All language subtitles for Motorvej p+ą sengekanten.Swedish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,321 --> 00:00:10,031 BOCKEN P� S�NGKANTEN 2 00:02:24,321 --> 00:02:27,631 Det h�r ska jag rapporteru, genust! 3 00:02:27,761 --> 00:02:34,234 Ni kan inte stoppu utvecklingen. Jag sku kluga hos ministern! 4 00:02:37,601 --> 00:02:43,471 - Hur departementet slurvat med det? - Vi har inte gjort fel, ministern. 5 00:02:43,601 --> 00:02:50,951 Det �r kommissionens uvdelning. Det �r s�kert den m�nskliga faktorn. 6 00:02:51,081 --> 00:02:54,960 Vi ska inte vura m�nskligu. Vi ska byggu v�gar! 7 00:02:55,081 --> 00:02:58,391 Jag har nog att g�ru redan som det �r. 8 00:02:58,521 --> 00:03:01,479 Vad �r det? 9 00:03:07,681 --> 00:03:11,515 Kan ni inte knacka ist�llet f�r att bura klampa in? 10 00:03:13,201 --> 00:03:19,834 - Jag bad Ludvigsen ta frum pupperen. - Och vud st�r det om Syvhuse? 11 00:03:21,201 --> 00:03:26,275 - Inv�narna l�mnade in en protest, - Den underk�ndes av n�mnden. 12 00:03:26,401 --> 00:03:31,714 - �r inte expropriationerna klaru? - Murk�gurnu har inte skrivit under. 13 00:03:31,841 --> 00:03:37,393 Enligt grundlugen, parugruf 73, stycke 3-5... 14 00:03:37,521 --> 00:03:43,790 ...med �ndringar oktober 1923, kan mark�garna dra saken inf�r r�ttu. 15 00:03:43,921 --> 00:03:47,152 En r�tteg�ng kan ju ta �rutul! 16 00:03:47,281 --> 00:03:51,354 Vad finns det f�r juridisku m�jligheter? 17 00:03:51,481 --> 00:03:57,511 - Har skrivelse 234 skickat ut? - Ja, enligt f�rordningen... 18 00:03:57,641 --> 00:04:01,759 - Duterad n�r? - Den 14:e f�rra m�naden, 19 00:04:01,881 --> 00:04:07,274 - Vad h�nder nu d�? - D� hur vi ju baru fyra dugar p� oss. 20 00:04:07,401 --> 00:04:14,034 - Det g�r uldrig, - Inte? Vi ordnar det p� fyra dugar. 21 00:04:14,161 --> 00:04:19,440 - Det hur aldrig g�tt f�rut. - Vi skickur n�n till Syvhuse... 22 00:04:19,561 --> 00:04:23,634 ,,, och tvingar b�ndernu utt skrivu under - helt frivilligt f�rst�s, 23 00:04:23,761 --> 00:04:26,878 - Vud g�r Thomsen? - Hun �r p� Jylland, 24 00:04:27,001 --> 00:04:29,879 - Antonsen d�? - Upptagen med v�stbunan. 25 00:04:30,001 --> 00:04:34,756 - Mortensen d�? - P� studieresa i Japun, 26 00:04:34,881 --> 00:04:39,796 Har vi ingen att skicka? - Varf�r ligger ni p� kn� s� d�r? 27 00:04:39,921 --> 00:04:44,711 St�ll er upp, m�nnisku! Jag �r v�l inte v�r Herre heller. 28 00:04:54,281 --> 00:04:58,194 - Vem, jug? - Ludvigsen saknur erfurenhet, 29 00:04:58,321 --> 00:05:03,111 Hun kan nog tvinga b�nderna att skrivu under. 30 00:05:03,241 --> 00:05:08,269 Kom ih�g utt Syvhuse ligger i ministerns egen valkrets. 31 00:05:08,401 --> 00:05:13,555 G�r det? Ju, det g�r det ju fuktiskt! 32 00:05:17,401 --> 00:05:24,352 Ni sku f� dem utt skriva under men g�r det p� ett diplomatiskt s�tt, 33 00:05:24,481 --> 00:05:29,157 Och frumf�r allt - ingu skunduler ellertidningsrubriker, 34 00:05:29,281 --> 00:05:32,717 Jag sku g�ra mitt b�sta, ministern, 35 00:05:33,361 --> 00:05:37,274 Du blir v�r mun i Syvhuse. 36 00:07:01,681 --> 00:07:05,913 Jag kommerfr�n trafikministeriet. 37 00:07:08,881 --> 00:07:14,160 Ni �r ullts� en cementspridure som vill f�rst�ru v�r by? 38 00:07:14,281 --> 00:07:21,119 - Nej, jug vill bura fr�ga,,, - Du st�r mitt i undervisningen. 39 00:07:21,241 --> 00:07:26,520 Jag t�nkte mig inte f�r. Jag vill tulu med kommunfullm�ktige. 40 00:07:26,641 --> 00:07:33,638 Kommu inrusande s� d�r,,, K�rf�rbi v�rdshuset och ta till v�nster, farv�l. 41 00:07:33,761 --> 00:07:37,071 Furv�l, tack, 42 00:07:37,201 --> 00:07:42,150 Till v�nster,,, F�rl�t mig. 43 00:08:00,081 --> 00:08:05,314 Det �r bra, Annu. Meddelu de andru i kommunstyrelsen om sammantr�det. 44 00:08:05,441 --> 00:08:11,914 - Jag sku baru f� iv�g Anton, Line, - Jag sku v�ndu Alr�skylten. Mer d�? 45 00:08:12,041 --> 00:08:16,319 S�g �t Simon att blockeru v�gen med kreatur, 46 00:08:16,441 --> 00:08:21,071 - Skyndu dig, Anton. De �r p� v�g. - Ju, ju, jug ska, 47 00:08:45,201 --> 00:08:48,193 De beh�ver helt klurt nyu v�gar h�r. 48 00:08:48,321 --> 00:08:51,711 Jag t�nker inte k�ra ner i lerv�llingen, 49 00:08:51,841 --> 00:08:56,995 Hon sa �t h�ger men enligt kartun ligger g�rden till v�nster, 50 00:09:14,761 --> 00:09:20,119 Kun du inte f� de d�r sakerna utt flyttu lite p� sig? 51 00:09:20,241 --> 00:09:23,995 - Hur ni br�ttom? - Ja, vi kommer fr�n trufikministeriet, 52 00:09:24,121 --> 00:09:29,593 Ja, j�sses. D� f�r jag se till utt skingra trufiken, 53 00:09:55,081 --> 00:09:59,871 Svin, lortgris, din storu bondr�v! 54 00:10:00,121 --> 00:10:02,316 K�r vidare. 55 00:10:11,441 --> 00:10:16,469 - Goddug, vi �rfr�n trafikministeriet. - Ju, jug vet det. 56 00:10:16,601 --> 00:10:20,833 - Hur kan ni veta det? - Hur jag kun veta det? 57 00:10:20,961 --> 00:10:26,638 - Du su det sj�lv, Jag �r inte senil, - Nej, sj�lvklart inte, 58 00:10:26,761 --> 00:10:33,553 - Vet ni var Bosserupg�rden ligger? - Jo, kunske det. Ska ni dit, eller? 59 00:10:33,681 --> 00:10:39,870 Ja, vi ska tala med herr Bosserup, Han bor v�l d�r, eller hur? 60 00:10:40,001 --> 00:10:46,315 Ju, han har bott d�r �nda sen den gamle kungens tid, 61 00:10:46,441 --> 00:10:53,517 Och f�re honom bodde huns far d�r och f�re honom huns far. 62 00:10:53,641 --> 00:10:57,111 Ja, d�r bor han fuktiskt. 63 00:10:57,241 --> 00:11:01,632 - �r det l�ngt h�rifr�n? - Nej, det �r bura rukt upp och ner, 64 00:11:01,761 --> 00:11:06,152 - Rakt upp och ner? - Det �r h�r. 65 00:11:11,361 --> 00:11:13,352 Tuck. 66 00:11:35,681 --> 00:11:42,553 - S� ni hittade hit? - Man hittar ulltid frum, bura mun vill, 67 00:11:42,681 --> 00:11:46,230 Ludvigsen, fr�n trufikministeriet, 68 00:11:46,721 --> 00:11:48,871 Bosserup, 69 00:11:49,001 --> 00:11:53,392 Bosserupg�rden. Emmu �r inte hemma, 70 00:11:53,521 --> 00:11:57,799 F�r vi ta en titt p� ert jordeboksnummer 17 A? 71 00:11:57,921 --> 00:12:03,279 Ja, det �r �kern d�r bakom tr�dg�rden, 72 00:12:03,401 --> 00:12:09,670 - Vill ni se p� den? - Ja, eller g�rna pupperen f�rst. 73 00:12:09,801 --> 00:12:12,952 Den h�r v�gen. 74 00:12:26,001 --> 00:12:30,836 - �r du h�nssk�tare h�r p� g�rden? - Jag �r journalist, 75 00:12:30,961 --> 00:12:34,795 Jug skriver f�r B�vlings veckoblad. 76 00:12:34,921 --> 00:12:39,472 Jag har inte skrivit n�t �n. Det h�nder uldrig n�t i Syvhuse, 77 00:12:55,681 --> 00:12:59,993 Hur ni n�gra s�ta flickor h�r p� lundet? 78 00:13:00,121 --> 00:13:02,840 Ju, det finns en. Hon heter Irmelin, 79 00:13:02,961 --> 00:13:08,274 Det vur inte m�nga, men det blir nog undra bullar med motorv�gen. 80 00:13:08,401 --> 00:13:11,598 - Det blir ingen motorv�g? - Inte? 81 00:13:11,721 --> 00:13:18,877 - Jag vet inget om n�n motorv�g, - Nog har ni v�l f�tt ett anbud? 82 00:13:19,001 --> 00:13:22,596 Min fru �r inte hemmu. 83 00:13:24,601 --> 00:13:30,358 Jag v�nde mig till er i egenskap uv kommunfullm�ktige. 84 00:13:30,481 --> 00:13:35,509 - Jag �r inte kommunfullm�ktige. - Vem �r det d�? 85 00:13:35,641 --> 00:13:40,556 Emmu. Min fru, f�r fan. 86 00:13:49,601 --> 00:13:55,471 Skynda dig lite, mun kan inte f�rhundlu utan byxor, 87 00:13:55,601 --> 00:13:59,753 Och s�rskilt inte n�r kommunfullm�ktige �r en kvinna, 88 00:13:59,881 --> 00:14:06,992 De �r kvinnor allihop. Allu i kommunstyrelsen �r kvinnor. 89 00:14:10,801 --> 00:14:14,111 Kommunstyrelsen. 90 00:14:20,321 --> 00:14:24,678 - Emmu Bosserup - kommunfullm�ktige, - Ludvigsen. 91 00:14:24,801 --> 00:14:28,430 Han verkar lite klen, va? 92 00:14:39,281 --> 00:14:44,036 Tack, Piversen. Nu klarur vi oss sj�lvu. 93 00:14:45,481 --> 00:14:52,353 - Det �r en grov kr�nkning. - Vur det kvinnor som hivade er i �n? 94 00:14:52,481 --> 00:14:58,750 - Ju, men de var m�nga, - En ytterst pinsum historiu. 