do you guys carry those old float cup valves? 255 00:13:24,470 --> 00:13:25,638 Like with the flip hinge? 256 00:13:25,638 --> 00:13:27,098 Uh-huh. 257 00:13:27,098 --> 00:13:28,558 Yeah, we got that. 258 00:13:28,558 --> 00:13:30,268 - Really? - Yeah. 259 00:13:30,268 --> 00:13:32,312 I think we got a couple left if you want me to hold some 260 00:13:32,312 --> 00:13:33,896 behind the register for you. 261 00:13:33,896 --> 00:13:38,109 Oh, actually, um, I'm in California. 262 00:13:38,109 --> 00:13:39,193 California? 263 00:13:39,193 --> 00:13:40,528 Yeah, I found you guys on the web. 264 00:13:40,528 --> 00:13:41,863 Wow. 265 00:13:41,863 --> 00:13:43,531 You're the third one today. 266 00:13:43,531 --> 00:13:45,033 Really? Yeah. 267 00:13:45,033 --> 00:13:47,535 You will not believe how much business we got from that. 268 00:13:47,535 --> 00:13:49,662 Really? Oh, yeah. 269 00:13:49,662 --> 00:13:52,707 It's my boss' idea. Kind of a technology geek. 270 00:13:52,707 --> 00:13:54,167 Yeah, me too. 271 00:13:54,167 --> 00:13:55,585 I've been on the web for over a year now. 272 00:13:55,585 --> 00:13:57,920 It's amazing what you can find on there. 273 00:13:57,920 --> 00:13:59,380 Ah, uh-huh. 274 00:14:02,383 --> 00:14:04,927 Anyway, if I give you my, uh, credit card number, 275 00:14:04,927 --> 00:14:06,804 will you mail me the part? 276 00:14:06,804 --> 00:14:08,222 Cool. Shoot. 277 00:14:08,222 --> 00:14:11,601 Great. Um, so it's a Discover card. 278 00:14:11,601 --> 00:14:13,102 The number's, um... 279 00:14:16,814 --> 00:14:18,483 Hello? 280 00:14:18,483 --> 00:14:21,319 I'm gonna call you back. 281 00:14:24,322 --> 00:14:31,329 ♪ ♪ 282 00:14:42,924 --> 00:14:44,801 I'm not sure. Looks good. 283 00:14:44,801 --> 00:14:46,844 Excuse me. I got it. 284 00:14:50,139 --> 00:14:51,891 A what--a what site? 285 00:14:51,891 --> 00:14:53,267 A website. 286 00:14:53,267 --> 00:14:54,727 It's this thing on the computer. 287 00:14:54,727 --> 00:14:55,853 People will go to it. 288 00:14:55,853 --> 00:14:58,523 They will order the tape directly from us. 289 00:14:58,523 --> 00:15:00,858 Okay, and how does somebody find this? 290 00:15:00,858 --> 00:15:02,985 They will find it on a search engine 291 00:15:02,985 --> 00:15:06,447 like Yahoo or AltaVista. 292 00:15:06,447 --> 00:15:08,074 Mm-hmm. 293 00:15:08,074 --> 00:15:09,408 And how... 294 00:15:09,408 --> 00:15:10,743 but how... 295 00:15:10,743 --> 00:15:12,954 but how do they know to search for the tape 296 00:15:12,954 --> 00:15:15,248 if they don't even know it exists? 297 00:15:15,248 --> 00:15:17,583 They don't have to know. 298 00:15:17,583 --> 00:15:20,795 And that is the beauty of the web. 299 00:15:22,213 --> 00:15:25,174 It's like this, man. It's like this. 300 00:15:25,174 --> 00:15:26,759 You're on your computer, 301 00:15:26,759 --> 00:15:27,885 and you go on the search engine, 302 00:15:27,885 --> 00:15:29,679 and you just type what you want to see. 303 00:15:29,679 --> 00:15:32,140 Okay? "Pam Anderson. 304 00:15:32,140 --> 00:15:33,599 "Tits. 305 00:15:33,599 --> 00:15:37,311 Pam Anderson's tits," and up we pop. 306 00:15:37,311 --> 00:15:39,438 Hmm. 307 00:15:39,438 --> 00:15:40,773 I don't get it. 308 00:15:40,773 --> 00:15:42,984 You don't have to get it. 309 00:15:42,984 --> 00:15:45,319 I get it, and so do 30 million other people. 310 00:15:45,319 --> 00:15:46,654 30 million? 311 00:15:46,654 --> 00:15:49,073 That's how many are on the web worldwide right now, 312 00:15:49,073 --> 00:15:50,908 and we can reach every single one of them. 313 00:15:50,908 --> 00:15:52,660 How-how-how are you gonna-- 314 00:15:52,660 --> 00:15:54,495 that's gonna cost a fortune. 315 00:15:56,164 --> 00:15:57,248 It is free. 316 00:16:01,169 --> 00:16:03,421 The World Wide Web is free. 317 00:16:06,382 --> 00:16:08,134 We still need money, though. Yeah. 318 00:16:08,134 --> 00:16:09,802 - Manufacturing, shipping. - Mm-hmm. We do. 319 00:16:09,802 --> 00:16:11,721 We need an investor, but that's just any asshole 320 00:16:11,721 --> 00:16:13,014 with deep pockets. 321 00:16:14,640 --> 00:16:16,642 I know people like that. 322 00:16:24,108 --> 00:16:29,113 ♪ ♪ 323 00:16:29,113 --> 00:16:33,075 Thus we ask unto the universe... 324 00:16:35,411 --> 00:16:39,040 In our insignificance... 325 00:16:39,040 --> 00:16:42,084 to bless us with the body and soul of a child. 326 00:16:44,962 --> 00:16:48,799 In Jati, the physical birth. 327 00:16:56,390 --> 00:16:59,227 In Jati, the physical birth, 328 00:16:59,227 --> 00:17:03,147 so that we may take part in Samsara, 329 00:17:03,147 --> 00:17:06,359 the great cycle of life. 330 00:17:22,208 --> 00:17:23,751 I don't-- 331 00:17:23,751 --> 00:17:25,378 I'm doing something wrong. 332 00:17:25,378 --> 00:17:27,880 Babe, you are not doing anything wrong. 333 00:17:27,880 --> 00:17:29,131 We just started. 334 00:17:32,385 --> 00:17:34,262 And ain't it fun trying? 335 00:17:36,681 --> 00:17:38,349 Hey, come on. 336 00:17:38,349 --> 00:17:40,726 Hey, come on, fertility gods! 337 00:17:40,726 --> 00:17:42,895 I summon you to my dick! 338 00:17:45,231 --> 00:17:50,194 Oh, baby. Baby, baby, baby. I can't right now. I can't. 339 00:17:50,194 --> 00:17:52,196 It's my big monologue. 340 00:17:54,156 --> 00:17:55,741 That's right. 341 00:17:55,741 --> 00:17:57,952 It's tomorrow. 342 00:17:57,952 --> 00:17:59,996 So spare me that BS about you not hurting 343 00:17:59,996 --> 00:18:02,206 anybody but yourself, because you know what? 344 00:18:02,206 --> 00:18:03,666 I'm not buying it. 345 00:18:03,666 --> 00:18:05,418 And neither is your daughter. 