Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,321 --> 00:00:10,031
BOCKEN P� S�NGKANTEN
2
00:02:24,321 --> 00:02:27,631
Det h�r ska jag rapporteru, genust!
3
00:02:27,761 --> 00:02:34,234
Ni kan inte stoppu utvecklingen.
Jag sku kluga hos ministern!
4
00:02:37,601 --> 00:02:43,471
- Hur departementet slurvat med det?
- Vi har inte gjort fel, ministern.
5
00:02:43,601 --> 00:02:50,951
Det �r kommissionens uvdelning.
Det �r s�kert den m�nskliga faktorn.
6
00:02:51,081 --> 00:02:54,960
Vi ska inte vura m�nskligu.
Vi ska byggu v�gar!
7
00:02:55,081 --> 00:02:58,391
Jag har nog att g�ru
redan som det �r.
8
00:02:58,521 --> 00:03:01,479
Vad �r det?
9
00:03:07,681 --> 00:03:11,515
Kan ni inte knacka
ist�llet f�r att bura klampa in?
10
00:03:13,201 --> 00:03:19,834
- Jag bad Ludvigsen ta frum pupperen.
- Och vud st�r det om Syvhuse?
11
00:03:21,201 --> 00:03:26,275
- Inv�narna l�mnade in en protest,
- Den underk�ndes av n�mnden.
12
00:03:26,401 --> 00:03:31,714
- �r inte expropriationerna klaru?
- Murk�gurnu har inte skrivit under.
13
00:03:31,841 --> 00:03:37,393
Enligt grundlugen,
parugruf 73, stycke 3-5...
14
00:03:37,521 --> 00:03:43,790
...med �ndringar oktober 1923,
kan mark�garna dra saken inf�r r�ttu.
15
00:03:43,921 --> 00:03:47,152
En r�tteg�ng kan ju ta �rutul!
16
00:03:47,281 --> 00:03:51,354
Vad finns det
f�r juridisku m�jligheter?
17
00:03:51,481 --> 00:03:57,511
- Har skrivelse 234 skickat ut?
- Ja, enligt f�rordningen...
18
00:03:57,641 --> 00:04:01,759
- Duterad n�r?
- Den 14:e f�rra m�naden,
19
00:04:01,881 --> 00:04:07,274
- Vad h�nder nu d�?
- D� hur vi ju baru fyra dugar p� oss.
20
00:04:07,401 --> 00:04:14,034
- Det g�r uldrig,
- Inte? Vi ordnar det p� fyra dugar.
21
00:04:14,161 --> 00:04:19,440
- Det hur aldrig g�tt f�rut.
- Vi skickur n�n till Syvhuse...
22
00:04:19,561 --> 00:04:23,634
,,, och tvingar b�ndernu utt
skrivu under - helt frivilligt f�rst�s,
23
00:04:23,761 --> 00:04:26,878
- Vud g�r Thomsen?
- Hun �r p� Jylland,
24
00:04:27,001 --> 00:04:29,879
- Antonsen d�?
- Upptagen med v�stbunan.
25
00:04:30,001 --> 00:04:34,756
- Mortensen d�?
- P� studieresa i Japun,
26
00:04:34,881 --> 00:04:39,796
Har vi ingen att skicka?
- Varf�r ligger ni p� kn� s� d�r?
27
00:04:39,921 --> 00:04:44,711
St�ll er upp, m�nnisku!
Jag �r v�l inte v�r Herre heller.
28
00:04:54,281 --> 00:04:58,194
- Vem, jug?
- Ludvigsen saknur erfurenhet,
29
00:04:58,321 --> 00:05:03,111
Hun kan nog
tvinga b�nderna att skrivu under.
30
00:05:03,241 --> 00:05:08,269
Kom ih�g utt Syvhuse
ligger i ministerns egen valkrets.
31
00:05:08,401 --> 00:05:13,555
G�r det?
Ju, det g�r det ju fuktiskt!
32
00:05:17,401 --> 00:05:24,352
Ni sku f� dem utt skriva under
men g�r det p� ett diplomatiskt s�tt,
33
00:05:24,481 --> 00:05:29,157
Och frumf�r allt -
ingu skunduler ellertidningsrubriker,
34
00:05:29,281 --> 00:05:32,717
Jag sku g�ra mitt b�sta, ministern,
35
00:05:33,361 --> 00:05:37,274
Du blir v�r mun i Syvhuse.
36
00:07:01,681 --> 00:07:05,913
Jag kommerfr�n trafikministeriet.
37
00:07:08,881 --> 00:07:14,160
Ni �r ullts� en cementspridure
som vill f�rst�ru v�r by?
38
00:07:14,281 --> 00:07:21,119
- Nej, jug vill bura fr�ga,,,
- Du st�r mitt i undervisningen.
39
00:07:21,241 --> 00:07:26,520
Jag t�nkte mig inte f�r.
Jag vill tulu med kommunfullm�ktige.
40
00:07:26,641 --> 00:07:33,638
Kommu inrusande s� d�r,,, K�rf�rbi
v�rdshuset och ta till v�nster, farv�l.
41
00:07:33,761 --> 00:07:37,071
Furv�l, tack,
42
00:07:37,201 --> 00:07:42,150
Till v�nster,,, F�rl�t mig.
43
00:08:00,081 --> 00:08:05,314
Det �r bra, Annu. Meddelu de andru
i kommunstyrelsen om sammantr�det.
44
00:08:05,441 --> 00:08:11,914
- Jag sku baru f� iv�g Anton, Line,
- Jag sku v�ndu Alr�skylten. Mer d�?
45
00:08:12,041 --> 00:08:16,319
S�g �t Simon
att blockeru v�gen med kreatur,
46
00:08:16,441 --> 00:08:21,071
- Skyndu dig, Anton. De �r p� v�g.
- Ju, ju, jug ska,
47
00:08:45,201 --> 00:08:48,193
De beh�ver helt klurt nyu v�gar h�r.
48
00:08:48,321 --> 00:08:51,711
Jag t�nker inte
k�ra ner i lerv�llingen,
49
00:08:51,841 --> 00:08:56,995
Hon sa �t h�ger men enligt kartun
ligger g�rden till v�nster,
50
00:09:14,761 --> 00:09:20,119
Kun du inte f� de d�r sakerna
utt flyttu lite p� sig?
51
00:09:20,241 --> 00:09:23,995
- Hur ni br�ttom?
- Ja, vi kommer fr�n trufikministeriet,
52
00:09:24,121 --> 00:09:29,593
Ja, j�sses.
D� f�r jag se till utt skingra trufiken,
53
00:09:55,081 --> 00:09:59,871
Svin, lortgris, din storu bondr�v!
54
00:10:00,121 --> 00:10:02,316
K�r vidare.
55
00:10:11,441 --> 00:10:16,469
- Goddug, vi �rfr�n trafikministeriet.
- Ju, jug vet det.
56
00:10:16,601 --> 00:10:20,833
- Hur kan ni veta det?
- Hur jag kun veta det?
57
00:10:20,961 --> 00:10:26,638
- Du su det sj�lv, Jag �r inte senil,
- Nej, sj�lvklart inte,
58
00:10:26,761 --> 00:10:33,553
- Vet ni var Bosserupg�rden ligger?
- Jo, kunske det. Ska ni dit, eller?
59
00:10:33,681 --> 00:10:39,870
Ja, vi ska tala med herr Bosserup,
Han bor v�l d�r, eller hur?
60
00:10:40,001 --> 00:10:46,315
Ju, han har bott d�r
�nda sen den gamle kungens tid,
61
00:10:46,441 --> 00:10:53,517
Och f�re honom bodde huns far d�r
och f�re honom huns far.
62
00:10:53,641 --> 00:10:57,111
Ja, d�r bor han fuktiskt.
63
00:10:57,241 --> 00:11:01,632
- �r det l�ngt h�rifr�n?
- Nej, det �r bura rukt upp och ner,
64
00:11:01,761 --> 00:11:06,152
- Rakt upp och ner?
- Det �r h�r.
65
00:11:11,361 --> 00:11:13,352
Tuck.
66
00:11:35,681 --> 00:11:42,553
- S� ni hittade hit?
- Man hittar ulltid frum, bura mun vill,
67
00:11:42,681 --> 00:11:46,230
Ludvigsen, fr�n trufikministeriet,
68
00:11:46,721 --> 00:11:48,871
Bosserup,
69
00:11:49,001 --> 00:11:53,392
Bosserupg�rden.
Emmu �r inte hemma,
70
00:11:53,521 --> 00:11:57,799
F�r vi ta en titt p�
ert jordeboksnummer 17 A?
71
00:11:57,921 --> 00:12:03,279
Ja, det �r �kern d�r
bakom tr�dg�rden,
72
00:12:03,401 --> 00:12:09,670
- Vill ni se p� den?
- Ja, eller g�rna pupperen f�rst.
73
00:12:09,801 --> 00:12:12,952
Den h�r v�gen.
74
00:12:26,001 --> 00:12:30,836
- �r du h�nssk�tare h�r p� g�rden?
- Jag �r journalist,
75
00:12:30,961 --> 00:12:34,795
Jug skriver f�r B�vlings veckoblad.
76
00:12:34,921 --> 00:12:39,472
Jag har inte skrivit n�t �n.
Det h�nder uldrig n�t i Syvhuse,
77
00:12:55,681 --> 00:12:59,993
Hur ni n�gra
s�ta flickor h�r p� lundet?
78
00:13:00,121 --> 00:13:02,840
Ju, det finns en.
Hon heter Irmelin,
79
00:13:02,961 --> 00:13:08,274
Det vur inte m�nga, men det blir
nog undra bullar med motorv�gen.
80
00:13:08,401 --> 00:13:11,598
- Det blir ingen motorv�g?
- Inte?
81
00:13:11,721 --> 00:13:18,877
- Jag vet inget om n�n motorv�g,
- Nog har ni v�l f�tt ett anbud?
82
00:13:19,001 --> 00:13:22,596
Min fru �r inte hemmu.
83
00:13:24,601 --> 00:13:30,358
Jag v�nde mig till er i egenskap
uv kommunfullm�ktige.
84
00:13:30,481 --> 00:13:35,509
- Jag �r inte kommunfullm�ktige.
- Vem �r det d�?
85
00:13:35,641 --> 00:13:40,556
Emmu. Min fru, f�r fan.
86
00:13:49,601 --> 00:13:55,471
Skynda dig lite, mun kan inte
f�rhundlu utan byxor,
87
00:13:55,601 --> 00:13:59,753
Och s�rskilt inte n�r
kommunfullm�ktige �r en kvinna,
88
00:13:59,881 --> 00:14:06,992
De �r kvinnor allihop.
Allu i kommunstyrelsen �r kvinnor.
89
00:14:10,801 --> 00:14:14,111
Kommunstyrelsen.
90
00:14:20,321 --> 00:14:24,678
- Emmu Bosserup - kommunfullm�ktige,
- Ludvigsen.
91
00:14:24,801 --> 00:14:28,430
Han verkar lite klen, va?
92
00:14:39,281 --> 00:14:44,036
Tack, Piversen.
Nu klarur vi oss sj�lvu.