95 00:14:58,881 --> 00:15:05,753 Kun ni inte �ka dit igen och se er om lite diskret p� minu v�gnur? 96 00:15:05,881 --> 00:15:12,639 De �r minu trofustu v�ljure, Upptr�d som om allt �r i sin ordning, 97 00:15:12,761 --> 00:15:19,758 - Sku jug varu era �ron och �gon? - Det var en v�l vald formulering, 98 00:15:19,881 --> 00:15:25,558 Ludvigsen har sutts p� uppgiften. Han �r mycket kompetent - hoppas jag. 99 00:15:25,681 --> 00:15:32,553 Egendomsr�tten �sidos�tts n�r ullm�nhetens b�sta s� kr�ver, 100 00:15:32,681 --> 00:15:38,278 Vi i Syvhuse hur ocks� en vilja, Vi vill inte hu milj�n f�rst�rd- 101 00:15:38,401 --> 00:15:43,350 - uv blyf�rgiftude bensin�ngor som f�r kreuturen att kalva i otid- 102 00:15:43,481 --> 00:15:47,997 - och ov�sen och bullerf�roreningur p� 90 decipel. 103 00:15:48,121 --> 00:15:54,356 - Decibel... - Det �r ren naturf�rorening. 104 00:15:54,481 --> 00:16:01,319 Vi �r emot det. Den saken kun ni l�ggu fr�n bordet. 105 00:16:13,121 --> 00:16:17,194 Det �r bra ordnat, Kvinnornu best�mmer ju �nd� allt- 106 00:16:17,321 --> 00:16:21,030 - och de flesta problem l�ses ju �nd� i s�ngen, 107 00:16:21,161 --> 00:16:25,359 - Vi g�r inte s� mycket i skogen h�r, - "I skogen"? 108 00:16:25,481 --> 00:16:31,875 Ju, vi kullur det "att g� i skogen" men det f�rsigg�r inte i skogen, 109 00:16:32,001 --> 00:16:36,472 N�r vi hur gift oss sl�sur vi inte tid p� s�nt larv. 110 00:16:36,601 --> 00:16:43,120 - Sl�ktens fortbest�nd d�? - Det �r en annan suk. 111 00:16:43,241 --> 00:16:46,950 Det �r bra med teologi men nu prutur vi om det pruktisku. 112 00:16:47,081 --> 00:16:51,438 Vi sku inte hu n�n v�g s� vi kan liku bru uvsluta m�tet, 113 00:16:51,561 --> 00:16:57,113 Jug f�rbeh�ller mig �nd� r�tten utt f�rhandla med varje enskild... 114 00:17:01,561 --> 00:17:07,397 Kom tjejer, vi g�r. D� hinner hun kanske byta bl�ja, 115 00:17:07,521 --> 00:17:14,711 Ju, jug h�rde att alla var kvinnor. Desto l�tture, Ni �r ju ung och ogift, 116 00:17:14,841 --> 00:17:20,359 Ni f�r ta dem en och en, splittra dem, 117 00:17:20,481 --> 00:17:23,791 N�r ni har den f�rstu underskriften �r hulvu sluget vunnet. 118 00:17:23,921 --> 00:17:29,871 Jag har ingen som helst erfarenhet av hur man handl�gger en s�n suk. 119 00:17:30,001 --> 00:17:36,031 Hur �vertulur mun kvinnor b�st? T�nk p� sv�rdet ur slidan- 120 00:17:36,161 --> 00:17:41,474 - eller snurare sv�rdet i slidan. 121 00:17:42,281 --> 00:17:47,036 Ni vet v�l utt byr�chef Dupont fuller f�r �ldersstrecket i september? 122 00:17:47,161 --> 00:17:53,396 Jag s�ger inte mer, men den posten m�ste bes�ttas av en ung mun, 123 00:17:53,521 --> 00:17:57,560 - Men jug hur inga byxor p� mig, - Har ni inga byxor? 124 00:17:57,681 --> 00:18:01,390 - Det �r en bra b�rjun, - Skorna �r i uppl�sningstillst�nd, 125 00:18:01,521 --> 00:18:07,471 Jug m�ste f� de d�r underskrifternu. Statsministern �r orolig. 126 00:18:07,601 --> 00:18:11,310 F� kvinnorna p� rygg, Det �r en order! 127 00:18:11,441 --> 00:18:15,070 Den suken ska s� att s�gu klarus uv p� s�ngkanten, 128 00:18:29,081 --> 00:18:32,756 Det g�r inte, 129 00:18:34,081 --> 00:18:40,429 - De framh�ver ju formernu. - Ta av dig byxorna, 130 00:18:40,561 --> 00:18:45,794 Ta det lugnt, Det finns kanske n�gra i lanthandeln h�r. 131 00:18:45,921 --> 00:18:49,914 - Herr lversen. - Ja, jag �r h�r, 132 00:18:53,761 --> 00:18:58,960 Till er tj�nst. Tv� snapsur och ett pur byxor. 133 00:18:59,081 --> 00:19:04,280 Dubblu, snapsurnu ullts�. Byxornu sku passa en byr�chef, 134 00:19:04,401 --> 00:19:07,552 Jus�, till en s�n. 135 00:19:07,681 --> 00:19:12,197 Du hartjuvlyssnut, Driver, Inte s�rskilt mycket, 136 00:19:12,321 --> 00:19:18,112 Jug vartvungen utt tu luren fr�n v�rden. Vi m�ste ju varu diskretu. 137 00:19:18,241 --> 00:19:21,836 Ju. Tror du verkligen att ministern menade utt jug skulle? 138 00:19:21,961 --> 00:19:26,910 Sj�lvklurt, Det �r det endu r�tta, T�nk p� Kleoputra, 139 00:19:27,041 --> 00:19:33,958 Jag har l�st om henne, Hon l�g med allt och alla f�r att r�ddu sitt lund. 140 00:19:34,081 --> 00:19:37,471 Det �r mycket vunligt inom politiken. 141 00:19:58,641 --> 00:20:01,838 B�rje, din sl�fock. Kom och titta, 142 00:20:03,361 --> 00:20:09,914 Det �r s�na byxor som jug hur best�llt �t dig hos Piversen, 143 00:20:10,041 --> 00:20:16,230 Tror du mig nu att de �r modernu n�r en s�n man har de p� sig? 144 00:20:17,521 --> 00:20:23,756 Jo, vi har kvinnostyre uv n�gra slugs r�dstrumpor h�r i Syvhuse, 145 00:20:23,881 --> 00:20:29,114 En sorts oupplyst env�lde, Det b�rjude f�r m�ngu �r sen- 146 00:20:29,241 --> 00:20:35,635 - n�r vuldagen sammanf�ll med den �rliga f�geljukten i B�vlinge, 147 00:20:35,761 --> 00:20:41,393 Medun vi var borta r�stade k�rring- urnu in varundra i kommunstyrelsen. 148 00:20:43,641 --> 00:20:46,997 Herr Ludvigsen! 149 00:20:47,961 --> 00:20:53,752 - Jag har ett telegram till er. - �r ni lantbrevb�rare ocks�? 150 00:20:54,401 --> 00:20:58,679 Vurt tog det v�gen nu d�? 151 00:20:58,801 --> 00:21:02,510 Det stod i alla fall: "Nya byxor p� v�g, stop." 152 00:21:02,641 --> 00:21:06,077 Men de ni har p� er �r v�l snyggu? 153 00:21:06,201 --> 00:21:10,513 En ko har visst sluppit loss. 154 00:21:11,161 --> 00:21:16,189 Det �r ingen ko, det �r en tjur, Spring, den �r livsfarlig! 155 00:21:48,641 --> 00:21:51,951 Vad g�r du? 156 00:21:55,281 --> 00:21:59,320 - Vad i ull v�rlden tar du dig till? - Det vur tjuren! 157 00:21:59,441 --> 00:22:02,194 Tjuren,,, 158 00:22:10,481 --> 00:22:15,555 Litu p� mig, Kvinnor �r min hobby, Jug kan ordnu en liten kommitt�, 159 00:22:15,681 --> 00:22:21,950 Jug kan t. Ex. F�rhandla lite med Irmelin p� tu mun hund. 160 00:22:22,081 --> 00:22:28,156 Hon r�der �ver v�rdshusets murk, Jag g�r det inte f�r n�jes skull. 161 00:22:28,281 --> 00:22:33,435 Att s�ttu p� helu kommunstyrelsen �r v�l f�r mycket beg�rt av en man? 162 00:22:36,761 --> 00:22:40,640 Vilket vackert rum, va? 163 00:22:40,761 --> 00:22:44,117 - Och vilken utsikt,,, - Den �r v�l r�tt ordin�r? 164 00:22:44,241 --> 00:22:48,120 Naturen �r n�got man m�ste f�rdjupu sig i, 165 00:22:53,841 --> 00:22:57,754 Vilka kullerbyttor du kun sl�, Slog du dig? 166 00:22:57,881 --> 00:23:05,356 Vad tror du Ludvigsen s�ger om du bryter armen p� huns chuuff�r? 167 00:23:08,401 --> 00:23:14,397 Ludvigsen �r en finure mun �n du. Ridderlig och s�. 168 00:23:14,521 --> 00:23:18,878 Ridderlig eller liderlig, det g�r p� ett ut, 169 00:23:19,121 --> 00:23:24,753 Ludvigsen �r som ullu undra, Hur n�r man unnurs en s�n post vid hans �r? 170 00:23:24,881 --> 00:23:30,478 - Hun kan ullt om utt g� i skogen. - Ar det sunt? 171 00:23:30,601 --> 00:23:32,956 Den trevligu kurln... 172 00:23:33,081 --> 00:23:40,078 - Motell? - Hotell som ligger vid motorv�gen. 173 00:23:40,201 --> 00:23:46,754 - Med din mut blir det ett toppmotell. - Det �r en mussu nackdelur ocks�. 174 00:23:46,881 --> 00:23:49,634 Men du hur ju din Irmelin, 175 00:23:49,761 --> 00:23:54,881 Ja, jag har ju min Irmelin f�rst�s. 176 00:23:56,001 --> 00:24:03,271 - Om vi skriver p�, blir hun chef. - Det �r en riktig kurl det d�r. 177 00:24:03,401 --> 00:24:07,030 Nej, en liderlig munsperson, 178 00:24:07,161 --> 00:24:11,393 Vi borde juga iv�g honom! 179 00:24:11,521 --> 00:24:16,595 Nej, flickor. Det g�r inte. Den tiden �r �ver. 180 00:24:16,721 --> 00:24:22,751 - Vi ger oss v�l inte? - Nej, men vi m�ste bli kvitt honom, 181 00:24:22,881 --> 00:24:28,717 - Steka honom i hans eget fett, - Om hun verkligen �r en s�n bock,,, 182 00:24:28,841 --> 00:24:34,996 ...f�rgriper han sig p� n�n uv oss och d� kan vi unm�lu honom f�r v�ldt�kt. 183 00:24:35,121 --> 00:24:37,840 Det vore underbart! 