346 00:18:05,418 --> 00:18:07,253 You think she's too young to know what's going on? 347 00:18:07,253 --> 00:18:08,588 You think you're hiding it from her? 348 00:18:08,588 --> 00:18:10,089 Well, let me tell you. 349 00:18:10,089 --> 00:18:12,508 She may not see that-- that junk going up your nose, 350 00:18:12,508 --> 00:18:13,968 but she can feel it. 351 00:18:13,968 --> 00:18:15,386 She can feel it every time you hold her 352 00:18:15,386 --> 00:18:17,013 and you're someplace else, 353 00:18:17,013 --> 00:18:19,348 every time you're not there to tuck her in at night 354 00:18:19,348 --> 00:18:21,017 because you're out partying at some dance club, 355 00:18:21,017 --> 00:18:22,310 and you know what? 356 00:18:22,310 --> 00:18:24,186 Unlike the harm those drugs do to your body, 357 00:18:24,186 --> 00:18:25,521 the harm they do to that little girl will last 358 00:18:25,521 --> 00:18:26,814 the rest of her life. 359 00:18:26,814 --> 00:18:29,817 So don't tell me you're only hurting yourself. 360 00:18:29,817 --> 00:18:31,152 Because if you believe that, 361 00:18:31,152 --> 00:18:34,280 you're even higher than I thought. 362 00:18:34,280 --> 00:18:36,240 Now hand over the bag. 363 00:18:38,117 --> 00:18:40,620 Holy fuck. 364 00:18:40,620 --> 00:18:44,498 You know, was--I don't-- Was that okay? 365 00:18:44,498 --> 00:18:46,626 Okay? 366 00:18:46,626 --> 00:18:49,211 That was incredible. 367 00:18:49,211 --> 00:18:51,213 Really? 368 00:18:51,213 --> 00:18:53,090 Oh, my God. 369 00:18:53,090 --> 00:18:54,508 I was scared. 370 00:18:54,508 --> 00:18:56,344 Oh, my God. 371 00:18:56,344 --> 00:18:58,846 You know, I--I've been rehearsing the shit out of it. 372 00:18:58,846 --> 00:19:00,097 It's the first time I've been given 373 00:19:00,097 --> 00:19:02,600 more than two lines in a row this season. 374 00:19:02,600 --> 00:19:05,811 I am so proud of you. 375 00:19:05,811 --> 00:19:07,521 They're not even gonna know what hit 'em! 376 00:19:09,315 --> 00:19:11,067 I should get to bed. Oh, no, no, no. 377 00:19:11,067 --> 00:19:12,318 It's not even 8:00. 378 00:19:12,318 --> 00:19:13,611 - I know, I know, I know. - Come on. 379 00:19:13,611 --> 00:19:15,654 But, you know, I wanna be rested and fresh. 380 00:19:15,654 --> 00:19:16,739 Baby. 381 00:19:16,739 --> 00:19:18,157 Yeah, but the camera's gonna finally be 382 00:19:18,157 --> 00:19:19,408 on my face for a change. 383 00:19:21,952 --> 00:19:23,954 Good night. 384 00:19:35,758 --> 00:19:42,765 ♪ ♪ 385 00:19:53,150 --> 00:19:54,902 Oh, Mommy loves you, baby. 386 00:19:54,902 --> 00:19:57,029 Oh, I know. I know you're hungry. 387 00:19:57,029 --> 00:19:58,739 I know. Sorry, baby. 388 00:20:01,742 --> 00:20:08,749 ♪ ♪ 389 00:20:19,552 --> 00:20:20,761 Thanks, Hector. 390 00:20:30,187 --> 00:20:33,107 ...keeping the party going 391 00:20:33,107 --> 00:20:35,234 with another 30 minutes of commercial-free music 392 00:20:35,234 --> 00:20:37,862 right here on LA's home of the hits, 102.7 FM. 393 00:20:37,862 --> 00:20:38,946 Feel a little nervous. 394 00:20:38,946 --> 00:20:40,197 Don't be nervous. 395 00:20:40,197 --> 00:20:42,199 You look great. - You're gonna be fine. 396 00:20:42,199 --> 00:20:43,617 - You think? - Yeah. 397 00:20:43,617 --> 00:20:46,412 It's gonna be really good. - Yeah, it's fine. 398 00:20:46,412 --> 00:20:48,038 Need a little dab, you. 399 00:20:48,038 --> 00:20:49,874 Yeah. Do we just blot it? 400 00:20:51,459 --> 00:20:53,085 Oh, my God, this song is so good. 401 00:20:53,085 --> 00:20:55,921 Turn it up! 402 00:20:55,921 --> 00:20:58,215 Thank you! 403 00:20:58,215 --> 00:21:02,261 ♪ Just stick to another man ♪ 404 00:21:02,261 --> 00:21:06,098 ♪ A man that surely deserves me ♪ 405 00:21:06,098 --> 00:21:07,808 ♪ But I think you do ♪ 406 00:21:10,060 --> 00:21:14,064 ♪ So I cry and I pray and I beg ♪ 407 00:21:14,064 --> 00:21:16,192 ♪ Love me, love me ♪ 408 00:21:16,192 --> 00:21:18,694 ♪ Say that you love me ♪ 409 00:21:18,694 --> 00:21:20,404 ♪ Fool me, fool me ♪ 410 00:21:20,404 --> 00:21:22,031 ♪ Go on and fool me ♪ 411 00:21:22,031 --> 00:21:23,574 New script, Miss Anderson. 412 00:21:23,574 --> 00:21:24,950 ♪ Love me, love me ♪ 413 00:21:24,950 --> 00:21:27,369 ♪ Pretend that you love me ♪ - Thanks. 414 00:21:27,369 --> 00:21:29,079 ♪ Leave me, leave me ♪ 415 00:21:29,079 --> 00:21:31,707 ♪ Just say that you need me ♪ 416 00:21:31,707 --> 00:21:34,376 Yes! 417 00:21:34,376 --> 00:21:37,379 ♪ ♪ 418 00:21:37,379 --> 00:21:40,591 ♪ And I pray for you to ♪ 419 00:21:46,055 --> 00:21:47,431 It's-- Shakespeare. 420 00:21:47,431 --> 00:21:48,724 Yeah. Okay, Shakespeare. 421 00:21:48,724 --> 00:21:50,518 Like, I think it really lends an element-- 422 00:21:50,518 --> 00:21:52,561 Hey, guys. Hey. 423 00:21:52,561 --> 00:21:54,188 Pamela, did you get the new pages? 424 00:21:54,188 --> 00:21:55,856 I did. Yes, that's actually-- 425 00:21:55,856 --> 00:21:57,399 that's actually what I want to talk to you about. 426 00:21:57,399 --> 00:21:59,944 - Oh, what's up? - My monologue. 427 00:21:59,944 --> 00:22:02,154 It's cut? 428 00:22:02,154 --> 00:22:03,531 Yeah. 429 00:22:03,531 --> 00:22:04,990 Yeah, now it's just me, you know, 430 00:22:04,990 --> 00:22:08,369 running into the water and fishing out a bag of drugs. 431 00:22:08,369 --> 00:22:09,662 Yeah. 432 00:22:09,662 --> 00:22:11,413 We just felt it was more powerful that way. 433 00:22:11,413 --> 00:22:12,873 Yeah, it's so kinetic. 434 00:22:12,873 --> 00:22:15,209 You know, you're running, you're charging into the water. 435 00:22:15,209 --> 00:22:16,502 Yes. 436 00:22:16,502 --> 00:22:18,045 Yeah, but the whole-- the whole point was, 437 00:22:18,045 --> 00:22:19,380 you know, that, 438 00:22:19,380 --> 00:22:21,840 when I talk to her about this stuff, that's-- 439 00:22:21,840 --> 00:22:23,551 that's the moment she finally realizes 440 00:22:23,551 --> 00:22:24,718 the consequences of her actions-- 441 00:22:24,718 --> 00:22:26,178 We just thought it was stronger. 