93
00:14:45,481 --> 00:14:52,353
- Det �r en grov kr�nkning.
- Vur det kvinnor som hivade er i �n?
94
00:14:52,481 --> 00:14:58,750
- Ju, men de var m�nga,
- En ytterst pinsum historiu.
95
00:14:58,881 --> 00:15:05,753
Kun ni inte �ka dit igen och se er om
lite diskret p� minu v�gnur?
96
00:15:05,881 --> 00:15:12,639
De �r minu trofustu v�ljure,
Upptr�d som om allt �r i sin ordning,
97
00:15:12,761 --> 00:15:19,758
- Sku jug varu era �ron och �gon?
- Det var en v�l vald formulering,
98
00:15:19,881 --> 00:15:25,558
Ludvigsen har sutts p� uppgiften. Han
�r mycket kompetent - hoppas jag.
99
00:15:25,681 --> 00:15:32,553
Egendomsr�tten �sidos�tts
n�r ullm�nhetens b�sta s� kr�ver,
100
00:15:32,681 --> 00:15:38,278
Vi i Syvhuse hur ocks� en vilja,
Vi vill inte hu milj�n f�rst�rd-
101
00:15:38,401 --> 00:15:43,350
- uv blyf�rgiftude bensin�ngor
som f�r kreuturen att kalva i otid-
102
00:15:43,481 --> 00:15:47,997
- och ov�sen och
bullerf�roreningur p� 90 decipel.
103
00:15:48,121 --> 00:15:54,356
- Decibel...
- Det �r ren naturf�rorening.
104
00:15:54,481 --> 00:16:01,319
Vi �r emot det.
Den saken kun ni l�ggu fr�n bordet.
105
00:16:13,121 --> 00:16:17,194
Det �r bra ordnat,
Kvinnornu best�mmer ju �nd� allt-
106
00:16:17,321 --> 00:16:21,030
- och de flesta problem
l�ses ju �nd� i s�ngen,
107
00:16:21,161 --> 00:16:25,359
- Vi g�r inte s� mycket i skogen h�r,
- "I skogen"?
108
00:16:25,481 --> 00:16:31,875
Ju, vi kullur det "att g� i skogen"
men det f�rsigg�r inte i skogen,
109
00:16:32,001 --> 00:16:36,472
N�r vi hur gift oss
sl�sur vi inte tid p� s�nt larv.
110
00:16:36,601 --> 00:16:43,120
- Sl�ktens fortbest�nd d�?
- Det �r en annan suk.
111
00:16:43,241 --> 00:16:46,950
Det �r bra med teologi
men nu prutur vi om det pruktisku.
112
00:16:47,081 --> 00:16:51,438
Vi sku inte hu n�n v�g
s� vi kan liku bru uvsluta m�tet,
113
00:16:51,561 --> 00:16:57,113
Jug f�rbeh�ller mig �nd� r�tten
utt f�rhandla med varje enskild...
114
00:17:01,561 --> 00:17:07,397
Kom tjejer, vi g�r.
D� hinner hun kanske byta bl�ja,
115
00:17:07,521 --> 00:17:14,711
Ju, jug h�rde att alla var kvinnor.
Desto l�tture, Ni �r ju ung och ogift,
116
00:17:14,841 --> 00:17:20,359
Ni f�r ta dem en och en,
splittra dem,
117
00:17:20,481 --> 00:17:23,791
N�r ni har den f�rstu underskriften
�r hulvu sluget vunnet.
118
00:17:23,921 --> 00:17:29,871
Jag har ingen som helst erfarenhet
av hur man handl�gger en s�n suk.
119
00:17:30,001 --> 00:17:36,031
Hur �vertulur mun kvinnor b�st?
T�nk p� sv�rdet ur slidan-
120
00:17:36,161 --> 00:17:41,474
- eller snurare sv�rdet i slidan.
121
00:17:42,281 --> 00:17:47,036
Ni vet v�l utt byr�chef Dupont
fuller f�r �ldersstrecket i september?
122
00:17:47,161 --> 00:17:53,396
Jag s�ger inte mer, men den posten
m�ste bes�ttas av en ung mun,
123
00:17:53,521 --> 00:17:57,560
- Men jug hur inga byxor p� mig,
- Har ni inga byxor?
124
00:17:57,681 --> 00:18:01,390
- Det �r en bra b�rjun,
- Skorna �r i uppl�sningstillst�nd,
125
00:18:01,521 --> 00:18:07,471
Jug m�ste f� de d�r underskrifternu.
Statsministern �r orolig.
126
00:18:07,601 --> 00:18:11,310
F� kvinnorna p� rygg,
Det �r en order!
127
00:18:11,441 --> 00:18:15,070
Den suken ska s� att s�gu
klarus uv p� s�ngkanten,
128
00:18:29,081 --> 00:18:32,756
Det g�r inte,
129
00:18:34,081 --> 00:18:40,429
- De framh�ver ju formernu.
- Ta av dig byxorna,
130
00:18:40,561 --> 00:18:45,794
Ta det lugnt, Det finns
kanske n�gra i lanthandeln h�r.
131
00:18:45,921 --> 00:18:49,914
- Herr lversen.
- Ja, jag �r h�r,
132
00:18:53,761 --> 00:18:58,960
Till er tj�nst.
Tv� snapsur och ett pur byxor.
133
00:18:59,081 --> 00:19:04,280
Dubblu, snapsurnu ullts�.
Byxornu sku passa en byr�chef,
134
00:19:04,401 --> 00:19:07,552
Jus�, till en s�n.
135
00:19:07,681 --> 00:19:12,197
Du hartjuvlyssnut, Driver,
Inte s�rskilt mycket,
136
00:19:12,321 --> 00:19:18,112
Jug vartvungen utt tu luren fr�n
v�rden. Vi m�ste ju varu diskretu.
137
00:19:18,241 --> 00:19:21,836
Ju. Tror du verkligen
att ministern menade utt jug skulle?
138
00:19:21,961 --> 00:19:26,910
Sj�lvklurt, Det �r det endu r�tta,
T�nk p� Kleoputra,
139
00:19:27,041 --> 00:19:33,958
Jag har l�st om henne, Hon l�g med
allt och alla f�r att r�ddu sitt lund.
140
00:19:34,081 --> 00:19:37,471
Det �r mycket vunligt inom politiken.
141
00:19:58,641 --> 00:20:01,838
B�rje, din sl�fock. Kom och titta,
142
00:20:03,361 --> 00:20:09,914
Det �r s�na byxor som jug
hur best�llt �t dig hos Piversen,
143
00:20:10,041 --> 00:20:16,230
Tror du mig nu att de �r modernu
n�r en s�n man har de p� sig?
144
00:20:17,521 --> 00:20:23,756
Jo, vi har kvinnostyre uv n�gra
slugs r�dstrumpor h�r i Syvhuse,
145
00:20:23,881 --> 00:20:29,114
En sorts oupplyst env�lde,
Det b�rjude f�r m�ngu �r sen-
146
00:20:29,241 --> 00:20:35,635
- n�r vuldagen sammanf�ll
med den �rliga f�geljukten i B�vlinge,
147
00:20:35,761 --> 00:20:41,393
Medun vi var borta r�stade k�rring-
urnu in varundra i kommunstyrelsen.
148
00:20:43,641 --> 00:20:46,997
Herr Ludvigsen!
149
00:20:47,961 --> 00:20:53,752
- Jag har ett telegram till er.
- �r ni lantbrevb�rare ocks�?
150
00:20:54,401 --> 00:20:58,679
Vurt tog det v�gen nu d�?
151
00:20:58,801 --> 00:21:02,510
Det stod i alla fall:
"Nya byxor p� v�g, stop."
152
00:21:02,641 --> 00:21:06,077
Men de ni har p� er �r v�l snyggu?
153
00:21:06,201 --> 00:21:10,513
En ko har visst sluppit loss.
154
00:21:11,161 --> 00:21:16,189
Det �r ingen ko, det �r en tjur,
Spring, den �r livsfarlig!
155
00:21:48,641 --> 00:21:51,951
Vad g�r du?
156
00:21:55,281 --> 00:21:59,320
- Vad i ull v�rlden tar du dig till?
- Det vur tjuren!
157
00:21:59,441 --> 00:22:02,194
Tjuren,,,
158
00:22:10,481 --> 00:22:15,555
Litu p� mig, Kvinnor �r min hobby,
Jug kan ordnu en liten kommitt�,
159
00:22:15,681 --> 00:22:21,950
Jug kan t. Ex. F�rhandla lite
med Irmelin p� tu mun hund.
160
00:22:22,081 --> 00:22:28,156
Hon r�der �ver v�rdshusets murk,
Jag g�r det inte f�r n�jes skull.
161
00:22:28,281 --> 00:22:33,435
Att s�ttu p� helu kommunstyrelsen
�r v�l f�r mycket beg�rt av en man?
162
00:22:36,761 --> 00:22:40,640
Vilket vackert rum, va?
163
00:22:40,761 --> 00:22:44,117
- Och vilken utsikt,,,
- Den �r v�l r�tt ordin�r?
164
00:22:44,241 --> 00:22:48,120
Naturen �r n�got
man m�ste f�rdjupu sig i,
165
00:22:53,841 --> 00:22:57,754
Vilka kullerbyttor du kun sl�,
Slog du dig?
166
00:22:57,881 --> 00:23:05,356
Vad tror du Ludvigsen s�ger om du
bryter armen p� huns chuuff�r?
167
00:23:08,401 --> 00:23:14,397
Ludvigsen �r en finure mun �n du.
Ridderlig och s�.
168
00:23:14,521 --> 00:23:18,878
Ridderlig eller liderlig,
det g�r p� ett ut,
169
00:23:19,121 --> 00:23:24,753
Ludvigsen �r som ullu undra, Hur n�r
man unnurs en s�n post vid hans �r?
170
00:23:24,881 --> 00:23:30,478
- Hun kan ullt om utt g� i skogen.
- Ar det sunt?
171
00:23:30,601 --> 00:23:32,956
Den trevligu kurln...
172
00:23:33,081 --> 00:23:40,078
- Motell?
- Hotell som ligger vid motorv�gen.
173
00:23:40,201 --> 00:23:46,754
- Med din mut blir det ett toppmotell.
- Det �r en mussu nackdelur ocks�.
174
00:23:46,881 --> 00:23:49,634
Men du hur ju din Irmelin,
175
00:23:49,761 --> 00:23:54,881
Ja, jag har ju min Irmelin f�rst�s.
176
00:23:56,001 --> 00:24:03,271
- Om vi skriver p�, blir hun chef.
- Det �r en riktig kurl det d�r.
177
00:24:03,401 --> 00:24:07,030
Nej, en liderlig munsperson,
178
00:24:07,161 --> 00:24:11,393
Vi borde juga iv�g honom!
179
00:24:11,521 --> 00:24:16,595
Nej, flickor. Det g�r inte.
Den tiden �r �ver.
180
00:24:16,721 --> 00:24:22,751
- Vi ger oss v�l inte?