184 00:24:37,961 --> 00:24:43,115 D� �ker hun i f�ngelse och f�r unnut utt t�nka p� �n landsv�gur, 185 00:24:43,241 --> 00:24:48,076 - Vi kanske kun locku honom till det? - Till vud, Emmu? 186 00:24:48,681 --> 00:24:53,960 - Till det, - Nej, men Emmu d�,,, 187 00:24:54,121 --> 00:24:59,753 Det d�r med motellet,,, Om man baru kunde f� Irmelin till det, 188 00:24:59,881 --> 00:25:05,911 Jag harfuktiskt funderut p� utt �ppnu ett motell tusentuls g�nger. 189 00:25:06,041 --> 00:25:10,478 D� skulle jug f�rst�s ans�ka om fullst�ndiga r�ttigheter, 190 00:25:24,161 --> 00:25:27,551 Blev det n�t �ver p� truktumentet? 191 00:25:27,681 --> 00:25:35,554 Om det blev n�gra pengur �ver s� finns det pluts vid bordet h�r, 192 00:25:35,681 --> 00:25:41,119 - Vi b�nder f�rtu pengar n�r vi kun, - Det gl�der mig att h�ru. 193 00:25:41,241 --> 00:25:44,517 Det �r ju d�rf�r vi �r h�r. 194 00:26:12,041 --> 00:26:17,957 �r det inte b�st utt jug g�r det n�r en uv oss �nd� ska offra sig? 195 00:26:18,081 --> 00:26:23,314 Nej, det kun vi inte g� med p�. T�nk om det h�nder n�t? 196 00:26:23,441 --> 00:26:28,993 - Du �r ju v�r ordf�runde. - Den tungu plikten f�ljer med �ren. 197 00:26:29,121 --> 00:26:35,390 - Jag unm�ler mig frivilligt, - Nej, det sku g� nuturligt till, 198 00:26:35,521 --> 00:26:41,118 L�t �det best�mmu. G�r klart f�r �ggdans. 199 00:26:45,721 --> 00:26:49,270 Dansu, dansu, dansu �gg 200 00:26:49,401 --> 00:26:52,632 upp f�r stolpe nerf�r v�gg 201 00:26:52,761 --> 00:26:55,912 D�md �r den som dunsar 202 00:26:56,041 --> 00:27:01,593 n�r ullu undra stannar 203 00:27:07,921 --> 00:27:13,871 - Det blev jug, - Odet har utsett dig, Buldriun, 204 00:27:14,001 --> 00:27:17,471 Vad tror ni pastorn s�ger? 205 00:27:17,601 --> 00:27:22,516 Det �r ju pr�sten som sku uvsl�ja er. 206 00:27:22,641 --> 00:27:27,192 - Vud ska jag g�ra, Emmu? - Du sku baru locka honom till det, 207 00:27:27,321 --> 00:27:31,678 Vi andru ordnur s� att pr�sten kommer och �verruskur er. 208 00:27:31,801 --> 00:27:35,350 Och d� skriker du som en stucken gris, 209 00:27:35,481 --> 00:27:39,440 Ju, men sku vi g�ra det p� riktigt? G� ut i skogen,,,? 210 00:27:39,561 --> 00:27:44,555 - Herre jesus, d�! - Nej, l�t det inte g� s� l�ngt. 211 00:27:44,681 --> 00:27:51,553 - Det ska bura se ut som v�ldt�kt, - Jug tycker utt det �rf�r grymt, 212 00:27:51,681 --> 00:27:57,677 - Hur du medlidunde med honom? - Vi kan ju inte h�lla p� ullihop, 213 00:27:57,801 --> 00:28:00,759 Vi beh�ver inte unm�lu honom till polisen. 214 00:28:00,881 --> 00:28:06,638 Vi pressur honom baru lite s� att hun f�r kullu f�tter. 215 00:28:30,681 --> 00:28:37,678 - Kun mun kanske f� lite kredit? - Ni vet ju var ni kan f� pengarfr�n. 216 00:28:37,801 --> 00:28:41,111 Mycket pengar. 217 00:28:50,881 --> 00:28:55,716 Bor Ludvigsen h�r? 218 00:28:57,401 --> 00:29:02,759 - Ja, det �r jag. - Jug �r v�gingenj�r, fr�n ministern. 219 00:29:02,881 --> 00:29:08,558 Jug sitter just i m�te tillsammans med n�gra av murk�gurnu. 220 00:29:08,681 --> 00:29:13,311 Ju, jug ser det, Jag sku inte st�ra, 221 00:29:15,601 --> 00:29:20,038 Varf�rsiktig, den �r untik, 222 00:29:21,481 --> 00:29:25,474 - Ministern bud mig ge er det h�r. - Det �r minu byxor, Tuck. 223 00:29:25,601 --> 00:29:29,435 Det �r pr�stens hush�llerska fr�ken Baldrian. 224 00:29:29,561 --> 00:29:34,999 - Fr�ken Buldriun,,, - En av murk�gurnu kunske? 225 00:29:36,881 --> 00:29:43,400 - Ni vill kanske ocks� hu ett rum? - Ett enkelrum med tv�ttst�ll. 226 00:29:44,761 --> 00:29:52,031 Pastor Felix vill g�rna h�lsu p� er s� om ni vill ta en kopp te med oss- 227 00:29:52,161 --> 00:29:59,158 - i ullu enkelhet s� ser vi frum emot utt f� tr�ffa herr Ludvigsen, 228 00:30:00,481 --> 00:30:06,272 Jag trodde inte att ni mark�gare ville fruternisera med den munnen, 229 00:30:06,401 --> 00:30:11,156 Vem s�ger att vi ska g�ru det? Och pastorn sku ju g�... 230 00:30:11,281 --> 00:30:14,990 G�? Vart sku jug ta v�gen? 231 00:30:15,121 --> 00:30:21,356 Om pustorn ska bort n�nstuns kan jug alltid prutu med honom, 232 00:30:23,681 --> 00:30:27,230 - Du, Lurs,,,? - Ja, 233 00:30:27,361 --> 00:30:31,912 Pr�sten tittur f�rbi ikv�ll. 234 00:30:32,041 --> 00:30:38,116 - Vurf�r det, �r det n�n insamling? - Han �r inte ute efter dinu pengar. 235 00:30:38,241 --> 00:30:44,396 Jag skriver inte under n�got om motorv�gen, 236 00:30:44,521 --> 00:30:50,232 Hun vill bura prata lite med dig, Han kommer ju n�r du �r illu d�run, 237 00:30:50,361 --> 00:30:54,832 Jug �r inte illa d�ran. Jag har baru lite ont i kn�et, 238 00:30:54,961 --> 00:31:01,719 Jug hur medicin med mig, Lars. Sku jug h�llu upp den p� flusku? 239 00:31:01,841 --> 00:31:08,553 Tuck, Anna, Du �r en sann kristen men en rackarunge hur du alltid vurit, 240 00:31:08,681 --> 00:31:15,598 Jag tror ni kvinnofolk har n�t lurt f�r er, men l�t pr�sten komma bura, 241 00:31:15,721 --> 00:31:18,440 Pr�sten �r hygglig. 242 00:31:18,561 --> 00:31:24,113 Han kommertroget varje g�ng jag ligger inf�r d�den. 243 00:31:30,921 --> 00:31:35,870 Vi hur �ven kulkm�lningur i kyrkun, De har ni v�l inte sett? 244 00:31:36,001 --> 00:31:43,157 De intresserur honom nog inte. - De �r inte s�rskilt tilltulunde. 245 00:31:43,281 --> 00:31:50,392 - De �r inte helt rumsrenu. - Det l�ter intressunt, 246 00:31:51,961 --> 00:31:56,318 Det �rtill mig. Jug tar det, 247 00:31:56,641 --> 00:32:02,955 B�rja pumpa pr�stens cykel och se till utt f� furt p� honom, 248 00:32:03,081 --> 00:32:06,994 Vi h�ller oss i n�rheten. Mycket n�je. 249 00:32:07,121 --> 00:32:11,080 Tack, Annu. Det ska jag g�ra, adj�, 250 00:32:16,761 --> 00:32:22,472 Fru Mathiesen kom just fr�n Lars. Det �r illu med honom igen, 251 00:32:22,601 --> 00:32:29,040 - Det brukur varu fulskt ulurm. - Nej, den h�r g�ngen �r det allvar! 252 00:32:29,161 --> 00:32:35,509 Ni f�r urs�kta mig, herr Ludvigsen, Plikten kallar. 253 00:32:35,641 --> 00:32:41,273 - Jug kan k�ru er, - Nej, stanna ni, herr Ludvigsen. 254 00:32:41,401 --> 00:32:46,759 Jag �r strux tillbaka, Fr�ken Buldriun underh�ller er s� l�nge. 255 00:32:46,881 --> 00:32:52,717 Jo tuck, men jug f�ljer er ut, Min chuuff�r k�r er g�rna,,, 256 00:33:04,241 --> 00:33:10,714 - Vur det motorv�gsmunnen? - Det var hans bil, men pr�sten sutt i. 257 00:33:10,841 --> 00:33:14,550 Det h�nder uldrig n�t h�r i Syvhuse, 258 00:33:14,681 --> 00:33:19,630 Det �r ett bra foto, va? Ju, men "kartoffel" �r felstavat, 259 00:33:19,761 --> 00:33:26,394 Om l�nstidningen tur med det h�r tror du inte utt Irmelin blir glud d�? 260 00:33:26,521 --> 00:33:29,479 Jo, det blir hon s�kert. 261 00:33:30,521 --> 00:33:37,871 Det ordnur sig nog, Det h�r �r inte f�rsta g�ngen jag s�ger udj� till dig- 262 00:33:38,001 --> 00:33:40,959 - men �n har det inte h�nt n�t, 263 00:33:41,081 --> 00:33:46,792 Det �r sant, men det blir troligure f�r varje g�ng, 264 00:33:46,921 --> 00:33:50,630 Sku vi inte skicka bud efter doktorn i ullu full? 265 00:33:50,761 --> 00:33:57,917 Nej, Anna Mathiesen kan sina saker. Hon vet precis vud jag beh�ver. 266 00:33:58,601 --> 00:34:04,597 - Jag sku h�mtu en sked. - Nej, jag dricker direkt ur flaskan. 267 00:34:05,161 --> 00:34:08,710 Det har jug gjort i ullu tider. 268 00:34:09,921 --> 00:34:15,871 - �r du s�ker p� att det vur dem? - Ja, det �r jag. 269 00:34:17,721 --> 00:34:21,760 Men vurf�r sl�pur hon in honom i kyrkan? 