442 00:22:27,763 --> 00:22:29,348 Wordless. 443 00:22:35,604 --> 00:22:37,856 Oh, yeah. 444 00:22:37,856 --> 00:22:39,733 Yeah, sure. 445 00:22:39,733 --> 00:22:41,652 You're such a pro. 446 00:22:43,362 --> 00:22:45,197 Yeah. 447 00:22:47,908 --> 00:22:50,870 Yeah, 'cause if we, uh-- I think if we moved that... 448 00:22:53,706 --> 00:22:55,583 I am so over it. 449 00:22:55,583 --> 00:22:56,792 You're almost done. 450 00:22:56,792 --> 00:22:58,002 It's your last season. 451 00:22:58,002 --> 00:22:59,712 - Maybe. - Pammy, definitely. 452 00:22:59,712 --> 00:23:01,797 Listen, the second that Barb Wire comes out-- 453 00:23:01,797 --> 00:23:04,300 Yeah, well, it has to be a hit. 454 00:23:04,300 --> 00:23:07,011 Of course it's gonna be a hit. 455 00:23:07,011 --> 00:23:11,265 When have you ever failed at anything your entire life? 456 00:23:47,009 --> 00:23:48,844 100% organic, and no artificial-- 457 00:23:48,844 --> 00:23:50,429 It's not. My goodness, wait. 458 00:23:51,847 --> 00:23:53,432 Moving back, and out goes-- 459 00:23:53,432 --> 00:23:55,059 Baby, college, retirement-- 460 00:23:55,059 --> 00:23:57,853 Automotive's got all the hottest SUVs you-- 461 00:23:57,853 --> 00:23:59,271 Motley Crue ruled 462 00:23:59,271 --> 00:24:02,232 the rock and roll airwaves in the 1980s. 463 00:24:02,232 --> 00:24:04,985 With a string of platinum selling albums, 464 00:24:04,985 --> 00:24:08,948 the LA bad boys were the undisputed kings of rock. 465 00:24:08,948 --> 00:24:12,618 But with a new decade, a new rock sound came 466 00:24:12,618 --> 00:24:14,453 roaring out of Seattle. 467 00:24:14,453 --> 00:24:16,747 Led by Nirvana's "Nevermind," 468 00:24:16,747 --> 00:24:19,541 grunge swept the spandex and hairspray 469 00:24:19,541 --> 00:24:23,712 off of the Sunset Strip and off of the sales charts. 470 00:24:23,712 --> 00:24:27,675 By 1994, Motley Crue had hit rock bottom 471 00:24:27,675 --> 00:24:29,343 with their self-titled album-- 472 00:24:32,346 --> 00:24:39,353 ♪ ♪ 473 00:24:54,118 --> 00:24:56,328 Yeah! 474 00:24:56,328 --> 00:24:57,663 You're home. Come here! 475 00:24:57,663 --> 00:24:58,914 My baby! 476 00:24:58,914 --> 00:25:00,207 Come on! 477 00:25:03,919 --> 00:25:05,337 Are you hungry? 478 00:25:05,337 --> 00:25:07,006 Starved. 479 00:25:11,343 --> 00:25:14,763 Yeah! 480 00:25:16,557 --> 00:25:18,892 Okay, you ready? Yes! 481 00:25:18,892 --> 00:25:20,519 Close your eyes, close your eyes. 482 00:25:20,519 --> 00:25:21,937 Wait, can I open my eyes? 483 00:25:21,937 --> 00:25:24,481 One, two, three! 484 00:25:26,400 --> 00:25:28,610 Kalos irthate. 485 00:25:28,610 --> 00:25:30,070 Baby. 486 00:25:30,070 --> 00:25:32,072 Welcome! 487 00:25:32,072 --> 00:25:35,367 God! - Babe, come here. 488 00:25:35,367 --> 00:25:37,161 I have prepared for you 489 00:25:37,161 --> 00:25:39,997 the traditional cuisine of my people. 490 00:25:39,997 --> 00:25:41,498 When did you do this? 491 00:25:41,498 --> 00:25:45,919 This is dolmades, stuffed grape leaves. 492 00:25:45,919 --> 00:25:47,713 Hold on, and... 493 00:25:47,713 --> 00:25:49,465 Oh, my God! 494 00:25:49,465 --> 00:25:53,135 Spanakopita! Whoo! 495 00:25:53,135 --> 00:25:56,013 Which is like spinach pie. 496 00:25:56,013 --> 00:26:00,768 Melitzanosalata, an eggplant dip. 497 00:26:00,768 --> 00:26:04,229 And the crown jewel. 498 00:26:06,482 --> 00:26:08,275 Careful, baby. 499 00:26:08,275 --> 00:26:10,819 The moussaka. 500 00:26:10,819 --> 00:26:12,196 What is it? 501 00:26:12,196 --> 00:26:13,322 I'm ain't even gonna say, 502 00:26:13,322 --> 00:26:14,740 but that shit's straight up craze! 503 00:26:14,740 --> 00:26:17,117 Let me try it, let me try it. 504 00:26:19,078 --> 00:26:21,371 Oh, my God. - Right? 505 00:26:21,371 --> 00:26:23,457 Oh, my God! 506 00:26:32,966 --> 00:26:35,135 Melina Mercouri. 507 00:26:35,135 --> 00:26:37,137 My mom played her constantly. 508 00:26:38,388 --> 00:26:41,225 What's her name, your mom? 509 00:26:41,225 --> 00:26:44,144 Vassiliki, but everyone called her Voula. 510 00:26:45,354 --> 00:26:48,690 Voula. 511 00:26:48,690 --> 00:26:51,110 Is your dad Greek too? 512 00:26:51,110 --> 00:26:53,779 Minnesotan. 513 00:26:53,779 --> 00:26:54,863 What? Mm-hmm. 514 00:26:54,863 --> 00:26:56,281 He's from Minnesota? 515 00:26:56,281 --> 00:26:57,533 Yup. Oh, my God. 516 00:26:57,533 --> 00:27:00,744 They met when he was overseas in the military. 517 00:27:00,744 --> 00:27:03,539 You're full of surprises. 518 00:27:03,539 --> 00:27:04,915 And what's your dad's name? 519 00:27:04,915 --> 00:27:06,291 David. 520 00:27:06,291 --> 00:27:11,588 David Oliver Bass. 521 00:27:11,588 --> 00:27:12,798 Not Lee? 522 00:27:12,798 --> 00:27:15,134 Lee's my middle name. 523 00:27:15,134 --> 00:27:16,343 Huh. Really? 524 00:27:16,343 --> 00:27:20,180 Thomas Lee Bass. That's my birth name. 525 00:27:22,266 --> 00:27:23,517 I had no idea. 526 00:27:23,517 --> 00:27:24,935 So... 527 00:27:27,604 --> 00:27:29,106 How was your day? 528 00:27:32,067 --> 00:27:34,444 What? 529 00:27:36,655 --> 00:27:38,448 They cut my monologue. 530 00:27:38,448 --> 00:27:41,034 - What? - Yes. 531 00:27:41,034 --> 00:27:44,454 They said it was, um--they said it was stronger wordless. 532 00:27:44,454 --> 00:27:45,789 - Wait. - God. 533 00:27:45,789 --> 00:27:46,790 Anyway, it's not a big deal. It's not a big deal. 534 00:27:46,790 --> 00:27:47,916 It happens all the time. 535 00:27:47,916 --> 00:27:49,126 This is so good. Should we eat? 536 00:27:49,126 --> 00:27:50,919 - That was your big scene. - I know. 537 00:27:50,919 --> 00:27:52,546 You practiced the shit out of it. 538 00:27:52,546 --> 00:27:53,881 You were so fucking psyched for it. 539 00:27:53,881 --> 00:27:55,632 - I know! - Fuck! 540 00:27:55,632 --> 00:27:57,134 Sorry. 