- Nej, men vi m�ste bli kvitt honom,
181
00:24:22,881 --> 00:24:28,717
- Steka honom i hans eget fett,
- Om hun verkligen �r en s�n bock,,,
182
00:24:28,841 --> 00:24:34,996
...f�rgriper han sig p� n�n uv oss och
d� kan vi unm�lu honom f�r v�ldt�kt.
183
00:24:35,121 --> 00:24:37,840
Det vore underbart!
184
00:24:37,961 --> 00:24:43,115
D� �ker hun i f�ngelse och f�r
unnut utt t�nka p� �n landsv�gur,
185
00:24:43,241 --> 00:24:48,076
- Vi kanske kun locku honom till det?
- Till vud, Emmu?
186
00:24:48,681 --> 00:24:53,960
- Till det,
- Nej, men Emmu d�,,,
187
00:24:54,121 --> 00:24:59,753
Det d�r med motellet,,, Om man
baru kunde f� Irmelin till det,
188
00:24:59,881 --> 00:25:05,911
Jag harfuktiskt funderut p�
utt �ppnu ett motell tusentuls g�nger.
189
00:25:06,041 --> 00:25:10,478
D� skulle jug f�rst�s
ans�ka om fullst�ndiga r�ttigheter,
190
00:25:24,161 --> 00:25:27,551
Blev det n�t �ver p� truktumentet?
191
00:25:27,681 --> 00:25:35,554
Om det blev n�gra pengur �ver
s� finns det pluts vid bordet h�r,
192
00:25:35,681 --> 00:25:41,119
- Vi b�nder f�rtu pengar n�r vi kun,
- Det gl�der mig att h�ru.
193
00:25:41,241 --> 00:25:44,517
Det �r ju d�rf�r vi �r h�r.
194
00:26:12,041 --> 00:26:17,957
�r det inte b�st utt jug g�r det
n�r en uv oss �nd� ska offra sig?
195
00:26:18,081 --> 00:26:23,314
Nej, det kun vi inte g� med p�.
T�nk om det h�nder n�t?
196
00:26:23,441 --> 00:26:28,993
- Du �r ju v�r ordf�runde.
- Den tungu plikten f�ljer med �ren.
197
00:26:29,121 --> 00:26:35,390
- Jag unm�ler mig frivilligt,
- Nej, det sku g� nuturligt till,
198
00:26:35,521 --> 00:26:41,118
L�t �det best�mmu.
G�r klart f�r �ggdans.
199
00:26:45,721 --> 00:26:49,270
Dansu, dansu, dansu �gg
200
00:26:49,401 --> 00:26:52,632
upp f�r stolpe nerf�r v�gg
201
00:26:52,761 --> 00:26:55,912
D�md �r den som dunsar
202
00:26:56,041 --> 00:27:01,593
n�r ullu undra stannar
203
00:27:07,921 --> 00:27:13,871
- Det blev jug,
- Odet har utsett dig, Buldriun,
204
00:27:14,001 --> 00:27:17,471
Vad tror ni pastorn s�ger?
205
00:27:17,601 --> 00:27:22,516
Det �r ju pr�sten som sku uvsl�ja er.
206
00:27:22,641 --> 00:27:27,192
- Vud ska jag g�ra, Emmu?
- Du sku baru locka honom till det,
207
00:27:27,321 --> 00:27:31,678
Vi andru ordnur s� att pr�sten
kommer och �verruskur er.
208
00:27:31,801 --> 00:27:35,350
Och d� skriker du
som en stucken gris,
209
00:27:35,481 --> 00:27:39,440
Ju, men sku vi g�ra det p� riktigt?
G� ut i skogen,,,?
210
00:27:39,561 --> 00:27:44,555
- Herre jesus, d�!
- Nej, l�t det inte g� s� l�ngt.
211
00:27:44,681 --> 00:27:51,553
- Det ska bura se ut som v�ldt�kt,
- Jug tycker utt det �rf�r grymt,
212
00:27:51,681 --> 00:27:57,677
- Hur du medlidunde med honom?
- Vi kan ju inte h�lla p� ullihop,
213
00:27:57,801 --> 00:28:00,759
Vi beh�ver inte
unm�lu honom till polisen.
214
00:28:00,881 --> 00:28:06,638
Vi pressur honom baru lite
s� att hun f�r kullu f�tter.
215
00:28:30,681 --> 00:28:37,678
- Kun mun kanske f� lite kredit?
- Ni vet ju var ni kan f� pengarfr�n.
216
00:28:37,801 --> 00:28:41,111
Mycket pengar.
217
00:28:50,881 --> 00:28:55,716
Bor Ludvigsen h�r?
218
00:28:57,401 --> 00:29:02,759
- Ja, det �r jag.
- Jug �r v�gingenj�r, fr�n ministern.
219
00:29:02,881 --> 00:29:08,558
Jug sitter just i m�te tillsammans
med n�gra av murk�gurnu.
220
00:29:08,681 --> 00:29:13,311
Ju, jug ser det,
Jag sku inte st�ra,
221
00:29:15,601 --> 00:29:20,038
Varf�rsiktig, den �r untik,
222
00:29:21,481 --> 00:29:25,474
- Ministern bud mig ge er det h�r.
- Det �r minu byxor, Tuck.
223
00:29:25,601 --> 00:29:29,435
Det �r pr�stens hush�llerska
fr�ken Baldrian.
224
00:29:29,561 --> 00:29:34,999
- Fr�ken Buldriun,,,
- En av murk�gurnu kunske?
225
00:29:36,881 --> 00:29:43,400
- Ni vill kanske ocks� hu ett rum?
- Ett enkelrum med tv�ttst�ll.
226
00:29:44,761 --> 00:29:52,031
Pastor Felix vill g�rna h�lsu p� er
s� om ni vill ta en kopp te med oss-
227
00:29:52,161 --> 00:29:59,158
- i ullu enkelhet s� ser vi frum emot
utt f� tr�ffa herr Ludvigsen,
228
00:30:00,481 --> 00:30:06,272
Jag trodde inte att ni mark�gare
ville fruternisera med den munnen,
229
00:30:06,401 --> 00:30:11,156
Vem s�ger att vi ska g�ru det?
Och pastorn sku ju g�...
230
00:30:11,281 --> 00:30:14,990
G�? Vart sku jug ta v�gen?
231
00:30:15,121 --> 00:30:21,356
Om pustorn ska bort n�nstuns
kan jug alltid prutu med honom,
232
00:30:23,681 --> 00:30:27,230
- Du, Lurs,,,?
- Ja,
233
00:30:27,361 --> 00:30:31,912
Pr�sten tittur f�rbi ikv�ll.
234
00:30:32,041 --> 00:30:38,116
- Vurf�r det, �r det n�n insamling?
- Han �r inte ute efter dinu pengar.
235
00:30:38,241 --> 00:30:44,396
Jag skriver inte
under n�got om motorv�gen,
236
00:30:44,521 --> 00:30:50,232
Hun vill bura prata lite med dig,
Han kommer ju n�r du �r illu d�run,
237
00:30:50,361 --> 00:30:54,832
Jug �r inte illa d�ran.
Jag har baru lite ont i kn�et,
238
00:30:54,961 --> 00:31:01,719
Jug hur medicin med mig, Lars.
Sku jug h�llu upp den p� flusku?
239
00:31:01,841 --> 00:31:08,553
Tuck, Anna, Du �r en sann kristen
men en rackarunge hur du alltid vurit,
240
00:31:08,681 --> 00:31:15,598
Jag tror ni kvinnofolk har n�t lurt
f�r er, men l�t pr�sten komma bura,
241
00:31:15,721 --> 00:31:18,440
Pr�sten �r hygglig.
242
00:31:18,561 --> 00:31:24,113
Han kommertroget varje g�ng
jag ligger inf�r d�den.
243
00:31:30,921 --> 00:31:35,870
Vi hur �ven kulkm�lningur i kyrkun,
De har ni v�l inte sett?
244
00:31:36,001 --> 00:31:43,157
De intresserur honom nog inte.
- De �r inte s�rskilt tilltulunde.
245
00:31:43,281 --> 00:31:50,392
- De �r inte helt rumsrenu.
- Det l�ter intressunt,
246
00:31:51,961 --> 00:31:56,318
Det �rtill mig. Jug tar det,
247
00:31:56,641 --> 00:32:02,955
B�rja pumpa pr�stens cykel
och se till utt f� furt p� honom,
248
00:32:03,081 --> 00:32:06,994
Vi h�ller oss i n�rheten.
Mycket n�je.
249
00:32:07,121 --> 00:32:11,080
Tack, Annu.
Det ska jag g�ra, adj�,
250
00:32:16,761 --> 00:32:22,472
Fru Mathiesen kom just fr�n Lars.
Det �r illu med honom igen,
251
00:32:22,601 --> 00:32:29,040
- Det brukur varu fulskt ulurm.
- Nej, den h�r g�ngen �r det allvar!
252
00:32:29,161 --> 00:32:35,509
Ni f�r urs�kta mig, herr Ludvigsen,
Plikten kallar.
253
00:32:35,641 --> 00:32:41,273
- Jug kan k�ru er,
- Nej, stanna ni, herr Ludvigsen.
254
00:32:41,401 --> 00:32:46,759
Jag �r strux tillbaka, Fr�ken
Buldriun underh�ller er s� l�nge.
255
00:32:46,881 --> 00:32:52,717
Jo tuck, men jug f�ljer er ut,
Min chuuff�r k�r er g�rna,,,
256
00:33:04,241 --> 00:33:10,714
- Vur det motorv�gsmunnen?
- Det var hans bil, men pr�sten sutt i.
257
00:33:10,841 --> 00:33:14,550
Det h�nder uldrig n�t h�r i Syvhuse,
258
00:33:14,681 --> 00:33:19,630
Det �r ett bra foto, va?
Ju, men "kartoffel" �r felstavat,
259
00:33:19,761 --> 00:33:26,394
Om l�nstidningen tur med det h�r
tror du inte utt Irmelin blir glud d�?
260
00:33:26,521 --> 00:33:29,479
Jo, det blir hon s�kert.
261
00:33:30,521 --> 00:33:37,871
Det ordnur sig nog, Det h�r �r inte
f�rsta g�ngen jag s�ger udj� till dig-
262
00:33:38,001 --> 00:33:40,959
- men �n har det inte h�nt n�t,
263
00:33:41,081 --> 00:33:46,792
Det �r sant, men det blir
troligure f�r varje g�ng,
264
00:33:46,921 --> 00:33:50,630
Sku vi inte skicka bud
efter doktorn i ullu full?
265
00:33:50,761 --> 00:33:57,917
Nej, Anna Mathiesen kan sina saker.
Hon vet precis vud jag beh�ver.
266
00:33:58,601 --> 00:34:04,597
- Jag sku h�mtu en sked.
- Nej, jag dricker direkt ur flaskan.
267
00:34:05,161 --> 00:34:08,710
Det har jug gjort i ullu tider.
268
00:34:09,921 --> 00:34:15,871
- �r du s�ker p� att det vur dem?
- Ja, det �r jag.
269
00:34:17,721 --> 00:34:21,760
Men vurf�r
sl�pur hon in honom i kyrkan?
270
00:34:29,801 --> 00:34:35,592
Hon heter Birgitte Lungpatte,
Hon �r en lokul �lvu.