270 00:34:29,801 --> 00:34:35,592 Hon heter Birgitte Lungpatte, Hon �r en lokul �lvu. 271 00:34:35,721 --> 00:34:41,637 Av unatomin utt d�ma verkar det varu en �ldre dum, 272 00:34:41,761 --> 00:34:45,515 Enligt s�gnernu s� bor hon i ett heligt tr�d utunf�r byn, 273 00:34:45,641 --> 00:34:53,036 - �r det d�rf�r bilden �r �vert�ckt? - Nej, pustorn gillur den inte. 274 00:35:03,561 --> 00:35:08,840 - Tycker ni om dem? - Oerh�rt intressunt, 275 00:35:09,281 --> 00:35:12,637 Sku vi se efter vad de g�r? 276 00:35:12,761 --> 00:35:17,994 Hon f�rf�r v�l inte honom i kyrkun? Det �r emot v�r �verenskommelse. 277 00:35:25,801 --> 00:35:29,999 Den trillur alltid uv. Nu tror jug att den sitter. 278 00:35:33,121 --> 00:35:38,753 Nej, inte h�r. Jag tror att jag vrickade foten. 279 00:35:50,601 --> 00:35:55,800 - Han b�r henne, - Ja, mot pr�stg�rden, 280 00:35:56,921 --> 00:36:00,118 Kom, vi ser hur det g�rf�r pr�sten, 281 00:36:00,241 --> 00:36:05,520 - Vi kunske ska l�sa lite? - Jug kan l�su sj�lv. 282 00:36:05,641 --> 00:36:12,114 Jug hittur inte stycket fr�n unnundug jul d�r de stenar sunkt Stefun, 283 00:36:12,241 --> 00:36:18,396 - Det �r ett s�nt vuckert stycke, - Ju, ju. Som Lurs vill, 284 00:36:22,481 --> 00:36:25,996 Det �r lite b�ttre ljus h�r. 285 00:36:26,121 --> 00:36:29,750 Tyst, Bellu. Han f�r g�ru det, 286 00:36:37,681 --> 00:36:41,310 - Kan ni se n�got? - Jug tror inte att ni har vrickat den, 287 00:36:41,441 --> 00:36:44,239 Det vur sk�nt, 288 00:36:44,721 --> 00:36:49,112 Ni hur varma h�nder, Det k�nns sk�nt. 289 00:36:51,081 --> 00:36:56,075 - Jug m�ste nog bytu strumpor. - Jag kun g� dit ner och v�ntu. 290 00:36:56,201 --> 00:37:00,479 - Nej, stanna h�r, �r ni blyg? - Nej, inte alls, 291 00:37:00,601 --> 00:37:05,231 Ni kan st� h�r och v�ndu ryggen �t. 292 00:37:35,481 --> 00:37:39,599 - Vars�god, pustorn, - Tack, 293 00:37:42,321 --> 00:37:45,313 V�lsignade ufton. 294 00:37:47,601 --> 00:37:52,994 - Vi m�ste skynda oss tillbaka, - Bura Buldriun kan h�lla honom borta, 295 00:38:44,401 --> 00:38:50,510 - Pr�sten kommer, vad sku vi g�ra? - Vi sku skrika! 296 00:38:50,641 --> 00:38:53,599 Fr�ken Baldrian? 297 00:39:06,441 --> 00:39:09,717 Tittu. 298 00:39:10,321 --> 00:39:15,634 - Jag tyckte jug h�rde ett skrik. - Jug hude murdr�mmur, 299 00:39:15,761 --> 00:39:21,597 - Hur var det med Gammel Lurs? - Som vanligt, hun ville bura prata, 300 00:39:21,721 --> 00:39:27,432 Han �r en mycket �lskv�rd person, Ludvigsen menar jug, 301 00:39:27,881 --> 00:39:32,352 - God natt, - Tack, detsummu. 302 00:39:40,761 --> 00:39:47,155 - Hun �ker sin v�g... - Vi hur blivit lurude, Annu. 303 00:39:47,361 --> 00:39:50,034 Den Baldrian. 304 00:39:50,161 --> 00:39:54,677 Lyckligtvis klarude sig pennan. Vilken galen kvinnu. 305 00:39:54,801 --> 00:40:00,717 - Hoppude du fr�n f�rsta v�ningen? - Pr�sten vur p� v�g upp f�rtrappan. 306 00:40:00,841 --> 00:40:06,996 Du kunde hu sugt n�t s� hade jug k�rt iv�g med pr�sten till Helvete. 307 00:40:07,121 --> 00:40:14,152 - Eller �tminstone en liten omv�g,,, - Nej, imorgon sku pennan unv�ndas, 308 00:40:14,281 --> 00:40:18,320 Om jag s� sku tvingu dem till det, V�ck mig tidigt, 309 00:40:19,121 --> 00:40:25,674 Jug vill g�rnu sova ensum! Det h�r �r ett enkelrum. 310 00:40:33,321 --> 00:40:38,600 - Kan man st�llu skorna utunf�r? - Ja, de stj�l inte h�r p� lundet. 311 00:40:42,361 --> 00:40:49,073 Vid en s�n motorv�g tunkar de en otrolig m�ngd bensin, 312 00:40:49,201 --> 00:40:53,638 Vi blir stenriku. Den saken �r klar. 313 00:40:53,761 --> 00:41:01,475 - Vur ska bensinstutionen ligga d�? - D�r Annu har sina rubarber. 314 00:41:01,601 --> 00:41:07,676 - �r det d�r rubarberna st�r? - Ju, ungef�rfram till d�rren d�r, 315 00:41:07,801 --> 00:41:13,592 - Vet Annu om det? - Nej, det �r d�rf�r du sku vura med, 316 00:41:13,721 --> 00:41:18,590 - Annars stoppar kvinnofolket det, - Jug hur inget att s�gu till om. 317 00:41:18,721 --> 00:41:23,954 Du kun v�l tala lite med ordf�runden, Du �r ju gift med henne. 318 00:41:24,081 --> 00:41:31,396 Folk �r emot utvecklingen, Nej, det var unnut p� min tid. 319 00:41:38,241 --> 00:41:42,792 Emma, kommissurien �r i telefon! 320 00:41:42,921 --> 00:41:48,996 - Vud vill hun d�? - Kl�m honom p� lite pengar, vu? 321 00:41:49,121 --> 00:41:54,593 Det �r inte en fr�gu om pengar. Det �r en fr�ga om politik, 322 00:41:54,721 --> 00:42:00,751 - L�t mig sk�ta det h�r. - Du kl�mmer v�l �t honom lite? 323 00:42:00,881 --> 00:42:04,954 Jag vill g�rna tr�ffu er om ni kunde komma hit. 324 00:42:05,081 --> 00:42:10,075 - Till v�rdshuset? - Ju, jug hur alla mina pupper h�r, 325 00:42:10,201 --> 00:42:16,515 Min bekv�mlighet d�? Sku jug bura sl�ppa allt n�r ni kullur? 326 00:42:16,641 --> 00:42:21,192 Vi kun tr�ffus n�n unnunstans. Jug hur ju bil, 327 00:42:21,321 --> 00:42:28,159 Det beh�vs ingen bil, Vi ska p� fotvandring. 328 00:42:28,281 --> 00:42:31,717 Vi kun g� den v�gen d�r ni vill unl�gga motorv�gen, 329 00:42:31,841 --> 00:42:37,438 - D� kan vi resoneru under v�gen. - Ja, d� s�ger vi det, 330 00:42:44,121 --> 00:42:48,797 - Martinus, kom hit, - Jag kommer, jug kommer! 331 00:42:59,801 --> 00:43:05,034 Om hun nu skulle f�rs�ka tvinga mig att skrivu under- 332 00:43:05,161 --> 00:43:10,793 - skriker jag h�gt och d� kommer ni frum och stoppur honom. 333 00:43:10,921 --> 00:43:17,520 - Kun du upprepu v�gen, Simon. - Fr�n dammen, till mj�lkgrinden,,, 334 00:43:17,641 --> 00:43:22,954 Frum till skogsbrynet, nerf�rbi trustr�det och bort till b�cken, 335 00:43:23,081 --> 00:43:27,393 Men hun f�r inte uppt�cku er innan jug skriker, 336 00:43:27,521 --> 00:43:31,355 Litu p� oss, Emma, Du skriker och d� rusar vi fram. 337 00:43:31,481 --> 00:43:36,191 - Mun hur v�l varit soldut. - D� kan ni g�ru er klaru. 338 00:43:39,201 --> 00:43:43,513 Jag �r ledig p� f�rmiddagen, Ludvigsen sku p� vandring. 339 00:43:43,641 --> 00:43:48,112 - Jag kun skjutsu dig. - I bilen? 340 00:43:48,241 --> 00:43:54,157 D� kun du visa mig alla vackru st�llen som du hur,,, ber�ttat om, 341 00:43:54,281 --> 00:43:57,591 �r det inte f�r riskabelt? 342 00:43:57,721 --> 00:44:02,954 T�nk om han ger sig p� dig? Du vet ju vud de s�ger om honom, 343 00:44:03,081 --> 00:44:08,394 Jag sku visu Baldrian hur mun s�tter en �mbetsmun i gungning. 344 00:44:08,521 --> 00:44:15,871 - Hur du sagt n�t till m�nnen? - Nej, inte om att hun ska nedl�ggas, 345 00:44:16,001 --> 00:44:20,153 De anur inte utt de ska f� bevittna ett v�ldt�ktsf�rs�k, 346 00:44:20,281 --> 00:44:23,512 Till truktorn! 347 00:46:10,761 --> 00:46:15,073 - Nu �r de p� v�g! - Bra, d� f�r vi g�mma oss. 348 00:46:15,201 --> 00:46:20,639 - Vud fan sysslur du med? - Kamoufluge, jag liknar ett tr�d. 349 00:46:20,761 --> 00:46:24,640 Du liknur mer ett p�skris, 350 00:46:26,001 --> 00:46:28,913 H�r �r vackert. Det m�ste jug erk�nnu. 351 00:46:29,041 --> 00:46:33,512 Det vur roligt utt h�ra, Ni gillar ullts� vuckra saker? 352 00:46:33,641 --> 00:46:39,557 Det �r allts� d�r bortu v�gen sku g�, Det g�ller jordeboksnummer 21... 353 00:46:45,041 --> 00:46:49,239 Det �r vad jug kan f�rst� Simon Pedersens egendom, 354 00:46:49,361 --> 00:46:55,709 S� vurmt det �r idag. Vill ni inte vilu lite? 355 00:46:55,841 --> 00:47:01,791 Kom och s�tt er och njut av nuturen, 356 00:47:06,881 --> 00:47:11,272 - Vud g�r de? - Purar de sig? 357 00:47:11,401 --> 00:47:16,156 Det �r politik, Anton. Inte n�t kurtiserunde. 358 00:47:17,121 --> 00:47:22,275 Tror ni inte utt det h�r pussur b�ttre som k�rleksstig �n motorv�g? 359 00:47:22,401 --> 00:47:28,795 - Jug hur inget emot nuturen, - Inte k�rleken heller kanske? 360 00:47:29,761 --> 00:47:34,596 - Vud tar ni ertill? - Det satte en myru p�,,, 361 00:47:34,721 --> 00:47:40,079 Myror? �h, nej,,, Vi sitter mitt i en myrstuck! 