541 00:27:58,135 --> 00:28:00,429 I just--I don't know. 542 00:28:01,305 --> 00:28:03,140 You're doing it. 543 00:28:03,140 --> 00:28:05,934 - I-- - No. Come on. 544 00:28:05,934 --> 00:28:08,437 Baby. 545 00:28:08,437 --> 00:28:10,564 Fuck that. 546 00:28:10,564 --> 00:28:12,900 You're doing it. 547 00:28:12,900 --> 00:28:16,612 You're about to be the biggest movie star in the world. 548 00:28:18,906 --> 00:28:21,199 You go in there tomorrow and you tell them 549 00:28:21,199 --> 00:28:24,286 you're doing that scene or you fucking walk. 550 00:28:27,581 --> 00:28:30,751 God, I wish I could be more like you. 551 00:28:32,628 --> 00:28:34,212 Everything's so clear. 552 00:28:36,298 --> 00:28:37,758 You can be. 553 00:28:39,217 --> 00:28:40,969 You just have to decide to see shit that way. 554 00:28:42,429 --> 00:28:43,764 I love you. 555 00:28:46,308 --> 00:28:47,726 I love you more. 556 00:28:47,726 --> 00:28:49,770 Mm-mm, not possible. 557 00:28:59,488 --> 00:29:01,573 Who is this guy again? 558 00:29:01,573 --> 00:29:03,951 Butchie Peraino. 559 00:29:03,951 --> 00:29:07,120 He produced Deep Throat. Bankrolled it entirely. 560 00:29:07,120 --> 00:29:08,705 Deep Throat? 561 00:29:08,705 --> 00:29:09,831 Wow. 562 00:29:13,794 --> 00:29:16,838 Please be cool. 563 00:29:16,838 --> 00:29:18,632 Let us carpe that diem. 564 00:29:25,597 --> 00:29:31,979 ♪ ♪ 565 00:29:31,979 --> 00:29:35,190 Uh, maybe don't talk during this one. 566 00:29:35,190 --> 00:29:37,359 But what if I have something to say? 567 00:29:37,359 --> 00:29:38,860 Say it to yourself. 568 00:29:38,860 --> 00:29:41,279 In your mind. 569 00:29:41,279 --> 00:29:48,286 ♪ ♪ 570 00:29:50,956 --> 00:29:53,333 ♪ Watching funny color ♪ 571 00:29:53,333 --> 00:29:54,960 ♪ ♪ 572 00:29:54,960 --> 00:29:58,296 ♪ You're gonna want to see ♪ 573 00:29:58,296 --> 00:30:00,340 ♪ ♪ 574 00:30:00,340 --> 00:30:04,636 ♪ Knowing if you were me, yeah, yeah ♪ 575 00:30:06,054 --> 00:30:07,931 Hello there, Butchie. 576 00:30:07,931 --> 00:30:10,684 Call me Mr. Peraino. 577 00:30:10,684 --> 00:30:12,185 Oh. 578 00:30:12,185 --> 00:30:13,854 I'm really sorry. 579 00:30:14,938 --> 00:30:17,190 Barone's. 580 00:30:17,190 --> 00:30:18,900 This is the last place I saw my kids. 581 00:30:18,900 --> 00:30:20,610 So what can I do for you guys? 582 00:30:20,610 --> 00:30:23,613 Thank you. 583 00:30:23,613 --> 00:30:28,410 Well, we ha--have recently come into possession 584 00:30:28,410 --> 00:30:30,787 of, uh, a piece of material-- 585 00:30:30,787 --> 00:30:32,080 Spit it out. I'm a busy guy. 586 00:30:32,080 --> 00:30:33,665 You know what I mean? Okay, sure, sure. 587 00:30:33,665 --> 00:30:38,128 This is, uh, something we feel has huge commercial potential, 588 00:30:38,128 --> 00:30:41,548 something that just happens to fall within your wheelhouse. 589 00:30:41,548 --> 00:30:43,425 It is a highly salacious, 590 00:30:43,425 --> 00:30:47,387 highly explicit home video in which... 591 00:30:51,099 --> 00:30:54,019 Two very famous people fuck each other's lights out. 592 00:30:54,019 --> 00:30:55,520 Yeah, okay. 593 00:30:55,520 --> 00:30:59,232 Uh, not interested. 594 00:30:59,232 --> 00:31:00,650 What? 595 00:31:00,650 --> 00:31:02,611 Don't you want to know who the famous people are? 596 00:31:02,611 --> 00:31:05,238 I mean, if you're so excited about it, just fucking tell me. 597 00:31:05,238 --> 00:31:06,531 Who are they? 598 00:31:06,531 --> 00:31:09,701 It's Tommy Lee and Pamela Anderson. 599 00:31:09,701 --> 00:31:11,411 - The Baywatch? - Yeah, the Baywatch. 600 00:31:11,411 --> 00:31:13,663 - Yeah, man. - Fucking, sucking. 601 00:31:13,663 --> 00:31:14,915 You see everything. 602 00:31:14,915 --> 00:31:16,208 There's a boat. 603 00:31:16,208 --> 00:31:17,709 Still not interested. 604 00:31:17,709 --> 00:31:19,461 You gotta understand. 605 00:31:19,461 --> 00:31:20,712 Things around for years. 606 00:31:20,712 --> 00:31:22,631 The Stallone stag flick, 607 00:31:22,631 --> 00:31:26,301 uh, Brando sucking off a guy, Rob Lowe. 608 00:31:26,301 --> 00:31:28,470 I even heard about a Peggy Lee one. 609 00:31:28,470 --> 00:31:30,180 You don't make shit off these things. 610 00:31:30,180 --> 00:31:33,266 Put it in a theater, cops are there same day. 611 00:31:33,266 --> 00:31:35,227 Put it in an adult bookstore, 612 00:31:35,227 --> 00:31:38,105 oh, you get raided, more cops, lawyers, 613 00:31:38,105 --> 00:31:40,273 you get sued into the ground, you don't make dime one. 614 00:31:40,273 --> 00:31:43,276 Guys, nobody is ever getting rich 615 00:31:43,276 --> 00:31:45,278 off a celebrity sex tape, okay? 616 00:31:45,278 --> 00:31:46,279 That's it. 617 00:31:47,739 --> 00:31:49,574 Okay. 618 00:31:49,574 --> 00:31:53,203 Well, I believe that is a pass. 619 00:31:55,580 --> 00:31:57,582 Wait, um, what if we sold it 620 00:31:57,582 --> 00:32:00,043 somewhere that nobody could ever find us? 621 00:32:02,462 --> 00:32:04,047 Have you heard of the World Wide Web? 622 00:32:04,047 --> 00:32:05,674 The computer thing. 623 00:32:05,674 --> 00:32:06,925 Yeah, exactly. 624 00:32:06,925 --> 00:32:08,343 Uh, it's a perfect black market. 625 00:32:08,343 --> 00:32:09,469 You can sell anything on there. 626 00:32:09,469 --> 00:32:13,223 Nunchucks, anthrax, a sex tape. 627 00:32:13,223 --> 00:32:14,891 No one can find you. 628 00:32:16,059 --> 00:32:18,019 How's that possible? 