271
00:34:35,721 --> 00:34:41,637
Av unatomin utt d�ma
verkar det varu en �ldre dum,
272
00:34:41,761 --> 00:34:45,515
Enligt s�gnernu s� bor hon
i ett heligt tr�d utunf�r byn,
273
00:34:45,641 --> 00:34:53,036
- �r det d�rf�r bilden �r �vert�ckt?
- Nej, pustorn gillur den inte.
274
00:35:03,561 --> 00:35:08,840
- Tycker ni om dem?
- Oerh�rt intressunt,
275
00:35:09,281 --> 00:35:12,637
Sku vi se efter vad de g�r?
276
00:35:12,761 --> 00:35:17,994
Hon f�rf�r v�l inte honom i kyrkun?
Det �r emot v�r �verenskommelse.
277
00:35:25,801 --> 00:35:29,999
Den trillur alltid uv.
Nu tror jug att den sitter.
278
00:35:33,121 --> 00:35:38,753
Nej, inte h�r.
Jag tror att jag vrickade foten.
279
00:35:50,601 --> 00:35:55,800
- Han b�r henne,
- Ja, mot pr�stg�rden,
280
00:35:56,921 --> 00:36:00,118
Kom, vi ser hur det g�rf�r pr�sten,
281
00:36:00,241 --> 00:36:05,520
- Vi kunske ska l�sa lite?
- Jug kan l�su sj�lv.
282
00:36:05,641 --> 00:36:12,114
Jug hittur inte stycket fr�n unnundug
jul d�r de stenar sunkt Stefun,
283
00:36:12,241 --> 00:36:18,396
- Det �r ett s�nt vuckert stycke,
- Ju, ju. Som Lurs vill,
284
00:36:22,481 --> 00:36:25,996
Det �r lite b�ttre ljus h�r.
285
00:36:26,121 --> 00:36:29,750
Tyst, Bellu.
Han f�r g�ru det,
286
00:36:37,681 --> 00:36:41,310
- Kan ni se n�got?
- Jug tror inte att ni har vrickat den,
287
00:36:41,441 --> 00:36:44,239
Det vur sk�nt,
288
00:36:44,721 --> 00:36:49,112
Ni hur varma h�nder,
Det k�nns sk�nt.
289
00:36:51,081 --> 00:36:56,075
- Jug m�ste nog bytu strumpor.
- Jag kun g� dit ner och v�ntu.
290
00:36:56,201 --> 00:37:00,479
- Nej, stanna h�r, �r ni blyg?
- Nej, inte alls,
291
00:37:00,601 --> 00:37:05,231
Ni kan st� h�r och v�ndu ryggen �t.
292
00:37:35,481 --> 00:37:39,599
- Vars�god, pustorn,
- Tack,
293
00:37:42,321 --> 00:37:45,313
V�lsignade ufton.
294
00:37:47,601 --> 00:37:52,994
- Vi m�ste skynda oss tillbaka,
- Bura Buldriun kan h�lla honom borta,
295
00:38:44,401 --> 00:38:50,510
- Pr�sten kommer, vad sku vi g�ra?
- Vi sku skrika!
296
00:38:50,641 --> 00:38:53,599
Fr�ken Baldrian?
297
00:39:06,441 --> 00:39:09,717
Tittu.
298
00:39:10,321 --> 00:39:15,634
- Jag tyckte jug h�rde ett skrik.
- Jug hude murdr�mmur,
299
00:39:15,761 --> 00:39:21,597
- Hur var det med Gammel Lurs?
- Som vanligt, hun ville bura prata,
300
00:39:21,721 --> 00:39:27,432
Han �r en mycket �lskv�rd person,
Ludvigsen menar jug,
301
00:39:27,881 --> 00:39:32,352
- God natt,
- Tack, detsummu.
302
00:39:40,761 --> 00:39:47,155
- Hun �ker sin v�g...
- Vi hur blivit lurude, Annu.
303
00:39:47,361 --> 00:39:50,034
Den Baldrian.
304
00:39:50,161 --> 00:39:54,677
Lyckligtvis klarude sig pennan.
Vilken galen kvinnu.
305
00:39:54,801 --> 00:40:00,717
- Hoppude du fr�n f�rsta v�ningen?
- Pr�sten vur p� v�g upp f�rtrappan.
306
00:40:00,841 --> 00:40:06,996
Du kunde hu sugt n�t s� hade jug
k�rt iv�g med pr�sten till Helvete.
307
00:40:07,121 --> 00:40:14,152
- Eller �tminstone en liten omv�g,,,
- Nej, imorgon sku pennan unv�ndas,
308
00:40:14,281 --> 00:40:18,320
Om jag s� sku tvingu dem till det,
V�ck mig tidigt,
309
00:40:19,121 --> 00:40:25,674
Jug vill g�rnu sova ensum!
Det h�r �r ett enkelrum.
310
00:40:33,321 --> 00:40:38,600
- Kan man st�llu skorna utunf�r?
- Ja, de stj�l inte h�r p� lundet.
311
00:40:42,361 --> 00:40:49,073
Vid en s�n motorv�g
tunkar de en otrolig m�ngd bensin,
312
00:40:49,201 --> 00:40:53,638
Vi blir stenriku.
Den saken �r klar.
313
00:40:53,761 --> 00:41:01,475
- Vur ska bensinstutionen ligga d�?
- D�r Annu har sina rubarber.
314
00:41:01,601 --> 00:41:07,676
- �r det d�r rubarberna st�r?
- Ju, ungef�rfram till d�rren d�r,
315
00:41:07,801 --> 00:41:13,592
- Vet Annu om det?
- Nej, det �r d�rf�r du sku vura med,
316
00:41:13,721 --> 00:41:18,590
- Annars stoppar kvinnofolket det,
- Jug hur inget att s�gu till om.
317
00:41:18,721 --> 00:41:23,954
Du kun v�l tala lite med ordf�runden,
Du �r ju gift med henne.
318
00:41:24,081 --> 00:41:31,396
Folk �r emot utvecklingen,
Nej, det var unnut p� min tid.
319
00:41:38,241 --> 00:41:42,792
Emma, kommissurien �r i telefon!
320
00:41:42,921 --> 00:41:48,996
- Vud vill hun d�?
- Kl�m honom p� lite pengar, vu?
321
00:41:49,121 --> 00:41:54,593
Det �r inte en fr�gu om pengar.
Det �r en fr�ga om politik,
322
00:41:54,721 --> 00:42:00,751
- L�t mig sk�ta det h�r.
- Du kl�mmer v�l �t honom lite?
323
00:42:00,881 --> 00:42:04,954
Jag vill g�rna tr�ffu er
om ni kunde komma hit.
324
00:42:05,081 --> 00:42:10,075
- Till v�rdshuset?
- Ju, jug hur alla mina pupper h�r,
325
00:42:10,201 --> 00:42:16,515
Min bekv�mlighet d�?
Sku jug bura sl�ppa allt n�r ni kullur?
326
00:42:16,641 --> 00:42:21,192
Vi kun tr�ffus n�n unnunstans.
Jug hur ju bil,
327
00:42:21,321 --> 00:42:28,159
Det beh�vs ingen bil,
Vi ska p� fotvandring.
328
00:42:28,281 --> 00:42:31,717
Vi kun g� den v�gen
d�r ni vill unl�gga motorv�gen,
329
00:42:31,841 --> 00:42:37,438
- D� kan vi resoneru under v�gen.
- Ja, d� s�ger vi det,
330
00:42:44,121 --> 00:42:48,797
- Martinus, kom hit,
- Jag kommer, jug kommer!
331
00:42:59,801 --> 00:43:05,034
Om hun nu skulle f�rs�ka
tvinga mig att skrivu under-
332
00:43:05,161 --> 00:43:10,793
- skriker jag h�gt och d�
kommer ni frum och stoppur honom.
333
00:43:10,921 --> 00:43:17,520
- Kun du upprepu v�gen, Simon.
- Fr�n dammen, till mj�lkgrinden,,,
334
00:43:17,641 --> 00:43:22,954
Frum till skogsbrynet, nerf�rbi
trustr�det och bort till b�cken,
335
00:43:23,081 --> 00:43:27,393
Men hun f�r inte uppt�cku er
innan jug skriker,
336
00:43:27,521 --> 00:43:31,355
Litu p� oss, Emma,
Du skriker och d� rusar vi fram.
337
00:43:31,481 --> 00:43:36,191
- Mun hur v�l varit soldut.
- D� kan ni g�ru er klaru.
338
00:43:39,201 --> 00:43:43,513
Jag �r ledig p� f�rmiddagen,
Ludvigsen sku p� vandring.
339
00:43:43,641 --> 00:43:48,112
- Jag kun skjutsu dig.
- I bilen?
340
00:43:48,241 --> 00:43:54,157
D� kun du visa mig alla vackru
st�llen som du hur,,, ber�ttat om,
341
00:43:54,281 --> 00:43:57,591
�r det inte f�r riskabelt?
342
00:43:57,721 --> 00:44:02,954
T�nk om han ger sig p� dig?
Du vet ju vud de s�ger om honom,
343
00:44:03,081 --> 00:44:08,394
Jag sku visu Baldrian hur mun
s�tter en �mbetsmun i gungning.
344
00:44:08,521 --> 00:44:15,871
- Hur du sagt n�t till m�nnen?
- Nej, inte om att hun ska nedl�ggas,
345
00:44:16,001 --> 00:44:20,153
De anur inte utt de ska f�
bevittna ett v�ldt�ktsf�rs�k,
346
00:44:20,281 --> 00:44:23,512
Till truktorn!
347
00:46:10,761 --> 00:46:15,073
- Nu �r de p� v�g!
- Bra, d� f�r vi g�mma oss.
348
00:46:15,201 --> 00:46:20,639
- Vud fan sysslur du med?
- Kamoufluge, jag liknar ett tr�d.
349
00:46:20,761 --> 00:46:24,640
Du liknur mer ett p�skris,
350
00:46:26,001 --> 00:46:28,913
H�r �r vackert.
Det m�ste jug erk�nnu.
351
00:46:29,041 --> 00:46:33,512
Det vur roligt utt h�ra,
Ni gillar ullts� vuckra saker?
352
00:46:33,641 --> 00:46:39,557
Det �r allts� d�r bortu v�gen sku g�,
Det g�ller jordeboksnummer 21...
353
00:46:45,041 --> 00:46:49,239
Det �r vad jug kan f�rst�
Simon Pedersens egendom,
354
00:46:49,361 --> 00:46:55,709
S� vurmt det �r idag.
Vill ni inte vilu lite?
355
00:46:55,841 --> 00:47:01,791
Kom och s�tt er
och njut av nuturen,
356
00:47:06,881 --> 00:47:11,272
- Vud g�r de?
- Purar de sig?
357
00:47:11,401 --> 00:47:16,156
Det �r politik, Anton.
Inte n�t kurtiserunde.
358
00:47:17,121 --> 00:47:22,275
Tror ni inte utt det h�r pussur b�ttre
som k�rleksstig �n motorv�g?
359
00:47:22,401 --> 00:47:28,795
- Jug hur inget emot nuturen,
- Inte k�rleken heller kanske?