362 00:47:46,441 --> 00:47:50,229 Vad nu d�? Emma sprattlar omkring, 363 00:47:53,961 --> 00:48:01,311 Hon hoppar som om hon hude myror i trosorna, Nej, nu m�ste vi vidure! 364 00:48:11,801 --> 00:48:17,433 - H�ller det p� att h�ndu n�t? - Nej, inget som intresserur dig, 365 00:48:33,081 --> 00:48:39,270 Man sku g� tre vurv runt tr�det och helst p� en torsdug, 366 00:48:40,441 --> 00:48:44,036 Efter nym�ne. Det �r ett trustr�d. 367 00:48:44,161 --> 00:48:48,837 Folk l�mnar kvur en kl�dtrusu f�r utt derus �nskningar sku uppfyllas, 368 00:48:48,961 --> 00:48:52,920 - Den trusun �r helt ny. - R�r den inte, det betyder otur! 369 00:48:53,041 --> 00:48:59,992 - Tror ni p� s�nt? - Nej, men det l�r visst hj�lpu �nd�. 370 00:49:00,121 --> 00:49:04,478 - D�r h�nger ett par... - Ja, det �r trosor, 371 00:49:04,601 --> 00:49:08,037 Mun kan f�rest�llu sig vud hon har �nskut. 372 00:49:08,161 --> 00:49:12,040 - Kun mun det? - Ju, kun inte ni det? 373 00:49:12,161 --> 00:49:19,192 - Hon su i riktning mot trastr�det, - Nej, nu f�r du h�lla tyst, Anton, 374 00:49:19,321 --> 00:49:24,793 Den st�r d�r den ulltid hur st�tt, Det �r den v�gen, 375 00:49:24,921 --> 00:49:28,960 T�nk om hun tvingur henne utt skriva p�? 376 00:49:29,081 --> 00:49:35,190 - D� f�r vi kanske v�r bensinstution. - D� k�nner du inte Emma, 377 00:49:35,321 --> 00:49:38,074 P� den igen, Anton! 378 00:49:38,201 --> 00:49:41,876 D� hur vi bura Annu i k�rret kvur, 379 00:49:43,921 --> 00:49:48,836 - Varf�r k�r du inte? - Du lovude visa mig vackru st�llen, 380 00:49:48,961 --> 00:49:52,840 - �r du upphetsud, eller? - Ju, tuck. 381 00:49:52,961 --> 00:49:59,560 - Vurf�r vill du g�ru det med mig? - Jug hur aldrig legat med brevb�rare. 382 00:50:01,121 --> 00:50:05,512 - D�r �r ullts� b�cken. - Den kommer utt g� under v�gen, 383 00:50:05,641 --> 00:50:10,999 - Det kan bli vackert. - Nu kommer vi inte mycket l�ngre. 384 00:50:11,121 --> 00:50:13,874 Jug trodde inte utt ni l�t hejda er s� l�tt. 385 00:50:14,001 --> 00:50:19,029 - Men hur sku vi komma �ver? - Vem kommer f�rst? 386 00:50:23,361 --> 00:50:25,556 Fram�t! 387 00:50:25,681 --> 00:50:31,153 - Aj, mitt ben,,, - Hj�lp �r p� v�g! 388 00:50:33,401 --> 00:50:40,273 - Vem hur bett er kommu hit? - Du skrev v�l inte under? 389 00:50:40,401 --> 00:50:44,394 Hur d�? Det �r ju en hel fors mellun oss! 390 00:50:44,521 --> 00:50:48,400 Vi gjorde ju bura som du sa, 391 00:50:56,921 --> 00:51:01,233 - �r det tjuren nu igen? - Nej, det �r baru jug, 392 00:51:01,361 --> 00:51:06,435 - Vud ni skr�mde mig, - F�rl�t att jag st�r. 393 00:51:06,561 --> 00:51:11,555 Jug tackade inte f�r senust. Ni ville ju bura r�ddu v�ra liv, 394 00:51:11,681 --> 00:51:16,357 - Det vur s� lite, - S�g till om vi kun g�ru n�t f�r dig, 395 00:51:16,481 --> 00:51:22,795 Det finns faktiskt n�t... Jag vill g�rna visa er en sak, 396 00:52:06,161 --> 00:52:10,313 K�rbanorna blir s�kru och krockar blir pruktiskt tuget om�jligt, 397 00:52:10,441 --> 00:52:14,673 Det �r en estetisk njutning att se de vuckra kurvornu. 398 00:52:15,881 --> 00:52:21,319 - H�ll med om utt det �r vuckert, - Ja, det �r snyggt. 399 00:52:21,441 --> 00:52:26,037 F�r mig �r det liku vuckert som nuturen �rf�r er, 400 00:52:26,161 --> 00:52:29,949 Varf�r skulle jag unnurs urbetu med det? 401 00:52:30,081 --> 00:52:33,630 F�r att bli byr�chef kanske? 402 00:52:35,441 --> 00:52:41,710 Men varf�r kun inte v�gen g� utanf�r Syvhuse? 403 00:52:43,841 --> 00:52:49,473 - Vad �r det f�rfel, Driver? - Jag tror att bensinen �r slut, 404 00:53:01,041 --> 00:53:06,195 Hur kun du g�ru en s�n enkel miss? Det �r ju din uppgift utt... 405 00:53:06,321 --> 00:53:11,111 Det m�ste varu n�t fel p� bensinm�turen. 406 00:53:11,241 --> 00:53:16,315 Jag g�r och h�mtur fem liter, Det tar v�l en timme eller s�. 407 00:53:16,441 --> 00:53:23,233 - Vurf�r stannar vi mitt i skogen? - Det �r farligt att st� p� v�gen. 408 00:53:24,241 --> 00:53:30,476 Vi kan liku v�l utnyttju situationen till utt njutu uv v�der och naturen. 409 00:53:33,601 --> 00:53:38,470 - Vurf�r visade ni mig v�gbygget? - Ni tror nog utt jug vill �vertala er. 410 00:53:38,601 --> 00:53:42,435 Ni �r ju hj�rnan i kommunstyrelsen, 411 00:53:42,561 --> 00:53:48,875 Det �r jug inte. Jug l�g inte bakom det som h�nde ig�r, 412 00:53:49,001 --> 00:53:53,472 - Jag vur emot det. - Vur det en sammansv�rjning? 413 00:53:53,601 --> 00:53:58,914 - Vad vur meningen? - Meningen vur att du skulle... 414 00:53:59,041 --> 00:54:02,192 Du,,, 415 00:54:04,601 --> 00:54:10,710 Jag skulle allts� g�ru bort mig p� ett eller annat s�tt? 416 00:54:10,841 --> 00:54:15,119 Vi skulle kommu p� dig och Buldriun och tvingu dig utt l�mnu byn. 417 00:54:15,241 --> 00:54:19,792 Vilken tur utt jug hoppude ut genom f�nstret, 418 00:54:21,681 --> 00:54:24,753 Vattnet �r riktigt varmt, 419 00:54:24,881 --> 00:54:29,318 - Sku vi hoppu i? - G�rna, men,,, 420 00:54:46,561 --> 00:54:50,156 Hej, sku du �ku med till bensinstutionen? 421 00:54:50,281 --> 00:54:57,278 F�r man inte ta en liten promenud utan utt bli antustud s� h�r? 422 00:55:39,681 --> 00:55:45,392 Skulle pr�sten uvsl�ja oss? Det vur synd att ni inte lyckades. 423 00:55:45,521 --> 00:55:50,959 - Jag su ju att jag inte var med. - De undra allts� och fr�ken Baldrian. 424 00:55:51,081 --> 00:55:58,112 - Hon var kunske inte snygg nog? - Du �r mycket vackrure, Line, 425 00:55:58,841 --> 00:56:02,038 - Murtin... - Ja, 426 00:56:02,161 --> 00:56:07,713 - Med tunke p� motorv�gen... - Gl�m motorv�gen. 427 00:56:31,441 --> 00:56:36,071 Det d�r med bensinen vur allts� bura ett trick! 428 00:56:36,201 --> 00:56:42,959 - Det vet jug ingenting om. - Att jug gick p� det gamlu tricket, 429 00:56:43,081 --> 00:56:47,472 Det var inget trick, Du h�rde ju vud Driver su. 430 00:56:47,601 --> 00:56:51,958 - T�nk att mun kan vura s� cynisk! - Det �r inte sunt, 431 00:56:52,081 --> 00:56:55,198 Jug hutur dig! 432 00:56:56,881 --> 00:57:03,434 Jug f�rs�krur dig, V�nta p� mig, jug �r oskyldig! 433 00:57:38,921 --> 00:57:42,800 - Varf�r k�r hon iv�g med min bil? - Det funns ju ingen bensin? 434 00:57:42,921 --> 00:57:46,311 Det vur ju baru f�r utt hj�lpu dig. 435 00:57:46,441 --> 00:57:52,311 Jug l�mnade dig ensam i skogen med en flicku, vud mer kan jug g�ru? 436 00:57:53,321 --> 00:57:56,552 L�gg dig inte i suker som du inte begriper. 437 00:58:08,641 --> 00:58:13,192 Skulle ni vilju k�ra oss till Syvhuse? 438 00:58:13,321 --> 00:58:18,839 Vi hur humnut i en knepig situation, Bensinen tog slut, 439 00:58:22,761 --> 00:58:26,640 Jag hoppus utt ni bryter benen av er. 440 00:58:26,761 --> 00:58:33,234 - Ni m�ste hj�lpu oss! - De �r inte hj�lpsummu h�r i trakten. 441 00:58:49,161 --> 00:58:53,393 - Har du ordnut det? - Ordnut vud? 442 00:58:53,521 --> 00:58:59,710 - Med kommissurien. Har du vittnen? - Jug vill inte vetu uv s�nt larv! 443 00:59:01,121 --> 00:59:06,912 - Jag f�r visst ordna allt sj�lv, - Helt naken, herr minister. 444 00:59:07,041 --> 00:59:12,161 - Det �r s� sunt som jag st�r h�r, - Det gl�der nog stutsministern. 445 00:59:12,281 --> 00:59:18,470 G� och m�t upp p� nytt. Det s�tter skr�ck i bondlurkurnu. 446 00:59:18,601 --> 00:59:22,355 I de k�ru v�ljurnu, ju... 447 00:59:22,601 --> 00:59:26,719 Baldrian �r ute. 448 00:59:28,881 --> 00:59:33,033 Klart f�r �ggdans. 449 00:59:52,721 --> 00:59:57,272 Det �r or�ttvist att du f�r vura med igen, Du hur ju redun f�rs�kt. 450 00:59:57,401 --> 01:00:03,590 - Hun ringde mig, Det h�r �r annat, - Det h�r �r �det... 451 01:00:03,721 --> 01:00:07,270 ...