All language subtitles for Mollo.Tutto.E.Apro.Un.Chiringuito.2021.iTA.Bluray.1080p.x264-CYBER.ita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,250 --> 00:01:43,750 Figa! 2 00:01:47,875 --> 00:01:51,249 (Imbruttito) Ehi, Imbruttiti. Avete visto come sono ridotto? 3 00:01:51,416 --> 00:01:54,999 Sembro un contabile il primo giorno di fattura elettronica. 4 00:01:55,000 --> 00:01:58,749 Sono fuii, finito, kaputt, è una storia lunga. 5 00:01:58,875 --> 00:02:01,624 E se volete capire come sono arrivato a questo punto, 6 00:02:01,666 --> 00:02:03,915 torniamo a qualche giorno fa. 7 00:02:06,625 --> 00:02:09,249 Ogni mattina, in Africa, una gazzeiia si sveglia 8 00:02:09,291 --> 00:02:11,540 e deve correre per sopravvivere. 9 00:02:11,750 --> 00:02:16,624 Nella City, un Imbruttito si sveglia e deve correre per fatturare. 10 00:02:16,750 --> 00:02:20,124 Operativo anche nel sonno, perché chi dorme non piglia "K". Vamos! 11 00:02:20,416 --> 00:02:23,040 (Imbruttito) L'Imbruttito segue delle regole. 12 00:02:23,125 --> 00:02:26,874 Time saving: legge "Il Sole 24 Ore" mentre si lava i denti. 13 00:02:26,875 --> 00:02:29,249 Organizza meeting mentre si veste. 14 00:02:29,291 --> 00:02:35,499 Voglio tutti in "office" entro mezz'ora. Avete 1800 secondi a partire da ora! 15 00:02:36,291 --> 00:02:38,999 (Imbruttito) Usa solo la macchinetta del caffè. 16 00:02:42,000 --> 00:02:44,374 Caffè che, ovviamente, beve in piedi. 17 00:02:46,125 --> 00:02:49,749 Infine, chiama l'ascensore chiudendo la porta. 18 00:02:50,250 --> 00:02:53,040 Tempo risparmiato: 8 minuti e 32 secondi. 19 00:02:53,500 --> 00:02:55,165 (Imbruttito) Ci sono anche gli imprevisti. 20 00:02:55,250 --> 00:02:56,874 Proprio lei cercavo! 21 00:02:57,041 --> 00:02:59,124 Ha saputo della Cerruti del quarto piano? 22 00:02:59,125 --> 00:03:02,999 Ora in pratica vive con la figlia e hanno fatto un Bed and Breakfast. 23 00:03:03,125 --> 00:03:06,540 (Imbruttito) Ha sempre un jolly per uscirne con eleganza. 24 00:03:06,625 --> 00:03:07,749 Che ne pensa? 25 00:03:07,791 --> 00:03:12,249 Caro vicino, a me della Cerruti non frega un grandissimo cazzo. "Te saludi", Rossini. 26 00:03:12,250 --> 00:03:15,124 - Sono Rossetti. - Rossini, Rossetti... vabbè! 27 00:03:15,125 --> 00:03:18,624 (Imbruttito) Si destreggia nel traffico ed evita le code. 28 00:03:18,666 --> 00:03:22,499 Circonvalla imballata? Attacco dall'interno. Tac! 29 00:03:23,125 --> 00:03:26,374 (Imbruttito) Ha la frase giusta per ogni colore del semaforo. 30 00:03:26,500 --> 00:03:28,165 CLACSON Cazzo suoni? È rosso! 31 00:03:28,250 --> 00:03:29,499 Cazzo freni? È verde! 32 00:03:30,041 --> 00:03:31,790 Cazzo rallenti? È arancione! 33 00:03:34,000 --> 00:03:39,874 (Imbruttito) Ma il regno dell'Imbruttito è uno e uno solo: l'office. 34 00:03:39,875 --> 00:03:42,999 VOCI INDISTINTE 35 00:03:43,875 --> 00:03:46,999 (Uomo) Abbiamo fatto il bonifico venerdì, quindi secondo me... 36 00:03:47,041 --> 00:03:48,749 TELEFONO 37 00:03:49,125 --> 00:03:51,249 (Uomo) È cambiato il direttore marketing? 38 00:03:51,250 --> 00:03:53,249 (Uomo) Chi ha rotto la stampante? 39 00:03:53,875 --> 00:03:55,040 00:03:58,624 - Buongiorno, direttore. - Ehi, grandissima. Ehi, grandissimo! 41 00:03:58,916 --> 00:04:01,415 Ehi, grandissima, caffettino alle ore 11? 42 00:04:02,750 --> 00:04:03,790 Andiamo dritti sulle bolle? 43 00:04:03,875 --> 00:04:08,415 (Imbruttito) Deve stare sul pezzo, relazionarsi con nuove leve del business. 44 00:04:08,541 --> 00:04:10,665 Allora? Pronto per domani? 45 00:04:10,916 --> 00:04:14,124 Stai sereno, domani il leone sbrana la preda. 46 00:04:14,375 --> 00:04:16,415 Sì, "leone"... Dinosauro! 47 00:04:16,750 --> 00:04:18,124 Estinto! 48 00:04:20,125 --> 00:04:22,249 Lecchini, andate a fare in culo! 49 00:04:22,375 --> 00:04:24,249 Signor Imbruttito! 50 00:04:24,250 --> 00:04:28,540 Ho fatto un danno, è finita la carta della stampante e l'ho comprata, 51 00:04:28,750 --> 00:04:32,665 però mi sa che l'ho presa troppo spessa e niente, si è rotto tutto. 52 00:04:32,750 --> 00:04:35,124 - Hai rotto la stampante con la carta? - Boh. 53 00:04:35,375 --> 00:04:38,665 Come facciamo con i contratti? Li scrivi tu con le tue manine? 54 00:04:38,875 --> 00:04:42,249 Potrei provare, comunque non ho una brutta calligrafia. 55 00:04:42,416 --> 00:04:44,874 Meno male, Giargia. Per fortuna ci sei tu! 56 00:04:45,000 --> 00:04:48,499 Signor Imbruttito, lei sa che su di me può contare sempre! 57 00:04:49,250 --> 00:04:53,374 (Imbruttito) Lui è un "Giargiana", uno di quelli che vengono da fuori 58 00:04:53,416 --> 00:04:57,374 e non sono così maturi da sopravvivere alla giungla della City. 59 00:04:57,750 --> 00:04:59,374 Girano con gli "sposta-poveri". 60 00:04:59,416 --> 00:05:00,499 Un euro e cinquanta. 61 00:05:00,541 --> 00:05:02,165 Pagano solo in contanti. 62 00:05:02,375 --> 00:05:04,415 27 e... 32. 63 00:05:04,541 --> 00:05:07,249 (Imbruttito) Per pranzo hanno sempre e solo due proposte. 64 00:05:07,791 --> 00:05:09,290 All you can eat o giropizza? 65 00:05:09,375 --> 00:05:14,040 (Imbruttito) Se non capisci chi è un Giargiana, forse lo sei anche tu. 66 00:05:14,375 --> 00:05:17,915 Sveglia, Giargia! Domani c'è il meeting più importante della storia. 67 00:05:18,000 --> 00:05:20,624 E tu stai qui come uno stoccafisso? Dai! 68 00:05:20,750 --> 00:05:23,624 Cammina, bisogna essere agili, sul pezzo! 69 00:05:25,000 --> 00:05:28,874 (Imbruttito) Ma gli Imbruttiti non sono sempre in cima alla catena alimentare. 70 00:05:28,916 --> 00:05:31,374 E anche io, nello specifico, ho un grande capo. 71 00:05:31,500 --> 00:05:35,415 Poteva capitarmi un visionario, un innovatore, un condottiero... 72 00:05:35,500 --> 00:05:36,749 Scusi, boss... 73 00:05:36,791 --> 00:05:38,749 RECITA MANTRA DELL'OM 74 00:05:38,875 --> 00:05:41,124 (Imbruttito) Invece mi è capitato 'sto qua. 75 00:05:43,125 --> 00:05:47,290 RECITA MANTRA DELL'OM 76 00:05:47,416 --> 00:05:51,374 BOSS FA VERSI E SPUTA 77 00:05:52,291 --> 00:05:53,374 Fatto. 78 00:05:53,750 --> 00:05:55,499 - Posso? - Devi. 79 00:05:56,750 --> 00:05:57,999 Come posso aiutarti? 80 00:05:58,166 --> 00:06:02,624 Domani è il grande giorno e sa, sono due anni che Achab punta alla balena bianca 81 00:06:02,625 --> 00:06:05,499 e vedrà, la renderò orgoglioso di me e del mio team. 82 00:06:05,750 --> 00:06:08,374 Non ti devi preoccupare, so che hai dato il massimo. 83 00:06:08,875 --> 00:06:10,874 Ciò che conta è l'impegno. 84 00:06:11,125 --> 00:06:12,374 SUSSULTA 85 00:06:16,625 --> 00:06:20,624 - Ricorda: nel lavoro, come nella vita, tutto parte da qua. - Vero. 86 00:06:20,666 --> 00:06:21,874 - Da qua. - Verissimo. 87 00:06:21,916 --> 00:06:23,165 - E un po' da qua. - Chiaro. 88 00:06:23,250 --> 00:06:24,874 - Ma molto più da qua. - Certo. 89 00:06:25,041 --> 00:06:27,915 Che ti succede? Ti vedo un po' troppo stressato ultimamente. 90 00:06:28,125 --> 00:06:30,999 Lo stress è un carburante, non mi deve calmare, 91 00:06:31,000 --> 00:06:33,499 mi deve caricare come una miccia, una molla. 92 00:06:33,500 --> 00:06:36,374 Qui ci giochiamo tutto, anche il muschio. 93 00:06:36,750 --> 00:06:39,749 Te l'ho detto, non preoccuparti, guarda i giovani. 94 00:06:39,916 --> 00:06:43,040 Loro sì che sanno affrontare il business in maniera rilassata. 95 00:06:43,166 --> 00:06:46,499 Non fanno mai un cazzo, se non andare in giro sul "giargiapattino". 96 00:06:46,875 --> 00:06:50,624 Sii più flessibile, Imbruttito. Ricorda il nostro mantra, le due famose... 97 00:06:50,750 --> 00:06:53,040 - "F", "Figa e Fattura". - No, "G". 98 00:06:53,500 --> 00:06:55,165 "Giga e Ginseng." 99 00:06:55,375 --> 00:06:57,124 Quindi oggi cosa dirai al tuo team? 100 00:06:57,416 --> 00:06:59,540 - Beh, che... - Domani... 101 00:06:59,875 --> 00:07:02,499 - È una giornata molto importante. - Ma che... 102 00:07:02,625 --> 00:07:05,499 - Se le cose non andassero come sperato... - Non verrà... 103 00:07:05,666 --> 00:07:08,999 Meno il clima di serenità e fiducia reciproca 104 00:07:09,000 --> 00:07:12,665 costruito in questi anni di proficuo rapporto di lavoro. 105 00:07:13,500 --> 00:07:16,165 Se domani va male, vi apro il culo. Chiaro? 106 00:07:17,541 --> 00:07:19,499 Aldo Brusini, cinquant'anni. 107 00:07:19,500 --> 00:07:22,665 Master negli States, eccentrico, viziato, lunatico. 108 00:07:22,750 --> 00:07:24,290 Ma competente. 109 00:07:24,500 --> 00:07:26,540 - Chi ha ordinato il sushi? - È per noi. 110 00:07:26,750 --> 00:07:30,499 Bravi, così vi voglio. Si mangia e si fattura, questo è il mio team. 111 00:07:30,750 --> 00:07:33,374 Dicevamo, Brusini è l'ultimo erede 112 00:07:33,416 --> 00:07:36,999 della ormai ex Petrol Brusini, l'impero petrolifero, 113 00:07:37,125 --> 00:07:39,040 fondato dal nonno agli inizi del '900. 114 00:07:39,125 --> 00:07:42,999 Ma, una volta ereditato, ha deciso di convertire tutto l'impero 115 00:07:43,125 --> 00:07:44,249 verso la green economy. 116 00:07:44,375 --> 00:07:46,499 - Pizza? - Mia. 117 00:07:46,875 --> 00:07:48,040 (Imbruttito) Grazie. 118 00:07:48,500 --> 00:07:50,124 - A posto? - A posto. 119 00:07:50,791 --> 00:07:52,749 Brusini è l'Elon Musk italiano. 120 00:07:53,000 --> 00:07:56,915 Dall'eolico al solare, non c'è progetto innovativo dove non è coinvolto. 121 00:07:57,125 --> 00:08:00,415 In poche parole, quando Brusini vuole una cosa, la ottiene. 122 00:08:00,500 --> 00:08:03,999 - Burger, anelli di cipolla, pollo e Coca XL? - Mio! 123 00:08:05,000 --> 00:08:07,540 (Imbruttito) Figa, hai fatto la scorta per il letargo? 124 00:08:07,625 --> 00:08:09,624 - Hai ordinato per un esercito! - Eh? 125 00:08:09,750 --> 00:08:12,624 Siete troppo distratti, vi voglio carichi. 126 00:08:12,625 --> 00:08:16,124 Domani ci giochiamo tutto, voglio l' "occhio della tigre". 127 00:08:17,000 --> 00:08:18,374 Occhio della tigre? 128 00:08:18,875 --> 00:08:20,749 Di più, di più! 129 00:08:20,875 --> 00:08:22,915 Adesso un po' meno, se no ti caghi addosso. 130 00:08:23,000 --> 00:08:27,540 Ore 9, domattina voglio qui la presentazione definitiva. Capito? 131 00:08:28,541 --> 00:08:31,249 - Ci siamo capiti? - Certo, Signor Imbruttito. - Bene. 132 00:08:31,791 --> 00:08:33,999 (Imbruttito) Ovviamente non c'è solo il business. 133 00:08:34,250 --> 00:08:37,624 Per ogni Imbruttito che si rispetti, l'aperitivo è categorico. 134 00:08:37,625 --> 00:08:40,790 Υna sorta di "apostrofo rosé" tra l'office e la family. 135 00:08:42,041 --> 00:08:43,874 Qui girano solo i numeri uno. 136 00:08:43,875 --> 00:08:46,540 C'è il Passironi, il "Della Valle" dei Navigli. 137 00:08:48,000 --> 00:08:52,499 Poi ci sono i king dei branded content, che ti tirano su il business con i social. 138 00:08:52,666 --> 00:08:54,499 Figa, sei sempre in panchina. 139 00:08:54,541 --> 00:08:57,540 (Imbruttito) Poi c'è la Beatrice visconti, detta "Bibi", 140 00:08:57,666 --> 00:09:00,499 regina delle feste milanesi in Costa Smeralda. 141 00:09:00,625 --> 00:09:04,415 La madre possiede i civici pari di via Monte Napoleone. 142 00:09:04,500 --> 00:09:05,790 Il padre quelli dispari. 143 00:09:06,250 --> 00:09:07,915 E questi chi cazzo sono? 144 00:09:08,625 --> 00:09:11,249 Se non lo ricordo, fatturano meno di me. 145 00:09:11,291 --> 00:09:15,124 Si dice in giro che hai un affare in ballo... 146 00:09:15,750 --> 00:09:19,374 Non si dice! "Don't say 'cat' if you don't have it in the sac." 147 00:09:20,125 --> 00:09:22,999 Dico solo che, se la nave entra in porto, 148 00:09:23,291 --> 00:09:25,999 oggi boccia, domani mi compro il locale. 149 00:09:26,125 --> 00:09:28,790 - (Uomo) Sei il numero uno, Imbruttito! - Bravo. 150 00:09:29,125 --> 00:09:30,749 (insieme) Im-brut-ti-to! 151 00:09:30,791 --> 00:09:33,499 Im-brut-ti-to! Figa. 152 00:09:34,375 --> 00:09:35,999 (insieme) Cin! 153 00:09:38,375 --> 00:09:39,749 Si è fatta una certa. Devo andare. 154 00:09:39,791 --> 00:09:43,624 Mi raccomando, numeri uno! Vi lascio la boccia, pago io. Tac! 155 00:09:44,541 --> 00:09:45,749 Sei appena arrivato! 156 00:09:45,791 --> 00:09:48,165 (Imbruttito) Venti gin tonic non servono a un cazzo! 157 00:09:48,291 --> 00:09:50,624 (cantando) Tanti auguri a te 158 00:09:50,875 --> 00:09:56,249 (insieme) Tanti auguri a te Tanti auguri al Nano 159 00:09:56,416 --> 00:09:58,624 Tanti auguri a te! 160 00:09:58,791 --> 00:10:00,290 Viva la dinastia! 161 00:10:00,666 --> 00:10:02,374 - (Laura) Auguri, amore. - Bravo! 162 00:10:02,500 --> 00:10:04,749 Visto che bravo il papà? Ha preparato la torta. 163 00:10:04,875 --> 00:10:06,999 Ma lì c'è il sacchetto di Deliveroo. 164 00:10:08,375 --> 00:10:11,624 Adesso non fissiamoci sui dettagli. Momento regalo? 165 00:10:12,166 --> 00:10:15,665 Guarda, Nano. Questo è per te. Fanne buon uso. 166 00:10:19,375 --> 00:10:22,999 Non ci credo, la partita IVA! È il regalo più bello della mia vita. 167 00:10:23,000 --> 00:10:24,749 Sapevo che gli sarebbe piaciuto. 168 00:10:24,791 --> 00:10:27,874 Mi raccomando, porta avanti la tradizione familiare! 169 00:10:27,875 --> 00:10:31,124 - Facciamo business dal 1800... - Strana, 'sta partita IVA. 170 00:10:31,291 --> 00:10:33,040 (Imbruttito) È iraniana. 171 00:10:33,125 --> 00:10:35,915 Gli altri stati non me la facevano aprire, sei minorenne. 172 00:10:36,041 --> 00:10:38,749 Come faccio trading con una partita IVA iraniana? 173 00:10:38,875 --> 00:10:41,999 Io ti do le pinne e il fucile, tu ti procuri il pesce. 174 00:10:42,250 --> 00:10:46,499 Vabbè, te la faccio passare solo perché l'IVA in Iran è al 3%. 175 00:10:47,500 --> 00:10:48,999 Tutto suo padre. 176 00:10:50,750 --> 00:10:52,749 Bravo, amore. Sai sempre come farlo felice. 