629 00:32:20,772 --> 00:32:23,775 So you know when you see an ad for something on TV 630 00:32:23,775 --> 00:32:25,360 and you send a check to who knows where, 631 00:32:25,360 --> 00:32:27,070 and then you get the thing in the mail. 632 00:32:27,070 --> 00:32:28,363 That's what the internet is like, 633 00:32:28,363 --> 00:32:30,699 except it has total anonymity. It's untraceable. 634 00:32:30,699 --> 00:32:34,286 There is no place for cops and lawyers to go to. 635 00:32:34,286 --> 00:32:38,540 My name wouldn't be attached in any way? 636 00:32:38,540 --> 00:32:42,669 Your name, my name, nobody's name. 637 00:32:51,845 --> 00:32:53,096 How much you guys looking for? 638 00:32:56,474 --> 00:32:59,227 50 grand? 639 00:32:59,227 --> 00:33:01,730 Okay. 640 00:33:01,730 --> 00:33:04,191 - Yeah? - With certain terms. 641 00:33:04,191 --> 00:33:05,734 Those being... 642 00:33:05,734 --> 00:33:07,694 On a 50k loan, it's a 10% vig 643 00:33:07,694 --> 00:33:11,281 due in 30 days, compounded weekly thereafter. 644 00:33:11,281 --> 00:33:14,117 But more importantly than that, 645 00:33:14,117 --> 00:33:16,286 on your little tape here, 646 00:33:16,286 --> 00:33:19,372 I get 15% 647 00:33:19,372 --> 00:33:22,125 of the gross off the top, 648 00:33:22,125 --> 00:33:25,295 and I will not negotiate. 649 00:33:28,298 --> 00:33:35,305 ♪ ♪ 650 00:33:35,305 --> 00:33:37,015 Could you just give us a moment please? 651 00:33:47,067 --> 00:33:49,110 You said he's a movie producer. 652 00:33:49,110 --> 00:33:50,862 You didn't say he's a fucking mafia loan shark. 653 00:33:50,862 --> 00:33:52,405 What do you think a producer is? 654 00:33:52,405 --> 00:33:54,199 They loan money. 655 00:33:54,199 --> 00:33:56,660 If something goes wrong, I don't want to end up 656 00:33:56,660 --> 00:33:57,869 in the LA River, man. 657 00:33:57,869 --> 00:34:00,497 Nobody's getting dumped in the LA River. 658 00:34:00,497 --> 00:34:02,791 Besides, if anybody does, it's gonna be me. 659 00:34:02,791 --> 00:34:05,835 - Why is it gonna be you? - Because I'm the money guy. 660 00:34:05,835 --> 00:34:07,295 - You are? - I'm finance. 661 00:34:07,295 --> 00:34:08,588 You're operations. 662 00:34:08,588 --> 00:34:10,882 Shipping, inventory. - When did we decide that? 663 00:34:10,882 --> 00:34:12,968 You think you should be in charge of the money? 664 00:34:12,968 --> 00:34:16,012 I'm the one who knows from cash flow and balance sheets. 665 00:34:16,012 --> 00:34:17,931 Would you like to be the point person 666 00:34:17,931 --> 00:34:19,683 with Butchie Peraino? 667 00:34:19,683 --> 00:34:21,017 Didn't think so. 668 00:34:21,017 --> 00:34:22,852 You just worry about getting the tapes out. 669 00:34:22,852 --> 00:34:25,105 All right? Leave the rest up to me. 670 00:34:27,857 --> 00:34:29,901 Hey! 671 00:34:33,280 --> 00:34:34,656 You got yourself a deal. 672 00:34:34,656 --> 00:34:41,663 ♪ ♪ 673 00:34:48,962 --> 00:34:50,839 Have Stu punch in a drop. 674 00:34:50,839 --> 00:34:53,633 Stu, can you punch in a drop? 675 00:34:53,633 --> 00:34:56,803 That's great. 676 00:34:56,803 --> 00:34:59,514 A drop more wedgie, please, Katie? 677 00:34:59,514 --> 00:35:01,308 Ah, too much. They'll flag it. 678 00:35:01,308 --> 00:35:04,102 A little less ass cheek. 679 00:35:04,102 --> 00:35:05,729 Perfect. 680 00:35:05,729 --> 00:35:09,065 Action. 681 00:35:13,486 --> 00:35:15,614 Cut. Cut. Cut. 682 00:35:18,366 --> 00:35:19,993 Let's get one more for safety. 683 00:35:19,993 --> 00:35:22,495 Get one more. Back to one, everybody. 684 00:35:22,495 --> 00:35:24,706 All right, we cut? 685 00:35:24,706 --> 00:35:26,750 Back to one. 686 00:35:27,959 --> 00:35:29,336 Back around. 687 00:35:29,336 --> 00:35:31,254 Get another one. Back to one. 688 00:35:38,011 --> 00:35:39,471 Hey, guys. 689 00:35:39,471 --> 00:35:41,014 Hey. - Hey, Pammy, what's up? 690 00:35:41,014 --> 00:35:43,183 Um, well, I know after the shot, 691 00:35:43,183 --> 00:35:44,434 we're doing a company move, 692 00:35:44,434 --> 00:35:46,644 but you know what, before we move, I just-- 693 00:35:46,644 --> 00:35:48,104 ooh, I just really want to quick get 694 00:35:48,104 --> 00:35:50,023 that monologue from yesterday. 695 00:35:50,023 --> 00:35:51,816 You know the one? 696 00:35:51,816 --> 00:35:54,694 I think we'll really like having it as an option in post. 697 00:35:54,694 --> 00:35:57,113 Well, even if I want it, the actress isn't here today. 698 00:35:57,113 --> 00:35:58,490 No, it's no problem. 699 00:35:58,490 --> 00:35:59,908 You know, you can just shoot my side and you can-- 700 00:35:59,908 --> 00:36:01,201 you can cheat hers with the close-up 701 00:36:01,201 --> 00:36:02,202 from the arrest scene. 702 00:36:02,202 --> 00:36:03,328 Yeah. 703 00:36:03,328 --> 00:36:04,537 You know, if you shoot me from the left, 704 00:36:04,537 --> 00:36:06,456 the sight line will match up perfectly. 705 00:36:06,456 --> 00:36:08,792 The camera's all set up. I'm in the same wardrobe. 706 00:36:08,792 --> 00:36:10,043 Always am. 707 00:36:10,043 --> 00:36:11,503 And, you know, I got the whole thing memorized. 708 00:36:11,503 --> 00:36:12,921 I can nail it in two takes. 709 00:36:14,839 --> 00:36:17,092 I'll be in my trailer. You can just-- 710 00:36:17,092 --> 00:36:18,927 you can just call me when you're ready. 711 00:36:27,894 --> 00:36:29,396 Attention all passengers, 712 00:36:29,396 --> 00:36:31,272 flight 1152 to Montreal... 