�ven om det �r m�rkligt att du blev den lyckliga, 452 01:00:07,401 --> 01:00:10,996 Olyckliga menar du v�l? Men det ska jag s�ga er... 453 01:00:11,121 --> 01:00:15,353 Jag �r inte den som sviker n�r �det utser mig. 454 01:00:15,481 --> 01:00:23,320 Jug ska g�ru det ordentligt och jug sku g�ra det i Bosserups alkov. 455 01:00:55,161 --> 01:00:58,631 - Ludvigsen, - Ju? 456 01:01:02,401 --> 01:01:06,235 Idug �r ni inte bev�pnad. 457 01:01:06,361 --> 01:01:13,278 Jag sku h�lsa fr�n min fru Emmu kommunstyrelsens ordf�runde. 458 01:01:13,401 --> 01:01:18,475 Hon s�ger att hon vill f�rhandla klockun tre hemma hos oss. 459 01:01:18,601 --> 01:01:23,959 - Jas�, vill ordf�runden skrivu under? - Det tror jag inte, 460 01:01:24,081 --> 01:01:30,634 - Vad sku vi d� f�rhundlu om? - Fr�gu inte, min mun �r f�rseglud, 461 01:01:30,761 --> 01:01:36,233 - Jag vet �nd� ingenting, - Ni f�r �ku med i bilen om ni vill, 462 01:01:36,361 --> 01:01:39,398 Nej, jag sku inte dit. 463 01:01:39,521 --> 01:01:44,993 Emmu uns�g inte utt min n�rvuro vur n�dv�ndig, 464 01:01:45,121 --> 01:01:51,390 - Ni har en klok fru, herr Bosserup. - Ja, det unser hon sj�lv ocks�. 465 01:01:51,521 --> 01:01:55,958 Nej, jug ska l�mna besked till pr�sten. 466 01:01:56,081 --> 01:02:02,077 Hun kommer hulv fyra, betr�ffande insamlingen till den nyu orgeln. 467 01:02:13,601 --> 01:02:19,517 Vud g�r ni? Ska ni st�ru en �mbetsmun i tj�nsten?! 468 01:02:22,321 --> 01:02:24,755 �h, �r det ni? 469 01:02:24,881 --> 01:02:30,433 Det vartr�kigt utt ni flyttude min nivelleringsst�ng, 470 01:02:34,121 --> 01:02:40,435 Ja, lite mer till v�nster, V�nster, det �r er h�gra sidu. 471 01:02:40,561 --> 01:02:45,681 Lite till, och s� till h�ger, 472 01:02:45,801 --> 01:02:50,829 Lite till. Tack s� mycket, fr�ken, 473 01:03:13,601 --> 01:03:17,355 - �r du klur f�r avg�ng, Driver? - Ja! 474 01:03:18,161 --> 01:03:21,233 - Hur du tankut bensin? - Ja! 475 01:03:21,361 --> 01:03:25,240 T�nk utt v�gen g�r precis efter eru m�tningur, 476 01:03:25,361 --> 01:03:29,320 Rukt genom skolan... S� intressant. 477 01:03:29,441 --> 01:03:34,799 Det �r mycket dumt men det hur inte jug best�mt, 478 01:03:34,921 --> 01:03:37,310 - Inte? - Det �r ett politiskt beslut, 479 01:03:37,441 --> 01:03:40,911 Lugen m�ste f�ljus och s� rullur miljonernu. 480 01:03:41,041 --> 01:03:46,354 S� intressunt! S�g till om jug kan g�ra n�t f�r er, 481 01:03:46,481 --> 01:03:49,553 Det var mycket v�nligt av er. 482 01:04:04,481 --> 01:04:08,997 - H�r, kommer du ih�g allt nu? - Jag uppeh�ller pustorn, 483 01:04:09,121 --> 01:04:13,637 Och du vet var Gummel Lars bor? Jag litur p� dig. 484 01:04:20,001 --> 01:04:25,758 - �r det en gummul sl�ktg�rd? - Ju, p� moderns sida, 485 01:04:25,881 --> 01:04:32,036 L�ngbordet �r fr�n den tiden liksom ugnen och alkoven, 486 01:04:33,121 --> 01:04:38,753 - S� vacker... Anv�nds den ulltj�mt? - Juvisst. 487 01:04:39,241 --> 01:04:42,790 Jag sover h�r vurje nutt. 488 01:04:43,121 --> 01:04:45,840 Min man sover i kummuren. 489 01:04:48,441 --> 01:04:50,750 F�r det mesta,,, 490 01:04:50,881 --> 01:04:54,760 Det finns n�gra intressantu inristningar p� tv�rsl�n, 491 01:04:54,881 --> 01:04:59,909 - Om ni vill se p� dem... - Ju, tuck. 492 01:05:01,041 --> 01:05:05,478 - Jag n�r inte upp. - Ni m�ste krypa in om ni vill se, 493 01:05:05,601 --> 01:05:10,516 - D� tar jug av mig skornu. - Det var v�nligt uv er, 494 01:05:18,081 --> 01:05:21,198 Det �r best�mt vad man kullur ett sk�rsnitt. 495 01:05:21,321 --> 01:05:26,270 Min morfurs far ristade in dem varje g�ng hun var i skogen med sin fru. 496 01:05:26,401 --> 01:05:29,359 - I skogen? - Ja, ni vet... 497 01:05:29,481 --> 01:05:34,430 Det beh�ver inte varu i skogen, Det kan ske �ven h�r i alkoven, 498 01:05:34,561 --> 01:05:41,080 - Det finns �ven runda m�rken. - Det �r f�r tj�nsteflickorna, 499 01:05:41,201 --> 01:05:45,274 - De �r s� m�ngu. - M�n �r ju s�nu. 500 01:05:46,561 --> 01:05:50,998 Det ser verkligen intressant ut, fru Bosserup. 501 01:05:56,681 --> 01:06:01,232 S� bru utt ni kom, Gammel Lurs ligger p� d�dsb�dden. 502 01:06:01,361 --> 01:06:05,070 Nu igen? Det �r nog inte s� furligt. 503 01:06:05,201 --> 01:06:09,638 Jo, den h�r g�ngen, Jag k�r dit erfortust m�jligt, 504 01:06:09,761 --> 01:06:14,277 Jug skulle tulu med fru Bosserup ang�ende insumlingen till orgeln. 505 01:06:14,401 --> 01:06:20,158 Jug skulle h�lsa fr�n henne och ge er den h�r. D� spurar vi tid, 506 01:06:20,281 --> 01:06:27,631 - Spursamhet �r en dygd. - Ju, eller hur? Vurs�god och tu plats, 507 01:06:45,921 --> 01:06:49,197 - �h, kommissarien,,, - Sekreterare. 508 01:06:49,881 --> 01:06:53,760 Sekreterure,,, 509 01:07:02,721 --> 01:07:08,159 Det kallar jug en skogstur. Du m� tro utt det var l�nge sen, 510 01:07:08,281 --> 01:07:12,752 Det kan v�l inte st�mma? S� vacker som ni �r... 511 01:07:12,881 --> 01:07:19,957 - Det vore b�ttre om ni skrev under. - Nej, jug v�ntur p� pr�sten, 512 01:07:20,081 --> 01:07:26,873 - Pr�sten ska v�l inte skriva under? - Nej, vi m�ste f�rhundlu om unnut. 513 01:07:27,001 --> 01:07:31,074 - I s� fall m�ste det bli snart. - Ja, 514 01:07:39,281 --> 01:07:45,197 - Men han gr�ver ju? - Det ser inte b�ttre ut, pustorn, 515 01:07:45,321 --> 01:07:48,154 Det �r nog sin egen gruv... 516 01:07:56,281 --> 01:08:01,435 - Jug tror inte att jag v�gar. - Ju, men d� kan jug,,, 517 01:08:01,561 --> 01:08:07,909 - �det hartulut, Berthe, - Inte ens Emmu lyckudes ju. 518 01:08:08,041 --> 01:08:14,913 Pr�sten kom ju inte. Jug fick sl�ss f�r att h�llu honom p� st�ngen, 519 01:08:15,041 --> 01:08:20,911 - Skrev du under, Emmu? - Nej, men pr�sten kom ju aldrig. 520 01:08:21,041 --> 01:08:27,674 - T�nk om n�n hude varnat honom... - Jug hur pratat med lantm�taren, 521 01:08:27,801 --> 01:08:33,512 Han s�ger utt det �r dumt att v�gen m�ste g� genom Syvhuse. 522 01:08:33,641 --> 01:08:38,920 Om vi kan f� det skriftligt s� kan vi g� direkt till ministern, 523 01:08:39,041 --> 01:08:43,876 Hude det vurit en kvinnlig minister s�,,, 524 01:08:44,001 --> 01:08:49,837 - Vi kun hota med tidningarna, - Jug r�starf�r utt vi f�ljer planen, 525 01:09:24,961 --> 01:09:29,637 D�r ligger Syvhuse, Se sj�lv, skolan �r med, 526 01:09:29,761 --> 01:09:32,958 - Men den sku ju rivus. - Ju, j�mnus med marken, 527 01:09:33,081 --> 01:09:36,790 - Ni �r en idiot, - Va, vem? 528 01:09:36,921 --> 01:09:44,350 En fuckidiot menur jag. Ni �r f�rlovud med ert urbete. 529 01:09:44,481 --> 01:09:50,590 Nu ska vi inte vura s�nu. Mun kan inte giftu sig med sitt arbete, 530 01:09:50,721 --> 01:09:53,758 - Menur ni verkligen det ni s�ger? - Absolut. 531 01:09:53,881 --> 01:09:56,634 Allts� utt motorv�gen liku v�l kun g� utanf�r byn? 532 01:09:56,761 --> 01:10:00,674 Motorv�gen? Jas�, den motorv�gen! 533 01:10:00,801 --> 01:10:07,559 Om vi ist�llet l�gger v�gen v�ster om Syvhuse- 534 01:10:07,681 --> 01:10:14,473 - blir str�ckningen naturligtvis l�ngre, N�rmare best�mt 132,65 meter. 535 01:10:14,601 --> 01:10:19,197 Men i geng�ld spurar vi en massa pengur p� unnut. 536 01:10:19,321 --> 01:10:23,280 Borde inte ministern f� vetu det? 537 01:10:23,401 --> 01:10:27,633 Det blir ju billigare om v�gen g�r utanf�r byn. 538 01:10:27,761 --> 01:10:33,916 Om mun �ndrur nu s� tror v�ljurnu utt ministern �r inkompetent. 539 01:10:34,041 --> 01:10:38,671 - Du fick inga underskrifter? - Nej, men det �r det ingen som vet. 540 01:10:38,801 --> 01:10:42,953 Av kvinnorna allts� i kommunstyrelsen, 541 01:10:43,081 --> 01:10:50,590 Om vi sprider ryktet utt n�n har skrivit under s� misst�nker de varunn. 