177 00:10:52,875 --> 00:10:55,124 Se l'avessi ricevuta io alla sua età... 178 00:10:55,541 --> 00:10:57,915 Hai un attimo? Sincronizziamo le agende. 179 00:11:02,125 --> 00:11:04,124 - Prossimo weekend a Courma. - Bene. 180 00:11:04,250 --> 00:11:07,290 - Quello dopo a Santa. - Questo sempre Santa? 181 00:11:07,416 --> 00:11:10,124 - No, amore. C'è pranzo dai miei, lo sai. - Figa. 182 00:11:10,625 --> 00:11:14,374 Amore, non avresti uno slot libero questa sera dopo le 23? 183 00:11:14,791 --> 00:11:17,374 Uno slot libero? Cinque minuti. 184 00:11:17,500 --> 00:11:20,874 Cinque minuti? Vedo a rischio il pranzo dai tuoi... 185 00:11:24,125 --> 00:11:27,999 CIGOLÌO 186 00:11:28,416 --> 00:11:31,249 - (Imbruttito) Buonanotte. - (Laura) Eh, buonanotte! 187 00:11:49,916 --> 00:11:51,874 (Imbruttito) Signor Brusini, a nome del gruppo... 188 00:11:51,916 --> 00:11:54,749 per noi è un grande onore averla qui oggi. 189 00:11:54,875 --> 00:11:58,374 Grazie, vi chiedo solo di fare in fretta perché ho pochi minuti. 190 00:11:58,416 --> 00:11:59,999 Fra un'ora ho un altro meeting. 191 00:12:00,041 --> 00:12:04,124 Ci mettiamo meno, poi a quest'ora Milano si attraversa in 20 minuti. 192 00:12:04,250 --> 00:12:05,749 Ma il meeting è a Dubai. 193 00:12:06,166 --> 00:12:09,040 - Beh, allora andrei direttamente al sodo. - Sì. 194 00:12:09,416 --> 00:12:13,540 Per la sua nuova linea di jet eolici, abbiamo preparato un progetto 195 00:12:13,666 --> 00:12:18,124 che la seguirà a 360 gradi in ogni sua esigenza. 196 00:12:18,125 --> 00:12:20,749 Dal branding al marketing, alla gestione del personale, 197 00:12:20,875 --> 00:12:22,874 fino all'advertising. 198 00:12:23,125 --> 00:12:26,624 Scusate se interrompo, magari qualcuno vuole un caffè? 199 00:12:27,000 --> 00:12:30,374 No, per carità. Il caffè fa malissimo, ricordatelo. 200 00:12:31,125 --> 00:12:32,665 (Donna) Quello che volevo dire... 201 00:12:32,750 --> 00:12:34,374 è che noi la seguiremo passo passo. 202 00:12:34,375 --> 00:12:36,374 E con "noi" intendo 203 00:12:36,375 --> 00:12:40,249 tutte le persone presenti qui, non ci saranno scaricabarili. 204 00:12:40,375 --> 00:12:43,624 Ottimo, odio chi non si prende le proprie responsabilità. 205 00:12:43,750 --> 00:12:45,124 Posso avere un caffè? 206 00:12:48,500 --> 00:12:50,624 Il signor Brusini vuole il caffè! 207 00:12:50,875 --> 00:12:51,999 Un buon caffè. 208 00:12:52,041 --> 00:12:55,749 - Sì, qualcun altro vuole un caffè? - No, no. Io no. 209 00:12:57,250 --> 00:12:59,165 (Donna) Passiamo al motivo dell'incontro. 210 00:12:59,875 --> 00:13:01,665 Avete pensato a possibili nomi? 211 00:13:02,250 --> 00:13:05,999 Certo, per questo lascerei la parola al nostro CCO, 212 00:13:06,125 --> 00:13:09,874 che vi illustrerà le sue meravigliose idee, prego. 213 00:13:10,041 --> 00:13:11,124 (Mickey) Certo. 214 00:13:11,375 --> 00:13:14,499 Siamo partiti da un benchmarking dei vostri competitor 215 00:13:14,541 --> 00:13:18,040 per realizzare dei comparables in sette mercati 216 00:13:18,125 --> 00:13:23,665 e siamo arrivati a elaborare un concetto basic, ma comunque "wow". 217 00:13:23,916 --> 00:13:26,290 Perché oggi l'essenziale, si sa, è quello che conta, no? 218 00:13:26,500 --> 00:13:31,124 Quindi abbiamo unito due mondi: aereo e vento. 219 00:13:31,750 --> 00:13:33,249 (Mickey) "Aereo a vento". 220 00:13:33,916 --> 00:13:35,665 Vedete, è un po' come dire... 221 00:13:36,250 --> 00:13:38,124 "giacca a vento"... 222 00:13:39,416 --> 00:13:40,749 o "para-vento". 223 00:13:41,000 --> 00:13:43,124 Oppure anche "spavento". 224 00:13:44,375 --> 00:13:47,290 - Mickey, da domani sei... - Genio! 225 00:13:49,666 --> 00:13:50,874 Genio assoluto! 226 00:13:51,166 --> 00:13:53,749 La tecnologia mangiata dalla natura, 227 00:13:53,750 --> 00:13:57,999 il business che incontra la semplicità, è uno splendido messaggio. 228 00:13:58,166 --> 00:14:01,874 - Basta con la retorica, con le sovrastrutture. - Basta! 229 00:14:02,000 --> 00:14:05,040 Basta con i motori, a cosa serve un motore a un aereo? A nulla! 230 00:14:05,166 --> 00:14:06,165 (insieme) A nulla! 231 00:14:06,166 --> 00:14:09,374 (Brusini) L'aereo ha le ali, si libra nel cielo, libero, 232 00:14:09,416 --> 00:14:11,874 si affida al cielo come una beccaccia! 233 00:14:12,125 --> 00:14:14,499 Molto bello anche il concetto dell'avvento, 234 00:14:14,625 --> 00:14:17,749 "aereo a vento", ha anche un senso profondamente religioso. 235 00:14:17,875 --> 00:14:19,499 - Volevo dirlo io. - Bravo. 236 00:14:20,000 --> 00:14:24,874 Signor Imbruttito, ha un team con i controfiocchi a cui sono orgoglioso 237 00:14:25,125 --> 00:14:27,540 di poter finalmente regalare le mie scarpe. 238 00:14:29,625 --> 00:14:30,749 Eh... 239 00:14:33,500 --> 00:14:35,874 Sono senza parole, signor Brusini e... 240 00:14:36,000 --> 00:14:37,499 Mickey, te le sei guadagnate! 241 00:14:37,875 --> 00:14:40,249 - Ecco il caffè. - Non voglio caffè! 242 00:14:40,875 --> 00:14:44,415 Non perdiamo tempo, firmiamo il contrattino? 243 00:14:45,166 --> 00:14:46,665 - Prego. - Molto brava. 244 00:14:47,041 --> 00:14:48,999 Sì, lei è la migliore. 245 00:14:50,041 --> 00:14:50,915 Allora... 246 00:14:51,000 --> 00:14:52,915 - Un po' d'acqua? - Assolutamente sì. 247 00:14:53,041 --> 00:14:55,624 Adesso deve mettere una sigla... 248 00:14:56,500 --> 00:14:58,124 Naturale o frizzante? 249 00:14:59,791 --> 00:15:02,415 Qualcosa non va? Ah, la preferisce ambiente! 250 00:15:02,500 --> 00:15:05,415 Anche io a quest'ora. Difficile poi digerirla. 251 00:15:05,875 --> 00:15:08,499 Naturalmente può fare anche il bis, di tutte e quattro. 252 00:15:12,000 --> 00:15:14,499 Io non lavoro con chi distrugge il pianeta. 253 00:15:17,625 --> 00:15:19,374 - Ma per la plastica? - Andiamo! 254 00:15:19,416 --> 00:15:23,124 C'è un misunderstanding, le riempiamo tutti i giorni, 255 00:15:23,250 --> 00:15:26,374 vado personalmente alla fontana, è acqua del Sindaco! 256 00:15:26,625 --> 00:15:29,999 (Imbruttito) Brusini! Sono due anni che la seguo! 257 00:15:30,125 --> 00:15:32,249 Brusini, per favore, no! 258 00:15:32,250 --> 00:15:35,249 Per favore, non se ne vada. Brusini, siamo plastic free! 259 00:15:35,375 --> 00:15:40,165 Brusini, erano scorte, dovevo smaltirle! Per favore, ma per favore. 260 00:15:40,416 --> 00:15:41,624 Assassino. 261 00:15:41,875 --> 00:15:42,874 No! 262 00:15:43,375 --> 00:15:44,749 SBUFFA 263 00:15:44,875 --> 00:15:46,499 (Ragazzo) Ehi, dinosauro! 264 00:15:46,750 --> 00:15:48,374 Ti è arrivato il meteorite, eh! 265 00:15:48,500 --> 00:15:49,749 RISATE 266 00:15:49,916 --> 00:15:51,540 Vecchio pirla! 267 00:16:03,000 --> 00:16:06,124 Figa! 268 00:16:08,375 --> 00:16:10,374 (Imbruttito) No, non sono morto. 269 00:16:11,625 --> 00:16:15,874 Mi è venuto un coccolone, il mio cuore si è fermato solo per qualche secondo. 270 00:16:16,375 --> 00:16:20,374 Ma l'arteria del business sembrava essersi chiusa definitivamente. 271 00:16:20,916 --> 00:16:25,999 Di solito, dopo un ostacolo, ripartivo più forte di prima tipo pit stop Ferrari. 272 00:16:26,375 --> 00:16:28,374 Sette secondi, pieno benzina e cambio gomme. 273 00:16:29,875 --> 00:16:33,499 Ma non questa volta. Questa volta qualcosa si era rotto. 274 00:16:34,125 --> 00:16:36,499 Non so spiegare come, non so spiegare il perché, 275 00:16:36,500 --> 00:16:38,374 ma da quel giorno non ero più io. 276 00:16:38,500 --> 00:16:40,749 Papà, che cazzo fai? La moka? 277 00:16:41,250 --> 00:16:44,124 (Imbruttito) Già, perché facevo la moka? 278 00:16:45,000 --> 00:16:47,415 E poi perché prendevo lo sposta-poveri? 279 00:16:48,875 --> 00:16:52,249 Ero arrivato al punto di fare richieste fuori da ogni logica. 280 00:16:52,291 --> 00:16:55,249 Boss, ho bisogno di prendere delle ferie. 281 00:16:56,625 --> 00:16:57,749 Che bello. 282 00:16:59,000 --> 00:17:02,790 Sono contento che tu finalmente ti dedichi un po' a te stesso, 283 00:17:03,500 --> 00:17:06,374 anche perché hai accumulato 52 settimane di ferie. 284 00:17:06,875 --> 00:17:08,999 Non vorrai che te le paghiamo tutte a parte, vero? 285 00:17:09,666 --> 00:17:11,915 Prenditi tutto il tempo che ti serve. 286 00:17:12,541 --> 00:17:13,749 - Grazie. - E ricorda... 287 00:17:13,875 --> 00:17:16,915 "Sedendo quieto, non facendo nulla," 288 00:17:17,416 --> 00:17:20,499 "la primavera arriva e l'erba cresce da sola." 289 00:17:20,875 --> 00:17:23,749 - Proverbio zen. - No. Impiegato statale anonimo. 290 00:17:24,000 --> 00:17:26,915 Certo che è un proverbio zen! Dai, Imbruttito, positività! 291 00:17:27,041 --> 00:17:29,874 Ricorda: nasce tutto qua... e un po' qua. 292 00:17:30,000 --> 00:17:31,499 Anche un po' qua. Più qua. 293 00:17:32,000 --> 00:17:33,915 - Vuoi? - No, ho smesso. 294 00:17:37,500 --> 00:17:38,499 Ma che schifo. 295 00:17:41,625 --> 00:17:45,624 Signor Imbruttito! Si torna a casa prima come gli statali, eh? 296 00:18:05,666 --> 00:18:09,499 Spostati, Giorgio Alessi. Usa la destra. 297 00:18:30,500 --> 00:18:33,499 (Imbruttito) Eh, già. Avevo davvero toccato il fondo. 298 00:18:34,000 --> 00:18:36,499 E c'era solo una persona che poteva aiutarmi. 299 00:18:36,791 --> 00:18:40,249 00:18:45,624 Altro che sanificare, qui va fatto bollire. Non il cucchiaino, tutto il locale. 301 00:18:46,041 --> 00:18:49,499 Brera, grazie di essere venuto. 302 00:18:50,375 --> 00:18:51,499 Sono in crisi. 303 00:18:51,625 --> 00:18:55,749 Lo vedo. Sembri uno che sta aspettando il reddito di cittadinanza. 304 00:18:57,250 --> 00:18:59,249 Giovane, fai due negroni sbagliati. Grazie. 305 00:18:59,541 --> 00:19:01,415 Sono in crisi, ma figa, sono le 11. 306 00:19:01,750 --> 00:19:04,040 È la prima cosa se il business non gira. 307 00:19:04,541 --> 00:19:08,040 "Affare saltato, negroni sbagliato." Però anche tu le basi, figa... 308 00:19:09,250 --> 00:19:12,249 Inizio a pensare che il lavoro non sia tutto nella vita. 309 00:19:14,000 --> 00:19:15,665 Oh, ma non scherziamo! 310 00:19:15,916 --> 00:19:18,249 Michael Jordan, quando ha smesso a basket, 311 00:19:18,375 --> 00:19:21,040 voleva nuovi stimoli e si è messo a giocare a baseball. 312 00:19:21,375 --> 00:19:22,415 Sì, ma faceva cagare. 313 00:19:22,500 --> 00:19:25,999 Infatti, ma se il tuo sport è il basket, che cazzo giochi a baseball? 314 00:19:26,125 --> 00:19:28,874 - La colazione dei campioni. - Bravo. 315 00:19:38,791 --> 00:19:41,540 Tu non devi cambiare sport, devi cambiare business. 316 00:19:42,000 --> 00:19:45,249 Quante volte hai detto: "Mollo tutto e apro un chiringuito"? 317 00:19:45,916 --> 00:19:49,124 Un milione di volte, ma lo sai, sono frasi fatte... 318 00:19:49,125 --> 00:19:52,749 Pensa che bello fare business in infradito sulla spiaggia. 319 00:19:53,250 --> 00:19:54,874 Con il mantra delle tre "F". 320 00:19:55,666 --> 00:19:59,790 - Le tre "F"? - "Figa, Fatturato e... Figa, che mare." 321 00:20:00,416 --> 00:20:02,665 Hai bisogno di un salvagente? Ti do una barca. 322 00:20:02,875 --> 00:20:04,915 E che barca... Ti porto uno yacht. 323 00:20:05,791 --> 00:20:06,999 (Brera) Guarda qui, apri. 324 00:20:07,750 --> 00:20:11,499 Pagine social di livello top di gamma, con migliaia di follower. 325 00:20:11,541 --> 00:20:14,624 E quando dico "follower", intendo "clienti". 326 00:20:14,750 --> 00:20:18,915 Su questo gioiellino c'è scritto "affare". Guarda le recensioni. 327 00:20:19,041 --> 00:20:23,165 Questo è di un amico, lo molla perché sua moglie lo porta a vivere a New York. 328 00:20:23,375 --> 00:20:24,874 Poi tu lo sai, insomma... 329 00:20:24,916 --> 00:20:27,540 L'Imbruttito abbaia, ma poi è la wife che morde. 330 00:20:28,416 --> 00:20:30,624 - È così o no? - Sì, sì... - E allora! 331 00:20:30,625 --> 00:20:33,624 - Perché non lo prendi tu? - Serve più a te che a me. 332 00:20:34,500 --> 00:20:35,874 Guarda che in un business così, 333 00:20:36,166 --> 00:20:38,499 un Giargiana qualunque farebbe soldi, tanti. 334 00:20:38,750 --> 00:20:41,374 Figurati noi di Milano. Ti rendi conto? 335 00:20:43,041 --> 00:20:45,749 Mollare tutto e aprire un chiringuito... 336 00:20:47,250 --> 00:20:49,874 Fatturare in infradito... 337 00:20:50,416 --> 00:20:51,874 Sogno di una vita. 338 00:20:52,125 --> 00:20:53,415 (Brera) Chiedimelo ed è tuo. 339 00:20:54,250 --> 00:20:55,499 Sei un amico, Brera. 340 00:20:56,000 --> 00:20:57,165 Per 350K. 341 00:20:57,500 --> 00:21:00,790 - Amico un cazzo. - Ho capito, ma mica faccio io il prezzo. 342 00:21:01,000 --> 00:21:03,290 Ma 350 mila euro per un chiringuito... 343 00:21:03,375 --> 00:21:05,040 Con la spiaggia annessa. 344 00:21:05,166 --> 00:21:07,874 Se inizi a dire "Bah, non so, guarda, bibì, bibò"... 345 00:21:08,250 --> 00:21:10,415 Comunque sono 350K sull'unghia. 346 00:21:10,791 --> 00:21:14,290 Va bene, dai. Non hai soldi? Mi fido di te. 347 00:21:14,416 --> 00:21:15,999 Non c'è problema, vai giù, 348 00:21:16,041 --> 00:21:19,540 vedi com'è la situazione, guadagni e un po' alla volta me li dai. 349 00:21:20,375 --> 00:21:22,165 Beh, sarebbe perfetto. 350 00:21:22,416 --> 00:21:24,915 Certo, l'Imbruttito che conoscevo 351 00:21:25,625 --> 00:21:27,624 non avrebbe mai comprato l'aspirapolvere a rate. 352 00:21:27,875 --> 00:21:31,749 350K li trovava in dieci minuti. Però forse sei cambiato veramente. 353 00:21:35,500 --> 00:21:37,874 - Dammi 24 ore. - Te ne do 48. 354 00:21:41,000 --> 00:21:43,749 GOMME CHE STRIDONO 355 00:21:48,541 --> 00:21:51,624 VOCI INDISTINTE 356 00:21:59,125 --> 00:22:00,749 IMBRUTTITO SI SCHIARISCE LA VOCE 357 00:22:01,041 --> 00:22:03,374 Imbruttito, finalmente sei tornato. 358 00:22:03,541 --> 00:22:05,165 Cominciavamo a preoccuparci. 359 00:22:05,375 --> 00:22:07,665 (Imbruttito) Fa bene, sto per mandarla fare in culo. 360 00:22:08,125 --> 00:22:11,999 - In che senso? - Tre, due, uno... Vaffanculo! 