713 00:36:37,278 --> 00:36:46,746 ♪ ♪ 714 00:36:46,746 --> 00:36:48,998 ♪ What's it gonna be? ♪ 715 00:36:48,998 --> 00:36:50,625 ♪ Please tell me ♪ 716 00:36:50,625 --> 00:36:52,335 ♪ Is it really me? ♪ 717 00:36:52,335 --> 00:36:54,087 ♪ Please tell me ♪ 718 00:36:54,087 --> 00:36:55,547 ♪ Are you out for fun? ♪ 719 00:36:55,547 --> 00:36:57,424 ♪ Only lovin' on the run ♪ 720 00:36:57,424 --> 00:36:59,384 ♪ And leave me cryin' ♪ 721 00:36:59,384 --> 00:37:01,678 ♪ Ahh, cryin' ♪ 722 00:37:01,678 --> 00:37:03,596 ♪ What's it gonna be? ♪ 723 00:37:03,596 --> 00:37:05,682 ♪ Tomorrow ♪ 724 00:37:05,682 --> 00:37:07,684 ♪ Will he set me free? ♪ 725 00:37:07,684 --> 00:37:09,477 ♪ Tomorrow ♪ 726 00:37:09,477 --> 00:37:10,812 ♪ Gotta know for sure ♪ 727 00:37:10,812 --> 00:37:12,772 ♪ A broken heart don't have a cure ♪ 728 00:37:12,772 --> 00:37:16,317 ♪ It just keeps hurtin', ahh, hurtin' ♪ 729 00:37:16,317 --> 00:37:18,695 ♪ And when I'm hurtin' ♪ 730 00:37:18,695 --> 00:37:21,865 ♪ I can't stop hurtin' ♪ 731 00:37:21,865 --> 00:37:26,786 ♪ I want a love that's here to stay ♪ 732 00:37:26,786 --> 00:37:29,289 ♪ Baby, please ♪ 733 00:37:29,289 --> 00:37:35,754 ♪ The kind of love that I can count on everyday ♪ 734 00:37:37,547 --> 00:37:39,799 ♪ Ah, I got a hold on me ♪ 735 00:37:39,799 --> 00:37:41,634 ♪ You know it ♪ 736 00:37:41,634 --> 00:37:43,762 ♪ What's it gonna be? ♪ 737 00:37:43,762 --> 00:37:45,638 ♪ You know it ♪ 738 00:37:45,638 --> 00:37:47,098 ♪ Want a love that's so ♪ 739 00:37:47,098 --> 00:37:48,850 ♪ But I'll just turn around and go ♪ 740 00:37:48,850 --> 00:37:50,685 ♪ 'Cause I can't take it ♪ 741 00:37:50,685 --> 00:37:53,813 ♪ I can't take it ♪ 742 00:37:53,813 --> 00:37:55,648 Hey, heard you have a lot of VCRs. 743 00:37:55,648 --> 00:37:56,816 I have a wall full of 'em in the dry cleaner's. 744 00:37:56,816 --> 00:37:58,193 Great. 745 00:37:58,193 --> 00:38:02,447 ♪ I want a love that's here to stay ♪ 746 00:38:02,447 --> 00:38:04,240 ♪ Baby, believe me ♪ 747 00:38:05,742 --> 00:38:12,332 ♪ The kind of love that I can count on every day ♪ 748 00:38:12,332 --> 00:38:18,963 ♪ ♪ 749 00:38:33,895 --> 00:38:36,314 Hello, Danielle. Is Erica home? 750 00:38:36,314 --> 00:38:37,690 Uh... 751 00:38:37,690 --> 00:38:39,025 Who is it? 752 00:38:39,025 --> 00:38:40,443 It's Rand. 753 00:38:40,443 --> 00:38:41,736 Kind of. 754 00:38:41,736 --> 00:38:43,154 Rand? 755 00:38:44,447 --> 00:38:45,573 Rand, what are you doing? 756 00:38:45,573 --> 00:38:48,243 Erica, I have a question for you. 757 00:38:48,243 --> 00:38:50,036 What? 758 00:38:50,036 --> 00:38:51,663 Will you... 759 00:38:51,663 --> 00:38:52,956 Jesus, Rand. Oh, shit. 760 00:38:52,956 --> 00:38:55,166 Do me the honor, please... 761 00:38:55,166 --> 00:38:57,210 What the fuck are you doing? I don't know-- 762 00:38:57,210 --> 00:38:59,087 Of making me the happiest... 763 00:39:01,297 --> 00:39:04,008 Plumber in the 818 area code? 764 00:39:04,008 --> 00:39:05,885 Oh, God. 765 00:39:05,885 --> 00:39:07,470 - I gotcha. - You found it. 766 00:39:07,470 --> 00:39:09,597 Of course I found it. I found it. 767 00:39:09,597 --> 00:39:11,474 I scared the shit out of you. - Thanks, Rand, yeah. 768 00:39:11,474 --> 00:39:13,101 - That was a good one, huh? - It was funny. 769 00:39:13,101 --> 00:39:14,561 I'm not crazy. I don't need to ask you 770 00:39:14,561 --> 00:39:16,271 to marry me, also, 'cause we're already married. 771 00:39:16,271 --> 00:39:18,106 Well, yeah, just 'cause you need to pay 772 00:39:18,106 --> 00:39:19,732 the 5 grand to get a divorce. 773 00:39:19,732 --> 00:39:22,443 It's 8 grand, so ha-ha. 774 00:39:22,443 --> 00:39:25,196 And also, just 'cause we're not together 775 00:39:25,196 --> 00:39:26,781 doesn't mean we can't go out to dinner. 776 00:39:26,781 --> 00:39:28,783 - Well... - Dinner? 777 00:39:28,783 --> 00:39:33,079 I want to take you out to dinner as a thank-you. 778 00:39:33,079 --> 00:39:34,205 As a thank-you for what? 779 00:39:34,205 --> 00:39:35,665 For your toilet overflowing. 780 00:39:35,665 --> 00:39:37,584 It actually sent me on the righteous path 781 00:39:37,584 --> 00:39:38,626 that I'm currently walking. 782 00:39:40,211 --> 00:39:41,462 And what path is that? 783 00:39:41,462 --> 00:39:42,839 Well, I could tell you, 784 00:39:42,839 --> 00:39:44,215 and I would love to, 785 00:39:44,215 --> 00:39:46,676 um, but right after I do, I would I have to kill her, 786 00:39:46,676 --> 00:39:48,595 'cause I don't trust her with this information. 787 00:39:48,595 --> 00:39:50,179 Highly sensitive. 788 00:39:50,179 --> 00:39:53,016 No one will miss her, though. I'm cool with it. 789 00:39:53,016 --> 00:39:55,268 Honestly, what do you say? 790 00:39:56,853 --> 00:39:59,105 Sure. 791 00:40:05,445 --> 00:40:09,157 ♪ You're just the right kind of girl ♪ 792 00:40:09,157 --> 00:40:12,493 ♪ To make me fall in love ♪ 793 00:40:12,493 --> 00:40:15,997 ♪ You've got the right kind of kiss ♪ 794 00:40:15,997 --> 00:40:19,459 ♪ And the right kind of hug ♪ 795 00:40:19,459 --> 00:40:23,087 ♪ You've got the right kind of walk ♪ 796 00:40:23,087 --> 00:40:26,507 ♪ You've got the right kind of talk ♪ 797 00:40:26,507 --> 00:40:30,094 ♪ You're just the right kind of girl ♪ 798 00:40:30,094 --> 00:40:32,263 ♪ That I ever want ♪ 799 00:40:32,263 --> 00:40:33,264 Thank you so much. 800 00:40:38,603 --> 00:40:40,813 Is this really your treat? 801 00:40:40,813 --> 00:40:42,482 The world is your oyster, madame. 802 00:40:45,193 --> 00:40:47,737 Huh. 803 00:40:47,737 --> 00:40:49,864 So are you gonna tell me what this is about? 804 00:40:49,864 --> 00:40:52,241 My glorious path? 805 00:40:52,241 --> 00:40:53,701 No. - No? 806 00:40:53,701 --> 00:40:56,996 I'm dying to, but it just wouldn't be wise to. 807 00:40:56,996 --> 00:40:58,373 What I'll say is, 808 00:40:58,373 --> 00:41:00,291 I'm finally fulfilling my promise. 809 00:41:03,503 --> 00:41:05,672 This isn't the microwave but for cold? 810 00:41:07,298 --> 00:41:08,383 I forgot about that. 811 00:41:08,383 --> 00:41:11,010 That was gonna be the big one. 812 00:41:11,010 --> 00:41:13,221 - Well, this is the big one. - Hmm. 813 00:41:13,221 --> 00:41:15,098 My time has come, Erica. 