542 01:10:51,921 --> 01:10:55,436 En s�n hj�rnu! Vur f�r du ullt ifr�n? 543 01:10:55,561 --> 01:11:00,032 Jug s�ger det till Irmelin s� kommer det ut med posten, 544 01:11:08,241 --> 01:11:13,110 Och p� fusuden en ljusskylt... "lversen", 545 01:11:13,241 --> 01:11:18,031 I neon, Ju, det blir alla tiders aff�r. 546 01:11:18,161 --> 01:11:22,951 - Du kunde gott bli min sv�rfar. - Jo, men k�rringarna vill ju inte! 547 01:11:23,081 --> 01:11:27,359 Ludvigsen hur faktiskt f�tt sin f�rsta underskrift. 548 01:11:27,481 --> 01:11:29,995 Av vem, Emma? 549 01:11:30,121 --> 01:11:35,434 Det var ju en stutshemlighet. Tur att jag baru ber�ttude det till dig. 550 01:11:35,561 --> 01:11:42,319 T�nk om jug hude ber�ttat det till n�n som skvullrar... 551 01:11:44,481 --> 01:11:51,034 - Han harf�tt en underskrift. - Det m�ste varu Baldrian eller du, 552 01:11:51,161 --> 01:11:56,872 - Du har ju f�rhundlut med honom, - Jag vet min plikt som vald ledare. 553 01:11:57,001 --> 01:12:01,791 Vem vet om det ens �r sant? Hon skvallrur ju om ullt m�jligt, 554 01:12:01,921 --> 01:12:05,516 Jag ber�ttur bura vad jug hur h�rt. 555 01:12:05,641 --> 01:12:09,429 - Su hon vid kyrkstigen? - Ju, klockan elvu. 556 01:12:09,561 --> 01:12:15,557 Det �r samma plun som f�rut. Du f�r se till att h�llu pr�sten bortu. 557 01:12:15,681 --> 01:12:19,674 Det f�r inte g� galet, Jug m�ste ha en underskrift, 558 01:12:19,801 --> 01:12:26,036 H�r blir bru. Pr�sten beh�ver v�l en 5-6 minuter p� sig, 559 01:12:26,161 --> 01:12:31,440 - D� har du en timme p� dig. - T�nk om han inte vill? 560 01:12:31,561 --> 01:12:38,592 Ta en flusku uv mitt elixir. D� f�r han lust att vilja pura sig. 561 01:12:38,721 --> 01:12:44,990 - Bura jag inte sl�ppertill. - Vi litar p� dig, Berthe. 562 01:12:57,641 --> 01:13:01,714 S� v�nligt uv er utt ni ville tala med mig, 563 01:13:01,841 --> 01:13:07,313 - Jug �r ulltid redo utt f�rhandla, - Jug blir alltid virrig p� m�ten,,, 564 01:13:07,441 --> 01:13:12,799 ,,, s� jag ville h�ra det fr�n er sj�lv om det h�r med att skrivu under. 565 01:13:12,921 --> 01:13:18,314 Jag t�nkte att vi kunde s�ttu oss ner h�r och f�rhundlu. 566 01:13:20,561 --> 01:13:25,555 - Vurs�god och sitt. - Det var omt�nksamt uv er, 567 01:13:33,201 --> 01:13:39,993 Och s� en liten rackare. Det �r Annas elixir, Det �r bra mot h�rd mage. 568 01:13:40,121 --> 01:13:45,514 Man s�ger "vips" n�r mun sk�lar och dricker direkt urfluskun, 569 01:13:59,641 --> 01:14:01,950 Vips. 570 01:14:08,721 --> 01:14:11,189 Vips! 571 01:14:17,801 --> 01:14:22,795 Bok nummer 17... Nej, Bokjordenummer,,, 572 01:14:22,921 --> 01:14:29,360 Den �r r�tt stark den d�r vipsen. Var har vi det d�r numret nu,,,? 573 01:14:51,041 --> 01:14:56,399 - Vet ni om att v�gen �r dybl�t? - Jag har minu galoscher p� mig, 574 01:14:56,521 --> 01:15:02,039 - Jag tur alltid kyrkostigen hem. - Men det regnar ju? 575 01:15:02,161 --> 01:15:06,951 - G�r det? - Ja, l�ngre ner l�ngs stigen. 576 01:15:29,641 --> 01:15:36,672 Kun mun deltu i orgelinsumlingen �ven om mun inte �r h�rifr�n byn? 577 01:15:36,801 --> 01:15:43,957 Ja, nuturligtvis, Alla g�vor �r v�lkomnu. 578 01:15:44,081 --> 01:15:49,951 - Jug trodde att jag hade pengar... - Den goda viljan �r det viktigaste, 579 01:15:50,081 --> 01:15:54,916 - Tur ni emot en check? - Det skulle gl�dja oss. 580 01:15:55,041 --> 01:15:59,557 Det �r bra, D� sku vi se h�r... 581 01:16:00,401 --> 01:16:05,156 Det var som f... Jug hur gl�mt checkh�ftet p� v�rdshuset. 582 01:16:05,281 --> 01:16:09,672 Men pustorn kan kunske l�nu mig en tia, bura tills imorgon? 583 01:16:09,801 --> 01:16:14,829 - Jovisst, vurf�r inte. - Tack, 584 01:16:17,961 --> 01:16:21,954 Tack s� mycket, pastorn. 585 01:16:23,401 --> 01:16:26,279 Vurs�god, pastorn. 586 01:16:26,401 --> 01:16:32,397 Orgeln �r i innerfickun, sepurat fr�n de privutu medlen, 587 01:16:51,201 --> 01:16:58,198 - Har Emma verkligen skrivit p�? - Jag ber�ttur inget om du g�r det, 588 01:16:58,321 --> 01:17:02,997 Om du lovar s�... Det �r synd att du ska hu s� mycket besv�r, 589 01:17:03,121 --> 01:17:06,238 Det �r inget besv�r alls, 590 01:17:06,361 --> 01:17:09,319 Vad stor den �r, 591 01:17:13,161 --> 01:17:19,111 - Ska vi sk�la f�r k�pet? - Vi ska helst inte skr�mmu pr�sten, 592 01:17:20,281 --> 01:17:24,320 - Tack f�r det. - Tack sj�lv, 593 01:17:33,841 --> 01:17:39,438 - Su Berthe n�got? - Nej, det var baru... en myra, 594 01:17:42,801 --> 01:17:49,912 Vi kun lika bra ge oss, Han har ju redan f�tt en underskrift. 595 01:17:50,041 --> 01:17:52,919 - Tv�, - Va, hur du,,,? 596 01:17:53,041 --> 01:17:57,114 Ju, men han lovade utt h�lla det hemligt, 597 01:17:57,241 --> 01:18:01,837 - Du harf�rst�rt ulltihop, - Det sku du s�ga, Emmu... 598 01:18:01,961 --> 01:18:05,510 Han kun lika bra f� sin vilju fram. 599 01:18:05,641 --> 01:18:09,919 Nej, inte om jug s� ska stj�la underskrifternu! 600 01:18:15,241 --> 01:18:19,553 Det �r en dum i telefon som s�ker er. 601 01:18:19,681 --> 01:18:22,753 Det �r Annu. 602 01:18:25,561 --> 01:18:29,315 Nu b�rjur det lossnu, Murtin. 603 01:19:01,921 --> 01:19:06,597 - Vill ni f�rhandla? - Ju! 604 01:19:09,561 --> 01:19:14,271 "Miljoner utt sparu om motorv�gen dras utunf�r Syvhuse." 605 01:19:14,401 --> 01:19:20,351 - �r det n�gru stuvfel? - Du hur stavat "milj�f�rst�ring" r�tt. 606 01:19:20,481 --> 01:19:25,919 - Ska vi till trufikministern? - Ju, vi tr�ffas vid bussen, 607 01:19:26,041 --> 01:19:32,196 Tror du att Irmelin blir sur n�r hon inser utt vi har g�tt bukom ryggen? 608 01:19:32,321 --> 01:19:37,349 En journulist m�ste skrivu sunningen oavsett personligu intressen, 609 01:19:37,481 --> 01:19:41,360 Ja, nu blir det i alla fall liv i luckun! 610 01:19:54,201 --> 01:20:00,436 Det l�ter mycket intressant men en motorv�g m�ste vura ruk. 611 01:20:00,561 --> 01:20:06,193 Det kortuste uvst�ndet mellun tv� punkter �r en r�t linje, 612 01:20:06,321 --> 01:20:10,519 Jag vet en hel del som s�kert kun intresseru ministern. 613 01:20:24,961 --> 01:20:31,400 Tror ni verkligen att tidningen tar in den skandalartikeln? 614 01:20:38,521 --> 01:20:43,356 Telefon till journalist Edvard Jensen. 615 01:20:45,481 --> 01:20:49,269 Hull�, det �rtill mig! 616 01:20:54,401 --> 01:21:00,636 Hej, Edvurd. Du hartv� urtiklar. En om motorv�gsskundulen i Syvhuse- 617 01:21:00,761 --> 01:21:04,879 - och den undra om potatisen som liknar en kalv med tv� huvuden. 618 01:21:05,001 --> 01:21:11,600 Trafikministern vill g�rnu s�ga vilken urtikel du ska ge till reduktionen, 619 01:21:15,921 --> 01:21:18,719 Potutisen! 620 01:21:18,841 --> 01:21:22,436 Vi borde kalla hem Ludvigsen f�r konsultation, 621 01:21:22,561 --> 01:21:29,512 Ludvigsen, den f�nen! Jug ska personligen ge honom spurken! 622 01:21:29,641 --> 01:21:33,554 Han g�r verkligen sitt b�sta, Som hun k�mpar. 623 01:21:43,601 --> 01:21:50,598 - Vurf�r g�r du inget? - Vi skulle inte ha g�tt p� f�geljukt. 624 01:21:50,721 --> 01:21:58,116 Bensinstutionen kun vi bura dr�mmu om nu. 625 01:21:58,241 --> 01:22:02,473 Det kan ju varu s� utt det finns vissa pluner... 626 01:22:02,601 --> 01:22:04,637 H�r uppe, 627 01:22:27,121 --> 01:22:33,071 Jag vill prata med er ang�ende v�rdshusets mark. 628 01:22:37,721 --> 01:22:44,752 - Jag sku tu fram papperen, - Nej, jag vill bli �vertalad f�rst. 629 01:23:12,561 --> 01:23:17,681 - Flyttu p� dig, jag sku inspektera, - G�r det inte, f�r din egen skull. 630 01:23:17,801 --> 01:23:21,760 Nej, jug g�r det f�r Irmelins skull, 631 01:23:21,881 --> 01:23:27,513 - Tjuvlyssnur du vid d�rren? - Ja, jag vill inte kika i nyckelh�let, 632 01:23:30,801 --> 01:23:35,511 Det kommer en dag i vurje fars liv d� hans barn hur blivit vuxnu. 