361 00:22:12,041 --> 00:22:15,874 A lei, al ginseng, alla meditazione, ai suoi teambuilding di merda. 362 00:22:16,166 --> 00:22:19,124 Poi perché dipingi la giungla, che davanti c'è un palazzo? 363 00:22:20,125 --> 00:22:21,624 Da dove viene tutta questa rabbia? 364 00:22:22,125 --> 00:22:24,415 Ricorda: se le cose non andassero come hai sperato... 365 00:22:24,500 --> 00:22:25,665 Ma vai a cagare! 366 00:22:28,416 --> 00:22:30,165 Eppure a me sembra un tronco. 367 00:22:31,375 --> 00:22:33,290 Eccoti, Giargia, tu vieni con me. 368 00:22:33,625 --> 00:22:37,624 Signor Imbruttito, sto firmando un contratto a tempo indeterminato, 369 00:22:37,875 --> 00:22:40,999 non so se mi spiego. Tredicesima, quattordicesima, 370 00:22:41,250 --> 00:22:43,249 macchina aziendale, telefono... 371 00:22:43,375 --> 00:22:44,749 È il sogno della mia vita! 372 00:22:45,000 --> 00:22:48,624 Non più. Adesso vieni con me, ci aspetta una nuova sfida. 373 00:22:49,875 --> 00:22:51,874 (Dirigente) Ci pensi bene, Giargiana, 374 00:22:52,125 --> 00:22:54,374 non offriamo a tutti contratti di questo tipo. 375 00:22:59,791 --> 00:23:03,874 Signor Imbruttito, io per lei mi getterei nel fuoco! 376 00:23:14,541 --> 00:23:18,249 Signori, attention, please! Il signor Imbruttito... 377 00:23:20,375 --> 00:23:21,415 è out! 378 00:23:21,625 --> 00:23:23,874 Mollo tutto e apro un chiringuito! 379 00:23:24,000 --> 00:23:25,874 APPLAUSI 380 00:23:26,000 --> 00:23:27,540 Evvai! 381 00:23:27,875 --> 00:23:29,374 Grande, sei il numero uno! 382 00:23:29,416 --> 00:23:32,749 Anche tu a far le fotocopie, coglione! Ciao! 383 00:23:33,000 --> 00:23:35,499 - Che coraggio! - Anche tu a vestirti così. 384 00:23:35,875 --> 00:23:37,665 Fai la call, pirla! 385 00:23:37,750 --> 00:23:39,499 - Sei il migliore. - Tu no! 386 00:23:44,791 --> 00:23:47,290 Ovviamente, Giargiana, rimani stagista. 387 00:23:47,416 --> 00:23:50,749 Per forza, è un'esperienza nuova per me, non ho le skill. 388 00:23:50,875 --> 00:23:54,165 Sì, non hai un cazzo. Ci vediamo domattina, vamos a ganar! 389 00:23:54,291 --> 00:23:57,749 - Ma da dove partiamo? - Giargiana, che domanda è? Da Linate. 390 00:23:58,000 --> 00:24:01,915 "Tutte le strade del business partono da Linate." Tac! 391 00:24:03,125 --> 00:24:04,999 Lei è proprio saggio. 392 00:24:05,750 --> 00:24:07,374 Ma tu sei proprio un coglione! 393 00:24:07,750 --> 00:24:10,749 Hai mollato il lavoro per aprire un bar sulla spiaggia? 394 00:24:11,125 --> 00:24:12,999 Calma, intanto è un chiringuito. 395 00:24:13,250 --> 00:24:15,624 "Bar sulla spiaggia" uguale Pinarella di Cervia. 396 00:24:15,916 --> 00:24:18,290 "Chiringuito" uguale Costa Smeralda. 397 00:24:18,500 --> 00:24:19,915 È una questione di brand identity. 398 00:24:20,375 --> 00:24:21,624 Io non ho parole. 399 00:24:21,875 --> 00:24:24,499 - Hai fatto l'analisi del rischio? - Sì, a spanne... 400 00:24:24,750 --> 00:24:27,290 Fatturato degli ultimi tre anni, flusso nelle ore di punta, 401 00:24:27,416 --> 00:24:29,915 ma soprattutto perché l'hanno venduto? 402 00:24:30,000 --> 00:24:33,624 (Imbruttito) Il proprietario è un caro amico del Brera, 403 00:24:33,750 --> 00:24:35,915 il mio fratello di business, uno di famiglia. 404 00:24:36,125 --> 00:24:38,374 In famiglia non ci si truffa. 405 00:24:39,416 --> 00:24:42,499 Pensate a quello che volete, ma io, del Brera, mi fido. 406 00:24:42,750 --> 00:24:45,249 E invece di dubitare, dovreste ringraziarlo. 407 00:24:45,250 --> 00:24:48,749 L'unico che ha offerto al papi un po' di up in un momento di down. 408 00:24:49,375 --> 00:24:52,249 I dati di engagement non sembrano in linea con il numero di fan. 409 00:24:52,250 --> 00:24:54,915 Tu mi parli di dati, ma io ti parlo di experience. 410 00:24:55,125 --> 00:24:58,374 Poi va bene la strategy, ma solo se non mi uccide il dream. 411 00:24:58,750 --> 00:25:00,374 (Imbruttito) Amore, dai... 412 00:25:00,625 --> 00:25:05,749 Tu sarai la Queen della playa, sei mesi nella City e sei mesi di vacanze. 413 00:25:06,000 --> 00:25:09,374 L'unica differenza è che, nei sei mesi di vacanze, si fattura. 414 00:25:09,625 --> 00:25:11,374 Io sono a un passo dal divorzio. 415 00:25:13,000 --> 00:25:14,790 Vabbè, Nano, non lasciarmi solo. 416 00:25:15,000 --> 00:25:17,415 Non ne faccio una questione personale come la mamma, 417 00:25:17,500 --> 00:25:21,499 ma ha incognite, è un investimento ad alto rischio, è un junk bond. 418 00:25:21,500 --> 00:25:23,499 - Ti pago in anticipo. - Quanto? 419 00:25:23,541 --> 00:25:25,874 Dieci K subito, due al mese e provvigioni. 420 00:25:25,875 --> 00:25:27,874 Tre al mese, telefono e bici aziendale. 421 00:25:28,041 --> 00:25:29,540 - Non esiste. - (Imbruttito) Vero. 422 00:25:29,875 --> 00:25:31,374 È troppo, due e mezzo e via. 423 00:25:31,416 --> 00:25:33,124 Nano deve andare a scuola! 424 00:25:34,375 --> 00:25:35,499 Certo, giusto. 425 00:25:35,791 --> 00:25:39,624 Però se in agosto volete venire giù ed è tutto pieno e non vi trovo un posto, 426 00:25:39,750 --> 00:25:41,874 non vi incazzate con me, va bene? 427 00:25:42,375 --> 00:25:44,624 Garçon, la cuenta! 428 00:25:45,000 --> 00:25:46,124 Camicie! 429 00:25:46,875 --> 00:25:48,499 Spray per il ciuffo... 430 00:25:48,875 --> 00:25:50,624 e costume per il tuffo! 431 00:25:51,500 --> 00:25:52,499 Tac! 432 00:26:06,666 --> 00:26:07,749 Ah! 433 00:26:09,291 --> 00:26:11,624 - Figa, Giargia. Ma dov'eri? - Eh, dov'ero... 434 00:26:12,000 --> 00:26:16,124 Ho fatto un'ora al check-in, poi mi hanno messo la valigia nella stiva. 435 00:26:16,291 --> 00:26:20,124 Adesso sono sceso per ultimo perché il posto era il peggiore... 436 00:26:20,625 --> 00:26:23,749 - Chiaro, non fai parte del club "Freccia Alata"! - Eh? 437 00:26:23,875 --> 00:26:27,249 Eh, il treno a vapore! Buonanotte! Dov'è il nostro uomo? 438 00:26:29,541 --> 00:26:30,874 Potrebbe essere lui? 439 00:26:45,625 --> 00:26:46,874 Figa, è lui! 440 00:26:47,541 --> 00:26:51,124 Caro Giargia, dobbiamo un attimo rivedere il nostro client management. 441 00:26:51,375 --> 00:26:53,624 E adesso vamos, inizia l'avventura! 442 00:26:55,500 --> 00:26:58,874 Sono il signor Imbruttito e lui il mio fedele stagista Giargiana. 443 00:26:59,291 --> 00:27:01,499 - Piacere! - Io sono Bastiano. 444 00:27:01,750 --> 00:27:03,624 - Posso chiamarti "Joe Bastiano"? - No. 445 00:27:03,875 --> 00:27:05,874 Grande, Joe. Dove ci accomodiamo? 446 00:27:11,750 --> 00:27:13,499 Un po' lunghetta, la strada, eh? 447 00:27:13,666 --> 00:27:16,624 Joe, ma sei sicuro che è giusta? 448 00:27:19,000 --> 00:27:20,374 Speriamo in bene. 449 00:27:45,000 --> 00:27:47,749 Scusa, Joe... Ehi! 450 00:27:48,750 --> 00:27:50,249 Scusi, signor Imbruttito! 451 00:27:50,916 --> 00:27:52,374 Non riesco a orientarmi. 452 00:27:52,541 --> 00:27:56,124 Secondo te, il Billionaire mi si colloca più di là o più di qua? 453 00:27:56,416 --> 00:27:58,999 Voi dormite qua. Domattina vengo a prendervi. 454 00:27:59,000 --> 00:28:01,290 Come, domattina? Non andiamo a vedere la meraviglia? 455 00:28:01,375 --> 00:28:03,749 Appoggiamo i bagagli e poi vamos a la playa! 456 00:28:03,875 --> 00:28:06,124 No, a quest'ora disturbate. 457 00:28:24,625 --> 00:28:25,624 Figa! 458 00:28:29,125 --> 00:28:31,124 Niente bonus 110 qui, eh! 459 00:28:31,500 --> 00:28:32,540 Ma... 460 00:28:33,500 --> 00:28:37,499 Imbruttito Bilocale silenzioso, cucina a vista, rustico, 461 00:28:38,000 --> 00:28:41,124 arredamento minimal, galline incluse. 462 00:28:41,416 --> 00:28:43,915 In due parole: bella merda. 463 00:28:44,041 --> 00:28:47,790 Comunque non so lei, però io ho un po' fame. 464 00:28:48,000 --> 00:28:52,499 Bravo, Giargia. Bisogna ragionare con la pancia piena, ordiniamo? Delivery. 465 00:28:53,125 --> 00:28:56,499 Delivery... Delivery un cazzo, non prende il telefono. 466 00:28:56,750 --> 00:28:59,249 Facciamo alla vecchia, usciamo e chiediamo! 467 00:29:00,625 --> 00:29:03,999 LATRATI 468 00:29:06,750 --> 00:29:08,749 - Giargiana Signor Imbruttito, ho paura. - Ssh. 469 00:29:09,875 --> 00:29:11,999 (Imbruttito) Dov'è un posto aperto? 470 00:29:12,500 --> 00:29:15,165 - Secondo me qua è tutto chiuso. - Eh, tutto chiuso... 471 00:29:16,875 --> 00:29:19,249 Hai visto? Uomo di poca fede. 472 00:29:19,750 --> 00:29:21,874 (Imbruttito) Tac! Permesso! 473 00:29:25,166 --> 00:29:26,874 - Buonasera! - Salve. 474 00:29:30,666 --> 00:29:31,999 IMBRUTTITO SI SCHIARISCE LA VOCE 475 00:29:39,666 --> 00:29:41,165 Buonasera! 476 00:29:44,125 --> 00:29:45,124 Siamo in due. 477 00:29:46,416 --> 00:29:47,415 È pieno. 478 00:29:49,291 --> 00:29:51,624 Una roba veloce, un antipastino e andiamo. 479 00:29:51,875 --> 00:29:53,374 È tardi. 480 00:29:55,125 --> 00:29:57,624 Mi scusi, ma è pieno o è tardi? 481 00:29:57,916 --> 00:29:59,915 La signora ha detto che è chiuso. 482 00:30:00,625 --> 00:30:02,999 No, mi scusi. In realtà ha detto che è tardi. 483 00:30:06,166 --> 00:30:08,124 La signora dice quello che vuole. 484 00:30:09,625 --> 00:30:12,374 Eviterei di litigare la prima sera con i local. 485 00:30:12,916 --> 00:30:15,999 Ma vi siete giocati almeno un paio di palline su Tripadvisor. 486 00:30:16,041 --> 00:30:17,624 PARLA IN SARDO 487 00:30:18,041 --> 00:30:20,499 - Arrivederci. - Arrivederci un cazzo, muoviti. 488 00:30:23,000 --> 00:30:24,499 (Imbruttito) Troveremo qualcos'altro. 489 00:30:24,541 --> 00:30:27,624 00:30:29,874 uno spaghettino, un sushino... 491 00:30:30,166 --> 00:30:31,249 Un cinghiale! 492 00:30:31,500 --> 00:30:34,499 Volendo anche il cinghiale! Un po' pesantino a quest'ora, però. 493 00:30:34,625 --> 00:30:38,624 Ma no, c'è un cinghiale lì! Niente paura, ho fatto gli scout! 494 00:30:38,916 --> 00:30:43,749 Basta semplicemente farsi più grandi di quello che si è e poi urlare, così... 495 00:30:44,000 --> 00:30:46,165 GRIDA GRIDANO 496 00:30:46,291 --> 00:30:47,540 (Imbruttito) Scappa! 497 00:30:52,250 --> 00:30:53,540 Due K... 498 00:30:53,625 --> 00:30:54,624 GIARGIANA RUSSA 499 00:30:54,666 --> 00:30:55,749 Tre K... 500 00:30:56,875 --> 00:30:57,915 Quattro K... 501 00:30:59,125 --> 00:31:01,999 - Cinque K... - Cinghiale! 502 00:31:02,375 --> 00:31:04,540 La salvo io, signor Imbruttito... 503 00:31:11,166 --> 00:31:14,249 GIARGIANA RUSSA 504 00:31:14,250 --> 00:31:17,415 Cinque K, sei K... 505 00:31:17,791 --> 00:31:20,624 Sette K, otto K... 506 00:31:21,166 --> 00:31:22,540 Nove K. 507 00:31:23,291 --> 00:31:27,499 (Imbruttito) Settecentottantuno K, settecentottantadue K... 508 00:31:27,541 --> 00:31:29,749 Settecentottantatre K... 509 00:31:30,041 --> 00:31:33,249 SUONO DELLA TROMBA 510 00:31:34,750 --> 00:31:36,290 Ma no! 511 00:31:40,625 --> 00:31:43,874 (Imbruttito) Paolo Fresu, hai rotto i coglioni! 512 00:31:55,541 --> 00:31:59,790 (Imbruttito) Aveva ragione il Brera. Figa, fatturato e figa, che mare! 513 00:32:00,166 --> 00:32:01,415 Immagina, Giargia... 514 00:32:01,500 --> 00:32:07,249 Quest'estate, centinaia di yacht, spritz a dieci euro e vagonate di figa! 515 00:32:07,500 --> 00:32:11,124 Tu e il Joe Bastiano che macinate cocktail come se non ci fosse un domani. 516 00:32:11,250 --> 00:32:12,249 E lei? 517 00:32:12,375 --> 00:32:14,624 E io? Io faccio public relation, no? 518 00:32:15,000 --> 00:32:16,374 Ma io non so fare i cocktail. 519 00:32:16,500 --> 00:32:20,124 Quindi, che vuol dire? Impari! Tanto Joe ti insegna tutto. 520 00:32:20,500 --> 00:32:24,749 Quell'uomo, non sembra, ma ha visto più figa lui di te e me messi insieme. 521 00:32:25,250 --> 00:32:28,874 Signor Imbruttito, ma a lei non sembra un po' strano che non ci sia nessuno? 522 00:32:29,125 --> 00:32:33,499 Corvaccio, ti sembra il mindset per iniziare l'avventura? Poi guarda... 523 00:32:34,000 --> 00:32:35,624 (Imbruttito) La prima cliente! 524 00:32:35,875 --> 00:32:38,749 Tu, da bravo, visto che c'è un po' di calma, sistemi per benino 525 00:32:38,750 --> 00:32:40,499 e io mi occupo dell'accomodation. 526 00:32:40,750 --> 00:32:43,624 - Dai, il lavoro nobilita! - Sarà. 527 00:32:49,000 --> 00:32:52,540 Buongiorno, benvenuta al mio chiringuito. Cosa le posso offrire? 528 00:32:52,625 --> 00:32:53,749 Io sono Nunzia. 529 00:32:53,875 --> 00:32:56,499 Ma che piacere! L'Imbruttito. Cosa le offro? 530 00:32:57,000 --> 00:32:59,874 - Io sono Nunzia. - Io l'Imbruttito. Prosecchino? 531 00:33:00,166 --> 00:33:02,290 - Io sono Nunzia. - Figa, signora Nunzia. 532 00:33:02,375 --> 00:33:05,415 A quest'ora il sole picchia forte, le recupero un cappellino? 533 00:33:05,541 --> 00:33:06,874 Io sono Nunzia. 534 00:33:09,000 --> 00:33:09,999 Io sono Nunzia. 535 00:33:11,000 --> 00:33:12,040 Io sono Nunzia. 536 00:33:13,250 --> 00:33:14,749 BELATI 537 00:33:17,250 --> 00:33:18,374 IMITA IL BELATO 538 00:33:19,875 --> 00:33:20,915 Figa, è mezzo... 539 00:33:22,000 --> 00:33:24,249 Joe, ma ci sono le pecore! 540 00:33:24,750 --> 00:33:28,124 Arriva la gente a mangiare e le faccio vedere il comitato d'accoglienza? 541 00:33:28,500 --> 00:33:33,249 Dai, su! Metti una ventina di prosecchini al fresco, io invito le signorine... 542 00:33:33,666 --> 00:33:36,999 Se potete andare verso l'ovile... Su! 543 00:33:37,500 --> 00:33:40,249 Su, belle mie! Su! 544 00:33:40,541 --> 00:33:44,540 Chi è comandante qua? Tu con le corna, fai strada! Su, via. 545 00:33:45,750 --> 00:33:47,874 SEGNALE DI LINEA INTERROTTA 546 00:33:49,375 --> 00:33:51,290 Non è possibile che non ci sia il segnale. 547 00:33:51,500 --> 00:33:54,415 Andiamo su Marte, io qua non riesco ad avere una tacca. Oh! 548 00:34:00,000 --> 00:34:02,415 PARLANO IN SARDO 549 00:34:05,166 --> 00:34:06,790 (Giargiana) Buongiorno! 