814 00:41:15,098 --> 00:41:17,976 All the--you know, the false starts 815 00:41:17,976 --> 00:41:19,852 and the dead ends, 816 00:41:19,852 --> 00:41:21,437 it's been leading up to this. 817 00:41:21,437 --> 00:41:23,022 Are you gonna just keep talking about this 818 00:41:23,022 --> 00:41:24,315 until I ask you what it is again? 819 00:41:24,315 --> 00:41:25,483 Is that the game here? 820 00:41:26,693 --> 00:41:27,902 Huh. All right. 821 00:41:27,902 --> 00:41:30,071 Won't bring it up again. Gonna drop it. 822 00:41:32,907 --> 00:41:34,742 But just-- 823 00:41:34,742 --> 00:41:37,120 in the celebrity chicken section, 824 00:41:37,120 --> 00:41:40,164 there will be a Chicken Rand Gauthier, just know that. 825 00:41:40,164 --> 00:41:41,541 Maybe a shrimp dish. 826 00:41:47,213 --> 00:41:48,840 You know what, though? - Hmm. 827 00:41:48,840 --> 00:41:51,843 I'm feeling very secure in my masculinity. 828 00:41:51,843 --> 00:41:53,386 I think more than I ever have. 829 00:41:53,386 --> 00:41:55,513 It's like I'm coming into my own. 830 00:41:56,764 --> 00:41:58,307 But honestly, don't a-- I can't-- 831 00:41:58,307 --> 00:41:59,684 No, don't--don't-- uh-uh-uh. 832 00:41:59,684 --> 00:42:01,060 I'm not gonna ask you. 833 00:42:01,060 --> 00:42:02,270 Good. - I'm not gonna ask. 834 00:42:02,270 --> 00:42:03,479 Not gonna ask. - 'Cause I won't tell you. 835 00:42:03,479 --> 00:42:05,273 I know you won't. It's a moot point. 836 00:42:05,273 --> 00:42:06,899 Moot point. - Just know... 837 00:42:06,899 --> 00:42:08,276 I do. - Okay. 838 00:42:08,276 --> 00:42:11,946 But I do want to say that whatever it is 839 00:42:11,946 --> 00:42:15,324 that's got you feeling this way, 840 00:42:15,324 --> 00:42:19,746 I am so...happy to see it. 841 00:42:23,958 --> 00:42:25,710 Get used to him. 842 00:42:35,928 --> 00:42:37,847 That was nice. 843 00:42:57,909 --> 00:42:59,202 Sheriff! 844 00:43:02,288 --> 00:43:03,623 Cut. 845 00:43:03,623 --> 00:43:05,208 Fucking great. 846 00:43:05,208 --> 00:43:07,126 Moving on. 847 00:43:10,838 --> 00:43:13,466 Oh, my gosh. 848 00:43:13,466 --> 00:43:15,051 Hey. - Hi. 849 00:43:18,387 --> 00:43:20,181 Did I do okay? 850 00:43:20,181 --> 00:43:21,808 - Okay? - Yeah. 851 00:43:21,808 --> 00:43:23,768 That was incredible. 852 00:43:23,768 --> 00:43:25,311 - Really? - Yeah. 853 00:43:25,311 --> 00:43:28,356 Okay, so it turns out that our brave sheriff 854 00:43:28,356 --> 00:43:30,566 has a bartending gig at Barone's 855 00:43:30,566 --> 00:43:31,734 he can't get out of. 856 00:43:31,734 --> 00:43:33,277 So we'll have another character, 857 00:43:33,277 --> 00:43:35,738 the sheriff's deputy, come in for the anal. 858 00:43:35,738 --> 00:43:36,864 Who's doing it? 859 00:43:36,864 --> 00:43:38,616 Leon. 860 00:43:46,124 --> 00:43:47,583 Hmm, no. 861 00:43:47,583 --> 00:43:49,168 No way that thing's going in my ass. 862 00:43:49,168 --> 00:43:50,837 Okay. 863 00:43:50,837 --> 00:43:52,672 He's the best I could do on short notice. 864 00:43:52,672 --> 00:43:55,007 I don't have a lot of small penises in my Rolodex. 865 00:44:03,432 --> 00:44:04,892 What? 866 00:44:16,362 --> 00:44:19,240 Stop smiling. It's a fucking dungeon. 867 00:44:26,372 --> 00:44:33,337 ♪ ♪ 868 00:45:07,496 --> 00:45:08,664 Pamela. 869 00:45:08,664 --> 00:45:09,832 Hey! Gail. 870 00:45:09,832 --> 00:45:10,958 Oh, hey. How's it going? 871 00:45:10,958 --> 00:45:12,126 So nice to meet you. Come with me. 872 00:45:12,126 --> 00:45:14,212 You too. Thank you so much. 873 00:45:14,212 --> 00:45:15,504 God, I'm so excited. 874 00:45:15,504 --> 00:45:16,839 Not half as excited as the studio. 875 00:45:16,839 --> 00:45:19,675 It's their number one priority for spring. 876 00:45:19,675 --> 00:45:21,427 Wow, that's great. 877 00:45:21,427 --> 00:45:23,095 Normally they have me on three, four at a time, 878 00:45:23,095 --> 00:45:26,515 but for the next few months, I am 24/7 Barb Wire. 879 00:45:26,515 --> 00:45:29,185 That's amazing. 880 00:45:29,185 --> 00:45:30,394 So what's the plan? 881 00:45:30,394 --> 00:45:32,021 The plan? 882 00:45:32,021 --> 00:45:34,690 The plan is, 883 00:45:34,690 --> 00:45:36,234 all-out media blitz. 884 00:45:36,234 --> 00:45:39,654 TV, print, radio, cover stories, morning shows, 885 00:45:39,654 --> 00:45:41,530 the whole schmear. 886 00:45:41,530 --> 00:45:42,949 Do you want some water, something to drink? 887 00:45:42,949 --> 00:45:45,242 This is amazing. Yes, thank you. 888 00:45:45,242 --> 00:45:48,496 Have a seat. - God. 889 00:45:48,496 --> 00:45:50,122 Whew, I'm nervous. 890 00:45:50,122 --> 00:45:51,207 Oh, please, don't be. 891 00:45:53,751 --> 00:45:56,087 Here you go. - Thank you so much. 892 00:45:56,087 --> 00:45:57,713 So... 893 00:45:57,713 --> 00:45:59,423 every time I have a kickoff meeting with someone, 894 00:45:59,423 --> 00:46:01,425 I like to start by talking story. 895 00:46:01,425 --> 00:46:02,426 Story? 896 00:46:02,426 --> 00:46:04,887 As in, what is the story 897 00:46:04,887 --> 00:46:06,472 you want to tell? 898 00:46:07,765 --> 00:46:08,933 I... 899 00:46:10,851 --> 00:46:14,605 Every good PR campaign has a core central narrative. 900 00:46:14,605 --> 00:46:17,733 - Right. - Redemption. Resurrection. 901 00:46:17,733 --> 00:46:22,280 Reinvention, self-reflection, survival...love? 902 00:46:22,280 --> 00:46:24,824 That's a lot of stories. 903 00:46:24,824 --> 00:46:26,367 When you look at other people's careers, 904 00:46:26,367 --> 00:46:28,786 who do you look to? 905 00:46:28,786 --> 00:46:30,538 Oh, you mean, who do I admire? 