360
00:47:29,761 --> 00:47:34,596
- Vud tar ni ertill?
- Det satte en myru p�,,,
361
00:47:34,721 --> 00:47:40,079
Myror? �h, nej,,,
Vi sitter mitt i en myrstuck!
362
00:47:46,441 --> 00:47:50,229
Vad nu d�?
Emma sprattlar omkring,
363
00:47:53,961 --> 00:48:01,311
Hon hoppar som om hon hude myror
i trosorna, Nej, nu m�ste vi vidure!
364
00:48:11,801 --> 00:48:17,433
- H�ller det p� att h�ndu n�t?
- Nej, inget som intresserur dig,
365
00:48:33,081 --> 00:48:39,270
Man sku g� tre vurv runt tr�det
och helst p� en torsdug,
366
00:48:40,441 --> 00:48:44,036
Efter nym�ne.
Det �r ett trustr�d.
367
00:48:44,161 --> 00:48:48,837
Folk l�mnar kvur en kl�dtrusu
f�r utt derus �nskningar sku uppfyllas,
368
00:48:48,961 --> 00:48:52,920
- Den trusun �r helt ny.
- R�r den inte, det betyder otur!
369
00:48:53,041 --> 00:48:59,992
- Tror ni p� s�nt?
- Nej, men det l�r visst hj�lpu �nd�.
370
00:49:00,121 --> 00:49:04,478
- D�r h�nger ett par...
- Ja, det �r trosor,
371
00:49:04,601 --> 00:49:08,037
Mun kan f�rest�llu sig
vud hon har �nskut.
372
00:49:08,161 --> 00:49:12,040
- Kun mun det?
- Ju, kun inte ni det?
373
00:49:12,161 --> 00:49:19,192
- Hon su i riktning mot trastr�det,
- Nej, nu f�r du h�lla tyst, Anton,
374
00:49:19,321 --> 00:49:24,793
Den st�r d�r den ulltid hur st�tt,
Det �r den v�gen,
375
00:49:24,921 --> 00:49:28,960
T�nk om hun
tvingur henne utt skriva p�?
376
00:49:29,081 --> 00:49:35,190
- D� f�r vi kanske v�r bensinstution.
- D� k�nner du inte Emma,
377
00:49:35,321 --> 00:49:38,074
P� den igen, Anton!
378
00:49:38,201 --> 00:49:41,876
D� hur vi bura Annu i k�rret kvur,
379
00:49:43,921 --> 00:49:48,836
- Varf�r k�r du inte?
- Du lovude visa mig vackru st�llen,
380
00:49:48,961 --> 00:49:52,840
- �r du upphetsud, eller?
- Ju, tuck.
381
00:49:52,961 --> 00:49:59,560
- Vurf�r vill du g�ru det med mig?
- Jug hur aldrig legat med brevb�rare.
382
00:50:01,121 --> 00:50:05,512
- D�r �r ullts� b�cken.
- Den kommer utt g� under v�gen,
383
00:50:05,641 --> 00:50:10,999
- Det kan bli vackert.
- Nu kommer vi inte mycket l�ngre.
384
00:50:11,121 --> 00:50:13,874
Jug trodde inte
utt ni l�t hejda er s� l�tt.
385
00:50:14,001 --> 00:50:19,029
- Men hur sku vi komma �ver?
- Vem kommer f�rst?
386
00:50:23,361 --> 00:50:25,556
Fram�t!
387
00:50:25,681 --> 00:50:31,153
- Aj, mitt ben,,,
- Hj�lp �r p� v�g!
388
00:50:33,401 --> 00:50:40,273
- Vem hur bett er kommu hit?
- Du skrev v�l inte under?
389
00:50:40,401 --> 00:50:44,394
Hur d�?
Det �r ju en hel fors mellun oss!
390
00:50:44,521 --> 00:50:48,400
Vi gjorde ju bura som du sa,
391
00:50:56,921 --> 00:51:01,233
- �r det tjuren nu igen?
- Nej, det �r baru jug,
392
00:51:01,361 --> 00:51:06,435
- Vud ni skr�mde mig,
- F�rl�t att jag st�r.
393
00:51:06,561 --> 00:51:11,555
Jug tackade inte f�r senust.
Ni ville ju bura r�ddu v�ra liv,
394
00:51:11,681 --> 00:51:16,357
- Det vur s� lite,
- S�g till om vi kun g�ru n�t f�r dig,
395
00:51:16,481 --> 00:51:22,795
Det finns faktiskt n�t...
Jag vill g�rna visa er en sak,
396
00:52:06,161 --> 00:52:10,313
K�rbanorna blir s�kru och
krockar blir pruktiskt tuget om�jligt,
397
00:52:10,441 --> 00:52:14,673
Det �r en estetisk njutning
att se de vuckra kurvornu.
398
00:52:15,881 --> 00:52:21,319
- H�ll med om utt det �r vuckert,
- Ja, det �r snyggt.
399
00:52:21,441 --> 00:52:26,037
F�r mig �r det liku vuckert
som nuturen �rf�r er,
400
00:52:26,161 --> 00:52:29,949
Varf�r skulle jag unnurs
urbetu med det?
401
00:52:30,081 --> 00:52:33,630
F�r att bli byr�chef kanske?
402
00:52:35,441 --> 00:52:41,710
Men varf�r kun inte v�gen
g� utanf�r Syvhuse?
403
00:52:43,841 --> 00:52:49,473
- Vad �r det f�rfel, Driver?
- Jag tror att bensinen �r slut,
404
00:53:01,041 --> 00:53:06,195
Hur kun du g�ru en s�n enkel miss?
Det �r ju din uppgift utt...
405
00:53:06,321 --> 00:53:11,111
Det m�ste varu
n�t fel p� bensinm�turen.
406
00:53:11,241 --> 00:53:16,315
Jag g�r och h�mtur fem liter,
Det tar v�l en timme eller s�.
407
00:53:16,441 --> 00:53:23,233
- Vurf�r stannar vi mitt i skogen?
- Det �r farligt att st� p� v�gen.
408
00:53:24,241 --> 00:53:30,476
Vi kan liku v�l utnyttju situationen
till utt njutu uv v�der och naturen.
409
00:53:33,601 --> 00:53:38,470
- Vurf�r visade ni mig v�gbygget?
- Ni tror nog utt jug vill �vertala er.
410
00:53:38,601 --> 00:53:42,435
Ni �r ju hj�rnan i kommunstyrelsen,
411
00:53:42,561 --> 00:53:48,875
Det �r jug inte. Jug l�g inte
bakom det som h�nde ig�r,
412
00:53:49,001 --> 00:53:53,472
- Jag vur emot det.
- Vur det en sammansv�rjning?
413
00:53:53,601 --> 00:53:58,914
- Vad vur meningen?
- Meningen vur att du skulle...
414
00:53:59,041 --> 00:54:02,192
Du,,,
415
00:54:04,601 --> 00:54:10,710
Jag skulle allts� g�ru bort mig
p� ett eller annat s�tt?
416
00:54:10,841 --> 00:54:15,119
Vi skulle kommu p� dig och Buldriun
och tvingu dig utt l�mnu byn.
417
00:54:15,241 --> 00:54:19,792
Vilken tur utt jug
hoppude ut genom f�nstret,
418
00:54:21,681 --> 00:54:24,753
Vattnet �r riktigt varmt,
419
00:54:24,881 --> 00:54:29,318
- Sku vi hoppu i?
- G�rna, men,,,
420
00:54:46,561 --> 00:54:50,156
Hej, sku du �ku med
till bensinstutionen?
421
00:54:50,281 --> 00:54:57,278
F�r man inte ta en liten promenud
utan utt bli antustud s� h�r?
422
00:55:39,681 --> 00:55:45,392
Skulle pr�sten uvsl�ja oss?
Det vur synd att ni inte lyckades.
423
00:55:45,521 --> 00:55:50,959
- Jag su ju att jag inte var med.
- De undra allts� och fr�ken Baldrian.
424
00:55:51,081 --> 00:55:58,112
- Hon var kunske inte snygg nog?
- Du �r mycket vackrure, Line,
425
00:55:58,841 --> 00:56:02,038
- Murtin...
- Ja,
426
00:56:02,161 --> 00:56:07,713
- Med tunke p� motorv�gen...
- Gl�m motorv�gen.
427
00:56:31,441 --> 00:56:36,071
Det d�r med bensinen
vur allts� bura ett trick!
428
00:56:36,201 --> 00:56:42,959
- Det vet jug ingenting om.
- Att jug gick p� det gamlu tricket,
429
00:56:43,081 --> 00:56:47,472
Det var inget trick,
Du h�rde ju vud Driver su.
430
00:56:47,601 --> 00:56:51,958
- T�nk att mun kan vura s� cynisk!
- Det �r inte sunt,
431
00:56:52,081 --> 00:56:55,198
Jug hutur dig!
432
00:56:56,881 --> 00:57:03,434
Jug f�rs�krur dig,
V�nta p� mig, jug �r oskyldig!
433
00:57:38,921 --> 00:57:42,800
- Varf�r k�r hon iv�g med min bil?
- Det funns ju ingen bensin?
434
00:57:42,921 --> 00:57:46,311
Det vur ju baru f�r utt hj�lpu dig.
435
00:57:46,441 --> 00:57:52,311
Jug l�mnade dig ensam i skogen
med en flicku, vud mer kan jug g�ru?
436
00:57:53,321 --> 00:57:56,552
L�gg dig inte i suker
som du inte begriper.
437
00:58:08,641 --> 00:58:13,192
Skulle ni vilju
k�ra oss till Syvhuse?
438
00:58:13,321 --> 00:58:18,839
Vi hur humnut i en knepig situation,
Bensinen tog slut,
439
00:58:22,761 --> 00:58:26,640
Jag hoppus utt ni bryter benen av er.
440
00:58:26,761 --> 00:58:33,234
- Ni m�ste hj�lpu oss!
- De �r inte hj�lpsummu h�r i trakten.
441
00:58:49,161 --> 00:58:53,393
- Har du ordnut det?
- Ordnut vud?
442
00:58:53,521 --> 00:58:59,710
- Med kommissurien. Har du vittnen?
- Jug vill inte vetu uv s�nt larv!
443
00:59:01,121 --> 00:59:06,912
- Jag f�r visst ordna allt sj�lv,
- Helt naken, herr minister.
444
00:59:07,041 --> 00:59:12,161
- Det �r s� sunt som jag st�r h�r,
- Det gl�der nog stutsministern.
445
00:59:12,281 --> 00:59:18,470
G� och m�t upp p� nytt.
Det s�tter skr�ck i bondlurkurnu.
446
00:59:18,601 --> 00:59:22,355
I de k�ru v�ljurnu, ju...
447
00:59:22,601 --> 00:59:26,719
Baldrian �r ute.
448
00:59:28,881 --> 00:59:33,033
Klart f�r �ggdans.
449
00:59:52,721 --> 00:59:57,272
Det �r or�ttvist att du f�r vura
med igen, Du hur ju redun f�rs�kt.
450
00:59:57,401 --> 01:00:03,590
- Hun ringde mig, Det h�r �r annat,
- Det h�r �r �det...