550 00:34:07,625 --> 00:34:11,249 Benvenuti, gentilissimi clienti. Se posso permettermi... 551 00:34:11,916 --> 00:34:16,124 Oggi vi consiglierei un moscow mule. Ricetta classica, ovviamente. 552 00:34:16,375 --> 00:34:19,165 Vodka, ginger beer e fettine di cetriolo. 553 00:34:20,041 --> 00:34:22,415 E questi chi sono? Cosplayer sardi? 554 00:34:22,750 --> 00:34:26,540 Quattro amici che vengono a riposarsi e a mangiarsi uno spuntino. 555 00:34:26,625 --> 00:34:27,874 E l'aperitivo è a buffet. 556 00:34:27,916 --> 00:34:29,874 (in milanese) A loro ci penso io. 557 00:34:29,875 --> 00:34:33,374 (Giargiana) C'è un problema con il pagamento, accettiamo solo contanti 558 00:34:33,416 --> 00:34:37,499 perché non c'è connessione, ma risolveremo questa cosa... 559 00:34:38,750 --> 00:34:39,790 Quindi? 560 00:34:40,375 --> 00:34:43,290 Scusate. Qui c'è solo una "regolina". 561 00:34:43,500 --> 00:34:45,665 Se qualcuno si siede, deve ordinare. 562 00:34:45,916 --> 00:34:48,874 Perché questo è un chiringuito e non un coworking. 563 00:34:50,000 --> 00:34:53,249 Noi siamo sempre venuti e mai ordinato abbiamo. 564 00:34:53,625 --> 00:34:57,499 Maestro Yoda, the music is changed, la musica è cambiata. 565 00:34:57,625 --> 00:34:59,749 Per cortesia, mettete via questo formaggio, 566 00:34:59,791 --> 00:35:01,999 mi impuzzolisce tutto il bambù. 567 00:35:02,041 --> 00:35:03,124 - Oh. - (Imbruttito) Oh. 568 00:35:03,166 --> 00:35:04,165 Lo faccio io. 569 00:35:04,291 --> 00:35:06,999 - Questo lo fa lui. - E si sente, figa. 570 00:35:07,750 --> 00:35:09,374 PARLA IN SARDO 571 00:35:09,666 --> 00:35:11,999 RIDONO 572 00:35:15,500 --> 00:35:17,415 - Stanno ridendo di lei. - Ma va? 573 00:35:18,250 --> 00:35:21,999 Lui ha detto "accallellau". Fondamentalmente le ha dato del "pirla". 574 00:35:22,041 --> 00:35:24,874 - Come lo sai? - Gioco a "Fortnite" con un sardo. 575 00:35:24,916 --> 00:35:29,249 "Quattro sardi in padella", il chiringuito è mio e qua comando io. 576 00:35:29,375 --> 00:35:35,374 ETTORE PARLA IN SARDO 577 00:35:36,041 --> 00:35:38,374 RIDONO 578 00:35:39,541 --> 00:35:40,874 Cazzo ridi? 579 00:35:41,750 --> 00:35:46,124 No, è che fondamentalmente... ha detto che le lega i suoi capelli 580 00:35:46,250 --> 00:35:48,124 con i suoi peli del fondoschiena. 581 00:35:48,500 --> 00:35:51,165 Ah, sì? Ma che bravo che sei. 582 00:35:51,250 --> 00:35:53,249 Sai cosa sei? Solo chiacchiere e pecorino. 583 00:35:53,625 --> 00:35:55,999 Dimmelo in faccia, se hai coraggio! 584 00:36:05,250 --> 00:36:06,249 Ah! 585 00:36:11,875 --> 00:36:13,749 Ti fa tanto male? 586 00:36:16,375 --> 00:36:18,124 (balbettando) Sono morto? 587 00:36:18,750 --> 00:36:20,749 È il paradiso, questo? 588 00:36:20,875 --> 00:36:23,124 No, hai preso solo una testata. 589 00:36:24,875 --> 00:36:26,624 Tu sei un angelo. 590 00:36:27,625 --> 00:36:30,499 No, sono Melissa, la nipote di Bastiano. 591 00:36:31,916 --> 00:36:33,374 Melissa... 592 00:36:33,666 --> 00:36:39,124 (Imbruttito) Figa, non prende un cazzo, è un paese di m... Ehi, Giargiana! Ti sei ripreso? 593 00:36:40,166 --> 00:36:43,540 Beh, chi non si riprenderebbe? Signorina. Che hai in faccia? 594 00:36:43,625 --> 00:36:46,374 Sono alghe speciali che raccolgo con mia nonna. 595 00:36:47,750 --> 00:36:48,749 Guarirai presto. 596 00:36:49,125 --> 00:36:51,624 Sì, Giargia. Ti è andata di lusso, sai? 597 00:36:51,666 --> 00:36:55,665 Pensa che, se ti pungeva una medusa, qui ti pisciava addosso tutto il paese. 598 00:36:56,000 --> 00:36:57,624 Non è possibile che non prenda! 599 00:37:02,916 --> 00:37:05,999 Cazzo, deve esserci. Non è possibile, figa. Dai. 600 00:37:07,750 --> 00:37:11,124 Siamo nel terzo millennio, mica nel Medioevo... 601 00:37:17,000 --> 00:37:18,290 Cazzo! 602 00:37:22,291 --> 00:37:23,290 NOTIFICA DI SMS 603 00:37:23,375 --> 00:37:25,749 Oh! Ci voleva un miracolo! 604 00:37:28,416 --> 00:37:29,874 (Imbruttito) Rispondi, Brera, dai. 605 00:37:31,041 --> 00:37:32,374 Rispondi. 606 00:37:32,625 --> 00:37:36,749 (voce registrata) Siamo spiacenti, il numero da lei chiamato non è attivo. 607 00:37:38,166 --> 00:37:40,499 Ma Ti... 608 00:37:40,750 --> 00:37:43,874 - Mi scusi! - Finalmente, padre. La stavo cercando. 609 00:37:44,000 --> 00:37:47,124 Che sono queste urla davanti alla casa del Signore? 610 00:37:47,125 --> 00:37:52,124 Non ha capito. Comunico ufficialmente a lei e al Big Boss che mi hanno truffato. 611 00:37:52,250 --> 00:37:55,040 Non mi interessa. Qui ci occupiamo di cose più importanti. 612 00:37:55,250 --> 00:37:57,874 - Più importanti di 350K? - Mi scusi? 613 00:37:58,125 --> 00:38:00,624 SQUILLI DEL TELEFONO Aspetti. Adesso prende, eh?! 614 00:38:00,875 --> 00:38:03,374 Pronto? Ciao, amore! Come stai? 615 00:38:03,541 --> 00:38:07,249 Qui tutto bene. Bagno, fattura, fattura, bagno... 616 00:38:07,500 --> 00:38:10,415 Cosa? Volete fare un salto qui nel weekend? 617 00:38:10,625 --> 00:38:15,624 Ma no, assolutamente. Conviene aspettare. Il Nano deve concentrarsi sulla scuola... 618 00:38:16,125 --> 00:38:17,249 Aspetta un attimo. 619 00:38:17,625 --> 00:38:20,124 (sussurrando) Mi ordini otto mojito. Per favore! 620 00:38:20,416 --> 00:38:21,624 Sì, scusa... 621 00:38:21,750 --> 00:38:24,540 - Otto mojito! - Certo, li porto subito al tavolo! 622 00:38:24,750 --> 00:38:26,624 Amore, qua viene un ubriacone. 623 00:38:26,666 --> 00:38:28,499 Ma è generoso, offre anche agli altri. 624 00:38:28,666 --> 00:38:33,124 Qui c'è movida, sembra di essere a Ibiza, ma meno volgare, eh. 625 00:38:33,750 --> 00:38:37,415 Amore, scusa. Non po... Scusa, sta arrivando lo sceicco con il tenderino. 626 00:38:37,500 --> 00:38:38,790 Ciao, ciao! 627 00:38:40,250 --> 00:38:41,624 SOSPIRA 628 00:38:41,750 --> 00:38:42,749 Mi hanno truffato. 629 00:38:43,250 --> 00:38:45,749 (Imbruttito) Che figura di merda adesso... 630 00:38:46,375 --> 00:38:50,249 Mi hanno truffato, non è possibile. Che figura di merda. 631 00:38:50,250 --> 00:38:53,374 Ti hanno truffato, sì. Che figura di merda. 632 00:38:53,416 --> 00:38:55,915 Ti hanno truffato. Lo so, mi hanno truffato. 633 00:38:56,291 --> 00:38:59,290 Dovevo pensarci prima, non è possibile, mi hanno truffato. 634 00:38:59,375 --> 00:39:00,999 A me, porca putta... 635 00:39:04,125 --> 00:39:07,124 Devo dire la verità, i programmi erano altri. 636 00:39:07,375 --> 00:39:10,749 Pensavo di passare l'estate a contare dei K a Porto Cervo, 637 00:39:11,041 --> 00:39:15,124 invece sono qui a "Porto chissà che cazzo dove" a contare le pecore. 638 00:39:15,500 --> 00:39:18,165 Ragazzi, devo ammetto. Ci hanno truffato. 639 00:39:18,791 --> 00:39:21,999 - Come, "ci hanno"? - Non c'è motivo di disperarsi. 640 00:39:22,166 --> 00:39:25,124 (Bastiano) La storia di questo chiringuito è molto complicata. 641 00:39:25,166 --> 00:39:26,665 Perdonami, Joe. 642 00:39:26,750 --> 00:39:30,749 Grazie, ma io vengo dalla City, dalla locomotiva del Paese, non sono qui 643 00:39:30,916 --> 00:39:34,749 a ricevere consigli da un "giargiasardo" qualsiasi, grazie. 644 00:39:35,000 --> 00:39:37,165 Voi seguite il mio ragionamento. 645 00:39:37,625 --> 00:39:40,124 Il mare c'è, la spiaggia c'è, 646 00:39:40,250 --> 00:39:43,874 il chiringuito c'è, la prima "F" si recupera... 647 00:39:44,416 --> 00:39:45,499 Cosa manca? 648 00:39:46,875 --> 00:39:50,040 - I clienti? - No, il mindset! 649 00:39:50,125 --> 00:39:52,499 La strategy, l'advertising. 650 00:39:52,500 --> 00:39:55,624 - Manca cosa? - Il casu martzu... Buonanotte! 651 00:39:55,750 --> 00:39:56,874 Ah, giusto. 652 00:40:08,916 --> 00:40:10,415 Ehi! 653 00:40:10,500 --> 00:40:14,499 (Imbruttito) Pronto? Ciao, chef. Ferma la cucina, ho bisogno di te. 654 00:40:14,666 --> 00:40:19,499 Ma una solution molto easy, tipo finger rood, ma di livello... 655 00:40:20,166 --> 00:40:25,499 Giargia, lavora, coglione! E quel bianco... Meno bianco. 656 00:40:26,000 --> 00:40:28,165 (Imbruttito) Pronto, meraviglia? Come stai? 657 00:40:28,250 --> 00:40:31,165 Avevo bisogno di una regina, the queen of summer! 658 00:40:31,375 --> 00:40:34,499 (Imbruttito) Qui, a Garroneddu, posto meraviglioso. 659 00:40:34,916 --> 00:40:37,249 - Dai, Giargia! - Non so nuotare! 660 00:40:37,500 --> 00:40:41,374 (Imbruttito) Vieni e ci dai la visibilità che meritiamo. 661 00:40:41,500 --> 00:40:45,124 Non c'è budget, è uno scambio. CHIAMATA INTERROTTA 662 00:40:45,375 --> 00:40:46,665 Non funziona più il baratto? 663 00:40:46,791 --> 00:40:48,249 Ha posto per due stasera? 664 00:40:51,416 --> 00:40:52,499 Andiamo! 665 00:40:55,000 --> 00:40:59,874 (Imbruttito) Bomber! Dove sei? Ancora su quell'isola di hippie anni '70? 666 00:41:00,000 --> 00:41:04,124 Ti piace andare con lo scooter, eh? Ti do io un assist, Garroneddu! 667 00:41:06,791 --> 00:41:11,665 Come non vieni? Sai che c'è? Se hai bisogno del quarto a paddle io non vengo. 668 00:41:11,875 --> 00:41:16,124 (Melissa) Vai, Giargi! Oddio! 669 00:41:16,625 --> 00:41:17,999 C'è posto per due stasera? 670 00:41:31,750 --> 00:41:35,874 (Imbruttito, sussurrando) Pronto, Marchino? Numero uno! Sono Imbruttito. 671 00:41:36,000 --> 00:41:38,249 - Oh, Imbruttito! - Bella, Imbru! 672 00:41:38,375 --> 00:41:40,499 (Mazzoli) Che fai in diretta? 673 00:41:40,666 --> 00:41:43,874 Come facevo a trovarvi tutti quanti? Che state facendo? 674 00:41:44,291 --> 00:41:46,499 Stiamo fatturando come i krumiri, zio! 675 00:41:46,625 --> 00:41:49,749 Fatturando, dai... Mollate tutto e venite in Sardegna! 676 00:41:49,875 --> 00:41:51,040 Dove, a Porto Cervo? 677 00:41:51,125 --> 00:41:54,999 Ma che Porto Cervo, siete dei tamarri. Porto Cervo è una Giargianata. 678 00:41:55,166 --> 00:41:57,665 - Ah, già. - Allora dove? Non ho capito... 679 00:41:58,041 --> 00:42:00,540 A Garroneddu! It is the new Costa Smeralda. 680 00:42:00,875 --> 00:42:03,749 - Garro... che? - (Imbruttito) Fate Dj set, spettacolino... 681 00:42:03,750 --> 00:42:07,374 - Esiste Garroneddu? - Intanto la domanda più importante... 682 00:42:07,500 --> 00:42:08,999 Ce n'è di figa? 683 00:42:09,250 --> 00:42:10,415 Silenzio! 684 00:42:11,125 --> 00:42:12,665 - (sottovoce) Ce n'è... - Eh? 685 00:42:13,125 --> 00:42:15,540 - Ho detto di sì. - (Noise) Abbiam capito. 686 00:42:15,750 --> 00:42:18,999 - Vattene a fare in culo! - Stacca, ci ha rotto tre cazzi. 687 00:42:19,000 --> 00:42:20,624 CHIAMATA INTERROTTA 688 00:42:20,625 --> 00:42:21,624 Pronto? 689 00:42:21,625 --> 00:42:25,165 Continua lo Zoo 105. MUSICA POP 690 00:42:25,250 --> 00:42:29,999 Allora, ragazzi? Pronti? Apriamo ufficialmente il Garronaire! 691 00:42:30,000 --> 00:42:32,874 (cantando) Garronaire Quante gaffe in riva al mer! 692 00:42:33,041 --> 00:42:35,499 - Dai, Bastiano. - Vai, va. 693 00:42:36,166 --> 00:42:37,665 E vai, "sciura"! 694 00:42:42,250 --> 00:42:44,249 - Scusi, signor Imbruttito. - Sì? 695 00:42:44,500 --> 00:42:46,249 Ci sono le Forze dell'Ordine. 696 00:42:46,375 --> 00:42:48,624 Signori, è arrivata la Polizia. 697 00:42:48,666 --> 00:42:50,624 Oh, non fate casino. 698 00:42:50,750 --> 00:42:52,040 ETTORE PARLA IN SARDO 699 00:42:52,166 --> 00:42:54,874 Ci stacchi la musica, grazie. 700 00:42:55,000 --> 00:42:57,499 Non stacco niente, ma non siete due pastori? 701 00:42:57,500 --> 00:42:59,415 Sì, ma siamo anche la Polizia. 702 00:42:59,541 --> 00:43:02,749 Poliziotti-pastori? Chi cazzo siete? Il commissario Rex? 703 00:43:03,000 --> 00:43:04,290 CARICAMENTO ARMA 704 00:43:05,500 --> 00:43:07,874 Figa! Ma sei fuori? 705 00:43:08,166 --> 00:43:12,415 - Io ho paura. - È vietato fare feste perché disturbano le tartarughe. 706 00:43:12,750 --> 00:43:16,915 Ma qua non ci sono né feste, né tartarughe Poi hai appena sparato! 707 00:43:17,125 --> 00:43:20,749 - Allora ci stai sui coglioni tu. - Me too, ma non è reato. 708 00:43:20,875 --> 00:43:22,874 - Qua sì. - Qui no. 709 00:43:23,000 --> 00:43:24,624 - Sì! - No! Il posto è mio. 710 00:43:24,625 --> 00:43:27,749 Fuori dai coglioni, se no chiamo la vera Polizia. 711 00:43:31,750 --> 00:43:34,874 Un'altra parola e saremo costretti a sbatterla in galera. 712 00:43:35,625 --> 00:43:38,374 Figa, in "galera"! Ma dove siamo, nel Texas? 713 00:43:43,125 --> 00:43:45,499 Figa, siamo in Texas. 714 00:43:55,166 --> 00:43:56,499 RUMORE METALLICO 715 00:43:57,916 --> 00:43:59,124 Sveglia! 716 00:43:59,625 --> 00:44:01,165 (Ettore) Sei libero! 717 00:44:01,500 --> 00:44:03,290 Cos'è? Hanno pagato la cauzione? 718 00:44:12,500 --> 00:44:14,249 (in sardo) Esci fuori. 719 00:44:26,666 --> 00:44:28,249 Questa è la tua roba. 720 00:44:29,000 --> 00:44:30,499 Ti teniamo d'occhio. 721 00:44:32,541 --> 00:44:33,915 Ehi, Chuck Norris... 722 00:44:34,125 --> 00:44:35,499 PARLA IN MILANESE 723 00:44:35,541 --> 00:44:37,999 LAURA SI SCHIARISCE LA VOCE 724 00:44:44,625 --> 00:44:48,999 Sceriffi, non è che c'è una cella libera? Vorrei fermarmi ancora un paio di notti. 725 00:44:52,875 --> 00:44:55,374 Questa dev'essere la "villa con piscina"... 726 00:44:56,875 --> 00:45:01,915 Uh, invece questa è la cucina freestanding per gli show cooking! 727 00:45:02,250 --> 00:45:04,415 Questo sarà il bagno di fieno, immagino. 728 00:45:04,916 --> 00:45:08,624 Ma no, questa è la dépendance, la vera villa è in ristrutturazione... 729 00:45:08,750 --> 00:45:09,874 Credi che sia cretina? 730 00:45:10,375 --> 00:45:11,499 No, amore. 731 00:45:11,625 --> 00:45:14,790 Hai speso 350K per venire qui a Garroneddu. 732 00:45:15,791 --> 00:45:17,540 Scusa, amore. Sono un pirla. 733 00:45:17,750 --> 00:45:18,874 Dillo ancora. 734 00:45:19,791 --> 00:45:21,374 Scusa, amore. Sono un pirla. 735 00:45:21,875 --> 00:45:22,999 Dillo anche al Nano. 736 00:45:24,500 --> 00:45:27,374 Scusa, Nano. Sono un accallellau. 