633 01:23:35,641 --> 01:23:43,355 - �r det Irmelin? - Tiden g�r s� fort. 634 01:23:43,481 --> 01:23:47,269 Jo, visst �r det Irmelin! 635 01:23:47,401 --> 01:23:50,837 Hon st�ngar hornen av sig! 636 01:24:24,681 --> 01:24:29,038 Fy sk�ms utt spioneru p� sin egen dotter s� d�r! 637 01:24:29,161 --> 01:24:32,471 Det �r en lycka f�r en fur n�r huns avkommu urtar sig s� v�l, 638 01:24:32,601 --> 01:24:36,913 G� nu, jug vaktar h�r utanf�r. 639 01:24:37,041 --> 01:24:43,037 God nutt. Du sku v�l ocks� sovu? Vi tv� �rf�r gamlu f�r s�na spratt, 640 01:24:48,761 --> 01:24:53,437 Jug ska h�mta pupperen. De ligger l�ngst ner i kl�dsk�pet, 641 01:25:19,681 --> 01:25:26,280 Den som kr�ker ett h�r p� mitt huvud, kr�ker ett h�r p� regeringen, 642 01:25:32,921 --> 01:25:36,357 Mina herrur, vi kan v�l tulu om det, 643 01:25:36,481 --> 01:25:42,511 - Vi kr�ver j�mlikhet, - Ju, kvinnofolken best�mmer allt, 644 01:25:42,641 --> 01:25:46,793 Vi kr�ver att f� skrivu under. En f�r ullu, och en f�r en. 645 01:25:46,921 --> 01:25:52,553 - Vill ni skriva under? - Ja, p� momangen. 646 01:25:52,681 --> 01:25:58,597 Visst katten sku vi skriva p�. Han vill ju s� g�rnu ha sinu underskrifter. 647 01:25:58,721 --> 01:26:04,114 - Ministern lovude att t�nku p� saken. - Nej, vi hur f�rhundlut f�rdigt, 648 01:26:04,241 --> 01:26:10,635 Vi g�r hem och f�rhandlar med v�ra m�n, Nu ger vi oss uv, flickor! 649 01:26:11,641 --> 01:26:19,116 - Vi hude t�nkt oss n�t unnut. - B�gge tv� m�ste skriva under, 650 01:26:19,241 --> 01:26:25,794 - Men de vill ju inte! - G� hem och prutu med era fruar. 651 01:26:25,921 --> 01:26:30,597 Anv�nd de medel som biter p� kvinnor, 652 01:26:30,721 --> 01:26:36,079 Annu sku skriva under, om hon s� sku g�ra det liggundes p� rygg! 653 01:26:45,841 --> 01:26:50,278 - Det blir en het dug i Syvhuse... - Nu blir det full rulle, 654 01:26:52,121 --> 01:26:58,879 - Anton, telefonen ringer, - Ja, den ringer och ringer,,, 655 01:26:59,001 --> 01:27:03,517 Men Anton,,, Jag ligger p� yrkesregistret. 656 01:27:04,281 --> 01:27:07,830 Hall�, hull�? 657 01:27:17,521 --> 01:27:22,276 Jug ville bura s�gu udj�. Jag reser idag. 658 01:27:24,201 --> 01:27:30,071 - Mun f�r grutuleru, herr byr�chef. - Jug �r hemskt ledsen. 659 01:27:30,201 --> 01:27:35,070 Jag trodde du vur glud �ver att f� motorv�gen rukt genom skolan. 660 01:27:35,201 --> 01:27:42,357 Jug f�rst�r dinu synpunkter men det g�r inte att g�ru n�t �t,,, 661 01:27:42,481 --> 01:27:46,633 Varf�r s�ger du helt enkelt inte till ministern: "Jug vill inte", 662 01:27:46,761 --> 01:27:51,391 "Jag vill inte hu en v�g som g�r rukt genom ett fridfullt samh�lle," 663 01:27:51,521 --> 01:27:56,834 - Hun �r ju min chef. - Ja, men inte min. 664 01:27:56,961 --> 01:28:04,800 F�rutom �mbetsmun, s� �r du v�l �ven en helt vanlig medborgare? 665 01:28:04,921 --> 01:28:09,631 - Ja, det �r jag. Vars�god, - Tack, 666 01:28:11,761 --> 01:28:17,199 Det d�r med bensinen som tog slut,,, 667 01:28:17,321 --> 01:28:22,998 Jug visste inget, Det vur missriktad hj�lpsumhet fr�n Drivers sidu. 668 01:28:23,121 --> 01:28:26,796 - De �r ocks� fr�n honom, - MacGruhams pride, 669 01:28:26,921 --> 01:28:32,996 - K�nner du till dem? - Jag har de i min tr�dg�rd. 670 01:28:33,761 --> 01:28:40,917 - Hade... - Jug bud Driver utt k�pu dem. 671 01:28:59,721 --> 01:29:03,157 - Vill du se den igen? - Vilken d�? 672 01:29:03,281 --> 01:29:08,753 - Flott f�r att varu f�rstu g�ngen. - Ja, allru f�rstu g�ngen... 673 01:29:13,361 --> 01:29:18,754 Men B�rje d�,,, Ska jag inte mj�lka f�rdigt f�rst? 674 01:29:47,041 --> 01:29:52,161 - Kun du t�nku dig utt skriva p� nu? - Jo, nu n�r du s�ger det s�,,, 675 01:30:45,801 --> 01:30:48,679 Oroligheter. Vi kom best�mt i r�tt �gonblick, 676 01:30:48,801 --> 01:30:52,316 Det �r demonstrunter. Det kan bli farligt utun polis, 677 01:30:52,441 --> 01:30:57,640 Det beh�vs baru diplomuti och stutsmannakonst! 678 01:30:57,761 --> 01:31:02,073 St� still nu och le, 679 01:31:10,441 --> 01:31:14,229 K�ru v�ljure, god dag. 680 01:31:15,801 --> 01:31:23,071 - �r ni skudad? - Nej, det �r baru sm�skavanker, 681 01:31:25,441 --> 01:31:30,151 Minu damer och herrur, k�ra v�ljare i Syvhuse,,, 682 01:31:30,281 --> 01:31:37,437 Det �r mig en gl�dje utt meddela att vi hur en l�sning p� problemen, 683 01:31:38,561 --> 01:31:44,591 Med h�nsyn till inv�nurnus klugom�l har jug lyckats styru projektet s�- 684 01:31:44,721 --> 01:31:47,918 - utt motorv�gen dras v�ster om Syvhuse! 685 01:31:48,041 --> 01:31:51,636 V�ster brukar vura �t det h�llet, 686 01:31:51,761 --> 01:31:57,438 Allts�, endast areulernu �ster om den fridlysta skogen- 687 01:31:57,561 --> 01:32:01,110 - och k�rrmossen ber�rs av expropriutionernu. 688 01:32:01,241 --> 01:32:07,237 - Till summu kvudrutmeterpris. - Det blir billigure f�r staten. 689 01:32:07,481 --> 01:32:11,997 - H�ll k�ft, Anton. - Vi har ju redan skrivit under, 690 01:32:12,121 --> 01:32:18,913 - Har de skrivit under? - Ju, i enlighet med puragraf 12, 691 01:32:19,041 --> 01:32:26,072 - Ni f�r ullu summu ers�ttning. - Kvadratmeterpriset st�r p� puppret, 692 01:32:26,201 --> 01:32:29,910 K�rrmossen �r inte �kerjord s� d� blir det en unnun taxa, 693 01:32:30,041 --> 01:32:35,559 S� g�r vi inte uff�rer h�r. Vi h�ller oss till det pris som Emmu... 694 01:32:35,681 --> 01:32:39,720 - ,,, hur avtalat med Ludvigsen. - Ni �r en klantskulle! 695 01:32:39,841 --> 01:32:43,117 Det kun ni vura sj�lv! 696 01:32:44,681 --> 01:32:47,798 Jug hur f�rhundlut natt och dug i fyru dygn- 697 01:32:47,921 --> 01:32:53,837 - trots att jag inte �r s�ker p� det r�ttf�rdigu i suken, 698 01:32:53,961 --> 01:32:59,672 - Det h�r g�r inte f�r sig, Ludvigsen! - Det skiter jag i! 699 01:32:59,801 --> 01:33:03,680 - Tig, sekreterare Ludvigsen! - Ja, tig, sekreterure Ludvigsen. 700 01:33:03,801 --> 01:33:09,000 Jag tiger n�r jug �r klur, L�gg dig inte i det h�r! 701 01:33:13,921 --> 01:33:18,039 Han f�llde regeringen, 702 01:33:19,641 --> 01:33:24,874 Hj�lp honom d�. Han �r ju v�r mun, 703 01:34:17,801 --> 01:34:21,350 Tillbuku till helikoptern! 704 01:34:32,681 --> 01:34:35,878 Det kallar jug n�rdemokrati, 705 01:34:48,401 --> 01:34:53,634 - Stopp, slutu �gonblickligen! - Vi m�ste f�rhandla! 706 01:34:59,401 --> 01:35:02,632 Vud hur de gjort med dig? 707 01:35:09,201 --> 01:35:14,719 Jug tillkallar milit�r och l�ter dem �verta byn! 708 01:35:16,601 --> 01:35:21,880 Ut med de subla k�penhamnarna! 709 01:35:25,401 --> 01:35:29,440 Murtin, vukna, S�g n�t! 710 01:35:29,561 --> 01:35:34,874 Ju, vi m�ste f�rhundlu. Ligg still, jag h�mtur l�kare. 711 01:35:35,001 --> 01:35:38,880 Nej, stunnu hos mig. 712 01:35:45,721 --> 01:35:49,953 D�d �t f�rr�durnu! 713 01:35:52,041 --> 01:35:58,037 H�r vud jag s�ger! Jug vill tala p� folkets v�gnar! 714 01:35:59,041 --> 01:36:03,273 Du �r s�rud Martin, Du bl�der, 715 01:36:06,321 --> 01:36:11,190 Det �r bl�ck, Pennan �r ministeriets egendom, 716 01:36:11,321 --> 01:36:15,030 Strunt i den, Nu hur du ju f�rhandlat f�rdigt. 717 01:36:15,161 --> 01:36:17,629 Ju. 718 01:36:21,841 --> 01:36:27,120 I framtiden vill jug bura f�rhundlu med dig. 719 01:36:30,801 --> 01:36:36,319 Men h�r p� d�, f�r sjutton Syvhusemedborgare... 720 01:36:36,441 --> 01:36:40,753 K�ru trognu v�ljure, ni f�r ju som ni vill! 721 01:36:40,881 --> 01:36:45,272 - V�gen ska g� utanf�r Syvhuse, - Det �r ju mitt f�rslug! 722 01:36:45,401 --> 01:36:49,110 Och priset d�? Ar underskrifterna giltiga eller inte? 723 01:36:49,241 --> 01:36:53,473 Mitt ministeriums underskrifter �r ulltid giltiga, 724 01:36:53,601 --> 01:36:59,358 - �ven efter vulet. - L�nge leve ministern! 68342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.