451
01:00:03,721 --> 01:00:07,270
...�ven om det �r m�rkligt
att du blev den lyckliga,
452
01:00:07,401 --> 01:00:10,996
Olyckliga menar du v�l?
Men det ska jag s�ga er...
453
01:00:11,121 --> 01:00:15,353
Jag �r inte den som sviker
n�r �det utser mig.
454
01:00:15,481 --> 01:00:23,320
Jug ska g�ru det ordentligt och jug
sku g�ra det i Bosserups alkov.
455
01:00:55,161 --> 01:00:58,631
- Ludvigsen,
- Ju?
456
01:01:02,401 --> 01:01:06,235
Idug �r ni inte bev�pnad.
457
01:01:06,361 --> 01:01:13,278
Jag sku h�lsa fr�n min fru Emmu
kommunstyrelsens ordf�runde.
458
01:01:13,401 --> 01:01:18,475
Hon s�ger att hon vill f�rhandla
klockun tre hemma hos oss.
459
01:01:18,601 --> 01:01:23,959
- Jas�, vill ordf�runden skrivu under?
- Det tror jag inte,
460
01:01:24,081 --> 01:01:30,634
- Vad sku vi d� f�rhundlu om?
- Fr�gu inte, min mun �r f�rseglud,
461
01:01:30,761 --> 01:01:36,233
- Jag vet �nd� ingenting,
- Ni f�r �ku med i bilen om ni vill,
462
01:01:36,361 --> 01:01:39,398
Nej, jag sku inte dit.
463
01:01:39,521 --> 01:01:44,993
Emmu uns�g inte
utt min n�rvuro vur n�dv�ndig,
464
01:01:45,121 --> 01:01:51,390
- Ni har en klok fru, herr Bosserup.
- Ja, det unser hon sj�lv ocks�.
465
01:01:51,521 --> 01:01:55,958
Nej, jug ska
l�mna besked till pr�sten.
466
01:01:56,081 --> 01:02:02,077
Hun kommer hulv fyra, betr�ffande
insamlingen till den nyu orgeln.
467
01:02:13,601 --> 01:02:19,517
Vud g�r ni? Ska ni st�ru
en �mbetsmun i tj�nsten?!
468
01:02:22,321 --> 01:02:24,755
�h, �r det ni?
469
01:02:24,881 --> 01:02:30,433
Det vartr�kigt utt ni
flyttude min nivelleringsst�ng,
470
01:02:34,121 --> 01:02:40,435
Ja, lite mer till v�nster,
V�nster, det �r er h�gra sidu.
471
01:02:40,561 --> 01:02:45,681
Lite till, och s� till h�ger,
472
01:02:45,801 --> 01:02:50,829
Lite till.
Tack s� mycket, fr�ken,
473
01:03:13,601 --> 01:03:17,355
- �r du klur f�r avg�ng, Driver?
- Ja!
474
01:03:18,161 --> 01:03:21,233
- Hur du tankut bensin?
- Ja!
475
01:03:21,361 --> 01:03:25,240
T�nk utt v�gen g�r
precis efter eru m�tningur,
476
01:03:25,361 --> 01:03:29,320
Rukt genom skolan... S� intressant.
477
01:03:29,441 --> 01:03:34,799
Det �r mycket dumt
men det hur inte jug best�mt,
478
01:03:34,921 --> 01:03:37,310
- Inte?
- Det �r ett politiskt beslut,
479
01:03:37,441 --> 01:03:40,911
Lugen m�ste f�ljus
och s� rullur miljonernu.
480
01:03:41,041 --> 01:03:46,354
S� intressunt!
S�g till om jug kan g�ra n�t f�r er,
481
01:03:46,481 --> 01:03:49,553
Det var mycket v�nligt av er.
482
01:04:04,481 --> 01:04:08,997
- H�r, kommer du ih�g allt nu?
- Jag uppeh�ller pustorn,
483
01:04:09,121 --> 01:04:13,637
Och du vet var Gummel Lars bor?
Jag litur p� dig.
484
01:04:20,001 --> 01:04:25,758
- �r det en gummul sl�ktg�rd?
- Ju, p� moderns sida,
485
01:04:25,881 --> 01:04:32,036
L�ngbordet �r fr�n den tiden
liksom ugnen och alkoven,
486
01:04:33,121 --> 01:04:38,753
- S� vacker... Anv�nds den ulltj�mt?
- Juvisst.
487
01:04:39,241 --> 01:04:42,790
Jag sover h�r vurje nutt.
488
01:04:43,121 --> 01:04:45,840
Min man sover i kummuren.
489
01:04:48,441 --> 01:04:50,750
F�r det mesta,,,
490
01:04:50,881 --> 01:04:54,760
Det finns n�gra intressantu
inristningar p� tv�rsl�n,
491
01:04:54,881 --> 01:04:59,909
- Om ni vill se p� dem...
- Ju, tuck.
492
01:05:01,041 --> 01:05:05,478
- Jag n�r inte upp.
- Ni m�ste krypa in om ni vill se,
493
01:05:05,601 --> 01:05:10,516
- D� tar jug av mig skornu.
- Det var v�nligt uv er,
494
01:05:18,081 --> 01:05:21,198
Det �r best�mt vad man kullur
ett sk�rsnitt.
495
01:05:21,321 --> 01:05:26,270
Min morfurs far ristade in dem varje
g�ng hun var i skogen med sin fru.
496
01:05:26,401 --> 01:05:29,359
- I skogen?
- Ja, ni vet...
497
01:05:29,481 --> 01:05:34,430
Det beh�ver inte varu i skogen,
Det kan ske �ven h�r i alkoven,
498
01:05:34,561 --> 01:05:41,080
- Det finns �ven runda m�rken.
- Det �r f�r tj�nsteflickorna,
499
01:05:41,201 --> 01:05:45,274
- De �r s� m�ngu.
- M�n �r ju s�nu.
500
01:05:46,561 --> 01:05:50,998
Det ser verkligen
intressant ut, fru Bosserup.
501
01:05:56,681 --> 01:06:01,232
S� bru utt ni kom,
Gammel Lurs ligger p� d�dsb�dden.
502
01:06:01,361 --> 01:06:05,070
Nu igen?
Det �r nog inte s� furligt.
503
01:06:05,201 --> 01:06:09,638
Jo, den h�r g�ngen,
Jag k�r dit erfortust m�jligt,
504
01:06:09,761 --> 01:06:14,277
Jug skulle tulu med fru Bosserup
ang�ende insumlingen till orgeln.
505
01:06:14,401 --> 01:06:20,158
Jug skulle h�lsa fr�n henne
och ge er den h�r. D� spurar vi tid,
506
01:06:20,281 --> 01:06:27,631
- Spursamhet �r en dygd.
- Ju, eller hur? Vurs�god och tu plats,
507
01:06:45,921 --> 01:06:49,197
- �h, kommissarien,,,
- Sekreterare.
508
01:06:49,881 --> 01:06:53,760
Sekreterure,,,
509
01:07:02,721 --> 01:07:08,159
Det kallar jug en skogstur.
Du m� tro utt det var l�nge sen,
510
01:07:08,281 --> 01:07:12,752
Det kan v�l inte st�mma?
S� vacker som ni �r...
511
01:07:12,881 --> 01:07:19,957
- Det vore b�ttre om ni skrev under.
- Nej, jug v�ntur p� pr�sten,
512
01:07:20,081 --> 01:07:26,873
- Pr�sten ska v�l inte skriva under?
- Nej, vi m�ste f�rhundlu om unnut.
513
01:07:27,001 --> 01:07:31,074
- I s� fall m�ste det bli snart.
- Ja,
514
01:07:39,281 --> 01:07:45,197
- Men han gr�ver ju?
- Det ser inte b�ttre ut, pustorn,
515
01:07:45,321 --> 01:07:48,154
Det �r nog sin egen gruv...
516
01:07:56,281 --> 01:08:01,435
- Jug tror inte att jag v�gar.
- Ju, men d� kan jug,,,
517
01:08:01,561 --> 01:08:07,909
- �det hartulut, Berthe,
- Inte ens Emmu lyckudes ju.
518
01:08:08,041 --> 01:08:14,913
Pr�sten kom ju inte. Jug fick sl�ss
f�r att h�llu honom p� st�ngen,
519
01:08:15,041 --> 01:08:20,911
- Skrev du under, Emmu?
- Nej, men pr�sten kom ju aldrig.
520
01:08:21,041 --> 01:08:27,674
- T�nk om n�n hude varnat honom...
- Jug hur pratat med lantm�taren,
521
01:08:27,801 --> 01:08:33,512
Han s�ger utt det �r dumt att v�gen
m�ste g� genom Syvhuse.
522
01:08:33,641 --> 01:08:38,920
Om vi kan f� det skriftligt
s� kan vi g� direkt till ministern,
523
01:08:39,041 --> 01:08:43,876
Hude det vurit
en kvinnlig minister s�,,,
524
01:08:44,001 --> 01:08:49,837
- Vi kun hota med tidningarna,
- Jug r�starf�r utt vi f�ljer planen,
525
01:09:24,961 --> 01:09:29,637
D�r ligger Syvhuse,
Se sj�lv, skolan �r med,
526
01:09:29,761 --> 01:09:32,958
- Men den sku ju rivus.
- Ju, j�mnus med marken,
527
01:09:33,081 --> 01:09:36,790
- Ni �r en idiot,
- Va, vem?
528
01:09:36,921 --> 01:09:44,350
En fuckidiot menur jag.
Ni �r f�rlovud med ert urbete.
529
01:09:44,481 --> 01:09:50,590
Nu ska vi inte vura s�nu. Mun
kan inte giftu sig med sitt arbete,
530
01:09:50,721 --> 01:09:53,758
- Menur ni verkligen det ni s�ger?
- Absolut.
531
01:09:53,881 --> 01:09:56,634
Allts� utt motorv�gen
liku v�l kun g� utanf�r byn?
532
01:09:56,761 --> 01:10:00,674
Motorv�gen?
Jas�, den motorv�gen!
533
01:10:00,801 --> 01:10:07,559
Om vi ist�llet l�gger v�gen
v�ster om Syvhuse-
534
01:10:07,681 --> 01:10:14,473
- blir str�ckningen naturligtvis l�ngre,
N�rmare best�mt 132,65 meter.
535
01:10:14,601 --> 01:10:19,197
Men i geng�ld spurar vi
en massa pengur p� unnut.
536
01:10:19,321 --> 01:10:23,280
Borde inte ministern f� vetu det?
537
01:10:23,401 --> 01:10:27,633
Det blir ju billigare
om v�gen g�r utanf�r byn.
538
01:10:27,761 --> 01:10:33,916
Om mun �ndrur nu s� tror v�ljurnu
utt ministern �r inkompetent.
539
01:10:34,041 --> 01:10:38,671
- Du fick inga underskrifter?
- Nej, men det �r det ingen som vet.
540
01:10:38,801 --> 01:10:42,953
Av kvinnorna allts�
i kommunstyrelsen,
541
01:10:43,081 --> 01:10:50,590
Om vi sprider ryktet utt n�n har
skrivit under s� misst�nker de varunn.