737 00:45:27,875 --> 00:45:29,249 Lo dicono qua... 738 00:45:29,750 --> 00:45:31,499 Di chi era il chiringuito, prima di te? 739 00:45:31,625 --> 00:45:33,665 Di un amico del Brera, quell'infame. 740 00:45:33,875 --> 00:45:36,165 Più che un infame lui, sei stato un deficiente tu. 741 00:45:36,625 --> 00:45:39,165 Deficiente... È che sono stato troppo confident. 742 00:45:39,625 --> 00:45:42,624 (Nano) Sai quanti proprietari ha avuto il chiringuito? 743 00:45:42,875 --> 00:45:44,749 - Diciassette. - Vuoi la lista? 744 00:45:44,875 --> 00:45:47,040 Nessuno è riuscito a farlo funzionare. 745 00:45:47,166 --> 00:45:48,249 Vabbè... 746 00:45:48,750 --> 00:45:51,124 Non hai notato un leggero astio da parte dei local? 747 00:45:51,375 --> 00:45:53,165 Appena, appena, ma si recupera. 748 00:45:53,291 --> 00:45:56,624 Papà, sveglia! Non ti vuole nessuno, non fare il Giargiana. 749 00:45:57,875 --> 00:45:59,624 Devi parlare con Bastiano. 750 00:45:59,875 --> 00:46:00,999 Bastiano? 751 00:46:01,666 --> 00:46:04,249 - Ma quando l'hai... - Devi parlare con Bastiano, punto. 752 00:46:04,541 --> 00:46:05,749 Va bene. 753 00:46:20,500 --> 00:46:23,165 Va bene, io lo ascolto. 754 00:46:23,791 --> 00:46:28,040 Ma alla prima parola che dice in inglese, prendo un mattone e glielo tiro in testa. 755 00:46:28,250 --> 00:46:32,249 Ok... Cioè, volevo dire "claro", español. Vabbè, sto zitto. 756 00:46:32,625 --> 00:46:35,249 (Bastiano) Non c'è turismo perché siamo stupidi? 757 00:46:35,375 --> 00:46:37,249 - No, però... - Per favore! 758 00:46:37,750 --> 00:46:39,790 (Bastiano) Sappiamo che qui è un paradiso. 759 00:46:40,041 --> 00:46:42,874 Ci sono le acque più pulite del Mediterraneo. 760 00:46:43,166 --> 00:46:46,874 (Bastiano) Spiagge selvagge e incontaminate, senti... 761 00:46:47,250 --> 00:46:48,749 (Bastiano, sussurrando) Senti che pace. 762 00:46:49,875 --> 00:46:53,374 (Bastiano) Sai perché le tartarughe depongono le uova qui e non a Milano? 763 00:46:53,541 --> 00:46:55,624 - A Milano non c'è il mare. - Stai zitto! 764 00:46:55,666 --> 00:46:57,374 Dai, per favore, papà! 765 00:46:58,000 --> 00:47:02,999 (Bastiano) Sai perché qui non ci sono alberghi, stabilimenti, turisti? 766 00:47:03,250 --> 00:47:05,040 Perché non vi vogliamo. 767 00:47:05,500 --> 00:47:08,874 Voi venite dalla città per fare "business". Tie'! 768 00:47:09,666 --> 00:47:14,290 Nessuno ci tutela, ci siamo sempre difesi da soli e continueremo. 769 00:47:15,041 --> 00:47:17,374 Tutti uguali siete, pensate di sapere tutto. 770 00:47:17,416 --> 00:47:21,374 Pretendete di comandare e poi, alla fine, siete così furbi 771 00:47:21,375 --> 00:47:23,124 che vi truffate l'uno con l'altro. 772 00:47:24,500 --> 00:47:26,665 Eh, questo purtroppo è vero. 773 00:47:26,791 --> 00:47:28,874 È la regola del "Cetriolo Globale", 774 00:47:29,000 --> 00:47:31,749 gira e rigira, alla fine uno lo prende nel... 775 00:47:32,291 --> 00:47:34,749 - In questo caso è lei. - No, noi. 776 00:47:34,875 --> 00:47:37,999 Scusi, perché tutte le volte che le cose vanno bene 777 00:47:38,125 --> 00:47:41,749 i successi sono suoi e tutte le volte che le cose vanno male 778 00:47:41,916 --> 00:47:43,165 i cetrioli sono nostri? 779 00:47:43,416 --> 00:47:47,540 Giargiana, hai rotto anche il cazzo. Parli solo tu, sei di qui? No, 'sta zitto. 780 00:47:47,750 --> 00:47:49,999 - Basta trattarlo così. - Scusalo... 781 00:47:50,125 --> 00:47:53,499 Se non fosse per lui e per quella gran donna di tua moglie, 782 00:47:54,000 --> 00:47:58,540 affascinante, intelligente, elegante, bella... 783 00:47:58,666 --> 00:48:03,249 - Bastiano... - Lei mi ha detto che sei un uomo di cuore e io le credo. 784 00:48:03,791 --> 00:48:07,499 Il signor Imbruttito è come un cornetto, croccante fuori... 785 00:48:07,500 --> 00:48:08,749 Fatti i cazzi tuoi. 786 00:48:09,250 --> 00:48:10,790 Scusi, signor Bastiano. 787 00:48:11,625 --> 00:48:13,665 E quindi? Cosa devo fare io? 788 00:48:21,875 --> 00:48:26,124 Questo è il mio filu 'e ferru, invecchiato di quindici anni. 789 00:48:26,416 --> 00:48:31,665 Quando devo riflettere, bevo questo e mi rischiaro le idee. 790 00:49:19,416 --> 00:49:21,290 (Nunzia) Io sono Nunzia. 791 00:49:22,166 --> 00:49:24,124 Io sono Nunzia. 792 00:49:24,875 --> 00:49:26,999 Nunzia, ci mancavi solo tu. 793 00:49:28,125 --> 00:49:31,165 (Nunzia) È meglio non fare tutto questo rumore, signor Imbruttito. 794 00:49:32,000 --> 00:49:34,415 Disturba le tartarughe che depongono le uova. 795 00:49:34,875 --> 00:49:38,624 - 'Ste tartarughe! Ti ci metti anche tu? - Sbaglia strategy. 796 00:49:39,250 --> 00:49:41,999 L'unica via di uscita è collaborare. 797 00:49:42,125 --> 00:49:44,499 Un buon leader deve essere empatico 798 00:49:44,750 --> 00:49:46,374 e deve saper ascoltare. 799 00:49:46,666 --> 00:49:51,749 Scusa, ma tu sei la matta del paese o la responsabile delle risorse umane? 800 00:49:51,875 --> 00:49:55,874 (Nunzia) Lei non deve vendere l'imbruttimento alla Sardegna, 801 00:49:57,625 --> 00:50:00,165 ma la Sardegna agli Imbruttiti. 802 00:50:07,500 --> 00:50:11,249 Non devo vendere gli Imbruttiti alla Sardegna, 803 00:50:12,750 --> 00:50:14,124 ma la Sardegna... 804 00:50:14,416 --> 00:50:16,040 Io sono Nunzia. 805 00:50:16,791 --> 00:50:20,249 - La Sardegna agli Imbruttiti, ma certo! - Io sono Nunzia. 806 00:50:21,000 --> 00:50:24,749 Ma ce l'ho! Come ho fatto a non pensarci io? 807 00:50:25,250 --> 00:50:26,874 (Nunzia) Io sono Nunzia. 808 00:50:27,000 --> 00:50:30,665 Vendere la Sardegna agli Imbruttiti. 809 00:50:32,375 --> 00:50:35,874 FEDELI CANTANO: "ALLELUIA" 810 00:50:42,166 --> 00:50:47,415 E ora, cari fratelli e care sorelle, c'è una persona che ha chiesto di parlare. 811 00:50:47,750 --> 00:50:48,874 Grazie. 812 00:50:50,916 --> 00:50:55,874 Dalla prima lettera del signor Imbruttito agli abitanti di Garroneddu. 813 00:50:56,250 --> 00:50:57,915 "Siamo partiti con il piede sbagliato," 814 00:50:58,000 --> 00:51:01,249 "ma come il figliol prodigo della famosa parabola," 815 00:51:01,375 --> 00:51:04,874 "io ho capito i miei errori e sono qui per chiedervi scusa..." 816 00:51:05,500 --> 00:51:08,124 VOCI DI DISSENSO 817 00:51:12,750 --> 00:51:14,124 (Bastiano) Silenzio! 818 00:51:15,041 --> 00:51:16,374 Lasciatelo parlare! 819 00:51:16,416 --> 00:51:17,790 Sei dalla sua parte? 820 00:51:17,875 --> 00:51:19,749 Diamogli l'ultima possibilità. 821 00:51:20,500 --> 00:51:22,999 Grazie, Bastiano. Però è vero. 822 00:51:23,375 --> 00:51:24,749 Quando sono venuto qui, 823 00:51:24,875 --> 00:51:28,874 ero interessato esclusivamente al mio business. 824 00:51:29,125 --> 00:51:31,499 E voi, giustamente, me l'avete fatta pagare. 825 00:51:31,666 --> 00:51:33,999 - E ti sta bene! - E te lo meriti. 826 00:51:36,250 --> 00:51:39,999 Scusatemi, so che alle volte può sembrare un superficiale, 827 00:51:40,250 --> 00:51:43,749 insensibile e anche un po' ignorante. E forse lo è. 828 00:51:44,000 --> 00:51:45,499 Però, amore. Che arringa. 829 00:51:46,750 --> 00:51:48,124 Ma, in fondo in fondo... 830 00:51:48,916 --> 00:51:51,499 In fondo, è una brava persona. 831 00:51:52,666 --> 00:51:54,124 VOCI INDISTINTE 832 00:51:57,500 --> 00:52:00,540 Voi avete paura di vedere il vostro paese snaturato. 833 00:52:00,666 --> 00:52:04,624 E avete tutte le ragioni del mondo, ma vi devo avvertire. 834 00:52:04,625 --> 00:52:08,165 Rischiate che Garroneddu diventi un paese fantasma. 835 00:52:08,625 --> 00:52:10,790 L'unica persona sotto i trent'anni è Melissa. 836 00:52:11,000 --> 00:52:12,999 Per forza si è innamorata del Giargia! 837 00:52:13,625 --> 00:52:17,790 Quanto può andare avanti la trattoria della signora Franca con due clienti a sera? 838 00:52:18,041 --> 00:52:19,874 Un anno, e poi? 839 00:52:20,416 --> 00:52:23,124 Quando Giargiana ha preso una testata da Ettore... 840 00:52:23,250 --> 00:52:26,124 - Era per te. - Lo so, era per dire. 841 00:52:26,375 --> 00:52:29,124 Dicevo... Quando Giargiana ha preso una testata da Ettore... 842 00:52:29,291 --> 00:52:31,540 - Era per te. - Ho capito! 843 00:52:31,625 --> 00:52:33,999 - Ma ricordatelo. - Certo. 844 00:52:34,500 --> 00:52:36,665 Dopo la testata, Giargiana, 845 00:52:36,750 --> 00:52:41,124 con le alghe miracolose di Melissa, è guarito in 24 ore. 846 00:52:41,541 --> 00:52:47,040 E Melissa le regala. Sapete a Milano quanta gente farebbe la fila per prenderle? 847 00:52:47,250 --> 00:52:49,499 Le mie amiche pagherebbero 100 euro a impacco. 848 00:52:49,541 --> 00:52:52,165 VOCI INDISTINTE 849 00:52:52,791 --> 00:52:55,374 Se non valorizziamo il nostro paese, 850 00:52:55,666 --> 00:52:58,540 prima o poi arriverà il ventunesimo opportunista continentale 851 00:52:58,625 --> 00:53:03,124 che non comprerà solo il chiringuito e la spiaggia, ma tutto il paese! 852 00:53:03,375 --> 00:53:04,415 VOCI DI CONSENSO 853 00:53:04,500 --> 00:53:07,874 (Imbruttito) E, secondo voi, lo farà rispettando voi e il territorio? 854 00:53:08,125 --> 00:53:09,999 Vi rispondo io. No! 855 00:53:13,125 --> 00:53:17,415 - Belle parole, Imbruttito. Belle parole. - Belle. 856 00:53:17,500 --> 00:53:19,249 (Ettore) Perché dovremmo fidarci? 857 00:53:19,500 --> 00:53:23,499 Perché siamo sulla stessa barca e questa barca si chiama "Titanic". 858 00:53:23,666 --> 00:53:26,749 "Eja", ho visto il film, la nave affonda. 859 00:53:26,875 --> 00:53:28,624 C'è anche il cinefilo stasera. 860 00:53:29,250 --> 00:53:31,665 Quindi la tua proposta quale sarebbe? 861 00:53:31,916 --> 00:53:35,249 L'idea è questa: un evento, ma diverso. 862 00:53:35,500 --> 00:53:38,749 Dobbiamo condividere il nostro "know how", la nostra conoscenza. 863 00:53:38,875 --> 00:53:43,624 Voi dovete capire come vendere e io cosa vendere. 864 00:53:45,291 --> 00:53:48,415 (Don Claudio) Questo è il vero gioiello archeologico della Sardegna. 865 00:53:49,500 --> 00:53:54,749 Il nuraghe. Erano delle costruzioni in pietra utilizzate come fortezza. 866 00:53:55,125 --> 00:53:57,999 Risalgono al Il millennio a.C. 867 00:53:58,166 --> 00:54:01,165 In Sardegna, pensa, ce ne sono più di settemila. 868 00:54:01,541 --> 00:54:06,124 Figa, don Claude, ma quante ne sa? È l'Alberto Angela della Barbagia. 869 00:54:08,666 --> 00:54:10,124 Zac! Tac! 870 00:54:13,416 --> 00:54:15,749 INDISTINTO 871 00:54:16,000 --> 00:54:19,374 PARLA IN SARDO 872 00:54:19,625 --> 00:54:22,124 "L'angelo si siede quando il cibo è condiviso." 873 00:54:22,916 --> 00:54:24,749 Prima regola: inglesismi. 874 00:54:24,916 --> 00:54:28,749 Bastiano, quanto costa nel mese di agosto la catapecchia dove dormo? 875 00:54:28,791 --> 00:54:29,999 Cento euro. 876 00:54:30,000 --> 00:54:33,499 Giusto, e quanto costa una survival experience, 877 00:54:33,541 --> 00:54:35,374 un rustico minimal near the beach? 878 00:54:35,500 --> 00:54:38,040 - Duecento? - Di più. - Trecento. 879 00:54:38,166 --> 00:54:39,749 A notte, quindi in un mese? 880 00:54:39,875 --> 00:54:42,790 - Novemila euro. - Bravo, ma si dice "nove K". 881 00:54:42,875 --> 00:54:43,999 È più elegante. 882 00:54:44,041 --> 00:54:46,499 PARLA IN SARDO 883 00:54:46,666 --> 00:54:49,124 "L'asino sardo lo freghi una volta sola." 884 00:54:49,500 --> 00:54:51,874 PARLA IN SARDO 885 00:54:53,000 --> 00:54:54,540 - No. - (insieme) Eh! 886 00:54:54,625 --> 00:54:57,665 Il business. Buonanotte! 887 00:54:57,750 --> 00:54:59,874 (Imbruttito) Franca, gioco il jolly. 888 00:55:00,291 --> 00:55:01,499 Che cazzo ha detto? 889 00:55:03,916 --> 00:55:04,999 (Imbruttito) Quindi? 890 00:55:05,541 --> 00:55:07,915 Cosa dite voi continentali di noi sardi? 891 00:55:09,125 --> 00:55:11,249 (Imbruttito) Ho un'idea, ma non la voglio dire. 892 00:55:11,500 --> 00:55:12,749 Quella è. 893 00:55:14,791 --> 00:55:17,915 - Ma non è un luogo comune? - No, è tutto vero. 894 00:55:18,750 --> 00:55:21,790 Se vuoi diventare uno di noi, lo devi fare. 895 00:55:22,541 --> 00:55:23,790 (Imbruttito) Con la capra? 896 00:55:27,041 --> 00:55:28,874 Che coglione. No, pensavo... 897 00:55:29,125 --> 00:55:33,124 No, non hai capito... Non è una capra, è il maschio. 898 00:55:38,750 --> 00:55:40,249 Cioè, non sono io... 899 00:55:44,000 --> 00:55:45,290 È lui. 900 00:55:46,666 --> 00:55:48,665 - Sicuri? - Al 100%. 901 00:55:53,000 --> 00:55:55,874 - Posso almeno sapere il nome? - Rocco. 902 00:55:57,500 --> 00:55:58,749 Eh, è una garanzia. 903 00:55:59,875 --> 00:56:00,874 Vado. 904 00:56:03,125 --> 00:56:04,874 Il detto prende corpo. 905 00:56:05,125 --> 00:56:07,499 Pagamento a novanta, ma "novanta" non sono i giorni. 906 00:56:07,625 --> 00:56:08,749 Ma cosa state facendo? 907 00:56:08,916 --> 00:56:10,374 RISATE 908 00:56:10,666 --> 00:56:12,874 La prova fiducia l'hai superata. 909 00:56:13,041 --> 00:56:14,915 Il caprone... 910 00:56:15,375 --> 00:56:17,499 IMITA IL BELATO 911 00:56:17,791 --> 00:56:19,749 Imbruttito, sei proprio un Giargiana! 912 00:56:20,666 --> 00:56:24,874 Va bene, eh... Ti saluto, Rocco! Mannaggia! 913 00:56:24,916 --> 00:56:27,999 (Imbruttito) Questa è la bandiera di Milano, vi ricorda qualcosa? 914 00:56:28,666 --> 00:56:32,165 Nano... Tac! 915 00:56:33,625 --> 00:56:36,749 A Milano c'è il Fuorisalone, e noi qui avremo...? 916 00:56:39,166 --> 00:56:40,749 Il "Fuoripastore"! 917 00:56:41,375 --> 00:56:43,415 Chi conosce il Fuorisalone? 918 00:56:45,125 --> 00:56:47,165 A parte voi. Nessuno? 919 00:56:47,750 --> 00:56:49,165 Bene, partiamo dalle basi. 920 00:56:49,500 --> 00:56:51,999 È l'evento collaterale del Salone del Mobile. 921 00:56:52,250 --> 00:56:56,040 Al Fuorisalone, la gente si incontra, beve, fa networking... 