906 00:46:30,538 --> 00:46:32,540 Who are your role models? 907 00:46:32,540 --> 00:46:34,292 Who do you aspire to take after? 908 00:46:34,292 --> 00:46:36,585 Oh. Yeah, that's a good question. 909 00:46:36,585 --> 00:46:38,838 Um, I guess I would have to say... 910 00:46:39,922 --> 00:46:41,674 Jane Fonda. 911 00:46:44,385 --> 00:46:45,845 Tell me. 912 00:46:45,845 --> 00:46:48,681 Well, you know... 913 00:46:49,974 --> 00:46:51,892 Well, when she first started out, 914 00:46:51,892 --> 00:46:53,602 she was just this girl next door, 915 00:46:53,602 --> 00:46:56,689 and, um, you know, then-- then she did Barbarella, 916 00:46:56,689 --> 00:47:00,943 and she became this huge sex symbol, you know? 917 00:47:00,943 --> 00:47:02,486 Well, and then-- and then she turned around, 918 00:47:02,486 --> 00:47:06,073 and she started doing all these serious Oscar roles, 919 00:47:06,073 --> 00:47:08,576 you know, and then-- and also the activism. 920 00:47:08,576 --> 00:47:10,578 She was going to protests, she was getting arrested, 921 00:47:10,578 --> 00:47:12,038 and then... 922 00:47:12,038 --> 00:47:13,664 and then in the '80s, she just turns around, 923 00:47:13,664 --> 00:47:15,708 she just builds this whole fitness empire. 924 00:47:17,501 --> 00:47:19,462 I mean, yeah, she was all these different things. 925 00:47:19,462 --> 00:47:21,881 She was all these totally opposite things all at once. 926 00:47:21,881 --> 00:47:24,091 She was--she was-- she was--you know, 927 00:47:24,091 --> 00:47:26,218 she was protesting Vietnam and selling workout tapes. 928 00:47:26,218 --> 00:47:30,181 She was being a feminist and a sex object. 929 00:47:30,181 --> 00:47:32,641 People gave her so much shit for it. 930 00:47:32,641 --> 00:47:34,310 "How could you do that? You're such a hypocrite." 931 00:47:34,310 --> 00:47:35,686 But she didn't care. 932 00:47:35,686 --> 00:47:36,937 She didn't give a shit what people thought of her. 933 00:47:36,937 --> 00:47:38,230 You know, that--that-- 934 00:47:38,230 --> 00:47:40,274 that's probably the most amazing thing about her. 935 00:47:40,274 --> 00:47:43,194 You know, she didn't worry what people thought. 936 00:47:43,194 --> 00:47:44,779 She never tried to please anybody. 937 00:47:44,779 --> 00:47:46,238 She was just like, "You know what? 938 00:47:46,238 --> 00:47:49,116 "I am this badass, sex bomb, anti-war, 939 00:47:49,116 --> 00:47:50,826 "workout-video-selling actress chick, 940 00:47:50,826 --> 00:47:52,953 and if you got a problem with it, fuck you." 941 00:47:54,330 --> 00:47:57,041 What's cooler than that? 942 00:47:58,834 --> 00:48:01,462 That is a great narrative. 943 00:48:07,093 --> 00:48:08,427 Freedom. 944 00:48:08,427 --> 00:48:10,012 Hmm. 945 00:48:10,971 --> 00:48:12,348 Is that how you feel? 946 00:48:14,600 --> 00:48:16,102 Like you have to please people? 947 00:48:17,812 --> 00:48:19,063 Hmm. 948 00:48:21,649 --> 00:48:23,234 It's all I do. 949 00:48:29,240 --> 00:48:31,826 ♪ ♪ 950 00:48:31,826 --> 00:48:35,913 ♪ Nobody can tell ya ♪ 951 00:48:35,913 --> 00:48:40,000 ♪ There's only one song worth singing ♪ 952 00:48:40,000 --> 00:48:42,753 ♪ They may try and sell ya ♪ 953 00:48:42,753 --> 00:48:44,797 ♪ 'Cause it hangs them up ♪ 954 00:48:44,797 --> 00:48:49,802 ♪ To see someone like you ♪ 955 00:48:49,802 --> 00:48:55,558 ♪ But you've gotta make your own kind of music ♪ 956 00:48:55,558 --> 00:48:59,562 ♪ Sing your own special song ♪ 957 00:48:59,562 --> 00:49:02,940 ♪ Make your own kind of music ♪ 958 00:49:02,940 --> 00:49:09,822 ♪ Even if nobody else sings along ♪ 959 00:49:10,781 --> 00:49:14,618 ♪ You're gonna be nowhere ♪ 960 00:49:14,618 --> 00:49:19,039 ♪ The loneliest kind of lonely ♪ 961 00:49:19,039 --> 00:49:21,584 ♪ It may be rough going ♪ 962 00:49:21,584 --> 00:49:23,752 ♪ Just to do your thing's ♪ 963 00:49:23,752 --> 00:49:28,674 ♪ The hardest thing to do ♪ 964 00:49:28,674 --> 00:49:29,800 ♪ But you've gotta ♪ 965 00:49:29,800 --> 00:49:31,343 Tommy! 966 00:49:31,343 --> 00:49:34,388 ♪ Make your own kind of music ♪ 967 00:49:34,388 --> 00:49:37,933 ♪ Sing your own special song ♪ 968 00:49:39,727 --> 00:49:41,520 Holy shit. 969 00:49:41,520 --> 00:49:47,193 ♪ Even if nobody else sings along ♪ 970 00:49:47,193 --> 00:49:48,652 Life is fucking good. 971 00:49:48,652 --> 00:49:53,282 ♪ You gotta make your own kind of music ♪ 972 00:49:53,282 --> 00:49:57,244 ♪ Sing your own special song ♪ 973 00:49:57,244 --> 00:50:00,789 ♪ Make your own kind of music ♪ 974 00:50:00,789 --> 00:50:04,793 ♪ Even if nobody else sings along ♪ 975 00:50:17,640 --> 00:50:19,558 ♪ ♪ 976 00:50:19,558 --> 00:50:22,728 ♪ Why is it I feel this way? ♪ 977 00:50:22,728 --> 00:50:25,773 ♪ Cannot sleep at night ♪ 978 00:50:25,773 --> 00:50:28,734 ♪ Could it be that I'm in love ♪ 979 00:50:28,734 --> 00:50:31,612 ♪ I've lost my appetite ♪ 980 00:50:31,612 --> 00:50:34,323 ♪ I'm having a school event ♪ 981 00:50:34,323 --> 00:50:37,576 ♪ Don't know what I should do ♪ 982 00:50:37,576 --> 00:50:40,204 ♪ Could it be that I'm in love? ♪ 983 00:50:40,204 --> 00:50:43,624 ♪ My homework I can't do ♪ 984 00:50:43,624 --> 00:50:46,293 ♪ My head is in a spin ♪ 985 00:50:46,293 --> 00:50:49,505 ♪ Mixed up as can be ♪ 986 00:50:49,505 --> 00:50:51,840 ♪ Can't count from one to ten ♪ 987 00:50:51,840 --> 00:50:55,511 ♪ Please tell me, what have you done to me? ♪ 988 00:50:55,511 --> 00:50:58,597 ♪ Tried reading a magazine ♪ 989 00:50:58,597 --> 00:51:01,475 ♪ But they looked the same ♪ 990 00:51:01,475 --> 00:51:04,228 ♪ Could it be that I'm in love? ♪ 991 00:51:04,228 --> 00:51:08,148 ♪ Yes, and you're the one to blame ♪ 67027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.