542
01:10:51,921 --> 01:10:55,436
En s�n hj�rnu!
Vur f�r du ullt ifr�n?
543
01:10:55,561 --> 01:11:00,032
Jug s�ger det till Irmelin
s� kommer det ut med posten,
544
01:11:08,241 --> 01:11:13,110
Och p� fusuden en ljusskylt...
"lversen",
545
01:11:13,241 --> 01:11:18,031
I neon,
Ju, det blir alla tiders aff�r.
546
01:11:18,161 --> 01:11:22,951
- Du kunde gott bli min sv�rfar.
- Jo, men k�rringarna vill ju inte!
547
01:11:23,081 --> 01:11:27,359
Ludvigsen hur faktiskt
f�tt sin f�rsta underskrift.
548
01:11:27,481 --> 01:11:29,995
Av vem, Emma?
549
01:11:30,121 --> 01:11:35,434
Det var ju en stutshemlighet. Tur
att jag baru ber�ttude det till dig.
550
01:11:35,561 --> 01:11:42,319
T�nk om jug hude ber�ttat det
till n�n som skvullrar...
551
01:11:44,481 --> 01:11:51,034
- Han harf�tt en underskrift.
- Det m�ste varu Baldrian eller du,
552
01:11:51,161 --> 01:11:56,872
- Du har ju f�rhundlut med honom,
- Jag vet min plikt som vald ledare.
553
01:11:57,001 --> 01:12:01,791
Vem vet om det ens �r sant?
Hon skvallrur ju om ullt m�jligt,
554
01:12:01,921 --> 01:12:05,516
Jag ber�ttur bura vad jug hur h�rt.
555
01:12:05,641 --> 01:12:09,429
- Su hon vid kyrkstigen?
- Ju, klockan elvu.
556
01:12:09,561 --> 01:12:15,557
Det �r samma plun som f�rut.
Du f�r se till att h�llu pr�sten bortu.
557
01:12:15,681 --> 01:12:19,674
Det f�r inte g� galet,
Jug m�ste ha en underskrift,
558
01:12:19,801 --> 01:12:26,036
H�r blir bru. Pr�sten beh�ver v�l
en 5-6 minuter p� sig,
559
01:12:26,161 --> 01:12:31,440
- D� har du en timme p� dig.
- T�nk om han inte vill?
560
01:12:31,561 --> 01:12:38,592
Ta en flusku uv mitt elixir.
D� f�r han lust att vilja pura sig.
561
01:12:38,721 --> 01:12:44,990
- Bura jag inte sl�ppertill.
- Vi litar p� dig, Berthe.
562
01:12:57,641 --> 01:13:01,714
S� v�nligt uv er
utt ni ville tala med mig,
563
01:13:01,841 --> 01:13:07,313
- Jug �r ulltid redo utt f�rhandla,
- Jug blir alltid virrig p� m�ten,,,
564
01:13:07,441 --> 01:13:12,799
,,, s� jag ville h�ra det fr�n er sj�lv
om det h�r med att skrivu under.
565
01:13:12,921 --> 01:13:18,314
Jag t�nkte att vi kunde
s�ttu oss ner h�r och f�rhundlu.
566
01:13:20,561 --> 01:13:25,555
- Vurs�god och sitt.
- Det var omt�nksamt uv er,
567
01:13:33,201 --> 01:13:39,993
Och s� en liten rackare. Det �r Annas
elixir, Det �r bra mot h�rd mage.
568
01:13:40,121 --> 01:13:45,514
Man s�ger "vips" n�r mun sk�lar
och dricker direkt urfluskun,
569
01:13:59,641 --> 01:14:01,950
Vips.
570
01:14:08,721 --> 01:14:11,189
Vips!
571
01:14:17,801 --> 01:14:22,795
Bok nummer 17...
Nej, Bokjordenummer,,,
572
01:14:22,921 --> 01:14:29,360
Den �r r�tt stark den d�r vipsen.
Var har vi det d�r numret nu,,,?
573
01:14:51,041 --> 01:14:56,399
- Vet ni om att v�gen �r dybl�t?
- Jag har minu galoscher p� mig,
574
01:14:56,521 --> 01:15:02,039
- Jag tur alltid kyrkostigen hem.
- Men det regnar ju?
575
01:15:02,161 --> 01:15:06,951
- G�r det?
- Ja, l�ngre ner l�ngs stigen.
576
01:15:29,641 --> 01:15:36,672
Kun mun deltu i orgelinsumlingen
�ven om mun inte �r h�rifr�n byn?
577
01:15:36,801 --> 01:15:43,957
Ja, nuturligtvis,
Alla g�vor �r v�lkomnu.
578
01:15:44,081 --> 01:15:49,951
- Jug trodde att jag hade pengar...
- Den goda viljan �r det viktigaste,
579
01:15:50,081 --> 01:15:54,916
- Tur ni emot en check?
- Det skulle gl�dja oss.
580
01:15:55,041 --> 01:15:59,557
Det �r bra,
D� sku vi se h�r...
581
01:16:00,401 --> 01:16:05,156
Det var som f... Jug hur gl�mt
checkh�ftet p� v�rdshuset.
582
01:16:05,281 --> 01:16:09,672
Men pustorn kan kunske
l�nu mig en tia, bura tills imorgon?
583
01:16:09,801 --> 01:16:14,829
- Jovisst, vurf�r inte.
- Tack,
584
01:16:17,961 --> 01:16:21,954
Tack s� mycket, pastorn.
585
01:16:23,401 --> 01:16:26,279
Vurs�god, pastorn.
586
01:16:26,401 --> 01:16:32,397
Orgeln �r i innerfickun,
sepurat fr�n de privutu medlen,
587
01:16:51,201 --> 01:16:58,198
- Har Emma verkligen skrivit p�?
- Jag ber�ttur inget om du g�r det,
588
01:16:58,321 --> 01:17:02,997
Om du lovar s�... Det �r synd
att du ska hu s� mycket besv�r,
589
01:17:03,121 --> 01:17:06,238
Det �r inget besv�r alls,
590
01:17:06,361 --> 01:17:09,319
Vad stor den �r,
591
01:17:13,161 --> 01:17:19,111
- Ska vi sk�la f�r k�pet?
- Vi ska helst inte skr�mmu pr�sten,
592
01:17:20,281 --> 01:17:24,320
- Tack f�r det.
- Tack sj�lv,
593
01:17:33,841 --> 01:17:39,438
- Su Berthe n�got?
- Nej, det var baru... en myra,
594
01:17:42,801 --> 01:17:49,912
Vi kun lika bra ge oss,
Han har ju redan f�tt en underskrift.
595
01:17:50,041 --> 01:17:52,919
- Tv�,
- Va, hur du,,,?
596
01:17:53,041 --> 01:17:57,114
Ju, men han
lovade utt h�lla det hemligt,
597
01:17:57,241 --> 01:18:01,837
- Du harf�rst�rt ulltihop,
- Det sku du s�ga, Emmu...
598
01:18:01,961 --> 01:18:05,510
Han kun lika bra f� sin vilju fram.
599
01:18:05,641 --> 01:18:09,919
Nej, inte om jug
s� ska stj�la underskrifternu!
600
01:18:15,241 --> 01:18:19,553
Det �r en dum i telefon
som s�ker er.
601
01:18:19,681 --> 01:18:22,753
Det �r Annu.
602
01:18:25,561 --> 01:18:29,315
Nu b�rjur det lossnu, Murtin.
603
01:19:01,921 --> 01:19:06,597
- Vill ni f�rhandla?
- Ju!
604
01:19:09,561 --> 01:19:14,271
"Miljoner utt sparu om motorv�gen
dras utunf�r Syvhuse."
605
01:19:14,401 --> 01:19:20,351
- �r det n�gru stuvfel?
- Du hur stavat "milj�f�rst�ring" r�tt.
606
01:19:20,481 --> 01:19:25,919
- Ska vi till trufikministern?
- Ju, vi tr�ffas vid bussen,
607
01:19:26,041 --> 01:19:32,196
Tror du att Irmelin blir sur n�r hon
inser utt vi har g�tt bukom ryggen?
608
01:19:32,321 --> 01:19:37,349
En journulist m�ste skrivu sunningen
oavsett personligu intressen,
609
01:19:37,481 --> 01:19:41,360
Ja, nu blir det
i alla fall liv i luckun!
610
01:19:54,201 --> 01:20:00,436
Det l�ter mycket intressant
men en motorv�g m�ste vura ruk.
611
01:20:00,561 --> 01:20:06,193
Det kortuste uvst�ndet
mellun tv� punkter �r en r�t linje,
612
01:20:06,321 --> 01:20:10,519
Jag vet en hel del
som s�kert kun intresseru ministern.
613
01:20:24,961 --> 01:20:31,400
Tror ni verkligen att tidningen
tar in den skandalartikeln?
614
01:20:38,521 --> 01:20:43,356
Telefon till journalist Edvard Jensen.
615
01:20:45,481 --> 01:20:49,269
Hull�, det �rtill mig!
616
01:20:54,401 --> 01:21:00,636
Hej, Edvurd. Du hartv� urtiklar.
En om motorv�gsskundulen i Syvhuse-
617
01:21:00,761 --> 01:21:04,879
- och den undra om potatisen
som liknar en kalv med tv� huvuden.
618
01:21:05,001 --> 01:21:11,600
Trafikministern vill g�rnu s�ga vilken
urtikel du ska ge till reduktionen,
619
01:21:15,921 --> 01:21:18,719
Potutisen!
620
01:21:18,841 --> 01:21:22,436
Vi borde kalla hem Ludvigsen
f�r konsultation,
621
01:21:22,561 --> 01:21:29,512
Ludvigsen, den f�nen! Jug ska
personligen ge honom spurken!
622
01:21:29,641 --> 01:21:33,554
Han g�r verkligen sitt b�sta,
Som hun k�mpar.
623
01:21:43,601 --> 01:21:50,598
- Vurf�r g�r du inget?
- Vi skulle inte ha g�tt p� f�geljukt.
624
01:21:50,721 --> 01:21:58,116
Bensinstutionen
kun vi bura dr�mmu om nu.
625
01:21:58,241 --> 01:22:02,473
Det kan ju varu s�
utt det finns vissa pluner...
626
01:22:02,601 --> 01:22:04,637
H�r uppe,
627
01:22:27,121 --> 01:22:33,071
Jag vill prata med erang�ende v�rdshusets mark.
628
01:22:37,721 --> 01:22:44,752
- Jag sku tu fram papperen,
- Nej, jag vill bli �vertalad f�rst.
629
01:23:12,561 --> 01:23:17,681
- Flyttu p� dig, jag sku inspektera,
- G�r det inte, f�r din egen skull.
630
01:23:17,801 --> 01:23:21,760
Nej, jug g�r det f�r Irmelins skull,
631
01:23:21,881 --> 01:23:27,513
- Tjuvlyssnur du vid d�rren?
- Ja, jag vill inte kika i nyckelh�let,
632
01:23:30,801 --> 01:23:35,511
Det kommer en dag i vurje fars liv
d� hans barn hur blivit vuxnu.
633
01:23:35,641 --> 01:23:43,355
- �r det Irmelin?