922 00:56:56,375 --> 00:56:59,249 Non so nemmeno io che faccia di preciso, non lo sa nessuno. 923 00:56:59,375 --> 00:57:01,624 Forse è proprio per questo che funziona. 924 00:57:01,916 --> 00:57:06,165 Mi scusi, ma se il Fuoripastore è il Fuorisalone, 925 00:57:06,375 --> 00:57:07,624 il nostro Salone qual è? 926 00:57:07,791 --> 00:57:12,749 Che cazzo ne so, ci interessa solo portare gente top di gamma, piena di grano 927 00:57:12,875 --> 00:57:14,499 e pronta a spenderlo. 928 00:57:14,625 --> 00:57:19,749 (Nano) Garroneddu deve diventare l'emblema della doppia "G", "Green e Grano". 929 00:57:19,875 --> 00:57:22,874 E non parliamo di milioni di Giargiana che vengono qua 930 00:57:22,875 --> 00:57:27,999 col marsupio a insozzare tutto, ma stiamo parlando di "SGS". 931 00:57:28,041 --> 00:57:30,874 "Solo Gente Selezionata." 932 00:57:31,750 --> 00:57:35,874 Ok, ma questa "SGS" dove la troviamo? 933 00:57:38,000 --> 00:57:40,749 Signori, si va in Costa Smeralda! 934 00:57:43,166 --> 00:57:46,499 (Imbruttito) Non sarà facile, è una sfida epica. 935 00:57:47,166 --> 00:57:49,374 Dovrete essere implacabili... 936 00:57:49,541 --> 00:57:52,499 infallibili, incredibili. 937 00:57:53,250 --> 00:57:56,999 Dovrete essere degli eroi. Anzi, dei supereroi. 938 00:57:57,416 --> 00:58:02,999 Tutti capiranno di che pasta sono fatti gli abitanti di Garroneddu! 939 00:58:05,875 --> 00:58:08,915 Scusa, Joe. Tutto 'sto restyling e poi andiamo ancora con l'Ape? 940 00:58:09,000 --> 00:58:11,499 Non preoccuparti, parcheggiamo un chilometro prima. 941 00:58:11,750 --> 00:58:13,749 - Facciamo due? - Facciamo due. 942 00:58:23,000 --> 00:58:25,999 MUSICA POP E VOCI INDISTINTE 943 00:58:32,625 --> 00:58:37,374 INDISTINTO 944 00:58:40,166 --> 00:58:41,290 00:58:44,999 No! Ma ci sono tutti tutti, proprio! 946 00:58:45,041 --> 00:58:48,374 La Bibi! Se c'è la Queen, poteva mancare il King? 947 00:58:48,500 --> 00:58:50,999 Sei splendida come al solito! 948 00:58:51,291 --> 00:58:53,874 (Imbruttito) Ma che party mi hai tirato in piedi! 949 00:58:53,916 --> 00:58:55,874 Top, come te, del resto. 950 00:58:55,875 --> 00:58:58,915 Sei troppo gentile. Senti, ma cosa hai combinato a Milano? 951 00:58:59,125 --> 00:59:02,749 Niente, ho cambiato vita. New business qui, sull'island. 952 00:59:02,875 --> 00:59:05,874 New business con questi? Chi cazzo sono, i "Neri per caso"? 953 00:59:05,916 --> 00:59:09,999 Ma no... Sei la solita! È il mio dreamteam! 954 00:59:10,250 --> 00:59:13,124 Lui è il mio assistente personale, è tipo Rayman. 955 00:59:13,166 --> 00:59:16,790 Ricorda la numerazione progressiva delle fatture dal 1980...? 956 00:59:17,041 --> 00:59:21,749 - Sei! - E loro sono i miei gioiellini, i fratelli Mereu, sono sardi DOC, 957 00:59:21,750 --> 00:59:25,915 ma vivono all'estero, sono la nuova crème dell'imprenditoria sarda. 958 00:59:26,291 --> 00:59:27,540 Arabo-sarda. 959 00:59:28,041 --> 00:59:29,999 E lui è il bodyguard dei fratelli Mereu. 960 00:59:30,541 --> 00:59:35,165 Ha un passato nell'Intelligence, sai, adesso in Qatar è pericoloso, allora... 961 00:59:35,375 --> 00:59:36,915 - Hai detto "Qatar"? - Sì. 962 00:59:37,750 --> 00:59:40,249 - Ma cosa fate in Qatar? - (Imbruttito) Eh, cosa fate? 963 00:59:40,750 --> 00:59:43,624 - Parlano italiano? - Certo, parlano quattro lingue. 964 00:59:43,666 --> 00:59:46,249 Raga, non è la finanza. Su, rispondete. 965 00:59:46,500 --> 00:59:51,290 Mah... abbiamo un allevamento. Un allevamentone... 966 00:59:51,416 --> 00:59:54,749 Enorme. È un allevamento, ma è come se fossero cento. 967 00:59:54,916 --> 00:59:56,124 E di cosa? 968 00:59:57,125 --> 00:59:58,249 Di business. 969 00:59:59,000 --> 01:00:00,374 - Business? - Business. 970 01:00:01,250 --> 01:00:04,290 - Ma siete degli angel investor? - Investor, sì. 971 01:00:04,375 --> 01:00:05,624 Avete un incubator? 972 01:00:05,875 --> 01:00:09,124 Tre, ne abbiamo. Uno per le galline e due per i conigli. 973 01:00:09,375 --> 01:00:12,290 Ma allora vi devo presentare l'emiro Al-Bahani. 974 01:00:12,375 --> 01:00:13,749 È il numero uno in Qatar. 975 01:00:13,791 --> 01:00:16,249 - Ma anche no. - Ma certo, è qui. Venite! 976 01:00:16,375 --> 01:00:21,749 Ci mancava il qatariota... Bibi, è una vita che stiamo sull'East, puntiamo al West! 977 01:00:22,000 --> 01:00:26,540 Giargia, io seguo la Bibi, tu fai PR. Rimani sui fondamentali, non esagerare. 978 01:00:27,916 --> 01:00:29,249 Lei non può entrare. 979 01:00:29,250 --> 01:00:31,999 Scherza? Sono "così" con la Bibi, devo andare... 980 01:00:32,000 --> 01:00:33,790 Ho capito, ma non può entrare. 981 01:00:33,875 --> 01:00:39,415 - Fate entrare i narcos e lascia fuori me? - Milano, 1998. Ufficio marketing. 982 01:00:39,500 --> 01:00:43,999 Requisiti richiesti: laurea, master all'estero, conoscenza dell'inglese, 983 01:00:44,041 --> 01:00:48,124 conoscenza del cinese, esperienza quinquennale. 984 01:00:48,250 --> 01:00:49,499 Però... Quanti requisiti. 985 01:00:49,625 --> 01:00:54,749 All'ultimo colloquio, restiamo solo in due, ma il capo sceglie l'altro. 986 01:00:55,500 --> 01:00:57,624 Mi spiace, sono cose che succedono. 987 01:00:57,875 --> 01:01:02,874 Del resto è anche il nostro Paese, magari l'altro era raccomandato dal capo. 988 01:01:03,125 --> 01:01:04,915 Il capo era lei. 989 01:01:05,875 --> 01:01:08,749 - Ah. - Quindi, questa sera non entra. 990 01:01:10,291 --> 01:01:13,165 Emiro... Salam. 991 01:01:13,625 --> 01:01:17,624 Let me introduce you the new generation of Sardinian businessmen, 992 01:01:17,750 --> 01:01:19,665 people with "grano". 993 01:01:20,166 --> 01:01:23,124 Mereus brothers, Emiro. Emiro, Mereus Brothers. 994 01:01:23,375 --> 01:01:25,915 Divertitevi, socializzate. Enjoy! 995 01:01:26,000 --> 01:01:28,749 - No, Bibi... - I have to go... Bye! 996 01:01:31,625 --> 01:01:34,749 - Good Mor-ning! - Hel-lo! 997 01:01:35,375 --> 01:01:37,165 Please, take a sit. 998 01:01:42,166 --> 01:01:44,749 INDISTINTO 999 01:01:45,125 --> 01:01:46,165 Eh! 1000 01:01:46,875 --> 01:01:49,290 - Posso sedermi? - Prego, ormai... 1001 01:01:49,375 --> 01:01:53,374 - Vabbè! Piacere, Giargiana. - Elettra. 1002 01:01:53,500 --> 01:01:56,874 Elettra! Come la supereroina che sta con Daredevil. 1003 01:01:57,625 --> 01:01:59,249 Eh... Lei, sì. 1004 01:01:59,375 --> 01:02:00,874 Che nome strano, però. 1005 01:02:01,416 --> 01:02:05,374 - Anche Giargiana non è che... no? - In effetti... 1006 01:02:06,666 --> 01:02:09,915 - (Emiro) Fuoripastore? - È un evento, good business! 1007 01:02:10,291 --> 01:02:13,290 Which kind of business? Diamonds? O il? 1008 01:02:13,500 --> 01:02:16,540 (Gavino) No, ma che o il! Quello è più Puglia. 1009 01:02:16,750 --> 01:02:20,249 Noi, invece, pecorino, mirto... 1010 01:02:20,291 --> 01:02:22,874 - Mirto? - Do you know mirto? Drink. 1011 01:02:23,000 --> 01:02:26,999 Che cazzo "drink"! Non vedi che non possono bere quelle cose? 1012 01:02:27,375 --> 01:02:33,249 No, facciamo più stuzzichini, due fettine di salsiccia, maialetto arrosto... 1013 01:02:33,500 --> 01:02:36,415 Che cazzo "maialetto"! Non possono mangiare quelle cose. 1014 01:02:36,500 --> 01:02:39,249 I don't understand! Which kind of business? 1015 01:02:39,541 --> 01:02:42,124 - PARLA IN ARABO - You know sheep? 1016 01:02:43,625 --> 01:02:44,749 IMITA IL BELATO 1017 01:02:45,875 --> 01:02:48,999 (Buttafuori) Non sono più riuscito a fare un colloquio in vita mia. 1018 01:02:49,125 --> 01:02:53,665 Sei un po' sensibilino. Dai, sono passati vent'anni, le delusioni si superano. 1019 01:02:54,250 --> 01:02:56,499 - Vabbè, dai. Entri. - Grazie. 1020 01:02:56,875 --> 01:03:00,290 Però sei un brav'uomo! Servi a un cazzo, ma un brav'uomo... 1021 01:03:01,166 --> 01:03:03,249 - Il Fuoripastore, giusto? - Esatto. 1022 01:03:03,375 --> 01:03:08,124 Mi piace come progetto, lo trovo interessante e posso darti una mano. 1023 01:03:08,416 --> 01:03:12,999 Lei è molto gentile, ma questo è un evento importante 1024 01:03:13,041 --> 01:03:16,499 in cui può entrare SGS, Solo Gente Selezionata, 1025 01:03:16,541 --> 01:03:19,540 cioè gente con il "grano" disposta a spenderlo. 1026 01:03:19,791 --> 01:03:23,290 Non voglio offenderla, fosse per me io la inviterei. 1027 01:03:23,750 --> 01:03:27,415 Però capisce che se ognuno porta un "più uno", diventa un po' un casino. 1028 01:03:27,625 --> 01:03:31,624 Ma che colpaccio il Giargiana. Allora la dea esiste! 1029 01:03:31,916 --> 01:03:34,249 Caro Giargiana, vuoi presentarmi la tua nuova amica? 1030 01:03:34,291 --> 01:03:38,999 - Questa si vuole imbucare, andiamo via. - Ma che cazzo dici, è Elettra Lamborghini. 1031 01:03:39,000 --> 01:03:43,790 No, si fidi di me. Ci penso io, adesso. Uso una scusa delle sue. 1032 01:03:44,041 --> 01:03:46,624 Ehi, grandissimo! Arriviamo subito! Andiamo. 1033 01:03:46,791 --> 01:03:49,624 - Ma no, io rimango qua. - Andiamo. - Vai tu! 1034 01:03:50,125 --> 01:03:55,124 Mi scusi, signora Lamborghini. Non so se l'ha notato, è un caso disperato. 1035 01:03:55,125 --> 01:03:57,499 Pensi che c'è gente che dona a lui il 5 x 1000. 1036 01:03:57,541 --> 01:03:58,665 (Elettra) Vabbè, dai... 1037 01:03:59,041 --> 01:04:04,290 Ma se lei potesse venire al Fuoripastore, sarebbe un onore, un piacere. 1038 01:04:04,416 --> 01:04:06,624 Per rendere l'evento di portata nazionale. 1039 01:04:06,625 --> 01:04:07,999 RUMORE DI STOVIGLIE 1040 01:04:08,041 --> 01:04:10,499 GRIDA 1041 01:04:12,000 --> 01:04:14,249 È stato un piacere, adesso vado poi torno. 1042 01:04:15,250 --> 01:04:17,249 Ho un'idea. Un attimo, eh! 1043 01:04:18,916 --> 01:04:21,249 Ma che gente c'è a 'sto party? 1044 01:04:21,625 --> 01:04:23,749 GRIDANO 1045 01:04:23,791 --> 01:04:25,499 PARLA IN ARABO 1046 01:04:25,541 --> 01:04:27,624 Vieni qua! 1047 01:04:27,666 --> 01:04:28,874 PARLA IN ARABO 1048 01:04:28,916 --> 01:04:31,290 GRIDA INDISTINTE 1049 01:04:31,375 --> 01:04:32,749 INDISTINTO 1050 01:04:33,791 --> 01:04:35,249 Ma chi se ne fotte! 1051 01:04:35,500 --> 01:04:39,624 INDISTINTO 1052 01:04:42,791 --> 01:04:45,124 GRIDA INDISTINTE 1053 01:04:50,375 --> 01:04:51,749 Ma vaffanculo! 1054 01:04:52,250 --> 01:04:55,749 Come ho fatto a fidarmi di quattro disperati? 1055 01:04:59,250 --> 01:05:03,040 - Imbruttito, grandissimo, grandissima! - Bibi! 1056 01:05:03,625 --> 01:05:07,249 Mi ha detto del Fuoripastore, è un evento super. Che idea! 1057 01:05:07,750 --> 01:05:09,040 E non me l'hai detto? 1058 01:05:09,916 --> 01:05:14,665 Io l'ho detto a tutti. Ma a tutti tutti! Anche... Chi cazzo è lui? 1059 01:05:15,125 --> 01:05:16,999 - (Bastiano) Uno. - (Bibi) È un grande? 1060 01:05:17,375 --> 01:05:21,124 - (Brusini) Bibi! - No! Ti devo presentare l'altro socio! 1061 01:05:21,125 --> 01:05:23,624 È il numero uno dei numeri uno, Bruso! 1062 01:05:23,666 --> 01:05:25,374 (Bastiano, Bibi) Bruso! 1063 01:05:25,666 --> 01:05:28,124 (Brusini) Mostruoso. Questo filu 'e ferru è mostruoso. 1064 01:05:28,250 --> 01:05:32,999 Ho fatto 200 flessioni e, mentre pompavo, ho avuto pensieri altissimi. 1065 01:05:33,291 --> 01:05:36,915 Ho capito che non siamo individui, noi siamo cellule 1066 01:05:37,041 --> 01:05:40,624 di un unico individuo collettivo soprannaturale. 1067 01:05:40,625 --> 01:05:43,874 Segniamolo, è importante. L'ho pensato grazie al filu 'e ferru. 1068 01:05:44,000 --> 01:05:46,999 - Grazie per il filu 'e ferru. - Pensiero stupendo. 1069 01:05:47,125 --> 01:05:49,624 Le presento il mio socio. 1070 01:05:50,250 --> 01:05:52,415 È l'anima di questa iniziativa. 1071 01:05:52,791 --> 01:05:53,999 Ma noi ci conosciamo. 1072 01:05:54,625 --> 01:05:56,874 - Può essere, magari... - Ci conosciamo. 1073 01:05:57,375 --> 01:06:00,999 Magari ci siamo incrociati a Milano, come qualche volta capita... 1074 01:06:01,125 --> 01:06:03,249 A Milano lui è conosciutissimo! 1075 01:06:03,791 --> 01:06:07,374 - Lascia stare. - Lo chiamano "Gigi Riva, Rombo di tuono"! 1076 01:06:07,500 --> 01:06:10,749 - Bastiano, non rompere il cazzo. - Lo conoscono tutti. 1077 01:06:13,416 --> 01:06:16,415 Comunque, il Fuoripastore è un'iniziativa straordinaria, 1078 01:06:16,500 --> 01:06:19,124 ci sarò e porterò un sacco di gente, segniamoci anche questo. 1079 01:06:19,875 --> 01:06:21,790 - Grazie... - Ma quello cos'è? 1080 01:06:25,041 --> 01:06:27,624 - Una cintura. - È pelle di serpente? 1081 01:06:28,916 --> 01:06:32,124 Ma no... È finta, un tarocco, è un plasticone. 1082 01:06:32,666 --> 01:06:35,665 - Plasticone? - Nel senso "finta plastica di serpente". 1083 01:06:35,750 --> 01:06:38,124 Di che è fatta? IMBRUTTITO BALBETTA 1084 01:06:38,250 --> 01:06:42,624 Insomma, c'è una startup che si occupa di materiali di riciclo, di scarto, 1085 01:06:42,666 --> 01:06:46,624 come carcasse di animali morti chiaramente morti di cause naturali 1086 01:06:46,666 --> 01:06:51,374 e fibre di plastica ripescate nei fondali e poi riassemblate 1087 01:06:51,375 --> 01:06:54,374 in un mosaico bizantino e... 1088 01:06:54,791 --> 01:06:59,415 Costa 17 mila euro, soldi che vengono utilizzati per rimbosch... 1089 01:06:59,500 --> 01:07:01,790 Molto interessante. Ne parliamo al Fuoripastore. 1090 01:07:01,875 --> 01:07:03,749 - Certo. - Torno su. 1091 01:07:07,375 --> 01:07:09,374 (Bastiano, Bibi) Bruso, Bruso! 1092 01:07:11,166 --> 01:07:13,124 Facciamo un altro giro! 1093 01:07:13,125 --> 01:07:16,540 (insieme cantando) Facciamo business Lalalalala 1094 01:07:16,625 --> 01:07:20,749 Facciamo business Col Fuoripastore 1095 01:07:20,791 --> 01:07:23,999 Facciamo business Lalalalala. 1096 01:07:24,041 --> 01:07:27,249 VOCI INDISTINTE 1097 01:07:27,500 --> 01:07:30,374 (Bastiano) Benvenuti al Fuoripastore, prego. 