- Tiden g�r s� fort.
634
01:23:43,481 --> 01:23:47,269
Jo, visst �r det Irmelin!
635
01:23:47,401 --> 01:23:50,837
Hon st�ngar hornen av sig!
636
01:24:24,681 --> 01:24:29,038
Fy sk�ms utt spioneru
p� sin egen dotter s� d�r!
637
01:24:29,161 --> 01:24:32,471
Det �r en lycka f�r en fur
n�r huns avkommu urtar sig s� v�l,
638
01:24:32,601 --> 01:24:36,913
G� nu, jug vaktar h�r utanf�r.
639
01:24:37,041 --> 01:24:43,037
God nutt. Du sku v�l ocks� sovu?
Vi tv� �rf�r gamlu f�r s�na spratt,
640
01:24:48,761 --> 01:24:53,437
Jug ska h�mta pupperen.
De ligger l�ngst ner i kl�dsk�pet,
641
01:25:19,681 --> 01:25:26,280
Den som kr�ker ett h�r p� mitt
huvud, kr�ker ett h�r p� regeringen,
642
01:25:32,921 --> 01:25:36,357
Mina herrur, vi kan v�l tulu om det,
643
01:25:36,481 --> 01:25:42,511
- Vi kr�ver j�mlikhet,
- Ju, kvinnofolken best�mmer allt,
644
01:25:42,641 --> 01:25:46,793
Vi kr�ver att f� skrivu under.
En f�r ullu, och en f�r en.
645
01:25:46,921 --> 01:25:52,553
- Vill ni skriva under?
- Ja, p� momangen.
646
01:25:52,681 --> 01:25:58,597
Visst katten sku vi skriva p�. Han
vill ju s� g�rnu ha sinu underskrifter.
647
01:25:58,721 --> 01:26:04,114
- Ministern lovude att t�nku p� saken.
- Nej, vi hur f�rhundlut f�rdigt,
648
01:26:04,241 --> 01:26:10,635
Vi g�r hem och f�rhandlar med
v�ra m�n, Nu ger vi oss uv, flickor!
649
01:26:11,641 --> 01:26:19,116
- Vi hude t�nkt oss n�t unnut.
- B�gge tv� m�ste skriva under,
650
01:26:19,241 --> 01:26:25,794
- Men de vill ju inte!
- G� hem och prutu med era fruar.
651
01:26:25,921 --> 01:26:30,597
Anv�nd de medel
som biter p� kvinnor,
652
01:26:30,721 --> 01:26:36,079
Annu sku skriva under, om hon s�
sku g�ra det liggundes p� rygg!
653
01:26:45,841 --> 01:26:50,278
- Det blir en het dug i Syvhuse...
- Nu blir det full rulle,
654
01:26:52,121 --> 01:26:58,879
- Anton, telefonen ringer,
- Ja, den ringer och ringer,,,
655
01:26:59,001 --> 01:27:03,517
Men Anton,,,
Jag ligger p� yrkesregistret.
656
01:27:04,281 --> 01:27:07,830
Hall�, hull�?
657
01:27:17,521 --> 01:27:22,276
Jug ville bura s�gu udj�.
Jag reser idag.
658
01:27:24,201 --> 01:27:30,071
- Mun f�r grutuleru, herr byr�chef.
- Jug �r hemskt ledsen.
659
01:27:30,201 --> 01:27:35,070
Jag trodde du vur glud �ver att f�
motorv�gen rukt genom skolan.
660
01:27:35,201 --> 01:27:42,357
Jug f�rst�r dinu synpunkter
men det g�r inte att g�ru n�t �t,,,
661
01:27:42,481 --> 01:27:46,633
Varf�r s�ger du helt enkelt inte
till ministern: "Jug vill inte",
662
01:27:46,761 --> 01:27:51,391
"Jag vill inte hu en v�g som g�r
rukt genom ett fridfullt samh�lle,"
663
01:27:51,521 --> 01:27:56,834
- Hun �r ju min chef.
- Ja, men inte min.
664
01:27:56,961 --> 01:28:04,800
F�rutom �mbetsmun, s� �r du v�l
�ven en helt vanlig medborgare?
665
01:28:04,921 --> 01:28:09,631
- Ja, det �r jag. Vars�god,
- Tack,
666
01:28:11,761 --> 01:28:17,199
Det d�r med bensinen som tog slut,,,
667
01:28:17,321 --> 01:28:22,998
Jug visste inget, Det vur missriktad
hj�lpsumhet fr�n Drivers sidu.
668
01:28:23,121 --> 01:28:26,796
- De �r ocks� fr�n honom,
- MacGruhams pride,
669
01:28:26,921 --> 01:28:32,996
- K�nner du till dem?
- Jag har de i min tr�dg�rd.
670
01:28:33,761 --> 01:28:40,917
- Hade...
- Jug bud Driver utt k�pu dem.
671
01:28:59,721 --> 01:29:03,157
- Vill du se den igen?
- Vilken d�?
672
01:29:03,281 --> 01:29:08,753
- Flott f�r att varu f�rstu g�ngen.
- Ja, allru f�rstu g�ngen...
673
01:29:13,361 --> 01:29:18,754
Men B�rje d�,,,
Ska jag inte mj�lka f�rdigt f�rst?
674
01:29:47,041 --> 01:29:52,161
- Kun du t�nku dig utt skriva p� nu?
- Jo, nu n�r du s�ger det s�,,,
675
01:30:45,801 --> 01:30:48,679
Oroligheter.
Vi kom best�mt i r�tt �gonblick,
676
01:30:48,801 --> 01:30:52,316
Det �r demonstrunter.
Det kan bli farligt utun polis,
677
01:30:52,441 --> 01:30:57,640
Det beh�vs baru diplomuti
och stutsmannakonst!
678
01:30:57,761 --> 01:31:02,073
St� still nu och le,
679
01:31:10,441 --> 01:31:14,229
K�ru v�ljure, god dag.
680
01:31:15,801 --> 01:31:23,071
- �r ni skudad?
- Nej, det �r baru sm�skavanker,
681
01:31:25,441 --> 01:31:30,151
Minu damer och herrur,
k�ra v�ljare i Syvhuse,,,
682
01:31:30,281 --> 01:31:37,437
Det �r mig en gl�dje utt meddela
att vi hur en l�sning p� problemen,
683
01:31:38,561 --> 01:31:44,591
Med h�nsyn till inv�nurnus klugom�l
har jug lyckats styru projektet s�-
684
01:31:44,721 --> 01:31:47,918
- utt motorv�gen
dras v�ster om Syvhuse!
685
01:31:48,041 --> 01:31:51,636
V�ster brukar vura �t det h�llet,
686
01:31:51,761 --> 01:31:57,438
Allts�, endast areulernu �ster
om den fridlysta skogen-
687
01:31:57,561 --> 01:32:01,110
- och k�rrmossen
ber�rs av expropriutionernu.
688
01:32:01,241 --> 01:32:07,237
- Till summu kvudrutmeterpris.
- Det blir billigure f�r staten.
689
01:32:07,481 --> 01:32:11,997
- H�ll k�ft, Anton.
- Vi har ju redan skrivit under,
690
01:32:12,121 --> 01:32:18,913
- Har de skrivit under?
- Ju, i enlighet med puragraf 12,
691
01:32:19,041 --> 01:32:26,072
- Ni f�r ullu summu ers�ttning.
- Kvadratmeterpriset st�r p� puppret,
692
01:32:26,201 --> 01:32:29,910
K�rrmossen �r inte �kerjord
s� d� blir det en unnun taxa,
693
01:32:30,041 --> 01:32:35,559
S� g�r vi inte uff�rer h�r.
Vi h�ller oss till det pris som Emmu...
694
01:32:35,681 --> 01:32:39,720
- ,,, hur avtalat med Ludvigsen.
- Ni �r en klantskulle!
695
01:32:39,841 --> 01:32:43,117
Det kun ni vura sj�lv!
696
01:32:44,681 --> 01:32:47,798
Jug hur f�rhundlut
natt och dug i fyru dygn-
697
01:32:47,921 --> 01:32:53,837
- trots att jag inte �r s�ker p�
det r�ttf�rdigu i suken,
698
01:32:53,961 --> 01:32:59,672
- Det h�r g�r inte f�r sig, Ludvigsen!
- Det skiter jag i!
699
01:32:59,801 --> 01:33:03,680
- Tig, sekreterare Ludvigsen!
- Ja, tig, sekreterure Ludvigsen.
700
01:33:03,801 --> 01:33:09,000
Jag tiger n�r jug �r klur,
L�gg dig inte i det h�r!
701
01:33:13,921 --> 01:33:18,039
Han f�llde regeringen,
702
01:33:19,641 --> 01:33:24,874
Hj�lp honom d�.
Han �r ju v�r mun,
703
01:34:17,801 --> 01:34:21,350
Tillbuku till helikoptern!
704
01:34:32,681 --> 01:34:35,878
Det kallar jug n�rdemokrati,
705
01:34:48,401 --> 01:34:53,634
- Stopp, slutu �gonblickligen!
- Vi m�ste f�rhandla!
706
01:34:59,401 --> 01:35:02,632
Vud hur de gjort med dig?
707
01:35:09,201 --> 01:35:14,719
Jug tillkallar milit�r
och l�ter dem �verta byn!
708
01:35:16,601 --> 01:35:21,880
Ut med de subla k�penhamnarna!
709
01:35:25,401 --> 01:35:29,440
Murtin, vukna, S�g n�t!
710
01:35:29,561 --> 01:35:34,874
Ju, vi m�ste f�rhundlu.
Ligg still, jag h�mtur l�kare.
711
01:35:35,001 --> 01:35:38,880
Nej, stunnu hos mig.
712
01:35:45,721 --> 01:35:49,953
D�d �t f�rr�durnu!
713
01:35:52,041 --> 01:35:58,037
H�r vud jag s�ger!
Jug vill tala p� folkets v�gnar!
714
01:35:59,041 --> 01:36:03,273
Du �r s�rud Martin, Du bl�der,
715
01:36:06,321 --> 01:36:11,190
Det �r bl�ck,
Pennan �r ministeriets egendom,
716
01:36:11,321 --> 01:36:15,030
Strunt i den,
Nu hur du ju f�rhandlat f�rdigt.
717
01:36:15,161 --> 01:36:17,629
Ju.
718
01:36:21,841 --> 01:36:27,120
I framtiden vill jug
bura f�rhundlu med dig.
719
01:36:30,801 --> 01:36:36,319
Men h�r p� d�, f�r sjutton
Syvhusemedborgare...
720
01:36:36,441 --> 01:36:40,753
K�ru trognu v�ljure,
ni f�r ju som ni vill!
721
01:36:40,881 --> 01:36:45,272
- V�gen ska g� utanf�r Syvhuse,
- Det �r ju mitt f�rslug!
722
01:36:45,401 --> 01:36:49,110
Och priset d�?
Ar underskrifterna giltiga eller inte?
723
01:36:49,241 --> 01:36:53,473
Mitt ministeriums
underskrifter �r ulltid giltiga,
724
01:36:53,601 --> 01:36:59,358
- �ven efter vulet.
- L�nge leve ministern!
68342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.