1098 01:07:33,500 --> 01:07:37,749 Questo è il mattone in terracruda, viene essiccato al sole, 1099 01:07:37,916 --> 01:07:39,749 e ha la proprietà di non incendiare. 1100 01:07:39,791 --> 01:07:41,749 Viene usato proprio per i forni. 1101 01:07:41,750 --> 01:07:44,499 Avvicinatevi, c'è molto! 1102 01:07:44,875 --> 01:07:45,874 Ne ho bruciato uno. 1103 01:07:45,916 --> 01:07:49,874 Cretino! Giralo dall'altra e non si vede. In cosa possiamo servirla? 1104 01:07:50,416 --> 01:07:55,374 Le porzioni fatele più piccole, capito? Non si usano grandi, fatele più piccole. 1105 01:07:56,375 --> 01:08:01,249 (Melissa) Oggi vi propongo l'alga "Nuoro" che, a differenza dell'alga "Nori", 1106 01:08:01,291 --> 01:08:06,249 è molto più naturale e cresce solo tra le meravigliose acque del nostro mare. 1107 01:08:06,291 --> 01:08:07,249 Che texture... 1108 01:08:07,250 --> 01:08:11,374 È ottima sia come applicazione locale, come, per esempio, nei pettorali, 1109 01:08:11,416 --> 01:08:15,624 negli addominali e nei glutei, ma anche per applicazioni full body. 1110 01:08:16,625 --> 01:08:19,415 - Mi scusi, posso toccarlo? - Ma certo. 1111 01:08:24,041 --> 01:08:25,499 Bellissimo. 1112 01:08:31,375 --> 01:08:34,624 (Don Claudio) Con la "Nuraghe Experience", potrete avere il privilegio 1113 01:08:34,625 --> 01:08:36,374 di dormire in questa meraviglia. 1114 01:08:36,875 --> 01:08:38,499 Qui non c'è niente. 1115 01:08:38,625 --> 01:08:42,374 L'Experience consiste proprio in questo, è tornare alle origini, 1116 01:08:42,625 --> 01:08:46,499 è respirare la storia, entrare a contatto con il vostro "Io animale", 1117 01:08:46,541 --> 01:08:48,915 il tutto per... 500 a notte. 1118 01:08:49,500 --> 01:08:52,624 Ma senza acqua, coperte, elettricità? 1119 01:08:52,875 --> 01:08:57,124 Il mare è la vostra acqua, le stelle la vostra luce, le pietre... 1120 01:08:57,250 --> 01:08:59,165 No, due coperte ve le procuriamo, dai. 1121 01:08:59,416 --> 01:09:04,790 La "Pastorale" di Beethoven è la sinfonia più adatta alla mungitura dell'animale. 1122 01:09:05,375 --> 01:09:09,624 Si narra che l'abbia composta pensando a questo momento. 1123 01:09:10,375 --> 01:09:13,624 La lavorazione di questo formaggio richiede 24 mesi 1124 01:09:13,625 --> 01:09:16,040 e, dato che non vogliamo farvi aspettare così tanto, 1125 01:09:16,125 --> 01:09:18,999 abbiamo delle forme già stagionate. 1126 01:09:19,375 --> 01:09:21,499 Preparate le fingers perché arriva il rood. 1127 01:09:21,750 --> 01:09:24,249 RIDONO 1128 01:09:26,375 --> 01:09:27,999 Io sono Nunzia... 1129 01:09:29,625 --> 01:09:31,665 Io sono Nunzia! 1130 01:09:32,916 --> 01:09:35,290 - È di un'intensità dirompente. - Io sono Nunzia. 1131 01:09:35,375 --> 01:09:40,415 La forza dell' "Io ribelle" che diventa acqua inonda la nostra società conformista. 1132 01:09:40,500 --> 01:09:42,415 Io sono Nunzia. 1133 01:09:43,291 --> 01:09:46,749 È la Marina Abramović di Porto Torres. 1134 01:09:46,875 --> 01:09:48,874 Io sono Nunzia! 1135 01:09:51,375 --> 01:09:55,415 MUSICA POP E VOCI INDISTINTE 1136 01:10:00,625 --> 01:10:02,290 INUDIBILE 1137 01:10:12,291 --> 01:10:14,999 INUDIBILE 1138 01:10:20,000 --> 01:10:22,374 Mi fai uno sbagliato, per favore? Grazie. 1139 01:10:23,375 --> 01:10:25,499 Mica male questo Fuoripastore. 1140 01:10:25,500 --> 01:10:28,124 L'avevo detto che era un business coi "controcappa". 1141 01:10:29,000 --> 01:10:31,499 Non essere incazzato, era un modo per tirarti su. 1142 01:10:31,750 --> 01:10:35,249 Avevi bisogno di una scossa. E quale scossa migliore di una... 1143 01:10:35,250 --> 01:10:36,999 - Truffa? - No, una sfida. 1144 01:10:37,625 --> 01:10:41,749 Ma guarda! Gli ospiti fanno tre volte il PIL della Sardegna e ti lamenti? 1145 01:10:42,166 --> 01:10:43,790 Dovresti ringraziarmi, invece. 1146 01:10:44,291 --> 01:10:45,624 Cosa vuoi, Brera? 1147 01:10:47,375 --> 01:10:49,874 Non ho fatto questi chilometri per bermi uno sbagliato. 1148 01:10:51,500 --> 01:10:52,499 E allora? 1149 01:11:14,416 --> 01:11:16,249 Che cazzo è? "Gomorra"? 1150 01:11:20,125 --> 01:11:21,290 Ah, però. 1151 01:11:24,791 --> 01:11:26,124 Konichiwa. 1152 01:11:26,791 --> 01:11:28,374 - Come, scusi? - (Brera) Come parli? 1153 01:11:28,541 --> 01:11:29,874 La signora Tanaka è di Milano. 1154 01:11:30,250 --> 01:11:32,124 (Tanaka) Milano Milano, F205. 1155 01:11:32,291 --> 01:11:36,374 (Brera) Con tutto il rispetto, ma non è qui per aprire un all you can eat. 1156 01:11:36,666 --> 01:11:41,624 Se vuole fare una cosa, ci mette il "grano" e la fa e vuole investire nel tuo business. 1157 01:11:42,000 --> 01:11:42,999 Nel mio business? 1158 01:11:43,041 --> 01:11:45,874 (Brera) Ora bisogna spingere il chiringuito. 1159 01:11:46,041 --> 01:11:49,249 Il Fuoripastore mi ha fatto accendere una lampadina. 1160 01:11:49,250 --> 01:11:52,624 (Tanaka) Questo è un format e lo possiamo replicare ovunque. 1161 01:11:52,666 --> 01:11:55,374 E vogliamo lei a capo della nostra flotta. 1162 01:11:55,666 --> 01:11:58,249 - A capo di tutta la baracca? - Certo. 1163 01:11:58,541 --> 01:12:01,749 Andiamo in Grecia e facciamo il "Fuorifeta". 1164 01:12:01,916 --> 01:12:04,915 Poi andiamo in Polinesia e facciamo il "Fuori"... 1165 01:12:05,625 --> 01:12:09,624 Cazzo fanno in Polinesia? Sai che fanno quei balletti con le ghirlande? 1166 01:12:09,625 --> 01:12:13,374 Restiamo concentrati, step by step. Rimaniamo sul Fuoripastore. 1167 01:12:14,500 --> 01:12:16,124 Lo schema delle cinque "amo". 1168 01:12:16,416 --> 01:12:21,165 - Cioè? - "Andiamo, ci ambientiamo, li cacciamo, costruiamo e fatturiamo." 1169 01:12:21,375 --> 01:12:24,624 Tiriamo su un resort con campi da golf, piscine... 1170 01:12:24,875 --> 01:12:28,915 Quanto fatturi con la gente nelle grotte? Dopo un po' vuole la spa. 1171 01:12:29,750 --> 01:12:34,249 (Imbruttito) Grazie, è stato un piacere conoscerla, ma non mi fido del suo socio. 1172 01:12:35,125 --> 01:12:38,749 Non so dalle sue parti, ma, dalle nostre, farsi fregare è umano, 1173 01:12:38,875 --> 01:12:40,624 perseverare è da coglioni. 1174 01:12:42,166 --> 01:12:46,749 Capisco i suoi dubbi, signor Imbruttito, ma non parliamo di un solo chiringuito. 1175 01:12:46,875 --> 01:12:51,374 Parliamo di un franchising internazionale dove lei sarà CEO. 1176 01:12:52,500 --> 01:12:54,540 È un'opportunità che si aspetta da tutta la vita. 1177 01:12:54,625 --> 01:12:56,165 Oltre i 500K. 1178 01:13:00,250 --> 01:13:01,915 (Imbruttito) Figa, vecchia scuola. 1179 01:13:02,500 --> 01:13:05,499 - Non li vedevo dall'82. - (Brera) Facciamo un contratto. 1180 01:13:05,541 --> 01:13:07,999 La signora ci tiene a fare le cose fatte bene, no? 1181 01:13:08,166 --> 01:13:11,499 Certo, ma dove troviamo un notaio a quest'ora? 1182 01:13:12,041 --> 01:13:13,124 Notaio Bartolini. 1183 01:13:15,875 --> 01:13:18,249 Ho predisposto l'atto con gli allegati. 1184 01:13:20,125 --> 01:13:23,749 - Scusate un attimo. Ma lei è notaio? - Sì, perché? 1185 01:13:24,125 --> 01:13:26,874 No, è che non ha la faccia da notaio, per quello. 1186 01:13:27,166 --> 01:13:28,165 Che faccia ho? 1187 01:13:28,250 --> 01:13:33,624 No... Intendevo dire che... non è proprio il classico fisico da notaio. 1188 01:13:33,875 --> 01:13:35,040 Questo è body shaming, lo sa? 1189 01:13:35,125 --> 01:13:38,999 No, intendevo dire che i notai che ho visto finora avevano un altro stile, 1190 01:13:39,125 --> 01:13:40,999 più classico, senza tatuaggi... 1191 01:13:41,500 --> 01:13:45,374 Ho capito, le donne a casa, gli uomini a caccia e i notai senza tatuaggi. 1192 01:13:45,375 --> 01:13:49,624 Non divaghiamo, garantisco io per lui, ha molti amici tatuati. 1193 01:13:49,791 --> 01:13:51,249 Moltissimi... Viva il tattoo. 1194 01:13:51,375 --> 01:13:53,915 Preferisco chiudere per non dover compiere un gesto 1195 01:13:54,000 --> 01:13:56,790 che arrechi danni a cose e/o persone. 1196 01:13:57,041 --> 01:13:58,499 - Cioè? - Ti alzo le mani. 1197 01:13:58,875 --> 01:14:00,374 (Tanaka) Torniamo a noi. 1198 01:14:01,375 --> 01:14:05,290 Questa è la nostra proposta. Ci sta o no? 1199 01:14:08,791 --> 01:14:09,915 Ehm... 1200 01:14:32,166 --> 01:14:33,665 (Imbruttito) Non c'è più nessuno qua? 1201 01:14:33,750 --> 01:14:35,999 (insieme) Sorpresa! 1202 01:14:38,791 --> 01:14:40,165 Cosa succede? 1203 01:14:41,041 --> 01:14:43,999 Da parte di tutto il paese, grazie. 1204 01:14:44,750 --> 01:14:46,624 Per tutto quello che hai fatto. 1205 01:14:47,750 --> 01:14:51,249 Ti abbiamo fatto un piccolo regalo... simbolico. 1206 01:14:51,375 --> 01:14:53,249 No, ragazzi. Non è necessario. 1207 01:14:53,541 --> 01:14:56,874 - Lo è, lo è. - Ma se vi dico di no, è no! 1208 01:14:57,791 --> 01:15:01,124 Melissa... È bello, ma non... Ne ho tre. 1209 01:15:01,750 --> 01:15:03,290 Guarda bene. 1210 01:15:03,500 --> 01:15:05,624 (Imbruttito) La rete 4G, era ora. 1211 01:15:05,750 --> 01:15:07,499 - (Giargiana) "Very Mobile". - Funziona. 1212 01:15:07,500 --> 01:15:08,790 E ha cinque tacche. 1213 01:15:09,166 --> 01:15:11,624 Anzi, cinque "tac". 1214 01:15:11,791 --> 01:15:14,040 RIDONO 1215 01:15:20,416 --> 01:15:22,290 - Ha segnato tutto, architetto? - Certo, dottore. 1216 01:15:22,416 --> 01:15:26,624 Non mi piace ripetere. Qui è perfetto per il parcheggio coperto. 1217 01:15:26,916 --> 01:15:29,915 (Brera) Facciamo partire le navette da là, questa casa via. 1218 01:15:30,000 --> 01:15:32,749 - È sua? - No, la compro e la tiro giù. 1219 01:15:32,875 --> 01:15:33,999 Per farci che? 1220 01:15:34,041 --> 01:15:36,999 Niente, per uno slargo per fare manovra. L'albero cosa dice? 1221 01:15:37,041 --> 01:15:39,499 Albero bello. Fa ombra ed è lì da un sacco. 1222 01:15:39,625 --> 01:15:43,624 Da troppo tempo, lo tiriamo giù. O lo facciamo noi o lo fanno gli autobus. 1223 01:15:44,125 --> 01:15:47,165 - (Architetto) Barchetta via? - (Brera) Mi piace. Mi ricorda... 1224 01:15:47,416 --> 01:15:49,665 (Brera) Però fa cagare, via la barchetta. 1225 01:15:50,416 --> 01:15:53,624 - Del pavimento cosa dice? - Il ciottolato è caratteristico. 1226 01:15:53,666 --> 01:15:57,249 È caratteristico, ma troppo. Non mi matcha col tacco femminile. 1227 01:15:57,750 --> 01:16:00,290 - Quindi tiriamo una bella colata di cemento. - "Colata"... 1228 01:16:00,375 --> 01:16:03,749 Senza farsi vedere, si giri. Stanno ancora guardando i due? 1229 01:16:04,125 --> 01:16:06,749 - Pare di sì. - Stanno guardando? - Sì. 1230 01:16:07,125 --> 01:16:11,624 Rimane come ci eravamo detti. Demoliamo tutto ciò che non si può ristrutturare. 1231 01:16:11,750 --> 01:16:15,665 - Perfetto. - Al posto dei ruderi mettiamo le fighe e al posto delle piante le fighe. 1232 01:16:15,750 --> 01:16:17,874 - E al posto della chiesa... - Le fighe. 1233 01:16:18,000 --> 01:16:20,915 La chiesa rimane. Se no, dove pregano le fighe? 1234 01:16:22,875 --> 01:16:24,040 Attenzione, c'è il local. 1235 01:16:25,000 --> 01:16:27,040 Io essere nuovo proprietario. 1236 01:16:27,291 --> 01:16:30,874 L'anno prossimo, noi Fuoripastore e voi fuori dal cazzo. 1237 01:16:30,916 --> 01:16:32,415 Ma che cosa sta dicendo? 1238 01:16:33,416 --> 01:16:37,749 Ascolta, voi vivete nelle favelas ai confini della nuova Disneyland. 1239 01:16:37,875 --> 01:16:41,624 O fate quello che dico io o fate la fine degli indiani nelle riserve. 1240 01:16:41,666 --> 01:16:44,874 Caro "Toreddu Seduto", qui il contratto parla chiaro. 1241 01:16:45,125 --> 01:16:46,415 Da oggi, qui comando io. 1242 01:16:51,750 --> 01:16:53,915 - (Bastiano) Signor Imbruttito! - Meno... 1243 01:16:54,166 --> 01:16:55,999 Signor Imbruttito! 1244 01:16:58,041 --> 01:16:59,749 (Bastiano) Signor Imbruttito! 1245 01:17:02,500 --> 01:17:04,874 - (Bastiano) Signor Imbruttito! - Figa. 1246 01:17:07,500 --> 01:17:09,165 - È tua questa firma? - Rispondi! 1247 01:17:09,250 --> 01:17:11,415 No. Cioè, sì, ma... 1248 01:17:11,500 --> 01:17:13,874 - Io ti uccido. - Uccidilo. - Vai, Bastiano. 1249 01:17:14,000 --> 01:17:17,874 No, ragazzi. Fermi, non facciamoci trasportare da queste emozioni... 1250 01:17:18,000 --> 01:17:23,749 (Brera) C'è qualche problema? Questo locale è proprietà privata. 1251 01:17:24,000 --> 01:17:25,790 Non specifico del sottoscritto... 1252 01:17:26,125 --> 01:17:30,290 (Brera) Architetto, la storia della cancellata sulla spiaggia non è male. 1253 01:17:30,750 --> 01:17:32,165 (Brera) Poi serve a tener fuori... 1254 01:17:32,250 --> 01:17:34,165 - Gli estranei. - I selvaggi. 1255 01:17:35,125 --> 01:17:36,790 - Ci hai tradito, bastardo. - No, no. 1256 01:17:36,791 --> 01:17:38,249 - Giuda! - Uccidilo! 1257 01:17:38,500 --> 01:17:39,624 Sei una brutta persona. 1258 01:17:39,750 --> 01:17:41,874 - Joe, mi conosci. - Non chiamarmi "Joe". 1259 01:17:42,125 --> 01:17:43,374 - Vergognati! - Vergogna. 1260 01:17:43,416 --> 01:17:46,040 (Imbruttito) Vi chiedo uno sforzo, se... 1261 01:17:46,125 --> 01:17:51,249 - Ti spacco il culo! - Ancora dei minuti di fiducia... 1262 01:17:51,416 --> 01:17:53,374 La fiducia non ha orologio. 1263 01:17:53,625 --> 01:17:54,624 (Gavino) Ma che minuti! 1264 01:17:54,666 --> 01:17:56,749 Eccoli, finalmente. Figa! 1265 01:18:05,250 --> 01:18:08,665 Il bambino che salta dalla moto che arriva a cento all'ora non è mio figlio, no? 1266 01:18:17,750 --> 01:18:20,999 Chi vi ha detto di parcheggiare sulla mia spiaggia? Chiedo. 1267 01:18:21,125 --> 01:18:22,874 - Lei è il proprietario? - Claro. 1268 01:18:24,250 --> 01:18:26,290 - Prego, Bruso. Leggi. - Grazie. 1269 01:18:27,375 --> 01:18:31,874 "Il Ministero dell'ambiente, dati il frazionamento e il piano particellare," 1270 01:18:31,875 --> 01:18:36,665 "decreta che il litorale situato sul mappale 295/6, a Garroneddu, eccetera," 1271 01:18:36,791 --> 01:18:39,624 "debba essere posto sotto la tutela di un vincolo" 1272 01:18:40,375 --> 01:18:42,624 "di interesse paesistico e ambientale" 1273 01:18:43,041 --> 01:18:45,749 "a salvaguardia delle specie protette, come..." 1274 01:18:46,791 --> 01:18:48,124 "Ie tartarughe" 1275 01:18:48,666 --> 01:18:52,999 "della razza Testudines Chelonides, volgarmente dette..." 1276 01:18:53,625 --> 01:18:55,249 - "Carette carette." - Bravo. 1277 01:18:55,666 --> 01:18:59,124 Scusi, sia gentile. Cos'è 'sta roba, architetto? 1278 01:18:59,166 --> 01:19:00,374 Mi faccia vedere. 1279 01:19:00,916 --> 01:19:02,374 - È un vincolo. - È un vincolo? 1280 01:19:02,500 --> 01:19:05,790 (Architetto) Di inedificabilità, non si può costruire. 1281 01:19:05,875 --> 01:19:09,624 Traduco: prova ad appoggiare un solo mattone per terra 1282 01:19:09,625 --> 01:19:12,165 e blindano te e Yoko Ono e buttano le chiavi. 1283 01:19:12,375 --> 01:19:16,749 Perché, da oggi, questa terra sarà sempre un'area protetta. 1284 01:19:19,916 --> 01:19:21,499 Scusa, come hai fatto? 1285 01:19:22,250 --> 01:19:23,540 Te lo dico subito. 1286 01:19:24,500 --> 01:19:27,124 Come ho fatto a firmare? Li ho traditi. Sì, ma ora sono CEO. 1287 01:19:27,125 --> 01:19:28,415 Ma sono i tuoi amici. 1288 01:19:28,500 --> 01:19:32,040 - Con 500K quanti amici mi faccio! - Sei una merda. Hai ragione. 1289 01:19:32,291 --> 01:19:34,999 Lo so che ho ragione, ma adesso dove troviamo la soluzione? 1290 01:19:38,250 --> 01:19:40,040 Non ci credo! 1291 01:19:41,750 --> 01:19:43,165 Allora è vero! 1292 01:19:52,875 --> 01:19:55,749 Nano, ho bisogno di te! 1293 01:19:55,875 --> 01:19:57,915 Anche io sono Nunzia, siamo tutti Nunzia. 1294 01:19:58,000 --> 01:20:00,249 - Io sono Nunzia. - È giusto ribadirlo. 1295 01:20:00,291 --> 01:20:02,665 Signor Brusini, deve vedere una cosa. 1296 01:20:02,750 --> 01:20:05,665 - Chi sei? - Uno a cui non piace perdere tempo. - Mi piaci. 1297 01:20:05,791 --> 01:20:08,290 - Io sono Nunzia. - (Brusini) Anche io! 1298 01:20:08,541 --> 01:20:11,915 Il miracolo della vita! Dai, piccolina. 1299 01:20:12,666 --> 01:20:13,749 Dai. 1300 01:20:15,791 --> 01:20:18,124 (Nano) Ho un piano, ma ci serve il suo aiuto, Brusini. 1301 01:20:19,000 --> 01:20:20,415 Chiamami pure "Bruso". 1302 01:20:20,500 --> 01:20:25,040 Certo. Allora, tu prendi tempo, chiaro? Noi andiamo. Dai, su. 1303 01:20:26,250 --> 01:20:29,624 Questa sera, Nano, avrai l'onore di viaggiare sul mio aereo a vento. 1304 01:20:29,666 --> 01:20:31,915 - Hai fatto il pieno d'aria? - Certo, boss. 1305 01:20:32,375 --> 01:20:34,249 - Puoi tenerle. - Grazie, boss. 1306 01:20:46,125 --> 01:20:50,124 - Brusini, ma sono le 3 di mattina. - Francesco, ti presento il mio socio. 1307 01:20:50,250 --> 01:20:51,374 Signor Ministro. 1308 01:20:52,791 --> 01:20:53,874 Prego. 1309 01:20:53,875 --> 01:20:57,874 In accordo con il piano regolatore generale e comunale 1310 01:20:58,000 --> 01:21:00,374 e al piano particolareggiato... 1311 01:21:00,791 --> 01:21:01,915 SBADIGLIA 1312 01:21:02,125 --> 01:21:05,624 Visto l'articolo 176 del regolamento edilizio... 1313 01:21:05,875 --> 01:21:08,374 Secondo me si confonde con il 175. 1314 01:21:09,375 --> 01:21:11,624 Scusa, controllare, controlliamo... 1315 01:21:11,875 --> 01:21:15,665 Ma, come puoi immaginare, al Ministero conosciamo il codice. 1316 01:21:17,125 --> 01:21:18,290 Perbacco. 1317 01:21:18,625 --> 01:21:21,540 (Ministro) È il 175. Ha ragione. 1318 01:21:21,750 --> 01:21:23,540 Vabbè, andiamo avanti, è tardi. 1319 01:21:24,625 --> 01:21:27,165 E così, ecco il vincolo. Tac! 1320 01:21:27,625 --> 01:21:31,374 E voi non dovrete più difendervi da soli. Grazie, Bruso. 1321 01:21:31,416 --> 01:21:36,540 - Non devi ringraziare me, ma quest'uomo. Sei il numero uno, lo sai? - Sì. 1322 01:21:36,750 --> 01:21:39,540 - Fai il mio braccio destro? - Non sono il braccio destro di nessuno. 1323 01:21:39,625 --> 01:21:42,249 Bravo! Era un test. Mi piaci sempre di più. 1324 01:21:42,375 --> 01:21:45,249 Ora devo andare perché ho un appuntamento a Macao, 1325 01:21:45,500 --> 01:21:48,499 ripopoliamo una foresta pluviale, povere mangrovie. 1326 01:21:49,166 --> 01:21:50,999 A stasera. Vi faccio sapere... 1327 01:21:51,041 --> 01:21:54,790 Se faccio in tempo a venire, non è sicuro. Lo dico a lui. Ciao. 1328 01:21:55,166 --> 01:21:56,374 Ci vediamo! 1329 01:22:06,000 --> 01:22:10,290 - Quindi? - Quindi è ufficiale, è un documento del Ministero dell'ambiente. 1330 01:22:10,416 --> 01:22:11,540 (Brera) È del Ministero? 1331 01:22:11,625 --> 01:22:14,249 - Possiamo o dobbiamo eventualmente... - No. 1332 01:22:14,291 --> 01:22:16,540 Keep calm, Brera! Non disperare. 1333 01:22:16,625 --> 01:22:20,040 Ho sentito che c'è una certa fondazione... 1334 01:22:20,125 --> 01:22:25,249 "Oasi Garroneddu", che è pronta a investire i proventi di una recente iniziativa 1335 01:22:25,250 --> 01:22:27,415 proprio per acquistare il tuo chiringuito. 1336 01:22:27,541 --> 01:22:30,790 Ho comprato per 500K un chiringuito in mezzo al nulla, 1337 01:22:31,041 --> 01:22:35,749 lo vendo per due spicci perché non posso costruire, né fare eventi, né fare business? 1338 01:22:35,791 --> 01:22:37,165 Quindi ho perso. 1339 01:22:37,500 --> 01:22:41,874 Sì, ma come insegni nei tuoi master, a fare il saltato... 1340 01:22:42,375 --> 01:22:44,874 - Negroni sbagliato. - Figa, le basi. 1341 01:22:48,500 --> 01:22:50,040 Tac! 1342 01:22:51,791 --> 01:22:54,124 APPLAUSI 1343 01:22:58,500 --> 01:22:59,874 Chiedo scusa... 1344 01:23:02,375 --> 01:23:04,124 (sbiascicando) Sono un po' ubriaco... 1345 01:23:05,000 --> 01:23:09,249 Non vorrei cadere nel patetico, però voglio ringraziarti, Imbruttito. 1346 01:23:09,625 --> 01:23:16,124 È grazie a te che, oggi, Garroneddu ha un grande futuro. Tac! 1347 01:23:16,500 --> 01:23:19,124 RISATE 1348 01:23:21,375 --> 01:23:24,790 No, Bastiano. Sono io che devo ringraziare voi. 1349 01:23:25,000 --> 01:23:28,499 Ho capito che il lavoro non occupa il cento percento della vita. 1350 01:23:29,250 --> 01:23:30,874 Al massimo, il novanta! 1351 01:23:33,250 --> 01:23:34,624 Ora, una domanda... 1352 01:23:34,916 --> 01:23:38,249 Che dice il gestore di un chiringuito quando cambia vita? 1353 01:23:38,375 --> 01:23:41,499 - Mollo tutto e torno in office? - Bravo, Bastiano. 1354 01:23:41,666 --> 01:23:44,165 Da oggi, mi puoi chiamare "Joe". 1355 01:23:44,500 --> 01:23:47,374 - (insieme) Oh! - (Donna) Bene. 1356 01:23:50,416 --> 01:23:55,165 Dai, su. Giargiana, family, prepariamo le valigie, dobbiamo partire. Vamos! 1357 01:23:58,500 --> 01:24:01,624 Signor Imbruttito, non posso venire a Milano con lei. 1358 01:24:03,000 --> 01:24:06,874 Io e Melissa abbiamo deciso di sposarci e metter su famiglia qui. 1359 01:24:07,375 --> 01:24:09,624 (insieme) Bravo! 1360 01:24:13,000 --> 01:24:15,249 No! Tu torni a Milano con me. 1361 01:24:17,750 --> 01:24:20,790 Eh, va bene. Melissa, mi dispiace, io devo andare. 1362 01:24:23,125 --> 01:24:25,999 Al massimo, vi potete sposare in smart working. 1363 01:24:26,625 --> 01:24:27,749 In che senso? 1364 01:24:28,375 --> 01:24:31,915 Tranquilli, vorrà dire che vi manderò gli inviti via Zoom. 1365 01:24:34,041 --> 01:24:35,874 (insieme) Evviva gli sposi! 1366 01:24:37,250 --> 01:24:38,749 (insieme) Urrà! 1367 01:24:40,250 --> 01:24:42,165 (insieme) Urrà! 1368 01:24:51,875 --> 01:24:56,249 - Giargiana, ma che cazzo succede? - Non so, è diventato un gioco-bimbi. 1369 01:24:57,625 --> 01:24:58,749 Pista! 1370 01:25:01,125 --> 01:25:02,415 (Imbruttito) Boss. 1371 01:25:02,791 --> 01:25:03,790 Boss! 1372 01:25:04,375 --> 01:25:05,624 Imbruttito! 1373 01:25:06,250 --> 01:25:08,290 - Sono qua per chiederle scusa. - Non chiedere scusa. 1374 01:25:08,375 --> 01:25:10,749 - Era un periodaccio, ero stressato. - Lascia. 1375 01:25:10,791 --> 01:25:14,540 All'inizio mi sembrava un'occasione... Poi lo è diventata, ma... 1376 01:25:14,791 --> 01:25:17,249 Basta! Senza di te, va tutto a rotoli. 1377 01:25:17,500 --> 01:25:20,665 - Ho visto, figa. - Qui, con la scusa di inventare nuove app, 1378 01:25:21,125 --> 01:25:24,165 fanno brainstorming tutto il giorno, cioè non fanno un cazzo. 1379 01:25:24,666 --> 01:25:26,874 Torni, vero? L'azienda ha bisogno di te. 1380 01:25:27,291 --> 01:25:29,540 Uno, due, tre... 1381 01:25:29,666 --> 01:25:32,165 - Va bene. - Sì! - Però a due condizioni. 1382 01:25:32,291 --> 01:25:37,374 - Quali? - Primo: niente startupper, niente monopattini e zero ginseng. 1383 01:25:37,625 --> 01:25:41,249 Accetto, le tisane mi hanno sempre fatto cagare. La seconda? 1384 01:25:41,750 --> 01:25:44,124 Che torni con me il mio fidato scudiero. 1385 01:25:44,166 --> 01:25:46,749 - Preparo subito il contratto. - No, che contratto? 1386 01:25:47,041 --> 01:25:50,165 Alla vecchia maniera... A "umma umma"? Metà in nero? 1387 01:25:50,625 --> 01:25:54,374 - Total black? - No, io voglio tornare da stagista. 1388 01:25:55,500 --> 01:25:58,749 - Perché in Sardegna ho perso tutte le mie skill... - Vero. 1389 01:25:58,875 --> 01:26:01,790 - È giusto che riparta dalle basi. - Giustissimo. 1390 01:26:02,750 --> 01:26:04,999 Certo. Ottima scelta. 1391 01:26:05,250 --> 01:26:06,665 - Questo è scemo. - Come? 1392 01:26:06,875 --> 01:26:09,374 Grazie. Dettagli, vai. Grazie, boss. 1393 01:26:10,416 --> 01:26:12,124 VOCI INDISTINTE 1394 01:26:14,000 --> 01:26:17,374 Scusate un attimo! Colleghi, avvicinatevi. 1395 01:26:18,375 --> 01:26:20,374 Io so chi siete per davvero. 1396 01:26:20,916 --> 01:26:24,790 Scaldate i vostri computer, affilate i vostri smartphone, 1397 01:26:24,875 --> 01:26:27,290 indossate i vostri vestiti migliori! 1398 01:26:27,500 --> 01:26:30,540 Perché da oggi, qui, si torna a fatturare! 1399 01:26:30,750 --> 01:26:32,124 ESULTANO 1400 01:26:35,000 --> 01:26:38,790 L'Imbruttito is back. Tac! 1401 01:26:51,375 --> 01:26:53,749 (Don Claudio) Si vede? Ah, dunque... 1402 01:26:54,125 --> 01:26:55,915 Figlioli, siamo qui riuniti, 1403 01:26:56,000 --> 01:26:59,415 in questo lieto giorno, sull'app che ho progettato 1404 01:26:59,500 --> 01:27:03,249 e realizzato personalmente, la "Smart Wedding", per celebrare... 1405 01:27:03,250 --> 01:27:04,499 (Bastiano) Mi sentite? 1406 01:27:04,541 --> 01:27:07,624 - (Don Claudio) Questo matrimonio. - Mi sentite o no? 1407 01:27:07,750 --> 01:27:09,624 (insieme) Sì, ti sentiamo. 1408 01:27:09,625 --> 01:27:11,915 - Perché non mi sentite? - (Ettore) Eja. 1409 01:27:12,166 --> 01:27:14,874 Ok, possiamo andare avanti. Che dire di questa... 1410 01:27:15,000 --> 01:27:18,415 - Da dove state chiamando? - Meravigliosa coppia che si è creata... 1411 01:27:18,541 --> 01:27:23,290 Don Claude, scusa se ti interrompo. Tutto bellissimo, ma andiamo al sodo? 1412 01:27:23,500 --> 01:27:26,374 È mercoledì, feriale, dovrei tornare a fatturare. 1413 01:27:26,500 --> 01:27:28,749 Certo, scusi. Deve fatturare. 1414 01:27:29,041 --> 01:27:31,790 Allora, vuoi tu, Melissa, prendere 1415 01:27:31,916 --> 01:27:35,790 il là presente, Giargiana, come tuo legittimo sposo? 1416 01:27:35,875 --> 01:27:37,249 Sì, lo voglio. 1417 01:27:37,375 --> 01:27:39,124 E tu, Giargiana, vuoi prendere 1418 01:27:39,125 --> 01:27:42,124 la là presente, Melissa, come tua legittima sposa? 1419 01:27:42,416 --> 01:27:43,749 NON UDIBILE 1420 01:27:44,041 --> 01:27:45,124 Non si sente! 1421 01:27:45,250 --> 01:27:47,124 Allora ho ragione, non mi sentite. 1422 01:27:47,250 --> 01:27:49,415 - No, non tu. - (Melissa) Giargi... 1423 01:27:49,500 --> 01:27:50,874 Giargia, il microfono. 1424 01:27:50,916 --> 01:27:53,874 - (Melissa) Giargi! - Ah, ecco! Ora sentite? 1425 01:27:53,875 --> 01:27:55,124 (Bastiano) Che roba. 1426 01:27:55,250 --> 01:27:56,999 Perché non l'hai acceso prima? 1427 01:27:57,125 --> 01:27:59,124 Bene, ripeto la domanda. 1428 01:27:59,250 --> 01:28:01,374 Vuoi tu, Giargiana, prendere 1429 01:28:01,416 --> 01:28:04,624 la là presente, Melissa, come tua legittima sposa? 1430 01:28:05,000 --> 01:28:06,499 Sì, lo voglio! 1431 01:28:06,625 --> 01:28:11,499 Bene! Per i poteri conferitimi, io vi dichiaro marit... 1432 01:28:12,125 --> 01:28:13,415 (insieme) Don! 1433 01:28:13,500 --> 01:28:14,499 Don! 1434 01:28:14,625 --> 01:28:15,999 Non sentiamo, don Claude! 1435 01:28:16,125 --> 01:28:18,749 - (Gavino) Don Claudio! - (Bastiano) Non capisce. 1436 01:28:18,875 --> 01:28:20,040 Non si sente! 1437 01:28:20,125 --> 01:28:21,749 Ma mi state sentendo? 1438 01:28:21,916 --> 01:28:24,124 - Cazzo. - Che due coglioni, ti sentiamo! 1439 01:28:24,250 --> 01:28:26,749 È andata così. Ci riproviamo domani. 1440 01:28:26,875 --> 01:28:28,499 Come domani, signor Imbruttito? 1441 01:28:28,541 --> 01:28:30,540 No, quale domani. Andiamo avanti noi. 1442 01:28:30,750 --> 01:28:33,540 - Non siete pastori? - Pastori a tutto tondo. 1443 01:28:33,791 --> 01:28:35,999 Allora è perfetto! Andate al comando. 1444 01:28:36,125 --> 01:28:37,999 Giargiana e Melissa, alzatevi. 1445 01:28:39,875 --> 01:28:42,624 (Imbruttito) Dai, Giargiana! È il tuo matrimonio. 1446 01:28:42,625 --> 01:28:45,499 - Giargiana, puoi sederti. - Sanno che si sposano? 1447 01:28:45,541 --> 01:28:47,749 Vi dichiariamo marito e moglie. 1448 01:28:47,916 --> 01:28:50,374 Giargi, I love you! 1449 01:28:50,541 --> 01:28:52,290 Potete scambiarvi gli anelli. 1450 01:28:53,500 --> 01:28:56,499 - Ognuno mette il suo. - Un po' piccolo, però... 1451 01:28:56,625 --> 01:28:58,540 Puoi baciare la sposa. 1452 01:29:00,666 --> 01:29:05,165 (Imbruttito) Viva gli sposi! Ora brindisi, torta, auguroni e tutti fuori dai... 1453 01:29:05,250 --> 01:29:09,124 Mi sentite o non mi sentite? Perché io qui non ho capito niente. 111865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.